All language subtitles for Rebirth.2016

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:27,027 --> 00:00:29,329 [man over radio] The losses on the value of your 401[k]s 4 00:00:29,396 --> 00:00:31,431 or IRAs in the last few years. 5 00:00:50,083 --> 00:00:54,154 Uh-oh. Looks like the interns are slacking off again. 6 00:00:54,220 --> 00:00:56,456 Hey, Kyle. What's up? 7 00:00:56,523 --> 00:00:59,192 [woman] The gunman was described as a loner... 8 00:01:02,796 --> 00:01:04,731 I'm right behind you. 9 00:01:04,798 --> 00:01:06,733 [woman] Jill, let's go. It's time for school. 10 00:01:22,582 --> 00:01:25,752 Hi, stranger. [chuckles] 11 00:01:26,686 --> 00:01:28,621 Bye. Have fun. 12 00:01:34,627 --> 00:01:36,496 [elevator beeps] 13 00:01:39,332 --> 00:01:41,434 [smooches] Come on. Bye. 14 00:01:42,635 --> 00:01:45,872 So, any big plans this weekend? 15 00:02:02,255 --> 00:02:03,523 [man] Fuck you. 16 00:02:04,124 --> 00:02:06,159 Fuck you. 17 00:02:06,226 --> 00:02:08,695 [chuckles] Fuck you. 18 00:02:09,729 --> 00:02:13,700 Oh, man. Fuck you, man. 19 00:02:14,534 --> 00:02:15,835 [man laughing] 20 00:02:15,902 --> 00:02:18,771 -Oh, fuck. -Chad? 21 00:02:18,838 --> 00:02:24,444 Oh, you gotta be fucking kidding me. That's so fucked up. 22 00:02:24,511 --> 00:02:26,412 -Are you Kyle? -Yeah. Hi. 23 00:02:26,479 --> 00:02:29,415 The front desk says your wife is here. Some kind of emergency. 24 00:02:29,482 --> 00:02:30,717 Oh, uh, thank you. 25 00:02:30,783 --> 00:02:32,352 [laughing] 26 00:02:36,489 --> 00:02:39,192 Hi. Hey, excuse me. 27 00:02:39,259 --> 00:02:42,495 Did my--? Is my wife here? My name's Kyle Madison. 28 00:02:42,562 --> 00:02:44,931 Her name's Mary. She said there might be some-- 29 00:02:45,198 --> 00:02:46,699 -I'm right here. It's okay. -Jesus! Wait. 30 00:02:46,766 --> 00:02:47,834 What the fuck, ma--? 31 00:02:47,901 --> 00:02:50,937 Oh, my God. What? Zack? 32 00:02:51,204 --> 00:02:52,872 -Kyle? -What? 33 00:02:52,939 --> 00:02:53,940 Come here, brother. 34 00:02:54,574 --> 00:02:57,610 -What are you doing? How are you? -Oh, Jesus. 35 00:02:57,677 --> 00:03:00,246 -Look at that. Fresh-faced. -Ha-ha-ha. 36 00:03:00,313 --> 00:03:03,816 Wow. This is crazy timing. Apparently my wife is here 37 00:03:03,883 --> 00:03:06,686 -with some kind of emergency-- -Emergency. 38 00:03:06,753 --> 00:03:08,855 -Okay. Wow. -Okay. [laughs] 39 00:03:08,922 --> 00:03:10,790 -Right? Come on, I got you out of school. -Okay. 40 00:03:10,857 --> 00:03:13,560 -Let's go play. -Oh, Jesus. No, man, I... 41 00:03:13,626 --> 00:03:18,298 [chuckles] Can you hang out in my office for like ten, 20, 30 minutes? 42 00:03:19,232 --> 00:03:21,701 -I can do ten, 20. -Okay, come on. 43 00:03:21,768 --> 00:03:22,936 [Kyle] So, how have you been? 44 00:03:23,202 --> 00:03:24,704 What happened to you? 45 00:03:25,204 --> 00:03:27,340 Uh, you know, I've... 46 00:03:27,407 --> 00:03:28,841 I've been. [chuckles] 47 00:03:29,709 --> 00:03:31,844 I mean, you, like, disappeared, man. 48 00:03:32,645 --> 00:03:36,749 Yeah. Well, you know, me and college didn't really... you know? 49 00:03:36,816 --> 00:03:39,485 But, hey, worked out for you, right? 50 00:03:40,320 --> 00:03:42,722 So, what the heck are you doing here, man? 51 00:03:42,789 --> 00:03:44,624 Oh, I'm here to save your soul. 52 00:03:44,691 --> 00:03:46,893 Amazing. Save it from what? 53 00:03:46,960 --> 00:03:49,529 The zombies. I mean, like, what is this place? 54 00:03:49,996 --> 00:03:52,465 Uh, it's an office. Maybe you've heard of them. 55 00:03:52,532 --> 00:03:54,567 Yeah, I've heard of them, but I mean, like, 56 00:03:54,634 --> 00:04:00,373 what does this office in particular, like, you know, make? 57 00:04:00,840 --> 00:04:02,242 It's a bank. 58 00:04:02,308 --> 00:04:03,943 Oh, it's a bank? You're a banker? 59 00:04:04,010 --> 00:04:07,413 Uh, no. No, I'm not. I'm the-- 60 00:04:07,480 --> 00:04:09,782 I'm a social media coordinator. 61 00:04:09,849 --> 00:04:12,685 -Oh, okay. -It's actually-- It's... 62 00:04:12,752 --> 00:04:15,555 It's actually kind of pretty creative. Uh... 63 00:04:15,622 --> 00:04:18,758 I get to write on social media using different personas. 64 00:04:18,825 --> 00:04:23,463 Like, different characters almost for different... 65 00:04:23,529 --> 00:04:24,797 Okay, for example. 66 00:04:24,864 --> 00:04:28,635 Right now, we're doing this, um, big Twitter campaign 67 00:04:28,701 --> 00:04:30,003 -for our mortgage division. -Uh-huh. 68 00:04:30,270 --> 00:04:32,272 Turns out, research says that it's, you know, 69 00:04:32,338 --> 00:04:35,308 it's super-hard for millennials to get interested in mortgages 70 00:04:35,375 --> 00:04:37,477 because of the economy and stuff. 71 00:04:37,543 --> 00:04:43,283 And so it's my job to, you know, appeal to different demographics. 72 00:04:43,349 --> 00:04:44,917 And, you know-- 73 00:04:44,984 --> 00:04:47,787 Hey, you still have the Manifesto? 74 00:04:48,354 --> 00:04:49,389 The what? 75 00:04:49,455 --> 00:04:51,524 The Manifesto, man. Don't tell me you threw it away. 76 00:04:51,591 --> 00:04:54,560 Oh, my God. I can't believe you remember that. 77 00:04:54,627 --> 00:04:58,564 Remember? Dude, I am never gonna forget the Manifesto as long as... 78 00:04:58,631 --> 00:04:59,966 Hey, what are you doing Saturday? 79 00:05:00,033 --> 00:05:01,934 Uh, jeez. Um... 80 00:05:02,001 --> 00:05:04,604 Saturday, I actually think I have to come back in. My boss-- 81 00:05:04,671 --> 00:05:07,874 -No, you're not. You're coming with me. -Oh, I wish, man. 82 00:05:07,940 --> 00:05:09,709 -What are you doing? -What are we doing? 83 00:05:09,776 --> 00:05:12,011 [chuckles] Okay, what are we doing? 84 00:05:13,046 --> 00:05:14,614 [makes muffled noise] 85 00:05:14,981 --> 00:05:16,716 [laughs] 86 00:05:16,783 --> 00:05:18,951 Okay. What does that mean? 87 00:05:19,686 --> 00:05:23,089 Okay. It means, I got into town this morning, right? To do this-- 88 00:05:23,356 --> 00:05:26,893 I mean, I don't know how to-- I mean, to do this really cool thing. 89 00:05:26,959 --> 00:05:29,562 You know? And then suddenly, I was like, holy shit. 90 00:05:29,629 --> 00:05:31,030 Kyle. Kyle! 91 00:05:31,097 --> 00:05:33,533 Kyle lives here. I miss Kyle. 92 00:05:33,599 --> 00:05:35,501 I need Kyle. 93 00:05:35,568 --> 00:05:37,670 And, you know, I think I can get you in. 94 00:05:37,737 --> 00:05:39,639 And it's gonna be amazing, and we're gonna do it. 95 00:05:39,972 --> 00:05:43,009 [chuckles] We're gonna do what? 96 00:05:44,877 --> 00:05:47,680 We're gonna have, you know, an experience. 97 00:05:47,747 --> 00:05:50,049 [both chuckling] 98 00:05:50,116 --> 00:05:51,918 Oh, no. 99 00:05:51,984 --> 00:05:53,820 [both laughing] 100 00:05:53,886 --> 00:05:57,790 Okay. Okay. What kind of experience? 101 00:05:58,524 --> 00:06:00,460 What kind of experience do you want? 102 00:06:02,862 --> 00:06:03,796 Wow. 103 00:06:03,863 --> 00:06:05,631 -Okay. Um... -Right? 104 00:06:05,698 --> 00:06:09,502 And when does--? Or how long does this experience take? 105 00:06:09,569 --> 00:06:12,105 It takes as long you want it to take. You know what I mean? 106 00:06:13,106 --> 00:06:15,041 No, no, not really. 107 00:06:15,108 --> 00:06:17,677 Well, can you be any less specific? 108 00:06:17,744 --> 00:06:21,514 I cannot. And I will not say another word until you agree to come. 109 00:06:21,581 --> 00:06:24,684 Oh, man, Zack. 110 00:06:24,751 --> 00:06:27,520 -I missed you, man. [chuckles] -I missed you, man. 111 00:06:27,587 --> 00:06:31,090 Why couldn't you have given me, like, any notice? 112 00:06:31,758 --> 00:06:35,828 Kyle, I really want you to do this with me. 113 00:06:36,896 --> 00:06:41,400 What if I said it was like a workshop? 114 00:06:42,602 --> 00:06:45,972 Like a motivational workshop? Wha--? 115 00:06:46,038 --> 00:06:47,406 Okay. 116 00:06:49,408 --> 00:06:51,077 [phone rings] 117 00:06:51,144 --> 00:06:52,478 Social Media, this is Kyle. 118 00:06:52,945 --> 00:06:54,080 Hey, Chad. 119 00:06:54,947 --> 00:06:57,750 -Yeah. -Okay, you're coming with me, all right? 120 00:06:57,817 --> 00:06:59,585 It's 100 bucks. I can front you the money-- 121 00:06:59,652 --> 00:07:00,987 I mean, I don't have a credit card. 122 00:07:01,053 --> 00:07:03,890 I don't care about the money. It's-- 123 00:07:03,956 --> 00:07:06,659 -[Chad] Yo, Kyle, my man. -Oh, my... 124 00:07:07,193 --> 00:07:10,863 What about drinks? Sunday night. What's your number? 125 00:07:10,930 --> 00:07:13,833 -I don't have a number. -You don't have a number. What? 126 00:07:13,900 --> 00:07:16,035 -What do you mean? You don't--? -I don't have a number. 127 00:07:16,102 --> 00:07:18,604 -[Chad] Kyle? -Um... 128 00:07:18,671 --> 00:07:20,807 Okay. Sit down. Sit down, all right? 129 00:07:20,873 --> 00:07:23,643 -And I will be right back. -Okay. 130 00:07:23,709 --> 00:07:25,178 -Don't go anywhere, okay? -Okay. 131 00:07:36,088 --> 00:07:38,958 -Hey, Chad. Did you--? -One sec, bud. 132 00:07:39,025 --> 00:07:40,560 You're fucking me. 133 00:07:41,194 --> 00:07:43,663 Oh, you are fucking me. 134 00:07:43,729 --> 00:07:45,064 -Chad? -Ha-ha! 135 00:07:45,131 --> 00:07:48,501 -You're so fucking me right now, man. -All right, I got a friend, but... 136 00:07:48,568 --> 00:07:50,770 Stop it. Fuck you. 137 00:07:50,837 --> 00:07:52,104 [Chad laughing] 138 00:07:52,171 --> 00:07:55,241 [Chad] Fuck you, man. 139 00:07:55,508 --> 00:07:57,243 You're fucking killing me. What'd she say? 140 00:08:33,279 --> 00:08:34,280 [treadmill beeps] 141 00:08:34,547 --> 00:08:36,249 [panting] 142 00:09:27,166 --> 00:09:29,569 What is Rebirth? [chuckles] 143 00:09:29,869 --> 00:09:32,638 Uh, let me tell you about Rebirth. 144 00:09:32,705 --> 00:09:36,943 I think Rebirth, it's about getting out of your rut. 145 00:09:37,009 --> 00:09:39,779 It's about getting in touch with yourself. 146 00:09:40,146 --> 00:09:41,247 With your body. 147 00:09:41,314 --> 00:09:44,350 [man] We live in a "one life fits all" culture. 148 00:09:44,617 --> 00:09:48,054 And Rebirth dares you to find the life for you. 149 00:09:48,120 --> 00:09:51,123 It's fun. It's fast. It's furious. 150 00:09:51,190 --> 00:09:53,159 It's crazy. It's a blast. 151 00:09:53,225 --> 00:09:56,262 [woman 1] People talk about the high that they get when they climb Everest. 152 00:09:57,196 --> 00:10:00,633 I don't need Everest. I have Rebirth. 153 00:10:00,700 --> 00:10:03,369 [woman 2] I'm the last person to do something like this. 154 00:10:03,636 --> 00:10:07,340 But Rebirth opened me up to men, to sensuality. 155 00:10:07,607 --> 00:10:09,008 To experimentation. 156 00:10:09,075 --> 00:10:12,278 [woman 3] My first Rebirth, I didn't go with anyone. I was all by myself. 157 00:10:12,345 --> 00:10:16,282 And so I was really nervous and kind of shy and in my shell. 158 00:10:16,349 --> 00:10:21,354 And by the end, I just felt so much more confident in myself. 159 00:10:21,621 --> 00:10:25,992 And I had had some of the most intense 160 00:10:26,058 --> 00:10:28,928 sensual experiences of my life. 161 00:10:28,995 --> 00:10:29,895 Hey. 162 00:10:30,296 --> 00:10:32,632 Hey. Hey. 163 00:10:32,698 --> 00:10:35,668 -You coming to bed? -Yeah, in a minute. 164 00:10:35,735 --> 00:10:37,637 -What are you doing? -Oh. 165 00:10:37,703 --> 00:10:38,804 Uh... 166 00:10:38,871 --> 00:10:43,643 Just looking through this old stuff. 167 00:10:43,709 --> 00:10:48,114 Hey, guess who came to work today out of nowhere. Zack. 168 00:10:48,748 --> 00:10:49,915 Zack who? 169 00:10:50,850 --> 00:10:53,653 You know, Zack. From college. 170 00:10:54,353 --> 00:10:56,155 [chuckles] Oh. 171 00:10:56,222 --> 00:10:58,424 That guy? Was he a student there? 172 00:10:59,692 --> 00:11:01,127 Yeah. What do you mean? 173 00:11:01,193 --> 00:11:02,194 Huh. 174 00:11:02,261 --> 00:11:05,364 -He was wild. -Yeah, I guess. 175 00:11:05,431 --> 00:11:07,033 So, what'd he want? 176 00:11:08,868 --> 00:11:13,105 Nothing, I mean, you know, he just wanted to say, "What's up? Hi." 177 00:11:14,874 --> 00:11:15,975 Okay. 178 00:11:26,152 --> 00:11:27,686 Hey, hon? 179 00:11:30,723 --> 00:11:31,924 Hey. 180 00:11:32,925 --> 00:11:35,995 You know how you're always taking these girls' weekends? 181 00:12:01,120 --> 00:12:02,088 [sighs] 182 00:12:03,856 --> 00:12:05,324 Uh... 183 00:12:05,458 --> 00:12:07,993 Excuse me. Do you know where everybody went? 184 00:12:11,130 --> 00:12:12,431 Sorry. 185 00:12:20,072 --> 00:12:21,173 Sorry. 186 00:12:21,941 --> 00:12:24,076 Hey, honey, it's me. 187 00:12:24,143 --> 00:12:27,880 Listen, I think you were right. 188 00:12:27,947 --> 00:12:30,249 This thing is kind of dumb. 189 00:12:30,316 --> 00:12:34,753 So, I was thinking maybe I could take Jill and... 190 00:12:36,288 --> 00:12:37,456 Uh... 191 00:12:38,290 --> 00:12:40,793 Hold-- I'm sorry, babe. Let me call you right back, okay? 192 00:12:40,860 --> 00:12:43,195 I'll call you right back. Love you, bye. 193 00:13:13,526 --> 00:13:15,194 [sighs] 194 00:13:19,165 --> 00:13:20,332 Hello? 195 00:13:30,209 --> 00:13:31,410 Hello? 196 00:13:33,412 --> 00:13:35,114 Anybody in here? 197 00:14:22,928 --> 00:14:25,130 [line rings] 198 00:14:25,898 --> 00:14:29,268 -[woman] 911. What is your emergency? -No. No, thank you. 199 00:14:52,958 --> 00:14:55,561 [beeping] 200 00:14:55,628 --> 00:14:56,962 [lock clicks] 201 00:15:01,567 --> 00:15:03,002 What? 202 00:15:19,251 --> 00:15:23,289 [music playing over TV] 203 00:15:32,998 --> 00:15:38,237 [man] For the best outcome, we recommend checking into a hotel the night before, 204 00:15:38,304 --> 00:15:41,707 away from the distractions of loved ones. 205 00:15:45,311 --> 00:15:48,981 Set your humidifier to 85 percent. 206 00:15:50,115 --> 00:15:52,318 Remove your clothes. 207 00:15:53,686 --> 00:15:59,491 Relax. Visualize the events of your life leading to this moment. 208 00:15:59,558 --> 00:16:01,360 Breathe. 209 00:16:01,427 --> 00:16:05,497 Set your alarm a few hours before your shuttle's departure time 210 00:16:05,564 --> 00:16:10,169 and practice the series of power poses shown earlier in this video. 