Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,920 --> 00:00:36,480
Super. These are perfect.
2
00:00:36,780 --> 00:00:38,700
It's your turn. Bold.
3
00:00:40,080 --> 00:00:42,480
Super. Keep going.
4
00:00:42,900 --> 00:00:44,540
It's going to be perfect.
5
00:00:45,120 --> 00:00:46,500
Get a little closer.
6
00:00:47,560 --> 00:00:48,560
Perfect.
7
00:00:56,100 --> 00:00:57,100
Okay.
8
00:00:59,940 --> 00:01:02,300
Most of you, stay there.
9
00:01:31,340 --> 00:01:32,340
Alright,
10
00:01:32,760 --> 00:01:34,120
just two more photos.
11
00:01:35,040 --> 00:01:36,120
Make them good.
12
00:01:38,420 --> 00:01:41,120
Alright, for this, we're finished for
today.
13
00:01:41,420 --> 00:01:46,760
I have to go meet a journalist right
now, but Lutro, can you please make sure
14
00:01:46,760 --> 00:01:50,220
that she gets the dresses hung up and
gets home safe?
15
00:01:50,480 --> 00:01:53,720
Okay. Brittany, I'm going to need you
for a few more minutes.
16
00:01:54,220 --> 00:01:55,840
Yeah, I'll see you tomorrow.
17
00:01:56,180 --> 00:01:56,619
Thank you.
18
00:01:56,620 --> 00:01:57,620
Thank you.
19
00:01:58,020 --> 00:01:59,900
Great job, both of you.
20
00:02:25,240 --> 00:02:26,240
What?
21
00:02:26,800 --> 00:02:27,800
What, what?
22
00:02:28,360 --> 00:02:30,680
Just you were today so amazing.
23
00:02:32,120 --> 00:02:33,560
Oh, thank you.
24
00:02:46,960 --> 00:02:48,800
You have such an amazing body.
25
00:02:53,080 --> 00:02:54,080
Maybe...
26
00:02:54,810 --> 00:02:57,510
Giacomo, I can take more photos of you.
27
00:02:58,670 --> 00:03:00,470
What do you think?
28
00:03:04,130 --> 00:03:05,770
Giacomo, hey buddy.
29
00:03:06,370 --> 00:03:07,570
Are you still in the house?
30
00:03:09,810 --> 00:03:10,810
Ah, super.
31
00:03:11,450 --> 00:03:12,450
Just a question.
32
00:03:12,990 --> 00:03:15,670
Do you have time to take some more
photos?
33
00:03:23,880 --> 00:03:24,880
Perfect.
34
00:03:30,580 --> 00:03:31,580
Perfect.
35
00:03:35,860 --> 00:03:37,860
Come here.
36
00:03:38,100 --> 00:03:40,000
Yes, put them here on the side.
37
00:03:41,780 --> 00:03:42,780
Yes,
38
00:03:44,160 --> 00:03:45,980
the hand, put it here.
39
00:03:46,220 --> 00:03:50,980
It would be very sexy if you put it here
on the body. Yes, of course.
40
00:03:52,970 --> 00:03:58,550
Bravo Bravo Bravo
41
00:03:58,550 --> 00:04:02,650
Bravo Bravo
42
00:16:11,660 --> 00:16:12,660
Thank you.
43
00:17:19,210 --> 00:17:20,390
So cool.
44
00:20:51,670 --> 00:20:52,670
Thank you.
45
00:23:26,830 --> 00:23:27,830
Oh.
46
00:23:57,320 --> 00:23:58,320
Oh.
47
00:24:35,340 --> 00:24:36,340
Oh.
48
00:27:00,200 --> 00:27:05,180
You know, Britney, I think today was so
amazing.
49
00:27:06,320 --> 00:27:09,400
Yakimo's photos were astounding.
50
00:27:10,060 --> 00:27:12,580
It was just perfect for my campaign.
51
00:27:14,280 --> 00:27:16,440
And do you know what, Britney?
52
00:27:17,120 --> 00:27:21,380
I could never have done any of this
without you.
