Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,878
[Vee] Previously on
Vampirina: Teenage Vampire...
2
00:00:03,879 --> 00:00:06,256
-Did I say something weird?
-I like weird.
3
00:00:06,257 --> 00:00:08,758
I still think
there's something up with this mirror.
4
00:00:08,759 --> 00:00:11,011
Ahem! Sorry to interrupt.
5
00:00:11,012 --> 00:00:14,972
I gotta admit, Vee, I don't know if
you'd like him if he wasn't good-looking.
6
00:00:14,973 --> 00:00:16,023
Moriah?
7
00:00:16,099 --> 00:00:17,559
That's my sister.
8
00:00:17,643 --> 00:00:19,513
This candle
has special properties.
9
00:00:19,561 --> 00:00:21,897
-No ghost can resist it.
-[whooshes]
10
00:00:21,980 --> 00:00:25,692
Vanquinium. It's toxic
to ghosts, vampires, Van Helsings.
11
00:00:25,776 --> 00:00:27,945
Maybe vampires
should have it, too.
12
00:00:27,946 --> 00:00:29,654
The reason you're fritzing is because
13
00:00:29,655 --> 00:00:31,781
you've been away
from Transylvania too long.
14
00:00:31,782 --> 00:00:33,617
Vee has to move home...
15
00:00:33,700 --> 00:00:34,826
forever.
16
00:00:37,037 --> 00:00:38,330
[? upbeat music playing]
17
00:00:40,624 --> 00:00:41,674
Hey!
18
00:00:42,876 --> 00:00:45,466
Those Millie posters
are school property, people.
19
00:00:45,504 --> 00:00:48,257
Not for personal use.
Put that back.
20
00:00:49,508 --> 00:00:52,052
Stash one of these
in my office, please.
21
00:00:53,637 --> 00:00:54,687
Hello, good morning.
22
00:00:54,721 --> 00:00:56,181
Check your phone again.
23
00:00:56,974 --> 00:00:59,559
No. Elijah still
hasn't texted.
24
00:00:59,560 --> 00:01:02,478
I thought for sure
he'd reach out after our song last night.
25
00:01:02,479 --> 00:01:03,981
Yeah. Me, too.
26
00:01:04,064 --> 00:01:07,359
Wait. Do you know something?
27
00:01:07,442 --> 00:01:10,070
I know a lot of things.
28
00:01:10,153 --> 00:01:12,447
-Oh, look, dresses!
-[sighs]
29
00:01:12,448 --> 00:01:14,824
What are we thinking
for tonight?
30
00:01:14,825 --> 00:01:18,120
Dazzling Diva?
Or Soulful Siren?
31
00:01:18,495 --> 00:01:21,582
Hmm, I'm thinking...
32
00:01:22,541 --> 00:01:23,591
Britney?
33
00:01:25,002 --> 00:01:26,587
What are you doing here?
34
00:01:26,670 --> 00:01:28,380
I'm here to support you.
35
00:01:29,214 --> 00:01:31,425
Ha! [laughs]
36
00:01:31,508 --> 00:01:34,011
I can't even say it
with a straight face.
37
00:01:34,012 --> 00:01:36,679
I'm here to meet
Millie Eyelash.
38
00:01:36,680 --> 00:01:37,764
We haven't seen her.
39
00:01:38,098 --> 00:01:40,267
Ugh, unhelpful
as usual, Hauntley.
40
00:01:41,018 --> 00:01:42,519
[gasps]
41
00:01:42,603 --> 00:01:46,106
Vee, Sophie, don't be rude.
Help her.
42
00:01:48,650 --> 00:01:50,110
I am so sorry about her.
43
00:01:50,193 --> 00:01:51,862
Oh, it's okay.
44
00:01:51,863 --> 00:01:55,239
-You work for Millie, right?
-What's she like in real life?
45
00:01:55,240 --> 00:01:58,327
Ooh. Um, she's not too bad.
46
00:01:58,410 --> 00:02:01,163
Just don't talk to her
until she's had her coffee.
47
00:02:01,246 --> 00:02:02,664
[both chuckle]
48
00:02:03,498 --> 00:02:07,294
Um, I will do
that combo tonight.
49
00:02:07,377 --> 00:02:09,338
-Thank you.
-[mumbles indistinctly]
50
00:02:09,421 --> 00:02:10,881
You're... You're...
51
00:02:10,964 --> 00:02:12,299
-Ah!
-It's okay.
52
00:02:12,300 --> 00:02:14,800
You can say something,
I've had my coffee.
53
00:02:14,801 --> 00:02:17,137
[both] Millie Eyelash!
54
00:02:18,263 --> 00:02:21,475
Yep. Well, Millie Eyelash
is my stage persona.
55
00:02:21,558 --> 00:02:22,934
In my off time, I'm just...
56
00:02:24,227 --> 00:02:25,277
Emily Eisenberg.
57
00:02:25,896 --> 00:02:28,246
That's the perk of having
a pop star alter-ego.
58
00:02:29,274 --> 00:02:32,069
I'd worship at your alter-ego.
59
00:02:33,945 --> 00:02:38,075
Okay. I gotta run.
Not because of that,
60
00:02:38,158 --> 00:02:40,535
but also not
not because of that.
