All language subtitles for South Park - S26E06 - Spring Break

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,460 --> 00:00:11,540 I'm going down south, I'm gonna have myself time. 2 00:00:12,100 --> 00:00:15,140 Friendly faces everywhere, humble folks without temptation. 3 00:00:15,560 --> 00:00:18,320 I'm going down south, I'm gonna leave my world to hide. 4 00:00:18,620 --> 00:00:22,020 And we're parking day or night, people spouting hot and diverse. 5 00:00:22,260 --> 00:00:24,980 And on up south, I'm gonna see if I can't unwind. 6 00:00:25,380 --> 00:00:31,440 Come on down south out there and meet some friends of mine. 7 00:00:41,070 --> 00:00:42,070 Hey, Herb. 8 00:00:42,190 --> 00:00:45,010 So, you know what this week is, right? 9 00:00:45,550 --> 00:00:47,110 Um, is it Easter? 10 00:00:47,330 --> 00:00:49,570 No! It's my spring break! 11 00:00:49,870 --> 00:00:51,650 No school for seven days! 12 00:00:51,890 --> 00:00:56,230 And guess what? Go pack your things, because you and I are going on a big 13 00:00:56,230 --> 00:00:57,230 romantic trip! 14 00:00:57,750 --> 00:01:02,450 Really? I just came from the travel agent. We're going to spend five nights 15 00:01:02,450 --> 00:01:04,250 Myrtle Beach, South Carolina. 16 00:01:06,370 --> 00:01:07,370 Oh. 17 00:01:07,590 --> 00:01:08,650 Well, what's the matter? 18 00:01:08,930 --> 00:01:10,230 Myrtle Beach? Really? 19 00:01:10,730 --> 00:01:12,390 We all know what goes on down there. 20 00:01:12,790 --> 00:01:15,130 I don't do that stuff anymore, and neither should you. 21 00:01:16,290 --> 00:01:20,710 Rick, I don't want to go down there to rage. I just want to sit on a beach with 22 00:01:20,710 --> 00:01:21,750 you and watch the sunset. 23 00:01:22,150 --> 00:01:24,890 Yeah, but isn't Myrtle Beach where those places are? 24 00:01:25,090 --> 00:01:27,330 I don't want to go into one of those places. 25 00:01:27,690 --> 00:01:29,310 I don't think they even exist anymore. 26 00:01:29,750 --> 00:01:33,290 Don't you think this is just what we need, Rick? You don't even want to go 27 00:01:33,290 --> 00:01:34,290 one of those places. 28 00:01:34,330 --> 00:01:37,450 Rick, I'm a little old for that. It'd be pretty pathetic if I did. 29 00:01:38,410 --> 00:01:39,410 Well... 30 00:01:39,580 --> 00:01:44,700 Okay. Oh, Rick, we're going to have the best time. I can't wait to spoil you. I 31 00:01:44,700 --> 00:01:45,740 really do need a vacation. 32 00:01:46,160 --> 00:01:49,100 Oh, we're going to have the best spring break of anyone. 33 00:01:50,920 --> 00:01:52,920 All right, guys, you sure you packed everything? 34 00:01:53,480 --> 00:01:57,140 Yeah, that should be all of it. Well, I hope you and Shelly have a great spring 35 00:01:57,140 --> 00:01:57,958 break trip. 36 00:01:57,960 --> 00:02:01,200 I still feel bad us going on a trip while you and Stan stay home. 37 00:02:01,500 --> 00:02:04,720 You guys have fun in Santa Fe. We're going to do some dad and son stuff. 38 00:02:05,240 --> 00:02:06,240 Goodbye, Shelly. 39 00:02:06,540 --> 00:02:08,000 Have fun. I'll miss you. 40 00:02:09,960 --> 00:02:13,900 There should be food enough to last you the week. Yes, yes, don't worry, we'll 41 00:02:13,900 --> 00:02:14,559 be fine. 42 00:02:14,560 --> 00:02:15,700 Bye, Stan, love you. 43 00:02:15,920 --> 00:02:16,619 Love you, man. 44 00:02:16,620 --> 00:02:17,700 Okay, guys, be safe. 45 00:02:18,120 --> 00:02:19,120 Bye. 46 00:02:23,920 --> 00:02:26,780 Oh, yeah, bitches are gone. 47 00:02:28,340 --> 00:02:30,580 Spring break, spring break, spring break. 