53
00:27:22,380 --> 00:27:25,880
You're my model, you're a photographer,
54
00:27:26,620 --> 00:27:29,300
you do my hair, my makeup.
55
00:27:30,120 --> 00:27:31,960
And you're my best friend.
56
00:27:32,440 --> 00:27:35,800
You know, Brittany, I think we're
finished with the hair.
57
00:27:36,360 --> 00:27:39,640
Would you come pull up a chair and sit
with me?
58
00:27:40,360 --> 00:27:42,340
Let me just put this back.
59
00:27:43,360 --> 00:27:45,100
I want to see your eyes.
60
00:28:01,820 --> 00:28:06,540
I need you to know that I love you so
much.
61
00:28:11,020 --> 00:28:12,980
It's been a pleasure to work for you.
62
00:28:13,980 --> 00:28:18,480
I really appreciate that and all these
compliments you've given me.
63
00:28:20,000 --> 00:28:21,840
All I can say is thank you again.
64
00:28:22,560 --> 00:28:24,280
It's not just work anymore.
65
00:28:25,600 --> 00:28:27,280
You're a part of my life.
66
00:28:32,970 --> 00:28:34,830
I couldn't even live without you.
67
00:28:37,750 --> 00:28:40,070
I'm doing all this with pleasure.
68
00:28:40,730 --> 00:28:42,210
It's my pleasure.
69
00:28:47,910 --> 00:28:50,130
Your skin is so soft.
70
00:28:51,150 --> 00:28:52,330
Your hair.
71
00:28:53,770 --> 00:28:55,330
And your eyes.
72
00:28:55,750 --> 00:28:56,750
Yours.
73
00:29:18,030 --> 00:29:22,290
We deserve all of them and more.
74
00:29:23,850 --> 00:29:25,290
A lot more.
75
00:29:27,790 --> 00:29:30,250
I love this dress on you.
76
00:29:31,690 --> 00:29:34,890
Just show your amazing figure in it.
77
00:29:44,650 --> 00:29:48,230
I think we should be done talking for
now.
78
00:29:53,290 --> 00:29:55,030
Are you okay with that?
79
00:30:17,100 --> 00:30:21,420
You were irreplaceable from the first
time I met you. I don't know what to
80
00:30:21,980 --> 00:30:24,120
You don't have to say anything.
81
00:30:35,540 --> 00:30:39,440
It's so tempting with you.
82
00:30:45,450 --> 00:30:47,470
Let me lose your corset.
83
00:30:49,950 --> 00:30:51,650
It's been a long day.
84
00:30:55,210 --> 00:30:57,810
It's been a long day for both of us.
85
00:30:58,390 --> 00:30:59,810
Do you feel better?
86
00:31:00,450 --> 00:31:01,450
Yes.
87
00:31:20,590 --> 00:31:24,570
I think I can finish the rest if you
want to watch.
88
00:31:27,350 --> 00:31:28,350
Okay.
89
00:31:41,370 --> 00:31:46,390
What about yours?
90
00:31:47,910 --> 00:31:50,150
Well, it's a little bit different.
91
00:31:52,739 --> 00:31:54,900
What is your tool?
92
00:31:55,980 --> 00:31:57,800
Can I help you take it off?
93
00:31:59,180 --> 00:32:04,260
Is this one of my old designs?
94
00:32:06,140 --> 00:32:07,140
Yes, it is.
95
00:32:07,300 --> 00:32:11,840
It looks even better on you than the
model that I used.
96
00:32:13,000 --> 00:32:17,760
I wish I could go back and put you in
the show with me.
97
00:33:10,510 --> 00:33:12,370
Would you lay back for me?
98
00:33:28,110 --> 00:33:32,550
Do you want some more?