61
00:02:41,745 --> 00:02:45,082
Vee, I am so excited to see
your performance tonight.
62
00:02:48,251 --> 00:02:51,088
We doing a squeal
or a jump up and down?
63
00:02:51,922 --> 00:02:52,972
Gotta be both.
64
00:02:54,299 --> 00:02:56,885
[both squealing]
65
00:02:57,469 --> 00:02:58,519
[singing] ? Slay! ?
66
00:02:58,553 --> 00:02:59,930
? S-L-A-Y ?
67
00:02:59,931 --> 00:03:01,514
? Stepping out
Into the light ?
68
00:03:01,515 --> 00:03:02,974
? I have never felt so alive ?
69
00:03:03,058 --> 00:03:04,685
? Yeah, yeah, yeah ?
70
00:03:04,768 --> 00:03:06,978
? S-L-A-Y ?
71
00:03:07,062 --> 00:03:09,898
? Watch me shine
Shine, shine ?
72
00:03:09,981 --> 00:03:11,031
? Slay! ?
73
00:03:13,235 --> 00:03:15,821
[birds cawing]
74
00:03:18,740 --> 00:03:21,510
[Lucien] Your Van Helsing
locator won't work in there.
75
00:03:21,511 --> 00:03:24,995
But you should know that since your family
built this mirror prison.
76
00:03:24,996 --> 00:03:28,458
Yeah, we built these
for bad supernatural creatures like you.
77
00:03:28,542 --> 00:03:30,419
I mean, I've heard
about your kind.
78
00:03:30,502 --> 00:03:32,629
You create drama
so you can feed off of it.
79
00:03:32,712 --> 00:03:34,339
You're a conflict vampire.
80
00:03:35,132 --> 00:03:37,592
That's me.
Want an autograph?
81
00:03:41,555 --> 00:03:42,635
I could sign your book.
82
00:03:43,348 --> 00:03:45,684
Hey! You went
through my stuff?
83
00:03:45,767 --> 00:03:47,936
Relax, your journal
was boring.
84
00:03:49,604 --> 00:03:51,523
But there is a whole chapter
in here
85
00:03:51,606 --> 00:03:53,525
about vampires like me.
86
00:03:54,276 --> 00:03:55,326
How flattering.
87
00:03:56,027 --> 00:03:58,488
I really need
to finish reading that book.
88
00:03:59,281 --> 00:04:00,740
You really should.
89
00:04:01,116 --> 00:04:03,535
It's full of all sorts
of Van Helsing secrets.
90
00:04:04,995 --> 00:04:06,913
And this one's my favorite.
91
00:04:07,873 --> 00:04:08,923
Ooh!
92
00:04:08,957 --> 00:04:11,835
When I get out of here,
I'm gonna rip up all your books!
93
00:04:13,503 --> 00:04:14,553
If that upsets you,
94
00:04:14,629 --> 00:04:16,089
wait until tonight.
95
00:04:16,090 --> 00:04:18,048
The concert's gonna
draw a huge crowd
96
00:04:18,049 --> 00:04:20,759
and Vee and I are gonna drain
the energy from everyone.
97
00:04:21,261 --> 00:04:22,821
With that much conflict power,
98
00:04:22,846 --> 00:04:25,316
we can put
all you Van Helsings in mirror prisons...
99
00:04:26,016 --> 00:04:27,184
like you did to me.
100
00:04:27,726 --> 00:04:29,519
-[thuds]
-Ooh!
101
00:04:29,603 --> 00:04:32,013
You're lucky there's a pane
of glass between us.
102
00:04:32,063 --> 00:04:33,323
And it's gonna stay there.
103
00:04:34,107 --> 00:04:35,857
Because I control
the Bloodstone.
104
00:04:38,320 --> 00:04:39,370
Wait,
105
00:04:40,113 --> 00:04:41,740
are those my pants?
106
00:04:42,199 --> 00:04:44,326
Just another thing
I'm stealing from you.
107
00:04:44,409 --> 00:04:46,369
What's next, my toothbrush?
108
00:04:53,752 --> 00:04:55,253
Are you taking a poster?
109
00:04:56,046 --> 00:04:58,256
Look, I was robbed. Okay?
110
00:04:58,340 --> 00:04:59,925
I should be opening
for Millie.
111
00:04:59,926 --> 00:05:02,718
The least this school could do
is give me a poster.
112
00:05:02,719 --> 00:05:04,012
Or seven.
113
00:05:05,180 --> 00:05:06,306
When I find Millie,
114
00:05:06,389 --> 00:05:09,519
I am gonna show her how much
she's missing out on by not picking...
115
00:05:09,935 --> 00:05:14,064
[vocalizing] ? Me ?
116
00:05:15,357 --> 00:05:17,692
You know,
you're kind of a lot.
117
00:05:19,152 --> 00:05:21,530
Britney, I thought
I heard you.
118
00:05:21,822 --> 00:05:24,616
Moriah, you're back!
Have you met Demi?
119
00:05:26,076 --> 00:05:29,412
[in British accent]
Hello! Lovely to meet you,
120
00:05:29,496 --> 00:05:33,875
Moriah, is it? I must run off
to clowning class.
121
00:05:33,959 --> 00:05:35,210
Toodle-oo!
122
00:05:38,296 --> 00:05:40,632
Sorry, he's kind of a lot.