211 00:16:12,104 --> 00:16:13,505 [Distorted] Breathe. 212 00:16:14,006 --> 00:16:15,507 [chuckles] What? 213 00:16:15,574 --> 00:16:19,211 You are now centering your intentions for the day's journey 214 00:16:19,278 --> 00:16:21,380 and are fully prepared. 215 00:16:23,482 --> 00:16:25,617 [Distorted] Breathe. 216 00:16:44,103 --> 00:16:46,605 Hey. Hey, wait, wait, wait. 217 00:16:46,672 --> 00:16:48,540 Hey, hey, hey! 218 00:16:48,607 --> 00:16:51,710 Wait, wait. Oh, come on. I... 219 00:16:51,777 --> 00:16:54,046 I couldn't find you guys. 220 00:16:54,713 --> 00:16:56,181 Thank you. 221 00:16:57,349 --> 00:16:58,484 Hello? 222 00:16:59,151 --> 00:17:00,486 I, uh... 223 00:17:00,552 --> 00:17:01,420 Excuse me. 224 00:17:01,653 --> 00:17:03,055 Oh! 225 00:17:04,223 --> 00:17:06,358 Excuse me. Ahem. Hi. 226 00:17:08,494 --> 00:17:10,763 Oh, well. Okay. 227 00:17:12,731 --> 00:17:17,403 Hey, hey, hey, are you going to the Rebirth thing? 228 00:17:18,804 --> 00:17:23,542 I found the clues or whatever. [chuckles] 229 00:17:23,609 --> 00:17:25,611 Up in one of the rooms. It's pretty cool. 230 00:17:26,078 --> 00:17:27,179 Um... 231 00:17:27,246 --> 00:17:29,281 Wait, wait, wait. Hey, hey, wait! 232 00:17:29,348 --> 00:17:31,717 The deeper you look, the more you see. 233 00:17:33,085 --> 00:17:34,386 Come on. 234 00:17:35,454 --> 00:17:36,455 All right. 235 00:17:38,490 --> 00:17:39,658 Did I get it? 236 00:17:40,392 --> 00:17:43,295 I don't think you're ready to get on this bus. 237 00:17:46,065 --> 00:17:47,132 Oh. 238 00:17:48,167 --> 00:17:50,502 Do you always give up this easy? 239 00:17:52,171 --> 00:17:55,174 No, no, no. But you said no. 240 00:17:56,675 --> 00:17:58,110 Hey. 241 00:17:58,177 --> 00:18:02,081 Hey. Can I get on the bus, please? 242 00:18:02,648 --> 00:18:05,350 Sir, may I get on the bus? 243 00:18:06,418 --> 00:18:07,820 I'm getting on the bus. 244 00:18:09,121 --> 00:18:10,422 [chuckles] 245 00:18:13,158 --> 00:18:14,560 Hey. Ahem. 246 00:18:14,626 --> 00:18:16,228 Oh. Uh-- 247 00:18:16,295 --> 00:18:17,563 And what's that for? 248 00:18:18,630 --> 00:18:19,865 What's that...? 249 00:18:21,767 --> 00:18:24,636 All right. Are we good? Uh... 250 00:18:24,703 --> 00:18:26,238 Mind if I squeeze in? 251 00:18:27,306 --> 00:18:28,707 Do you know Zack? Zack West. 252 00:18:28,774 --> 00:18:32,144 Zachary West? My friend? He's... 253 00:18:37,816 --> 00:18:40,252 All right. Hey. How's it going? 254 00:18:42,888 --> 00:18:45,124 Excuse me. Sorry. 255 00:18:45,190 --> 00:18:49,428 So, hey, uh, do you mind if I sit there? 256 00:18:49,495 --> 00:18:50,863 It's the only seat. 257 00:18:52,764 --> 00:18:54,700 Is that your bag? I'll just... 258 00:18:55,601 --> 00:18:58,437 I'll just hold onto it, all right? 259 00:18:58,504 --> 00:19:00,806 I'll just hold onto it. Thank you. 260 00:19:05,777 --> 00:19:09,281 Well, this is super-creepy. Why are the windows covered? 261 00:19:09,348 --> 00:19:12,551 Is everyone done with their forms? Hold them up like this. 262 00:19:13,619 --> 00:19:14,920 Everyone done? 263 00:19:17,456 --> 00:19:19,892 Please relinquish your cell phones. 264 00:19:20,159 --> 00:19:22,895 Over the next two days, you're about to experience 265 00:19:23,162 --> 00:19:26,532 actual person-to-person contact. 266 00:19:26,598 --> 00:19:30,702 Some of you will find this highly disturbing. 267 00:19:31,403 --> 00:19:33,372 Do not worry. 268 00:19:33,438 --> 00:19:38,677 You will be safely re-tethered with the hive mind after the weekend. 269 00:19:40,512 --> 00:19:43,916 We will not make you do anything against your morals. 270 00:19:44,349 --> 00:19:46,552 You are free to leave whenever you want. 271 00:19:47,786 --> 00:19:51,456 Would anybody like me to pull over the bus now and call a cab? 272 00:19:53,592 --> 00:19:56,595 Rebirth is not for everyone. 273 00:19:57,396 --> 00:20:00,599 You can return to the zombie world right now. 274 00:20:00,666 --> 00:20:02,534 No one knows you're here. 275 00:20:02,601 --> 00:20:04,403 And no one will think anything less of you. 276 00:20:06,238 --> 00:20:08,307 Would anyone like to leave? 277 00:20:10,609 --> 00:20:11,877 Good. 278 00:20:11,944 --> 00:20:14,213 Now get your war paint on. 279 00:20:33,332 --> 00:20:34,666 [brakes hiss] 280 00:21:01,426 --> 00:21:04,463 [man 1 over PA] Do not speak. Do not remove your blindfold. 281 00:21:04,529 --> 00:21:06,698 If you speak, you will be asked to leave. 282 00:21:06,765 --> 00:21:09,735 If you remove your blindfold, you will be asked to leave. 283 00:21:10,969 --> 00:21:13,972 Do not speak. Do not remove your blindfold. 284 00:21:14,039 --> 00:21:16,441 If you speak, you will be asked to leave. 285 00:21:16,508 --> 00:21:17,776 [man 2] Everybody stop! 286 00:21:17,843 --> 00:21:19,378 --you will be asked to leave. 287 00:21:19,444 --> 00:21:20,445 [alarm blaring] 288 00:21:20,512 --> 00:21:22,014 Do not speak. Do not... 289 00:21:22,281 --> 00:21:24,416 [air hissing] 290 00:21:24,483 --> 00:21:25,751 --you will be asked to leave. 291 00:21:25,817 --> 00:21:27,986 If you remove your blindfold, you will be asked to leave. 292 00:21:28,053 --> 00:21:29,454 [man 2] Proceed! 293 00:21:29,521 --> 00:21:31,957 [man 3 yelling] 294 00:21:35,727 --> 00:21:37,663 [man 4] Shut up! Put that on, you piece of shit. 295 00:21:37,729 --> 00:21:41,066 [man 3] I'm sorry! I'm sorry, I'm sorry. I'll be good! 296 00:21:43,835 --> 00:21:45,070 [metal detector squeaking] 297 00:21:45,337 --> 00:21:47,472 [dog barking] 298 00:22:06,858 --> 00:22:08,527 [man 5] Halt. 299 00:22:08,593 --> 00:22:11,763 Remove your hands from the man in front of you. 300 00:22:13,999 --> 00:22:15,934 Do not speak. 301 00:22:18,937 --> 00:22:22,641 You may now remove your blindfolds. 302 00:22:30,716 --> 00:22:32,818 Welcome to your Rebirth. 303 00:22:39,558 --> 00:22:40,625 Oh... 304 00:22:43,428 --> 00:22:46,131 [over speakers] ♪ I said Welcome to your rebirth ♪ 305 00:22:46,398 --> 00:22:47,699 [woman vocalizes over speakers] 306 00:22:47,766 --> 00:22:49,868 [explosive noise] 307 00:22:49,935 --> 00:22:52,104 [hip-hop music playing over speakers] 308 00:22:52,370 --> 00:22:53,538 [man 1] Yeah. [man 2] Yeah. 309 00:22:53,605 --> 00:22:55,407 [indistinct chatter] 310 00:22:55,474 --> 00:22:56,742 [man 3] Hey, hey, hey. 311 00:22:59,144 --> 00:23:00,545 [man 4] There he is. 312 00:23:01,546 --> 00:23:04,616 [all cheering] 313 00:23:04,683 --> 00:23:09,554 [all chanting] Rebirth! Rebirth! Rebirth! 314 00:23:16,762 --> 00:23:19,397 That's nice. I don't really know what to say, though. 315 00:23:19,464 --> 00:23:21,767 -Just tell the truth, brother. -[man 5] Yeah. 316 00:23:22,701 --> 00:23:26,071 Okay. Well, if I must, then... 317 00:23:26,138 --> 00:23:29,174 -Welcome home. -[man 2] Yeah! 318 00:23:29,441 --> 00:23:30,809 [man 3] Yeah! 319 00:23:31,777 --> 00:23:34,746 I said, welcome the fuck home! 320 00:23:34,813 --> 00:23:35,881 [all cheering] 321 00:23:40,519 --> 00:23:42,053 [whooping] 322 00:23:43,789 --> 00:23:48,426 Two days. We've got two days to do this. 323 00:23:48,493 --> 00:23:51,563 And then we've gotta go back out there. 324 00:23:51,630 --> 00:23:54,633 Back to their bullshit. 325 00:23:54,699 --> 00:23:56,835 [crowd] Yeah. [man 6] That's right. 326 00:23:56,902 --> 00:23:59,838 Two days and two rules. 327 00:23:59,905 --> 00:24:03,642 The first rule, the most important rule, the golden rule, 328 00:24:03,708 --> 00:24:08,613 the alpha and omega rule, is you can leave any time you want. 329 00:24:08,680 --> 00:24:10,215 [man 1] Yeah. [man 2] Exactly. 330 00:24:10,482 --> 00:24:12,217 -[man 3] Yeah! -What's rule number two, guys? 331 00:24:12,484 --> 00:24:14,186 [all] No leaders! 332 00:24:14,452 --> 00:24:16,154 Yeah, no leaders, okay? 333 00:24:16,855 --> 00:24:18,623 What's rule number three? 334 00:24:19,457 --> 00:24:21,526 [all] No spoilers! 335 00:24:21,593 --> 00:24:24,129 You can't tell your friends what Rebirth is all about. 336 00:24:24,196 --> 00:24:26,631 Just tell them to get their asses down here. 337 00:24:26,698 --> 00:24:28,200 [man 4] Yeah. [man 5] Yeah. 338 00:24:28,466 --> 00:24:32,904 Now, the last rule, the platinum rule, 339 00:24:32,971 --> 00:24:36,508 the rule to end all rules is what? 340 00:24:36,575 --> 00:24:38,844 [all] No spectators! 341 00:24:39,644 --> 00:24:41,713 Fucking no spectators. 342 00:24:41,780 --> 00:24:44,850 I remember the first time I made it through that hotel into Rebirth. 343 00:24:44,916 --> 00:24:46,585 I thought I was a big deal. 344 00:24:47,085 --> 00:24:49,054 -You know, I own three houses. -[man 1] Yeah. 345 00:24:49,120 --> 00:24:52,090 I got boats in two different oceans. 346 00:24:52,157 --> 00:24:54,059 I haven't flown coach in four years. 347 00:24:54,125 --> 00:24:58,096 I don't need this Rebirth bullshit. 348 00:24:58,163 --> 00:24:59,798 [crowd] Yeah. 349 00:24:59,865 --> 00:25:01,666 And then I realized. 350 00:25:01,733 --> 00:25:04,536 The man you are before you come to Rebirth... 351 00:25:06,037 --> 00:25:10,075 ...doesn't mean jack-fucking-shit! 352 00:25:10,141 --> 00:25:11,743 [all cheering] 353 00:25:14,212 --> 00:25:15,113 [man 1] Didn't mean shit. 354 00:25:15,180 --> 00:25:18,950 Out there is just an image you create for the zombie world. 355 00:25:19,017 --> 00:25:21,720 -You don't get to be a zombie in here. -[man 2] No. 356 00:25:21,786 --> 00:25:25,090 You've gotta murder your inner zombie here. 357 00:25:25,156 --> 00:25:26,791 [all] Yeah! 358 00:25:26,858 --> 00:25:30,729 You've gotta wrap it in plastic and stuff a towel in its mouth 359 00:25:30,795 --> 00:25:33,732 -to shut it the fuck up. -[all] Yeah! 360 00:25:33,798 --> 00:25:37,869 Then you gotta drive it in a car to a goddamn hole in a desert. 361 00:25:37,936 --> 00:25:41,706 [all cheering] 362 00:25:42,941 --> 00:25:45,110 By the way, how many fetuses do we have here today? 363 00:25:45,176 --> 00:25:46,711 [all laugh] 364 00:25:46,778 --> 00:25:49,981 Newbies, how many new people? Get your hands up, let's see it. 365 00:25:50,048 --> 00:25:53,118 All right, you guys may have heard some scary things about Rebirth. 366 00:25:53,184 --> 00:25:55,020 Who's heard scary things? 367 00:25:56,054 --> 00:25:58,757 You, what scares you about Rebirth? 368 00:25:58,823 --> 00:25:59,691 Nothing. 369 00:25:59,758 --> 00:26:01,593 [all laugh] 370 00:26:02,761 --> 00:26:04,696 Well, I can't argue with that. 371 00:26:04,763 --> 00:26:07,299 Um, all right, how about... 372 00:26:07,565 --> 00:26:09,034 you, big man? 373 00:26:09,935 --> 00:26:11,236 Uh... 374 00:26:15,607 --> 00:26:16,308 Uh... 375 00:26:16,574 --> 00:26:17,842 Nothing. 376 00:26:18,243 --> 00:26:19,611 [man 1] What? 377 00:26:19,678 --> 00:26:21,313 [host] Fuck me. 378 00:26:21,947 --> 00:26:24,082 Oh, Jesus Christ. 379 00:26:25,016 --> 00:26:28,954 Did you really just make the same joke that guy made five seconds ago? 380 00:26:29,621 --> 00:26:32,290 What did we say the most important rule was? 381 00:26:33,024 --> 00:26:33,959 Uh... 382 00:26:34,025 --> 00:26:36,261 -Hello? -You can leave whenever you want. 383 00:26:36,328 --> 00:26:38,596 All right? Wasn't that...? 384 00:26:38,663 --> 00:26:40,999 No spectators. 385 00:26:41,066 --> 00:26:43,735 -You know why we say that? Hello? -Uh-- Oh. 386 00:26:43,802 --> 00:26:46,304 Hello? Hello? Is anybody home? 387 00:26:46,371 --> 00:26:50,108 -Because, um-- -Because spectators judge. 388 00:26:50,175 --> 00:26:53,278 Right? They just sit back, they don't take risks. 389 00:26:53,345 --> 00:26:56,648 And they just criticize, criticize, criticize... 390 00:26:56,715 --> 00:26:59,284 [blathering] 391 00:26:59,351 --> 00:27:03,688 It's like those pussies on the Internet taking shots at the successful people. 392 00:27:03,755 --> 00:27:05,190 Where are you from, by the way? 393 00:27:05,857 --> 00:27:08,626 -Uh, Minnesota originally. -Minnesota. 394 00:27:08,693 --> 00:27:11,696 Oh, man, Minnesota. 395 00:27:11,763 --> 00:27:16,301 Minnesota. Minne-Minne-Minne-Minnesota. 396 00:27:17,135 --> 00:27:19,904 Land of the stoics. 397 00:27:19,971 --> 00:27:22,907 Land of good common sense. 398 00:27:23,341 --> 00:27:26,011 I think Mr. Minnesota thinks he's too good for us. 399 00:27:26,077 --> 00:27:27,846 Are you too good for us, Minnesota? 400 00:27:28,313 --> 00:27:30,048 -No. -They can't hear you. 401 00:27:30,115 --> 00:27:32,217 -What's your name? -Kyle. 402 00:27:32,283 --> 00:27:35,854 Kyle. You think you're too good for us, Kyle? 403 00:27:35,920 --> 00:27:37,822 No, all right? No. [chuckles] 404 00:27:37,889 --> 00:27:40,025 Yes, you do. You know how I know? 405 00:27:40,091 --> 00:27:43,061 When I saw you walk in here, everybody else was dancing 406 00:27:43,128 --> 00:27:45,263 and letting it all hang out, and you're thinking: 407 00:27:45,330 --> 00:27:47,098 "I'm too cool for this. 408 00:27:47,165 --> 00:27:49,434 Self-help is for losers." 409 00:27:49,701 --> 00:27:51,436 And do you know how I know? 410 00:27:55,940 --> 00:27:58,176 Because I was scared my first time too. 411 00:28:00,211 --> 00:28:01,913 I'm gonna let you off the hook now, Kyle. 412 00:28:01,980 --> 00:28:04,816 How about a big Rebirth round of applause for Kyle? 413 00:28:04,883 --> 00:28:07,185 [all cheering] 414 00:28:07,252 --> 00:28:10,355 [all] Rebirth, Rebirth, Rebirth. 415 00:28:14,025 --> 00:28:15,226 That's right. 416 00:28:15,293 --> 00:28:19,931 When I realized what Rebirth demands and the doors it opens, 417 00:28:19,998 --> 00:28:22,067 I was scared as shit. 418 00:28:22,467 --> 00:28:24,969 You know who's really scared? The zombies. 419 00:28:25,036 --> 00:28:26,171 [man 1] Oh! [man 2] Boo! 420 00:28:26,237 --> 00:28:28,306 [host] They're scared we're a cult. 421 00:28:28,373 --> 00:28:30,842 How about it? Are we a cult? 422 00:28:30,909 --> 00:28:32,444 [all] No! 423 00:28:32,710 --> 00:28:34,245 Well, then say it. Not a cult. 424 00:28:34,312 --> 00:28:35,880 [all] Not a cult. 425 00:28:35,947 --> 00:28:37,882 -Repeat it. -[all] Not a cult. 426 00:28:37,949 --> 00:28:43,855 Not a cult. Not a cult. Not a cult. 427 00:28:49,094 --> 00:28:50,995 [woman] I think you need to leave. 