Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:10,460 --> 00:03:13,699
This old guy is my
grandpa, Reynold Harmony.
2
00:03:13,700 --> 00:03:16,779
And not to sound selfish with
him about to kick the bucket and all,
3
00:03:16,780 --> 00:03:17,120
spoiler alert,
4
00:03:17,720 --> 00:03:19,840
destiny is about to do
a mic drop into my nuts.
5
00:03:21,020 --> 00:03:22,980
I'm actually a highly educated biologist.
6
00:03:23,520 --> 00:03:25,100
I graduated at the top of my class,
7
00:03:25,540 --> 00:03:28,320
Trevor Harmony, Valictorian,
and look where it got me.
8
00:03:33,780 --> 00:03:35,000
It all started after college.
9
00:03:35,940 --> 00:03:38,640
Come here, little man. Hard for me to talk.
10
00:03:39,040 --> 00:03:43,300
God damn Alzheimer's... can barely
string two congruent thoughts together.
11
00:03:44,200 --> 00:03:46,400
So I better make this quick
before I short out again.
12
00:03:47,500 --> 00:03:49,620
You're... now how shall I put this lightly?
13
00:03:51,260 --> 00:03:55,440
Such a goddamn
motherfucking disappointment!
14
00:03:56,100 --> 00:03:58,980
Say what you want about the old
man. He knew how to get a point across.
15
00:03:59,520 --> 00:04:00,020
What do you mean?
16
00:04:00,470 --> 00:04:02,800
I have a master's degree in cytosubiology.
17
00:04:03,060 --> 00:04:05,400
I'm going to Alaska to study orcas.
18
00:04:06,140 --> 00:04:07,700
Such a goddamn disappointment.
19
00:04:08,720 --> 00:04:09,720
Whale mating?
20
00:04:11,080 --> 00:04:12,080
I'm not sure I follow.
21
00:04:12,120 --> 00:04:15,220
You know good goddamn well
what I mean, you little shithead.
22
00:04:15,660 --> 00:04:16,660
You're a harmony.
23
00:04:16,980 --> 00:04:20,799
It's been passed down from the
eldest born male for 11 generations.
24
00:04:21,680 --> 00:04:23,540
Trevor, you're a good boy.
25
00:04:24,380 --> 00:04:26,739
Always been a man of your word.
26
00:04:26,740 --> 00:04:28,060
A trait you probably got from me.
27
00:04:28,440 --> 00:04:31,140
You see, we're not
just a family of janitors.
28
00:04:31,820 --> 00:04:34,319
We're more, way more.
29
00:04:34,320 --> 00:04:36,600
What I'm gonna tell you
has been passed down
30
00:04:36,680 --> 00:04:41,620
from Harmony Man to
Harmony Man for 275 years.
31
00:04:42,020 --> 00:04:44,199
I had no idea what he was about to say
32
00:04:44,200 --> 00:04:46,740
or how important it would
be, but I could see it in his eyes
33
00:04:47,380 --> 00:04:50,340
that this revelation was about
to change my world forever.
34
00:04:50,360 --> 00:04:54,500
It seemed like my eyes were
about to be open for the first time.
35
00:04:54,620 --> 00:04:56,340
That it was all about to make sense.
36
00:04:57,320 --> 00:05:01,619
The axe holds the keys. Keys. Keys.
37
00:05:01,620 --> 00:05:02,620
Baseball bat.
38
00:05:03,060 --> 00:05:04,220
Get away from me, demons.
39
00:05:04,840 --> 00:05:05,920
I will destroy you.
40
00:05:08,199 --> 00:05:10,180
Trevor, there you are.
41
00:05:10,920 --> 00:05:12,920
Keep running. They'll kill us all.
42
00:05:14,520 --> 00:05:15,520
Who will?
43
00:05:15,680 --> 00:05:19,859
The werewolves. Witches. Zombies.
44
00:05:19,860 --> 00:05:20,240
Oh, this shit again.
45
00:05:20,260 --> 00:05:21,760
Witches. Zombies.
46
00:05:24,260 --> 00:05:25,700
Margo... Margo...
47
00:05:30,440 --> 00:05:31,960
Alzheimer's is a bitch.
48
00:05:32,440 --> 00:05:33,860
And Margo's his car.
49
00:05:46,260 --> 00:05:47,520
And this is Margo.
50
00:05:48,700 --> 00:05:49,700
That I own.
51
00:06:12,120 --> 00:06:13,120
It's okay.
52
00:06:14,240 --> 00:06:16,960
Thanks Gramps, Thanks.
53
00:06:26,020 --> 00:06:29,420
I hate you girls. I hate you girls.
54
00:06:30,080 --> 00:06:32,800
I hate all of you.
55
00:06:34,440 --> 00:06:37,380
From valedictorian to
sorority house janitor.
56
00:06:39,940 --> 00:06:41,740
Fucking hate you.
57
00:06:41,860 --> 00:06:42,860
And my life.
58
00:06:43,440 --> 00:06:45,420
Someone get the door. Jesus.
59
00:06:46,980 --> 00:06:47,980
I'm not getting it.
60
00:06:51,040 --> 00:06:53,480
I'm not getting it, Amber's
trucker shits clogged the toilet.
61
00:06:53,600 --> 00:06:54,600
No I didn't!
62
00:06:55,420 --> 00:06:56,420
Don't worry, I'll get it.
63
00:06:56,780 --> 00:06:59,120
Even though no one else
seems to care, Trevor, I still do.
64
00:07:05,600 --> 00:07:06,820
Rumpy Gans is at the door.
65
00:07:07,940 --> 00:07:09,120
Maura, isn't it for you?
66
00:07:09,500 --> 00:07:12,980
I need to get dressed. And no,
Cersei's the one that clogged the toilet.
67
00:07:19,800 --> 00:07:20,800
Hey, Jenny.
68
00:07:20,960 --> 00:07:21,480
Hi, Trevor.
69
00:07:21,820 --> 00:07:23,060
Let me guess. Toilet?
70
00:07:23,680 --> 00:07:24,160
Toilet.
71
00:07:24,340 --> 00:07:25,500
Mm.
72
00:07:32,500 --> 00:07:33,500
Which bathroom?
73
00:07:33,620 --> 00:07:33,840
Upstairs.
74
00:07:34,320 --> 00:07:35,320
That's great.
75
00:07:35,940 --> 00:07:38,480
I just don't understand... What is that?
76
00:07:40,080 --> 00:07:41,660
I don't know.
77
00:07:44,300 --> 00:07:45,300
Let's hurry, Trevi.
78
00:08:00,000 --> 00:08:03,739
I've replaced orcas with turds and tampons.
79
00:08:03,740 --> 00:08:05,640
It's fine. It's fine. It's all fine.
80
00:08:11,200 --> 00:08:13,920
Ugh. Seriously, dude,
just fix the thing already.
81
00:08:15,560 --> 00:08:17,659
What is in here?
82
00:08:17,660 --> 00:08:18,660
What do they do?
83
00:08:18,840 --> 00:08:23,480
I know, right? If you actually did something instead of
standing there yelling at the toilet, you'd be done already.
84
00:08:31,319 --> 00:08:39,260
Yeah, you may have some anger issues and you may want to see somebody
about that because my psychologist says that stress can lead to anger.
85
00:08:39,280 --> 00:08:41,719
And anger can lead to a heart attack.
86
00:08:42,680 --> 00:08:43,159
Thanks Yoda.
87
00:08:43,680 --> 00:08:44,680
Who's Yoda?
88
00:08:45,400 --> 00:08:46,440
Her name is Grace.
89
00:08:48,580 --> 00:08:50,220
What?
90
00:08:50,640 --> 00:08:51,920
You've never seen Star Wars?
91
00:09:08,700 --> 00:09:09,700
Jenny!
92
00:09:09,740 --> 00:09:11,620
Jenny, hello? Jenny, hello?
93
00:09:12,240 --> 00:09:13,240
Hi, Jenny.
94
00:09:14,050 --> 00:09:14,480
Oh, hey, guys.
95
00:09:14,740 --> 00:09:16,740
God, I've been calling
your name for like an hour.
96
00:09:16,890 --> 00:09:17,890
What are you doing?
97
00:09:18,580 --> 00:09:18,820
Just...
98
00:09:18,820 --> 00:09:20,060
Yes, Jenny, what are you doing?
99
00:09:20,160 --> 00:09:21,560
I was just gonna go to English.
100
00:09:22,060 --> 00:09:23,180
Is that my biology book?
101
00:09:26,760 --> 00:09:27,760
Yes.
102
00:09:28,010 --> 00:09:29,170
Did you get my homework done?
103
00:09:32,440 --> 00:09:34,466
No, but that's because I had
an essay to do this morning.
104
00:09:34,490 --> 00:09:35,180
I'll get yours done at lunch.
105
00:09:35,190 --> 00:09:37,740
I don't have time, Jenny.
I need it in like an hour.
106
00:09:38,120 --> 00:09:42,260
God, I swear, if you mess up my grade in biology
and I fail and I don't get my dad's money,
107
00:09:42,600 --> 00:09:44,320
I will strangle you with a telephone cord.
108
00:09:47,040 --> 00:09:49,800
I'm just kidding. I would never do that.
109
00:09:50,100 --> 00:09:51,900
But I so would if I don't
get my dad's money.
110
00:09:52,280 --> 00:09:54,561
You don't want to get kicked
out of the sorority, do you?