99
00:34:34,090 --> 00:34:35,570
You don't You
100
00:34:35,570 --> 00:35:00,430
taste
101
00:35:00,430 --> 00:35:01,430
so good
102
00:37:01,230 --> 00:37:08,110
I can't believe how gorgeous this is on
you You designed it and I wear
103
00:37:08,110 --> 00:37:11,710
this for you You
104
00:37:11,710 --> 00:37:18,630
get a little
105
00:37:18,630 --> 00:37:22,030
shiny I
106
00:37:22,030 --> 00:37:28,650
love the
107
00:37:28,650 --> 00:37:29,650
jewelry there
108
00:37:30,640 --> 00:37:37,420
Right there It feels good
109
00:37:37,420 --> 00:37:44,400
right there I just want to
110
00:37:44,400 --> 00:37:48,080
get a better look Will
111
00:37:48,080 --> 00:37:52,460
you spread it for me?
112
00:37:52,780 --> 00:37:54,540
Of course I can
113
00:39:10,830 --> 00:39:11,830
More kisses.
114
00:39:12,730 --> 00:39:14,990
You do it right, Willie.
115
00:39:17,410 --> 00:39:19,030
I love your tongue.
116
00:39:25,850 --> 00:39:26,490
Beautiful
117
00:39:26,490 --> 00:39:34,430
you
118
00:39:34,430 --> 00:39:35,430
are.
119
00:41:08,750 --> 00:41:11,930
touch yourself I want you to make me
120
00:42:27,280 --> 00:42:28,400
Always drives me crazy.
121
00:43:40,780 --> 00:43:44,380
Did you learn this from watching me or
someone else?
122
00:44:52,300 --> 00:44:53,300
Don't.
123
00:47:30,060 --> 00:47:31,060
you're
124
00:49:13,230 --> 00:49:15,730
Oh, you're going to make me come like
that? Uh -huh.
125
00:51:22,730 --> 00:51:24,690
I wish I could put all of you inside me.
126
00:51:35,250 --> 00:51:37,450
I can feel how...
127
00:51:52,350 --> 00:51:53,350
Thank you.
128
00:54:40,010 --> 00:54:46,190
the studio to make it look professional
and I'll go check on him.
129
00:54:47,510 --> 00:54:48,510
Am I right?
130
00:54:57,150 --> 00:55:00,510
Well, first things, I have to say I'm a
massive fan of your work.
131
00:55:01,870 --> 00:55:03,090
Oh, thank you.
132
00:55:04,070 --> 00:55:08,350
Alright, well, before we begin, can I
offer you something to drink? Would you
133
00:55:08,350 --> 00:55:09,350
like some coffee?
134
00:55:10,350 --> 00:55:12,610
Coffee would be great. Thank you. Super.
135
00:55:13,590 --> 00:55:16,590
Brittany, could you come here please?
136
00:55:19,070 --> 00:55:20,070
Yes?
137
00:55:20,990 --> 00:55:25,830
Hi, could you please make us two cups of
coffee for me and the journalist here?
138
00:55:26,250 --> 00:55:26,968
Of course.
139
00:55:26,970 --> 00:55:28,970
Thank you. That would be wonderful.
140
00:55:29,770 --> 00:55:31,950
Okay. I'll be right back.
141
00:55:33,510 --> 00:55:35,070
Um, we're done?
142
00:55:35,630 --> 00:55:36,710
Yep, we can start.
143
00:55:37,530 --> 00:55:38,530
Um...
144
00:55:40,300 --> 00:55:43,560
Where would you say you get your
inspiration for your pieces?
145
00:55:44,540 --> 00:55:50,760
Well, a lot of it comes from the
literature that I read. I imagine how
146
00:55:50,760 --> 00:55:55,960
characters would look in that setting
and also vintage movies.
147
00:55:57,560 --> 00:56:01,860
So what would you say is your favourite
design from the whole of your
148
00:56:01,860 --> 00:56:02,860
collection?
149
00:56:03,860 --> 00:56:08,580
That is actually a secret until the
entire campaign is released.
150
00:56:27,290 --> 00:56:30,850
And how long have you been designing
for?
151
00:56:31,890 --> 00:56:34,930
Well, I started sewing when I was young.
152
00:56:35,400 --> 00:56:40,940
I don't even remember what age, but I've
always been very into fashion and
153
00:56:40,940 --> 00:56:44,440
especially vintage and haute couture.
154
00:56:45,680 --> 00:56:46,780
Right, okay.
155
00:56:48,180 --> 00:56:49,180
Amazing.
