Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,299 --> 00:00:13,800
This is a VCA pictures presentation.
2
00:00:47,059 --> 00:00:53,640
lolita and this film is about me i love
my daddy
3
00:00:53,640 --> 00:00:57,360
and my daddy loves me
4
00:00:57,360 --> 00:01:10,780
have
5
00:01:10,780 --> 00:01:16,700
you seen the new girl in town the boys
stand up when she comes around All the
6
00:01:16,700 --> 00:01:20,700
guys say she's like the breeze Cause she
blows the nuts from the tree
7
00:01:55,690 --> 00:01:59,830
Lolita thinks that the boys are swell
when they spend their love in their
8
00:01:59,830 --> 00:02:04,570
wishing well. If they feel down, then
she'll turn and wink and she puts them
9
00:02:04,570 --> 00:02:05,790
back in the pink.
10
00:02:53,200 --> 00:02:56,600
like chocolate, vanilla, or strawberry.
11
00:03:00,380 --> 00:03:01,980
Strawberry is my favorite.
12
00:03:03,880 --> 00:03:06,600
My daddy says I eat too much ice cream.
13
00:03:06,980 --> 00:03:08,800
He says I get pimples.
14
00:03:09,380 --> 00:03:14,460
But I don't care, because I just love to
lick on ice cream.
15
00:03:17,760 --> 00:03:19,440
So smooth.
16
00:03:20,720 --> 00:03:22,160
It's so creamy.
17
00:03:25,580 --> 00:03:27,480
And just so damn good.
18
00:03:29,660 --> 00:03:32,180
Oh, I said a bad word.
19
00:03:33,000 --> 00:03:34,660
I'm not supposed to say damn.
20
00:03:35,880 --> 00:03:37,140
But I say it anyway.
21
00:03:38,420 --> 00:03:39,420
Damn, damn, damn.
22
00:03:41,200 --> 00:03:42,200
Lolita, is that you?
23
00:03:42,660 --> 00:03:45,100
Get over here, young lady. I asked you
to do the dishes today.
24
00:03:45,580 --> 00:03:48,220
And there's a sink full of dishes in
there right now. Why?
25
00:03:49,020 --> 00:03:50,460
I don't want to do the dishes.
26
00:03:51,400 --> 00:03:53,060
Mommy never made me do the dishes.
27
00:03:53,920 --> 00:03:54,920
Damn it, Daddy.
28
00:03:55,420 --> 00:03:57,400
I'm going to have to learn you good,
young 'un.
29
00:03:59,360 --> 00:04:02,280
My daddy spanks me hard when I curse.
30
00:04:03,340 --> 00:04:07,880
I remember the first time I came home
from school and said, Damn it!
31
00:04:08,840 --> 00:04:09,840
Ow!
32
00:04:10,360 --> 00:04:11,360
Ow!
33
00:04:12,180 --> 00:04:13,180
Ow!
34
00:04:15,700 --> 00:04:17,399
Listen, you want to make Daddy happy?
35
00:04:17,920 --> 00:04:18,920
Yes, Daddy.
36
00:04:19,100 --> 00:04:20,100
You going to be a good girl?
37
00:04:20,220 --> 00:04:21,220
Yes.
38
00:04:21,419 --> 00:04:23,880
You're going to be a real good girl to
make Daddy happy now.
39
00:04:24,240 --> 00:04:27,200
How can I make Daddy happy? If you want
to make Daddy happy, come over here.
40
00:04:33,200 --> 00:04:36,080
If you want to make Daddy real happy,
this is what you've got to do.
41
00:04:36,720 --> 00:04:39,480
Well, what can I do, Daddy?
42
00:04:40,860 --> 00:04:42,300
Take Daddy's cock in your mouth.
43
00:04:43,840 --> 00:04:46,040
You want me to fucking cock, Daddy?
44
00:04:48,110 --> 00:04:50,490
I want you to be a good girl, buddy. I
love you, Dad.
45
00:04:51,350 --> 00:04:53,330
I love you, Daddy.
46
00:05:15,470 --> 00:05:17,450
The tragedy of this great day.
47
00:05:48,440 --> 00:05:51,800
Okay. If you look at real good, it'll be
a surprise for you, too.
48
00:05:52,280 --> 00:05:53,280
Oh.
49
00:05:57,640 --> 00:05:59,500
You want to tell me what else is there
on here?
50
00:05:59,760 --> 00:06:00,760
Please keep checking.
51
00:06:19,660 --> 00:06:20,660
on the side.
52
00:06:53,870 --> 00:06:56,030
You know, there's other things we can do
with Daddy's toy.
53
00:06:57,730 --> 00:06:58,930
What can I do, Daddy?
54
00:07:01,130 --> 00:07:02,350
Daddy's going to show you a man.
55
00:07:05,390 --> 00:07:06,390
That's right.
56
00:07:06,750 --> 00:07:07,750
Down by the ball.
57
00:07:25,580 --> 00:07:26,820
Your little mouth is warming.
58
00:07:28,800 --> 00:07:31,480
Oh, baby, you know, you make Daddy feel
so good.
59
00:07:32,240 --> 00:07:33,340
You're good, girl.
60
00:07:34,300 --> 00:07:36,920
Daddy wants you to feel good, too.