111
00:09:55,500 --> 00:09:55,900
Well...
112
00:09:56,160 --> 00:09:59,040
Where are you going to go?
Alphabet and dog face? I mean, really.
113
00:10:00,420 --> 00:10:01,860
It's not even a real sorority.
114
00:10:01,880 --> 00:10:04,180
Cram it, Jenny. Get my homework
done. Seriously. Go. Now.
115
00:10:04,900 --> 00:10:07,320
Circey, come on. Grace
and Moria are waiting for us.
116
00:10:08,000 --> 00:10:09,860
Bye, Jenny. Love you. Don't change.
117
00:10:10,060 --> 00:10:11,640
JK, LOL. Like, change a little.
118
00:10:12,060 --> 00:10:12,820
Go on a diet or something.
119
00:10:12,960 --> 00:10:13,960
But you're beautiful.
120
00:10:17,780 --> 00:10:19,740
Why do you let those
girls talk to you like that?
121
00:10:21,100 --> 00:10:23,800
Sadly, those are the only friends I got.
122
00:10:24,459 --> 00:10:25,459
Jenny.
123
00:10:25,640 --> 00:10:26,640
You need new friends.
124
00:10:26,920 --> 00:10:27,920
Yeah.
125
00:10:27,959 --> 00:10:31,360
See? Idiots.
126
00:10:37,520 --> 00:10:40,840
Well, I mean, librarians are friends.
127
00:10:42,240 --> 00:10:44,540
And Trevor-Trevor's a friend, I think.
128
00:10:45,600 --> 00:10:48,980
And then there's... Morgan?
129
00:11:05,720 --> 00:11:07,140
Fuckin' fuck, man.
130
00:11:10,060 --> 00:11:11,420
Come on, what, seriously?
131
00:11:12,420 --> 00:11:13,420
Aw, man.
132
00:11:13,900 --> 00:11:16,360
Amber! Fuck...
133
00:11:26,960 --> 00:11:27,960
What do we have here?
134
00:11:35,700 --> 00:11:36,700
What the fuck?
135
00:11:41,520 --> 00:11:44,120
Reynold and Heidi Harmony...
136
00:11:44,660 --> 00:11:45,660
Dad.
137
00:11:50,560 --> 00:11:52,280
That's mine now.
138
00:11:55,600 --> 00:11:56,600
Fuck you, girl.
139
00:11:56,750 --> 00:11:56,880
Ah!
140
00:11:57,610 --> 00:11:58,420
Oh, damn, Angela!
141
00:11:58,540 --> 00:11:59,540
Yes?
142
00:11:59,680 --> 00:12:01,200
Well, don't be scared, little kitty.
143
00:12:01,560 --> 00:12:04,360
I have to leave for a few days on business.
144
00:12:04,680 --> 00:12:05,680
Vampire convention?
145
00:12:07,460 --> 00:12:09,140
Wisecracks will only get you so far.
146
00:12:09,640 --> 00:12:12,600
I was going to study whales.
147
00:12:12,680 --> 00:12:12,880
That's nice.
148
00:12:13,000 --> 00:12:14,360
Did you get the toilet fixed?
149
00:12:14,520 --> 00:12:17,380
I did. And I'm so happy to have
accomplished something in my life.
150
00:12:17,580 --> 00:12:18,580
Keep it up.
151
00:12:19,520 --> 00:12:20,840
You might do really well in life,
152
00:12:21,020 --> 00:12:23,340
if you don't have a heart
attack or something stupid.
153
00:12:50,300 --> 00:12:53,380
I am smart.
154
00:12:53,520 --> 00:12:56,580
I am beautiful. I will overcome everything.
155
00:13:00,720 --> 00:13:01,720
Flawless.
156
00:13:06,140 --> 00:13:08,840
Ladies, we have two days before pledge day.
157
00:13:09,560 --> 00:13:12,160
We have pledges to seek and hazing to do.
158
00:13:12,440 --> 00:13:13,440
My favorite part.
159
00:13:14,060 --> 00:13:15,660
Cersei, where do we stand with sign-ups?
160
00:13:16,160 --> 00:13:17,160
Huh? Hello?
161
00:13:21,360 --> 00:13:21,780
None.
162
00:13:22,200 --> 00:13:22,380
None?
163
00:13:23,160 --> 00:13:25,980
No one wants to sign up with us
because they hear we're bitches.
164
00:13:26,860 --> 00:13:29,480
We are. But so what? Who isn't?
165
00:13:29,620 --> 00:13:30,940
Jenny isn't. Neither is Morgan.
166
00:13:31,200 --> 00:13:32,200
Morgan?
167
00:13:33,020 --> 00:13:34,400
Lesbo, if you ask me.
168
00:13:34,840 --> 00:13:36,700
Amber? That's mean.
169
00:13:39,020 --> 00:13:40,120
She likes girls.
170
00:13:41,300 --> 00:13:42,900
Like, have you ever seen her with a man?
171
00:13:44,180 --> 00:13:45,180
Lesbo. Hello?
172
00:13:45,740 --> 00:13:46,120
Gross.
173
00:13:46,400 --> 00:13:48,880
You literally make out with
your best friend when she's drunk.
174
00:13:49,120 --> 00:13:50,120
That's different.
175
00:13:50,460 --> 00:13:51,460
Right.
176
00:13:52,860 --> 00:13:54,120
I'm not a lesbo.
177
00:13:54,720 --> 00:13:57,900
Aw, and I'm an Astronaut Boop.
178
00:13:58,260 --> 00:13:58,340
Oh.
179
00:13:58,690 --> 00:13:58,980
Uh-huh.
180
00:13:59,360 --> 00:14:01,380
Uh, uh, what's...
181
00:14:03,780 --> 00:14:04,780
Yeah!
182
00:14:38,360 --> 00:14:39,599
Please.
183
00:14:39,600 --> 00:14:40,600
Please.
184
00:14:56,060 --> 00:14:58,820
Heidi Harmony and Trevor Agent 2.
185
00:15:03,080 --> 00:15:04,080
Mom and Dad.
186
00:15:06,899 --> 00:15:08,760
What is this?
187
00:15:15,760 --> 00:15:16,760
What is this?
188
00:15:23,460 --> 00:15:25,780
Washington, two dens.
189
00:15:26,700 --> 00:15:27,960
Colorado, nine covens.
190
00:15:28,070 --> 00:15:29,719
New York, unlimited...
191
00:15:29,740 --> 00:15:33,180
limited sectors?
192
00:15:34,450 --> 00:15:34,800
Too much?
193
00:15:34,800 --> 00:15:35,800
What
194
00:15:37,840 --> 00:15:38,840
Whoa!
195
00:15:46,579 --> 00:15:47,960
Goonies never say die.
196
00:15:50,040 --> 00:15:53,380
Sagittarius, you are going
to be extremely successful.
197
00:15:54,220 --> 00:15:56,540
This could prove to be one of
your most adventurous years.
198
00:15:57,260 --> 00:16:01,100
Your free spirit and love of nature
will prove useful in the coming months.
199
00:16:01,740 --> 00:16:05,300
And although you'll fight inner demons,
your true nature will come to light.
200
00:16:05,860 --> 00:16:07,080
See, so things are looking up.
201
00:16:08,060 --> 00:16:09,220
My true nature.
202
00:16:10,060 --> 00:16:11,060
What is it, Amber?
203
00:16:11,580 --> 00:16:12,080
Nothing.
204
00:16:12,360 --> 00:16:13,360
What?
205
00:16:13,920 --> 00:16:15,020
I just...
206
00:16:16,020 --> 00:16:18,660
I don't know. It's scary.
207
00:16:19,560 --> 00:16:21,980
Understanding your true self
is always complicated, Amber.
208
00:16:25,160 --> 00:16:27,480
Amber, you are so special.
209
00:16:29,420 --> 00:16:30,420
I...
210
00:16:32,920 --> 00:16:33,560
What are you doing?
211
00:16:33,760 --> 00:16:34,760
What?
212
00:16:36,480 --> 00:16:37,480
I...
213
00:16:38,880 --> 00:16:39,480
Do you like me?
214
00:16:39,520 --> 00:16:39,640
No.
215
00:16:40,540 --> 00:16:42,040
I was just messing.
216
00:16:43,100 --> 00:16:45,500
Oh, you're getting so sentimental on me.
217
00:16:46,660 --> 00:16:47,240
Oh, no.
218
00:16:47,480 --> 00:16:49,940
OK, because for a second
there, I was like, what?
219
00:16:50,040 --> 00:16:51,040
What?
220
00:16:51,120 --> 00:16:53,900
Ew. Gross. That's gross. No.
221
00:16:54,000 --> 00:16:56,040
You think I like girls? You're crazy.
222
00:16:56,220 --> 00:16:56,740
You're crazy.
223
00:16:56,920 --> 00:16:57,260
You're crazy.
224
00:16:57,400 --> 00:16:58,060
You're crazy.
225
00:16:58,260 --> 00:16:59,380
You're crazy.
226
00:16:59,760 --> 00:17:00,340
You're crazy.
227
00:17:00,660 --> 00:17:00,780
OK.
228
00:17:01,320 --> 00:17:01,540
All right.
229
00:17:01,620 --> 00:17:02,620
You're funny.
230
00:17:02,680 --> 00:17:03,360
Good one.
231
00:17:03,360 --> 00:17:04,040
All right, go to
232
00:17:04,040 --> 00:34:08,780
bed.
233
00:17:04,039 --> 00:17:05,039
Go to bed.
