Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,711 --> 00:01:17,236
Repent, oh, ye sinners!
2
00:01:18,315 --> 00:01:21,478
Oh, ye children of darkness...
3
00:01:21,552 --> 00:01:23,543
behold...
4
00:01:23,620 --> 00:01:25,986
the New Moses.
5
00:01:28,892 --> 00:01:31,224
Fight down the demon rum!
6
00:01:31,295 --> 00:01:33,525
Brother...
7
00:01:33,597 --> 00:01:36,828
I was once a sinner like you.
8
00:01:36,900 --> 00:01:39,164
I was a hog.
9
00:01:39,236 --> 00:01:42,399
I was a slave of the demon rum.
10
00:01:42,473 --> 00:01:45,533
A child of hell!
11
00:01:45,609 --> 00:01:48,772
Yes, sir.
12
00:01:48,846 --> 00:01:52,213
But I was saved by this ribbon.
13
00:01:52,282 --> 00:01:56,548
It raised me from a hog to a man.
14
00:01:56,620 --> 00:01:59,282
It can do the same for you.
15
00:01:59,356 --> 00:02:02,951
Raise your right hand
and take the pledge.
16
00:02:04,528 --> 00:02:07,759
Brother, what do I see in your hand?
17
00:02:10,701 --> 00:02:12,760
Don't be a hog!
18
00:02:12,836 --> 00:02:15,862
Cast the enemy away!
19
00:02:15,939 --> 00:02:20,933
Bury demon rum in the waters
of the mighty Mississippi!
20
00:02:21,011 --> 00:02:24,640
Fling it away, I say!
21
00:02:27,117 --> 00:02:30,780
I swear that henceforth...
22
00:02:30,854 --> 00:02:33,618
liquor shall never touch my lips.
23
00:02:33,690 --> 00:02:36,818
- Me too.
- Bless you, brother.
24
00:02:36,894 --> 00:02:38,225
- Bless you.
25
00:02:39,162 --> 00:02:41,460
Look at that. You see that?
See that picture on there?
26
00:02:41,532 --> 00:02:44,467
Yeah, that's Pocahontas,
the wonderful little Indian woman.
27
00:02:44,535 --> 00:02:47,333
- You know, you all know the story of Pocahontas.
28
00:02:47,404 --> 00:02:50,999
You know? That saved
John Smith's life, you know?
29
00:02:51,074 --> 00:02:55,067
Well, John Smith wanted to get this remedy
from Pocahontas, you know?
30
00:02:55,145 --> 00:02:57,943
Course, it's just made
out of pure roots and herbs...
31
00:02:58,015 --> 00:03:00,006
that she picked up on the hillside.
32
00:03:00,083 --> 00:03:02,779
But she wouldn't give him this remedy.
He couldn't get it.
33
00:03:02,853 --> 00:03:06,812
- He had to marry her to get it.
34
00:03:06,890 --> 00:03:09,154
Oh, yes, he did.
He had to marry her to get the remedy.
35
00:03:09,226 --> 00:03:11,592
And that's how it got
into the Smith family.
36
00:03:11,662 --> 00:03:14,460
And that's been handed down
from generation to generation...
37
00:03:14,531 --> 00:03:16,522
from Smith to Smith right on down...
38
00:03:16,600 --> 00:03:19,034
and that's how it come
clear down to me.
39
00:03:19,102 --> 00:03:21,935
- My great-grandmother was a Smith.
- Mine too, Doc!
40
00:03:23,740 --> 00:03:26,675
I doubt it.
Say, lookee here.
41
00:03:26,743 --> 00:03:30,270
Lookee here, my friend.
You don't look good. Now, you are ill.
42
00:03:30,347 --> 00:03:32,338
You are sick, and you don't know it.
43
00:03:32,416 --> 00:03:34,976
- Well, I- I do feel kind of bad, Doc.
- I knew it.
44
00:03:35,052 --> 00:03:37,043
I could just look at you-
Would you mind stepping up here?
45
00:03:37,120 --> 00:03:39,145
Just get up here on the platform, will ya?
46
00:03:39,222 --> 00:03:41,452
Now, you folks know that this man
is no confederate of mine.
47
00:03:41,525 --> 00:03:43,516
- I never saw him before.
48
00:03:43,594 --> 00:03:47,030
Now, along in the spring,
just about the time you should go to plowin'...
49
00:03:47,097 --> 00:03:49,463
why, you feel kind of tired,
don't you?
50
00:03:49,533 --> 00:03:51,728
- You're right, Doc.
51
00:03:51,802 --> 00:03:54,168
- And you know that I'm right, don't you?
52
00:03:54,237 --> 00:03:57,070
You know what that is?
That's spring sickness, that's what it is.
53
00:03:57,140 --> 00:04:00,041
It's spring sickness, and the only thing
that'll cure that is Pocahontas.
54
00:04:00,110 --> 00:04:03,011
Pocahontas. You know,
the main thing about Pocahontas is...
55
00:04:03,080 --> 00:04:05,071
that you can't do a tap of work...
56
00:04:05,148 --> 00:04:07,981
you're not allowed to turn a hand
until the whole bottle is empty.
57
00:04:08,051 --> 00:04:10,884
You mean, I can't even sharpen the ax
for the old woman to cut wood?
58
00:04:13,056 --> 00:04:16,253
- Why, you can't even hitch up the mules for her.
- I'll take a bottle, Doc.
59
00:04:16,326 --> 00:04:19,887
It's 50 cents a bottle.
I-I haven't got change for that dollar here.
60
00:04:19,963 --> 00:04:22,397
You don't mind just takin'
another bottle, do you?
61
00:04:22,466 --> 00:04:25,094
Because, you know, you're gonna be tired
during the summer...
62
00:04:25,168 --> 00:04:27,193
and that'll carry you over
till I get back.
63
00:04:27,270 --> 00:04:29,898
- Now, who else wants a bottle?
64
00:04:29,973 --> 00:04:32,601
You don't have to work.
65
00:04:32,676 --> 00:04:34,769
You can lay off anytime.
I've got a few.
66
00:04:34,845 --> 00:04:37,575
Complete relaxation while you're taking it.
Here you are.
67
00:04:37,648 --> 00:04:40,879
- Who'll have another bottle here?
68
00:04:40,951 --> 00:04:44,079
Hey, Doc, let me have
one of them two bits.
69
00:04:47,090 --> 00:04:50,526
I'm awful sorry, lady.
I haven't got any more of the 10-cent ones.
70
00:04:50,594 --> 00:04:53,586
They're all 25 cents, ma'am.
I didn't have enough.
71
00:04:55,332 --> 00:04:57,800
There you are.
Who'll have another?
72
00:04:59,369 --> 00:05:01,701
- Morning, Captain Eli.
- Hello, Doc.
73
00:05:01,772 --> 00:05:03,831
Make yourself at home.
74
00:05:10,647 --> 00:05:12,911
Say, what in thunder are you doin'?
75
00:05:12,983 --> 00:05:15,315
I'm just teaching you
how to salute my boat.
76
00:05:15,385 --> 00:05:19,082
The Claremore Queen.
Look at her layin' over there.
77
00:05:19,156 --> 00:05:21,647
Yeah.
78
00:05:21,725 --> 00:05:24,853
- Give her two more toots.
79
00:05:28,165 --> 00:05:30,429
Say, that's four.
80
00:05:30,500 --> 00:05:32,900
- That's a-That's a double salute.
- No.
81
00:05:32,969 --> 00:05:36,336
Just honoring the unburied dead,
that's all.
82
00:05:36,406 --> 00:05:39,807
Yeah, don't- don't try
to poke any fun at that.
83
00:05:39,876 --> 00:05:41,969
Duke and I just bought it.
84
00:05:42,045 --> 00:05:44,275
We saved up every nickel
we got to get that boat.
85
00:05:44,347 --> 00:05:46,747
Duke?
That's your nephew, ain't it?
86
00:05:46,817 --> 00:05:49,411
You bet your life.
And he's a great boy, Duke.
87
00:05:49,486 --> 00:05:51,647
I thought he was pilot
on the Memphis Girl.
88
00:05:51,722 --> 00:05:53,815
Well, he was.
He's the main pilot on there.
89
00:05:53,890 --> 00:05:56,358
But not no more.
He's making his last trip...
90
00:05:56,426 --> 00:05:58,485
and then he's comin'
right on there with me.
91
00:05:58,562 --> 00:06:00,587
You stick to doctoring.
92
00:06:00,664 --> 00:06:03,428
You ain't no steamboat man.
Cramp her, Mink.
93
00:06:03,500 --> 00:06:05,491
Cramp her.
I'll take her, Mink.
94
00:06:07,838 --> 00:06:10,466
Well, admittin' Duke's
a pretty good boy...
95
00:06:10,540 --> 00:06:12,974
what could you do on a steamboat?
96
00:06:13,043 --> 00:06:16,376
Well, I'm just gonna sit up
in the pilot's house...
97
00:06:16,446 --> 00:06:20,439
and toot the whistle and
listen to that old river sing.
98
00:06:20,517 --> 00:06:22,508
The way you brag, I suppose...
99
00:06:22,586 --> 00:06:24,611
you're fixin' to stick
that old apple crate yonder...
100
00:06:24,688 --> 00:06:27,680
in the big race to
Baton Rouge this summer.
101
00:06:27,758 --> 00:06:30,784
I never had thought of that.
But that's a idea at that.
102
00:06:30,861 --> 00:06:34,228
You know, the Claremore Queen
won that race in '84.
103
00:06:34,297 --> 00:06:36,891
And with-
And with Duke as a pilot...
104
00:06:36,967 --> 00:06:39,731
I'll bet she could win it again.
105
00:06:39,803 --> 00:06:42,704
I suppose you'd like to bet
your boat against my boat...
106
00:06:42,773 --> 00:06:46,209
on the result of that race, huh?
107
00:06:46,276 --> 00:06:49,143
Well, I-I don't know.
108
00:06:49,212 --> 00:06:52,739
Well, I'll bet you at that.
I'll bet you.
109
00:06:52,816 --> 00:06:55,512
You made yourself a bet
and lost yourself a steamboat.
110
00:07:05,295 --> 00:07:07,889
Come up and get it. Come on.
111
00:07:09,466 --> 00:07:11,991
Good-bye, folks.
Good-bye.
112
00:07:16,973 --> 00:07:19,168
Ain't you gonna stay ashore
here with us, brother?
113
00:07:19,242 --> 00:07:21,506
The devil's pretty active
around these parts.
114
00:07:21,578 --> 00:07:25,947
Nay, brother.
The Lord's a-callin' me up the river.
115
00:07:26,016 --> 00:07:29,349
Gotta wrestle with
the captain of the Memphis Girl.
116
00:07:29,419 --> 00:07:31,546
He's backslid.
117
00:07:31,621 --> 00:07:35,216
Well, durn my britches!
The Memphis Girl, huh?
118
00:07:35,292 --> 00:07:38,784
Say, I've got a nephew
works on that boat.
119
00:07:38,862 --> 00:07:41,626
You need anybody to help you
wrestle with the devil, he'll help you.
120
00:07:41,698 --> 00:07:43,757
He's the best wrestler
in this whole country.
121
00:07:43,834 --> 00:07:45,893
His name's Duke.
Duke's his name.
122
00:07:45,969 --> 00:07:48,096
Yes, sir.
He's pilot of the boat.
123
00:07:48,171 --> 00:07:51,868
Thank you, brother.
I'll fetch him the word.
124
00:07:54,611 --> 00:07:58,672
You tell him to hurry on down here.
I ain't any man to be kept waitin'.
125
00:08:04,487 --> 00:08:06,887
Good-bye, brother.
Keep the faith.
126
00:08:06,957 --> 00:08:09,425
You can count on me, Moses.
127
00:08:09,492 --> 00:08:11,756
I ain't got no more use for liquor.
128
00:08:11,828 --> 00:08:14,353
- Hey, Doc!
129
00:08:32,182 --> 00:08:35,481
That's two bottles you got.
Cost you a dollar.
130
00:08:35,552 --> 00:08:38,646
I ain't got any money, Doc,
but I can work it out.
131
00:08:38,722 --> 00:08:41,850
- "Work it out." What can you do?
- Steamboat engineer.
132
00:08:41,925 --> 00:08:43,950
Yeah? Steamboat engineer?
133
00:08:44,027 --> 00:08:46,495
Are you an engineer? Huh?
134
00:08:46,563 --> 00:08:49,999
Say, boy, you just drunk yourself
into a job. Come on in here.
135
00:09:00,777 --> 00:09:03,871
Well, engineer,
what do you think of it?