61
00:07:39,320 --> 00:07:40,320
What are you doing?
62
00:07:40,440 --> 00:07:42,040
Why don't you sit up here on Daddy's
face?
63
00:08:08,810 --> 00:08:09,810
Oh, Daddy.
64
00:08:18,930 --> 00:08:19,930
Daddy,
65
00:08:20,590 --> 00:08:21,590
you smell good to me.
66
00:08:22,010 --> 00:08:23,230
You taste good, baby.
67
00:08:40,429 --> 00:08:41,429
I like that, Daddy.
68
00:08:43,330 --> 00:08:45,550
It feels good.
69
00:08:48,290 --> 00:08:52,590
Oh, Daddy.
70
00:08:53,310 --> 00:08:56,090
Oh, Daddy.
71
00:08:56,470 --> 00:08:57,309
Oh,
72
00:08:57,310 --> 00:09:05,170
Daddy.
73
00:10:48,870 --> 00:10:51,050
Remember the other game I told you
about, baby?
74
00:10:51,630 --> 00:10:54,810
I want you to sit on top of Daddy and
I'll show you how about it.
75
00:10:55,250 --> 00:10:56,250
Okay, Daddy.
76
00:11:01,350 --> 00:11:03,530
Daddy. Oh, I love you, Daddy.
77
00:11:04,560 --> 00:11:05,620
Thank you, good girl.
78
00:11:12,680 --> 00:11:13,080
Is
79
00:11:13,080 --> 00:11:21,240
that
80
00:11:21,240 --> 00:11:22,700
for good, baby? Oh, Daddy, yes.
81
00:11:23,200 --> 00:11:26,520
You like the way Daddy plays with you?
Oh, I love it when you play with me,
82
00:11:26,580 --> 00:11:28,240
Daddy. You're so wet, baby.
83
00:11:28,780 --> 00:11:31,720
Oh, you're so good to me. You're so warm
and wet.
84
00:11:32,480 --> 00:11:33,480
Oh!
85
00:11:34,190 --> 00:11:35,109
Oh, Daddy.
86
00:11:35,110 --> 00:11:36,110
Yeah.
87
00:11:36,530 --> 00:11:37,790
Isn't this a good baby?
88
00:11:38,150 --> 00:11:39,150
Oh, yeah.
89
00:11:39,710 --> 00:11:43,390
I'm going to put it in your ass, baby,
okay?
90
00:11:43,790 --> 00:11:45,590
Oh, no, Daddy, that'll hurt.
91
00:11:46,030 --> 00:11:49,270
No, it won't, honey. Daddy will be real
gentle with you, okay?
92
00:11:49,570 --> 00:11:50,570
Oh, Daddy.
93
00:11:50,830 --> 00:11:52,490
Okay, baby. Oh, Daddy.
94
00:11:53,310 --> 00:11:56,490
Oh, Daddy.
95
00:11:56,970 --> 00:11:57,970
Yeah.
96
00:12:01,770 --> 00:12:03,410
It hurts a little, but doesn't it feel
good?
97
00:12:03,650 --> 00:12:05,150
Oh. Yeah.
98
00:12:05,490 --> 00:12:06,950
Yeah. It's good.
99
00:12:07,310 --> 00:12:08,630
Oh, Daddy.
100
00:12:08,930 --> 00:12:09,930
Good, good.
101
00:12:11,430 --> 00:12:12,430
Oh.
102
00:12:13,730 --> 00:12:15,890
You're making Daddy feel real good.
103
00:12:16,350 --> 00:12:17,510
Oh, I want to.
104
00:12:21,490 --> 00:12:23,770
You got that?
105
00:12:24,270 --> 00:12:25,270
Nothing.
106
00:12:25,570 --> 00:12:27,370
Daddy wants to show Lolita.
107
00:12:34,540 --> 00:12:36,900
Daddy. I think you'd be good at it,
baby.
108
00:12:37,160 --> 00:12:38,079
You'll teach me?
109
00:12:38,080 --> 00:12:39,080
Mm -hmm.
110
00:12:40,140 --> 00:12:42,520
Oh, I like it in the ass, Daddy.
111
00:12:42,800 --> 00:12:44,420
You like it in the ass? Oh, yes.
112
00:12:44,900 --> 00:12:45,900
Oh, I thought you would.
113
00:12:46,300 --> 00:12:48,100
Oh, does Daddy feel good?
114
00:12:48,380 --> 00:12:51,540
Oh, your ass feels great, baby.
115
00:12:51,820 --> 00:12:53,420
Oh, Daddy. It's fucking great.
116
00:12:54,720 --> 00:12:57,960
I like it when you suck me in the ass.
117
00:12:59,740 --> 00:13:01,180
You're such a bad girl.
118
00:13:01,580 --> 00:13:02,760
You know what, though?
119
00:13:03,060 --> 00:13:05,060
Daddy likes bad girls.
120
00:13:05,500 --> 00:13:06,500
Daddy?
121
00:13:06,980 --> 00:13:09,160
Daddy, oh, the girl.
122
00:13:10,780 --> 00:13:16,480
Deep in my ass, Daddy. I like it deep up
your ass. Oh, yes.