48 00:02:31,080 --> 00:02:33,100 This is going to be the best spring break ever. 49 00:02:33,300 --> 00:02:34,820 They're going to be gone the whole week. 50 00:02:36,820 --> 00:02:37,900 Bro, what are you doing? 51 00:02:38,760 --> 00:02:39,920 I'm painting miniatures. 52 00:02:40,660 --> 00:02:43,200 Painting mini... Dude, do you not understand? 53 00:02:43,580 --> 00:02:47,500 Your mom and Shelly are gone. We can do whatever we want without any stupid 54 00:02:47,500 --> 00:02:49,500 rules. Whatever I want? 55 00:02:49,760 --> 00:02:50,539 Yeah, dude. 56 00:02:50,540 --> 00:02:53,780 That's what this is all about. Let's do some spring break shit. 57 00:02:54,020 --> 00:02:56,820 Can I see if any of the guys want to come over to do 40K all week? 58 00:02:57,060 --> 00:02:59,440 Hell yeah. Let's do some 40K. What is that? 59 00:02:59,700 --> 00:03:01,080 You don't know Warhammer 40K? 60 00:03:01,320 --> 00:03:04,720 Oh, yeah. Warhammer 40K. Of course. I'm down. Let's do it. 61 00:03:04,940 --> 00:03:07,240 Really? All week? Yeah, dude. You're old enough. 62 00:03:07,740 --> 00:03:08,800 Sweet, I'm going to call Tolkien. 63 00:03:18,560 --> 00:03:19,600 Oh, Rick. 64 00:03:20,380 --> 00:03:22,620 Isn't this nice? This place is incredible. 65 00:03:23,200 --> 00:03:24,520 Yeah, it's really nice. 66 00:03:24,740 --> 00:03:26,560 I just don't know if I deserve all this. 67 00:03:26,840 --> 00:03:29,940 You do deserve it, Rick. You've made me really happy. 68 00:03:30,560 --> 00:03:31,600 Are you almost done? 69 00:03:32,400 --> 00:03:34,020 Yeah, all done. Here you go. 70 00:03:35,180 --> 00:03:36,180 Oh, Rick. 71 00:03:36,600 --> 00:03:37,940 Look at how happy we are. 72 00:03:39,940 --> 00:03:42,320 Oh, that saltwater air is just so good. 73 00:03:42,740 --> 00:03:44,800 Can't wait to try some southern food. You hungry? 74 00:03:45,340 --> 00:03:49,100 Yeah, sure. I could eat. A lot of things are different here in the south. Kind 75 00:03:49,100 --> 00:03:50,320 of hard to figure out what's good. 76 00:03:50,780 --> 00:03:53,300 Yeah, well, the stores and restaurants here aren't like Colorado. 77 00:03:53,540 --> 00:03:55,060 It's almost like another culture. 78 00:03:56,680 --> 00:03:57,680 Herb. 79 00:03:59,000 --> 00:04:00,000 Herb. 80 00:04:05,600 --> 00:04:06,600 Oh, no. 81 00:04:06,620 --> 00:04:08,520 Jeez, it's still here. 82 00:04:12,860 --> 00:04:15,140 You said you wouldn't go into one of these places. 83 00:04:15,440 --> 00:04:19,440 I don't want to go in. I just can't believe some of these places are still 84 00:04:19,920 --> 00:04:21,220 Whoa, look who's here. 85 00:04:21,760 --> 00:04:23,360 What are you doing in town? 86 00:04:23,980 --> 00:04:25,300 Oh, I'm just on vacation. 87 00:04:25,820 --> 00:04:26,820 This is Rick. 88 00:04:27,160 --> 00:04:29,580 Well, do you want to come inside and rally a little bit? 89 00:04:29,860 --> 00:04:31,720 Oh, no thanks. I don't rally anymore. 90 00:04:32,020 --> 00:04:32,779 You sure? 91 00:04:32,780 --> 00:04:34,760 Everyone would love to rally with you again. 92 00:04:35,200 --> 00:04:38,500 I'm sure. I don't need to rally. I'm just here to relax. Take care. 93 00:04:38,920 --> 00:04:40,520 Well, if you change your mind, we'll be here. 94 00:04:41,260 --> 00:04:42,320 America number one! 95 00:04:42,640 --> 00:04:43,800 Number one, yep. 96 00:04:44,660 --> 00:04:46,120 Some people, huh? Jeez. 97 00:04:50,340 --> 00:04:54,080 Okay, so I'm going to have my Retributor Squad attack your Stormhawk 98 00:04:54,080 --> 00:04:58,040 Interceptor. Okay, that has a toughness of seven and a minus one to your hit 99 00:04:58,040 --> 00:04:59,040 rolls. 