All language subtitles for anna_s_vintage_vixens

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,920 --> 00:00:36,480 Super. These are perfect. 2 00:00:36,780 --> 00:00:38,700 It's your turn. Bold. 3 00:00:40,080 --> 00:00:42,480 Super. Keep going. 4 00:00:42,900 --> 00:00:44,540 It's going to be perfect. 5 00:00:45,120 --> 00:00:46,500 Get a little closer. 6 00:00:47,560 --> 00:00:48,560 Perfect. 7 00:00:56,100 --> 00:00:57,100 Okay. 8 00:00:59,940 --> 00:01:02,300 Most of you, stay there. 9 00:01:31,340 --> 00:01:32,340 Alright, 10 00:01:32,760 --> 00:01:34,120 just two more photos. 11 00:01:35,040 --> 00:01:36,120 Make them good. 12 00:01:38,420 --> 00:01:41,120 Alright, for this, we're finished for today. 13 00:01:41,420 --> 00:01:46,760 I have to go meet a journalist right now, but Lutro, can you please make sure 14 00:01:46,760 --> 00:01:50,220 that she gets the dresses hung up and gets home safe? 15 00:01:50,480 --> 00:01:53,720 Okay. Brittany, I'm going to need you for a few more minutes. 16 00:01:54,220 --> 00:01:55,840 Yeah, I'll see you tomorrow. 17 00:01:56,180 --> 00:01:56,619 Thank you. 18 00:01:56,620 --> 00:01:57,620 Thank you. 19 00:01:58,020 --> 00:01:59,900 Great job, both of you. 20 00:02:25,240 --> 00:02:26,240 What? 21 00:02:26,800 --> 00:02:27,800 What, what? 22 00:02:28,360 --> 00:02:30,680 Just you were today so amazing. 23 00:02:32,120 --> 00:02:33,560 Oh, thank you. 24 00:02:46,960 --> 00:02:48,800 You have such an amazing body. 25 00:02:53,080 --> 00:02:54,080 Maybe... 26 00:02:54,810 --> 00:02:57,510 Giacomo, I can take more photos of you. 27 00:02:58,670 --> 00:03:00,470 What do you think? 28 00:03:04,130 --> 00:03:05,770 Giacomo, hey buddy. 29 00:03:06,370 --> 00:03:07,570 Are you still in the house? 30 00:03:09,810 --> 00:03:10,810 Ah, super. 31 00:03:11,450 --> 00:03:12,450 Just a question. 32 00:03:12,990 --> 00:03:15,670 Do you have time to take some more photos? 33 00:03:23,880 --> 00:03:24,880 Perfect. 34 00:03:30,580 --> 00:03:31,580 Perfect. 35 00:03:35,860 --> 00:03:37,860 Come here. 36 00:03:38,100 --> 00:03:40,000 Yes, put them here on the side. 37 00:03:41,780 --> 00:03:42,780 Yes, 38 00:03:44,160 --> 00:03:45,980 the hand, put it here. 39 00:03:46,220 --> 00:03:50,980 It would be very sexy if you put it here on the body. Yes, of course. 40 00:03:52,970 --> 00:03:58,550 Bravo Bravo Bravo 41 00:03:58,550 --> 00:04:02,650 Bravo Bravo 42 00:16:11,660 --> 00:16:12,660 Thank you. 43 00:17:19,210 --> 00:17:20,390 So cool. 44 00:20:51,670 --> 00:20:52,670 Thank you. 45 00:23:26,830 --> 00:23:27,830 Oh. 46 00:23:57,320 --> 00:23:58,320 Oh. 47 00:24:35,340 --> 00:24:36,340 Oh. 48 00:27:00,200 --> 00:27:05,180 You know, Britney, I think today was so amazing. 49 00:27:06,320 --> 00:27:09,400 Yakimo's photos were astounding. 50 00:27:10,060 --> 00:27:12,580 It was just perfect for my campaign. 51 00:27:14,280 --> 00:27:16,440 And do you know what, Britney? 52 00:27:17,120 --> 00:27:21,380 I could never have done any of this without you. 53 00:27:22,380 --> 00:27:25,880 You're my model, you're a photographer, 54 00:27:26,620 --> 00:27:29,300 you do my hair, my makeup. 