123
00:13:33,680 --> 00:13:34,680
Congratulations, Daddy.
124
00:13:36,320 --> 00:13:38,700
Daddy's always good to his favorite
little girl.
125
00:13:39,140 --> 00:13:40,140
I know.
126
00:13:44,000 --> 00:13:47,020
I want you to go down and get your
surprise, baby, okay?
127
00:13:47,360 --> 00:13:49,020
Okay, Daddy. It's coming right now.
128
00:14:05,740 --> 00:14:06,740
my little girl.
129
00:14:33,640 --> 00:14:38,980
I didn't like it when Daddy spanked me,
but I sure liked everything after that.
130
00:14:39,680 --> 00:14:42,040
He made me feel real good.
131
00:14:43,180 --> 00:14:48,580
When that white stuff came out of
Daddy's thing, I was so surprised.
132
00:14:49,240 --> 00:14:53,440
But when I tasted it, it was better than
ice cream.
133
00:14:54,340 --> 00:14:58,200
It made me wonder if other men were just
as good as my Daddy.
134
00:15:09,390 --> 00:15:10,390
I love you.
135
00:15:11,950 --> 00:15:12,950
Come on.
136
00:15:14,390 --> 00:15:17,910
Jimmy. Hi, Lolita. Oh, I look glad
you're here.
137
00:15:18,190 --> 00:15:19,190
Oh, how are you doing today?
138
00:15:19,250 --> 00:15:20,730
Oh, I've been alone all day.
139
00:15:21,250 --> 00:15:22,810
Oh, that's too bad. Sit with me.
140
00:15:23,410 --> 00:15:24,410
That's too bad.
141
00:15:24,550 --> 00:15:27,390
Oh. You been being a good little girl?
Yeah.
142
00:15:27,850 --> 00:15:28,850
That's good.
143
00:15:29,110 --> 00:15:30,610
Would you play doll with me?
144
00:15:31,190 --> 00:15:33,850
I don't know. I don't really play with
dolls. That's for you.
145
00:15:35,010 --> 00:15:36,010
Oh,
146
00:15:36,450 --> 00:15:37,910
don't be sad. It's all right.
147
00:15:38,600 --> 00:15:40,140
Just little girls like to play with
dolls.
148
00:15:41,260 --> 00:15:42,620
Would you kiss me, darling?
149
00:15:43,540 --> 00:15:44,760
I can't do that.
150
00:15:45,020 --> 00:15:46,720
The dolls don't kiss little girls.
151
00:15:50,380 --> 00:15:51,380
Don't cry.
152
00:15:52,640 --> 00:15:53,640
That's all right.
153
00:15:53,760 --> 00:15:54,760
Don't cry.
154
00:15:55,240 --> 00:15:56,240
Little one?
155
00:15:57,200 --> 00:15:59,920
Well, just a little. If it'll make you
feel better.
156
00:16:02,080 --> 00:16:04,020
You want more than a little.
157
00:16:04,400 --> 00:16:07,840
Yeah. Hey, you know, your parents are
going to be home soon.
158
00:16:08,350 --> 00:16:10,370
No, they won't. They won't be back for
hours.
159
00:16:11,410 --> 00:16:12,710
Hours? Hours.
160
00:16:13,450 --> 00:16:15,910
Well, maybe a little bit more.
161
00:16:26,950 --> 00:16:29,210
Come on, Jimmy.
162
00:16:30,650 --> 00:16:32,430
Well, they won't be back for hours.
163
00:18:26,480 --> 00:18:28,900
Oh, Jimmy, that's so good.
164
00:18:29,960 --> 00:18:34,360
Oh, did you like it when I sucked on
your cock?
165
00:18:36,500 --> 00:18:40,480
Oh, I liked to suck on it when I licked
it.
166
00:18:41,520 --> 00:18:43,740
I like the way it feels inside.
167
00:18:45,420 --> 00:18:46,420
Oh.
168
00:18:48,120 --> 00:18:49,120
Oh,
169
00:18:50,720 --> 00:18:52,900
you smell so good, Jimmy.
170
00:19:48,750 --> 00:19:50,430
Jimmy, I like your tongue.
171
00:19:52,750 --> 00:19:54,730
Oh, you lick me so good.
172
00:19:57,550 --> 00:20:03,730
Oh, Jimmy.
173
00:20:06,730 --> 00:20:11,090
Oh, I taste good, Jimmy.
174
00:20:18,280 --> 00:20:19,520
Oh, I love you, Mel.
175
00:20:50,380 --> 00:20:51,380
Oh, Jimmy.
176
00:20:51,980 --> 00:20:52,980
Oh,
177
00:20:53,220 --> 00:20:54,220
I'm going to come.
178
00:20:55,000 --> 00:20:56,000
Oh.
179
00:20:56,300 --> 00:20:58,420
Oh. Oh, Jimmy.
180
00:20:59,220 --> 00:21:00,380
I'm going to come again.
181
00:22:04,810 --> 00:22:07,250
Oh, Jimmy, that feels so good.
182
00:22:08,650 --> 00:22:12,250
Oh, you're almost as good as Daddy.
183
00:22:13,790 --> 00:22:17,150
Oh, yeah, I like playing with you.