428 00:28:51,062 --> 00:28:53,164 Not a cult. 429 00:28:53,231 --> 00:28:54,432 [host] That's right. 430 00:28:54,499 --> 00:28:57,368 -I said, I think you need to leave. -[host] A cult doesn't ask questions. 431 00:28:57,435 --> 00:29:00,171 -A cult gives you answers. -What? 432 00:29:00,238 --> 00:29:02,974 -Are you talking to me? -[host] I want you to question everything. 433 00:29:03,508 --> 00:29:05,176 A cult doesn't let you leave. 434 00:29:05,243 --> 00:29:06,511 You don't belong in this room. 435 00:29:06,778 --> 00:29:10,081 [host] We only have this building till manana. You guys have to leave. 436 00:29:10,148 --> 00:29:12,917 Are you serious? I... 437 00:29:13,351 --> 00:29:15,820 Because of what he said? 438 00:29:15,887 --> 00:29:18,356 I'm pretty sure he was just using me as an example. 439 00:29:18,423 --> 00:29:22,160 -[host] We're asking, keep this secret. -I'm cool. It's cool. 440 00:29:22,227 --> 00:29:23,862 [woman] You need to leave. 441 00:29:23,928 --> 00:29:26,197 [host] You're trusting that you're with people... 442 00:29:26,264 --> 00:29:29,534 -You seriously want me to leave? -Before I bring up our next guest... 443 00:29:29,968 --> 00:29:32,170 -...let's say a few words about-- Fuck it. -Fine. 444 00:29:32,237 --> 00:29:35,140 -Fine. -You all know who he is. 445 00:29:35,273 --> 00:29:38,409 Please give a big Rebirth welcome to Jesse. 446 00:29:40,912 --> 00:29:43,414 [all] Rebirth, Rebirth, Rebirth. 447 00:29:44,883 --> 00:29:48,820 [Kyle] Did I do something wrong? My friend, Zack, signed me up for this. 448 00:29:48,887 --> 00:29:52,891 I have no idea what I'm supposed to do. Can I just see if he's here maybe? 449 00:29:52,957 --> 00:29:54,392 Or--? 450 00:29:54,459 --> 00:29:56,995 Why are you doing this? 451 00:29:57,061 --> 00:29:58,129 Why am I doing what? 452 00:29:59,063 --> 00:30:00,899 Why did you make me leave? 453 00:30:00,965 --> 00:30:04,169 -I didn't make you leave. -Are you serious? You said-- 454 00:30:04,235 --> 00:30:06,404 You said, "I think you should leave." 455 00:30:06,471 --> 00:30:08,873 What--? Oh, come on. 456 00:30:08,940 --> 00:30:14,345 Because, like, you didn't force me to leave, so I should...? 457 00:30:14,412 --> 00:30:16,414 Should I go back? [chuckles] 458 00:30:17,115 --> 00:30:18,817 Why do you think I asked you to leave? 459 00:30:19,417 --> 00:30:22,487 [chuckles] You said I didn't belong. 460 00:30:22,554 --> 00:30:26,191 So, I don't know, was I not cool enough or...? 461 00:30:26,925 --> 00:30:29,027 Who exactly are you, anyway? 462 00:30:29,093 --> 00:30:31,095 Are you, like, in charge or...? 463 00:30:31,162 --> 00:30:33,898 Why do you think not belonging is such a bad thing? 464 00:30:34,465 --> 00:30:37,502 -Isn't that the whole point? -Whole point of what? 465 00:30:37,569 --> 00:30:39,971 This. Of this. 466 00:30:40,038 --> 00:30:41,906 The point of what? 467 00:30:43,508 --> 00:30:45,210 Okay. [chuckles] 468 00:30:45,276 --> 00:30:47,946 Okay, okay, so, is this how this works? 469 00:30:48,379 --> 00:30:50,148 Is this how what works? 470 00:30:50,215 --> 00:30:51,950 Uh... [chuckles] 471 00:30:52,016 --> 00:30:54,519 Is this, like, an exercise? This whole thing? 472 00:30:54,586 --> 00:30:56,154 -What whole thing? -Heh. 473 00:30:57,388 --> 00:30:59,190 You're not gonna stop, are you? 474 00:30:59,257 --> 00:31:01,426 Okay, so should I...? 475 00:31:01,492 --> 00:31:04,229 I'll go back to the thing now. 476 00:31:04,295 --> 00:31:07,332 -What thing? -The thing. 477 00:31:07,398 --> 00:31:09,634 The seminar, dance party, whatev-- 478 00:31:09,901 --> 00:31:11,970 The whole reason I'm here. 479 00:31:12,337 --> 00:31:14,939 Okay, okay, I'm going. 480 00:31:15,540 --> 00:31:17,141 So, that's the reason you're here? 481 00:31:20,211 --> 00:31:24,249 Well, I don't know. Is there something else? 482 00:31:25,917 --> 00:31:28,019 Would you like there to be something else? 483 00:31:29,420 --> 00:31:31,356 I don't know. What else is there to do? 484 00:31:32,390 --> 00:31:34,492 What would you like to do? 485 00:31:34,559 --> 00:31:36,361 [chuckles] 486 00:31:36,427 --> 00:31:40,164 I've never been to one of these things before. Why don't you tell me? 487 00:31:41,266 --> 00:31:43,935 Why don't you ask me the question you really wanna ask? 488 00:31:45,103 --> 00:31:47,972 Okay, well, what is--? What question is that? 489 00:31:48,039 --> 00:31:49,307 Why did I single you out? 490 00:31:49,374 --> 00:31:51,476 Okay, okay, why did you single me out? 491 00:31:52,143 --> 00:31:54,345 Why do you think I singled you out? 492 00:31:55,046 --> 00:31:58,216 Because I'm the new guy 493 00:31:58,283 --> 00:32:01,286 and you guys wanna do something to me? 494 00:32:02,587 --> 00:32:04,923 Do you wanna do something to me? 495 00:32:04,989 --> 00:32:06,624 No, no. 496 00:32:06,691 --> 00:32:09,661 I don't-- I don't-- I wasn't... 497 00:32:09,928 --> 00:32:11,529 I don't-- I mean, what? I... 498 00:32:12,664 --> 00:32:14,532 Is that okay with you? 499 00:32:16,601 --> 00:32:18,436 Is it okay with you? 500 00:32:19,570 --> 00:32:22,173 Look, no, no, no, I don't... 501 00:32:22,240 --> 00:32:23,942 [chuckles] 502 00:32:24,008 --> 00:32:26,544 I mean, that depends on what you wanna do. 503 00:32:26,611 --> 00:32:28,513 What... 504 00:32:29,414 --> 00:32:31,182 ...are we talking about? 505 00:32:32,250 --> 00:32:33,718 What's rule number two? 506 00:32:34,385 --> 00:32:35,954 Oh... 507 00:32:36,020 --> 00:32:38,456 -No leaders? -What do you think that means? 508 00:32:39,724 --> 00:32:43,294 It means we can... 509 00:32:43,361 --> 00:32:46,264 do whatever we want. 510 00:32:49,434 --> 00:32:51,369 Oh, fuck. Oh, man. 511 00:32:51,436 --> 00:32:54,005 -So, what do you wanna do? -I don't know. 512 00:32:54,072 --> 00:32:57,475 I honestly don't know. I... 513 00:32:57,542 --> 00:32:59,610 I'm terrible at this. Please just tell me. 514 00:32:59,677 --> 00:33:01,412 Why don't you just say it? 515 00:33:01,479 --> 00:33:03,314 Is it because you don't know? 516 00:33:03,381 --> 00:33:05,249 Or you're afraid that I might judge your answer? 517 00:33:07,018 --> 00:33:08,486 [chuckles] 518 00:33:09,087 --> 00:33:10,288 No... 519 00:33:11,022 --> 00:33:12,623 Would you like to go to the Wish Room? 520 00:33:14,158 --> 00:33:15,460 The what? 521 00:33:15,526 --> 00:33:17,762 What's the Wish Room? 522 00:33:18,029 --> 00:33:19,564 What do you think it is? 523 00:33:19,630 --> 00:33:21,566 [chuckles] 524 00:33:21,632 --> 00:33:26,604 I-- I imagine it's a room where you make a wish and it comes true? 525 00:33:28,039 --> 00:33:30,241 Is that the kind of room that you'd like to go to? 526 00:33:31,075 --> 00:33:33,711 I mean, who wouldn't, right? 527 00:33:33,778 --> 00:33:36,314 I don't know. Who wouldn't? 528 00:33:39,250 --> 00:33:42,587 So, what you're saying is that I ask you, tell you, 529 00:33:42,653 --> 00:33:47,492 to take me to the Wish Room and you'd take me there? 530 00:33:48,292 --> 00:33:51,195 Do you think that's the way this works? 531 00:33:54,665 --> 00:33:56,701 Take me to the Wish Room. 532 00:35:06,337 --> 00:35:08,306 [man over speakers] Relax. 533 00:35:09,674 --> 00:35:11,776 [man speaks in French] 534 00:35:15,746 --> 00:35:18,850 [in English] You're floating away. 535 00:35:19,117 --> 00:35:20,551 Breathe. 536 00:35:21,586 --> 00:35:23,521 Breathe. 537 00:35:23,588 --> 00:35:25,223 [sighs] 538 00:35:25,890 --> 00:35:27,492 [man speaks in French] 539 00:35:29,460 --> 00:35:31,362 [door opens] 540 00:35:39,237 --> 00:35:41,272 [in English] You are floating away. 541 00:35:46,344 --> 00:35:47,211 Oh, sorry. 542 00:35:47,278 --> 00:35:49,213 [man speaks in French] 543 00:35:54,585 --> 00:35:58,222 [in English] Surrender to the power of the ocean. 544 00:36:00,158 --> 00:36:01,726 Breathe. 545 00:36:25,917 --> 00:36:28,286 [whale calls playing over speakers] 546 00:36:40,898 --> 00:36:42,800 [woman panting] 547 00:37:05,356 --> 00:37:06,457 What the fuck? 548 00:37:07,825 --> 00:37:08,693 Hey! 549 00:37:15,600 --> 00:37:18,869 [in English] Surrender to the power of the ocean. 550 00:37:21,739 --> 00:37:23,441 [man speaks in French] 551 00:37:26,711 --> 00:37:28,546 [in English] Breathe. 552 00:37:37,755 --> 00:37:39,590 Jesus Christ. 553 00:37:44,362 --> 00:37:47,031 [all chanting] Rebirth! Rebirth! Rebirth! 554 00:38:04,048 --> 00:38:05,650 Hello? 555 00:38:09,053 --> 00:38:11,422 Where'd everyone go? 556 00:38:17,628 --> 00:38:18,963 [man 1] Be quiet. 557 00:38:24,802 --> 00:38:28,072 [man 1] We're all good, right? All good? 558 00:38:34,679 --> 00:38:35,980 Oh. 559 00:38:36,947 --> 00:38:39,450 Hi. Sorry. Uh... 560 00:38:39,517 --> 00:38:42,053 No, no, no. Come on in, please. 561 00:38:42,486 --> 00:38:44,955 Uh... No, I-- I-- I... 562 00:38:45,022 --> 00:38:46,924 Welcome. Join us. 563 00:38:47,658 --> 00:38:51,329 Okay, but I'm a fetus, I guess. [chuckles] 564 00:38:51,395 --> 00:38:53,030 I'm just looking for the big room. 565 00:38:53,097 --> 00:38:55,499 Oh, we have plenty of space in here. 566 00:38:55,566 --> 00:38:57,668 Please, have a seat. 567 00:38:57,735 --> 00:39:00,805 Right. Okay, okay. Sorry. 568 00:39:00,871 --> 00:39:01,939 All right. 569 00:39:02,640 --> 00:39:04,108 Hi. Hi. 570 00:39:04,975 --> 00:39:06,477 Sorry. 571 00:39:06,544 --> 00:39:08,045 What's your name? 572 00:39:08,112 --> 00:39:09,413 Uh, Kyle. 573 00:39:09,480 --> 00:39:10,915 Kyle. 574 00:39:10,981 --> 00:39:12,083 I'm Air. 575 00:39:13,017 --> 00:39:15,786 -Hi. -I feel like I knew you were coming. 576 00:39:15,853 --> 00:39:17,888 [chuckles] Did you feel it, too? 577 00:39:18,789 --> 00:39:20,624 Um... Well... [chuckles] 578 00:39:21,992 --> 00:39:24,762 We're really glad to have you join us. 579 00:39:24,829 --> 00:39:26,364 Join our circle. 580 00:39:27,498 --> 00:39:29,834 Thank you. Great. Yeah, me too. [chuckles] 581 00:39:31,702 --> 00:39:34,071 Okay, everyone, relax. 582 00:39:34,138 --> 00:39:36,674 Close your eyes. 583 00:39:39,009 --> 00:39:41,112 Relax. 584 00:39:42,680 --> 00:39:44,749 Breathe. 585 00:39:49,053 --> 00:39:50,888 Breathe. 586 00:39:53,858 --> 00:39:56,727 Feel each other's presence. 587 00:39:59,130 --> 00:40:01,832 There's something else in the room, isn't there? 588 00:40:02,600 --> 00:40:04,635 Does everyone else feel it? 589 00:40:06,637 --> 00:40:08,172 It's floating. 590 00:40:08,439 --> 00:40:10,074 Somewhere... 591 00:40:10,141 --> 00:40:11,642 over there. 592 00:40:12,810 --> 00:40:15,746 Over Kyle. Near the ceiling. 593 00:40:18,516 --> 00:40:24,121 Oh. It's a wave of pure white light. 594 00:40:25,122 --> 00:40:27,992 Breathe it in. 595 00:40:32,930 --> 00:40:34,532 [Air gasps] 596 00:40:34,598 --> 00:40:36,133 Something's not right. 597 00:40:39,603 --> 00:40:42,673 Something's not right. I feel like it wants to hurt me. 598 00:40:42,740 --> 00:40:45,075 Like it's inside of me, touching me with it's-- 599 00:40:45,142 --> 00:40:48,646 Oh, God, who brought this thing in here?! 600 00:40:49,213 --> 00:40:50,714 [man] You okay? 601 00:40:52,082 --> 00:40:55,619 -It's okay. It's okay, what's wrong? -I'm sorry. 602 00:40:57,121 --> 00:40:59,056 I lost the connection. 603 00:41:00,724 --> 00:41:03,494 I'm so sorry. I'm trying so hard. 604 00:41:03,861 --> 00:41:05,463 Don't be sorry. Let's explore that. 605 00:41:05,529 --> 00:41:06,630 When did you lose it? 606 00:41:07,832 --> 00:41:09,166 Mmm. 607 00:41:11,602 --> 00:41:13,671 Well, I think I might know the answer. 608 00:41:14,705 --> 00:41:16,507 You mind if I say it? 609 00:41:19,477 --> 00:41:21,879 Was it when this asshole burst in here like a wet fart? 610 00:41:26,517 --> 00:41:28,786 [Kyle] Wait. Wha...? 611 00:41:29,553 --> 00:41:32,957 Hey, hey, hey, it's okay, it's okay. It's over, okay? 612 00:41:33,023 --> 00:41:34,525 Come on, come on. 613 00:41:34,592 --> 00:41:35,726 There you go, there you go. 614 00:41:35,793 --> 00:41:38,829 -It's okay, it's okay, it's okay. -I am so sorry. 615 00:41:38,896 --> 00:41:41,098 Why don't you go ahead and have a seat, okay? 616 00:41:41,165 --> 00:41:42,566 There you go. 617 00:41:43,667 --> 00:41:46,770 -Hey, I'm sorry. I-- -Hey, hey, hey, it's okay. It's okay. 618 00:41:46,837 --> 00:41:48,739 It's okay. You're okay, right, Air? 619 00:41:48,806 --> 00:41:52,076 See? See? No one got punched in the face. 620 00:41:52,142 --> 00:41:54,945 All right? Let's reboot. Not restart. 621 00:41:56,013 --> 00:41:57,248 It's good. 622 00:41:58,582 --> 00:41:59,984 Okay, so... 623 00:42:01,285 --> 00:42:03,854 How about we try it again? Yup? 624 00:42:04,555 --> 00:42:05,589 [clears throat] 625 00:42:07,758 --> 00:42:10,194 Kyle? You wanna give it a shot? 626 00:42:11,028 --> 00:42:14,765 -I don't know what you guys are doing. -Don't worry, no one's gonna bite. 627 00:42:15,766 --> 00:42:16,967 Stand up. 628 00:42:17,835 --> 00:42:19,270 -Come on, stand up. -Sorry. 629 00:42:19,870 --> 00:42:21,872 There you go. 630 00:42:22,606 --> 00:42:25,209 [exhaling] 631 00:42:27,144 --> 00:42:28,812 There you go. Are you good? 632 00:42:28,879 --> 00:42:30,314 -Yeah, I'm-- Yeah. -Okay. All right. 633 00:42:30,581 --> 00:42:32,082 Okay, come on. 634 00:42:38,923 --> 00:42:40,858 -All right. -Sorry. 635 00:42:40,925 --> 00:42:42,092 Go ahead. 636 00:42:43,994 --> 00:42:46,030 What do you want me to do? 637 00:42:46,697 --> 00:42:48,332 Just go for it. 638 00:42:48,599 --> 00:42:50,000 Go ahead and lead us. 639 00:42:51,669 --> 00:42:53,070 Okay, I... 640 00:42:53,137 --> 00:42:55,739 Sorry, I'm not supposed to be here now, so-- 641 00:42:55,806 --> 00:42:58,342 You're not supposed to be here now? 642 00:42:59,810 --> 00:43:04,014 Yeah, yeah, no. I was with the... 643 00:43:04,081 --> 00:43:07,785 Or I missed the end of the orientation, so I think I'm... 644 00:43:07,851 --> 00:43:10,988 Uh, I'm supposed to be, you know... 645 00:43:11,055 --> 00:43:13,991 This is, like, an advanced group, right? 