234
00:17:06,660 --> 00:17:08,020
Oh my God.
235
00:17:29,000 --> 00:17:30,000
Hi Trevor.
236
00:17:30,960 --> 00:17:31,960
Hey Jenny.
237
00:17:32,800 --> 00:17:34,240
I told him you were gonna be pissed.
238
00:17:34,500 --> 00:17:36,480
Oh, that's great. Which bathroom?
239
00:17:36,820 --> 00:17:37,020
Upstairs.
240
00:17:37,560 --> 00:17:38,560
Great.
241
00:17:44,059 --> 00:17:46,200
Wasn't me? I don't flush tampons.
242
00:17:46,380 --> 00:17:51,780
What? What? Gross. Seriously? Come on! Why?
243
00:17:52,520 --> 00:17:55,120
It wasn't. It Wasn't Ugh!
244
00:18:00,040 --> 00:18:01,040
Seriously?
245
00:18:03,080 --> 00:18:03,720
Seriously?
246
00:18:04,040 --> 00:18:05,040
Seriously?
247
00:18:34,280 --> 00:18:36,300
Yay! That fixed it.
248
00:18:39,420 --> 00:18:40,420
What?
249
00:18:48,000 --> 00:18:49,000
What?
250
00:18:50,420 --> 00:18:52,700
I hate you girls. I hate all of you!
251
00:18:57,080 --> 00:18:58,080
Fuck, man.
252
00:19:19,980 --> 00:19:20,980
Seriously?
253
00:19:29,100 --> 00:19:30,100
Ugh!
254
00:19:31,260 --> 00:19:32,260
Ugh!
255
00:19:33,460 --> 00:19:34,460
Pfft!
256
00:19:35,960 --> 00:19:36,960
What?
257
00:19:49,080 --> 00:19:50,880
Looks like Gringotts up in this bitch!
258
00:20:28,720 --> 00:20:29,720
Hey.
259
00:20:30,940 --> 00:20:33,120
Buddy, hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey, hey.
260
00:20:33,880 --> 00:20:34,220
Ow, ow, ow, ow! Stop it!
261
00:20:34,420 --> 00:20:35,600
What? You were sleeping.
262
00:20:35,760 --> 00:20:37,920
I'm not sleeping! I'm on a shelf!
263
00:20:38,960 --> 00:20:41,480
Does it look like I'm taking a nap?!
264
00:20:49,240 --> 00:20:55,040
If you need my hammer, it's in
my ass. There's a door over there.
265
00:20:56,600 --> 00:20:59,679
- What?
- Come on.
266
00:20:59,680 --> 00:21:00,680
We gotta move this.
267
00:21:01,280 --> 00:21:02,280
Jesus.
268
00:21:09,840 --> 00:21:10,160
Do you wanna help?!
269
00:21:10,360 --> 00:21:11,360
You want help?
270
00:21:11,900 --> 00:21:13,620
You look like you had it under control.
271
00:21:13,790 --> 00:21:14,790
I don't.
272
00:21:22,840 --> 00:21:24,780
Oh my god, what was that made of?
273
00:21:31,540 --> 00:21:33,300
Why the hell is there a door here?
274
00:21:36,680 --> 00:21:37,680
We're gonna find out.
275
00:21:40,020 --> 00:21:41,020
Okay.
276
00:21:44,080 --> 00:21:45,840
Do you want a flashlight?
277
00:21:46,080 --> 00:21:47,080
Yeah.
278
00:21:57,100 --> 00:21:58,100
You go.
279
00:22:11,400 --> 00:22:12,440
What do you think this is?
280
00:22:13,560 --> 00:22:14,560
I think it's a hallway.
281
00:22:16,820 --> 00:22:17,100
Come on.
282
00:22:17,800 --> 00:22:18,800
Clearly.
283
00:22:21,940 --> 00:22:22,540
This
284
00:22:22,540 --> 00:22:23,540
is...
285
00:22:24,820 --> 00:22:25,820
Sorry.
286
00:22:27,260 --> 00:22:29,100
Does this feel like we're going down?
287
00:22:29,340 --> 00:22:30,860
This might be like under the backyard.
288
00:22:36,540 --> 00:22:37,540
Ew.
289
00:22:39,340 --> 00:22:40,340
A door.
290
00:22:45,020 --> 00:22:46,060
Holy smokes, man.
291
00:22:46,600 --> 00:22:47,600
What?
292
00:22:49,960 --> 00:22:50,960
Open it.
293
00:22:51,180 --> 00:22:52,520
No, I can't.
294
00:22:52,620 --> 00:22:53,660
There's a huge lock on it.
295
00:22:54,660 --> 00:22:55,800
Oh, wait a minute.
296
00:22:55,950 --> 00:22:56,280
Wait a minute.
297
00:22:56,660 --> 00:22:57,660
What, what, what, what?
298
00:22:57,740 --> 00:22:58,740
Oh, my God.
299
00:22:58,940 --> 00:23:00,980
I just found this key yesterday.
300
00:23:01,620 --> 00:23:02,620
What?
301
00:23:02,760 --> 00:23:03,760
Try it.
302
00:23:04,300 --> 00:23:04,420
No.
303
00:23:04,660 --> 00:23:04,800
Yes.
304
00:23:05,240 --> 00:23:06,240
OK.
305
00:23:08,160 --> 00:23:09,420
Oh, my God.
306
00:23:11,720 --> 00:23:13,120
What?
307
00:23:13,560 --> 00:23:14,660
No way, dude.
308
00:23:15,120 --> 00:23:16,120
Okay.
309
00:23:20,560 --> 00:23:21,560
Wait, wait, wait, wait.
310
00:23:24,860 --> 00:23:25,280
Okay, go.
311
00:23:25,640 --> 00:23:26,640
Okay.
312
00:23:26,700 --> 00:23:27,700
Ah!
313
00:23:30,140 --> 00:23:30,580
Ah!
314
00:23:31,020 --> 00:23:32,020
God!
315
00:23:38,480 --> 00:23:39,480
Are you coming?
316
00:23:40,240 --> 00:23:41,240
Yeah.
317
00:23:45,420 --> 00:23:45,500
Hey.
318
00:23:46,100 --> 00:23:47,100
What?
319
00:23:47,380 --> 00:23:47,480
Sorry.
320
00:23:48,300 --> 00:23:49,300
Don't say anything.
321
00:23:49,400 --> 00:23:50,400
Mum's the word.
322
00:23:50,500 --> 00:23:51,120
Mum's the word?
323
00:23:51,200 --> 00:23:52,560
What the fuck does that even mean?
324
00:23:52,740 --> 00:23:54,440
You know, like, don't say anything.
325
00:23:54,660 --> 00:23:55,740
It's like Bob's your uncle.
326
00:23:55,900 --> 00:23:56,040
What?
327
00:23:56,280 --> 00:23:57,676
How the fuck do you know Bob's my uncle?
328
00:23:57,700 --> 00:23:57,940
How would
329
00:23:57,941 --> 00:23:59,216
How would I know that
you have an Uncle Bob?
330
00:23:59,240 --> 00:24:00,440
I don't even know your family.
331
00:24:00,700 --> 00:24:04,980
Okay. Well, I do. His name is
Robert, actually, but Mom's the word.
332
00:24:05,600 --> 00:24:06,600
Bob's your uncle.
333
00:24:07,860 --> 00:24:08,860
Dude.
334
00:24:10,000 --> 00:24:10,940
This is amazing.
335
00:24:10,960 --> 00:24:12,300
I want this room.
336
00:24:12,900 --> 00:24:14,060
That's probably a bad idea.
337
00:24:14,100 --> 00:24:16,160
No, this must be where the old sorority
338
00:24:16,280 --> 00:24:17,800
held their meetings and pledge nights,
339
00:24:18,320 --> 00:24:19,520
fingering each other and shit.
340
00:24:20,240 --> 00:24:21,240
Ew.
341
00:24:21,560 --> 00:24:23,520
Yeah, right before
they sacrificed the virgins.
342
00:24:26,900 --> 00:24:27,900
Look at that.
343
00:24:28,460 --> 00:24:29,460
No, no, no, no.
344
00:24:30,180 --> 00:24:31,220
Have bad feelings in here.
345
00:24:31,230 --> 00:24:32,230
Bad, bad, bad feelings.
346
00:24:32,380 --> 00:24:32,580
Wait, can
347
00:24:32,580 --> 00:24:33,876
Oh my, will you stop being a baby?
348
00:24:33,900 --> 00:24:36,680
This is awesome. This must
be the original pledge book.
349
00:24:36,840 --> 00:24:37,680
- I don't think so.
- Yeah,
350
00:24:37,710 --> 00:24:38,710
I think it is.
351
00:24:38,940 --> 00:24:39,560
- No.
- I'm
352
00:24:39,560 --> 00:24:39,880
1
353
00:24:40,120 --> 00:24:41,120
Okay.
354
00:24:42,480 --> 00:24:45,620
Okay, alright. Well, don't
listen to me. I'm a big fat idiot.
355
00:24:47,690 --> 00:24:48,690
Wait for me.
356
00:25:03,380 --> 00:25:04,940
No, no, no. No, no.
357
00:25:07,250 --> 00:25:07,520
Try this.
358
00:25:07,820 --> 00:25:08,820
Oh, yes.
359
00:25:13,360 --> 00:25:14,680
Get out of here.
360
00:25:14,960 --> 00:25:15,600
Ugh, here.