184
00:22:21,190 --> 00:22:21,790
Oh,
185
00:22:21,790 --> 00:22:31,470
yeah,
186
00:22:31,750 --> 00:22:33,790
I like playing with you.
187
00:22:36,880 --> 00:22:38,880
Would you stick it in my ass, Jimmy?
188
00:22:39,760 --> 00:22:41,660
Oh, that hurt.
189
00:22:42,700 --> 00:22:49,340
Oh, I'm going to cum, Jimmy.
190
00:22:50,360 --> 00:22:51,620
I'm going to cum.
191
00:22:53,540 --> 00:22:56,620
Oh, harder, please.
192
00:23:06,600 --> 00:23:07,600
I love that.
193
00:23:40,200 --> 00:23:41,019
Oh, now.
194
00:23:41,020 --> 00:23:42,020
Oh,
195
00:23:42,200 --> 00:23:54,260
Jimmy.
196
00:24:11,690 --> 00:24:13,710
I've never had so much fun before.
197
00:24:15,090 --> 00:24:17,910
I hope you're not going to tell your
parents anything about this.
198
00:24:18,670 --> 00:24:19,770
Of course not.
199
00:24:20,810 --> 00:24:22,950
If you come back and play with me again.
200
00:24:25,370 --> 00:24:26,370
Shit.
201
00:24:35,690 --> 00:24:37,510
Jimmy was so wonderful.
202
00:24:38,850 --> 00:24:40,690
Not better than my daddy.
203
00:24:41,550 --> 00:24:43,390
But he was real fine.
204
00:24:44,510 --> 00:24:51,490
When my daddy found out about Jimmy, he
spanked me so hard, I couldn't
205
00:24:51,490 --> 00:24:53,350
sit down for three days.
206
00:24:54,070 --> 00:24:58,030
I was still pretty curious to see what
other men were like.
207
00:24:58,930 --> 00:25:03,690
In fact, I wondered what two men would
be like.
208
00:25:04,870 --> 00:25:07,150
And then one day after school,
209
00:25:17,260 --> 00:25:18,260
Stereo's right over here.
210
00:25:18,300 --> 00:25:19,300
All right.
211
00:25:21,060 --> 00:25:22,760
What's exactly wrong with your stereo?
212
00:25:23,300 --> 00:25:24,720
I don't know. It just doesn't work.
213
00:25:25,200 --> 00:25:27,460
Hmm. It might be a blow of games or
something.
214
00:25:27,860 --> 00:25:28,860
Yeah.
215
00:25:29,200 --> 00:25:30,960
Boy, you men sure are handsome.
216
00:25:31,640 --> 00:25:33,300
Are all repairmen like this?
217
00:25:33,520 --> 00:25:34,960
What's she talking about? I don't know.
218
00:25:35,580 --> 00:25:38,720
Why don't you just go sit on the couch,
okay? And we'll let you know when we're
219
00:25:38,720 --> 00:25:39,840
finished with your stereo.
220
00:25:40,100 --> 00:25:40,879
All right?
221
00:25:40,880 --> 00:25:42,280
Let's go and sit down, little girl.
222
00:25:47,340 --> 00:25:48,740
Just go ahead. Just go sit down, okay?
223
00:25:49,480 --> 00:25:51,540
Your parents going to be home?
224
00:25:52,100 --> 00:25:53,260
They're gone all day.
225
00:25:53,500 --> 00:25:54,860
They won't be home at all.
226
00:25:56,740 --> 00:25:57,740
Oh, boy.
227
00:25:58,620 --> 00:26:00,120
What are you doing, girl?
228
00:26:00,920 --> 00:26:02,620
Why don't you guys come join me?
229
00:26:03,620 --> 00:26:04,539
Join you?
230
00:26:04,540 --> 00:26:06,380
Yeah. Lose our jobs?
231
00:26:07,280 --> 00:26:08,780
No, I won't tell anybody.
232
00:26:09,900 --> 00:26:10,920
I don't know.
233
00:26:11,240 --> 00:26:12,380
Looks pretty good.
234
00:26:14,860 --> 00:26:16,520
Oh, come on.
235
00:26:17,520 --> 00:26:18,880
You're going to miss out on this?
236
00:26:20,840 --> 00:26:21,840
Come on, Dad.
237
00:26:23,560 --> 00:26:24,560
No way.
238
00:26:24,700 --> 00:26:28,060
I think I've got to do it. Are you sure?
239
00:26:29,160 --> 00:26:30,340
I'm sure about that.
240
00:26:31,480 --> 00:26:33,500
I don't know what you get yourself into.
241
00:26:34,260 --> 00:26:36,000
What do you mean? What are you talking
about?
242
00:26:36,380 --> 00:26:38,560
Well... Come on.
243
00:26:42,020 --> 00:26:43,260
We'll have all day.
244
00:26:50,460 --> 00:26:52,740
I'm going to have to go, boy.
245
00:26:54,560 --> 00:26:58,340
I can't wait no longer.
246
00:26:58,640 --> 00:26:59,640
Come on, handsome.
247
00:27:00,380 --> 00:27:02,580
Let's go over there and get in on this.
248
00:27:03,100 --> 00:27:05,980
Come on, come on. The shop ain't going
to believe this.