136
00:09:03,947 --> 00:09:08,145
Kind of looks as though a lot of rats
have to find themselves a new hole.
137
00:09:08,218 --> 00:09:10,709
Well, of course it don't
look so good right now.
138
00:09:10,787 --> 00:09:14,780
But you got to remember that-
Well, a steamboat is a female, you know?
139
00:09:14,858 --> 00:09:17,691
And when they're struttin' up and down
the river where everybody's lookin' at 'em...
140
00:09:17,761 --> 00:09:21,026
they're just like a woman
with a new Easter bonnet on.
141
00:09:21,097 --> 00:09:23,122
But when nobody
ain't lookin' at 'em, why...
142
00:09:23,199 --> 00:09:25,531
they get kind of careless and don't care.
143
00:09:25,602 --> 00:09:28,400
- Yeah- sloppy.
- Sloppy. That's right.
144
00:09:28,471 --> 00:09:32,237
But with a-with a good, live man
on this boat like you are...
145
00:09:32,309 --> 00:09:36,211
say, you can make this thing
perk up and strut.
146
00:09:36,279 --> 00:09:38,543
Get some paint on her nose
and get these chickens out of here.
147
00:09:38,615 --> 00:09:40,640
We can put them
right in the pot now.
148
00:09:40,717 --> 00:09:42,844
Here. Here.
Start flirtin' with that.
149
00:09:42,919 --> 00:09:45,012
But, Doc, you told me yourself...
150
00:09:45,088 --> 00:09:47,921
that a man couldn't do a lick of work
when he's on Pocahontas.
151
00:09:47,991 --> 00:09:50,755
Oh, that's the first bottle.
But after that...
152
00:09:50,827 --> 00:09:53,352
you've got to work to get
the best results out of it.
153
00:09:53,430 --> 00:09:55,557
Now, hurry up.
Duke's gonna be here any day now...
154
00:09:55,632 --> 00:09:58,066
and he'll be here-
155
00:09:58,134 --> 00:10:02,070
Ooh! Look at that.
156
00:10:02,138 --> 00:10:04,606
It says "Captain."
It says "Captain" on it.
157
00:10:04,674 --> 00:10:08,007
Ain't that great?
Oh, uh- Oh, no. No, no.
158
00:10:08,078 --> 00:10:11,172
Now, listen. We'll find a sign painter
up the river somewhere...
159
00:10:11,247 --> 00:10:14,705
and I'll-we'll have "Chief Engineer"
put on there, see?
160
00:10:14,784 --> 00:10:17,116
And if I have any room, you know...
161
00:10:17,187 --> 00:10:20,953
and you work good,
we'll put "First Mate."
162
00:10:21,024 --> 00:10:25,358
Come on, now.
Let's get goin'. Hurry up.
163
00:10:50,186 --> 00:10:53,383
- That you, Duke?
164
00:10:56,493 --> 00:10:59,951
- Hello, Uncle John.
- Hey, you're kind of late, ain't you?
165
00:11:01,998 --> 00:11:04,262
I guess I am, Uncle John.
166
00:11:04,334 --> 00:11:07,132
Who-Who's that-
167
00:11:07,203 --> 00:11:10,366
This is Fleety Belle, Uncle John.
168
00:11:15,879 --> 00:11:19,007
She-She-
She's a swamp gal, ain't she?
169
00:11:19,082 --> 00:11:21,380
Oh, I guess that's right.
But-
170
00:11:23,253 --> 00:11:26,017
But there's some mighty fine
people in the swamps.
171
00:11:33,063 --> 00:11:35,531
You're actin' awful queer, Duke.
172
00:11:35,598 --> 00:11:38,192
You done somethin' bad, ain't ya?
173
00:11:38,268 --> 00:11:40,498
Mighty bad, Uncle John.
174
00:11:40,570 --> 00:11:42,663
What'd you do?
175
00:11:44,240 --> 00:11:46,231
I killed a man.
176
00:11:49,946 --> 00:11:55,043
Well, was it on account
of her you done it?
177
00:11:55,118 --> 00:11:57,211
Yes, sir.
178
00:12:07,597 --> 00:12:11,055
Can Fleety Belle sit down
and get dry, Uncle John?
179
00:12:12,936 --> 00:12:17,236
Guess so.
Half the Claremore Queen's yours, ain't it?
180
00:12:17,307 --> 00:12:19,571
It's all right, Fleety Belle.
181
00:12:30,386 --> 00:12:33,116
Uh, you all ain't had
nothin' to eat, have you?
182
00:12:37,093 --> 00:12:40,324
I'd mighty like something
for Fleety Belle.
183
00:12:42,599 --> 00:12:44,760
She's about worn out.
184
00:12:46,736 --> 00:12:48,931
I got-
185
00:12:49,005 --> 00:12:52,270
I got some hot coffee here.
186
00:12:52,342 --> 00:12:55,402
I'll get some bacon in a minute.
187
00:13:15,632 --> 00:13:17,623
Where'd you meet her?
188
00:13:17,700 --> 00:13:20,066
Well, there ain't much to tell.
189
00:13:20,136 --> 00:13:23,833
We was down at Blue Bottom Bayou
back of Hannan gettin' out timber.
190
00:13:26,176 --> 00:13:28,371
Some swamp people come along
in their shanty boats.
191
00:13:28,444 --> 00:13:32,710
I used to wave at 'em,
tryin' to be friends with 'em.
192
00:13:32,782 --> 00:13:35,273
But they'd never wave back or nothin'.
193
00:13:35,351 --> 00:13:38,684
Just make their womenfolk get indoors.
194
00:13:40,790 --> 00:13:43,759
First time I seen Fleety Belle, I-
195
00:13:43,826 --> 00:13:47,455
I thought she was a boy
the way she was dressed.
196
00:13:47,530 --> 00:13:50,192
Well, I blowed my whistle...
197
00:13:50,266 --> 00:13:53,724
and- and she waved back.
198
00:13:53,803 --> 00:13:56,829
And her old man came out
and gave her a whippin'.
199
00:13:56,906 --> 00:14:00,899
After that, I seen her
pretty near every day.
200
00:14:00,977 --> 00:14:04,845
Then her folks found out,
and her old man gave her a worse whippin'.
201
00:14:04,914 --> 00:14:06,939
And that's why she run away.
202
00:14:07,016 --> 00:14:09,746
- Was it one of her kinfolks you killed?
- No, sir.
203
00:14:09,819 --> 00:14:12,344
- It was Big Steve.
- Who's he?
204
00:14:12,422 --> 00:14:15,482
Engineer on the Memphis Girl.
205
00:14:15,558 --> 00:14:19,289
When he found Fleety Belle on the steamboat
where I was hiding her...
206
00:14:19,362 --> 00:14:21,796
he started after her.
207
00:14:21,864 --> 00:14:23,991
You know I don't get mad easy, but-
208
00:14:24,067 --> 00:14:26,695
but when I do,
it's like a- like a thorn tree...
209
00:14:26,769 --> 00:14:29,670
a-growin' and growin'
inside of me, and-
210
00:14:29,739 --> 00:14:32,674
Well, we started in fightin'.
He drawed a knife...
211
00:14:32,742 --> 00:14:36,644
and I picked up a chunk of stove wood
and throwed it at his hand.
212
00:14:36,713 --> 00:14:41,116
And he ducked right into it, and I knowed
by the way he fell that he was dead.
213
00:14:43,620 --> 00:14:47,886
Well, then, ain't nobody can say
that that wasn't self-defense.
214
00:14:47,957 --> 00:14:53,657
- Did anybody see it?
- Nobody but a- a preacher fella.
215
00:14:53,730 --> 00:14:56,824
- Calls hisself the New Moses.
- I know 'im. I know him.
216
00:14:56,899 --> 00:15:00,232
He come up
on the Pride of Paducah with me.
217
00:15:00,303 --> 00:15:02,794
I sent a message to you by him.
Did he give it to you?
218
00:15:02,872 --> 00:15:05,636
Yeah, he told me.
219
00:15:05,708 --> 00:15:07,699
- He-He seen it, huh?
- He seen it.
220
00:15:07,777 --> 00:15:11,645
And it was night,
and he was sleepin' on deck.
221
00:15:11,714 --> 00:15:15,081
He didn't blame me none.
Just done a lot of prayin'...
222
00:15:15,151 --> 00:15:17,517
and told me to give myself up.
223
00:15:17,587 --> 00:15:21,023
I don't know nothin' about religion.
224
00:15:21,090 --> 00:15:24,651
But he's right.
He-He's right.
225
00:15:24,727 --> 00:15:27,252
You gotta give yourself up.
226
00:15:27,330 --> 00:15:30,857
There ain't no jury could blame you
for doin' a thing like that.
227
00:15:30,933 --> 00:15:33,711
Now, come on. Come on and
sit down there. Come sit down.
228
00:15:33,844 --> 00:15:37,803
Get you something to eat here now.
229
00:15:37,882 --> 00:15:42,410
Then we'll go on over. We'll see the sheriff,
and you can give yourself up.
230
00:15:42,486 --> 00:15:44,954
No!
231
00:15:46,290 --> 00:15:49,259
He ain't gonna give hisself up.
232
00:15:49,327 --> 00:15:53,957
Listen here. Who asked for
any opinion of yours on this thing?
233
00:15:54,031 --> 00:15:56,329
You've done enough to him already.
234
00:15:56,400 --> 00:16:00,302
Now, sit down there
and get you something to eat.
235
00:16:00,371 --> 00:16:03,067
He's gonna do as I say.
He knows that he can trust me.
236
00:16:03,140 --> 00:16:05,267
No, he ain't gonna do what you say.
237
00:16:05,343 --> 00:16:07,470
We heard tell of this hangin' judge.
238
00:16:07,545 --> 00:16:09,672
Ain't nobody gonna hurt Duke.
239
00:16:09,747 --> 00:16:12,978
- Sit down!
- Sit down, Fleety Belle. Eat somethin'.
240
00:16:13,050 --> 00:16:15,575
Uncle John�s right.
241
00:16:15,653 --> 00:16:18,850
There ain't nothin' to run away from.
242
00:16:18,923 --> 00:16:22,324
I told you not to come here.
We'd be safe in the swamp.
243
00:16:22,393 --> 00:16:25,157
Aw, swamps!
He's a river man.
244
00:16:25,229 --> 00:16:28,130
He couldn't live in the swamps.
He's not that kind of people.
245
00:16:28,199 --> 00:16:30,258
But they'll hang you, Duke.
I know they will!
246
00:16:30,334 --> 00:16:32,427
Aw, they won't do any such a thing.
They won't hang him.
247
00:16:32,503 --> 00:16:36,837
Don't pay any attention to her, Duke.
She'll only get you in worse.
248
00:16:36,907 --> 00:16:38,932
You shut up and stop sayin' that!
249
00:16:39,009 --> 00:16:42,308
You're just thinkin' of yourself!
You don't care what happens to Duke!
250
00:16:42,380 --> 00:16:44,541
Now, honey, Uncle John is-
251
00:16:44,615 --> 00:16:49,348
I ain't never had nothin' to love in my life,
and I'm not gonna let 'em take you.
252
00:16:49,420 --> 00:16:52,150
Nobody's gonna take me
away from you, honey...
253
00:16:52,223 --> 00:16:54,316
except maybe for a little while.
254
00:16:54,392 --> 00:16:58,192
You and me gotta be free to get married
and- and live on this boat.
255
00:17:00,798 --> 00:17:05,030
If you don't come with me now,
you'll never see me again.
256
00:17:14,044 --> 00:17:16,740
Come on, son. Let's get on over
and see the sheriff.
257
00:17:16,814 --> 00:17:19,544
- You let him alone!
- Now, honey-
258
00:17:19,617 --> 00:17:22,177
- Come on, son.
- I know why you're doin' this.
259
00:17:22,253 --> 00:17:26,553
It's because you hate me,
and you think I ain't good enough for him.
260
00:17:28,659 --> 00:17:30,752
Comin', Duke?
261
00:17:37,334 --> 00:17:40,394
I'm comin', Uncle John.
262
00:17:40,471 --> 00:17:43,963
But you've gotta take care
of Fleety Belle while I'm gone.
263
00:17:59,757 --> 00:18:02,351
Rufe? Rufe?
264
00:18:02,426 --> 00:18:04,417
Sure is quiet up here.
265
00:18:07,364 --> 00:18:10,026
Sleeps right upstairs there.
266
00:18:10,100 --> 00:18:13,194
See if I can wake him up here.
Rufe?
267
00:18:16,974 --> 00:18:20,137
Hello down there.