100 00:05:00,260 --> 00:05:01,920 Okay, so that's three, four, five hits. 101 00:05:02,300 --> 00:05:04,180 Okay, I'm going to roll my saving throw, which is three plus. 102 00:05:04,670 --> 00:05:07,010 What in the actual fuck are you guys doing? 103 00:05:07,710 --> 00:05:08,730 We're playing 40K. 104 00:05:09,110 --> 00:05:13,370 You guys have wasted another day of spring break with this stupid shit. 105 00:05:14,670 --> 00:05:16,990 Do you guys know what spring break is about? 106 00:05:17,770 --> 00:05:20,110 Wet t -shirt contests. Mud wrestling. 107 00:05:20,730 --> 00:05:22,570 Don't you want to get some bitches over here? 108 00:05:22,830 --> 00:05:24,590 I thought you were happy because the bitches were gone. 109 00:05:24,890 --> 00:05:29,330 I'm happy the bitches are gone so we can have bitches over. Spring break is dude 110 00:05:29,330 --> 00:05:31,130 time. But you know what? 111 00:05:31,970 --> 00:05:33,710 Today's society has ruined it all. 112 00:05:35,620 --> 00:05:38,160 They've taught you boys to be ashamed of being boys. 113 00:05:39,260 --> 00:05:42,780 Convinced you that your natural, innate male desires are toxic. 114 00:05:44,440 --> 00:05:48,320 No matter what the liberals try to tell you boys, you shouldn't be ashamed of 115 00:05:48,320 --> 00:05:49,320 your gender. 116 00:05:49,500 --> 00:05:53,380 Okay, Dad. So I've got an Imperium infantry unit within six inches of 117 00:05:53,380 --> 00:05:54,380 so they have a plus six save. 118 00:05:56,200 --> 00:05:57,200 My God. 119 00:05:57,480 --> 00:05:58,560 What are we going to do? 120 00:06:08,300 --> 00:06:09,300 I'm going to sleep. 121 00:06:09,660 --> 00:06:11,000 I'm going to go to sleep now. 122 00:06:13,600 --> 00:06:14,600 Here I go. 123 00:06:15,320 --> 00:06:16,320 To sleep. 124 00:06:56,490 --> 00:06:57,830 Can I help you find anything? 125 00:06:58,050 --> 00:06:58,989 Oh, my God. 126 00:06:58,990 --> 00:07:00,070 Sir, you're back. 127 00:07:00,310 --> 00:07:01,390 Yeah, just browsing. 128 00:07:01,870 --> 00:07:03,690 You guys, it's him. He's here. 129 00:07:04,550 --> 00:07:05,550 He's here? 130 00:07:05,830 --> 00:07:07,530 Is that really you? 131 00:07:07,730 --> 00:07:08,830 What are you doing here? 132 00:07:09,130 --> 00:07:10,510 Could I get a selfie with you? 133 00:07:10,790 --> 00:07:13,970 Hey, since you're here, you want to rally a little bit? 134 00:07:14,270 --> 00:07:17,890 No, no, I can't rally. I've got a serious boyfriend. I'm just looking 135 00:07:18,330 --> 00:07:20,150 Oh, come on. When are you going to be here again? 136 00:07:20,410 --> 00:07:21,389 Live a little. 137 00:07:21,390 --> 00:07:23,370 Well, maybe I could do just a little bit. 138 00:07:23,850 --> 00:07:25,530 I mean, what? 139 00:07:25,900 --> 00:07:28,380 What the hell is up with all these Mexicans, huh? 140 00:07:28,920 --> 00:07:30,200 Yeah! Yeah! 141 00:07:30,520 --> 00:07:34,940 I mean, Joe Biden obviously thinks immigrants are made of gold or 142 00:07:34,940 --> 00:07:35,940 Piece of shit! 143 00:07:36,040 --> 00:07:37,820 Yeah! Yeah! 144 00:07:38,060 --> 00:07:39,060 Yeah! 145 00:07:43,320 --> 00:07:44,320 Hey, 146 00:07:45,540 --> 00:07:48,600 Steven. You know your son's been over at my house for spring break? 147 00:07:48,940 --> 00:07:53,780 Yeah, of course I know. Well, you should see what they're doing, because it's a 148 00:07:53,780 --> 00:07:54,780 little... 