361
00:25:15,980 --> 00:25:16,980
Ugh.
362
00:25:17,260 --> 00:25:17,540
Ugh.
363
00:25:17,540 --> 00:25:18,540
Ugh.
364
00:25:20,000 --> 00:25:21,000
You all right?
365
00:25:21,440 --> 00:25:22,720
You look a little bit woozy.
366
00:25:24,320 --> 00:25:24,880
Ugh.
367
00:25:25,080 --> 00:25:25,220
Ugh.
368
00:25:25,780 --> 00:25:26,780
Ugh.
369
00:25:27,080 --> 00:25:27,340
Ugh.
370
00:25:27,340 --> 00:25:27,420
Ugh.
371
00:25:27,920 --> 00:25:28,920
Ugh.
372
00:25:30,740 --> 00:25:30,900
What?
373
00:25:31,740 --> 00:25:32,900
That was like a white squall.
374
00:25:35,520 --> 00:25:36,260
Is this made of human
375
00:25:36,260 --> 00:25:37,260
flesh?
376
00:25:39,300 --> 00:25:42,060
No, it's like cow or goat or something.
377
00:25:42,600 --> 00:25:43,600
Why would it be human?
378
00:25:43,760 --> 00:25:45,236
Oh, I don't know, it's
just a shot in the dark.
379
00:25:45,260 --> 00:25:46,620
Are you sure it's not human flesh?
380
00:25:48,000 --> 00:25:50,960
Well, no, but no, no,
no, I'm sure it's not human.
381
00:25:54,240 --> 00:25:57,340
What is that?! Oh, hey Trevor
382
00:25:57,400 --> 00:25:59,360
We found this in a secret
room in the basement.
383
00:25:59,460 --> 00:26:00,520
Mum's the word.
384
00:26:00,860 --> 00:26:01,460
Bob's your uncle.
385
00:26:01,700 --> 00:26:02,520
His name is Touchy.
386
00:26:02,640 --> 00:26:03,976
Wait, a secret room in the what?
387
00:26:04,000 --> 00:26:06,176
Yeah, we have like a whole
set of rooms under the house.
388
00:26:06,200 --> 00:26:06,660
We do?
389
00:26:07,160 --> 00:26:07,800
Yeah, it's awesome.
390
00:26:08,000 --> 00:26:09,000
Stop talking!
391
00:26:12,500 --> 00:26:13,500
So what is that?
392
00:26:14,320 --> 00:26:17,000
I think it might be the
original sorority pledge book.
393
00:26:17,720 --> 00:26:20,086
I don't know, I'm not sure though.
It might be something else entirely.
394
00:26:20,110 --> 00:26:21,536
I wanna take it to the
school and look it up.
395
00:26:21,560 --> 00:26:25,420
If that is the original Omega
Zeta pledge book, I want it now.
396
00:26:26,620 --> 00:26:27,800
It's literally right here.
397
00:26:28,440 --> 00:26:29,576
We're not holding the hostage.
398
00:26:29,600 --> 00:26:30,600
Give it.
399
00:26:31,210 --> 00:26:31,540
Give it!
400
00:26:31,700 --> 00:26:34,000
It's right here.
401
00:26:34,720 --> 00:26:37,220
Yeah, literally just walk
over here and look at it.
402
00:26:37,600 --> 00:26:41,180
No! Ugh! Give it to me. I'm
taking it to my room to read.
403
00:26:41,400 --> 00:26:41,860
UH What?
404
00:26:42,000 --> 00:26:44,200
First of all, it's like
in Latin or something.
405
00:26:44,430 --> 00:26:46,540
And second of all, we need to examine it.
406
00:26:46,940 --> 00:26:48,440
We should call Angela and tell her.
407
00:26:49,180 --> 00:26:50,180
Tell me what.
408
00:26:54,180 --> 00:26:54,420
Jesus!
409
00:26:55,080 --> 00:26:56,080
Angela, hi.
410
00:26:56,740 --> 00:26:58,140
We found this awesome book
411
00:26:58,250 --> 00:27:00,410
and we have like a whole
set of rooms under the house.
412
00:27:00,660 --> 00:27:01,660
Thank you, Trevor.
413
00:27:03,380 --> 00:27:04,700
Well, this is very interesting,
414
00:27:05,490 --> 00:27:07,600
but I think we should
leave it here for now.
415
00:27:08,040 --> 00:27:10,180
And Amber, if you wanna read it,
416
00:27:10,880 --> 00:27:13,160
and I mean really read it,
you should do it right here.
417
00:27:14,120 --> 00:27:17,960
No, no, I wanna take it to
my room to read. It'll be fine.
418
00:27:18,280 --> 00:27:19,900
No, no, no, no, it's very old.
419
00:27:20,220 --> 00:27:21,000
And it's getting late.
420
00:27:21,240 --> 00:27:23,320
Trevor, whatever you're
doing here to maintenance,
421
00:27:23,900 --> 00:27:25,780
you can do tomorrow
morning. You may leave now.
422
00:27:26,400 --> 00:27:29,099
What, no, I'm, hey,
no, I wanna, I'm also...
423
00:27:29,100 --> 00:27:30,420
The book will be here tomorrow.
424
00:27:31,280 --> 00:27:33,900
Girls, clean up and do your homework.
425
00:27:36,920 --> 00:27:37,160
Really?
426
00:27:37,700 --> 00:27:38,700
Really.
427
00:27:43,540 --> 00:27:44,540
Trevor.
428
00:27:45,980 --> 00:27:47,980
Thank you so much for finding that book.
429
00:27:49,020 --> 00:27:52,260
It'll finally help the girls understand
their reasons for being here.
430
00:27:52,880 --> 00:27:54,480
How long do you think it was down there?
431
00:27:55,640 --> 00:27:56,640
Too long.
432
00:27:57,560 --> 00:27:59,180
It's time I set things right.
433
00:28:03,279 --> 00:28:04,279
Okay.
434
00:28:19,960 --> 00:28:21,280
You have a boner.
435
00:28:21,560 --> 00:28:22,560
Who doesn't?
436
00:28:25,760 --> 00:28:27,280
Am I right? That was hot.
437
00:28:59,380 --> 00:29:01,120
♪Sigh♪
438
00:29:28,240 --> 00:29:30,960
Reynolds, I'm writing you to inform you
439
00:29:31,010 --> 00:29:32,010
that we have failed.
440
00:29:32,320 --> 00:29:33,560
Some of us did not make it out,
441
00:29:34,480 --> 00:29:36,220
including Harvey and Heidi.
442
00:29:36,900 --> 00:29:37,960
I'm truly sorry.
443
00:29:40,620 --> 00:29:44,080
Hence it came of courage and grace,
444
00:29:45,020 --> 00:29:50,780
for the magic they bestow
is from an ancient place.
445
00:29:51,480 --> 00:29:52,480
What?
446
00:29:53,860 --> 00:29:57,100
They are not to be trifled
with. They too are magic born.
447
00:29:57,760 --> 00:30:01,680
If it is evil you cast,
that shall be your last.
448
00:30:01,780 --> 00:30:05,380
The of the name did not be harmed
to the protectors of the cursed,
449
00:30:05,580 --> 00:30:07,939
for they have stopped many.
450
00:30:07,940 --> 00:30:08,160
What?
451
00:30:08,820 --> 00:30:10,360
They be named Harmony.
452
00:30:16,260 --> 00:30:19,800
Then I'm the stoned one... Okay,
yep. You're right. You're right.
453
00:30:20,480 --> 00:30:23,200
I'm the stoner. I'm the loser.
454
00:30:23,540 --> 00:30:27,220
Thank you very much. Thank you.
455
00:30:42,800 --> 00:30:43,860
I'm dreaming.
456
00:32:02,960 --> 00:32:03,960
What?
457
00:32:12,860 --> 00:32:14,260
You have an erection again.
458
00:32:15,220 --> 00:32:16,440
It's a compliment.
459
00:32:17,260 --> 00:32:18,260
Thanks.
460
00:32:18,780 --> 00:32:19,780
You're welcome.
461
00:32:25,000 --> 00:32:27,840
Hey guys, the floor is still wet.
462
00:32:33,160 --> 00:32:34,200
Okay, thank you.
463
00:32:37,639 --> 00:32:40,500
Wow, this place is intense.
464
00:32:43,400 --> 00:32:44,400
I like it this way.
465
00:32:46,200 --> 00:32:47,600
Have you never seen my room before?
466
00:32:48,200 --> 00:32:49,200
No.
467
00:32:50,100 --> 00:32:52,980
I would have taken you
for a blue kind of person.
468
00:32:54,060 --> 00:32:55,060
What do you mean?
469
00:32:56,460 --> 00:32:57,460
Like your aura.
470
00:32:58,060 --> 00:32:59,420
I feel like you're blue.
471
00:32:59,880 --> 00:33:01,220
Like you seem blue.
472
00:33:02,500 --> 00:33:03,540
Why blue, dear?
473
00:33:04,640 --> 00:33:05,640
I don't know.
474
00:33:08,960 --> 00:33:11,860
Do you see everyone's auras?
475
00:33:12,100 --> 00:33:15,140
No, I don't think so. But I
think Morgan's a lesbian.
476
00:33:17,200 --> 00:33:18,440
That's not the same thing.
477
00:33:18,660 --> 00:33:26,660
Well, she has that vibe. Like, when I see her, her aura's like
yellow. Like sunburst. Like I see a sunburst when I look at her.