55 00:27:30,120 --> 00:27:31,960 And you're my best friend. 56 00:27:32,440 --> 00:27:35,800 You know, Brittany, I think we're finished with the hair. 57 00:27:36,360 --> 00:27:39,640 Would you come pull up a chair and sit with me? 58 00:27:40,360 --> 00:27:42,340 Let me just put this back. 59 00:27:43,360 --> 00:27:45,100 I want to see your eyes. 60 00:28:01,820 --> 00:28:06,540 I need you to know that I love you so much. 61 00:28:11,020 --> 00:28:12,980 It's been a pleasure to work for you. 62 00:28:13,980 --> 00:28:18,480 I really appreciate that and all these compliments you've given me. 63 00:28:20,000 --> 00:28:21,840 All I can say is thank you again. 64 00:28:22,560 --> 00:28:24,280 It's not just work anymore. 65 00:28:25,600 --> 00:28:27,280 You're a part of my life. 66 00:28:32,970 --> 00:28:34,830 I couldn't even live without you. 67 00:28:37,750 --> 00:28:40,070 I'm doing all this with pleasure. 68 00:28:40,730 --> 00:28:42,210 It's my pleasure. 69 00:28:47,910 --> 00:28:50,130 Your skin is so soft. 70 00:28:51,150 --> 00:28:52,330 Your hair. 71 00:28:53,770 --> 00:28:55,330 And your eyes. 72 00:28:55,750 --> 00:28:56,750 Yours. 73 00:29:18,030 --> 00:29:22,290 We deserve all of them and more. 74 00:29:23,850 --> 00:29:25,290 A lot more. 75 00:29:27,790 --> 00:29:30,250 I love this dress on you. 76 00:29:31,690 --> 00:29:34,890 Just show your amazing figure in it. 77 00:29:44,650 --> 00:29:48,230 I think we should be done talking for now. 78 00:29:53,290 --> 00:29:55,030 Are you okay with that? 79 00:30:17,100 --> 00:30:21,420 You were irreplaceable from the first time I met you. I don't know what to 80 00:30:21,980 --> 00:30:24,120 You don't have to say anything. 81 00:30:35,540 --> 00:30:39,440 It's so tempting with you. 82 00:30:45,450 --> 00:30:47,470 Let me lose your corset. 83 00:30:49,950 --> 00:30:51,650 It's been a long day. 84 00:30:55,210 --> 00:30:57,810 It's been a long day for both of us. 85 00:30:58,390 --> 00:30:59,810 Do you feel better? 86 00:31:00,450 --> 00:31:01,450 Yes. 87 00:31:20,590 --> 00:31:24,570 I think I can finish the rest if you want to watch. 88 00:31:27,350 --> 00:31:28,350 Okay. 89 00:31:41,370 --> 00:31:46,390 What about yours? 90 00:31:47,910 --> 00:31:50,150 Well, it's a little bit different. 91 00:31:52,739 --> 00:31:54,900 What is your tool? 92 00:31:55,980 --> 00:31:57,800 Can I help you take it off? 93 00:31:59,180 --> 00:32:04,260 Is this one of my old designs? 94 00:32:06,140 --> 00:32:07,140 Yes, it is. 95 00:32:07,300 --> 00:32:11,840 It looks even better on you than the model that I used. 96 00:32:13,000 --> 00:32:17,760 I wish I could go back and put you in the show with me. 97 00:33:10,510 --> 00:33:12,370 Would you lay back for me? 98 00:33:28,110 --> 00:33:32,550 Do you want some more? 99 00:34:34,090 --> 00:34:35,570 You don't You 100 00:34:35,570 --> 00:35:00,430 taste 101 00:35:00,430 --> 00:35:01,430 so good 102 00:37:01,230 --> 00:37:08,110 I can't believe how gorgeous this is on you You designed it and I wear 103 00:37:08,110 --> 00:37:11,710 this for you You 104 00:37:11,710 --> 00:37:18,630 get a little 105 00:37:18,630 --> 00:37:22,030 shiny I 106 00:37:22,030 --> 00:37:28,650 love the 107 00:37:28,650 --> 00:37:29,650 jewelry there 108 00:37:30,640 --> 00:37:37,420 Right there It feels good 109 00:37:37,420 --> 00:37:44,400 right there I just want to 110 00:37:44,400 --> 00:37:48,080 get a better look Will 111 00:37:48,080 --> 00:37:52,460 you spread it for me? 112 00:37:52,780 --> 00:37:54,540 Of course I can 113 00:39:10,830 --> 00:39:11,830 More kisses. 