Well, good heaven Betsy.
268
00:18:20,211 --> 00:18:24,307
What are you doin' down there this time
of night, Doc? Can't you let a man sleep?
269
00:18:24,381 --> 00:18:28,215
Come on down. Duke-
Duke killed a man.
270
00:18:28,285 --> 00:18:32,619
Well, doggone me.
Who was it, Duke? Somebody I knowed?
271
00:18:32,690 --> 00:18:35,659
Fella named Big Steve.
272
00:18:35,726 --> 00:18:39,787
- Never heard of him.
- Come on- Come on down, Rufe.
273
00:18:39,864 --> 00:18:43,766
Now, Doc, there ain't no need
of me comin' down them stairs.
274
00:18:43,834 --> 00:18:46,234
Wait just a minute.
I'll fix you up.
275
00:18:49,206 --> 00:18:51,231
Here you be, Duke.
276
00:18:51,308 --> 00:18:54,607
Now just open her up
and make yourself at home.
277
00:18:54,678 --> 00:18:57,511
Take the first bed
you take a liking to. And, Doc...
278
00:18:57,581 --> 00:19:00,607
just hang the keys
on the front doorknob, will ya?
279
00:19:00,684 --> 00:19:03,653
I'll be seein' you in the mornin' now
about breakfast time.
280
00:19:03,721 --> 00:19:05,985
Good night.
281
00:19:06,056 --> 00:19:09,184
Huh.
282
00:19:09,260 --> 00:19:12,320
You'd think somebody killed a man
every day around here...
283
00:19:12,396 --> 00:19:14,694
and come and give theirself up.
284
00:19:35,553 --> 00:19:38,545
Hey, you. Girl!
285
00:19:41,792 --> 00:19:45,387
Come on inside here now.
Supper's about ready.
286
00:19:48,432 --> 00:19:51,424
Sit down.
287
00:19:53,737 --> 00:19:56,501
- Sit down!
- I ain't goin' to! You sit down!
288
00:19:56,574 --> 00:19:59,566
I don't want nobody
waitin' on me.
289
00:20:04,648 --> 00:20:07,344
I know you hate me,
and I don't care.
290
00:20:07,418 --> 00:20:10,717
Duke told me to stay here,
and I'm gonna do it.
291
00:20:10,788 --> 00:20:13,348
As soon as he gets out,
him and me's goin' away.
292
00:20:13,424 --> 00:20:16,086
And we ain't comin' back neither.
293
00:20:16,160 --> 00:20:19,061
Maybe you're goin' away,
but he ain't.
294
00:20:19,129 --> 00:20:21,359
Yes, he is.
295
00:20:21,432 --> 00:20:24,060
Now, we'll see about that.
I never knew of any good...
296
00:20:24,134 --> 00:20:29,071
comin' of a river man
gettin' mixed up with swamp trash.
297
00:20:29,139 --> 00:20:34,202
Hey, look out there!
Hey.
298
00:20:34,278 --> 00:20:36,872
You know- Say, you're a-
299
00:20:36,947 --> 00:20:40,314
You're a spunky little rascal,
you know it?
300
00:20:41,452 --> 00:20:43,511
You-
301
00:20:44,922 --> 00:20:47,516
You kind of got
to admire you at that.
302
00:20:56,600 --> 00:20:59,899
- There she is!
- Just wait till I get you home.
303
00:20:59,970 --> 00:21:03,428
- No, I ain't a-goin'!
- I'll beat the hide off of you for this-
304
00:21:03,507 --> 00:21:06,067
runnin' off with a river man,
shamin' me in the face of the Lord.
305
00:21:06,143 --> 00:21:09,408
Makin' trash out of herself.
I don't know as I want to marry her now.
306
00:21:09,480 --> 00:21:11,812
She'll marry you, Ben,
after Pop gives her a good whoppin'.
307
00:21:11,882 --> 00:21:15,283
- Oh, I won't! I won't! I won't!
- You'll shut up!
308
00:21:15,352 --> 00:21:17,946
Darn you! I'll beat the livin'-
309
00:21:18,022 --> 00:21:20,582
- Hold on there!
- Go ahead and beat me!
310
00:21:20,658 --> 00:21:22,649
That's all I ever knowed.
Take me back.
311
00:21:22,726 --> 00:21:25,092
But I won't marry him,
and you can't make me.
312
00:21:25,162 --> 00:21:28,620
I'll run away, and I'll-
I'll keep on doin' it till you kill me!
313
00:21:28,699 --> 00:21:31,099
Now, you listen to me.
And you don't have to go anywhere.
314
00:21:31,168 --> 00:21:34,331
- Oh, shut up!
- He's just lookin' for trouble.
Go ahead. Give it to him.
315
00:21:34,405 --> 00:21:36,430
Ain't no sin runnin' off
with the man you love...
316
00:21:36,507 --> 00:21:38,498
and ain't nobody gonna
make me say it is.
317
00:21:38,575 --> 00:21:40,600
You heard what she said.
Now, go on! Get out of here!
318
00:21:40,678 --> 00:21:42,839
- Hit him in the chin, Pop!
- I'll bust him one!
319
00:21:42,913 --> 00:21:44,938
Go ahead, Ben.
Don't take none of his sass.
320
00:21:45,015 --> 00:21:46,983
Ain't no river man
gonna tell me what to do.
321
00:21:47,051 --> 00:21:49,076
She's my young 'un,
and I got the right.
322
00:21:49,153 --> 00:21:51,144
There ain't nobody gonna
tell her what to do but Duke.
323
00:21:51,221 --> 00:21:54,918
- I'm her pa.
- Yes, and Duke is her husband.
324
00:21:57,027 --> 00:22:02,021
Her and Duke-
Her and Duke was married.
325
00:22:02,099 --> 00:22:04,932
There can't be nothin' wrong
about that, can there?
326
00:22:05,002 --> 00:22:06,993
He's lyin', Pap!
327
00:22:07,071 --> 00:22:10,302
I ain't a-gonna marry her now nohow.
I don't want no river man's trash!
328
00:22:10,374 --> 00:22:13,241
You bet your life you're not a-gonna.
329
00:22:15,612 --> 00:22:17,671
Say, just a minute here.
330
00:22:17,748 --> 00:22:21,684
Say, I've stood just about all the insults
I'm gonna stand out of you people.
331
00:22:21,752 --> 00:22:25,188
You can't come in here talkin' to
that girl like that. That's Duke's wife.
332
00:22:25,255 --> 00:22:27,723
- Now get out of here, you swamp trash!
- Now, wait a minute.
333
00:22:27,791 --> 00:22:29,884
- Put that down.
- Come on, you swamp rats! Get out of here!
334
00:22:29,960 --> 00:22:33,623
- Look, Pappy! There's my shoes.
- Hey, drop them shoes!
335
00:22:33,697 --> 00:22:35,756
Ow!
336
00:22:50,314 --> 00:22:53,283
Fine lot of kinfolks you got.
337
00:23:07,397 --> 00:23:11,993
- I'd mighty like to thank you for what you've done.
- Well, you oughta thank me.
338
00:23:12,069 --> 00:23:15,197
Hadn't been for me,
they'd have got your shoes.
339
00:23:15,272 --> 00:23:17,866
- But- But, I mean, you fixed it-
- Well, yes.
340
00:23:17,941 --> 00:23:21,877
If you hadn't give me the knife,
they might have got 'em anyhow.
341
00:23:21,945 --> 00:23:26,245
Comin' in here botherin' us just when
we're gonna enjoy our supper here together.
342
00:23:26,316 --> 00:23:30,548
Hmph. That's a fine lot of kinfolks
havin' like that. Swamp people.
343
00:23:30,621 --> 00:23:32,885
Look at that bacon.
Look at that. It's all burned.
344
00:23:32,956 --> 00:23:35,220
Look. Look at that.
345
00:23:35,292 --> 00:23:38,352
- Let me fix it.
346
00:23:38,428 --> 00:23:41,090
Huh? What do you know
about cookin' bacon?
347
00:23:41,165 --> 00:23:43,360
I bet you never did cook
nothin' but catfish.
348
00:23:50,340 --> 00:23:54,401
Hey, what is that- Here.
349
00:23:54,478 --> 00:23:59,211
What is that? Is that- Is that
an old tablecloth of somebody's? Huh?
350
00:23:59,283 --> 00:24:01,342
What is it?
351
00:24:04,354 --> 00:24:07,221
You can't wear a thing
like that to the court-
352
00:24:10,494 --> 00:24:16,160
You can't wear-
You can't wear that to the courtroom.
353
00:24:16,233 --> 00:24:18,258
You've got to-
354
00:24:18,335 --> 00:24:20,929
No wonder Duke couldn't tell
whether you was a boy or a girl.
355
00:24:37,921 --> 00:24:40,981
Look at that.
356
00:24:41,058 --> 00:24:44,755
Sure used to make
them Yanks run in that.
357
00:25:00,244 --> 00:25:03,839
Look at that. Huh?
358
00:25:03,914 --> 00:25:07,714
That belonged to-
That belonged to Duke's mother.
359
00:25:07,784 --> 00:25:10,947
She was the prettiest woman
I ever saw in my life...
360
00:25:11,021 --> 00:25:13,512
even if she was my sister.
361
00:25:15,792 --> 00:25:20,525
She was a skinny little thing,
just like you.
362
00:25:42,386 --> 00:25:45,685
- There you go. There you go.
363
00:25:45,756 --> 00:25:48,054
Lettin' the bacon burn up that way.
364
00:25:48,125 --> 00:25:51,219
That's all you women think about-
just clothes.
365
00:26:02,839 --> 00:26:06,400
Dr. John, do you think anybody'll
take me for a swamp girl?
366
00:26:06,476 --> 00:26:09,036
Swamp girl? What, in those clothes?
367
00:26:09,112 --> 00:26:13,208
No more swamp girl.
Say, there's gals up in the big city...
368
00:26:13,283 --> 00:26:16,411
like-like Vicksburg
that ain't got duds like those.
369
00:26:16,486 --> 00:26:19,455
You know where those clothes come from?
Way up to Memphis.
370
00:26:22,659 --> 00:26:25,457
Do you think-
Do you think Duke'll like it?
371
00:26:25,529 --> 00:26:29,966
Like it? Say, he ain't even
gonna recognize you at first.
372
00:26:30,033 --> 00:26:33,127
Duke's gonna have
two sweethearts now.
373
00:26:33,203 --> 00:26:36,866
- Two?
- Yeah. Gonna have two.
374
00:26:36,940 --> 00:26:39,807
You and the Claremore Queen.
375
00:26:39,876 --> 00:26:43,676
Say, we gotta hurry up here.
Let's get to prancin' here. Come on.
376
00:26:52,556 --> 00:26:54,717
'Twas me done this to Duke.
377
00:26:54,791 --> 00:27:00,093
It's all my fault. I ought to let him
run away like you said.
378
00:27:00,163 --> 00:27:04,600
You was right about
that hangin� judge.
379
00:27:04,668 --> 00:27:07,068
Guess I thought 'cause I was older...
380
00:27:07,137 --> 00:27:12,097
that I- I knew more
about right and wrong than you all did.
381
00:27:12,175 --> 00:27:15,338
Duke ain't blamin' you, Dr. John.
382
00:27:15,412 --> 00:27:20,145
I know he ain't.
But you are.
383
00:27:20,217 --> 00:27:22,344
I ain't blamin' nobody.
384
00:27:24,254 --> 00:27:26,950
You ain't no more surprised
about it than I be, Doc.
385
00:27:27,024 --> 00:27:30,619
Aw. You up there
supposed to be savin' a man's life.
386
00:27:30,694 --> 00:27:32,685
Then you're talkin' to the judge
about real estate.
387
00:27:32,763 --> 00:27:35,095
What'd you wanna start
an argument with him for?
388
00:27:35,165 --> 00:27:38,623
Well, 'tweren't my fault.
You seen the way he led around to it.
389
00:27:38,702 --> 00:27:41,865
He's held a grudge against me
ever since I sold him that bottom land.
390
00:27:41,938 --> 00:27:43,963
'Tweren't my fault
the river run over it.
391
00:27:44,041 --> 00:27:47,807
Oh, well, if you'd let me have my way
and let me go find the New Moses...
392
00:27:47,878 --> 00:27:49,812
who's the only man
that saw the thing-
393
00:27:49,880 --> 00:27:53,008
Had him here as a witness,
Duke could've been free and out of here.
394
00:27:53,083 --> 00:27:55,643
Aw, shucks.
He ain't been hung yet.