149 00:07:56,040 --> 00:08:00,180 Well, what are they doing? Look, I just think we better talk with our boys to 150 00:08:00,180 --> 00:08:04,620 counteract all the ways in which society has been pathologizing masculinity. 151 00:08:05,340 --> 00:08:09,020 I mean, you went balls out on spring break, right? Tried to see chicks' boobs 152 00:08:09,020 --> 00:08:10,020 and stuff? 153 00:08:10,620 --> 00:08:11,880 No, I didn't. 154 00:08:12,500 --> 00:08:15,560 Well, no, I mean, you weren't ashamed of being a guy, right? 155 00:08:15,860 --> 00:08:19,280 Like, you went out to the lake and tried to play grab -ass with girls, right? 156 00:08:20,100 --> 00:08:21,100 No, I did not. 157 00:08:22,820 --> 00:08:24,820 Why are you saying that? 158 00:08:25,130 --> 00:08:27,370 Why are you making those words with your mouth? 159 00:08:27,850 --> 00:08:29,810 Oh, hey, Randy. Everything okay with the boys? 160 00:08:30,390 --> 00:08:31,670 Oh, right. 161 00:08:32,370 --> 00:08:33,470 Sorry, sorry, yeah. 162 00:08:33,850 --> 00:08:37,669 Everything's great. They're playing a little table miniatures game. It's 163 00:08:39,250 --> 00:08:41,049 Just came to let you know they're good. 164 00:08:41,890 --> 00:08:42,829 Don't worry. 165 00:08:42,830 --> 00:08:44,130 I'm going to take care of it. 166 00:08:46,370 --> 00:08:50,390 I'll tell you what else. This whole situation in the Ukraine, that wouldn't 167 00:08:50,390 --> 00:08:51,550 happening on my watch. 168 00:08:52,970 --> 00:08:55,850 The problem is, now, we all have a president who's afraid. 169 00:08:56,290 --> 00:08:59,270 And that's why Joe and the ho have got to go. 170 00:09:00,490 --> 00:09:02,330 And I'll tell you another thing. 171 00:09:02,650 --> 00:09:04,210 Oh, hang on a second. 172 00:09:05,790 --> 00:09:06,790 Oh, crap. 173 00:09:06,990 --> 00:09:08,310 Hold on a second, everybody. 174 00:09:10,590 --> 00:09:11,590 Oh, hey, 175 00:09:13,730 --> 00:09:14,730 Rick. 176 00:09:14,930 --> 00:09:15,930 Where are you? 177 00:09:16,330 --> 00:09:19,730 I couldn't sleep, Rick. I was just tossing and turning and I didn't want to 178 00:09:19,730 --> 00:09:23,570 you up, so I decided to come out and buy some sunscreen and stuff for our beach 179 00:09:23,570 --> 00:09:24,549 day tomorrow. 180 00:09:24,550 --> 00:09:25,550 Oh, okay. 181 00:09:25,990 --> 00:09:28,310 I got scared that you were out rallying. 182 00:09:28,730 --> 00:09:30,330 Oh, jeez. Well, that's silly. 183 00:09:30,910 --> 00:09:32,630 Last thing I want to do is rally. 184 00:09:33,070 --> 00:09:35,950 Listen, get back to sleep, Rick. I'll be right home, okay? 185 00:09:36,170 --> 00:09:37,670 Okay. Sorry for panicking. 186 00:09:37,930 --> 00:09:39,270 Bye. Bye -bye. 187 00:09:40,370 --> 00:09:42,550 Okay, nice to meet you, everybody. I need to get going. 188 00:09:43,040 --> 00:09:46,700 Oh, come on. Just rally with us a little bit more. No, I really can't. Just a 189 00:09:46,700 --> 00:09:47,720 few more minutes. Come on. 190 00:09:49,200 --> 00:09:51,540 All right. I guess I can rally just a little bit longer. 191 00:09:52,080 --> 00:09:55,540 I mean, after all, I am here for you. I am your warrior. 192 00:09:56,520 --> 00:09:57,520 Liberal left. 193 00:09:57,740 --> 00:09:58,880 Hunter Biden laptop. 194 00:10:18,890 --> 00:10:22,430 Herb? Herb, you gotta get up. We're gonna miss our whole beach day. 195 00:10:22,870 --> 00:10:25,250 Oh, it's just the time change, Rick. 196 00:10:25,670 --> 00:10:28,810 You enjoy the beach. I just gotta sleep a little longer. 