114 00:39:12,730 --> 00:39:14,990 You do it right, Willie. 115 00:39:17,410 --> 00:39:19,030 I love your tongue. 116 00:39:25,850 --> 00:39:26,490 Beautiful 117 00:39:26,490 --> 00:39:34,430 you 118 00:39:34,430 --> 00:39:35,430 are. 119 00:41:08,750 --> 00:41:11,930 touch yourself I want you to make me 120 00:42:27,280 --> 00:42:28,400 Always drives me crazy. 121 00:43:40,780 --> 00:43:44,380 Did you learn this from watching me or someone else? 122 00:44:52,300 --> 00:44:53,300 Don't. 123 00:47:30,060 --> 00:47:31,060 you're 124 00:49:13,230 --> 00:49:15,730 Oh, you're going to make me come like that? Uh -huh. 125 00:51:22,730 --> 00:51:24,690 I wish I could put all of you inside me. 126 00:51:35,250 --> 00:51:37,450 I can feel how... 127 00:51:52,350 --> 00:51:53,350 Thank you. 128 00:54:40,010 --> 00:54:46,190 the studio to make it look professional and I'll go check on him. 129 00:54:47,510 --> 00:54:48,510 Am I right? 130 00:54:57,150 --> 00:55:00,510 Well, first things, I have to say I'm a massive fan of your work. 131 00:55:01,870 --> 00:55:03,090 Oh, thank you. 132 00:55:04,070 --> 00:55:08,350 Alright, well, before we begin, can I offer you something to drink? Would you 133 00:55:08,350 --> 00:55:09,350 like some coffee? 134 00:55:10,350 --> 00:55:12,610 Coffee would be great. Thank you. Super. 135 00:55:13,590 --> 00:55:16,590 Brittany, could you come here please? 136 00:55:19,070 --> 00:55:20,070 Yes? 137 00:55:20,990 --> 00:55:25,830 Hi, could you please make us two cups of coffee for me and the journalist here? 138 00:55:26,250 --> 00:55:26,968 Of course. 139 00:55:26,970 --> 00:55:28,970 Thank you. That would be wonderful. 140 00:55:29,770 --> 00:55:31,950 Okay. I'll be right back. 141 00:55:33,510 --> 00:55:35,070 Um, we're done? 142 00:55:35,630 --> 00:55:36,710 Yep, we can start. 143 00:55:37,530 --> 00:55:38,530 Um... 144 00:55:40,300 --> 00:55:43,560 Where would you say you get your inspiration for your pieces? 145 00:55:44,540 --> 00:55:50,760 Well, a lot of it comes from the literature that I read. I imagine how 146 00:55:50,760 --> 00:55:55,960 characters would look in that setting and also vintage movies. 147 00:55:57,560 --> 00:56:01,860 So what would you say is your favourite design from the whole of your 148 00:56:01,860 --> 00:56:02,860 collection? 149 00:56:03,860 --> 00:56:08,580 That is actually a secret until the entire campaign is released. 150 00:56:27,290 --> 00:56:30,850 And how long have you been designing for? 151 00:56:31,890 --> 00:56:34,930 Well, I started sewing when I was young. 152 00:56:35,400 --> 00:56:40,940 I don't even remember what age, but I've always been very into fashion and 153 00:56:40,940 --> 00:56:44,440 especially vintage and haute couture. 