395
00:27:55,719 --> 00:27:58,779
Just wait and see the way
I handle this appeal. I tell you-
396
00:27:58,855 --> 00:28:02,018
You just wait a minute now.
You ain't gonna handle any appeal.
397
00:28:02,092 --> 00:28:04,652
You know what I want you to do?
I want you to go down to Baton Rouge...
398
00:28:04,728 --> 00:28:07,561
and I want you to get a-
get a good lawyer.
399
00:28:07,631 --> 00:28:11,863
Get the best lawyer you can get.
Get a- Get a smart lawyer.
400
00:28:11,935 --> 00:28:13,960
Cost a heap of money.
401
00:28:14,037 --> 00:28:18,804
Them big fellows wouldn't even
worry about Duke for less than $500.
402
00:28:18,875 --> 00:28:20,866
Five hundred dollars?
403
00:28:25,215 --> 00:28:28,981
Well, if his life ain't worth $500,
it ain't worth nothin'.
404
00:28:29,052 --> 00:28:31,043
You go get the lawyer, will ya?
You get the lawyer.
405
00:28:31,121 --> 00:28:34,056
I'll get the $500 somehow or another.
406
00:28:35,492 --> 00:28:37,756
Come on, honey.
407
00:28:46,403 --> 00:28:48,963
Howdy, Doc!
408
00:28:50,774 --> 00:28:53,072
Oh, hello, Rufe.
409
00:28:53,143 --> 00:28:56,579
Mighty sorry to hear about
the way Duke's case turned out.
410
00:28:56,646 --> 00:29:00,104
Well, ain't hung him yet.
411
00:29:00,183 --> 00:29:02,549
That's the truth as I see it.
412
00:29:02,619 --> 00:29:06,180
They ain't goin' to either.
413
00:29:06,256 --> 00:29:08,554
What-What's that you got there?
414
00:29:08,625 --> 00:29:12,618
Why, ain't you heard? Why, Professor Marvel
done skipped town owin' everybody.
415
00:29:12,696 --> 00:29:14,789
Left his whole show
and the calliope and everything.
416
00:29:14,865 --> 00:29:18,562
Come on in and see the show, honey.
It'll cheer you right up.
417
00:29:18,635 --> 00:29:21,297
They got a dead fish in here.
They call it a whale.
418
00:29:21,371 --> 00:29:24,704
Why, the whole tent's just chuck full
of things that'll give you the shivers.
419
00:29:24,774 --> 00:29:26,765
Come on in.
Yes, sir.
420
00:29:26,843 --> 00:29:29,812
All the greatest folks in history,
from John the Baptist...
421
00:29:29,880 --> 00:29:32,314
plumb down to the king of England.
422
00:29:32,382 --> 00:29:34,475
There's Little Eva sittin' there.
423
00:29:34,551 --> 00:29:37,850
Old Uncle Tom's layin'
around here somewheres.
424
00:29:44,494 --> 00:29:46,894
You know the story of Little Eva, honey?
425
00:29:46,963 --> 00:29:49,693
- No.
- Well, just as well.
426
00:29:51,468 --> 00:29:54,096
Oh, here. Lookee.
It's Daniel Boone.
427
00:29:54,171 --> 00:29:56,230
- That Daniel Boone?
- That's Daniel Boone.
428
00:29:56,306 --> 00:29:59,298
You-You know the story
of Daniel Boone?
429
00:29:59,376 --> 00:30:01,640
- No.
- I'll tell you that sometime.
430
00:30:01,711 --> 00:30:05,078
That's a-That's a great story.
431
00:30:05,148 --> 00:30:08,606
Oh, here. Look here. I'll bet that's
the old bloodhound, ain't it, Sheriff?
432
00:30:08,685 --> 00:30:10,676
- Huh?
433
00:30:10,754 --> 00:30:13,621
Got ya there, Doc.
434
00:30:13,690 --> 00:30:15,783
Lookee here.
You see that statue there?
435
00:30:15,859 --> 00:30:18,453
- Uh-huh.
- That's Ulysses S. Grant.
436
00:30:18,528 --> 00:30:21,122
- Yeah? Who's that?
- Oh.
437
00:30:21,198 --> 00:30:23,098
- The woman leadin' the horse?
- Yeah.
438
00:30:23,166 --> 00:30:25,157
Why, that's Victory.
439
00:30:25,235 --> 00:30:28,534
Ain't it just like some durned Yankee
to let the lady walk?
440
00:30:28,605 --> 00:30:33,042
They do it every time.
But lookee here, Doc.
441
00:30:33,109 --> 00:30:36,772
I'll bet you this here's somethin'
that you ain't never seen before.
442
00:30:36,846 --> 00:30:41,146
There's been a heap of argument around town
about this here whale.
443
00:30:41,218 --> 00:30:43,482
And Professor Marvel,
now, he claimed that...
444
00:30:43,553 --> 00:30:46,784
it's the very identical whale
that swallowed Jonah.
445
00:30:46,856 --> 00:30:49,381
Well, it looks old enough to be.
446
00:30:49,459 --> 00:30:51,620
Yes, and look here at
the size of this here mouth.
447
00:30:51,695 --> 00:30:53,686
Ain't nobody in here.
448
00:30:53,763 --> 00:30:55,856
Thunderation!
449
00:30:55,932 --> 00:30:57,957
Ain't nobody in here, white folks.
450
00:30:58,034 --> 00:31:00,025
- Holy Moses!
- Moses nothin'.
451
00:31:00,103 --> 00:31:02,128
- Say, that's Jonah.
- No, it's just me.
452
00:31:02,205 --> 00:31:04,196
I worked for the doctor, and I just-
453
00:31:04,274 --> 00:31:06,970
Well, come on out of there now.
Ain't nobody gonna harm you.
454
00:31:07,043 --> 00:31:09,204
- What you doin' in there?
- Nothin'. I was just-
455
00:31:09,279 --> 00:31:11,505
Thought you thought
I was Mr. Professor, and I-
456
00:31:11,505 --> 00:31:12,494
Thought you thought
I was Mr. Professor, and I-
457
00:31:12,573 --> 00:31:14,837
Say.
Say, wait a minute here, Rufe.
458
00:31:14,908 --> 00:31:18,036
You know, I got an idea.
See what you think of this, Fleety.
459
00:31:18,112 --> 00:31:20,410
What do you say-You want to
get your money out of this, don't ya?
460
00:31:20,481 --> 00:31:22,506
Sure do.
461
00:31:22,583 --> 00:31:24,574
What do you say you let me take this
on the Claremore Queen...
462
00:31:24,651 --> 00:31:26,676
and I'll soon have your money back.
463
00:31:26,753 --> 00:31:28,914
And we can get Duke
that appeal lawyer too.
464
00:31:28,989 --> 00:31:31,549
Well, I don't see how
nobody can kick about that.
465
00:31:31,625 --> 00:31:34,185
- Do you go with this?
- Yes, sir, I works here.
466
00:31:34,261 --> 00:31:38,698
I play the banjo and the mouth organ
and the calliope and-
467
00:31:38,765 --> 00:31:40,756
- Calliope?
- Yes, sir, and the-
468
00:31:40,834 --> 00:31:45,362
- What's your name?
- Well, I was baptized David Begat Solomon, but-
469
00:31:45,439 --> 00:31:48,431
- David Begat what?
- David Begat Solomon.
470
00:31:48,509 --> 00:31:51,603
But I changed it to
George Lincoln Washington.
471
00:31:51,678 --> 00:31:54,442
Well, now, listen. If you're goin' with me,
we're gonna stick to the Bible.
472
00:31:54,515 --> 00:31:58,542
- You�re Jonah.
- Yes, sir. But I can't swim.
473
00:33:39,052 --> 00:33:41,646
Where do you want this virgin queen?
474
00:33:41,722 --> 00:33:43,713
Put her there by her husband.
475
00:33:43,790 --> 00:33:46,258
What do I know about
a king and queen anyhow?
476
00:33:46,326 --> 00:33:50,353
All I ever did do is sell medicine
up and down this river here.
477
00:33:50,430 --> 00:33:52,728
But I'll tell you,
if we get right down to earth...
478
00:33:52,799 --> 00:33:57,236
and we can change these people around
into people these folks on the river wanna see...
479
00:33:57,304 --> 00:33:59,329
we can make a lot of money.
480
00:33:59,406 --> 00:34:01,499
Now, for instance,
who-who's your favorite female?
481
00:34:01,575 --> 00:34:03,566
- Pocahontas.
- Pocahontas. That's great.
482
00:34:03,644 --> 00:34:05,874
Now, we'll just make
Pocahontas out of her, see?
483
00:34:05,946 --> 00:34:07,937
Get some feathers
and some paint and all.
484
00:34:08,015 --> 00:34:10,040
Who was the feller she was with?
What was his name?
485
00:34:10,117 --> 00:34:12,108
- Captain John Smith.
- Captain John- Here-
486
00:34:12,185 --> 00:34:14,278
Here's Captain John Smith right here.
487
00:34:14,354 --> 00:34:18,051
Over here, we'll take this fella.
The gentleman here is-
488
00:34:18,125 --> 00:34:21,060
"King George"- One, two, three.
King George III.
489
00:34:21,128 --> 00:34:25,224
I never heard of him. We'll make
that gentleman into George Washington.
490
00:34:25,299 --> 00:34:27,529
That's who it is.
And this one over here...
491
00:34:27,601 --> 00:34:29,660
we'll take him-
492
00:34:30,871 --> 00:34:33,101
Hey, hey.
493
00:34:33,173 --> 00:34:35,403
Hey, that's Napoleon.
494
00:34:35,475 --> 00:34:37,705
Better leave him alone.
495
00:34:37,778 --> 00:34:42,306
Uh- Now, here.
Here's these two New Moseses here.
496
00:34:42,382 --> 00:34:44,407
I think they're old prophets of some kind.
497
00:34:44,484 --> 00:34:46,884
But there ain't nobody
interested in prophets nowadays.
498
00:34:46,953 --> 00:34:48,978
I tell you,
we'll make outlaws out of them.
499
00:34:49,056 --> 00:34:51,081
- Frank and Jesse James.
- That's great. That's-
500
00:34:51,158 --> 00:34:53,149
Everybody wants to see the James boys.
501
00:34:57,397 --> 00:35:01,493
Pop, I just now done told you,
Topsy goes back there with Uncle Tom.
502
00:35:01,568 --> 00:35:04,628
You know good and well
she don't goes with Napoleon.
503
00:35:04,705 --> 00:35:10,405
Here's Mr. Ulysses S. Grant, Mr. Doctor.
504
00:35:10,477 --> 00:35:13,571
Grant? Oh, say.
I just happened to think.
505
00:35:13,647 --> 00:35:15,672
Say, we got to go right by Vicksburg.
506
00:35:15,749 --> 00:35:18,343
And they ain't never forgot down there.
507
00:35:18,418 --> 00:35:20,784
No wonder
old Professor Marvel skipped town.
508
00:35:20,854 --> 00:35:24,813
You know, I knew a fellow that got run
out of Vicksburg for just lookin' like him.
509
00:35:24,891 --> 00:35:27,291
I tell you, if you all don't want him...
510
00:35:27,361 --> 00:35:30,592
this uniform just about fits me.
511
00:35:30,664 --> 00:35:34,293
You'll have to change him
to somebody else.
512
00:35:34,368 --> 00:35:36,359
Say, I'm gonna change him.
You know what I'll do?
513
00:35:36,436 --> 00:35:38,461
Take that old cigar out of his mouth...
514
00:35:38,538 --> 00:35:41,735
and we'll make him Robert E. Lee.
515
00:35:53,520 --> 00:35:57,980
I been waitin' here
kind of hopin' you'd come.
516
00:35:58,058 --> 00:36:00,322
Gets mighty lonesome sometimes.
517
00:36:00,394 --> 00:36:04,455
I had to come.
We're leaving tomorrow.
518
00:36:04,531 --> 00:36:06,999
Ain't nothin' nicer than...
519
00:36:07,067 --> 00:36:09,729
goin' up and down the river.
520
00:36:10,937 --> 00:36:13,235
Dr. John's got the appeal lawyer.
521
00:36:13,306 --> 00:36:15,797
He's gonna send you the money
fast as we take it in.
522
00:36:15,876 --> 00:36:19,744
I sure would like to be in them
river towns and see your show.
523
00:36:20,981 --> 00:36:23,381
Oh, it's mighty beautiful.
524
00:36:26,286 --> 00:36:30,017
Fella in here used to work
in a tattoo parlor in Perryville, and-
525
00:36:30,090 --> 00:36:33,423
Well, I kind of been gettin'
some tattooin' done myself.