478
00:33:30,840 --> 00:33:32,060
That's very interesting.
479
00:33:32,700 --> 00:33:33,700
I know, right?
480
00:33:34,380 --> 00:33:35,380
Yeah.
481
00:34:19,260 --> 00:34:22,780
Well, do you believe in magic then?
482
00:34:23,280 --> 00:34:27,600
Yes, yes, I believe we
all have magic inside of us.
483
00:34:27,899 --> 00:34:30,000
Like we are one with the universe.
484
00:34:30,760 --> 00:34:33,639
Like we can talk to the earth.
485
00:34:33,659 --> 00:34:35,379
And why do you feel this way?
486
00:34:36,260 --> 00:34:37,900
Because I have since I was a little girl.
487
00:34:38,179 --> 00:34:40,340
This one time my mom
caught me talking to a ghost.
488
00:34:40,820 --> 00:34:41,820
I can like see things.
489
00:34:43,600 --> 00:34:44,600
Ghost.
490
00:34:45,000 --> 00:34:46,000
Looking
491
00:35:47,340 --> 00:35:54,120
Yeah, I know. It's stupid. I just
thought I was meant for bigger things.
492
00:35:56,940 --> 00:35:57,980
Maybe you are.
493
00:35:59,420 --> 00:36:00,420
Yeah, maybe.
494
00:36:01,160 --> 00:36:02,620
I want to show you something.
495
00:36:03,460 --> 00:36:09,200
Okay. Wait, I don't know if I'm
ready for this. No, no, go ahead.
496
00:36:15,500 --> 00:36:19,640
This is called...
497
00:36:19,660 --> 00:36:21,060
The Book of Shadows - What?
498
00:36:24,580 --> 00:36:26,040
What did you think was happening?
499
00:36:27,060 --> 00:36:28,060
Nothing.
500
00:36:31,320 --> 00:36:33,560
That's like a journal, right?
501
00:36:35,880 --> 00:36:36,880
It is.
502
00:36:37,400 --> 00:36:38,400
Good job.
503
00:36:40,160 --> 00:36:41,740
I had one when I was a little girl.
504
00:36:42,600 --> 00:36:44,440
But my dad didn't like
it, so he threw it out.
505
00:36:45,460 --> 00:36:47,340
Men can be so destructive.
506
00:36:48,040 --> 00:36:49,040
Right?
507
00:36:50,580 --> 00:36:51,580
Do you like men?
508
00:36:55,140 --> 00:36:56,680
Well, that's a hard question.
509
00:36:58,660 --> 00:37:00,540
I've been with men before.
510
00:37:01,640 --> 00:37:03,940
But I never want to get
attached to one for too long.
511
00:37:04,940 --> 00:37:06,020
I was with two guys.
512
00:37:07,859 --> 00:37:08,859
How was that?
513
00:37:10,200 --> 00:37:12,260
Well, I don't know. Clumsy.
514
00:37:12,960 --> 00:37:14,200
They thought they were amazing.
515
00:37:15,340 --> 00:37:16,340
They always did.
516
00:37:19,400 --> 00:37:23,480
In this book, I can show you great things,
517
00:37:25,740 --> 00:37:28,040
but sacrifices will have to be made.
518
00:37:28,340 --> 00:37:29,360
Nothing's free.
519
00:37:31,640 --> 00:37:32,740
That's very true.
520
00:37:34,720 --> 00:37:36,680
How many pledges do we have tonight?
521
00:37:37,700 --> 00:37:38,700
All of one.
522
00:37:39,619 --> 00:37:41,040
That's all we need.
523
00:37:41,960 --> 00:37:43,960
And then we can grow exponentially.
524
00:37:46,540 --> 00:37:48,280
I'm gonna show you so much, Amber.
525
00:37:51,000 --> 00:37:52,920
But I know it's gonna seem kind of weird.
526
00:37:55,220 --> 00:37:57,720
But I feel that you're
open to some suggestions.
527
00:38:15,620 --> 00:38:16,980
Hey, Char, where you going?
528
00:38:17,200 --> 00:38:18,000
I was just leaving.
529
00:38:18,020 --> 00:38:21,760
You better run, 'cause I'm
about to fuck up some shizzit!
530
00:38:21,960 --> 00:38:22,960
Shit!
531
00:38:23,560 --> 00:38:26,900
I will cut you like a fucking pig!
532
00:38:27,420 --> 00:38:27,900
Ah!
533
00:38:28,380 --> 00:38:28,500
Ah!
534
00:38:28,520 --> 00:38:29,520
Stop!
535
00:38:30,440 --> 00:38:32,520
I do what she says and get the fuck out.
536
00:38:36,340 --> 00:38:37,540
Now let's have a little fun.
537
00:38:39,460 --> 00:38:41,700
Well, I guess we don't have any pledges.
538
00:38:42,460 --> 00:38:43,060
That's normal.
539
00:38:43,420 --> 00:38:45,500
I can't believe our
one pledge didn't show.
540
00:39:03,080 --> 00:39:04,600
Is she acting weird to anybody else?
541
00:39:04,980 --> 00:39:05,980
Right?
542
00:39:06,410 --> 00:39:07,410
Yeah.
543
00:39:09,080 --> 00:39:10,320
What is that?
544
00:39:11,580 --> 00:39:13,420
Um, I think that's the
original pledge book.
545
00:39:15,880 --> 00:39:16,880
No pledges?
546
00:39:19,620 --> 00:39:23,040
Okay, well, Jenny, you're up, sweetheart.
547
00:39:24,420 --> 00:39:25,720
It's your lucky day.
548
00:39:26,980 --> 00:39:27,980
What's happening?
549
00:39:28,220 --> 00:39:31,320
Come, girls. Let me show
you what I've done for you.
550
00:39:46,840 --> 00:39:47,840
Stop!
551
00:39:55,240 --> 00:39:58,940
If I tell you to stop, I mean it.
552
00:39:59,650 --> 00:40:02,620
The hazings go like this.
553
00:40:03,480 --> 00:40:04,480
Jenny, start.
554
00:40:05,000 --> 00:40:06,280
Strip her down to her underwear.
555
00:40:06,840 --> 00:40:10,000
What? No, no, no, no, no, I
don't think I'm ready for that.
556
00:40:10,110 --> 00:40:12,020
Come on, It'll be fun.
557
00:40:12,280 --> 00:40:14,140
Eh, define fun.
558
00:40:15,220 --> 00:40:16,220
Huh?
559
00:40:17,040 --> 00:40:18,040
No.
560
00:40:18,120 --> 00:40:20,500
Amber, make Jenny cooperate.
561
00:40:24,140 --> 00:40:25,140
Oh okay
562
00:40:25,800 --> 00:40:26,800
What?
563
00:40:26,920 --> 00:40:29,280
You have no idea how much you like.
564
00:40:29,980 --> 00:40:31,600
Oh, uh...
565
00:40:34,580 --> 00:40:37,080
It's just hazing. It'll be fun.
566
00:40:39,380 --> 00:40:40,980
Don't worry. Nothing will happen.
567
00:40:42,520 --> 00:40:43,620
Wait, are you Menzies?
568
00:40:43,640 --> 00:40:44,640
What? No.
569
00:40:45,380 --> 00:40:45,520
Good.
570
00:40:45,840 --> 00:40:46,080
Okay.
571
00:40:46,800 --> 00:40:47,020
Let's go
572
00:40:47,020 --> 00:40:47,280
do it.
573
00:40:47,760 --> 00:40:48,760
Pants.
574
00:40:49,080 --> 00:40:52,920
I got it. Thank you. Thank
you. I can do this part.
575
00:40:54,260 --> 00:40:55,260
And get on the table.
576
00:40:57,000 --> 00:40:58,640
It will all be over soon.
577
00:40:59,140 --> 00:41:02,180
And you will be free as it does.
578
00:41:02,300 --> 00:41:03,300
Yes, yes.
579
00:41:03,640 --> 00:41:04,640
I'm sorry.
580
00:41:05,000 --> 00:41:06,000
Now!
581
00:41:10,820 --> 00:41:11,820
No.
582
00:41:16,560 --> 00:41:18,940
Grace, hold her wrists tightly.
583
00:41:20,740 --> 00:41:21,100
Grace!
584
00:41:21,720 --> 00:41:24,020
I said hold her wrists tightly now.
585
00:41:24,420 --> 00:41:25,480
It's Hazing! Fuck!
586
00:41:27,240 --> 00:41:28,540
Are we not all getting naked?
587
00:41:29,600 --> 00:41:31,180
No, put your clothes on, dufus.
588
00:41:32,740 --> 00:41:34,160
Cersei Maura, you hold her feet.
589
00:41:34,680 --> 00:41:36,640
Amber, hold her down.
590
00:41:36,960 --> 00:41:39,240
What is that noise?
591
00:41:41,360 --> 00:41:42,856
Is that screaming coming from outside?
592
00:41:42,880 --> 00:41:43,660
I don't hear anything.
593
00:41:43,820 --> 00:41:44,300
Oh, my God.
594
00:41:44,790 --> 00:41:46,660
But after tonight, we'll all be sisters.
595
00:41:47,740 --> 00:41:51,760
And we will be more powerful
than you could ever imagine.
596
00:41:53,240 --> 00:41:54,240
What is happening?
597
00:42:03,580 --> 00:42:09,300
By way of the three and the power of three,
598
00:42:10,380 --> 00:42:13,460
I unleash thee from your tomb!