154 00:56:45,680 --> 00:56:46,780 Right, okay. 155 00:56:48,180 --> 00:56:49,180 Amazing. 156 00:56:50,060 --> 00:56:53,580 Have you ever been able to sell any of your pieces of work? 157 00:56:54,300 --> 00:56:57,880 Of course. A lot of my designs, nothing from this collection. 158 00:56:58,440 --> 00:57:02,660 Most of my designs are tailor -made for specific people. 159 00:57:03,400 --> 00:57:05,520 But I have sold quite a few. 160 00:57:07,120 --> 00:57:08,120 Amazing. 161 00:57:08,740 --> 00:57:13,380 Well, as you know, I'm quite a big fan of your work. 162 00:57:14,400 --> 00:57:18,240 I really do love to use your work. I think I really like this boy. 163 00:57:19,320 --> 00:57:21,320 He's young and cute. 164 00:57:22,280 --> 00:57:24,620 He would be perfect for my campaign. 165 00:57:25,600 --> 00:57:28,600 And probably other things too. 166 00:57:30,800 --> 00:57:34,800 I wonder if there's a way that I could get him to stay overnight. 167 00:57:35,360 --> 00:57:38,020 I need Brittany's help for this. 168 00:57:38,360 --> 00:57:39,400 That's just amazing. 169 00:57:40,780 --> 00:57:42,680 Great, I think we're finished then. 170 00:57:42,920 --> 00:57:48,900 But before you go, I just wanted to say that I think you would be perfect for my 171 00:57:48,900 --> 00:57:49,900 campaign. 172 00:57:50,220 --> 00:57:51,240 As a model. 173 00:57:53,120 --> 00:57:56,920 A model? I'm not sure about that. 174 00:58:00,240 --> 00:58:06,720 No, don't worry if you're insecure I have an eye for this you will do great 175 00:58:06,720 --> 00:58:09,860 trust me Britney 176 00:58:09,860 --> 00:58:16,380 I 177 00:58:16,380 --> 00:58:22,620 think I want to add this gentleman to my campaign as a model 178 00:58:22,620 --> 00:58:29,440 I just need to take a few short videos to see how photogenic he is 179 00:58:32,010 --> 00:58:32,828 Of course. 180 00:58:32,830 --> 00:58:34,350 And where we will do it? 181 00:58:36,210 --> 00:58:38,650 I think we'll take him to the studio. 182 00:58:38,910 --> 00:58:42,790 If you could just grab your camera, I'll show him where it is and I'll meet you 183 00:58:42,790 --> 00:58:43,790 there. 184 00:58:44,050 --> 00:58:45,050 Okay. 185 00:58:48,630 --> 00:58:50,110 I'm not really sure. 186 00:59:26,510 --> 00:59:27,950 He's just perfect. 187 00:59:29,170 --> 00:59:30,830 Looks great on camera. 188 00:59:31,370 --> 00:59:35,410 He's exactly what we're missing from my campaign. 189 00:59:36,490 --> 00:59:39,270 I think we should give him a little test run. 190 00:59:40,510 --> 00:59:46,490 Why don't you go grab some of my wardrobe and leave us alone for a little 191 00:59:47,610 --> 00:59:48,610 Of course. 192 00:59:50,270 --> 00:59:51,430 Don't be shy. 193 00:59:52,930 --> 00:59:54,650 Just enjoy this. 194 01:00:19,790 --> 01:00:20,790 Can you feel me? 195 01:00:39,870 --> 01:00:40,850 You're 196 01:00:40,850 --> 01:00:47,830 so 197 01:00:47,830 --> 01:00:48,830 cute. 198 01:01:05,570 --> 01:01:11,270 You can go slow, we have plenty of time. 199 01:01:59,020 --> 01:02:00,260 all day for a bit. 200 01:02:51,850 --> 01:02:53,310 You're making my nipples hard. 201 01:02:55,790 --> 01:02:58,050 I