526
00:36:35,228 --> 00:36:37,219
I wished I could see it.
527
00:36:38,665 --> 00:36:40,758
Well-
528
00:36:44,304 --> 00:36:47,239
See what it says under the heart?
529
00:36:47,307 --> 00:36:49,298
It's my name.
530
00:36:51,845 --> 00:36:53,870
I've been learnin' to play the saw too.
531
00:36:53,947 --> 00:36:56,279
I wish I could hear it.
532
00:37:05,759 --> 00:37:08,956
I only know one tune, and...
533
00:37:09,029 --> 00:37:11,327
I don't know that very good.
534
00:38:28,008 --> 00:38:31,136
There's somethin' I gotta
tell you, Fleety Belle.
535
00:38:31,211 --> 00:38:35,477
You know that girl that waits on table
across the street?
536
00:38:35,549 --> 00:38:39,952
Well, I- I waved at her once.
537
00:38:40,020 --> 00:38:44,184
I'll bet she waved at you first.
538
00:38:49,963 --> 00:38:51,988
I've gotta go.
539
00:38:52,065 --> 00:38:55,660
Fleety Belle, you ain't-
540
00:38:55,735 --> 00:38:57,703
ain't never kissed me yet.
541
00:39:25,449 --> 00:39:28,941
Put it over a little bit.
Put it over a little.
542
00:39:29,019 --> 00:39:32,580
A little more there.
Now just hold it steady.
543
00:39:32,656 --> 00:39:35,591
You don't want me to run into
that sandbar, do you, Captain John?
544
00:39:35,659 --> 00:39:39,425
Hmm? What- Hey, hey! Look out there!
Say, wait a minute there.
545
00:39:46,970 --> 00:39:50,428
Hey, you got to make up your mind
who you're gonna take orders from-
546
00:39:50,507 --> 00:39:52,600
me or you.
547
00:39:52,676 --> 00:39:55,076
Now, hold her right there now.
Right there.
548
00:39:55,145 --> 00:39:57,238
You think I'm learnin'?
549
00:39:57,314 --> 00:40:00,909
Say, you takin' to the river
just like an old turtle.
550
00:40:00,984 --> 00:40:04,579
If you listen to me, you'll be
the best pilot on the whole river...
551
00:40:04,655 --> 00:40:07,453
outside of Duke and me.
552
00:40:07,524 --> 00:40:10,823
I sure would like
to get back and see Duke.
553
00:40:10,894 --> 00:40:15,490
You ain't, uh, getting tired
of my company already.
554
00:40:15,566 --> 00:40:18,433
Why, you know that ain't so.
555
00:40:18,502 --> 00:40:21,164
I ain't never had a dream like this.
556
00:40:21,238 --> 00:40:24,765
I ain't never knowed nobody like you.
557
00:40:24,842 --> 00:40:27,640
Why, you bought me dresses
and pretty things...
558
00:40:27,711 --> 00:40:31,112
like I ain't never see'd before.
559
00:40:31,181 --> 00:40:34,344
Sometimes, when we're goin'
down the river at night...
560
00:40:34,418 --> 00:40:36,852
I get to thinkin' about Duke...
561
00:40:36,920 --> 00:40:40,356
and what you done for him and me.
562
00:40:40,424 --> 00:40:43,985
Seems like I can hardly stand it.
563
00:40:44,061 --> 00:40:48,020
I feel like the Lord's just shamin' me
for having hated you so.
564
00:40:48,098 --> 00:40:50,589
Yeah.
565
00:40:50,667 --> 00:40:53,192
Don't have to-
Worry about-
566
00:40:53,270 --> 00:40:56,137
The Lord's a lot broad-minded
than you think he is anyhow.
567
00:40:56,206 --> 00:41:00,108
Put her over a little bit. Look out
for this bend. That's it. Hold it steady.
568
00:41:03,847 --> 00:41:05,940
Steamboat round the bend!
569
00:41:06,016 --> 00:41:08,951
Hey, that's the river talk!
Steamboat round the bend.
570
00:41:09,019 --> 00:41:11,954
Steamboat round the bend!
Here she comes.
571
00:41:12,022 --> 00:41:15,981
Hey, you know what that is?
That's the Pride of Paducah.
572
00:41:16,059 --> 00:41:18,527
It's old Captain Eli.
573
00:41:18,595 --> 00:41:21,325
Want to just give
that old snappin' turtle a toot here...
574
00:41:21,398 --> 00:41:26,563
- to show him my boat can toot louder than his.
575
00:41:38,382 --> 00:41:40,373
Hey, Doc!
576
00:41:40,450 --> 00:41:43,248
Don't forget I'm gonna
own that old mud scow...
577
00:41:43,320 --> 00:41:45,845
when I win this race!
578
00:41:45,923 --> 00:41:50,326
Yeah, the only time you ever gon' pass me
is when you goin' the other way.
579
00:41:51,595 --> 00:41:54,428
Say, what are you on that museum...
580
00:41:54,498 --> 00:41:56,591
the mummy?
581
00:41:59,570 --> 00:42:03,404
And, say, you better
stay away from Salt Creek.
582
00:42:03,473 --> 00:42:07,500
They lynched one of them
hootchy-kootchy shows there last week.
583
00:42:07,578 --> 00:42:10,672
Where was you sittin', on the front row?
584
00:42:10,747 --> 00:42:13,272
I sure was!
585
00:42:13,350 --> 00:42:16,945
- Cramp 'er, Mink! Cramp 'er!
586
00:42:17,020 --> 00:42:19,420
You know, Captain John...
587
00:42:19,489 --> 00:42:21,787
maybe he's right about Salt Creek.
588
00:42:21,858 --> 00:42:24,850
Oh, that old bullfrog don't know
what he's talking about.
589
00:42:24,928 --> 00:42:28,921
Salt Creek's the last town we gonna
show anything. Then we going home.
590
00:42:28,999 --> 00:42:31,092
See Duke.
591
00:42:32,836 --> 00:42:35,396
Oh! Now, look, say, don't do that.
592
00:42:35,472 --> 00:42:39,636
There ain't nothin' run you on the sandbar
quicker than a lot of huggin' and kissin'.
593
00:42:39,710 --> 00:42:41,803
I didn't mean to.
594
00:42:41,878 --> 00:42:45,439
You didn't mean to?
Well, that's a fine thing to say.
595
00:42:45,515 --> 00:42:49,212
If you didn't mean to,
maybe I'd better give it back.
596
00:42:52,656 --> 00:42:56,148
Too much foolishness goin' on around here.
Change your clothes quick now.
597
00:42:56,226 --> 00:42:58,319
Put on a fancy dress.
598
00:42:58,395 --> 00:43:01,922
Gonna show those folks in Salt Creek
some fancy pilotin' now.
599
00:43:01,999 --> 00:43:06,527
- Give 'em a little toot.
600
00:43:12,142 --> 00:43:14,940
Oh, say, there's a lot of folks
comin' tonight!
601
00:43:15,012 --> 00:43:18,573
It looks like the biggest night
we've had in a long time. Come on.
602
00:43:18,649 --> 00:43:20,844
Got some change?
Get up in there now.
603
00:43:20,917 --> 00:43:22,782
Come on, Jonah.
Get that started.
604
00:43:35,065 --> 00:43:38,592
Well, well, well, now.
Well, welcome, brother.
605
00:43:38,669 --> 00:43:41,160
Welcome to Dr. John's Floating Museum.
606
00:43:41,238 --> 00:43:44,105
The show is just about to start,
so get your tickets right here.
607
00:43:44,174 --> 00:43:46,267
There ain't gonna be no show.
608
00:43:46,343 --> 00:43:51,610
No? Just, uh-Just where did you,
uh, get that information, brother?
609
00:43:51,682 --> 00:43:54,378
'Cause we're gonna
chop up your boat, mister.
610
00:43:54,451 --> 00:43:58,444
- Yeah, and burn it up too!
- We'll give you a trail to travel!
611
00:43:58,522 --> 00:44:00,319
And a bucket of tar for that gal!
612
00:44:00,390 --> 00:44:02,449
Come on. Let's pull
this museum out of here!
613
00:44:17,741 --> 00:44:20,801
Mr. Efe! Mr. Efe! They're tearin'
the boat down, them gentlemen!
614
00:44:20,877 --> 00:44:25,905
Mr. Doc and Miss Fleety and them
standing round there, lookin' round!
615
00:44:25,982 --> 00:44:28,382
I never been so scared in all my life!
616
00:44:28,452 --> 00:44:32,218
They got pickaxes
and they got ax handles-
617
00:44:44,401 --> 00:44:47,097
- Stand back there!
- Hold up your hands!
618
00:44:47,170 --> 00:44:49,570
- Look out, pappy! He's got a gun!
- I see him.
619
00:44:49,639 --> 00:44:52,836
- I'm gon' shoot!
- Wait a minute, boys!
620
00:44:52,909 --> 00:44:58,006
Don't shoot. Just hold that till I tell you.
They've got the wrong impression.
621
00:44:58,081 --> 00:45:01,608
- This ain't no show.
- How come she ain't a show? You got a "calli-oop."
622
00:45:01,685 --> 00:45:06,213
Yeah, I know. But this is a museum.
It's educational!
623
00:45:06,289 --> 00:45:10,555
- How come she's educational?
- Well, because- because it is, that's why!
624
00:45:10,627 --> 00:45:14,290
Now, uncock your guns, boys, because
you may let 'em go off accidentally.
625
00:45:14,364 --> 00:45:17,891
Just hold it until I tell you to.
626
00:45:17,968 --> 00:45:22,268
It's educational. Did you ever see
a petrified man? Huh?
627
00:45:22,339 --> 00:45:26,298
No, you never did. Well, we got
one in there. Ain't we, honey?
628
00:45:26,376 --> 00:45:29,607
We got one in there,
and he's 2,000 years old.
629
00:45:29,679 --> 00:45:33,615
I'm gonna let you all come in there
and see with your own eyes...
630
00:45:33,683 --> 00:45:36,117
and it ain't gonna cost you one nickel.
631
00:45:36,186 --> 00:45:40,282
And if everything that I've told you about
out here ain't in there just like I told ya...
632
00:45:40,357 --> 00:45:43,224
then you can come out
and chop it down.
633
00:45:48,899 --> 00:45:52,995
Now, friends, there ain't nobody
that rightfully knows just how old she is.
634
00:45:53,069 --> 00:45:56,937
There is people that say a whale
grows an inch every hundred years.
635
00:45:57,007 --> 00:46:00,067
So, well, you can figure it out
for yourself.
636
00:46:00,143 --> 00:46:03,408
That's not a fish. This ain't a fish.
That's a mammal.
637
00:46:03,480 --> 00:46:05,675
- It's a-
- A mammal.
638
00:46:05,749 --> 00:46:09,241
Well, I mean it raises its young
just like a cow does.
639
00:46:09,319 --> 00:46:11,514
- Yes!
640
00:46:11,588 --> 00:46:14,648
And it breathes
just the same as you and I.
641
00:46:14,724 --> 00:46:18,524
And when it gets waterlogged, it blows it out
through these breathing places in its head.
642
00:46:18,595 --> 00:46:21,723
I'll show you.
Efe, let her breathe a little.
643
00:46:25,402 --> 00:46:27,836
Pappy, it breathed all over me!
644
00:46:27,904 --> 00:46:31,101
There you are.
Now, is she educational, or ain't she?
645
00:46:34,211 --> 00:46:36,679
There's a powerful lot
of learning in a whale.
646
00:46:36,746 --> 00:46:40,307
- Neighbor, this thing is worth payin' for.
- I'm glad to hear you say that.
647
00:46:40,383 --> 00:46:43,819
- Rex, pass the hat.
- Come on, Rex.
648
00:46:43,887 --> 00:46:47,220
Rex, better get your pappy's hat.
Yours leaks.
649
00:46:47,290 --> 00:46:51,192
Over this way, gentlemen, you have
George Washington, the father of his country!
650
00:46:51,261 --> 00:46:54,059
You can't leave without seein' Pappy!
651
00:46:54,130 --> 00:46:58,226
I told you on the outside that I had
George Washington here. I wasn't lyin' to ya.
652
00:47:01,271 --> 00:47:05,002
Friends,
that certainly is a fine man!
653
00:47:05,075 --> 00:47:09,375
All my life I've thought that about him
and what he's done for our country.
654
00:47:09,446 --> 00:47:13,041
- Will you be here tomorrow?
- No, I'm sorry. I won't be here tomorrow.