599
00:42:15,420 --> 00:42:17,400
Come forth, O Great One,
600
00:42:18,400 --> 00:42:22,260
and give your power unto me!
601
00:42:28,860 --> 00:42:29,860
Are you ready?
602
00:42:30,380 --> 00:42:30,580
Yes.
603
00:42:30,920 --> 00:42:31,920
I'm not.
604
00:42:34,600 --> 00:42:35,680
What the fuck?
605
00:42:39,820 --> 00:42:41,140
What the shit are you guys doing?
606
00:42:41,780 --> 00:42:43,300
Jenny, you'll all be dead soon enough.
607
00:42:44,300 --> 00:42:45,820
What? Did you just say?
608
00:42:46,360 --> 00:42:47,360
Okay.
609
00:42:47,720 --> 00:42:49,360
God, why is everyone getting naked?
610
00:42:49,660 --> 00:42:51,600
Cersei, put your fucking hands on!
611
00:42:51,780 --> 00:42:52,780
God, guys!
612
00:42:53,170 --> 00:42:54,570
It's getting a little nuts in here.
613
00:42:54,800 --> 00:42:58,840
Girls! Follow suit.
614
00:43:00,080 --> 00:43:01,080
Cersei first.
615
00:43:06,140 --> 00:43:07,140
- Ow.
- Squeeze!
616
00:43:07,820 --> 00:43:09,100
Yeah, I'd like to get up now.
617
00:43:09,560 --> 00:43:11,400
Can someone please
hand me my fucking clothes?
618
00:43:25,760 --> 00:43:26,760
I'm not drinking that.
619
00:43:27,510 --> 00:43:30,899
I was at a party once, only
there was a bunch of dudes and...
620
00:43:30,900 --> 00:43:32,500
Let's just say I'll never do that again.
621
00:43:33,819 --> 00:43:35,440
Because now I have genital warts.
622
00:43:35,600 --> 00:43:37,940
Gross! Ew, Grace.
623
00:43:39,060 --> 00:43:41,060
Wait, you used to date my boyfriend.
624
00:43:43,040 --> 00:43:44,080
What the fuck, Grace?
625
00:43:44,260 --> 00:43:44,340
Ah!
626
00:43:44,840 --> 00:43:45,840
Okay.
627
00:43:47,700 --> 00:43:48,700
Good girl.
628
00:43:49,660 --> 00:43:50,180
Good girl.
629
00:43:50,620 --> 00:43:50,920
Ah!
630
00:43:51,040 --> 00:43:51,440
Oh, man.
631
00:43:52,040 --> 00:43:53,040
Oh.
632
00:43:53,220 --> 00:43:53,700
Oh.
633
00:43:54,220 --> 00:43:54,700
Oh.
634
00:43:54,700 --> 00:43:54,980
Oh,
635
00:43:55,080 --> 00:43:55,260
my God.
636
00:43:55,460 --> 00:43:56,460
Is that a...
637
00:43:57,880 --> 00:43:59,060
Is that a human heart?
638
00:43:59,200 --> 00:43:59,440
Oh.
639
00:43:59,800 --> 00:44:00,080
Oh,
640
00:44:00,240 --> 00:44:00,420
my God.
641
00:44:00,600 --> 00:44:03,320
No, my dear. It's a lamb's heart.
642
00:44:03,640 --> 00:44:04,640
Oh, that's better.
643
00:44:35,100 --> 00:44:35,120
What?
644
00:44:36,120 --> 00:44:36,280
What?
645
00:44:36,320 --> 00:44:37,320
What?
646
00:44:38,700 --> 00:44:39,900
Stop it!
647
00:44:40,500 --> 00:44:40,720
What?
648
00:44:41,140 --> 00:44:42,140
What the fuck?
649
00:44:42,520 --> 00:44:43,520
Shit is happening!
650
00:44:43,680 --> 00:44:44,680
Shut up!
651
00:44:44,720 --> 00:44:45,720
Shut up!
652
00:44:47,840 --> 00:44:49,476
Can someone please
give me my fucking clothes?
653
00:44:49,500 --> 00:44:50,500
Yeah.
654
00:44:52,900 --> 00:44:54,100
I summon the sisters.
655
00:44:55,300 --> 00:44:59,940
I summon the four sisters of destruction.
656
00:45:02,320 --> 00:45:03,320
Come to us.
657
00:45:04,080 --> 00:45:08,240
Use us and your children.
658
00:45:09,330 --> 00:45:11,800
They will fulfill our destinies.
659
00:45:12,260 --> 00:45:13,260
Can I get up now?
660
00:45:13,320 --> 00:45:14,480
I said, shut up.
661
00:45:15,780 --> 00:45:18,680
And you will drink from
the chalice, the blood.
662
00:45:19,200 --> 00:45:20,200
Mm-mm.
663
00:45:22,599 --> 00:45:25,160
So my sisters can enter this realm.
664
00:45:25,420 --> 00:45:26,420
Mm
665
00:45:31,440 --> 00:45:32,500
Oh, oh.
666
00:45:34,160 --> 00:45:36,520
What is happening?
667
00:46:09,380 --> 00:46:10,780
♪Screaming♪
668
00:46:18,660 --> 00:46:21,220
You dare summon us?
669
00:46:22,420 --> 00:46:23,420
My queen!
670
00:46:25,980 --> 00:46:26,980
I am your servant!
671
00:46:28,200 --> 00:46:30,360
I summon for the sake of evil!
672
00:46:40,180 --> 00:46:44,040
There are none other than us.
673
00:46:44,110 --> 00:46:45,860
I have awaited your return!
674
00:46:48,780 --> 00:46:49,980
Well, we have returned.
675
00:47:11,560 --> 00:47:13,260
I like this one.
676
00:47:24,960 --> 00:47:26,540
Okay, so my parents are dead.
677
00:47:26,920 --> 00:47:27,800
My grandpa's dead.
678
00:47:27,940 --> 00:47:28,940
I have no answer.
679
00:47:29,140 --> 00:47:31,680
There's a hidden room and
some book wrapped in flesh.
680
00:47:33,160 --> 00:47:35,660
And everything's leading
to one impossible answer.
681
00:48:08,360 --> 00:48:09,360
Demon Hunter.
682
00:48:15,820 --> 00:48:17,100
Where are our bodies?
683
00:48:17,240 --> 00:48:17,460
What?
684
00:48:17,740 --> 00:48:19,880
Our bodies, our true forms.
685
00:48:20,200 --> 00:48:21,760
Jenny, it's me. It's Gra ce.
686
00:48:22,600 --> 00:48:22,780
Ah!
687
00:48:23,220 --> 00:48:24,220
Ah!
688
00:48:25,080 --> 00:48:26,080
Ah!
689
00:48:27,920 --> 00:48:28,920
Ah!
690
00:48:29,840 --> 00:48:30,840
Ah!
691
00:49:27,740 --> 00:49:28,760
What year is it?
692
00:49:30,820 --> 00:49:32,660
According to this one, it's 2020.
693
00:49:34,099 --> 00:49:36,220
About the right time
to turn the world to shit.
694
00:49:37,340 --> 00:49:38,540
Won't have to do much work.
695
00:49:41,080 --> 00:49:42,080
We have company.
696
00:49:55,840 --> 00:49:56,920
Music: ♪Intensifying music♪
697
00:50:02,140 --> 00:50:04,400
In case you haven't
caught on by now, I'm the-
698
00:50:06,060 --> 00:50:07,060
Hey, Trevi!
699
00:50:12,440 --> 00:50:15,280
Where's your boner now?
Huh? You dead? Alive?
700
00:50:17,980 --> 00:50:20,140
That hurt a lot!
701
00:50:20,230 --> 00:50:21,230
Poor baby!
702
00:50:22,440 --> 00:50:24,280
Shh... It'll be over soon. Just like that.
703
00:50:31,960 --> 00:50:34,840
There's my boner right
beside your head, biatch!
704
00:50:35,940 --> 00:50:37,460
What's wrong with your foreheads?
705
00:50:37,640 --> 00:50:39,500
Trevor, you're always such a...
706
00:50:40,960 --> 00:50:42,140
Loser! That's the word.
707
00:50:42,880 --> 00:50:47,260
God, this girl's got all kinds of
emotions going on up here. Like, crazy.
708
00:50:49,340 --> 00:50:50,400
Amber, what the hell?
709
00:51:03,260 --> 00:51:04,040
Kill him now?
710
00:51:04,180 --> 00:51:07,280
This one has a soft
hearrt for him. Leave him.
711
00:51:08,080 --> 00:51:09,720
He'll die tomorrow when we end the world.
712
00:51:10,280 --> 00:51:11,380
What did you say?
713
00:51:15,080 --> 00:51:16,080
Bye, Trevy.
714
00:51:20,359 --> 00:51:21,359
Morgan!
715
00:51:21,860 --> 00:51:22,860
Amber!
716
00:51:23,880 --> 00:51:24,880
Cersei!
717
00:51:25,820 --> 00:51:25,960
Jenny!
718
00:51:26,060 --> 00:51:27,060
Hey!
719
00:51:49,580 --> 00:51:50,580
What the hell?
720
00:53:22,440 --> 00:53:23,960
Hey, you ladies lost.
721
00:53:25,320 --> 00:53:26,320
You want a ride?
722
00:53:27,119 --> 00:53:28,119
Amber.
723
00:53:31,940 --> 00:53:34,100
Do you know where Rebook Cemetery is?