249
00:27:06,260 --> 00:27:07,260
Come on, quick.
250
00:29:43,440 --> 00:29:44,920
Cop are never going to believe this.
251
00:29:45,900 --> 00:29:46,900
Oh, yeah.
252
00:30:44,200 --> 00:30:50,180
When he found out what I did with Joe
and Buck, then I got this terrible
253
00:30:50,180 --> 00:30:53,200
ache. And Daddy took me to the doctor.
254
00:30:54,180 --> 00:30:55,960
He was so nice.
255
00:30:56,940 --> 00:30:59,160
He made me feel much better.
256
00:31:04,520 --> 00:31:05,520
Yeah, come on in.
257
00:31:06,440 --> 00:31:09,000
Hi, Lolita, how are you? Yes, hi, Dr.
Bryant.
258
00:31:09,480 --> 00:31:12,300
Nice to see you. And grab a chair real
quick, okay? I have to make this
259
00:31:12,300 --> 00:31:13,300
straight.
260
00:31:13,410 --> 00:31:17,510
What's the problem today? I have a
stomachache. Is that right?
261
00:31:17,830 --> 00:31:18,749
Mm -hmm.
262
00:31:18,750 --> 00:31:20,010
Too much candy, maybe?
263
00:31:20,510 --> 00:31:21,510
Ice cream.
264
00:31:21,570 --> 00:31:24,110
Oh, you all like ice cream. I forgot.
That's right.
265
00:31:24,730 --> 00:31:26,710
And take a breath in.
266
00:31:27,790 --> 00:31:28,890
And a breath out.
267
00:31:30,290 --> 00:31:32,270
And take a breath in.
268
00:31:33,090 --> 00:31:34,130
And a breath out.
269
00:31:34,970 --> 00:31:36,030
And a breath in.
270
00:31:36,890 --> 00:31:37,890
What are you doing, doctor?
271
00:31:38,210 --> 00:31:40,270
I'm inspecting you, hon. A breath in.
272
00:31:41,190 --> 00:31:42,210
A breath out.
273
00:31:44,080 --> 00:31:45,080
A breath in.
274
00:31:45,920 --> 00:31:47,000
Oh, my God.
275
00:31:49,180 --> 00:31:52,480
And breathe. Now, wait a minute. We have
to stop this, okay?
276
00:31:52,720 --> 00:31:53,720
Can't we play?
277
00:31:53,820 --> 00:31:57,920
No, I'm inspecting you. I'm inspecting
you. I'm checking you out a minute with
278
00:31:57,920 --> 00:31:58,919
pain.
279
00:31:58,920 --> 00:31:59,960
And here's the pain.
280
00:32:00,240 --> 00:32:01,240
That feels nice.
281
00:32:01,460 --> 00:32:03,300
Well, it's not supposed to feel nice.
282
00:32:03,960 --> 00:32:05,800
I've checked the pain out. And over
here?
283
00:32:06,360 --> 00:32:07,360
Doesn't hurt anymore.
284
00:32:07,600 --> 00:32:08,519
Doesn't hurt no more?
285
00:32:08,520 --> 00:32:10,120
No. Well, it could be a cold, maybe.
286
00:32:11,020 --> 00:32:12,540
And your tonsils? Let me see.
287
00:32:13,680 --> 00:32:14,900
You say ah? Ah.
288
00:32:16,420 --> 00:32:17,420
Oh.
289
00:32:17,740 --> 00:32:18,740
Oh, Lord.
290
00:32:19,460 --> 00:32:20,460
Oh,
291
00:32:20,860 --> 00:32:21,860
Lord.
292
00:32:23,360 --> 00:32:26,180
Honey, we have to stop this. Okay,
because I'll get in trouble.
293
00:32:26,540 --> 00:32:27,860
Don't say anything, Doctor.
294
00:32:28,120 --> 00:32:29,120
No, I don't know.
295
00:32:29,400 --> 00:32:30,399
I promise.
296
00:32:30,400 --> 00:32:34,300
And crush your heart? Yeah. And hope to
die? Come on. Let's play doctor and I'll
297
00:32:34,300 --> 00:32:35,300
be the doctor.
298
00:39:49,520 --> 00:39:52,000
I can't go all the way. Yeah, but you
can't tell the soul.
299
00:39:52,380 --> 00:39:53,720
I promise I won't.
300
00:39:54,340 --> 00:39:57,300
As long as you make sure my doctor can.
301
00:39:57,620 --> 00:39:58,620
Oh, no.
302
00:40:00,600 --> 00:40:01,600
God.
303
00:40:02,660 --> 00:40:06,980
You know, when I grow up, I want to be a
doctor, just like Dr.
304
00:40:07,220 --> 00:40:08,218
Bryant.
305
00:40:08,220 --> 00:40:10,940
I'm going to make people feel just like
he made me feel.
306
00:40:11,520 --> 00:40:13,820
And you know what happened when Daddy
found out?
307
00:40:14,600 --> 00:40:15,519
That's right.
308
00:40:15,520 --> 00:40:16,920
He spanked me again.
309
00:40:17,420 --> 00:40:18,840
And a funny thing happened.
310
00:40:22,250 --> 00:40:26,130
As a matter of fact, I'm beginning to
look forward to that next spanking.