646 00:43:14,058 --> 00:43:16,727 Wow. Mm. 647 00:43:16,794 --> 00:43:18,762 Someone wanna tell me where the advanced group is? 648 00:43:18,829 --> 00:43:20,230 That sounds pretty cool. 649 00:43:21,999 --> 00:43:25,035 What do they teach in the advanced group? How to walk through walls and shit? 650 00:43:27,104 --> 00:43:28,272 Okay. 651 00:43:28,973 --> 00:43:31,342 -You want me to leave? -Why are you asking me? 652 00:43:32,309 --> 00:43:34,712 This is like an exercise, right? 653 00:43:35,646 --> 00:43:38,315 This is like an exercise? No. 654 00:43:39,049 --> 00:43:40,184 No. 655 00:43:40,784 --> 00:43:42,119 This is reality. 656 00:43:43,621 --> 00:43:46,890 Are you supposed to be here or not? You tell me. I've never fucking met you. 657 00:43:51,795 --> 00:43:52,830 Okay. 658 00:43:57,234 --> 00:43:59,036 I'm gonna-- Excuse me. 659 00:43:59,103 --> 00:44:02,773 Hey, hey, hey, relax. Relax, come here. 660 00:44:02,840 --> 00:44:05,943 I'm just fucking with you to make a point, okay? 661 00:44:06,744 --> 00:44:08,379 You are supposed to be here, Kyle. 662 00:44:08,646 --> 00:44:11,348 Please, stay with us. [chuckles] 663 00:44:11,415 --> 00:44:13,350 -You're supposed to be here, okay? -Okay. 664 00:44:13,417 --> 00:44:15,319 Okay, sit down. Come on. 665 00:44:15,386 --> 00:44:17,254 Come on, sit down. You're good, come on. 666 00:44:17,321 --> 00:44:18,789 There you go. 667 00:44:18,856 --> 00:44:21,759 I'm sorry, all right? I'm sorry. 668 00:44:21,825 --> 00:44:24,061 That's okay, man. 669 00:44:25,729 --> 00:44:28,032 [grunting] 670 00:44:28,098 --> 00:44:29,733 Oh, what happened? Someone hit you? 671 00:44:30,200 --> 00:44:31,935 The fuck?! 672 00:44:32,002 --> 00:44:35,172 Or it's just an exercise. So, what do you do when someone hits you? 673 00:44:35,239 --> 00:44:36,440 You just take it like that? 674 00:44:36,707 --> 00:44:39,076 Fuck, man, you can't just fucking hit people! 675 00:44:39,143 --> 00:44:40,344 Why not? 676 00:44:41,712 --> 00:44:44,782 Anyone else think their ego trumps the death of the universe? 677 00:44:44,848 --> 00:44:46,950 You can leave any time. 678 00:44:47,017 --> 00:44:49,820 What about you, Spielberg? You getting enough for your spank reel? 679 00:44:49,887 --> 00:44:53,357 Let me out now! What the fuck is your problem, man? 680 00:44:53,424 --> 00:44:56,060 Everything was just fine till you showed up. Wasn't it, gang? 681 00:44:56,994 --> 00:44:58,929 -I don't need this. -You don't need what? 682 00:44:58,996 --> 00:45:01,732 I don't need whatever bullshit test you're teaching, man. 683 00:45:01,799 --> 00:45:03,367 Don't you fucking listen to anything? 684 00:45:03,434 --> 00:45:05,302 There are no teachers here. 685 00:45:05,369 --> 00:45:07,805 -I'm not gonna hit you, man. -What? 686 00:45:07,871 --> 00:45:10,908 [chuckles] Why would I want you to hit me? 687 00:45:10,974 --> 00:45:13,844 Is that how you get hard? You make Daddy spank you? 688 00:45:14,244 --> 00:45:17,314 -Oh, no, what's going on? No one there? -God. 689 00:45:17,381 --> 00:45:19,149 Maybe they want you here for a reason. 690 00:45:19,950 --> 00:45:21,785 Why don't you sit the fuck down next to Air 691 00:45:21,852 --> 00:45:24,121 and she can tell you more about what angel dicks taste like. 692 00:45:27,324 --> 00:45:29,426 Really nice, guys. You just let this guy bully you? 693 00:45:29,493 --> 00:45:33,097 They're here to admit that consciousness is a mistake. 694 00:45:33,163 --> 00:45:36,934 -Not take over class on day one. -Oh, whatever. 695 00:45:38,235 --> 00:45:39,369 Jesus Christ! 696 00:45:41,472 --> 00:45:44,374 You got a seriously fucked up life, man. I almost felt bad for you. 697 00:45:44,441 --> 00:45:47,077 Cute wife. You think you were her first choice? 698 00:45:48,011 --> 00:45:50,147 Wow, look at those guys. Nice polo. 699 00:45:50,214 --> 00:45:52,516 -These guys even alive? -How did you get these? 700 00:45:52,783 --> 00:45:55,385 "Hey, guys, totally got the hookup from National First on my mortgage. 701 00:45:55,452 --> 00:45:58,922 Hashtag "first time homeowner," hashtag "woot," hashtag "YOLO." 702 00:45:59,323 --> 00:46:04,261 Wow. Really good to see that $80,000 creative writing MFA isn't going to waste. 703 00:46:04,328 --> 00:46:06,063 How did you get these? 704 00:46:07,464 --> 00:46:10,000 -Is that my phone? -Technically, 705 00:46:10,067 --> 00:46:12,102 until the end of the weekend, it's our phone. 706 00:46:12,169 --> 00:46:14,471 -Give me that back. -This isn't really a phone, is it? 707 00:46:14,538 --> 00:46:18,008 -This is the key to his prison cell. -Oh, my fucking God. 708 00:46:18,075 --> 00:46:20,511 Wow. You see that? You see how worked up he's getting? 709 00:46:20,777 --> 00:46:24,114 -I believe that's what we call a red flag. -You stole my phone. 710 00:46:24,181 --> 00:46:28,018 You gave this to total strangers willingly! 711 00:46:29,853 --> 00:46:32,189 This has got your entire life on here, man. 712 00:46:34,391 --> 00:46:37,094 Pictures of your daughter, your wife. 713 00:46:37,161 --> 00:46:39,496 -Fuck. -Layout of your house. 714 00:46:39,563 --> 00:46:41,932 Home addresses of friends and family. 715 00:46:43,133 --> 00:46:46,837 The passwords of your security systems and bank accounts 716 00:46:46,904 --> 00:46:50,107 just saved in your e-mail folder, like an idiot. 717 00:46:51,108 --> 00:46:53,043 You don't even have a passcode on this. 718 00:46:53,510 --> 00:46:55,112 Hey, hey, no-- 719 00:46:55,179 --> 00:46:58,448 It's okay. Dude, it is okay. 720 00:46:58,515 --> 00:47:00,117 I'm as bad as you. 721 00:47:00,918 --> 00:47:03,287 We all are, aren't we? 722 00:47:04,054 --> 00:47:05,155 This? 723 00:47:06,490 --> 00:47:10,294 This is not reality. None of the shit on here is real. 724 00:47:14,264 --> 00:47:15,399 That's reality. 725 00:47:16,833 --> 00:47:18,235 This... 726 00:47:19,136 --> 00:47:21,271 ...is just silicon and air. 727 00:47:27,844 --> 00:47:28,979 Let me out. 728 00:47:29,046 --> 00:47:32,182 -Oh, come on. It's over, let's be friends. -I wanna leave right now. 729 00:47:34,851 --> 00:47:36,486 Don't you listen to anything? 730 00:47:37,854 --> 00:47:39,856 You can go any time you want. 731 00:47:45,229 --> 00:47:46,563 There's the door. 732 00:47:59,343 --> 00:48:00,644 Namaste. 733 00:48:02,512 --> 00:48:04,448 All right, everybody take off your clothes. 734 00:48:07,985 --> 00:48:09,086 [groans] 735 00:48:15,559 --> 00:48:17,594 Fucking goddamn it. 736 00:48:19,396 --> 00:48:20,530 Fuck. 737 00:48:23,600 --> 00:48:25,469 Oh, fuck! 738 00:48:26,970 --> 00:48:28,405 [sighs] 739 00:48:46,957 --> 00:48:48,558 [grunting] 740 00:48:49,593 --> 00:48:52,663 -Can we help you? -[Kyle] How do I get out of here? 741 00:48:52,929 --> 00:48:54,631 Are you feeling all right? You look a little-- 742 00:48:54,698 --> 00:48:58,201 Hey, hey. Hold on one second. Are you sure you feel all right? 743 00:48:58,268 --> 00:49:01,505 Just show me how to get out of this dungeon. 744 00:49:02,039 --> 00:49:04,341 Oh. I think it's this way. 745 00:49:04,408 --> 00:49:07,311 I'm Todd, by the way. You're Kyle, right? 746 00:49:07,377 --> 00:49:08,979 How do you know my name? 747 00:49:09,046 --> 00:49:12,249 You're the one that Ray picked on in his speech, right? 748 00:49:12,316 --> 00:49:13,517 Hey, don't feel bad about that. 749 00:49:13,583 --> 00:49:16,219 He always tries to throw you off-balance your first time. 750 00:49:16,286 --> 00:49:19,189 -It's sort of an honor. -Just show me how to get out of here. 751 00:49:19,256 --> 00:49:21,992 Cool, cool. Yeah, right this way. 752 00:49:25,329 --> 00:49:28,732 Can I just say something, Kyle? Kyle, if I may. 753 00:49:28,999 --> 00:49:30,167 -Breathe. -I am. 754 00:49:30,233 --> 00:49:32,069 No, no, really take a second. 755 00:49:32,135 --> 00:49:35,238 You know, calm your body and just breathe. 756 00:49:35,305 --> 00:49:36,573 Breathe? You want me to breathe? 757 00:49:36,640 --> 00:49:41,011 A guy fucking punched me, threw a chair, broke into my phone. 758 00:49:41,078 --> 00:49:43,680 Wow. Okay, was he trying to make a point or--? 759 00:49:43,747 --> 00:49:45,282 I don't care. 760 00:49:46,249 --> 00:49:48,218 I know where you're coming from, man. 761 00:49:48,285 --> 00:49:50,587 -Yeah, Rebirth, it's intense. -Fuck. 762 00:49:50,654 --> 00:49:52,589 I washed out my first three tries. 763 00:49:52,656 --> 00:49:55,192 And it took me four years before I came back. 764 00:49:55,258 --> 00:49:59,363 Lost everything in those four years. My job, my credit, my house. 765 00:49:59,429 --> 00:50:02,299 My two girls wouldn't even talk to me because I couldn't face the things 766 00:50:02,366 --> 00:50:04,234 that Rebirth was trying to get me to confront. 767 00:50:04,301 --> 00:50:07,504 -I don't care. -Can I just say? 768 00:50:07,571 --> 00:50:10,774 The whole point of Rebirth, basically, 769 00:50:11,508 --> 00:50:13,577 is to find what you need, not what you want. 770 00:50:13,643 --> 00:50:17,581 And sometimes, what you need, Kyle, not super-pleasant. 771 00:50:17,647 --> 00:50:20,083 I don't need any of this. 772 00:50:20,150 --> 00:50:22,686 Fair enough, but you know if you walk into a room 773 00:50:22,753 --> 00:50:25,188 and it's too heavy for you, you just leave. 774 00:50:25,255 --> 00:50:26,590 That's what you're supposed to do. 775 00:50:26,656 --> 00:50:29,559 See, everybody needs something different, so every room is different, 776 00:50:29,626 --> 00:50:31,561 but you gotta keep opening those doors. 777 00:50:31,628 --> 00:50:33,163 He broke into my phone. 778 00:50:33,230 --> 00:50:34,464 And it stays in the room. 779 00:50:34,531 --> 00:50:35,699 Everything stays in the room. 780 00:50:35,766 --> 00:50:38,435 Just show me where the exit is. 781 00:50:40,437 --> 00:50:43,340 I think I know where you were. Yeah. 782 00:50:43,407 --> 00:50:46,643 Can I just say, it's not gonna get worse than that? 783 00:50:46,710 --> 00:50:48,545 Unless you want it to. Can I say that? 784 00:50:48,612 --> 00:50:50,280 Is the shuttle out there? 785 00:50:51,181 --> 00:50:52,616 You're already here, man. 786 00:50:52,682 --> 00:50:56,353 It's more interesting than, what, a night of TV? 787 00:50:56,420 --> 00:50:58,288 And don't forget about Zack. 788 00:50:59,556 --> 00:51:00,724 You know Zack? 789 00:51:00,791 --> 00:51:03,693 Of course I know Zack. I love Zack. 790 00:51:03,760 --> 00:51:05,328 So, Zack is here? 791 00:51:05,662 --> 00:51:08,198 Uh... [groans] 792 00:51:08,265 --> 00:51:10,367 I don't think I can actually say that. 793 00:51:10,434 --> 00:51:12,102 You don't? It's easy. 794 00:51:12,169 --> 00:51:14,571 He's either here or he's not. Yes or no. 795 00:51:14,638 --> 00:51:18,809 No, but not no as in he's not here. No as in... 796 00:51:20,444 --> 00:51:23,647 I can't break the spoiler rule, man. 797 00:51:23,713 --> 00:51:25,115 -Fuck. -Okay, look. 798 00:51:25,182 --> 00:51:27,083 Look, look, look. Wait, wait, wait. 799 00:51:27,684 --> 00:51:29,753 You're not supposed to find him yet. 800 00:51:29,820 --> 00:51:34,524 And if he were here, theoretically... you will. 801 00:51:34,591 --> 00:51:35,659 Maybe. 802 00:51:35,725 --> 00:51:36,827 [groans] 803 00:51:37,093 --> 00:51:38,161 I wish I could say more. 804 00:51:38,228 --> 00:51:41,665 I have no idea what you're talking about. 805 00:51:41,731 --> 00:51:42,833 Okay. 806 00:51:44,334 --> 00:51:46,236 Off the record. 807 00:51:46,303 --> 00:51:49,105 There are no leaders here, man. 808 00:51:49,172 --> 00:51:53,710 Zack is doing his Rebirth just like everybody else. 809 00:51:53,777 --> 00:51:58,281 Just like everybody else. 810 00:51:58,882 --> 00:52:01,618 And when you're supposed to find him... 811 00:52:03,687 --> 00:52:06,590 I'm gonna take you to a room you're gonna love, okay? 812 00:52:06,656 --> 00:52:09,459 Spoiler curtain down. You are gonna love it. 813 00:52:09,526 --> 00:52:12,128 Man to man, no cameras, no bullshit. 814 00:52:12,762 --> 00:52:14,331 You're gonna love this room. 815 00:52:16,566 --> 00:52:18,602 Hey, guys. This is Kyle. 816 00:52:18,668 --> 00:52:20,470 He's a good friend of Zack's. 817 00:52:20,537 --> 00:52:23,440 -[woman] Hi, Kyle. -I love Zack. 818 00:52:23,507 --> 00:52:26,476 [man] Welcome, Kyle. I'm Gabriel. 819 00:52:26,543 --> 00:52:27,744 Call me Gabe. 820 00:52:28,311 --> 00:52:30,146 Come. Join us. 821 00:52:34,484 --> 00:52:37,487 This is Kyle's first Rebirth. He's feeling a little overwhelmed. 822 00:52:37,554 --> 00:52:39,756 He could really use some unconditional love. 823 00:52:40,857 --> 00:52:42,559 Leave the door open. 824 00:52:42,626 --> 00:52:43,793 Whatever makes you comfortable. 825 00:52:43,860 --> 00:52:47,264 If anybody fucks with me again, I will call 911. 826 00:52:47,330 --> 00:52:48,765 [all chuckle] 827 00:52:49,766 --> 00:52:50,834 Deal. 828 00:53:00,277 --> 00:53:01,845 [Gabe] Mm. [woman] Mm. 829 00:53:01,912 --> 00:53:03,747 -Welcome. -Hi. 830 00:53:03,813 --> 00:53:05,949 Okay. That's all right. Hi. 831 00:53:06,216 --> 00:53:07,317 [Gabe] Kyle. 832 00:53:07,384 --> 00:53:09,519 This circle is about honesty. 833 00:53:09,586 --> 00:53:13,623 It's about saying whatever's on your mind right now, in the moment. 834 00:53:16,226 --> 00:53:17,460 Okay. 835 00:53:18,395 --> 00:53:22,532 Kyle, I feel like you're really nervous right now. 836 00:53:22,599 --> 00:53:23,934 Yeah, well... 837 00:53:24,734 --> 00:53:25,869 Yeah, yeah. 838 00:53:25,936 --> 00:53:27,337 [Gabe] That's okay, that's okay. 839 00:53:27,404 --> 00:53:31,508 Just tell us what you're thinking at this moment. 840 00:53:31,575 --> 00:53:34,477 Now... be honest. 841 00:53:36,513 --> 00:53:38,682 Okay. Uh... 842 00:53:38,748 --> 00:53:42,752 I think this whole Rebirth thing is pretty fucked up. 843 00:53:43,787 --> 00:53:45,221 [woman 1] Mm. [woman 2] Hmm. 844 00:53:45,288 --> 00:53:46,389 [Gabe] Hm. 845 00:53:46,456 --> 00:53:49,392 [all] Mm. 846 00:53:49,459 --> 00:53:51,895 I remember feeling the exact same way. 847 00:53:53,797 --> 00:53:56,399 -I totally empathize. -Okay, thank you. 848 00:53:56,933 --> 00:53:59,436 Is there something you wanna share with the group? 