123
00:05:40,715 --> 00:05:42,092
He looks familiar.
124
00:05:42,175 --> 00:05:43,510
He's Vee's friend.
125
00:05:43,593 --> 00:05:44,643
Vee's friend?
126
00:05:45,512 --> 00:05:46,562
Interesting.
127
00:05:46,563 --> 00:05:49,348
Well, he's sort of my friend
too, but don't tell him I said that.
128
00:05:49,349 --> 00:05:51,141
Actually, I've been
looking for Elijah.
129
00:05:51,142 --> 00:05:52,560
He didn't show up
for breakfast,
130
00:05:52,561 --> 00:05:54,520
and he hasn't answered
any of my messages.
131
00:05:54,521 --> 00:05:57,566
I haven't seen him.
Maybe Vee knows where he is?
132
00:05:57,649 --> 00:05:59,776
-I have to talk to her.
-[bell rings]
133
00:05:59,860 --> 00:06:01,820
Gotta go, see you later.
134
00:06:01,903 --> 00:06:02,953
Bye.
135
00:06:06,324 --> 00:06:08,368
Ah, there you are.
Want a power boost?
136
00:06:10,453 --> 00:06:11,746
[zaps]
137
00:06:13,123 --> 00:06:15,625
Thanks. It's a good thing
we have each other
138
00:06:15,709 --> 00:06:17,961
or we'd both be
fritzing freaks.
139
00:06:17,962 --> 00:06:21,005
Well, I do know a way
for a vampire to stay strong
140
00:06:21,006 --> 00:06:23,236
even when they're away
from other vampires.
141
00:06:24,050 --> 00:06:25,385
Really? How?
142
00:06:28,889 --> 00:06:30,015
Watch this.
143
00:06:30,807 --> 00:06:33,018
So, how was meeting
Millie Eyelash?
144
00:06:33,101 --> 00:06:34,644
Oh, thanks. It's new.
145
00:06:37,063 --> 00:06:40,859
Oh. Uh, I haven't been able
to corner her yet.
146
00:06:40,942 --> 00:06:45,322
Really? You weren't invited to the Dean's
private meet-and-greet with Millie?
147
00:06:46,448 --> 00:06:48,950
Private what?
148
00:06:50,577 --> 00:06:51,828
Dean!
149
00:06:53,580 --> 00:06:55,999
-Did you just make that up?
-Yep.
150
00:06:56,082 --> 00:06:59,628
Energy's all around us.
You just have to know how to harness it.
151
00:06:59,629 --> 00:07:02,880
I better be invited,
or you're gonna meet-and-greet my father
152
00:07:02,881 --> 00:07:05,466
who will want to know
where his donations are going!
153
00:07:05,467 --> 00:07:07,517
I'll tell you the same thing
I told Gaga,
154
00:07:07,552 --> 00:07:09,846
"You come for the Dean,
you best not miss."
155
00:07:09,929 --> 00:07:12,057
Do you know who my family is?
156
00:07:12,140 --> 00:07:13,475
I know who your family is.
157
00:07:13,975 --> 00:07:15,185
What is that?
158
00:07:15,268 --> 00:07:17,228
Energy created
from human conflict.
159
00:07:17,312 --> 00:07:19,962
[Britany and Merriweather
arguing indistinctly]
160
00:07:21,691 --> 00:07:22,741
[breathes deeply]
161
00:07:22,742 --> 00:07:25,736
It doesn't just restore
your powers,
162
00:07:25,737 --> 00:07:26,863
it adds to them.
163
00:07:26,946 --> 00:07:28,365
[both continue arguing]
164
00:07:28,448 --> 00:07:30,116
-Try it.
-[gasps]
165
00:07:33,161 --> 00:07:34,245
Whoa.
166
00:07:34,246 --> 00:07:36,705
That's only the beginning
of what I could teach you.
167
00:07:36,706 --> 00:07:39,584
We could both level up
and become even more powerful.
168
00:07:40,251 --> 00:07:42,001
Then no more hiding
in the shadows.
169
00:07:42,962 --> 00:07:44,422
That's all I've ever wanted.
170
00:07:44,506 --> 00:07:45,556
Vee!
171
00:07:45,590 --> 00:07:47,425
[gasps] I...
172
00:07:49,761 --> 00:07:51,054
I got... I gotta go.
173
00:07:54,015 --> 00:07:56,685
Tell your father
he knows where to find me!
174
00:07:56,768 --> 00:07:58,818
My office hours
are anywhere, anytime!
175
00:08:02,440 --> 00:08:04,025
Whoa, you okay?
176
00:08:04,026 --> 00:08:06,110
Did something happen
with Lucien?
177
00:08:06,111 --> 00:08:07,987
What? Oh, uh...
178
00:08:08,071 --> 00:08:11,324
Uh, no, it's... [sighs]
It's nothing.
179
00:08:25,338 --> 00:08:28,299
Okay, that guy
is definitely sus.
180
00:08:28,383 --> 00:08:30,844
-[Lucien] Who, me?
-[yelps]
181
00:08:31,845 --> 00:08:33,138
Yes, actually.
182
00:08:33,221 --> 00:08:35,598
You're messing
with my best friend's head.