311
00:40:27,170 --> 00:40:28,570
I'm so excited.
312
00:40:29,030 --> 00:40:34,650
Tonight, my best friend in the whole
world, Sissy, is coming to my house for
313
00:40:34,650 --> 00:40:35,650
summer party.
314
00:40:35,730 --> 00:40:36,730
Just us.
315
00:40:37,270 --> 00:40:38,790
And no grown -ups.
316
00:40:43,410 --> 00:40:48,190
Guess what happened?
317
00:40:48,550 --> 00:40:49,550
What?
318
00:40:50,130 --> 00:40:51,130
Yesterday,
319
00:40:51,530 --> 00:40:53,390
My mom sent me over to Miss Wong's
house.
320
00:40:53,790 --> 00:40:55,870
I was supposed to get some cream for
Daddy's coffee.
321
00:40:56,290 --> 00:40:57,890
I look in the window and she's asleep.
322
00:40:58,970 --> 00:41:02,410
I sit there waiting, but this man comes
knocking on her door.
323
00:41:33,930 --> 00:41:34,930
Who are you?
324
00:41:35,290 --> 00:41:36,470
I'm Freddy the Furnace Man.
325
00:41:37,170 --> 00:41:38,170
What do you want?
326
00:41:38,810 --> 00:41:41,250
I came to fix your furnace.
327
00:41:41,730 --> 00:41:42,810
My furnace is fine.
328
00:41:44,950 --> 00:41:46,990
Are you Mrs. Schwartz?
329
00:41:47,590 --> 00:41:50,090
No, Mrs. Schwartz lives next door. I'm
Mrs. Wong.
330
00:41:51,610 --> 00:41:53,070
I'm so sorry. I'm in the wrong
apartment.
331
00:41:53,790 --> 00:41:54,910
Oh, no. Wait a minute.
332
00:41:56,510 --> 00:41:57,510
You're kind of cute.
333
00:41:59,290 --> 00:42:01,910
Why don't you heat up my furnace?
334
00:42:02,770 --> 00:42:05,070
You're a pretty big boy, aren't you?
335
00:42:05,670 --> 00:42:08,370
Ma 'am, I really should go to Mrs.
336
00:42:08,770 --> 00:42:10,130
Schwartz. Get on your knees.
337
00:42:10,610 --> 00:42:12,450
On my knees? On your knees.
338
00:42:12,810 --> 00:42:15,270
Ma 'am, I can't do this. Get on your
knees.
339
00:42:16,190 --> 00:42:22,350
I'll get fired, ma 'am, if I do this.
I'll lose my job. I really
340
00:42:22,350 --> 00:42:25,270
should go. I really think I should go.
341
00:42:25,650 --> 00:42:28,630
Get on your knees and stroke that
furnace.
342
00:42:31,080 --> 00:42:34,020
It's against company policy. I don't
care. Eat.
343
00:42:35,260 --> 00:42:38,020
Oh, that's right. Stoke it. Yeah.
344
00:42:39,820 --> 00:42:40,820
Get.
345
00:42:42,320 --> 00:42:43,320
That's good.
346
00:42:44,880 --> 00:42:46,840
That's a good little furnace boy.
347
00:42:53,040 --> 00:42:54,440
That's it. Stay down there.
348
00:42:55,920 --> 00:42:56,920
Lick it harder.
349
00:42:57,480 --> 00:42:58,500
Come on, harder.
350
00:42:59,060 --> 00:43:00,060
That's it.
351
00:43:07,190 --> 00:43:08,430
Faster. Do it faster.
352
00:43:11,710 --> 00:43:12,710
Faster.
353
00:43:22,530 --> 00:43:23,530
Okay,
354
00:43:25,350 --> 00:43:26,069
big boy.
355
00:43:26,070 --> 00:43:28,150
I want you to get over to the couch and
make yourself.
356
00:43:28,630 --> 00:43:29,630
Take off your clothes.
357
00:43:59,740 --> 00:44:02,540
Oh. Oh.
358
00:44:06,940 --> 00:44:08,340
Oh.
359
00:44:37,200 --> 00:44:38,940
Oh, make me calm.
360
00:45:43,340 --> 00:45:44,340
Let me come.
361
00:50:34,030 --> 00:50:35,770
Can you believe that? It was amazing.
362
00:50:36,830 --> 00:50:38,430
Have you ever done it?
363
00:50:38,910 --> 00:50:39,910
Have you?
364
00:50:40,310 --> 00:50:42,930
Yeah. I did it with Jimmy once. Your
baby?
365
00:50:43,310 --> 00:50:45,930
Yeah. It was great.
366
00:50:46,310 --> 00:50:49,850
I did it with two repairmen that came to
the house. That's incredible.
367
00:50:50,950 --> 00:50:53,370
I did it with my daddy.
368
00:50:53,690 --> 00:50:54,730
Your daddy?
369
00:50:55,090 --> 00:50:56,090
Wow.
370
00:50:56,750 --> 00:50:57,990
Have you ever done it?
371
00:50:58,590 --> 00:51:02,210
Well, I did it once when I went to
Snake's concert.
372
00:51:11,050 --> 00:51:12,050
What are you doing in here?
373
00:51:12,070 --> 00:51:13,070
What are you doing?