849 00:53:59,502 --> 00:54:02,272 Nope, nope. Everything's good. 850 00:54:02,339 --> 00:54:05,008 It's all great. Everything's great. Thank you, that's fine. 851 00:54:05,275 --> 00:54:06,876 Thank you. Carry on. 852 00:54:08,511 --> 00:54:10,313 You know, I don't-- 853 00:54:10,380 --> 00:54:12,749 I don't feel like you're being honest. 854 00:54:13,450 --> 00:54:14,918 I don't feel like that, either. 855 00:54:16,386 --> 00:54:18,521 Yeah, well, what do you want? 856 00:54:18,588 --> 00:54:20,557 All we want is honesty. 857 00:54:20,624 --> 00:54:23,827 Now, if you have to say something negative... 858 00:54:24,828 --> 00:54:25,962 ...just be honest about it. 859 00:54:27,998 --> 00:54:29,299 Okay. 860 00:54:29,866 --> 00:54:32,268 I think this is a fucking joke. 861 00:54:32,335 --> 00:54:36,306 I think you're all a bunch of arrogant assholes 862 00:54:36,373 --> 00:54:39,843 who think you're superior to everyone because... [chuckles] 863 00:54:39,909 --> 00:54:41,978 I don't know, you're so open-minded, 864 00:54:42,045 --> 00:54:44,347 it'd be okay if someone shot you in the face? 865 00:54:44,848 --> 00:54:48,385 And I'm fucking pissed I wasted a day I could've spent with my kid 866 00:54:48,451 --> 00:54:51,054 doing this hippie bullshit my friend, 867 00:54:51,321 --> 00:54:54,958 who I don't even really know is my friend, tricked me into. 868 00:54:55,025 --> 00:54:57,394 And I don't know what this is, 869 00:54:57,460 --> 00:54:59,629 but I wouldn't be surprised if you dick-sacks 870 00:54:59,696 --> 00:55:01,765 are stealing my identity right now. 871 00:55:01,831 --> 00:55:03,333 And I wanna go home. 872 00:55:03,400 --> 00:55:05,602 Is that honest enough for you, Gabe? 873 00:55:11,574 --> 00:55:14,377 I just wanna say that I'm really connecting 874 00:55:14,444 --> 00:55:17,514 to what Kyle is feeling right now. 875 00:55:17,580 --> 00:55:19,049 Me too. 876 00:55:19,315 --> 00:55:21,685 [Gabe] What's making you feel connected to Kyle? 877 00:55:22,552 --> 00:55:27,624 I guess, his honesty about feeling like he doesn't belong, 878 00:55:27,691 --> 00:55:29,993 because I was feeling that way, too. 879 00:55:30,994 --> 00:55:33,063 And I'm glad that someone just came in here 880 00:55:33,329 --> 00:55:35,565 and called everyone on their bullshit. 881 00:55:35,632 --> 00:55:36,800 [Gabe] Mmm. 882 00:55:36,866 --> 00:55:38,101 Kyle. 883 00:55:38,368 --> 00:55:39,803 How do you feel about that? 884 00:55:41,638 --> 00:55:44,407 Uh, good, I guess. 885 00:55:45,108 --> 00:55:49,879 I'm feeling, like, a lot of anger out of you. 886 00:55:50,480 --> 00:55:53,683 But, like, a lot of life, too, 887 00:55:53,750 --> 00:55:58,421 -and I don't know, um... vitality? -[Gabe] Mm. 888 00:55:59,122 --> 00:56:03,993 -And I'm kind of really drawn to that. -[woman 3] Me too. 889 00:56:04,060 --> 00:56:11,000 Yeah. Yeah, I'm feeling like this tractor beam of male energy... 890 00:56:11,067 --> 00:56:14,070 that I haven't felt anywhere else this weekend. 891 00:56:14,137 --> 00:56:16,406 Can I say something weird? 892 00:56:16,473 --> 00:56:18,608 Just stay in the moment. 893 00:56:20,110 --> 00:56:24,481 I feel like, I go to these kinds of things a lot, 894 00:56:24,547 --> 00:56:27,150 and I meet a lot of guys who wanna be here. 895 00:56:28,618 --> 00:56:32,388 But I never meet guys who should be here... 896 00:56:33,890 --> 00:56:35,592 ...until now. 897 00:56:35,658 --> 00:56:40,430 And this is probably terrible to say about a first-timer, but... 898 00:56:42,499 --> 00:56:43,900 I probably shouldn't say it. 899 00:56:45,001 --> 00:56:47,904 Just... tell the truth. 900 00:56:52,041 --> 00:56:54,010 When I look at Kyle... 901 00:56:55,612 --> 00:56:56,646 ...I see this... 902 00:56:57,981 --> 00:57:01,551 ...huge, angry... 903 00:57:02,051 --> 00:57:04,654 ...erect cock. 904 00:57:05,188 --> 00:57:08,024 [women chuckling] 905 00:57:09,959 --> 00:57:11,861 [all chuckle] 906 00:57:12,562 --> 00:57:15,064 Do you feel threatened by the cock? 907 00:57:17,801 --> 00:57:19,936 How does the cock make you feel? 908 00:57:22,205 --> 00:57:23,606 Happy. 909 00:57:27,877 --> 00:57:29,212 Intrigued. 910 00:57:30,847 --> 00:57:31,748 Okay. 911 00:57:32,182 --> 00:57:33,783 Horny. 912 00:57:35,018 --> 00:57:35,985 [Gabe] Kyle. 913 00:57:37,053 --> 00:57:38,922 How do you feel hearing this? 914 00:57:38,988 --> 00:57:40,657 Uh... 915 00:57:41,024 --> 00:57:42,859 I-- It... 916 00:57:43,993 --> 00:57:47,497 Good. This-- I mean, it's nice. Thank you. 917 00:57:47,564 --> 00:57:50,467 -[Gabe] Is that all? -I, uh... Um... 918 00:57:51,034 --> 00:57:52,469 I don't know. 919 00:57:52,869 --> 00:57:58,041 Do you feel any shame having these women tell you how they feel about you? 920 00:57:58,107 --> 00:57:58,975 No, no. 921 00:58:01,644 --> 00:58:03,146 No, no, no. 922 00:58:03,213 --> 00:58:04,714 I don't know, I don't know. 923 00:58:04,781 --> 00:58:07,250 Oh, good, good. Stay with that. 924 00:58:07,517 --> 00:58:09,052 How about you, Betty? 925 00:58:09,786 --> 00:58:13,490 What do you feel about Kyle right now? 926 00:58:13,556 --> 00:58:16,192 I'm starting to feel really turned on. 927 00:58:17,861 --> 00:58:21,598 I just wanna say that I'm feeling this... 928 00:58:23,700 --> 00:58:27,937 ...amazing spontaneity in the room right now. 929 00:58:28,004 --> 00:58:29,172 [all chuckle] 930 00:58:31,841 --> 00:58:37,213 I feel like we're all on the same wavelength... 931 00:58:38,081 --> 00:58:39,682 ...of breaking through our inhibitions 932 00:58:39,749 --> 00:58:42,519 and doing something really crazy, don't you, guys? 933 00:58:42,585 --> 00:58:43,820 [all chuckling] 934 00:58:43,887 --> 00:58:48,258 Do you feel like you're waiting for someone to take the first step? 935 00:58:50,593 --> 00:58:52,195 -Kind of. -[Gabe] Mm. 936 00:58:53,730 --> 00:58:55,164 Kind of. 937 00:58:55,231 --> 00:58:56,132 Man. 938 00:58:57,300 --> 00:59:00,303 [Gabe] All right. Now I wanna check back in with Kyle. 939 00:59:01,204 --> 00:59:02,539 Kyle. 940 00:59:03,606 --> 00:59:04,774 Kyle. 941 00:59:05,141 --> 00:59:06,809 How are you feeling? 942 00:59:06,876 --> 00:59:08,311 Do you feel safe? 943 00:59:09,946 --> 00:59:11,881 Uh, heh... 944 00:59:12,849 --> 00:59:14,284 Yeah? 945 00:59:14,551 --> 00:59:19,155 [Gabe] Uh, you know that felt more like a question than an answer. 946 00:59:20,023 --> 00:59:22,258 -Do you still wanna go home? -Uh... 947 00:59:22,325 --> 00:59:23,326 [Gabe] Hmm? 948 00:59:23,593 --> 00:59:25,028 [man] Hello?! 949 00:59:25,695 --> 00:59:26,863 [Gabe] Kyle. 950 00:59:27,797 --> 00:59:31,334 What would you like to have happen in this room? 951 00:59:31,601 --> 00:59:34,203 -[man] Hello?! -I don't know, I don't-- 952 00:59:35,038 --> 00:59:36,072 Not sure. 953 00:59:36,139 --> 00:59:37,874 [man] Hello? 954 00:59:39,108 --> 00:59:40,710 [Gabe] Betty? [man] Hello? 955 00:59:41,578 --> 00:59:44,247 What do you want Kyle to do right now? 956 00:59:45,181 --> 00:59:46,950 I want Kyle to fuck me. 957 00:59:47,016 --> 00:59:48,952 -Really? -Yeah. 958 00:59:50,253 --> 00:59:52,689 [man] Please, please. [Gabe] Kyle, do you wanna do that? 959 00:59:53,656 --> 00:59:55,959 [man] Somebody help me! Please. 960 00:59:56,025 --> 00:59:57,927 I, uh... What is--? 961 00:59:57,994 --> 01:00:00,797 -[man] Please, somebody help me! -Who is that? What is that? 962 01:00:00,863 --> 01:00:03,066 [man] You fucking sick motherfuckers! 963 01:00:03,132 --> 01:00:05,768 All right, does anybody--? Do you hear--? Is that a thing? 964 01:00:05,835 --> 01:00:06,803 Is that part of this? 965 01:00:07,704 --> 01:00:10,807 Why do you think that person is your responsibility? 966 01:00:10,873 --> 01:00:13,343 [man] This is so fucked up! 967 01:00:13,610 --> 01:00:16,946 All right, all right, all right. Jesus. Jesus Christ. 968 01:00:17,013 --> 01:00:18,615 -[woman] I know, right? -Who is that? 969 01:00:18,681 --> 01:00:21,718 Do you think that man's needs trump your own? 970 01:00:21,784 --> 01:00:25,288 What is this? Is this part of this? Is this part of the thing? 971 01:00:25,355 --> 01:00:27,890 You can't return to the same place twice. 972 01:00:27,957 --> 01:00:29,926 [man] I'm being held against my will! 973 01:00:29,993 --> 01:00:31,194 [Kyle] Jesus. 974 01:00:31,260 --> 01:00:33,630 [man] Held against my will! 975 01:00:34,230 --> 01:00:35,932 Anybody. Anybody, please. 976 01:00:35,999 --> 01:00:37,400 Who is that? 977 01:00:37,667 --> 01:00:40,803 -[man] Can anybody fucking hear me? -Hello? 978 01:00:40,870 --> 01:00:42,171 What the fuck? 979 01:00:42,238 --> 01:00:45,074 -Hello? -[man] Oh, God, please! 980 01:00:46,943 --> 01:00:48,011 What the hell is going on? 981 01:00:48,077 --> 01:00:50,146 What do you think is going on? 982 01:00:50,213 --> 01:00:52,115 -[man] Is someone out there? -Who is that? 983 01:00:52,181 --> 01:00:54,917 -Who do you think it is? -Stop. Stop. 984 01:00:54,984 --> 01:00:57,420 -Stop with that shit! -Stop what? 985 01:00:57,687 --> 01:00:59,989 [man] Anybody, please. Anybody. 986 01:01:00,056 --> 01:01:01,824 Kyle, please stop. He's fine. 987 01:01:01,891 --> 01:01:03,893 -Open the door! -[man] Is someone out there? 988 01:01:03,960 --> 01:01:07,130 Okay, it's not what it looks like. He knows he can quit any time. 989 01:01:07,196 --> 01:01:09,132 [man] Hello?! 990 01:01:09,198 --> 01:01:11,034 Hello? Hello? 991 01:01:11,100 --> 01:01:12,335 Goddamn it, is this real?! 992 01:01:12,402 --> 01:01:15,338 Okay, the man behind this door is at a very delicate phase of his Rebirth. 993 01:01:15,405 --> 01:01:18,408 -Shut up. I don't wanna hear it! -Okay, just stop. 994 01:01:18,675 --> 01:01:20,677 I never told you about my life before Rebirth. 995 01:01:20,743 --> 01:01:22,011 I don't care. 996 01:01:22,078 --> 01:01:23,813 I could tell you I was a drug addict. 997 01:01:23,880 --> 01:01:25,882 I could tell you that my kid was taken away from me. 998 01:01:25,948 --> 01:01:28,785 I could tell you anything, but it doesn't matter. 999 01:01:28,851 --> 01:01:31,688 What matters is I'm not the same person I used to be. 1000 01:01:31,754 --> 01:01:36,259 -[man] Please. -I don't even know your name, lady. 1001 01:01:36,325 --> 01:01:37,260 Kyle! 1002 01:01:40,463 --> 01:01:43,733 Okay, I know this looks crazy, but he actually needs this. 1003 01:01:45,134 --> 01:01:47,036 Jesus, Zack. 1004 01:01:47,103 --> 01:01:48,337 -Zack? -Stop talking to him. 1005 01:01:48,404 --> 01:01:50,139 -We need help. -What are they doing to you? 1006 01:01:50,206 --> 01:01:52,809 It's okay. I don't want you to talk to him. We're getting help-- 1007 01:01:52,875 --> 01:01:54,811 -Get out of here! -It's okay, sweetie-- 1008 01:01:54,877 --> 01:01:56,312 Shut up! 1009 01:01:59,248 --> 01:02:00,383 [grunts] 1010 01:02:04,320 --> 01:02:06,923 Okay. I'm gonna get you down, all right? 1011 01:02:07,724 --> 01:02:09,425 Jesus. Fuck. 1012 01:02:11,494 --> 01:02:13,029 Okay. 1013 01:02:13,096 --> 01:02:14,363 All right, all right, hold still. 1014 01:02:15,398 --> 01:02:17,233 Oh, I can feel your belly. 1015 01:02:18,234 --> 01:02:20,369 What the fuck happened to your pants, man? 1016 01:02:20,436 --> 01:02:22,939 -Ha-ha-ha! -What the hell are you laughing at? 1017 01:02:23,005 --> 01:02:24,207 God. 1018 01:02:24,273 --> 01:02:25,475 What the fuck did they do--? 1019 01:02:25,742 --> 01:02:26,743 -Oh, fuck. -Careful. 1020 01:02:26,809 --> 01:02:28,878 One of those buckets is my bathroom. 1021 01:02:28,945 --> 01:02:30,246 What? 1022 01:02:30,313 --> 01:02:33,816 Hey, did I, like, tell you how much it means to me 1023 01:02:33,883 --> 01:02:35,451 -that you came this weekend? -Put this on. 1024 01:02:35,518 --> 01:02:38,087 -Okay? Put this on. -Is it time? Is it T-shirt time? 1025 01:02:38,154 --> 01:02:40,890 Yeah, yeah, yeah, it's T-shirt time. Come on, come on. 1026 01:02:41,491 --> 01:02:43,326 Jesus Christ. 1027 01:02:43,392 --> 01:02:45,194 What are these, man? 1028 01:02:45,261 --> 01:02:46,429 Are these branding marks? 1029 01:02:46,496 --> 01:02:48,865 Those are my Rebirths, man. 1030 01:02:48,931 --> 01:02:51,000 Come on, come on, come on. 1031 01:02:51,067 --> 01:02:52,835 Jesse's trying-- 1032 01:02:52,902 --> 01:02:56,005 Is helping break my attachments to the domination game. 1033 01:02:56,072 --> 01:02:58,407 To, like, the status thing. You know what I'm saying? 1034 01:02:58,474 --> 01:03:00,877 -You're gonna put these pants on. -No, no, no. 1035 01:03:02,011 --> 01:03:03,880 Put the pants on. Put them on. 1036 01:03:03,946 --> 01:03:06,082 You were just screaming for help. Why not? 1037 01:03:06,149 --> 01:03:09,051 [laughing] 1038 01:03:09,118 --> 01:03:11,487 No, no, no. Oh, my God. Oh, no, no. No. 1039 01:03:11,554 --> 01:03:13,890 No, no, no. 1040 01:03:13,956 --> 01:03:15,224 No, no, no. 1041 01:03:15,291 --> 01:03:18,327 [woman] Stop hurting him! Stop hurting him. 1042 01:03:18,394 --> 01:03:20,429 Zack, are you okay? 1043 01:03:20,496 --> 01:03:23,399 Where's Jesse? Is Jesse out there? Naomi, just-- Could you get Jesse? 1044 01:03:23,466 --> 01:03:25,501 -Could you get Jesse? -Who the fuck is Jesse? 1045 01:03:25,568 --> 01:03:27,403 [Naomi] Jesse's coming, honey. Hang in there. 1046 01:03:27,470 --> 01:03:29,539 Okay, thank you, Naomi. 1047 01:03:29,806 --> 01:03:33,042 All right, I hope you know that I have called the police, 1048 01:03:33,109 --> 01:03:34,277 and they are on their way. 1049 01:03:34,343 --> 01:03:35,878 [Naomi] No, you didn't. 1050 01:03:35,945 --> 01:03:37,346 Yes, I did. 1051 01:03:37,413 --> 01:03:39,315 -Fuck. Hey, Kyle, Kyle, I... -Oh, fuck. 1052 01:03:39,382 --> 01:03:40,583 [Zack squeals] 1053 01:03:40,850 --> 01:03:41,517 Stop it. 1054 01:03:42,418 --> 01:03:46,022 Stop, stop, stop. What's wrong with you? 1055 01:03:46,088 --> 01:03:49,826 It's okay. No, no, no. It's okay, it's okay, it's okay. 1056 01:03:49,892 --> 01:03:51,928 It's my supplements. 1057 01:03:51,994 --> 01:03:54,530 -Are they drugging you? -No, no. Not drugs. 1058 01:03:54,597 --> 01:03:56,499 They're supplements. 1059 01:03:56,566 --> 01:03:58,367 My God. You're not gonna hurt Jesse, are you? 1060 01:03:58,434 --> 01:04:00,469 -You're not gonna hurt Jesse. -You're drugging him? 1061 01:04:00,536 --> 01:04:02,905 How long have you been with these people? 