197 00:10:30,050 --> 00:10:31,050 Okay. 198 00:10:49,610 --> 00:10:52,470 Dude, it's so awesome being able to leave Warhammer set up all night and 199 00:10:52,470 --> 00:10:54,210 back to it in the morning. I know, it's great. 200 00:10:55,390 --> 00:10:57,130 Hey, hey, you guys, what did you do? 201 00:10:58,210 --> 00:10:59,049 What do you mean? 202 00:10:59,050 --> 00:11:01,230 I mean the cops are here. What did you guys do? 203 00:11:03,070 --> 00:11:06,910 We're just continuing our game of 40K from last night. Okay, you guys just 204 00:11:06,910 --> 00:11:08,650 because the police want to ask you some questions. 205 00:11:09,290 --> 00:11:10,290 Come on in, officers. 206 00:11:11,330 --> 00:11:12,330 Hello, gentlemen. 207 00:11:12,690 --> 00:11:13,669 Hands up. 208 00:11:13,670 --> 00:11:15,870 We heard somebody in here has been bad. 209 00:11:16,370 --> 00:11:18,490 Oh, no, guys. Looks like you're in big trouble. 210 00:11:19,020 --> 00:11:20,280 You better read them, they're right. 211 00:11:20,680 --> 00:11:23,380 Hey, whoa, whoa, whoa, don't touch the models. It's been a long time on that. 212 00:11:23,760 --> 00:11:27,300 Stan, stop with that shit. Come on, get into it. Wet t -shirt contest. 213 00:11:28,280 --> 00:11:29,680 Hey, what the fuck? 214 00:11:30,160 --> 00:11:31,980 What? Hey, you a fuck guy. 215 00:11:32,340 --> 00:11:33,880 You did not harass the ladies. 216 00:11:34,320 --> 00:11:36,240 Well, I wanted strippers, not prudes. 217 00:11:36,960 --> 00:11:39,920 You want to talk big, man, huh? You want to be big, man? 218 00:11:40,360 --> 00:11:43,520 Whoa, whoa, okay, I think I need to explain something to you, okay? 219 00:11:44,270 --> 00:11:47,870 Look, I'm just trying to combat the messages that the liberal left is 220 00:11:47,870 --> 00:11:50,530 out to young men about their male instincts being toxic. 221 00:11:51,250 --> 00:11:52,470 The fuck you talking? 222 00:11:52,770 --> 00:11:56,310 You know I'm trying to show my son and his nerdy little friend what a real 223 00:11:56,310 --> 00:11:59,750 is, because society wants them to be ashamed of their masculine natures. 224 00:12:00,390 --> 00:12:02,590 You want the real party? Yeah! 225 00:12:02,870 --> 00:12:05,010 Truth is, I got a whole barn full of weed. 226 00:12:05,430 --> 00:12:08,050 I will... call some friends. 227 00:12:16,040 --> 00:12:17,620 are trying to reach cannot be located. 228 00:12:18,040 --> 00:12:19,380 Please leave a message. 229 00:12:20,180 --> 00:12:23,260 Where are you? I got back from the beach and you were gone? 230 00:12:23,660 --> 00:12:24,660 Please pick up. 231 00:12:39,320 --> 00:12:40,320 Excuse me. 232 00:12:40,680 --> 00:12:41,680 Excuse me. 233 00:12:49,130 --> 00:12:50,770 we're going to take Arizona this time? 234 00:12:52,350 --> 00:12:55,950 And when I say we're going to take Arizona in the election, I mean we're 235 00:12:55,950 --> 00:12:59,330 to take it again because we all know I won it last time, too. Oh. 236 00:13:00,930 --> 00:13:01,930 Oh. 237 00:13:02,330 --> 00:13:04,190 Hey, everybody, this is Rick. 238 00:13:08,870 --> 00:13:10,770 Rick? Rick, will you just wait? 239 00:13:11,950 --> 00:13:15,970 You know it's 2 in the morning. I was alone at the hotel while you were out 240 00:13:15,970 --> 00:13:18,900 rallying. I just wanted to rally for a little bit. 241 00:13:19,200 --> 00:13:21,540 Yeah, you really look like you just rallied a little bit. 242 00:13:21,820 --> 00:13:25,880 I got a text that Tucker was in town, and I just wanted to go rally for a 243 00:13:25,880 --> 00:13:28,720 bit. You