183
00:08:36,099 --> 00:08:38,449
This whole charming
exchange student thing?
184
00:08:38,476 --> 00:08:39,811
I see right through it.
185
00:08:39,894 --> 00:08:41,438
And what do you see?
186
00:08:42,188 --> 00:08:44,774
Someone who's not going
to age well.
187
00:08:46,276 --> 00:08:48,653
Actually, I'm not
gonna age at all.
188
00:08:52,240 --> 00:08:53,290
You're a...
189
00:08:53,324 --> 00:08:54,374
Vampire!
190
00:08:56,870 --> 00:08:57,920
Oh, there you are.
191
00:08:57,996 --> 00:08:59,539
Yeah, and here you are.
192
00:08:59,622 --> 00:09:01,552
-[creature screeches]
-[both gasp]
193
00:09:02,709 --> 00:09:05,128
And whatever that is,
that's here, too.
194
00:09:05,754 --> 00:09:07,547
[? dramatic music playing]
195
00:09:10,680 --> 00:09:15,137
There's gotta be
something in your backpack.
196
00:09:15,138 --> 00:09:16,398
You're wasting your time.
197
00:09:16,399 --> 00:09:18,432
I mean, even my
Van Helsing emergency kit
198
00:09:18,433 --> 00:09:19,559
is useless in here.
199
00:09:19,642 --> 00:09:22,228
[creature laughs maniacally]
200
00:09:22,312 --> 00:09:24,314
But keep looking.
201
00:09:25,648 --> 00:09:26,733
Oh, easy with that.
202
00:09:26,816 --> 00:09:29,526
That's my mask in case
there's any Vanquinium around.
203
00:09:30,528 --> 00:09:31,968
Is there Vanquinium in here?
204
00:09:31,988 --> 00:09:34,324
No, but you should be careful.
205
00:09:34,407 --> 00:09:36,817
I've got a lot of other
dangerous stuff in there.
206
00:09:37,660 --> 00:09:39,710
"Mommy loves you,
little pookie bear!"
207
00:09:40,747 --> 00:09:42,582
Yeah, super dangerous.
208
00:09:44,501 --> 00:09:47,087
[? upbeat music playing]
209
00:09:49,923 --> 00:09:51,174
[whooshes]
210
00:09:51,257 --> 00:09:52,307
We need to talk.
211
00:09:52,342 --> 00:09:53,392
Me first!
212
00:09:53,393 --> 00:09:56,178
Moriah is back, but hopefully,
she didn't recognize me
213
00:09:56,179 --> 00:09:57,472
as the ghost she summoned.
214
00:09:57,473 --> 00:10:01,225
[in British accent] Because I think
I pulled off a foolproof disguise, love.
215
00:10:01,226 --> 00:10:05,063
It turns out Lucien can feed off of
negative human energy.
216
00:10:05,688 --> 00:10:08,218
[in normal accent] What?
How does that even work?
217
00:10:08,733 --> 00:10:09,943
He just kinda...
218
00:10:10,985 --> 00:10:14,322
[grunting] Hmm,
hmm, hmm, and then... [laughs maniacally]
219
00:10:14,405 --> 00:10:15,845
And then... [inhaling sharply]
220
00:10:16,991 --> 00:10:19,452
That'll be useful
if Lucien's having a baby.
221
00:10:20,829 --> 00:10:22,664
Look, he says
if we work together,
222
00:10:22,747 --> 00:10:24,290
our powers will level up.
223
00:10:24,374 --> 00:10:27,043
If I could do that,
I could stay here for good,
224
00:10:27,127 --> 00:10:30,171
with or without Lucien.
No more fritzing.
225
00:10:30,255 --> 00:10:32,924
Yeah, but do you really
wanna be the kind of vampire
226
00:10:33,007 --> 00:10:34,997
that feeds off
people's bad feelings?
227
00:10:35,802 --> 00:10:37,512
I... [sighs]
228
00:10:37,595 --> 00:10:39,848
If I can give you
a little ghostly advice I-
229
00:10:41,766 --> 00:10:43,017
Demi!
230
00:10:43,101 --> 00:10:45,031
For once I actually
wanted to hear it!
231
00:10:47,897 --> 00:10:49,232
[whooshes]
232
00:10:50,567 --> 00:10:52,735
Vee Hauntley is a vampire?
233
00:10:57,157 --> 00:10:58,366
[whooshes]
234
00:10:59,284 --> 00:11:01,452
Oh, that's what
the candle does.
235
00:11:01,536 --> 00:11:03,454
Did you two summon me?
236
00:11:04,622 --> 00:11:06,791
Hello? What if I had been
in the shower?
237
00:11:06,875 --> 00:11:09,127
You haven't showered
in 600 years.
238
00:11:10,712 --> 00:11:12,702
Are we inside
Lucien's mirror prison?
239
00:11:12,714 --> 00:11:15,216
Wait, you knew about this?
240
00:11:16,009 --> 00:11:17,844
I kinda sorta
helped Vee let him out.
241
00:11:18,428 --> 00:11:21,431
We thought he was
just a wrongfully imprisoned vampire.
242
00:11:21,514 --> 00:11:23,099
With great hair.
243
00:11:23,641 --> 00:11:27,854
[creature in deep voice]
Is that a ghost and a Van Helsing I smell?