724
00:53:35,220 --> 00:53:39,420
Well, babe, I'm Ken,
and this is my dog Levi.
725
00:53:40,190 --> 00:53:42,660
And what's going on with your forehead?
726
00:53:42,770 --> 00:53:45,540
You wear like a hat too tight or something?
727
00:53:45,740 --> 00:53:46,860
Well, do you know?
728
00:53:49,140 --> 00:53:50,800
Me? I..I don't know.
729
00:53:50,940 --> 00:53:51,940
You mean Old Town?
730
00:54:05,660 --> 00:54:06,660
Bow to me.
731
00:54:10,520 --> 00:54:11,819
Do you know where the cemetery
732
00:54:11,820 --> 00:54:12,300
Do you know where the
Cemetery is or do you not?
733
00:54:12,660 --> 00:54:14,720
Yes! Yes! You crazy bitch! Yes!
734
00:54:19,880 --> 00:54:20,880
Take us there.
735
00:54:26,200 --> 00:54:27,200
Gross!
736
00:54:39,940 --> 00:54:44,740
It's about time, loser. This is
your destiny. So don't fuck it up!
737
00:55:07,820 --> 00:55:09,560
And Bob's your uncle.
738
00:55:11,020 --> 00:55:13,280
I guess destiny does find a way.
739
00:55:18,720 --> 00:55:21,740
Amber, perhaps one should not kill a victim
740
00:55:22,630 --> 00:55:25,320
until the resources of said
victim have been drained.
741
00:55:26,240 --> 00:55:26,700
I know.
742
00:55:27,170 --> 00:55:29,440
At first I was all like I wasn't going to,
743
00:55:29,620 --> 00:55:31,120
but then I was, so I did.
744
00:55:32,080 --> 00:55:33,600
I'll focus and try harder next time.
745
00:55:34,540 --> 00:55:35,540
That's fine.
746
00:55:35,980 --> 00:55:37,780
Levi, you really need to hold it together
747
00:55:37,860 --> 00:55:39,839
and stop being such a little bitch
748
00:55:39,840 --> 00:55:41,160
Well, why can't I stop driving!
749
00:56:12,760 --> 00:56:13,760
Get out.
750
00:56:21,960 --> 00:56:22,960
Please don't kill me.
751
00:56:23,480 --> 00:56:25,480
Please, please, please don't kill me.
752
00:56:26,800 --> 00:56:27,800
Levi.
753
00:56:28,960 --> 00:56:29,960
What did Amber say?
754
00:56:31,740 --> 00:56:33,300
Don't be such a bitch.
755
00:56:34,600 --> 00:56:35,600
I can help you.
756
00:56:37,080 --> 00:56:38,080
How?
757
00:56:38,839 --> 00:56:40,240
I don't know.
758
00:56:40,440 --> 00:56:43,640
And, um, bring you coffee or
do your laundry or something.
759
00:56:44,000 --> 00:56:45,000
Fine.
760
00:56:54,980 --> 00:56:55,980
Come, Servant.
761
00:57:56,640 --> 00:57:57,680
Where is the cemetery?
762
00:57:58,770 --> 00:58:01,260
Right through there,
but I said we're closed.
763
00:58:01,590 --> 00:58:03,040
You gotta come back around 9:00 AM.
764
00:58:03,620 --> 00:58:04,620
Morgan?
765
00:59:30,680 --> 00:59:31,680
What are we doing?
766
01:00:45,799 --> 01:00:46,960
Well hello handsome.
767
01:00:49,120 --> 01:00:50,120
Harmony.
768
01:01:32,380 --> 01:01:33,380
Welcome home.
769
01:01:39,960 --> 01:01:41,080
Not so fast, ladies!
770
01:01:43,860 --> 01:01:44,860
Attack!
771
01:01:54,060 --> 01:01:55,060
Fuck!
772
01:02:10,440 --> 01:02:12,240
Stronger than a trashcan.
773
01:02:12,500 --> 01:02:13,500
Noted
774
01:02:20,500 --> 01:02:21,500
Jenny!
775
01:02:24,780 --> 01:02:26,180
Get. Off. Me!
776
01:02:29,680 --> 01:02:31,240
I don't want to have to kill you girls!
777
01:02:39,580 --> 01:02:40,580
Okay.
778
01:02:48,260 --> 01:02:49,340
Can we kill him now?
779
01:02:52,200 --> 01:02:53,580
Just can't yet.
780
01:02:55,900 --> 01:02:56,900
So adorable.
781
01:02:59,620 --> 01:03:02,400
Wow, this girl is like
really liking this guy.
782
01:03:03,240 --> 01:03:04,240
Come on.
783
01:03:08,660 --> 01:03:11,140
Is he gonna be okay?
784
01:03:12,800 --> 01:03:14,880
He's not alive. Technically.
785
01:03:30,640 --> 01:03:31,640
Ow!
786
01:03:48,640 --> 01:03:51,760
Ladies, seriously, Morgan, I
don't want to have to kill you girls.
787
01:04:00,920 --> 01:04:01,920
Didn't hurt.
788
01:04:04,819 --> 01:04:06,560
Well this isn't where I saw this going.
789
01:04:12,480 --> 01:04:13,260
Seriously, guys!
790
01:04:13,440 --> 01:04:14,880
- No!
- No!
791
01:04:20,260 --> 01:04:22,339
You are resilient.
792
01:04:22,340 --> 01:04:25,860
You're welcome. Cunt punch!
793
01:04:30,960 --> 01:04:31,960
Hey Janitor.
794
01:04:54,900 --> 01:04:55,900
That was intense.
795
01:04:58,640 --> 01:04:59,840
Want to help kill some demons?
796
01:05:04,220 --> 01:05:05,440
What the fuck?
797
01:05:06,020 --> 01:05:08,160
Offering... Accepted!
798
01:05:18,720 --> 01:05:21,440
Trevor harmony has
summoned me to destroy evil.
799
01:05:22,140 --> 01:05:23,580
Lead me to the evil.
800
01:05:24,580 --> 01:05:27,820
Yeah, all right, cool. Come on.
801
01:05:36,960 --> 01:05:41,060
Three by three, bring
thy souls unto thee.
802
01:05:41,880 --> 01:05:45,500
From hence we can, shall we return.
803
01:05:47,200 --> 01:05:51,080
Bring back the darkness
to watch the world burn.
804
01:06:24,760 --> 01:06:26,140
This tastes like pure shit!
805
01:06:35,700 --> 01:06:38,480
When do we stop fucking puking!
806
01:06:43,540 --> 01:06:44,640
Yeah, why not?
807
01:06:44,820 --> 01:06:47,060
Witches? Walking statues? Sure.
808
01:06:48,420 --> 01:06:50,900
Ah, shit! I thought we killed you!
809
01:06:52,900 --> 01:06:54,100
Die, demon!
810
01:06:54,580 --> 01:06:56,760
I would like to banquish you!
811
01:06:59,980 --> 01:07:01,340
Banquish! Banquishing!
812
01:07:02,840 --> 01:07:03,840
Banquish!
813
01:07:05,080 --> 01:07:06,080
Okay. Fair enough.
814
01:07:12,300 --> 01:07:14,580
Oh Yeah, take those
bodies back, you idiots.
815
01:07:18,960 --> 01:07:20,839
Time to kill the witches, Harmony!
816
01:07:20,840 --> 01:07:21,840
Witches!
817
01:07:22,120 --> 01:07:24,660
Yes, kill the witches,
but don't kill the girls.
818
01:07:24,840 --> 01:07:26,620
Don't kill the bodies the witches are in.
819
01:07:26,740 --> 01:07:27,940
The Harmony is confusing.
820
01:07:28,160 --> 01:07:30,116
Why are you stonewalling
me? You're like talking to a w-
821
01:07:30,140 --> 01:07:32,480
Stop! Your lips are
buttery and full of lies.
822
01:07:33,720 --> 01:07:36,620
Enough! I am made to kill
witches, you fat Harmony.
823
01:07:52,060 --> 01:07:55,080
I will squash them like
bugs! Hello evil bug!
824
01:07:58,060 --> 01:08:01,480
Now you will see the
execution of the world!
825
01:08:03,400 --> 01:08:04,800
Harmony, one has escaped!
826
01:08:05,660 --> 01:08:09,060
Rrrr, let go of me, you tentacle witch!
827
01:08:10,860 --> 01:08:12,680
Rrrr, let go!
828
01:08:13,580 --> 01:08:15,680
Rrrr, I shall destroy you!
829
01:08:24,980 --> 01:08:29,060
I will take great pleasure in killing you.
830
01:08:29,200 --> 01:08:30,240
Ah, get in line
831
01:08:42,940 --> 01:08:44,660
You'll pay for that.
832
01:09:00,460 --> 01:09:02,000
Cersei! Get out of here!
833
01:09:06,180 --> 01:09:08,920
You must succumb to death, quietly
834
01:09:17,560 --> 01:09:19,400
How do you like it? Weed killer!
835
01:09:21,359 --> 01:09:22,359
Ah!
836
01:09:32,619 --> 01:09:34,220
Fuck you, Treebeard!
837
01:09:35,620 --> 01:09:37,240
I'm fucking Frodo!
838
01:09:42,199 --> 01:09:43,200
Statue man!
839
01:09:43,620 --> 01:09:44,620
Freedom!
840
01:09:44,759 --> 01:09:47,160
Save Morgan and the
girls. I'll fight these witches.