156
00:56:50,060 --> 00:56:53,580
Have you ever been able to sell any of
your pieces of work?
157
00:56:54,300 --> 00:56:57,880
Of course. A lot of my designs, nothing
from this collection.
158
00:56:58,440 --> 00:57:02,660
Most of my designs are tailor -made for
specific people.
159
00:57:03,400 --> 00:57:05,520
But I have sold quite a few.
160
00:57:07,120 --> 00:57:08,120
Amazing.
161
00:57:08,740 --> 00:57:13,380
Well, as you know, I'm quite a big fan
of your work.
162
00:57:14,400 --> 00:57:18,240
I really do love to use your work. I
think I really like this boy.
163
00:57:19,320 --> 00:57:21,320
He's young and cute.
164
00:57:22,280 --> 00:57:24,620
He would be perfect for my campaign.
165
00:57:25,600 --> 00:57:28,600
And probably other things too.
166
00:57:30,800 --> 00:57:34,800
I wonder if there's a way that I could
get him to stay overnight.
167
00:57:35,360 --> 00:57:38,020
I need Brittany's help for this.
168
00:57:38,360 --> 00:57:39,400
That's just amazing.
169
00:57:40,780 --> 00:57:42,680
Great, I think we're finished then.
170
00:57:42,920 --> 00:57:48,900
But before you go, I just wanted to say
that I think you would be perfect for my
171
00:57:48,900 --> 00:57:49,900
campaign.
172
00:57:50,220 --> 00:57:51,240
As a model.
173
00:57:53,120 --> 00:57:56,920
A model? I'm not sure about that.
174
00:58:00,240 --> 00:58:06,720
No, don't worry if you're insecure I
have an eye for this you will do great
175
00:58:06,720 --> 00:58:09,860
trust me Britney
176
00:58:09,860 --> 00:58:16,380
I
177
00:58:16,380 --> 00:58:22,620
think I want to add this gentleman to my
campaign as a model
178
00:58:22,620 --> 00:58:29,440
I just need to take a few short videos
to see how photogenic he is
179
00:58:32,010 --> 00:58:32,828
Of course.
180
00:58:32,830 --> 00:58:34,350
And where we will do it?
181
00:58:36,210 --> 00:58:38,650
I think we'll take him to the studio.
182
00:58:38,910 --> 00:58:42,790
If you could just grab your camera, I'll
show him where it is and I'll meet you
183
00:58:42,790 --> 00:58:43,790
there.
184
00:58:44,050 --> 00:58:45,050
Okay.
185
00:58:48,630 --> 00:58:50,110
I'm not really sure.
186
00:59:26,510 --> 00:59:27,950
He's just perfect.
187
00:59:29,170 --> 00:59:30,830
Looks great on camera.
188
00:59:31,370 --> 00:59:35,410
He's exactly what we're missing from my
campaign.
189
00:59:36,490 --> 00:59:39,270
I think we should give him a little test
run.
190
00:59:40,510 --> 00:59:46,490
Why don't you go grab some of my
wardrobe and leave us alone for a little
191
00:59:47,610 --> 00:59:48,610
Of course.
192
00:59:50,270 --> 00:59:51,430
Don't be shy.
193
00:59:52,930 --> 00:59:54,650
Just enjoy this.
194
01:00:19,790 --> 01:00:20,790
Can you feel me?
195
01:00:39,870 --> 01:00:40,850
You're
196
01:00:40,850 --> 01:00:47,830
so
197
01:00:47,830 --> 01:00:48,830
cute.
198
01:01:05,570 --> 01:01:11,270
You can go slow, we have plenty of time.
199
01:01:59,020 --> 01:02:00,260
all day for a bit.
200
01:02:51,850 --> 01:02:53,310
You're making my nipples hard.
201
01:02:55,790 --> 01:02:58,050
I like you and you.
202
01:03:03,290 --> 01:03:04,050
You
203
01:03:04,050 --> 01:03:16,330
go
204
01:03:16,330 --> 01:03:17,370
down for me.
205
01:05:19,310 --> 01:05:20,390
go deeper in me.