244
00:11:28,396 --> 00:11:30,732
Well, that's not
unsettling at all!
245
00:11:31,983 --> 00:11:34,444
We have to warn Vee.
Un-summon me!
246
00:11:36,696 --> 00:11:39,949
"By my decree,
the spirit is released." [blows candle]
247
00:11:40,033 --> 00:11:41,618
[whooshes]
248
00:11:41,701 --> 00:11:44,579
And by my decree,
you Van Helsings are a menace.
249
00:11:45,288 --> 00:11:47,415
Demi, you gotta
get the Bloodstone!
250
00:11:47,498 --> 00:11:49,125
I'm on it!
251
00:11:50,084 --> 00:11:52,086
[? dramatic music playing]
252
00:11:52,795 --> 00:11:55,215
Man, when I get out of here,
I'm gonna... [grunts]
253
00:11:55,298 --> 00:11:56,716
-Yeah!
-[grunts]
254
00:11:57,425 --> 00:11:58,551
You're gonna what?
255
00:12:02,096 --> 00:12:05,892
Let me out and I'll show you
what I've been training for.
256
00:12:05,975 --> 00:12:09,187
Clearly you theater kids
never know when the show is over.
257
00:12:09,270 --> 00:12:12,106
Maybe it's time
I lock this mirror for good.
258
00:12:13,149 --> 00:12:15,985
A crushed Bloodstone
is a worthless Bloodstone.
259
00:12:17,028 --> 00:12:18,488
-No, no, no!
-No!
260
00:12:20,573 --> 00:12:21,950
Show's back on!
261
00:12:22,033 --> 00:12:23,701
Demi!
262
00:12:23,785 --> 00:12:24,869
No!
263
00:12:28,456 --> 00:12:30,166
Whoo!
264
00:12:30,250 --> 00:12:32,000
I've been wanting
to do that to you
265
00:12:32,043 --> 00:12:33,711
since the first time
I saw you.
266
00:12:37,799 --> 00:12:40,385
-Shall we hide?
-It's what we do best.
267
00:12:40,386 --> 00:12:43,971
You're gonna wish
you stayed in that mirror.
268
00:12:43,972 --> 00:12:45,974
You're gonna wish
I never got out.
269
00:12:49,936 --> 00:12:52,522
[Elijah grunting]
270
00:12:52,605 --> 00:12:54,941
-[both] Fight! Fight!
-Get him, Elijah!
271
00:12:55,024 --> 00:12:56,651
[? dramatic music playing]
272
00:12:58,820 --> 00:12:59,946
[whimpers]
273
00:13:01,030 --> 00:13:03,825
[grunting]
274
00:13:05,201 --> 00:13:07,731
[Lucien] Come on,
Van Helsing. Is that all you got?
275
00:13:12,166 --> 00:13:13,876
[grunting]
276
00:13:17,088 --> 00:13:19,465
[both grunting]
277
00:13:32,520 --> 00:13:33,896
[grunts]
278
00:13:41,487 --> 00:13:43,740
-How's your back?
-Better than your face.
279
00:13:43,823 --> 00:13:45,950
Nothing's better
than my face.
280
00:13:49,162 --> 00:13:52,290
Hey, boys.
How come I wasn't invited to the party?
281
00:13:52,373 --> 00:13:54,000
-Vee!
-You found us!
282
00:13:54,083 --> 00:13:57,378
Yeah. Someone once told me
this place was perfect for a bat hang.
283
00:13:57,379 --> 00:13:59,755
You never mentioned
it was good
284
00:13:59,756 --> 00:14:01,386
for a Van Helsing
showdown, too.
285
00:14:03,301 --> 00:14:05,636
What... What are you doing?
286
00:14:05,720 --> 00:14:09,766
I'm sorry, Elijah.
But Lucien's shown me another path.
287
00:14:10,933 --> 00:14:12,935
And it's a path
I have to take.
288
00:14:18,066 --> 00:14:20,610
-I don't understand.
-You're taking his side?
289
00:14:20,693 --> 00:14:24,113
Of course. Vampires always
help other vampires.
290
00:14:24,697 --> 00:14:27,950
Not to mention, Lucien is
much more powerful than I am.
291
00:14:28,034 --> 00:14:30,036
Aw, Vee, you noticed?
292
00:14:30,953 --> 00:14:33,164
He's shown me a way
to accomplish my dreams.
293
00:14:34,874 --> 00:14:38,795
I figured out your plan. We're gonna
create chaos at the concert tonight.
294
00:14:38,878 --> 00:14:40,546
You read my mind.
295
00:14:40,671 --> 00:14:43,466
Together we can create
so much conflict to feed on,
296
00:14:43,549 --> 00:14:45,384
we'll be unbelievably
powerful.
297
00:14:45,885 --> 00:14:48,429
Even more powerful
than I already am.
298
00:14:48,513 --> 00:14:49,931
I can't let you do this.
299
00:14:50,014 --> 00:14:51,808
Stay back, Van Helsing!
300
00:14:53,935 --> 00:14:57,313
Thank you for showing me
what kind of vampire I could be.
301
00:14:57,396 --> 00:15:01,025
The kind of vampire
I'll never be.
302
00:15:01,109 --> 00:15:02,735
Vanquinium?