655
00:47:13,116 --> 00:47:17,644
I sure would like to have my old woman see him,
if she could get away from her plowin'.
656
00:47:17,721 --> 00:47:21,589
She got a picture of him, and ain't more
than a week goes by she don't look at it.
657
00:47:21,658 --> 00:47:25,355
Well, I'm awful sorry, but we got
to be in Beaver Slough tomorrow.
658
00:47:25,428 --> 00:47:29,922
- They're waitin' for us.
- Don't suppose you could spare me
a piece of his hair, could ya?
659
00:47:30,000 --> 00:47:32,230
Well, no, I don't-
660
00:47:32,302 --> 00:47:36,762
Me and her'd be mighty proud
to have a piece of George Washington's hair.
661
00:47:40,577 --> 00:47:43,603
Well, I'm gonna give you a little piece here.
662
00:47:43,680 --> 00:47:47,616
Of course, I don't want you
to have to make your wife quit plowin'.
663
00:47:47,684 --> 00:47:51,552
There it is. You be very careful
of that. Take good care of that.
664
00:47:51,621 --> 00:47:54,613
Right over this way, gentlemen!
Right over here!
665
00:47:54,691 --> 00:47:59,685
Call your attention to the stage!
All right, Fleety Belle, Efe, Jonah.
666
00:48:01,598 --> 00:48:05,898
Gentlemen, General Robert E. Lee.
667
00:48:10,340 --> 00:48:12,103
Look away, look away
Look away, Dixieland
668
00:48:12,175 --> 00:48:15,144
Attention!
669
00:48:15,211 --> 00:48:17,941
I wish I was in Dixie, I say, I say
670
00:48:20,350 --> 00:48:24,116
Away, away
A- way down South in Dixie
671
00:48:24,187 --> 00:48:28,214
Away, away
A-way down South in Dixie
672
00:48:28,291 --> 00:48:30,452
I wish I was in the land of cotton
673
00:48:30,527 --> 00:48:32,427
Old times there is not forgotten
674
00:48:32,495 --> 00:48:37,091
Look away, look away
Look away, Dixieland
675
00:48:43,406 --> 00:48:47,604
- Come on.
- Howdy there, Doc, Fleety Belle!
676
00:48:47,677 --> 00:48:49,474
Hello! Hello!
677
00:48:49,546 --> 00:48:51,776
- Hello!
- Hello, Sheriff.
678
00:48:51,848 --> 00:48:55,648
The way this gal drag you up that hill,
you'd think she wanted to see somebody.
679
00:48:55,719 --> 00:48:57,949
- How's Duke?
680
00:48:58,021 --> 00:49:02,287
Oh, fine as a frog hair.
Never knowed a man could keep so happy.
681
00:49:02,359 --> 00:49:05,453
Wait'll you hear him play on that saw.
682
00:49:05,528 --> 00:49:08,986
Man, he really whips 'er.
And he eats more'n a horse.
683
00:49:09,065 --> 00:49:13,764
You wanna feed him good,
'cause there ain't nothin' too good for Duke.
684
00:49:13,837 --> 00:49:17,500
That's the truth as I see it.
Sure hate to see him get hung.
685
00:49:19,576 --> 00:49:23,273
What are you talking about?
Why are you joking about a thing like that?
686
00:49:23,346 --> 00:49:26,315
Ain't you heard?
The court done turned down his appeal.
687
00:49:26,383 --> 00:49:31,116
- Who said so?
- Doc, I'm sorry. I thought you knowed.
688
00:49:31,187 --> 00:49:35,624
I got my orders in my pocket. I gotta
take him to Baton Rouge tomorrow night.
689
00:49:45,301 --> 00:49:47,428
Duke!
690
00:49:49,706 --> 00:49:51,970
Duke!
691
00:49:55,145 --> 00:49:57,807
Fleety Belle.
692
00:49:57,881 --> 00:50:01,749
- Duke, it ain't so, is it?
- I guess it is.
693
00:50:01,818 --> 00:50:05,049
They can't take you, Duke.
They can't!
694
00:50:05,121 --> 00:50:07,749
Aw, don't cry, honey.
695
00:50:07,824 --> 00:50:12,420
I guess things just gotta be that way.
696
00:50:12,495 --> 00:50:17,330
I'd just about die
if I never was married to you.
697
00:50:20,470 --> 00:50:23,906
Oh, dear, you're such a skinny little thing.
698
00:50:23,973 --> 00:50:27,033
You know, my Bonnie Lou
got married in this dress.
699
00:50:27,110 --> 00:50:30,341
- She was a little stouter than you are, though.
- It's awful pretty.
700
00:50:30,413 --> 00:50:33,007
Dear, I wished I had
some orange blossoms.
701
00:50:33,083 --> 00:50:35,677
Don't seem like no weddin'
without no orange blossoms.
702
00:50:35,752 --> 00:50:40,621
Addie May, dear, run along
and fix the flowers. That's a good girl.
703
00:50:40,690 --> 00:50:44,126
Yes, sir, Duke, I'm gonna give you
a real good 'un.
704
00:50:44,194 --> 00:50:47,254
This makes 13 folks that I've married
what was gonna get hung.
705
00:50:47,330 --> 00:50:49,560
I guess that's a record.
706
00:50:49,632 --> 00:50:53,068
Sheriff down in Big Bend,
he claimed he done 14.
707
00:50:53,136 --> 00:50:56,594
But never was nobody could find
where it was put down in a book.
708
00:50:56,673 --> 00:50:58,903
Now, these 'uns I done.
709
00:50:58,975 --> 00:51:03,241
Every one of 'em is wrote right here in my
family Bible, where anybody can see 'em.
710
00:51:03,313 --> 00:51:05,941
- Uh, everything's ready, Pop.
- That's fine, Addie May.
711
00:51:06,015 --> 00:51:08,779
Got your flowers all put around?
That's good.
712
00:51:08,852 --> 00:51:11,582
Doc, got the piano set.
713
00:51:11,654 --> 00:51:14,088
Guess we're about ready to go.
714
00:51:14,157 --> 00:51:16,921
Now, Addie May,
can you play the "Wedding March"?
715
00:51:16,993 --> 00:51:19,757
Can't play nothing but
"Listen to the Mockingbird."
716
00:51:19,829 --> 00:51:24,425
I reckon that'll have to do. We gotta
have some music to get the bride in here.
717
00:51:24,501 --> 00:51:28,665
Run on over to the piano, dear.
We'll be ready in just a minute.
718
00:51:28,738 --> 00:51:32,469
- Ma! Oh, Ma! 'Bout ready?
- Yeah! We're a-waitin'.
719
00:51:32,542 --> 00:51:34,908
Won't be but a minute.
720
00:51:34,978 --> 00:51:38,436
Pappy, you gotta give her away, 'cause you done
it for me when you was in here last time.
721
00:51:38,515 --> 00:51:40,949
Bub, let the boys in.
722
00:51:41,017 --> 00:51:43,747
Now, you boys quiet down
and get settled now.
723
00:51:43,820 --> 00:51:46,983
Don't wanna have no disturbance.
Gonna start the ceremony in just a minute.
724
00:51:47,056 --> 00:51:50,856
Doc, the old jail
looks kinda cheerful, don't it?
725
00:51:50,927 --> 00:51:52,918
Yeah.
726
00:51:57,200 --> 00:52:00,033
Go ahead, dear.
Go ahead.
727
00:52:04,374 --> 00:52:08,367
All right, begin, Addie May.
728
00:52:29,098 --> 00:52:32,033
- Friends...
729
00:52:32,101 --> 00:52:37,562
We are gathered here in the eyes of God
and one another...
730
00:52:37,640 --> 00:52:42,475
for the purpose of joining together...
731
00:52:42,545 --> 00:52:48,381
this here man and this here woman
in holy matrimony.
732
00:52:48,451 --> 00:52:53,150
Can't nobody rightly
say nothin' agin marriage...
733
00:52:53,223 --> 00:52:57,489
'cause I reckon God intended...
734
00:52:57,560 --> 00:53:00,324
everybody to live that-a-way.
735
00:53:00,396 --> 00:53:04,264
- 'Cause every living human on this earth...
736
00:53:04,334 --> 00:53:06,894
has got to find his mate...
737
00:53:06,970 --> 00:53:09,495
sometime or other.
738
00:53:09,572 --> 00:53:12,006
And when God put Noah in the ark...
739
00:53:12,075 --> 00:53:16,171
he told him to take two of everything.
740
00:53:16,246 --> 00:53:18,840
'Cause God knowed that was right...
741
00:53:18,915 --> 00:53:23,215
and I guess he knowed
what it was to be lonesome.
742
00:53:23,286 --> 00:53:27,586
Now, if Duke and Fleety Belle here...
743
00:53:27,657 --> 00:53:30,592
had a notion...
744
00:53:30,660 --> 00:53:34,426
they're only carrying out the Word of God.
745
00:53:34,497 --> 00:53:37,864
And right here
I wanna say a word about Duke.
746
00:53:37,934 --> 00:53:43,378
There ain't never been a finer man...
747
00:53:43,511 --> 00:53:45,308
in this here jail.
748
00:53:45,380 --> 00:53:48,577
That's the truth as I see it.
749
00:53:48,650 --> 00:53:53,587
Course, we're all mighty sorry that Duke's
gotta go and get himself hung.
750
00:53:53,655 --> 00:53:56,624
Don't seem just-just right.
751
00:53:56,691 --> 00:54:01,424
But that ain't got nothin' to do
with this ceremony, I guess. Has it, Doc?
752
00:54:04,532 --> 00:54:06,466
All right, Duke...
753
00:54:06,534 --> 00:54:10,630
do you take this here woman
to be your lawful wedded wife...
754
00:54:10,705 --> 00:54:12,832
until death do ye part?
755
00:54:12,907 --> 00:54:14,670
I do.
756
00:54:14,743 --> 00:54:18,702
And you, Fleety Belle,
do you take this here man...
757
00:54:18,780 --> 00:54:21,010
for your lawful wedded husband...
758
00:54:21,082 --> 00:54:23,277
until death do ye part?
759
00:54:23,351 --> 00:54:24,978
I do.
760
00:54:25,053 --> 00:54:27,851
You got a ring, Duke?
761
00:54:32,861 --> 00:54:35,193
I got it.
762
00:54:41,269 --> 00:54:45,672
Just put it on her finger there.
763
00:54:45,740 --> 00:54:50,040
That looks like it might have been
your mother's, son.
764
00:54:50,111 --> 00:54:52,739
- It was.
- All right.
765
00:54:52,814 --> 00:54:56,978
I now pronounce you
man and wife...
766
00:54:57,052 --> 00:55:01,182
until death do ye part.
767
00:55:01,256 --> 00:55:03,656
Go ahead and kiss her, son.
768
00:55:34,589 --> 00:55:37,615
- Hurry up now, Duke.
769
00:55:37,692 --> 00:55:40,957
Here she comes!
770
00:55:41,029 --> 00:55:44,430
Yeah. Darned ol' train.
It would be on time.
771
00:55:44,499 --> 00:55:47,229
Duke 'n' me be down in Baton Rouge
before midnight.
772
00:55:47,302 --> 00:55:50,965
I hate to do this, Duke,
but it's according to the law.
773
00:55:51,039 --> 00:55:53,564
I guess you done all you could, Rufe.
774
00:55:53,641 --> 00:55:55,541
They ain't takin' you!
775
00:55:55,610 --> 00:55:58,636
Go on, Duke! Get away!
776
00:55:58,713 --> 00:56:01,876
Ain't no sense in that.
I don't wanna get you in trouble.
777
00:56:01,950 --> 00:56:06,387
Or you either, Uncle John. I don't
wanna get you in no trouble either, Rufe.
778
00:56:06,454 --> 00:56:08,649
You been mighty good to me.
779
00:56:08,723 --> 00:56:12,386
Oh, that's all right, Duke.
I ain't holdin' no grudge.
780
00:56:12,460 --> 00:56:15,486
Well, guess I kinda lost my head too.
781
00:56:15,563 --> 00:56:17,793
I wanted to see him get away.
782
00:56:17,866 --> 00:56:21,962
Don't cry, honey.
Rufe ain't gonna hold nothin' against ya.
783
00:56:22,036 --> 00:56:25,597
Don't reckon we'll be needin'
these handcuffs none, Duke.
784
00:56:25,673 --> 00:56:29,131
- All aboard!
- Come on, let's get on.
785
00:56:44,259 --> 00:56:46,591
- Go ahead, Duke.
786
00:57:02,710 --> 00:57:05,110
Don't you worry, honey.