really think those people care about you, Herb? 244 00:13:29,000 --> 00:13:30,000 They don't. 245 00:13:30,060 --> 00:13:31,340 They just want to do that. 246 00:13:32,220 --> 00:13:34,240 Rick, I got it out of my system now. 247 00:13:34,540 --> 00:13:38,440 We can still have a great vacation. Let's just start over tomorrow, okay? 248 00:14:05,770 --> 00:14:07,030 Sir, do you think you can walk? 249 00:14:07,450 --> 00:14:08,710 No, I don't think so. 250 00:14:09,310 --> 00:14:12,650 Sir, we think you've had too much to drink and we should probably take you to 251 00:14:12,650 --> 00:14:13,549 the hospital. 252 00:14:13,550 --> 00:14:16,650 No, I can't. I have to stay here because I'm in charge of my son. 253 00:14:17,330 --> 00:14:20,770 Today's woke culture has vilified his manhood and made him ashamed of himself. 254 00:14:21,310 --> 00:14:25,230 Okay, sir, but it appears you have a broken arm and several fractured ribs. 255 00:14:25,610 --> 00:14:29,490 Yeah, but I can't leave because my son's natural instincts are being suppressed 256 00:14:29,490 --> 00:14:31,350 and it's leading to behavioral problems. 257 00:14:31,650 --> 00:14:34,910 Do you see what this shit is doing? He's over there playing with dolls. 258 00:14:43,310 --> 00:14:44,830 It's pretty good fondue, right? 259 00:14:46,530 --> 00:14:49,830 We should probably just go back to the hotel. You've got the shakes from 260 00:14:49,830 --> 00:14:50,830 rallying all night. 261 00:14:50,890 --> 00:14:53,170 No, no, Rick. This is our vacation. 262 00:14:53,410 --> 00:14:56,170 I want us to have a nice, romantic lunch. 263 00:14:56,850 --> 00:14:58,730 Maybe we should just go back to Colorado. 264 00:14:59,090 --> 00:15:01,470 No, Rick. I'm going to make this up to you. 265 00:15:01,830 --> 00:15:05,650 I don't want to rally anymore. There's just a lot of people out there who won't 266 00:15:05,650 --> 00:15:06,690 let it go, you know? 267 00:15:07,270 --> 00:15:10,050 Yes, and you can't be around them. I know. I know. 268 00:15:10,550 --> 00:15:11,550 Let me just... 269 00:15:12,170 --> 00:15:16,350 Let me just go throw up because I'll feel much better. Okay, go throw up, 270 00:15:21,490 --> 00:15:21,970 Oh, 271 00:15:21,970 --> 00:15:29,390 God. 272 00:15:29,610 --> 00:15:30,950 Come on, just stop. 273 00:15:31,170 --> 00:15:32,870 Stop. The country is fine. 274 00:15:33,070 --> 00:15:34,750 You have better things to do. 275 00:15:55,560 --> 00:15:56,900 Yeah. Oh, yeah. 276 00:15:57,100 --> 00:16:01,820 That's it. Yeah. We're going to get abortion rights thrown the hell out so 277 00:16:01,820 --> 00:16:06,700 dirty lesbians can't keep having abortions. Yeah. Oh, yeah, man. We're 278 00:16:06,700 --> 00:16:10,280 get those Black Lives Matter protesters off the streets with a fire hose. 279 00:16:10,580 --> 00:16:12,260 Yeah, America. Yeah. 280 00:16:12,780 --> 00:16:14,920 Rick. Fuck you. 281 00:16:17,640 --> 00:16:20,660 Well, to hell with you. Nobody controls me. 282 00:16:21,180 --> 00:16:23,520 Yeah. Yeah, America. Yeah. 283 00:16:38,480 --> 00:16:39,359 help you? 284 00:16:39,360 --> 00:16:42,500 We've had some complaints about a party that's been going on for three days 285 00:16:42,500 --> 00:16:44,040 here. Hey, what's going on? 286 00:16:44,680 --> 00:16:48,100 All right, guys, who ordered the stripper? 287 00:16:48,320 --> 00:16:50,120 Can we come in and look around, sir? 288 00:16:50,440 --> 00:16:52,000 Oh, yeah, come on in. 289 00:16:53,560 --> 00:16:55,960 All right, get down on the ground. 