303
00:15:02,736 --> 00:15:03,985
[? intense music playing]
304
00:15:03,986 --> 00:15:05,196
[crunches]
305
00:15:07,031 --> 00:15:09,367
Oh. Sophie! My mask!
306
00:15:09,450 --> 00:15:11,200
[Demi] Elijah,
hold your breath!
307
00:15:17,834 --> 00:15:20,128
I'll get rid
of the Vanquinium.
308
00:15:25,383 --> 00:15:27,433
Hey, Demi, get ready
to lock the mirror!
309
00:15:28,386 --> 00:15:30,596
[grunts]
310
00:15:35,852 --> 00:15:37,902
[Sophie] I'm done
looking at this thing.
311
00:15:41,065 --> 00:15:43,151
[exhales] We did it.
312
00:15:43,901 --> 00:15:46,487
[Vee gasps] Moriah?
313
00:15:46,571 --> 00:15:49,657
Vee. Or should I say Vampire?
314
00:15:49,658 --> 00:15:51,741
Whoa, whoa, whoa.
She's not our enemy, Moriah.
315
00:15:51,742 --> 00:15:55,052
All vampires are evil. That's
the one thing we've always believed.
316
00:15:56,372 --> 00:15:57,665
And we were wrong.
317
00:15:57,915 --> 00:16:01,669
You sacrificed yourself
and took down that conflict vampire.
318
00:16:02,503 --> 00:16:03,553
Truce?
319
00:16:05,965 --> 00:16:07,800
Truce.
320
00:16:07,801 --> 00:16:09,634
But maybe you put away
the pointy thing?
321
00:16:09,635 --> 00:16:11,137
My bad.
322
00:16:14,724 --> 00:16:17,059
Vampires are not
what you think.
323
00:16:17,143 --> 00:16:20,938
For every Lucien, there's thousands of us
who want to live in peace.
324
00:16:21,022 --> 00:16:23,900
Mm-hmm. I don't know
about that. But...
325
00:16:25,109 --> 00:16:26,235
I'll keep your secret.
326
00:16:26,236 --> 00:16:29,070
Thanks for being cool, Moriah.
327
00:16:29,071 --> 00:16:30,615
Oh, I'm not that cool.
328
00:16:30,698 --> 00:16:32,950
You and I are still
gonna have a long talk.
329
00:16:33,034 --> 00:16:36,537
Oh, I'm really
looking forward to it.
330
00:16:36,621 --> 00:16:40,625
Ooh, I better call off Mom
before she shows up here too.
331
00:16:40,708 --> 00:16:42,210
Oh.
332
00:16:42,293 --> 00:16:45,504
[in British accent] And don't think
I don't see you, Demetrius.
333
00:16:46,088 --> 00:16:48,078
[in British accent]
Toodle-oo, love!
334
00:16:51,802 --> 00:16:53,554
Whoa!
335
00:16:54,055 --> 00:16:57,058
-[crowd cheering]
-Oh, no, the concert's about to start.
336
00:16:57,141 --> 00:16:59,310
Vee, you're too weak
from the Vanquinium.
337
00:16:59,393 --> 00:17:00,811
You can't perform like this.
338
00:17:00,895 --> 00:17:02,396
I have to try.
339
00:17:02,480 --> 00:17:06,234
With Lucien gone,
I'm for sure going back to Transylvania.
340
00:17:06,859 --> 00:17:08,694
What do I have to lose?
341
00:17:12,031 --> 00:17:14,021
[audience chattering
indistinctly]
342
00:17:17,328 --> 00:17:18,788
Thank you so much.
343
00:17:21,499 --> 00:17:23,751
Oh, hey, costume girl.
344
00:17:23,834 --> 00:17:25,670
I like your finger candy.
345
00:17:25,753 --> 00:17:27,129
Thanks.
346
00:17:27,213 --> 00:17:29,006
But what are you doing?
347
00:17:29,090 --> 00:17:31,509
[scoffs] Vee's so late,
348
00:17:31,510 --> 00:17:33,468
they're gonna need
someone to fill in.
349
00:17:33,469 --> 00:17:35,387
So just point me
in Millie's direction
350
00:17:35,388 --> 00:17:37,598
and I'll prove I'm ready to...
351
00:17:38,975 --> 00:17:42,353
[vocalizing] ? Shine ?
352
00:17:45,439 --> 00:17:47,400
I've got it
from here, Britney.
353
00:17:48,734 --> 00:17:50,444
Ugh! Fine.
354
00:17:51,153 --> 00:17:52,363
Hope you break a leg.
355
00:17:53,155 --> 00:17:55,625
Are you wishing me good luck
or was that a threat?
356
00:17:56,158 --> 00:17:58,286
A lady never tells.
357
00:18:01,581 --> 00:18:02,915
Hey...
358
00:18:02,999 --> 00:18:04,417
Are you okay?
359
00:18:04,500 --> 00:18:06,419
I just...
360
00:18:07,378 --> 00:18:09,463
I hope I have what it takes.
361
00:18:09,547 --> 00:18:11,632
I'm gonna tell you a secret.
362
00:18:11,716 --> 00:18:14,260
With a crowd like this,
if you go out there
363
00:18:14,343 --> 00:18:16,637
and you give it
your all, Vee,
364
00:18:16,721 --> 00:18:18,347
they'll give it right back.