787
00:57:05,180 --> 00:57:08,308
You know what we gonna do?
You know?
788
00:57:08,383 --> 00:57:14,185
We gonna get on that boat
and we gonna go all up and down that river.
789
00:57:14,255 --> 00:57:19,659
And we're gonna hunt and hunt till we-
till we find the New Moses.
790
00:57:19,727 --> 00:57:21,957
We'll find him somewhere.
791
00:57:29,771 --> 00:57:33,332
Hey, brother,
you seen anything of the New Moses?
792
00:57:33,408 --> 00:57:38,607
Yes, sir! He was down
in the swamp baptizin' about a week ago!
793
00:57:54,329 --> 00:57:59,028
Hello, friends! Hey, have you
seen anything of the New Moses?
794
00:57:59,100 --> 00:58:03,332
Brother, he was here two weeks ago...
795
00:58:03,404 --> 00:58:06,396
and I ain't had a drop since!
796
00:58:11,012 --> 00:58:14,004
Uncle John, come here!
Look!
797
00:58:14,082 --> 00:58:16,277
What is it? Huh?
798
00:58:16,351 --> 00:58:19,684
Oh! Say, that does look like a baptizin'.
That might be him.
799
00:58:19,754 --> 00:58:21,881
Pull over here.
800
00:58:24,592 --> 00:58:28,187
Hey! Hey, brothers!
Is that the New Moses?
801
00:58:28,263 --> 00:58:32,529
No, brother, but I am the New Elijah!
802
00:58:32,600 --> 00:58:35,865
Hallelujah! Hallelujah!
803
00:58:35,937 --> 00:58:38,963
Hallelujah!
804
00:58:39,040 --> 00:58:41,531
No. It's the wrong prophet.
805
00:58:46,447 --> 00:58:51,316
Folks out there don't look like
they seen anybody comin' through here.
806
00:58:51,386 --> 00:58:54,947
Hey, brothers!
You seen anything of the New Moses?
807
00:58:56,524 --> 00:58:59,925
Brother, I ain't even seen the old Moses!
808
00:59:02,797 --> 00:59:05,561
Fresh thing.
Hmph.
809
00:59:05,633 --> 00:59:09,797
Your joke's old enough-
you oughta have seen the old Moses.
810
00:59:13,741 --> 00:59:17,233
Looks like we've missed him
everywhere we've gone, Fleety Belle.
811
00:59:17,312 --> 00:59:21,408
- Duke ain't got much time left, Uncle John.
- I know that.
812
00:59:21,482 --> 00:59:25,350
I been racking my brain
every night and day...
813
00:59:25,420 --> 00:59:27,650
since the thing happened.
814
00:59:27,722 --> 00:59:33,422
I-I don't know. I just wouldn't wanna
go on livin' if they hang that boy.
815
00:59:33,494 --> 00:59:35,689
I ain't goin' to neither.
816
00:59:35,763 --> 00:59:37,993
But they ain't gonna hang Duke.
817
00:59:38,066 --> 00:59:42,662
I'm not sayin' we're gonna save him,
but they ain't gonna hang him.
818
00:59:42,737 --> 00:59:44,967
I don't know.
819
00:59:45,039 --> 00:59:47,701
Nobody but the Lord knows about that.
820
00:59:49,110 --> 00:59:51,544
Ain't got but two days left.
821
00:59:51,612 --> 00:59:55,708
Say, wait, I got a no-
T-Take the wheel and hold it.
822
00:59:55,783 --> 00:59:59,014
Let me think a minute.
You know what I'm gonna do?
823
00:59:59,087 --> 01:00:02,113
I'm goin' right and see the governor.
824
01:00:02,190 --> 01:00:06,854
- Could ya?
- Yes! Well, they say he ain't forgot us old soldiers.
825
01:00:06,928 --> 01:00:09,488
You know,
I remember him at Shiloh.
826
01:00:09,564 --> 01:00:12,624
He was certainly dealin' them Yankees...
827
01:00:12,700 --> 01:00:14,964
a powerful lot of misery there then.
828
01:00:15,036 --> 01:00:18,494
I'm just gonna go see him and tell him
that we can't find the New Moses...
829
01:00:18,573 --> 01:00:20,803
and this is not Duke's fault.
830
01:00:20,875 --> 01:00:23,070
Let's put her around now.
831
01:00:23,144 --> 01:00:27,103
- We'll turn right around
and take her into Baton Rouge.
832
01:00:31,285 --> 01:00:35,085
Oh, what's the idea
of his comin' up here now?
833
01:00:35,156 --> 01:00:38,717
Don't he know we got a race on?
834
01:00:42,230 --> 01:00:45,722
Say, what's he doin'?
Wavin' us in there?
835
01:00:45,800 --> 01:00:49,668
Go back, will ya!
Go back, I say!
836
01:00:49,737 --> 01:00:51,762
We're gonna have a race!
837
01:00:51,839 --> 01:00:56,276
Hey! What's the idea wavin' us in there?
We goin' on up the river!
838
01:00:56,344 --> 01:00:59,404
The river's been cleared for the race, Doc!
839
01:00:59,480 --> 01:01:02,540
Nobody can get through
until they get away!
840
01:01:02,617 --> 01:01:06,178
Get that floatin' henhouse
out of the way!
841
01:01:06,254 --> 01:01:10,247
Henhouse? What's he doing,
calling this thing a henhouse?
842
01:01:10,324 --> 01:01:12,349
What are you talking about?
843
01:01:13,995 --> 01:01:17,396
Why don't you do as I tell you
and go back?
844
01:01:17,465 --> 01:01:19,763
What do you mean,
callin' this a henhouse?
845
01:01:19,834 --> 01:01:21,893
Henhouse!
Can't you understand English?
846
01:01:21,969 --> 01:01:25,769
I said go back, not up river!
847
01:01:28,976 --> 01:01:31,638
I-Aww.
848
01:01:33,548 --> 01:01:37,644
Now, you captains ain't gonna start
until the cannons go off.
849
01:01:37,718 --> 01:01:40,050
Then you can do what you please.
850
01:01:40,121 --> 01:01:45,058
The first boat that reaches Baton Rouge
wins the race as well as the prize...
851
01:01:45,126 --> 01:01:48,152
from the governor's own hand.
852
01:01:48,229 --> 01:01:51,630
Here, Clay, hey, what's the idea
of flaggin' me in here?
853
01:01:51,699 --> 01:01:54,759
Sorry, Doc, but you know
the rules of the race.
854
01:01:54,836 --> 01:01:57,896
I'm not in the race.
I'm tryin' to get to Baton Rouge.
855
01:01:57,972 --> 01:02:00,167
Oh, no, you ain't, either.
856
01:02:00,241 --> 01:02:03,301
I knowed you'd try to back out of that race.
857
01:02:03,377 --> 01:02:07,973
- Scared you'll lose that old chicken coop.
858
01:02:08,049 --> 01:02:12,679
Chicken coop, nothin'.
You still wanna bet the Pride of Paducah
against the Claremore Queen?
859
01:02:12,753 --> 01:02:17,315
As I recall, that was the terms of the bet,
unless you're crawfishing.
860
01:02:17,391 --> 01:02:19,621
Winner takes both boats.
861
01:02:23,097 --> 01:02:26,157
Is that so?
Well, I'll just take you up on that.
862
01:02:26,234 --> 01:02:30,830
I'll bet you my boat against yours,
whole hog or none with me.
863
01:02:30,905 --> 01:02:35,137
I'll go in the race. It'll slow me up
going to Baton Rouge, but I'll go in.
864
01:02:35,209 --> 01:02:37,143
What time do we start?
865
01:02:37,211 --> 01:02:40,203
Sergeant Benson shoots off
that cannon in five minutes.
866
01:02:40,281 --> 01:02:44,718
Now, wait. Give me time to load on
some firewood. I'm purt' near out.
867
01:02:44,785 --> 01:02:46,616
Same ol' Pokey-hontas.
868
01:02:46,687 --> 01:02:49,121
- Always full of alibis.
869
01:02:49,190 --> 01:02:51,715
You couldn't win if you put wings on!
870
01:02:51,792 --> 01:02:55,694
She starts when the gun goes off.
That's the rules.
871
01:02:55,763 --> 01:03:00,223
- You fellas better hurry and get on your boats.
872
01:03:26,160 --> 01:03:28,822
I'll lay the course, Mink.
873
01:03:28,896 --> 01:03:32,423
I don't wanna start off by running over
them floatin' waxworks.
874
01:03:32,500 --> 01:03:35,094
Get ready, Cap.
Cannon's about to go "boom!"
875
01:03:35,169 --> 01:03:37,364
Get ready below!
876
01:03:39,640 --> 01:03:42,700
Hey, come on there, Fleety Belle.
Don't be standin' around.
877
01:03:42,777 --> 01:03:46,178
- Are we really goin' in the race?
- Sure. We got to get down the river anyhow.
878
01:03:46,247 --> 01:03:48,010
Ready!
879
01:03:48,082 --> 01:03:50,277
Hey, Doc, better hug close to shore!
880
01:03:50,351 --> 01:03:53,047
No tellin' when
that ol' honey wagon's gonna sink.
881
01:03:53,120 --> 01:03:55,452
Aw, you shut up, you old-
882
01:03:55,523 --> 01:03:58,356
Uh, hush up.
883
01:04:04,632 --> 01:04:09,968
Hey, Efe! Stand by now!
Full head of steam on all the time!
884
01:04:10,037 --> 01:04:12,267
Come on, honey.
885
01:04:12,340 --> 01:04:14,604
Let me get it, now.
886
01:04:14,675 --> 01:04:18,771
I wanna get a flyin' start. That's the boat
we got to beat, this Pride of Paducah.
887
01:04:18,846 --> 01:04:21,542
Hey, Uncle Jeff,
throw off your spring line!
888
01:05:15,202 --> 01:05:18,638
We way ahead!
Look here! Lemme show ya!
889
01:05:18,706 --> 01:05:22,437
They way back there!
See 'em back there?
890
01:05:26,947 --> 01:05:31,646
You can see that Cherokee boat,
they way back there!
891
01:05:31,719 --> 01:05:35,621
But that Pride of Paducah is right up there!
I believe it's gon' slip by!
892
01:05:35,690 --> 01:05:38,853
Better get some more of that steam,
if you can, in there!
893
01:05:43,230 --> 01:05:46,165
We out in front now,
if we can just hold it.
894
01:05:46,233 --> 01:05:50,329
- Yeah, but the Cherokee's catching up with us.
- Holler down to Efe!
895
01:05:50,404 --> 01:05:53,805
- Tell him to pour the wood to 'er.
- Efe, what steam you carryin'?
896
01:06:03,284 --> 01:06:07,311
I'm just a-wonderin', Mink, where we gonna
put that prize when we win it tomorrow.
897
01:06:07,388 --> 01:06:10,084
Down in the clerk's office?
898
01:06:10,157 --> 01:06:13,649
Uh, in the pilot's house, I should say.
899
01:06:13,728 --> 01:06:16,196
Well, maybe that would be best.
900
01:06:58,205 --> 01:07:02,608
Uncle John, look!
It's the New Moses!
901
01:07:02,676 --> 01:07:05,873
But-Say, it is
the New Moses! It is!
902
01:07:05,946 --> 01:07:08,710
Pull it over!
Pull right over!
903
01:07:08,783 --> 01:07:12,557
Pull her over! Pull her over!
Pull her over! Pull her over!
904
01:07:14,859 --> 01:07:18,590
Away! Away!
905
01:07:33,945 --> 01:07:37,506
Hallelujah! Glory be! Hallelujah!
906
01:07:37,582 --> 01:07:40,517
- Hallelujah!
- Be careful!
907
01:07:40,585 --> 01:07:43,213
Hallelujah! Glory be! Hallelujah!
908
01:07:43,288 --> 01:07:46,985
- Hallelujah!
- Get him on the boat, quick!
909
01:07:47,058 --> 01:07:50,653
- Hallelujah!
- Glory be! Hallelujah!
910
01:07:50,728 --> 01:07:53,162
Glory be! Hallelujah!
911
01:07:53,231 --> 01:07:56,530
Hallelujah! Glory be! Glory be!
912
01:07:56,601 --> 01:07:59,069
- Hallelujah!
- Glory be!
913
01:08:01,773 --> 01:08:04,401
Brother, what are you doing here?
914
01:08:04,475 --> 01:08:07,706
- Helpin' to win a race.
- Race? Gambling?
915
01:08:07,779 --> 01:08:09,872
- Devil's work!
- Oh, no, no!