841
01:09:47,600 --> 01:09:50,040
As you wish, soft compatriot!
842
01:10:10,080 --> 01:10:11,260
What the fuck are you?
843
01:10:12,440 --> 01:10:13,500
Your death.
844
01:10:21,720 --> 01:10:25,100
Air Witch, prepare for DEATH!
845
01:10:30,900 --> 01:10:33,380
There is no match for stone!
846
01:10:41,340 --> 01:10:42,340
You are weak, Witch!
847
01:10:42,580 --> 01:10:43,580
Witch!
848
01:10:43,860 --> 01:10:44,860
You
849
01:10:45,940 --> 01:10:47,020
What the fuck are you?
850
01:10:47,520 --> 01:10:51,540
Have no fear, for Trevor Harmony
has sent me here to protect you.
851
01:10:57,540 --> 01:10:59,140
Okay. You've got a name?
852
01:10:59,520 --> 01:11:01,520
I am nameless from the darkness.
853
01:11:02,140 --> 01:11:04,500
Okay. I'm Morgan. You're Slater.
854
01:11:05,220 --> 01:11:06,220
Ow, fuck!
855
01:11:06,480 --> 01:11:07,480
Be careful!
856
01:11:16,440 --> 01:11:18,820
We're in a fucking cemetery?!
857
01:11:19,920 --> 01:11:20,920
Where's Morgan?
858
01:11:21,700 --> 01:11:23,180
Cersei! You're alive!
859
01:11:24,320 --> 01:11:25,380
What the hell?
860
01:11:26,060 --> 01:11:27,220
You guys, what's going on?
861
01:11:28,280 --> 01:11:29,460
I have a fucking headache.
862
01:11:30,420 --> 01:11:32,380
She chewed my brain like Hubba Bubba!
863
01:11:33,600 --> 01:11:36,260
Um... What do we do?
864
01:11:44,400 --> 01:11:45,400
Where's Morgan?
865
01:12:03,720 --> 01:12:04,960
We have to do something.
866
01:12:05,390 --> 01:12:07,140
I feel like this is all my fault.
867
01:12:07,680 --> 01:12:09,340
I mean, it's not entirely your fault.
868
01:12:10,090 --> 01:12:13,020
How are you supposed to
know that Angela was a witch?
869
01:12:14,120 --> 01:12:16,540
Well... She told me.
870
01:12:17,660 --> 01:12:20,740
I thought she was kidding. I thought
she meant she was a lesbian...
871
01:12:22,120 --> 01:12:23,120
Like me.
872
01:12:23,900 --> 01:12:24,900
Finally.
873
01:12:25,510 --> 01:12:26,920
How long were you gonna deny that?
874
01:12:31,360 --> 01:12:34,180
Okay okay guys. We have to do something.
875
01:12:37,940 --> 01:12:40,820
My soul hurts. Does that make sense?
876
01:12:42,060 --> 01:12:45,400
And is anyone gonna talk about the fact
that Trevor was fighting a tree back there?
877
01:12:46,360 --> 01:12:47,560
It's been a long night.
878
01:12:48,820 --> 01:12:51,020
Ah! Fucking Jesus! Ah!
879
01:12:52,000 --> 01:12:54,260
Ah! Fuck! Ah you need a breath bit!
880
01:13:01,920 --> 01:13:02,920
Hey.
881
01:13:03,640 --> 01:13:04,640
Where'd you get a gun?
882
01:13:05,740 --> 01:13:06,740
Dead Levi.
883
01:13:06,800 --> 01:13:07,840
What the fuck is that?
884
01:13:08,080 --> 01:13:10,020
No, no, he's cool.
He's cool. This is Slater.
885
01:13:11,300 --> 01:13:14,000
Slater, this is, um,
Jenny, Amber, and Cersei.
886
01:13:14,840 --> 01:13:16,240
It is my pleasure, ladies.
887
01:13:18,520 --> 01:13:19,600
Do you have genitalia?
888
01:13:20,240 --> 01:13:22,380
Cersei, what? That's a personal question.
889
01:13:24,180 --> 01:13:25,400
But, I mean, do you?
890
01:13:26,540 --> 01:13:29,260
I am a blood oath activated automaton.
891
01:13:29,280 --> 01:13:31,960
I am here to defend the Harmony.
892
01:13:32,350 --> 01:13:35,140
In his time of need, he
has sent me to protect you.
893
01:13:53,739 --> 01:13:56,100
So that's a talking statue?
894
01:13:56,960 --> 01:13:58,500
I don't know. I'm...
895
01:13:58,860 --> 01:13:59,860
Where's Trevor?
896
01:14:01,270 --> 01:14:02,270
Holy shit!
897
01:14:10,280 --> 01:14:11,460
The soft one approaching!
898
01:14:12,420 --> 01:14:13,420
I'm fine.
899
01:14:13,880 --> 01:14:15,600
Trevor, what the hell is going on?
900
01:14:15,740 --> 01:14:16,360
Are we dead?
901
01:14:16,470 --> 01:14:16,980
Where are we?
902
01:14:17,140 --> 01:14:18,140
Where did he come from?
903
01:14:18,320 --> 01:14:20,180
H-how does he work?! Where those witches?
904
01:14:20,840 --> 01:14:21,440
Does hell exist?
905
01:14:21,720 --> 01:14:23,140
Oh my God, are vampires real?
906
01:14:23,240 --> 01:14:24,540
Yes, what is real?
907
01:14:24,780 --> 01:14:25,780
Is heaven real?
908
01:14:26,640 --> 01:14:28,800
Does anyone's mouth taste
mouth taste like hobo semen?
909
01:14:28,910 --> 01:14:29,040
Yeah.
910
01:14:29,750 --> 01:14:29,880
Yeah.
911
01:14:30,400 --> 01:14:31,440
Evil has returned!
912
01:14:40,300 --> 01:14:42,880
My name is Trevor Harmony.
913
01:14:43,150 --> 01:14:44,420
I'm the last of my bloodline.
914
01:14:45,180 --> 01:14:47,440
For over 200 years,
my family has fought evil.
915
01:14:48,280 --> 01:14:52,499
I vow from this day forward
to rid the world of you.
916
01:14:52,500 --> 01:14:54,439
You ain't bringing back the darkness.
917
01:14:54,440 --> 01:14:56,180
You ain't bringing back shit.
918
01:14:56,660 --> 01:15:04,660
I'm gonna hunt each and every one of you evil
motherfuckers down on this planet and extinguish you.
919
01:15:07,640 --> 01:15:08,320
Yeah, bitch!
920
01:15:08,660 --> 01:15:09,920
Are you done?
921
01:15:15,880 --> 01:15:16,880
Yeah.
922
01:15:46,180 --> 01:15:47,180
Hey!
923
01:15:47,260 --> 01:15:49,200
I'm sorry! I'm so sorry!
924
01:15:49,680 --> 01:15:50,680
Ow!
925
01:15:52,380 --> 01:15:54,800
Bring on the day! I love to fight!
926
01:16:00,060 --> 01:16:01,480
I'll kill you!
927
01:16:01,820 --> 01:16:02,820
I'll kill you!
928
01:16:05,900 --> 01:16:08,580
Squish!
929
01:16:10,560 --> 01:16:12,160
Fuck you, dick fingers!
930
01:16:16,500 --> 01:16:18,740
I was a cheer captain for six years.
931
01:16:42,980 --> 01:16:44,540
Air Witch, we meet again!
932
01:16:47,380 --> 01:16:51,180
Your weak wind will
never defeat me, Air Witch!
933
01:17:03,260 --> 01:17:06,020
Cut his head off! My pleasure!
934
01:17:06,190 --> 01:17:07,190
Fuck you!
935
01:17:09,740 --> 01:17:11,340
Amber, that was awesome.
936
01:17:11,740 --> 01:17:13,540
I'm really discovering myself today.
937
01:17:13,840 --> 01:17:16,480
You, you, I think I have
the hots for the statue.
938
01:17:17,500 --> 01:17:18,620
Talk about rock hard.
939
01:17:20,760 --> 01:17:22,300
Cut his head off!
940
01:17:23,260 --> 01:17:24,740
Okay, we should go, we should go, go.
941
01:17:27,719 --> 01:17:28,719
Catch!
942
01:17:37,780 --> 01:17:39,840
Oh, yes, Harmony
943
01:17:40,800 --> 01:17:42,180
Smash her with my instruments!
944
01:17:43,300 --> 01:17:44,300
Smash the evil!
945
01:17:45,820 --> 01:17:46,820
Smash her!
946
01:18:17,140 --> 01:18:20,400
Behold! I am the bringer of death!
947
01:18:20,760 --> 01:18:22,260
Oh, shut up!
948
01:18:30,840 --> 01:18:32,120
You girls okay?
949
01:18:34,280 --> 01:18:35,280
No.
950
01:18:39,540 --> 01:18:44,120
I'm afraid it is time for me to
return to the darkness, round one.
951
01:18:44,580 --> 01:18:45,940
Wait, really?
952
01:18:49,680 --> 01:18:52,060
Ladies, it was my pleasure.
953
01:18:54,080 --> 01:18:56,980
Call me again should you
idiots cause the apocalypse.
954
01:19:07,400 --> 01:19:10,940
Okay, so now what?
955
01:19:13,600 --> 01:19:15,860
Well, now that you're all caught up.
956
01:20:15,660 --> 01:20:16,660
Suck on this!
57671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.