374
00:51:13,510 --> 00:51:15,670
I can't believe it.
375
00:51:16,330 --> 00:51:17,330
Oh,
376
00:51:17,450 --> 00:51:18,450
no, no, call security.
377
00:51:18,470 --> 00:51:20,890
Oh, please don't. What are you doing in
here? You know you're not supposed to be
378
00:51:20,890 --> 00:51:23,370
in here. I know, I know, but it took me
so long to get back here, and I snuck
379
00:51:23,370 --> 00:51:26,390
back here, and it was so hard, it was so
hard, and I come to all your concerts,
380
00:51:26,550 --> 00:51:29,390
and I just, oh, my God, it just... Okay,
381
00:51:30,110 --> 00:51:32,510
shh, shh. You can't let anybody hear
you. No, you're here.
382
00:51:32,790 --> 00:51:33,790
Okay? Uh -huh.
383
00:51:34,510 --> 00:51:35,510
Now,
384
00:51:35,770 --> 00:51:37,050
calm down.
385
00:51:37,480 --> 00:51:39,520
Okay, you're going to have to leave.
Come on, come on, come on.
386
00:51:39,760 --> 00:51:43,300
Oh, please. If you cannot maintain,
we're going to have to... Okay, okay,
387
00:51:43,300 --> 00:51:44,300
have this? Can I have this?
388
00:51:44,420 --> 00:51:46,060
Lolita's just not going to believe I was
here.
389
00:51:46,260 --> 00:51:47,260
Who's Lolita?
390
00:51:47,400 --> 00:51:50,160
She's just my bestest friend in the
whole wide world, and she's just not
391
00:51:50,160 --> 00:51:51,160
to ever believe I'm here.
392
00:51:53,680 --> 00:51:55,240
Have this. Oh, please, can I have this?
393
00:51:55,500 --> 00:51:56,299
What's your name?
394
00:51:56,300 --> 00:51:57,300
Sissy. Sissy?
395
00:51:57,400 --> 00:51:58,840
Yeah, you're a pretty little girl,
Sissy.
396
00:51:59,100 --> 00:52:03,000
Oh, please don't make me leave. I'll do
anything. I'll do anything. Just don't
397
00:52:03,000 --> 00:52:04,800
make me leave. About this quietly, okay?
398
00:52:05,040 --> 00:52:06,420
Okay. Now maintain, okay?
399
00:52:08,460 --> 00:52:10,560
Come on, come on, come on, come on.
Okay?
400
00:52:11,080 --> 00:52:12,080
Quiet.
401
00:52:12,640 --> 00:52:17,700
Okay? Now, do you always do this? What?
402
00:52:18,260 --> 00:52:21,880
Sneak in the rock star's dressing room?
Oh, no, no, never. Not to anybody but
403
00:52:21,880 --> 00:52:24,720
you. I promise. It really crossed my
heart. It just comes to all your
404
00:52:24,800 --> 00:52:27,940
I've got all your records. I just had to
see you. I just had to.
405
00:52:28,300 --> 00:52:31,960
Okay. Well, I'm here, and you're here.
Mm -hmm. Yeah. You like it?
406
00:52:32,280 --> 00:52:33,238
Mm -hmm.
407
00:52:33,240 --> 00:52:35,240
Yeah? Can I?
408
00:52:36,880 --> 00:52:37,880
Oh.
409
00:52:41,420 --> 00:52:43,580
matter. Do you realize what happened?
410
00:52:46,560 --> 00:52:51,820
Oh, Linda's not going to believe this
either.
411
00:52:53,060 --> 00:52:57,060
You're going to have a lot to tell her
when you get home, aren't you?
412
00:52:57,300 --> 00:52:58,300
Yeah, I guess so.
413
00:53:01,820 --> 00:53:03,320
Can I have your autograph?
414
00:53:04,360 --> 00:53:05,540
Maybe after we're done.
415
00:53:06,040 --> 00:53:07,040
We're done?
416
00:57:23,020 --> 00:57:28,280
Oh, God. Oh, God.
417
00:58:01,200 --> 00:58:02,200
What the...
418
00:58:31,630 --> 00:58:34,050
Love me for it. Love me tender.
419
00:58:34,330 --> 00:58:37,470
Love me longer than the night.
420
00:58:37,710 --> 00:58:40,850
Love me for it. And surrender.
421
00:58:41,490 --> 00:58:43,670
Don't hold back on now.
422
00:58:44,410 --> 00:58:46,650
Faithfully feel so right.
423
00:58:48,390 --> 00:58:50,550
Love me for it.
424
01:00:20,080 --> 01:00:21,780
And you can also have this for your
friend, Lolita.
425
01:00:22,340 --> 01:00:23,340
Okay?
426
01:00:25,140 --> 01:00:25,660
Have
427
01:00:25,660 --> 01:00:35,540
you
428
01:00:35,540 --> 01:00:37,180
ever fooled around with another girl?
429
01:00:38,120 --> 01:00:39,120
No.
430
01:00:39,780 --> 01:00:40,780
You?
431
01:00:41,320 --> 01:00:42,320
No.
432
01:00:42,660 --> 01:00:45,160
You think we should?
433
01:00:47,280 --> 01:00:48,980
No. Yeah.