916
01:08:09,948 --> 01:08:14,146
This is a race to save a life. It's Duke.
They're gonna hang him in the morning.
917
01:08:14,219 --> 01:08:18,315
- But they can't! I seen it!
- That's what I want you to tell the governor!
918
01:08:18,389 --> 01:08:20,721
No, I got souls to save.
919
01:08:20,792 --> 01:08:24,888
No, you got a life to save, and the Lord
don't care which one of your jobs you do first.
920
01:08:24,963 --> 01:08:27,193
Keep a-goin', Fleety Belle!
921
01:08:27,265 --> 01:08:30,826
Can I get you a drink of water
or somethin', Mr. Moses?
922
01:08:30,902 --> 01:08:34,895
Just lucky he didn't
bump his head on that boat.
923
01:08:41,346 --> 01:08:44,406
Hallelujah!
924
01:08:44,482 --> 01:08:48,248
Glory be, Brother Efe!
Hallelujah!
925
01:08:48,319 --> 01:08:52,255
Into the fiery furnace!
Into the fiery furnace!
926
01:08:52,323 --> 01:08:55,349
- Glory be!
- Hallelujah!
927
01:08:55,426 --> 01:08:58,259
Glory be, brother!
928
01:09:07,639 --> 01:09:10,403
Come!
We must have more wood!
929
01:09:10,475 --> 01:09:14,468
Chop up the decks here!
Chop everything that burns!
930
01:09:14,545 --> 01:09:17,810
Every-
Anything that burns!
931
01:09:17,882 --> 01:09:20,476
Must have more wood!
932
01:09:23,888 --> 01:09:26,118
Say, look here, honey.
933
01:09:26,190 --> 01:09:30,559
- Can you get over there
and get right in behind him?
- Sure, I can. Yeah.
934
01:09:30,628 --> 01:09:32,892
- In his backwash?
- Uh-huh.
935
01:09:32,964 --> 01:09:36,798
Because if you can,
the Lord has given me an idea.
936
01:09:39,070 --> 01:09:42,301
Here she comes!
937
01:10:01,926 --> 01:10:06,625
Mink, when I get sound asleep,
take this here cigar out of my mouth, will ya?
938
01:10:06,698 --> 01:10:09,599
Burnt up three, four steamboats
that-a-way.
939
01:10:43,801 --> 01:10:46,201
- Mornin', Mink.
- Morning, Captain.
940
01:10:53,444 --> 01:10:56,743
Mornin', Captain Eli!
Have a good night?
941
01:10:58,249 --> 01:11:00,479
Holy jumpin' catfish!
942
01:11:02,620 --> 01:11:05,214
Fletch! Fletch! Get an ax!
943
01:11:05,289 --> 01:11:08,486
Get an ax and chop that old scow loose!
944
01:11:08,559 --> 01:11:12,552
Doc, you connivin' old scoundrel!
945
01:11:12,630 --> 01:11:16,088
It 'taint fair! It 'taint fair!
946
01:11:16,167 --> 01:11:19,762
I'm just as sore 'bout it
as you are, Captain Eli...
947
01:11:19,837 --> 01:11:24,240
when I found out
we'd been pushin' you all night.
948
01:11:32,316 --> 01:11:35,285
Ah, son...
949
01:11:35,353 --> 01:11:38,845
I wouldn't keep watching
that scaffold if I were you.
950
01:11:38,923 --> 01:11:41,517
I ain't seen it, Reverend.
951
01:11:41,592 --> 01:11:44,186
I was watchin' up the river.
952
01:11:44,262 --> 01:11:48,255
I sure thought Uncle John and Fleety Belle
would be here today.
953
01:11:48,332 --> 01:11:52,428
Well, maybe they'll be able
to get here yet.
954
01:11:52,503 --> 01:11:54,733
I'll stay here with you.
955
01:11:54,806 --> 01:11:58,572
- How much time I got?
- Oh, a couple of hours.
956
01:11:58,643 --> 01:12:02,636
- Let me read to you a little.
- Please.
957
01:12:04,348 --> 01:12:07,613
The fire's dyin' out, Doc.
The boiler's gettin' cold.
958
01:12:07,685 --> 01:12:10,950
She ain't got another lick in 'er.
We're sure licked now.
959
01:12:11,022 --> 01:12:14,617
- You got to keep the fires goin'.
- Ain't got nothin' else to burn!
960
01:12:14,692 --> 01:12:16,990
- Well, burn that museum!
- Huh?
961
01:12:17,061 --> 01:12:18,995
Right!
962
01:12:22,066 --> 01:12:25,263
Moses!
Doc said burn up the museum!
963
01:12:25,336 --> 01:12:27,327
The mu- Good idea!
964
01:12:27,405 --> 01:12:31,068
You gon' burn up
Mr. George Washington? Hey!
965
01:12:31,142 --> 01:12:33,633
I wonder how come they can-
966
01:12:33,711 --> 01:12:36,179
In!
967
01:12:38,850 --> 01:12:44,516
Mr. Moses, that's
Miss Carry "Notion"! Lookee here- Hey!
968
01:12:44,589 --> 01:12:48,958
Hey, Mr. Efe!
Mr. Efe! Hey!
969
01:12:49,026 --> 01:12:51,290
It's me, Mr. Efe!
Hey! It's me!
970
01:12:51,362 --> 01:12:54,354
It's me!
It's Jonah, Mr. Efe!
971
01:12:56,501 --> 01:12:58,833
Go on, brother!
972
01:12:58,903 --> 01:13:01,269
- Hallelujah!
- Go on, brother!
973
01:13:01,339 --> 01:13:03,603
Glory be! Hallelujah!
974
01:13:03,674 --> 01:13:07,770
- Get everything in there!
- Get that drinkin' chap over there!
975
01:13:07,845 --> 01:13:10,040
In with the demon rum!
976
01:13:10,114 --> 01:13:12,947
In he goes! Here we are!
977
01:13:17,121 --> 01:13:20,147
Cramp her, Mink!
Get in that current and cramp her sharp!
978
01:13:23,794 --> 01:13:26,194
Hey, Clem!
979
01:13:26,264 --> 01:13:28,459
Give 'er everything you've got!
980
01:13:28,533 --> 01:13:32,765
Spread 'er wide open and
put two more men on the safety valve!
981
01:13:42,246 --> 01:13:48,014
Mr. Efe, there they is there!
Hurry up, Uncle Jeff! They sneakin' by!
982
01:13:48,085 --> 01:13:52,249
- Hallelujah! Glory be! Hallelujah!
- Glory be!
983
01:13:55,226 --> 01:13:59,060
- Only six to do now!
- Glory be!
984
01:13:59,130 --> 01:14:02,930
Come on, brother!
Into the fiery furnace!
985
01:14:03,000 --> 01:14:08,905
There they come, Mr. Efe! You better
make a fire up! You better make it hotter!
986
01:14:08,973 --> 01:14:12,500
You just takin' your time!
You can't get no steam!
987
01:14:12,577 --> 01:14:17,071
There they go! I know good and well
we gon' have to catch 'em again!
988
01:14:26,691 --> 01:14:28,682
- Take 'er, Mink.
- I've got 'er.
989
01:14:31,429 --> 01:14:35,729
Hot ziggety! We got him beat
four ways to Sunday now!
990
01:14:35,800 --> 01:14:38,496
Glory be!
Hold 'er steady, Mink!
991
01:14:40,771 --> 01:14:44,468
Ain't there somethin' we can get in there
and keep 'er goin' a little further?
992
01:14:44,542 --> 01:14:48,638
- We're purt' near there.
- We ain't got steam enough to raise a blister.
993
01:14:48,713 --> 01:14:53,446
Don't seem fair. They're gonna hang Duke,
and we in spittin' distance of Baton Rouge.
994
01:14:53,517 --> 01:14:56,577
Nothing can save us now
but the power of prayer.
995
01:14:56,654 --> 01:14:59,054
Hey!
What are you drinkin' there?
996
01:14:59,123 --> 01:15:01,557
Medicine.
997
01:15:01,626 --> 01:15:05,926
Brother Efe, you've been deceivin' me!
That's demon rum!
998
01:15:10,034 --> 01:15:13,834
Hey, that's Pocahontas.
It's never failed us yet.
999
01:15:13,904 --> 01:15:16,964
- Say, we got 10 gallons, right?
- Ten? We got a hundred!
1000
01:15:17,041 --> 01:15:21,273
Then fire it up!
Down with demon rum!
1001
01:15:21,345 --> 01:15:24,644
Down with demon rum!
Down with it!
1002
01:15:24,715 --> 01:15:28,276
Down with the demon rum!
Into the fiery-
1003
01:15:30,321 --> 01:15:32,687
Hallelujah!
1004
01:15:32,757 --> 01:15:35,317
- Hallelujah!
1005
01:15:35,393 --> 01:15:37,827
Boy, that stuff is dangerous!
1006
01:15:58,916 --> 01:16:01,817
- Give it here!
- Keep it goin'!
1007
01:16:01,886 --> 01:16:05,322
Down with the demon rum!
1008
01:16:05,389 --> 01:16:10,486
- There we are! Into the fiery furnace!
1009
01:16:10,561 --> 01:16:14,998
- Glory be!
- I'd love to see ol' Captain Eli's face now!
1010
01:16:19,704 --> 01:16:21,899
Gosh almighty!
Say, look, Mink!
1011
01:16:21,972 --> 01:16:24,702
Look at the way
the smoke's comin' out of 'er!
1012
01:16:27,611 --> 01:16:30,205
Hey, Clem! Clem!
1013
01:16:30,281 --> 01:16:32,511
Feed 'er rosin!
1014
01:16:32,583 --> 01:16:35,882
Yes, and a barrel of pitch!
1015
01:16:35,953 --> 01:16:41,357
We'd better get hotter!
I ain't gonna rest, so we'd better catch that-
1016
01:16:41,425 --> 01:16:43,723
Hallelujah!
1017
01:16:43,794 --> 01:16:48,788
That must be some powerful roots
and herbs in this Pocahontas.
1018
01:16:53,437 --> 01:16:56,929
- Yea, brother! More! More!
1019
01:16:57,007 --> 01:17:02,445
Hurl away the demons!
Yes! There they are!
1020
01:17:02,513 --> 01:17:06,677
Hurl away the demons!
That's it!
1021
01:17:12,790 --> 01:17:15,520
Mink, he's crawlin' up.
1022
01:17:32,309 --> 01:17:36,040
We're comin' into-
We're comin' into Baton Rouge!
1023
01:17:36,113 --> 01:17:39,446
That's Baton Rouge!
1024
01:17:39,517 --> 01:17:39,850
O God in heaven,
look down upon this, thy son-
1025
01:17:39,850 --> 01:17:43,616
O God in heaven,
look down upon this, thy son-
1026
01:17:43,687 --> 01:17:46,247
Excuse me, Reverend.
1027
01:17:46,323 --> 01:17:50,419
Say, Duke, is there any last request
you'd like to make?
1028
01:17:50,494 --> 01:17:54,157
I sure would like to see
the finish of that race.
1029
01:17:54,231 --> 01:17:57,723
Well, I ain't got no objection to that.
But Rufe told me that you-
1030
01:17:57,802 --> 01:18:01,397
That's all right.
Anything Duke wants suits me.
1031
01:18:01,472 --> 01:18:04,498
Well, I'd like to see the finish
of that race myself.
1032
01:18:04,575 --> 01:18:09,603
So, we'll let 'er go as soon as
the Pride of Paducah comes around the bend.
1033
01:18:09,680 --> 01:18:12,513
- Thank you, sir.
- It won't be long.
1034
01:18:16,687 --> 01:18:20,521
- There she comes!
1035
01:18:22,893 --> 01:18:25,794
Well, all right, son.
Let's go.
1036
01:18:25,863 --> 01:18:28,457
Wait a minute!
That ain't the Pride of Paducah!
1037
01:18:28,532 --> 01:18:31,194
It's the Claremore Queen!
1038
01:19:56,487 --> 01:19:59,115
- Well, let's go.
- Good-bye, Duke.
1039
01:19:59,189 --> 01:20:02,522
O Father, Father, I beseech thee...
1040
01:20:02,593 --> 01:20:05,721
- at this moment look down upon thy son...
1041
01:20:05,796 --> 01:20:07,787
in this, his hour of need.
1042
01:20:07,865 --> 01:20:10,925
- Grant him strength. Grant him praise-
- Wait! Wait! Wait!
1043
01:20:11,001 --> 01:20:14,232
Wait! Wait! Wait!
1044
01:20:14,305 --> 01:20:17,274
I pardon this boy!
87316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.