365
00:18:23,394 --> 00:18:25,229
Whatever happens...
366
00:18:25,313 --> 00:18:27,440
thank you so much.
367
00:18:28,399 --> 00:18:29,775
This is my dream.
368
00:18:29,859 --> 00:18:32,445
Then you get out there
and make it a reality.
369
00:18:35,573 --> 00:18:38,034
[? instrumental music playing]
370
00:18:47,418 --> 00:18:49,003
We love you, Vee!
371
00:18:55,635 --> 00:18:59,472
? It's easy to forget
everything you are ?
372
00:18:59,555 --> 00:19:02,975
[vocalizing]
373
00:19:03,059 --> 00:19:06,896
? Hiding in shadows
Too scared to even start ?
374
00:19:06,979 --> 00:19:10,232
[vocalizing]
375
00:19:10,316 --> 00:19:14,820
? But we've all got power
Just waiting for a spark ?
376
00:19:14,904 --> 00:19:17,615
[vocalizing]
377
00:19:17,698 --> 00:19:20,743
? I'm leaving the ground
Straight to the clouds ?
378
00:19:20,826 --> 00:19:25,206
? Hit me with the spotlight
Look at me now! ?
379
00:19:25,289 --> 00:19:28,834
? It's the dreams we have
And the chances we take ?
380
00:19:28,918 --> 00:19:32,338
? And how you show yourself
Even when you're afraid ?
381
00:19:32,421 --> 00:19:34,757
? The friends
that have your back ?
382
00:19:34,840 --> 00:19:36,175
? Along the way ?
383
00:19:36,258 --> 00:19:37,593
? That's what makes ya ?
384
00:19:37,677 --> 00:19:41,097
-? A force of nature ?
-? Yeah ?
385
00:19:41,180 --> 00:19:42,890
? Force of nature ?
386
00:19:42,973 --> 00:19:46,727
Guys, I think she's feeding
on the positive energy of the audience.
387
00:19:46,811 --> 00:19:47,861
? Yeah ?
388
00:19:48,562 --> 00:19:50,481
? Force of nature ?
389
00:19:50,606 --> 00:19:52,191
? Ohh ?
390
00:19:52,274 --> 00:19:54,485
? Force of nature ?
391
00:19:54,568 --> 00:19:56,028
[vocalizing]
392
00:19:56,112 --> 00:19:58,656
? Force of nature ?
393
00:19:59,699 --> 00:20:02,159
? Force of nature ?
394
00:20:02,243 --> 00:20:04,453
? Look at me now ?
395
00:20:07,873 --> 00:20:10,209
[audience gasp and exclaim]
396
00:20:12,128 --> 00:20:14,088
[audience murmuring]
397
00:20:14,171 --> 00:20:17,216
Oh, no! She's gone full vampire
in front of everyone.
398
00:20:17,299 --> 00:20:19,176
Her secret's out,
we've gotta help!
399
00:20:19,260 --> 00:20:20,890
Let's go.
We gotta get backstage.
400
00:20:25,099 --> 00:20:28,561
? It's the dreams we have
And the chances we take ?
401
00:20:28,644 --> 00:20:32,022
? And how you show yourself
Even when you're afraid ?
402
00:20:32,106 --> 00:20:34,400
? The friends
that have your back ?
403
00:20:34,483 --> 00:20:37,528
? Along the way
That's what makes ya ?
404
00:20:37,611 --> 00:20:40,197
? A force of nature ?
405
00:20:40,281 --> 00:20:42,158
? Watch me rock the world ?
406
00:20:42,241 --> 00:20:43,701
? And shoot for the moon ?
407
00:20:43,784 --> 00:20:45,619
? I'm gonna fly so high ?
408
00:20:45,703 --> 00:20:47,580
? Show you all I can do ?
409
00:20:47,663 --> 00:20:51,292
? And what you see in me
I see it in you ?
410
00:20:51,375 --> 00:20:54,295
? That's what makes ya
A force of nature ?
411
00:20:54,378 --> 00:20:56,088
? Yeah ?
412
00:20:56,172 --> 00:20:58,591
? Force of nature ?
413
00:20:59,675 --> 00:21:01,886
? Force of nature ?
414
00:21:01,969 --> 00:21:03,763
? Yeah ?
415
00:21:03,846 --> 00:21:06,849
[crowd cheering
and applauding]
416
00:21:09,435 --> 00:21:10,811
[Millie gasps]
417
00:21:13,856 --> 00:21:15,149
Would you look at that?
418
00:21:15,858 --> 00:21:18,235
She found
her own stage persona.
419
00:21:18,319 --> 00:21:19,570
Just like me.
420
00:21:20,654 --> 00:21:23,032
That's right.
It's all part of her plan.
421
00:21:23,115 --> 00:21:25,701
You're looking
at the first appearance of...
422
00:21:27,203 --> 00:21:29,288
Vampirina!
423
00:21:29,371 --> 00:21:30,790
[squealing]
424
00:21:31,373 --> 00:21:33,626
[exhales]
425
00:21:34,126 --> 00:21:37,213
[cheering and applauding]
426
00:21:37,296 --> 00:21:39,965
Hello, my lovely Lashies!