like you and you. 202 01:03:03,290 --> 01:03:04,050 You 203 01:03:04,050 --> 01:03:16,330 go 204 01:03:16,330 --> 01:03:17,370 down for me. 205 01:05:19,310 --> 01:05:20,390 go deeper in me. 206 01:05:32,690 --> 01:05:37,210 I want to see you lick me. 207 01:05:38,690 --> 01:05:41,550 I want to come all over your face. 208 01:05:45,050 --> 01:05:46,350 Let's do it fast. 209 01:07:47,500 --> 01:07:48,500 Do you want a better view? 210 01:08:00,900 --> 01:08:06,520 Can you put your fingers in me? 211 01:08:07,340 --> 01:08:08,340 Yes, please. 212 01:08:11,880 --> 01:08:15,060 Yes, please make me come like that. 213 01:09:11,500 --> 01:09:12,720 It's my turn now 214 01:10:51,560 --> 01:10:52,560 Like that. 215 01:11:09,960 --> 01:11:12,640 You're getting excited. 216 01:13:37,610 --> 01:13:40,370 um um 217 01:14:16,940 --> 01:14:18,580 waiting to jump on you. 218 01:14:28,440 --> 01:14:31,920 Do you want to go inside me? 219 01:14:47,880 --> 01:14:49,160 It's all good inside me. 220 01:15:18,700 --> 01:15:21,040 Oh my God. 221 01:17:51,430 --> 01:17:52,430 That's true, that's... 222 01:19:14,030 --> 01:19:15,030 That's perfect. 223 01:19:34,750 --> 01:19:41,350 Yes, just like that. 224 01:20:58,840 --> 01:21:00,420 Oh, yes, 225 01:21:01,780 --> 01:21:02,780 yes. 226 01:21:03,240 --> 01:21:04,860 Just as you can. 227 01:21:07,640 --> 01:21:12,280 Just like that. 228 01:21:21,050 --> 01:21:23,850 Oh, I feel so bad. 229 01:21:58,280 --> 01:21:59,300 Oh, right there. 230 01:21:59,660 --> 01:22:00,660 Yes. 231 01:22:05,100 --> 01:22:06,800 Oh. Oh. 232 01:22:11,160 --> 01:22:12,160 Oh. 233 01:22:13,020 --> 01:22:14,020 Oh. 234 01:22:15,360 --> 01:22:16,520 Oh. Oh. 235 01:22:17,020 --> 01:22:19,980 Oh. Deeper. Wait. 236 01:22:20,200 --> 01:22:21,300 Yes. Yes. 237 01:22:22,620 --> 01:22:23,620 Oh. 238 01:22:42,820 --> 01:22:43,820 Oh. 239 01:22:44,520 --> 01:22:45,520 Oh. 240 01:22:48,500 --> 01:22:49,500 Oh. 241 01:22:51,440 --> 01:22:55,660 Oh. As hard as you can. 242 01:23:03,530 --> 01:23:04,530 Yes. 243 01:24:07,120 --> 01:24:08,840 Fast like that. 244 01:24:51,240 --> 01:24:52,240 Did you feel that? 245 01:25:52,840 --> 01:25:54,040 It's so warm. 246 01:25:55,180 --> 01:25:56,180 That's hot. 247 01:25:59,980 --> 01:26:00,540 I 248 01:26:00,540 --> 01:26:18,940 can 249 01:26:18,940 --> 01:26:21,020 feel it poking up to my back. 250 01:26:27,500 --> 01:26:29,860 with the best sex I've had in quite a while. 251 01:26:31,900 --> 01:26:36,080 Do you think you might want to stay the night with me? 252 01:26:37,600 --> 01:26:38,600 I'd love it. 253 01:26:50,140 --> 01:26:53,360 I was right. 254 01:26:54,100 --> 01:26:56,080 I knew you would be perfect. 255 01:27:04,080 --> 01:27:07,620 Sorry to bother you, but there is a visitor to see you. 256 01:27:08,460 --> 01:27:13,600 Brittany? Yeah? Can you read my pillow right here? 257 01:27:14,280 --> 01:27:15,380 Of course. 258 01:27:19,120 --> 01:27:24,260 The Queen is not accepting an audience today. 259 01:27:26,180 --> 01:27:29,520 I understand that perfectly. 260 01:27:29,940 --> 01:27:32,000 Thank you. You may go. 15941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.