206
01:05:32,690 --> 01:05:37,210
I want to see you lick me.
207
01:05:38,690 --> 01:05:41,550
I want to come all over your face.
208
01:05:45,050 --> 01:05:46,350
Let's do it fast.
209
01:07:47,500 --> 01:07:48,500
Do you want a better view?
210
01:08:00,900 --> 01:08:06,520
Can you put your fingers in me?
211
01:08:07,340 --> 01:08:08,340
Yes, please.
212
01:08:11,880 --> 01:08:15,060
Yes, please make me come like that.
213
01:09:11,500 --> 01:09:12,720
It's my turn now
214
01:10:51,560 --> 01:10:52,560
Like that.
215
01:11:09,960 --> 01:11:12,640
You're getting excited.
216
01:13:37,610 --> 01:13:40,370
um um
217
01:14:16,940 --> 01:14:18,580
waiting to jump on you.
218
01:14:28,440 --> 01:14:31,920
Do you want to go inside me?
219
01:14:47,880 --> 01:14:49,160
It's all good inside me.
220
01:15:18,700 --> 01:15:21,040
Oh my God.
221
01:17:51,430 --> 01:17:52,430
That's true, that's...
222
01:19:14,030 --> 01:19:15,030
That's perfect.
223
01:19:34,750 --> 01:19:41,350
Yes, just like that.
224
01:20:58,840 --> 01:21:00,420
Oh, yes,
225
01:21:01,780 --> 01:21:02,780
yes.
226
01:21:03,240 --> 01:21:04,860
Just as you can.
227
01:21:07,640 --> 01:21:12,280
Just like that.
228
01:21:21,050 --> 01:21:23,850
Oh, I feel so bad.
229
01:21:58,280 --> 01:21:59,300
Oh, right there.
230
01:21:59,660 --> 01:22:00,660
Yes.
231
01:22:05,100 --> 01:22:06,800
Oh. Oh.
232
01:22:11,160 --> 01:22:12,160
Oh.
233
01:22:13,020 --> 01:22:14,020
Oh.
234
01:22:15,360 --> 01:22:16,520
Oh. Oh.
235
01:22:17,020 --> 01:22:19,980
Oh. Deeper. Wait.
236
01:22:20,200 --> 01:22:21,300
Yes. Yes.
237
01:22:22,620 --> 01:22:23,620
Oh.
238
01:22:42,820 --> 01:22:43,820
Oh.
239
01:22:44,520 --> 01:22:45,520
Oh.
240
01:22:48,500 --> 01:22:49,500
Oh.
241
01:22:51,440 --> 01:22:55,660
Oh. As hard as you can.
242
01:23:03,530 --> 01:23:04,530
Yes.
243
01:24:07,120 --> 01:24:08,840
Fast like that.
244
01:24:51,240 --> 01:24:52,240
Did you feel that?
245
01:25:52,840 --> 01:25:54,040
It's so warm.
246
01:25:55,180 --> 01:25:56,180
That's hot.
247
01:25:59,980 --> 01:26:00,540
I
248
01:26:00,540 --> 01:26:18,940
can
249
01:26:18,940 --> 01:26:21,020
feel it poking up to my back.
250
01:26:27,500 --> 01:26:29,860
with the best sex I've had in quite a
while.
251
01:26:31,900 --> 01:26:36,080
Do you think you might want to stay the
night with me?
252
01:26:37,600 --> 01:26:38,600
I'd love it.
253
01:26:50,140 --> 01:26:53,360
I was right.
254
01:26:54,100 --> 01:26:56,080
I knew you would be perfect.
255
01:27:04,080 --> 01:27:07,620
Sorry to bother you, but there is a
visitor to see you.
256
01:27:08,460 --> 01:27:13,600
Brittany? Yeah? Can you read my pillow
right here?
257
01:27:14,280 --> 01:27:15,380
Of course.
258
01:27:19,120 --> 01:27:24,260
The Queen is not accepting an audience
today.
259
01:27:26,180 --> 01:27:29,520
I understand that perfectly.
260
01:27:29,940 --> 01:27:32,000
Thank you. You may go.
15941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.