434
01:00:51,020 --> 01:00:52,020
You want to kiss?
435
01:00:52,800 --> 01:00:54,600
Isn't that what you're supposed to do
first?
436
01:00:55,980 --> 01:00:57,700
That's what I usually do with a guy
first.
437
01:00:58,880 --> 01:00:59,880
Yeah.
438
01:01:01,380 --> 01:01:02,440
You want to try it?
439
01:01:04,000 --> 01:01:05,000
Okay.
440
01:01:25,310 --> 01:01:26,310
What now?
441
01:01:27,330 --> 01:01:31,830
Well, I like it when a guy licks and
sucks on my pussy.
442
01:01:32,590 --> 01:01:33,690
Yeah, I like that.
443
01:01:35,730 --> 01:01:39,170
I wonder what it'd be like with us.
444
01:01:39,550 --> 01:01:41,750
Really? You want to try it?
445
01:01:44,010 --> 01:01:45,030
I don't know.
446
01:01:50,200 --> 01:01:51,200
Deeper.
447
01:01:52,420 --> 01:01:56,020
Well, we could get on top of each other
and do it together.
448
01:01:57,000 --> 01:01:58,020
I don't know.
449
01:01:59,700 --> 01:02:00,700
You want to?
450
01:02:02,220 --> 01:02:03,220
Okay.
451
01:02:13,340 --> 01:02:16,820
I don't feel scared.
452
01:02:50,990 --> 01:02:51,990
I'm scared.
453
01:02:52,570 --> 01:02:55,670
I think I'm going to kill him.
454
01:06:05,070 --> 01:06:06,110
I think I'm gonna call the police.
455
01:07:11,690 --> 01:07:15,770
You know, you're my bestest friend in
the whole wide world.
456
01:07:16,230 --> 01:07:17,270
Really? Yeah.
457
01:07:21,090 --> 01:07:26,430
Good morning, Lolita.
458
01:07:26,650 --> 01:07:27,488
Good morning.
459
01:07:27,490 --> 01:07:30,290
Look what Daddy bought me. Wow, pretty.
460
01:07:30,870 --> 01:07:35,350
It's a little big, but he says I'll grow
into it. Oh, yes, I'm sure you will.
461
01:07:36,190 --> 01:07:37,450
You're a very pretty girl.
462
01:07:37,950 --> 01:07:39,330
Are you going to marry my daddy?
463
01:07:39,970 --> 01:07:41,550
No, honey. Not just yet.
464
01:07:42,230 --> 01:07:43,430
No, it'll be a while.
465
01:07:43,930 --> 01:07:44,950
Do you love my daddy?
466
01:07:45,610 --> 01:07:46,770
Yes, I love your daddy.
467
01:07:47,510 --> 01:07:48,950
I love him very much.
468
01:07:49,250 --> 01:07:50,690
And I love you very much.
469
01:07:52,890 --> 01:07:55,110
And I want to love you like I love
daddy.
470
01:07:56,730 --> 01:07:57,730
Like how?
471
01:07:59,110 --> 01:08:00,270
Well, there are ways.
472
01:08:01,430 --> 01:08:02,830
And I like to show you.
473
01:08:03,490 --> 01:08:05,210
But you don't have what daddy has.
474
01:08:06,610 --> 01:08:09,930
Well, there are ways to show you like
daddy. I show daddy.
475
01:08:10,759 --> 01:08:11,759
Like how?
476
01:08:13,140 --> 01:08:17,760
Well, just relax, and I'm going to make
you feel real good, okay?
477
01:08:18,260 --> 01:08:20,240
What are you doing? Now trust me.
478
01:08:26,779 --> 01:08:29,300
Here, this is big on you, isn't it?
479
01:08:29,740 --> 01:08:31,380
Let me move this like this.
480
01:08:32,000 --> 01:08:34,160
This won't hurt at all, honey.
481
01:08:34,380 --> 01:08:39,520
Just relax, and I'll make you feel real
good.
482
01:08:41,069 --> 01:08:45,270
You know I love you, okay? Trust me,
honey. Trust me.
483
01:08:52,930 --> 01:08:54,970
I don't think Daddy will like this.
484
01:08:55,450 --> 01:08:57,189
Oh, Daddy won't mind.
485
01:08:59,050 --> 01:09:01,170
He wants us to have fun.
486
01:09:02,470 --> 01:09:04,470
He'll enjoy you enjoying me.
487
01:13:15,640 --> 01:13:19,320
Get your asses over this couch right
now. I'm going to break your asses. Get
488
01:13:19,320 --> 01:13:20,540
here. Get up here.
489
01:13:45,200 --> 01:13:46,860
Come on. Be good there.
490
01:14:35,850 --> 01:14:36,850
Yeah.
491
01:16:39,630 --> 01:16:42,130
June and I are the best of friends now.
492
01:16:42,690 --> 01:16:44,590
She and Daddy are getting married.
493
01:16:45,350 --> 01:16:47,910
We're going to be one big happy family.
494
01:16:49,250 --> 01:16:53,170
Daddy doesn't spank me anymore for being
a bad girl.
495
01:16:54,730 --> 01:16:57,350
Would you like to spank me sometime?
31690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.