1062 01:04:02,972 --> 01:04:04,507 -Uh... -Huh? 1063 01:04:04,574 --> 01:04:07,610 That I don't-- Because we jump around a lot, you know what I mean? 1064 01:04:07,877 --> 01:04:09,912 Because Je-- Have you met Jesse? 1065 01:04:09,979 --> 01:04:11,547 Who the fuck is Jesse? 1066 01:04:11,614 --> 01:04:14,617 -[Naomi] Jesse's almost here. -It's okay, it's okay. 1067 01:04:14,884 --> 01:04:16,385 Because this is my friend. 1068 01:04:16,452 --> 01:04:18,287 This is my best friend, Naomi. 1069 01:04:18,354 --> 01:04:19,388 Oh, God. Wait, wait. 1070 01:04:19,455 --> 01:04:21,357 You're not-- Hold on. I hope the money-- 1071 01:04:21,424 --> 01:04:24,327 -Is the money--? Are you mad about--? -What do you mean? 1072 01:04:24,393 --> 01:04:25,561 What money? 1073 01:04:25,995 --> 01:04:27,396 [slamming on door] 1074 01:04:27,897 --> 01:04:28,931 What money? 1075 01:04:28,998 --> 01:04:32,368 Jesse says that money is just a construct, too. 1076 01:04:32,435 --> 01:04:34,136 -So, it's fine, it's fine. -No, no, no. 1077 01:04:34,203 --> 01:04:36,172 They didn't make you give them your money. 1078 01:04:36,239 --> 01:04:38,274 No, no, no, not my money. Your money. [chuckles] 1079 01:04:39,041 --> 01:04:42,078 What do you mean, my money? What are you talking about? 1080 01:04:42,144 --> 01:04:43,446 What does he mean, my money? 1081 01:04:43,512 --> 01:04:45,982 [Naomi] You shouldn't be talking to him right now, asshole. 1082 01:04:46,048 --> 01:04:48,951 What do you mean, my money? What have you done? 1083 01:04:49,018 --> 01:04:51,153 -What did you freaks do to my money? -You're doing it! 1084 01:04:51,220 --> 01:04:54,390 What did you do? What have you done to me? 1085 01:04:55,224 --> 01:04:56,392 What did I--? What...? 1086 01:04:56,459 --> 01:04:59,061 [man whistles] 1087 01:04:59,128 --> 01:05:01,464 [man] Zachariah, are you there? 1088 01:05:02,098 --> 01:05:03,299 -Jesse! -Okay, why are--? 1089 01:05:03,366 --> 01:05:04,267 Come on. 1090 01:05:05,968 --> 01:05:07,637 -Jesse. -Aah! 1091 01:05:08,638 --> 01:05:10,339 [grunting] 1092 01:05:12,375 --> 01:05:14,543 -I come in peace. -Aah! 1093 01:05:14,610 --> 01:05:16,412 No, Kyle, no! 1094 01:05:16,479 --> 01:05:19,248 -No! -Zachariah, stop it. 1095 01:05:19,315 --> 01:05:21,517 Your friend can't help it. He's not a Birthling. 1096 01:05:21,584 --> 01:05:23,252 What did we talk about? 1097 01:05:23,319 --> 01:05:25,288 Your friend is not a Birthling. 1098 01:05:25,354 --> 01:05:27,990 You can't be expecting him to have the insight-- 1099 01:05:28,057 --> 01:05:31,427 Sir, I believe in a peaceful revolution through massage and the-- 1100 01:05:31,494 --> 01:05:34,931 Stop it! Stop with your brainwashing bullshit. 1101 01:05:34,997 --> 01:05:37,967 I'm not listening. I can't hear you. 1102 01:05:38,034 --> 01:05:40,970 What the fuck is this, huh? 1103 01:05:42,238 --> 01:05:45,942 Cupcakes? What the fuck is going on?! Aah! 1104 01:05:46,008 --> 01:05:47,977 -[Zack] Jesse! Jesse! -No, no, no. 1105 01:05:48,044 --> 01:05:50,379 No, we've seen your friend. Now we're leaving. 1106 01:05:50,446 --> 01:05:51,614 No, no, no. Let him help you. 1107 01:05:51,681 --> 01:05:54,417 Tell me what your body's feeling. Tell me what your body's feeling. 1108 01:05:54,483 --> 01:05:57,386 -Please, please. -Every cell in your body has been trained 1109 01:05:57,453 --> 01:06:00,256 by millions of years of evolution to fight, to survive. 1110 01:06:00,323 --> 01:06:02,158 What you're feeling now is real life. 1111 01:06:02,224 --> 01:06:03,259 Don't you feel it? 1112 01:06:03,326 --> 01:06:05,428 [Jesse] You're just not used to such a pure dose. 1113 01:06:05,494 --> 01:06:07,430 Your mind's reacting. 1114 01:06:07,496 --> 01:06:12,969 Shut up. My friend was shitting in a bucket, screaming for help! 1115 01:06:13,035 --> 01:06:15,004 [Zack] No, no, you're hurting Jesse. 1116 01:06:15,071 --> 01:06:17,406 -[Naomi] Knock it down, knock it down. -That was real. Do it again. 1117 01:06:17,473 --> 01:06:18,674 [banging on door] 1118 01:06:18,741 --> 01:06:20,576 -No, no, hit me again, please. -Do it again. 1119 01:06:20,643 --> 01:06:22,244 -Stop it. -No, hit me. 1120 01:06:22,311 --> 01:06:23,746 -Shut up. -Hit me again. 1121 01:06:24,013 --> 01:06:25,481 -[Naomi] Just knock it down! -Stay out! 1122 01:06:25,548 --> 01:06:27,450 -Stay out! -Knock it down! 1123 01:06:28,484 --> 01:06:29,418 Hit me again. 1124 01:06:30,219 --> 01:06:32,355 -They're coming! -Back off, I'll do it. 1125 01:06:32,421 --> 01:06:35,458 I'll fucking do it. Come on, Zack, let's go. 1126 01:06:35,524 --> 01:06:38,060 It's okay, it's okay, Kyle, okay? 1127 01:06:38,127 --> 01:06:40,429 -We still love you. -[Jesse] Zack? 1128 01:06:40,496 --> 01:06:43,032 Kyle's the master now. Do what he says. 1129 01:06:43,099 --> 01:06:44,233 -[Zack] Okay. -This is it. 1130 01:06:44,300 --> 01:06:46,302 -Can you feel it? -[laughs] Yes, I can feel it. 1131 01:06:46,369 --> 01:06:48,237 Shut up! 1132 01:06:48,304 --> 01:06:51,073 Back off. Zack, let's go, move. 1133 01:06:51,140 --> 01:06:53,242 All right, everybody back off, or I will kill him! 1134 01:06:53,309 --> 01:06:54,744 Do it, man. Do it. 1135 01:06:55,011 --> 01:06:56,445 Shut up, man! 1136 01:06:56,512 --> 01:06:59,648 -Go, go. Get back, get back. -Okay, okay, no one's gonna get hurt. 1137 01:06:59,715 --> 01:07:03,552 -Kill me now, master. I'm ready to ascend. -That's enough, Jesse. Stop it. 1138 01:07:03,619 --> 01:07:04,520 [laughing] 1139 01:07:04,587 --> 01:07:07,323 I think we got a situation here. You need to kill that footage now. 1140 01:07:07,390 --> 01:07:08,357 Go. 1141 01:07:09,358 --> 01:07:11,460 [Kyle] Where do we go? Do we go down? 1142 01:07:11,527 --> 01:07:13,462 Where the fuck do we go? Zack! 1143 01:07:13,529 --> 01:07:15,297 [Naomi] We got a breach! 1144 01:07:16,132 --> 01:07:17,166 Breach! 1145 01:07:17,233 --> 01:07:20,069 [Naomi] Okay, Zack, I need to know what you've told him. 1146 01:07:20,136 --> 01:07:24,640 Don't talk to her, Zack, all right? He didn't tell me nothing, okay? 1147 01:07:24,707 --> 01:07:27,209 We just wanna get on that shuttle and go home. 1148 01:07:27,276 --> 01:07:28,711 Where the fuck is the exit?! 1149 01:07:28,778 --> 01:07:31,213 Sir, sir, you know this is not real, right? 1150 01:07:31,280 --> 01:07:34,083 -Shut up, shut up. -Okay, all right, what's your name? 1151 01:07:34,150 --> 01:07:36,385 -What's his name? -Kyle-something. 1152 01:07:36,452 --> 01:07:38,821 -This guy is having a psychotic episode. -Yeah, no shit. 1153 01:07:39,088 --> 01:07:40,790 -Can we get a doctor over here, please? -Yeah. 1154 01:07:41,057 --> 01:07:42,691 [Kyle] How do you get out of here? 1155 01:07:42,758 --> 01:07:45,661 Hey, honey, the exit is this way, where it's always been. 1156 01:07:45,728 --> 01:07:47,163 Found a doctor. 1157 01:07:48,531 --> 01:07:50,766 Okay, sir, can we just stop moving for a second? 1158 01:07:50,833 --> 01:07:52,568 [Naomi] Okay, everyone. Just stay calm. 1159 01:07:52,635 --> 01:07:54,670 [doctor] Sir, what's your name? 1160 01:07:54,737 --> 01:07:55,805 -What's his name? -Kyle. 1161 01:07:56,072 --> 01:07:57,339 -It's Kyle. -[doctor] Okay, Karl. 1162 01:07:57,406 --> 01:08:00,476 I'm a psychiatrist at First Memorial. I'm here for the seminar, like you. 1163 01:08:00,543 --> 01:08:03,546 You just tell him to stop whatever the fuck he's trying to do. 1164 01:08:03,612 --> 01:08:06,115 -Just let us go, all right? -No-- No problem. 1165 01:08:06,182 --> 01:08:09,151 Some people's brains have a hard time adjusting to Rebirth. 1166 01:08:09,218 --> 01:08:11,220 So, just breathe. 1167 01:08:11,287 --> 01:08:13,389 They're trying to lock you back in their cage, master. 1168 01:08:13,456 --> 01:08:14,857 -Don't listen to them. -[Naomi] Shut up, Jesse. 1169 01:08:15,124 --> 01:08:17,793 -[man 1] I think he went to the Wish Room. -Yes, he did. I took him there. 1170 01:08:17,860 --> 01:08:20,563 -[man 1] Jesus Christ. -That's it. That's the door. 1171 01:08:20,629 --> 01:08:22,832 -That's the door. -Are you sure? 1172 01:08:23,099 --> 01:08:24,733 -Stand back, stand back. -[man 2] Stay. 1173 01:08:24,800 --> 01:08:27,236 -Easy. -Open the door, Zack. 1174 01:08:27,303 --> 01:08:30,639 Get over here and open the fucking door. 1175 01:08:33,809 --> 01:08:35,177 -It's locked. -[doctor] Listen. 1176 01:08:35,244 --> 01:08:38,147 If you go back into the real world without decompressing, 1177 01:08:38,214 --> 01:08:39,715 you're gonna have a serious brain damage-- 1178 01:08:39,782 --> 01:08:42,585 -[Kyle] Shut up! -It's not a door. It's a wall. 1179 01:08:42,651 --> 01:08:44,353 It's a window, open it. 1180 01:08:44,420 --> 01:08:48,457 Shut up! Everyone shut up and just let me think! 1181 01:08:48,524 --> 01:08:50,326 [panting] 1182 01:08:53,229 --> 01:08:56,332 [Kyle grunting] 1183 01:08:58,601 --> 01:09:01,270 [panting] 1184 01:09:01,871 --> 01:09:04,640 No. Hey, Karl, Karl, don't do it, man. 1185 01:09:04,707 --> 01:09:07,743 Karl, don't do it, man. Don't do something you're gonna regret. 1186 01:09:07,810 --> 01:09:09,745 -[man] Come back home. -It's a stupid thing to do. 1187 01:09:09,812 --> 01:09:11,180 It's a stupid thing to do. 1188 01:09:11,247 --> 01:09:13,415 -Karl, don't do it-- -Shut up! 1189 01:09:15,851 --> 01:09:19,155 Nobody fucking move. 1190 01:09:20,656 --> 01:09:21,524 Zack. 1191 01:09:22,691 --> 01:09:24,293 Let's go. 1192 01:09:24,360 --> 01:09:26,762 Zack, let's go. 1193 01:09:30,266 --> 01:09:32,168 All right, move. 1194 01:09:37,439 --> 01:09:38,707 [Kyle] Hello? 1195 01:09:40,543 --> 01:09:42,311 Hello?! 1196 01:09:44,647 --> 01:09:46,348 Hello?! 1197 01:09:50,553 --> 01:09:52,888 Oh, my God. I'm so fucking hard right now. 1198 01:09:52,955 --> 01:09:54,590 God, fuck. 1199 01:09:54,657 --> 01:09:56,692 [gasping] 1200 01:09:56,759 --> 01:09:59,328 [Kyle panting] 1201 01:09:59,395 --> 01:10:01,564 [gasping] 1202 01:10:01,630 --> 01:10:03,666 Zack! 1203 01:10:17,646 --> 01:10:20,749 [all chanting] Rebirth! Rebirth! Rebirth! 1204 01:10:25,487 --> 01:10:26,622 Aah! 1205 01:10:29,458 --> 01:10:32,428 Zack! Zack! 1206 01:10:32,494 --> 01:10:34,763 [yelling] 1207 01:10:40,469 --> 01:10:43,339 [all cheering] 1208 01:10:43,405 --> 01:10:44,974 [yelling] 1209 01:10:46,809 --> 01:10:47,776 [gasps] 1210 01:10:47,843 --> 01:10:49,712 [speaking indistinctly] 1211 01:10:51,547 --> 01:10:53,249 It's okay, really. 1212 01:10:55,317 --> 01:10:58,254 -What's going on? -That's not funny. 1213 01:10:58,320 --> 01:10:59,989 What the fuck is going on? 1214 01:11:08,731 --> 01:11:10,566 Told you, man. 1215 01:11:11,467 --> 01:11:12,534 Zack! 1216 01:11:12,601 --> 01:11:15,404 Welcome home, brother. [laughing] 1217 01:11:16,772 --> 01:11:19,908 [all chanting] Kyle! Kyle! Kyle! 1218 01:11:27,349 --> 01:11:29,885 No, no, no! 1219 01:11:29,952 --> 01:11:31,854 Zack! 1220 01:11:31,920 --> 01:11:33,489 Zack! Zack! Zack! 1221 01:11:33,555 --> 01:11:34,857 Zack! 1222 01:11:34,923 --> 01:11:36,925 Zack! Zack! Zack! 1223 01:11:48,804 --> 01:11:51,073 [all cheering] 1224 01:11:51,340 --> 01:11:53,008 Zack? Zack? Zack? 1225 01:11:54,943 --> 01:11:56,045 Yeah! 1226 01:11:56,312 --> 01:11:58,380 [all] Yeah! 1227 01:11:58,847 --> 01:12:00,382 Whoo! 1228 01:12:00,449 --> 01:12:01,784 [all] Whoo! 1229 01:12:02,885 --> 01:12:05,754 Oh, shit, man. [laughing] 1230 01:12:05,821 --> 01:12:07,556 Hey, everybody. 1231 01:12:07,923 --> 01:12:10,626 Let's show my boy Kyle some Rebirth love. 1232 01:12:10,693 --> 01:12:11,960 [all cheering] 1233 01:12:12,594 --> 01:12:14,430 -What--? -What do you think, man? 1234 01:12:14,897 --> 01:12:17,666 What do you think? You think they like you? [chuckles] 1235 01:12:17,733 --> 01:12:18,967 [all laugh] 1236 01:12:19,868 --> 01:12:22,037 Hey, what some of you may not know-- 1237 01:12:22,104 --> 01:12:24,740 What some of you may not know is that this man... 1238 01:12:27,476 --> 01:12:28,877 ...is like a brother to me. 1239 01:12:30,979 --> 01:12:36,585 And what you may also not know, is that this guy right here, 1240 01:12:36,652 --> 01:12:38,854 is one of the main inspirations... 1241 01:12:39,755 --> 01:12:42,524 ...for all of this. Huh? 1242 01:12:42,591 --> 01:12:44,827 [whooping and cheering] 1243 01:12:46,395 --> 01:12:48,964 -Whoo! -[all] Yeah! 1244 01:12:49,031 --> 01:12:50,666 That's the man. That's it. 1245 01:12:53,535 --> 01:12:54,737 Huh? 1246 01:12:54,803 --> 01:12:56,739 [man 1] Yeah! [man 2] Yeah! 1247 01:13:00,709 --> 01:13:02,111 And you know what else? 1248 01:13:02,978 --> 01:13:05,681 I think this motherfucker just made Phase 2 in record time. 1249 01:13:05,748 --> 01:13:06,715 [all laugh] 1250 01:13:06,782 --> 01:13:09,952 -Right here, Phase Two. -What the fuck? What the fuck? 1251 01:13:11,153 --> 01:13:12,554 Yeah. 1252 01:13:12,621 --> 01:13:14,523 [man 1] Yeah. [man 2] Right? 1253 01:13:14,590 --> 01:13:17,626 -What the fuck are you doing? -What's that, brother? 1254 01:13:17,693 --> 01:13:18,961 What? 1255 01:13:19,862 --> 01:13:22,664 Okay. Hey, hey, hey. It's okay, man. 1256 01:13:22,731 --> 01:13:25,434 You just Rebirthed, you know? 1257 01:13:25,501 --> 01:13:28,871 You just Rebirthed. That's a rush. It's a rush. It's just adrenaline. 1258 01:13:28,937 --> 01:13:31,440 It's just adrenaline. Here, tell the camera. Tell the camera. 1259 01:13:31,507 --> 01:13:32,975 Tell the camera. Tell the camera. 1260 01:13:33,041 --> 01:13:34,443 -Tell the camera. -No, no. 1261 01:13:34,910 --> 01:13:37,479 Tell the camera. Tell the camera. 1262 01:13:37,546 --> 01:13:38,981 -No, no, no. -Hey, hey, hey. 1263 01:13:39,047 --> 01:13:42,518 Don't fucking touch me. Don't fucking touch me! 1264 01:13:42,584 --> 01:13:45,187 -Don't fucking touch me! -Ease off. 1265 01:13:45,454 --> 01:13:48,457 Hey, hey, hey. Kyle, this is the best part. 1266 01:13:48,524 --> 01:13:50,192 Hey, man. It's over. It's over, man. 1267 01:13:50,459 --> 01:13:52,961 -Don't touch me. -[man] Kyle. Kyle. 1268 01:13:53,028 --> 01:13:54,663 -Don't touch me. -This is the best part. 1269 01:13:54,730 --> 01:13:56,732 Hey, let's get Kyle back, everybody. 