290 00:16:56,240 --> 00:16:57,540 Whoa, whoa, no, no, no, it's okay. 291 00:16:57,980 --> 00:17:01,000 I'm just helping my boy through the media assault on manliness. 292 00:17:01,460 --> 00:17:05,740 I need to see some ID, sir. 293 00:17:05,960 --> 00:17:06,960 Oh, okay. 294 00:17:07,079 --> 00:17:08,019 Okay, Stan! 295 00:17:08,020 --> 00:17:09,020 Stan! 296 00:17:09,560 --> 00:17:12,560 Yeah? Can you get my wallet from the upstairs? 297 00:17:13,619 --> 00:17:16,420 Yeah, as soon as we're done with the psycher phase. I have five psycher 298 00:17:16,980 --> 00:17:18,500 Oh, my God, this is so embarrassing. 299 00:17:20,240 --> 00:17:22,060 Hey, freeze! You right there! 300 00:17:23,339 --> 00:17:26,079 That's Alonzo Fininski, the Romanian sex trafficker! 301 00:17:26,599 --> 00:17:27,619 Fuck you, big man! 302 00:18:07,020 --> 00:18:08,320 For those who have been round. 303 00:18:10,020 --> 00:18:12,040 For those who have been betrayed. 304 00:18:13,360 --> 00:18:20,300 And let me tell you that nobody in this country has been betrayed more than my 305 00:18:20,300 --> 00:18:21,300 Ricky Rick. 306 00:18:23,700 --> 00:18:27,140 Rick, I am so sorry. 307 00:18:27,440 --> 00:18:31,460 And if you are out there, I want you to know that I love you. 308 00:18:32,040 --> 00:18:36,020 You are the only thing that keeps me from doing all this stupid stuff. 309 00:18:36,650 --> 00:18:40,750 When I met you, I felt in control of myself for the first time. 310 00:18:41,470 --> 00:18:47,050 There's never been anyone who calmed me down more than my little Ricky Bear. 311 00:18:48,230 --> 00:18:49,470 You are my boo. 312 00:18:50,310 --> 00:18:53,370 Did he just say that Rick is his boo? 313 00:18:54,270 --> 00:18:57,770 The truth is, some of us simply can't be alone. 314 00:18:58,590 --> 00:19:02,790 We need a relationship so that we're accountable to someone. 315 00:19:03,790 --> 00:19:10,130 I realize now how broken I am without that person who keeps me from destroying 316 00:19:10,130 --> 00:19:11,130 myself. 317 00:19:11,530 --> 00:19:17,930 Sharon? And all I've ever done was take you for granted and wished I wasn't 318 00:19:17,930 --> 00:19:18,930 being controlled. 319 00:19:19,530 --> 00:19:21,930 Hi, Sharon. 320 00:19:22,250 --> 00:19:23,990 Will you please come home? 321 00:19:25,370 --> 00:19:28,570 Rick, I am a giant piece of shit without you. 322 00:19:28,850 --> 00:19:30,870 I don't deserve another chance. 323 00:19:31,350 --> 00:19:33,030 You have been wronged. 324 00:19:33,390 --> 00:19:34,710 You have been betrayed. 325 00:19:35,370 --> 00:19:40,190 And the only person who deserves retribution is me. 326 00:19:41,390 --> 00:19:48,070 I know you all really want to rally in rage, but the only thing I have to say 327 00:19:48,070 --> 00:19:52,290 that I love Rick. 328 00:19:53,090 --> 00:19:54,810 I love Rick. 329 00:20:43,880 --> 00:20:44,880 We're back. 330 00:20:45,020 --> 00:20:48,420 I'm sorry I cut your trip short. 331 00:20:49,260 --> 00:20:52,800 It's okay, Randy. You made it longer than last spring break. 332 00:20:58,640 --> 00:20:59,920 Oh, hey, Mom. 333 00:21:00,240 --> 00:21:03,380 Stanley, what have I told you about playing Warhammer on the kitchen table? 334 00:21:21,679 --> 00:21:22,679 Oh, Rick. 335 00:21:26,100 --> 00:21:28,340 I don't want to go through all that again. 336 00:21:28,740 --> 00:21:31,300 I just want to stay in South Park with you. 337 00:21:32,280 --> 00:21:35,600 Well, I guess we'll just have to see what happens. 25038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.