427
00:21:40,049 --> 00:21:41,759
[audience cheering]
428
00:21:41,842 --> 00:21:43,469
Millie, I can explain.
429
00:21:43,552 --> 00:21:44,678
Let me.
430
00:21:44,762 --> 00:21:47,681
You just witnessed
the magnificent debut
431
00:21:47,765 --> 00:21:49,850
of Vee Hauntley
432
00:21:49,934 --> 00:21:51,894
as Vampirina!
433
00:21:51,977 --> 00:21:54,396
[cheering]
434
00:21:55,147 --> 00:21:57,233
-Yeah!
-Yeah!
435
00:21:59,527 --> 00:22:01,153
What stagecraft!
436
00:22:01,237 --> 00:22:04,114
I'd expect nothing less
from my protege.
437
00:22:04,657 --> 00:22:08,077
And this won't be
the last time we're on stage together.
438
00:22:08,160 --> 00:22:10,496
[cheering and applauding]
439
00:22:16,085 --> 00:22:18,420
Now, give me one moment
440
00:22:18,504 --> 00:22:21,423
to set up my own stagecraft,
little Lashies,
441
00:22:21,507 --> 00:22:25,678
because this will be
eye-conic!
442
00:22:25,761 --> 00:22:28,764
[cheering and applauding]
443
00:22:31,308 --> 00:22:34,520
Wait, I've seen
that finger candy.
444
00:22:34,603 --> 00:22:36,647
The costume lady is Millie?
445
00:22:37,523 --> 00:22:40,901
Huh. Maybe I should be
nicer to people.
446
00:22:41,777 --> 00:22:42,987
You think?
447
00:22:43,571 --> 00:22:46,198
Nah, I'm perfect
just the way I am.
448
00:22:48,784 --> 00:22:51,245
That was amazing!
449
00:22:53,581 --> 00:22:55,124
My little bat's all grown up.
450
00:22:55,207 --> 00:22:58,210
Yeah, I'm back to full power,
and then some.
451
00:22:58,294 --> 00:22:59,920
I guess hate can fuel you,
452
00:23:00,004 --> 00:23:02,172
but love is
even more powerful.
453
00:23:03,340 --> 00:23:05,342
Does this mean
you can stay at Wilson?
454
00:23:05,426 --> 00:23:06,927
I'm not going anywhere.
455
00:23:07,011 --> 00:23:10,097
We doing a squeal
or jump up and down?
456
00:23:10,180 --> 00:23:11,724
Do you even have to ask?
457
00:23:12,808 --> 00:23:15,936
[both squealing]
458
00:23:17,479 --> 00:23:18,856
[both laughing]
459
00:23:18,939 --> 00:23:21,233
[clears throat] Vee,
460
00:23:21,317 --> 00:23:22,943
can I talk to you
for a minute?
461
00:23:24,194 --> 00:23:25,779
Sure.
462
00:23:30,743 --> 00:23:32,286
What?
463
00:23:32,870 --> 00:23:34,413
I got this for you.
464
00:23:34,496 --> 00:23:36,498
It's dead now,
just the way you like it.
465
00:23:37,958 --> 00:23:40,127
Aw, thank you.
466
00:23:40,794 --> 00:23:44,048
Uh, I've been wanting
to talk to you ever since...
467
00:23:44,131 --> 00:23:45,758
Our song?
468
00:23:45,841 --> 00:23:48,093
Yeah. And it was...
469
00:23:49,053 --> 00:23:51,722
I really liked it.
And I wanted to tell you,
470
00:23:51,805 --> 00:23:52,932
but then Lucien...
471
00:23:53,015 --> 00:23:55,142
You know I was never
gonna choose him.
472
00:23:56,435 --> 00:23:58,604
I like weird, remember?
473
00:23:59,480 --> 00:24:00,981
I like weird, too.
474
00:24:06,070 --> 00:24:08,405
-[whooshes]
-[grunting]
475
00:24:11,617 --> 00:24:13,994
[exhaling]
476
00:24:14,078 --> 00:24:16,246
What in the bats was that?
477
00:24:16,330 --> 00:24:18,290
[? dramatic music playing]
478
00:24:22,795 --> 00:24:25,085
-[? dramatic music playing]
-[Demi] Hello?
479
00:24:25,089 --> 00:24:26,382
[door creaks]
480
00:24:27,675 --> 00:24:28,725
Lucien?
481
00:24:28,801 --> 00:24:30,636
I know you're evil
482
00:24:30,719 --> 00:24:33,931
but I was just wondering
if I could get your hair care routine?
483
00:24:34,014 --> 00:24:35,891
Totally cool
if you're still salty.
484
00:24:40,521 --> 00:24:42,189
Oh, no,
485
00:24:42,272 --> 00:24:45,150
this tells you
how to open all the mirror prisons.
486
00:24:50,531 --> 00:24:52,992
Lucien?
487
00:24:59,248 --> 00:25:01,208
The doors are open!
488
00:25:06,130 --> 00:25:07,631
"Here they come"?
489
00:25:08,382 --> 00:25:09,633
Who's they?
490
00:25:09,717 --> 00:25:11,301
[creature grunts]
491
00:25:14,471 --> 00:25:16,807
It's gonna be fine.
492
00:25:16,857 --> 00:25:21,407
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.