1270 01:13:56,799 --> 01:14:00,736 -Kyle! Kyle! -[all] Kyle! Kyle! 1271 01:14:00,803 --> 01:14:03,572 [all chanting] Kyle! Kyle! Kyle! 1272 01:14:14,116 --> 01:14:16,018 [birds chirping] 1273 01:14:20,856 --> 01:14:22,624 Hey, man. Kyle. 1274 01:14:24,560 --> 01:14:25,828 Kyle, hey. 1275 01:14:25,894 --> 01:14:28,063 Kyle, come on, give me a chance-- 1276 01:14:28,130 --> 01:14:29,731 Let me expl-- It's over, man. 1277 01:14:29,798 --> 01:14:32,968 -Let me go. Let me go. Let me go. -Okay, all right, okay, no problem. 1278 01:14:33,035 --> 01:14:35,204 Take me to my car or I call the police. 1279 01:14:35,471 --> 01:14:36,705 [Zack] Kyle. 1280 01:14:37,473 --> 01:14:39,508 Nothing was ever gonna happen. Nobody was gonna get-- 1281 01:14:39,575 --> 01:14:42,144 Jesse's a stuntman. He's, like, a black belt. 1282 01:14:43,111 --> 01:14:44,613 I did this... 1283 01:14:45,581 --> 01:14:47,049 I thought... 1284 01:14:47,115 --> 01:14:48,917 I thought you would dig it. I... 1285 01:14:50,853 --> 01:14:52,187 I'm so sorry. 1286 01:14:53,255 --> 01:14:55,691 I don't wanna talk to this guy. Can you shut the door? 1287 01:14:55,757 --> 01:14:57,659 -Can you shut the door? -Are you coming on, sir? 1288 01:14:57,726 --> 01:14:59,695 No, he's not. He's not. 1289 01:16:12,301 --> 01:16:13,602 Mary? 1290 01:16:15,070 --> 01:16:17,573 [line ringing] 1291 01:16:21,910 --> 01:16:23,111 [sighs] 1292 01:16:23,779 --> 01:16:24,880 Uh... 1293 01:16:24,947 --> 01:16:28,150 I'm done. I'm done. It's over. 1294 01:16:29,151 --> 01:16:32,154 Hey, where are you guys now? 1295 01:16:32,220 --> 01:16:34,790 [Mary] We're coming back from swim practice. We're almost home. 1296 01:16:34,856 --> 01:16:36,825 Right. Uh... 1297 01:16:36,892 --> 01:16:39,361 -Right. Okay. -Okay, bye. 1298 01:16:53,108 --> 01:16:54,276 [sighs] 1299 01:16:56,311 --> 01:16:58,080 [cell phone dings] 1300 01:17:09,224 --> 01:17:11,193 No. No. 1301 01:17:13,261 --> 01:17:14,363 No. 1302 01:17:20,836 --> 01:17:23,171 [line ringing] 1303 01:17:26,708 --> 01:17:27,843 Fuck. 1304 01:17:28,644 --> 01:17:29,645 [man] Hello and welcome 1305 01:17:29,711 --> 01:17:32,314 to the National First Fraud Protection System. 1306 01:17:32,381 --> 01:17:35,250 This call may be recorded for quality assurance. 1307 01:17:36,118 --> 01:17:38,387 If you'd like to report fraudulent activity on your-- 1308 01:17:38,654 --> 01:17:39,821 [key beeps] 1309 01:17:39,888 --> 01:17:43,392 Thank you. If this is regarding your checking account, press one. 1310 01:17:43,659 --> 01:17:45,727 For a money market account, press two. 1311 01:17:45,794 --> 01:17:48,030 If you'd like to look deeper and see more, press-- 1312 01:17:48,864 --> 01:17:51,066 Thank you. If you'd like to stop trying to please people 1313 01:17:51,133 --> 01:17:53,368 who don't care about you, press one. 1314 01:17:53,435 --> 01:17:55,804 If you need instructions for operating your escape pod 1315 01:17:55,871 --> 01:17:58,340 from Planet Zombie, press two. 1316 01:17:58,407 --> 01:18:00,042 If you are Kyle Madison and are calling 1317 01:18:00,108 --> 01:18:03,078 because you'd like to find out what happens next, press three. 1318 01:18:03,812 --> 01:18:06,915 If you'd like to learn more ways to breathe, press four. 1319 01:18:06,982 --> 01:18:09,317 -If you're scared over a change... -Oh, my God. 1320 01:18:09,951 --> 01:18:12,421 If you like to talk again, press six. 1321 01:18:12,688 --> 01:18:14,222 If you like to return to the same place... 1322 01:18:14,289 --> 01:18:15,991 What the fuck?! 1323 01:18:18,193 --> 01:18:20,395 Jesus. Jesus Christ. 1324 01:18:20,462 --> 01:18:22,731 Hey, buddy, do you mind? I said, do you mind? 1325 01:18:22,798 --> 01:18:24,232 We got a lot of options to get through. 1326 01:18:24,299 --> 01:18:26,334 If you believe existence ends at brain death, 1327 01:18:26,401 --> 01:18:28,103 -press-- -Who is this? 1328 01:18:28,170 --> 01:18:29,805 What are you doing?! 1329 01:18:29,871 --> 01:18:33,008 I'm sorry, I didn't get your answer. If you'd like to leave Rebirth... 1330 01:18:37,279 --> 01:18:40,849 No. No. No. 1331 01:18:43,952 --> 01:18:45,987 What the fuck?! 1332 01:18:50,459 --> 01:18:51,860 Oh, my... 1333 01:18:53,128 --> 01:18:54,096 [yells] 1334 01:18:54,162 --> 01:18:56,765 No. No. No. 1335 01:18:56,832 --> 01:18:57,833 No! 1336 01:18:57,899 --> 01:18:59,468 [panting] [water splashes] 1337 01:19:15,817 --> 01:19:18,153 Hey, there's my guy. Got a towel, man? 1338 01:19:18,220 --> 01:19:21,156 Jesus, what the fuck do you think you're doing? 1339 01:19:21,223 --> 01:19:24,960 [grunts] Man, you know, after one of these weekends, 1340 01:19:25,026 --> 01:19:27,162 it feels, like, a tour in Kabul, man. 1341 01:19:27,229 --> 01:19:29,498 I need me, like, a nice hot soak. 1342 01:19:29,765 --> 01:19:33,068 My wife is coming home. This is my house! 1343 01:19:33,135 --> 01:19:36,838 I know. It's nice, man. Really digging the Jacuzzi. 1344 01:19:37,305 --> 01:19:38,240 No towel? 1345 01:19:41,510 --> 01:19:42,911 [whistles] 1346 01:19:43,979 --> 01:19:47,015 -Hey, guy, you need any help with that? -What have you done? 1347 01:19:47,082 --> 01:19:50,385 -Why are you doing this? -Because you're not finished. 1348 01:19:50,452 --> 01:19:54,556 Fuck you. This, this is over. 1349 01:19:54,823 --> 01:19:56,391 Come on. There's an after party at Jesse's. 1350 01:19:56,458 --> 01:19:59,795 Oh, my God. Oh, my God! 1351 01:19:59,861 --> 01:20:02,898 Oh, my God is right. I mean, those sheets are amazing. 1352 01:20:02,964 --> 01:20:07,803 -What's the thread count on those? -Mary is gonna be home. Any second. 1353 01:20:07,869 --> 01:20:09,204 What else did you do? 1354 01:20:09,271 --> 01:20:11,840 I didn't do anything. I've been in the bath the whole time. 1355 01:20:12,541 --> 01:20:14,342 Hey, man, do you mind if I put some tunes on? 1356 01:20:14,409 --> 01:20:17,879 I already guessed the Wi-Fi password was "Mumford." Heh. 1357 01:20:24,085 --> 01:20:25,320 [groans] 1358 01:20:25,387 --> 01:20:28,490 -Check it out, dude, you made the cover. -Oh, fuck. 1359 01:20:29,124 --> 01:20:31,593 Stop. Just stop. Stop it. Stop! 1360 01:20:31,860 --> 01:20:34,129 Why are you trying to destroy my life? 1361 01:20:34,196 --> 01:20:36,231 I'm not trying to destroy your life, man. 1362 01:20:36,298 --> 01:20:39,568 I'm trying to save your life. I'm here to help you. 1363 01:20:39,835 --> 01:20:41,403 I don't want your help! 1364 01:20:42,037 --> 01:20:43,605 Oh, fuck! 1365 01:20:43,872 --> 01:20:46,041 What do you people want from me? 1366 01:20:46,107 --> 01:20:50,178 We want you to stop living your life like a spectator, okay? 1367 01:20:50,245 --> 01:20:52,047 [sobs] 1368 01:20:52,113 --> 01:20:54,115 That's it? You all done? 1369 01:20:54,983 --> 01:20:56,585 All out of fight? 1370 01:20:56,852 --> 01:20:58,420 What the fuck happened to you, man? 1371 01:20:58,486 --> 01:21:02,123 Fuck the man. Keep it real. Don't be boring. 1372 01:21:02,190 --> 01:21:06,461 -What? What are you talking about? -I'm talking about you! 1373 01:21:06,528 --> 01:21:09,064 I'm talking about your dogma, dude. 1374 01:21:09,130 --> 01:21:13,602 The Manifesto? Your words? Do they mean anything to you anymore? 1375 01:21:13,869 --> 01:21:18,440 Oh, my God. You mean, do I believe in a thing we wrote as a joke 1376 01:21:18,506 --> 01:21:21,877 when we were 20 years old on shrooms? 1377 01:21:21,943 --> 01:21:23,378 [chuckles] 1378 01:21:23,445 --> 01:21:27,349 Yeah. It wasn't a joke. And you know it. 1379 01:21:27,415 --> 01:21:30,085 Stop. Stop it, all right? Just stop. 1380 01:21:30,151 --> 01:21:32,888 Just tell me what you want before Mary comes home. 1381 01:21:33,555 --> 01:21:34,456 I wanna help. 1382 01:21:34,522 --> 01:21:37,492 -You're destroying my life! -You're destroying your life! 1383 01:21:37,559 --> 01:21:42,063 You're destroying it! You sit all day at a job you fucking hate. 1384 01:21:42,564 --> 01:21:45,467 You bilk young kids out of money, so they're so immersed in debt 1385 01:21:45,533 --> 01:21:48,403 that they're enslaved to the system for the rest of their fucking lives. 1386 01:21:48,470 --> 01:21:51,640 You can't get a boner, dude. And you know what the worst part is? 1387 01:21:53,975 --> 01:21:55,410 You're really boring. 1388 01:21:56,311 --> 01:22:00,148 You're a child. I'm not 20 anymore. 1389 01:22:00,215 --> 01:22:02,684 Thank you. I know. I am a child. 1390 01:22:02,951 --> 01:22:06,121 So, that way, I can see the world for what it really is, 1391 01:22:06,187 --> 01:22:09,257 unlike the way the zombies have conditioned you to see it. 1392 01:22:09,324 --> 01:22:11,693 The zombies? I'm an adult. 1393 01:22:11,960 --> 01:22:14,562 I have a family. It's a fucking job! 1394 01:22:14,629 --> 01:22:18,266 Right, and I bet the only way to keep your child from starving 1395 01:22:18,333 --> 01:22:20,135 is lying for a bank! 1396 01:22:20,201 --> 01:22:23,972 You have this juvenile obsession with what? 1397 01:22:24,039 --> 01:22:26,274 Am I the guy who created this system you hate--? 1398 01:22:26,341 --> 01:22:29,311 I don't give a fuck about the system, okay? I care about you. 1399 01:22:29,377 --> 01:22:30,979 -Oh, my God, yes. -Yeah. 1400 01:22:31,046 --> 01:22:34,349 -I can tell. -Not this you, okay? Not this you. 1401 01:22:34,416 --> 01:22:35,650 The you you used to be. 1402 01:22:35,717 --> 01:22:39,354 -Before the fucking lobotomy. -I like my life. 1403 01:22:39,421 --> 01:22:44,426 Oh, do you like your life? I like my life. You should fucking love your life, Kyle. 1404 01:22:44,492 --> 01:22:46,461 You should've seen your eyes. 1405 01:22:46,528 --> 01:22:50,031 You should've seen your eyes when I described this weekend to you. 1406 01:22:50,098 --> 01:22:53,601 It was like I was offering you, like, a drop of water 1407 01:22:53,668 --> 01:22:56,104 and you were just dying of thirst. 1408 01:22:56,171 --> 01:22:58,974 No. I didn't know what it was. 1409 01:22:59,040 --> 01:23:01,142 It was called Rebirth! 1410 01:23:01,209 --> 01:23:02,677 What'd you think that meant, huh? 1411 01:23:02,744 --> 01:23:05,280 It means being born again. 1412 01:23:05,347 --> 01:23:06,681 It means a new life. 1413 01:23:06,748 --> 01:23:11,319 And that also, Kyle, means killing the old one, you understand? 1414 01:23:11,386 --> 01:23:13,989 This is also why we had to drain your savings account. 1415 01:23:14,055 --> 01:23:17,258 No, no, no. That was not real. That was a fake site. 1416 01:23:17,325 --> 01:23:18,560 Mm. 1417 01:23:18,626 --> 01:23:20,395 It was real. It's all real. 1418 01:23:21,096 --> 01:23:22,597 [car horn honking] 1419 01:23:22,664 --> 01:23:25,700 Oh, my God. Oh, my God. 1420 01:23:25,767 --> 01:23:28,370 -Just relax. Relax. Relax. -Oh, my God. 1421 01:23:28,436 --> 01:23:32,307 Nothing is gonna happen, Kyle, okay? I'm gonna set you free. 1422 01:23:32,374 --> 01:23:33,475 All right, what do you want? 1423 01:23:33,541 --> 01:23:36,578 How do I make this stop, all right? What do you want from me? 1424 01:23:36,644 --> 01:23:39,314 What do I want from you? What do you want from you? 1425 01:23:39,381 --> 01:23:43,084 I want the same thing. I want you to reach enlightenment. 1426 01:23:43,451 --> 01:23:46,521 Yes. Okay, I'll do anything you want. 1427 01:23:46,588 --> 01:23:48,456 Just don't do this to my family. 1428 01:23:48,523 --> 01:23:50,725 Okay, in order for it to stop-- 1429 01:23:50,792 --> 01:23:54,229 Right? You have to tell me that you felt something at Rebirth. 1430 01:23:54,295 --> 01:23:56,431 Yes, yes, yes, I felt something. 1431 01:23:56,498 --> 01:23:58,500 -Okay, good. What'd you feel? -Uh... 1432 01:23:58,566 --> 01:24:01,102 I don't know. I don't know. What do you want me to say? 1433 01:24:01,169 --> 01:24:03,405 -No, no, it has to be in your own words. -Oh, fuck. 1434 01:24:03,471 --> 01:24:05,373 Just tell me what you wanna hear. 1435 01:24:05,440 --> 01:24:09,244 Okay, close your eyes. Just close your eyes and tell me the truth, brother. 1436 01:24:09,310 --> 01:24:12,213 [panting] 1437 01:24:12,280 --> 01:24:14,716 -I felt scared, all right? -Good, good, good. 1438 01:24:14,783 --> 01:24:17,385 -I felt like I was gonna die. -Great. 1439 01:24:17,452 --> 01:24:19,821 I feel like I've been through a fucking war. 1440 01:24:20,088 --> 01:24:22,123 Yes. [laughs] 1441 01:24:22,190 --> 01:24:23,324 [smooches] 1442 01:24:23,391 --> 01:24:27,462 That's all I wanted to hear. That's it. [laughs] 1443 01:24:27,529 --> 01:24:31,533 -That's it? That's it? That's it? -Yeah, man. You've seen the other side. 1444 01:24:31,599 --> 01:24:33,802 -Yeah. Yeah. -You can go back to your desk 1445 01:24:34,069 --> 01:24:36,504 and tweet, twat, whatever the fuck you've been doing 1446 01:24:36,571 --> 01:24:37,839 for the rest of your life. 1447 01:24:38,106 --> 01:24:40,708 But nobody, nobody's gonna take the moment away from you 1448 01:24:40,775 --> 01:24:43,378 when you held a knife to a cult leader's throat 1449 01:24:43,445 --> 01:24:45,680 and busted your way out of a sex dungeon. 1450 01:24:45,747 --> 01:24:47,649 [both laughing] 1451 01:24:47,715 --> 01:24:48,716 -Huh? -Right. Right. 1452 01:24:48,783 --> 01:24:50,385 -Yeah? -Yeah. 1453 01:24:51,820 --> 01:24:53,688 And the sex dungeon part. 1454 01:24:54,422 --> 01:24:57,092 -That's over, too, right? -It's over. 1455 01:24:57,592 --> 01:24:59,294 I promise. 1456 01:24:59,360 --> 01:25:02,564 -[Mary] Hello. -Hey, we're in here. 1457 01:25:02,630 --> 01:25:04,132 I promise, man. 1458 01:25:04,199 --> 01:25:05,700 Okay? 1459 01:25:05,767 --> 01:25:07,769 You just gotta make a little donation. 1460 01:25:10,805 --> 01:25:12,440 [gasps] 1461 01:25:12,507 --> 01:25:14,109 Zack. 1462 01:25:14,175 --> 01:25:16,111 -Oh, my God. -Hey. 1463 01:25:16,177 --> 01:25:19,681 [Zack] Oh, man. Is this crazy or what? 1464 01:25:19,747 --> 01:25:22,250 -Oh, boy. [Mary] So crazy. Wow. 1465 01:25:22,317 --> 01:25:25,153 Look at you. Oh, man, you look amazing. 1466 01:25:25,220 --> 01:25:26,754 -Thank you. -Ha-ha. 1467 01:25:26,821 --> 01:25:29,858 -You guys look sweaty. -Oh, yeah. 1468 01:25:30,125 --> 01:25:31,292 We're guys. 1469 01:25:31,359 --> 01:25:33,394 -How long's it been? -I don't know. 1470 01:25:33,461 --> 01:25:36,264 I mean, long enough for you two lovebirds to have a little one, right? 1471 01:25:36,331 --> 01:25:38,266 -Right. Oh, yeah. -Yeah. 1472 01:25:38,333 --> 01:25:40,368 Hey, Jill, come meet Mom and Dad's friend. 1473 01:25:40,435 --> 01:25:44,839 No, no, no, wait. No, no, no. It's okay. It's okay. Zack was just about to leave. 1474 01:25:44,906 --> 01:25:48,143 -Whoa. No, no, no, I'm dying to meet her. -Yay. Let me get her. 1475 01:25:48,209 --> 01:25:52,247 -Great. Wow, she's looking good, man. -What do you mean, a donation? 1476 01:25:52,313 --> 01:25:54,749 You know, a meaningful donation. I mean, we are a non-profit. 1477 01:25:54,816 --> 01:25:56,684 -Like money? -Yeah, money's good. 1478 01:25:56,751 --> 01:25:59,787 -How much money? -Some money from your bank would be nice. 1479 01:25:59,854 --> 01:26:02,157 I don't have access to my bank's money. 1480 01:26:02,223 --> 01:26:03,525 Oh, sure you do. 1481 01:26:03,591 --> 01:26:06,427 I write tweets to idiots who follow a bank on Twitter. 1482 01:26:06,494 --> 01:26:07,829 -I don't have acc-- -All you gotta do 1483 01:26:07,896 --> 01:26:10,565 is log on to your bank's server from your computer, okay? 1484 01:26:10,632 --> 01:26:12,233 The algorithm will do the rest. 1485 01:26:12,300 --> 01:26:14,435 -What algorithm? -Don't worry about it. 1486 01:26:14,502 --> 01:26:16,871 Her Highness is on her way down. [chuckles] 1487 01:26:18,473 --> 01:26:21,342 Hey, so, I watched some of the videos from Rebirth. 1488 01:26:21,409 --> 01:26:22,377 What? 1489 01:26:22,710 --> 01:26:24,679 Just the ones that you e-mailed me. 1490 01:26:24,746 --> 01:26:25,880 What? E-mailed? 1491 01:26:26,648 --> 01:26:28,883 Yeah, with the testimonials or whatever. 1492 01:26:28,950 --> 01:26:31,452 It actually looked kind of intriguing. 1493 01:26:31,519 --> 01:26:33,855 -You're not supposed to do that. -Oh, no. 1494 01:26:33,922 --> 01:26:35,256 No, no, it's okay. 1495 01:26:35,323 --> 01:26:37,492 Hey, hey, look, as long as we're breaking the rules here, 1496 01:26:37,559 --> 01:26:40,795 -I have some video of your boy. -Oh! 1497 01:26:40,862 --> 01:26:43,298 -No, no, no. -Wait, I wanna see it. 1498 01:26:43,364 --> 01:26:46,734 It's-- It's embarrassing, really. 1499 01:26:46,801 --> 01:26:51,306 Right, and you can't share the weekend with outsiders. 1500 01:26:51,372 --> 01:26:52,807 Oh, wow. 1501 01:26:52,874 --> 01:26:56,711 -It already sounds like a cult. -No, it's not a cult. 1502 01:26:56,778 --> 01:26:58,513 [both laugh] 1503 01:26:58,580 --> 01:27:00,582 I hear Kyle says that you guys go to a church. 1504 01:27:00,648 --> 01:27:01,583 [Mary] Yeah, we do. -Yeah? 1505 01:27:01,649 --> 01:27:03,918 Oh, I mean, you guys should like-- I mean, you should come. 1506 01:27:03,985 --> 01:27:06,487 You know, they like people from, like, all different kinds 1507 01:27:06,554 --> 01:27:08,656 -of, you know, spiritual paths. -She's not interested. 1508 01:27:09,591 --> 01:27:10,858 Actually, I don't know. 1509 01:27:10,925 --> 01:27:13,394 If you guys both really liked it, 1510 01:27:13,461 --> 01:27:15,663 -I'd be open-minded about it. -She's not interested. 1511 01:27:16,231 --> 01:27:18,666 She's not gonna do it, okay? Just leave us alone. 1512 01:27:19,867 --> 01:27:21,336 Kyle. 1513 01:27:21,903 --> 01:27:23,738 I think it's time you should leave. 1514 01:27:24,606 --> 01:27:25,773 Are you sure? 1515 01:27:26,941 --> 01:27:29,344 [Jill] Hey. [Kyle] Hey. Hey. 1516 01:27:29,410 --> 01:27:31,613 Hey, sweetie! Jill, this is Zack. 1517 01:27:31,679 --> 01:27:33,915 Hi, Jill, it's so nice to meet you. 1518 01:27:33,982 --> 01:27:37,986 You are as beautiful as your mother. [laughs] 1519 01:27:38,253 --> 01:27:40,989 Hey. Does anybody want any Kool-Aid? 1520 01:27:41,256 --> 01:27:43,625 There's still plenty left over from the seminar. Huh? 1521 01:27:43,691 --> 01:27:45,827 -Sure, that'd be good. -Yeah. 1522 01:27:45,893 --> 01:27:48,863 I know when I was a kid, I loved Kool-Aid. 1523 01:27:48,930 --> 01:27:50,665 Kids still like Kool-Aid, don't they, Jill? 1524 01:27:50,732 --> 01:27:52,600 -Okay. -Yummy. 1525 01:27:52,667 --> 01:27:55,703 -Hey, she's not thirsty. -Kyle, what are you doing? 1526 01:27:55,770 --> 01:27:59,374 -What are you doing? -I'll do it, okay? 1527 01:28:00,341 --> 01:28:02,844 -I'll do it. -Okay. 1528 01:28:02,910 --> 01:28:04,746 [Mary] Kyle, what's going on here? 1529 01:28:04,812 --> 01:28:06,047 No, this is... 1530 01:28:06,314 --> 01:28:09,584 This is over, all right? All right, I'll do it. 1531 01:28:10,351 --> 01:28:11,352 Um... 1532 01:28:11,419 --> 01:28:13,588 I think Kyle had kind of an intense day, 1533 01:28:13,655 --> 01:28:16,758 and I think he just needs a little decompression time. 1534 01:28:16,824 --> 01:28:20,328 Oh. Uh... 1535 01:28:20,395 --> 01:28:22,897 -I'm sorry. I'm sorry if I was-- -No, it's okay. It's okay. 1536 01:28:22,964 --> 01:28:26,634 It's all right. It's all right. It's not a big deal, okay? 1537 01:28:31,606 --> 01:28:33,041 Just stop talking. 1538 01:28:34,375 --> 01:28:39,614 All right. Well, how about us guys take a little retreat to the man cave? 1539 01:28:39,681 --> 01:28:42,450 If that's okay with you young ladies? 1540 01:28:42,517 --> 01:28:44,485 -Sure, yeah. -Yeah? Okay. 1541 01:28:44,552 --> 01:28:47,755 Well, fantastic, let's do it, bud. 1542 01:28:47,822 --> 01:28:48,756 [Kyle] It's all right. [Jill] Bye. 1543 01:28:48,823 --> 01:28:50,692 So nice to meet you. 1544 01:29:05,740 --> 01:29:06,974 [Kyle exhales] 1545 01:29:10,345 --> 01:29:11,012 [Zack] Hey. 1546 01:29:11,079 --> 01:29:14,582 So, Naomi's gonna shoot a little testimonial video, 1547 01:29:14,649 --> 01:29:16,517 if that's okay with you. 1548 01:29:23,758 --> 01:29:26,394 So, I wanna be clear. 1549 01:29:26,461 --> 01:29:29,764 I'm not going to get in trouble, right? 1550 01:29:29,831 --> 01:29:32,667 Of course not. You're my friend. 1551 01:29:34,836 --> 01:29:36,637 Are you sure? 1552 01:29:39,073 --> 01:29:42,810 We will never take enough to get detected, okay? I promise. 1553 01:29:48,449 --> 01:29:51,753 This is a good thing, Kyle. 1554 01:29:52,120 --> 01:29:55,757 You have an insane amount of potential. 1555 01:29:55,823 --> 01:29:59,127 You're gonna be an integral part of this community. 1556 01:30:00,728 --> 01:30:03,998 You're gonna run our new Media and Communications Department. 1557 01:30:04,065 --> 01:30:07,034 You're gonna help us reach a whole new group of people. 1558 01:30:09,804 --> 01:30:12,907 Help us make this something really big. 1559 01:30:12,974 --> 01:30:14,909 Help me, Kyle. 1560 01:30:16,511 --> 01:30:17,678 Help us. 1561 01:30:17,745 --> 01:30:20,715 Help yourself. [chuckles] 1562 01:30:20,782 --> 01:30:23,484 Have some fun for once in your life. 1563 01:30:24,185 --> 01:30:26,587 I mean, the worst case scenario... 1564 01:30:27,188 --> 01:30:29,123 ...is you make a ton of money. 1565 01:30:30,458 --> 01:30:32,660 Dude, I guarantee you, 1566 01:30:32,727 --> 01:30:35,496 in five years, you're gonna think 1567 01:30:35,563 --> 01:30:39,167 this is the greatest thing that ever happened to you. 1568 01:30:41,035 --> 01:30:44,038 And... if you don't... 1569 01:30:45,740 --> 01:30:47,775 ...you can leave any time you want. 1570 01:31:01,689 --> 01:31:04,826 [Kyle] You know, before I found Rebirth, I was lost. 1571 01:31:04,892 --> 01:31:06,127 I really was. 1572 01:31:06,194 --> 01:31:11,666 And the worst thing was I didn't know I was lost. 1573 01:31:12,867 --> 01:31:15,870 I was bottled up, 1574 01:31:15,937 --> 01:31:18,639 and it would come out in the dumbest ways. 1575 01:31:18,706 --> 01:31:22,910 Just basic stuff, like getting impatient with my wife, 1576 01:31:22,977 --> 01:31:26,113 or spending all day long looking at my phone, 1577 01:31:26,180 --> 01:31:28,683 and then getting mad in traffic. 1578 01:31:29,250 --> 01:31:32,086 [Mary] Kyle was a great husband, 1579 01:31:32,153 --> 01:31:34,989 a great father, a great provider. 1580 01:31:35,056 --> 01:31:38,559 Um, but he just-- He wasn't happy. 1581 01:31:38,626 --> 01:31:40,628 And it affected all of us. 1582 01:31:41,229 --> 01:31:44,265 I was living this default life 1583 01:31:44,532 --> 01:31:47,935 that everyone around me assumed was the best life possible. 1584 01:31:48,002 --> 01:31:49,570 But it just... 1585 01:31:50,938 --> 01:31:54,542 ...wasn't making me happy. 1586 01:31:56,177 --> 01:31:59,180 And then I found Rebirth. 1587 01:31:59,747 --> 01:32:02,550 Hi, my name is Kyle Madison, 1588 01:32:02,617 --> 01:32:05,586 and I wanna tell you my Rebirth story. 1589 01:32:08,656 --> 01:32:12,660 Oh, yeah. I remember Kyle's first time at Rebirth. He was like... 1590 01:32:14,028 --> 01:32:18,833 You know, he was like, "What the hell did I just get myself involved in?" 1591 01:32:18,900 --> 01:32:20,868 [Jesse] It was almost like watching a game show 1592 01:32:20,935 --> 01:32:23,704 where you already know that the contestant's won a million dollars, 1593 01:32:23,771 --> 01:32:25,039 but they don't know yet. 1594 01:32:25,106 --> 01:32:26,841 Kyle. 1595 01:32:26,908 --> 01:32:29,210 His first time, you know, he was so sweet. 1596 01:32:29,277 --> 01:32:31,579 He was so open and fragile. 1597 01:32:31,646 --> 01:32:36,117 I just wanted to give him a massive Rebirth hug and be his mommy. 1598 01:32:36,183 --> 01:32:41,589 Everyone who was there was like, "Yup, scared that one off." [laughing] 1599 01:32:42,723 --> 01:32:45,993 I mean, I honestly never thought I was gonna see this guy ever again. 1600 01:32:48,262 --> 01:32:49,830 [sighs] 1601 01:32:50,598 --> 01:32:56,137 Hi, my name's Kyle Madison, and I just finished my first Rebirth. 1602 01:32:59,106 --> 01:33:00,174 Is that all right? 1603 01:33:00,241 --> 01:33:02,777 [man] The next weekend, he comes back. 1604 01:33:02,843 --> 01:33:05,846 So, I'm like, "Okay." 1605 01:33:05,913 --> 01:33:09,083 Weekend after that, we were in Cincinnati and Kyle flies in. 1606 01:33:09,150 --> 01:33:13,754 And, you know, that was it, that's when I knew that this guy was totally hooked. 1607 01:33:13,821 --> 01:33:16,590 I mean, his Z.W. potentials just exploded. 1608 01:33:18,292 --> 01:33:22,196 Kyle had been on my team for, like, five years, I think. 1609 01:33:22,263 --> 01:33:24,632 But he was one of those guys who's always in the back. 1610 01:33:24,699 --> 01:33:29,170 A nice guy, but never really initiated, you know? 1611 01:33:29,236 --> 01:33:31,806 Uh, but then, one Monday morning, 1612 01:33:31,872 --> 01:33:36,978 he came in, and it was like bam! You know? [laughs] 1613 01:33:37,044 --> 01:33:38,212 Who is this guy? 1614 01:33:38,279 --> 01:33:41,148 Suddenly, I had Mark Zuckerberg working for me, you know? 1615 01:33:41,215 --> 01:33:44,018 -Kyle's the man. -The man's a god. 1616 01:33:44,085 --> 01:33:46,620 It just brings clarity. That's all. 1617 01:33:46,687 --> 01:33:48,990 There's the world before Rebirth and the world after. 1618 01:33:49,056 --> 01:33:52,660 Everything unimportant just falls away. 1619 01:33:52,727 --> 01:33:57,398 You look at the world and you just see reality. 1620 01:33:57,665 --> 01:33:59,300 Just like that. 1621 01:33:59,367 --> 01:34:02,370 He's killing everyone with his perspectives. 1622 01:34:02,636 --> 01:34:04,372 Just murdering them. 1623 01:34:04,638 --> 01:34:08,876 And finally, I was like, "Hey, what's the secret?" You know? 1624 01:34:08,943 --> 01:34:13,681 And he looks at me, and he says, "What are you doing this weekend?" 1625 01:34:13,748 --> 01:34:15,016 Give it up for Chad! 1626 01:34:15,082 --> 01:34:17,084 [all cheering] 1627 01:34:19,253 --> 01:34:20,388 [laughing] 1628 01:34:20,654 --> 01:34:21,956 Right? 1629 01:34:22,023 --> 01:34:23,224 I knew he'd love it. 1630 01:34:23,290 --> 01:34:26,927 Pretty soon, the whole team loved it. Then the whole company loved it. 1631 01:34:26,994 --> 01:34:27,995 [chuckles] 1632 01:34:28,062 --> 01:34:31,432 We're basically the Rebirth branch of Wall Street now. 1633 01:34:33,934 --> 01:34:36,037 What Rebirth did for me was... 1634 01:34:38,139 --> 01:34:42,676 It didn't just show me how to escape the cage I'd built around myself... 1635 01:34:43,711 --> 01:34:49,717 ...it actually showed me that the cage existed in the first place. 1636 01:34:49,784 --> 01:34:52,019 [Kyle] The first time my wife did her own Rebirth, 1637 01:34:52,086 --> 01:34:54,989 I was a little nervous, I'll admit. 1638 01:34:55,056 --> 01:34:59,860 [chuckles] But that's because I was clutching on to these zombie ideas 1639 01:34:59,927 --> 01:35:03,431 of control, mastery and conditioned attachments. 1640 01:35:03,697 --> 01:35:06,267 And what you learn is your marriage only hits the stratosphere 1641 01:35:06,333 --> 01:35:08,903 when you're both free to fly. 1642 01:35:08,969 --> 01:35:10,938 What people don't realize is Rebirth 1643 01:35:11,005 --> 01:35:14,308 is not just something you do one weekend a month. 1644 01:35:14,375 --> 01:35:16,243 It's a lifestyle. 1645 01:35:16,310 --> 01:35:17,878 Right, Jill? 1646 01:35:17,945 --> 01:35:20,981 We want our friends to do it. We want our parents to do it. 1647 01:35:21,048 --> 01:35:23,951 Our nanny, our neighbors. We definitely want our pastor to do it. 1648 01:35:24,018 --> 01:35:25,953 [Mary] I want my brother to do it. 1649 01:35:26,020 --> 01:35:28,089 -I want my mailman to do it. -[Kyle] Ha-ha-ha. 1650 01:35:28,155 --> 01:35:30,758 I couldn't wait to get our kids to do it. 1651 01:35:30,825 --> 01:35:35,796 Sometimes you're there to help a couple fetuses burst out of the womb 1652 01:35:35,863 --> 01:35:37,364 and find the warrior within. 1653 01:35:37,431 --> 01:35:40,801 Sometimes, you think you're there to deliver the fetus, 1654 01:35:40,868 --> 01:35:44,772 only to find out you're the fetus and they're there for you. 1655 01:35:44,839 --> 01:35:48,075 It's like every time you go to Rebirth, you're a different person. 1656 01:35:48,142 --> 01:35:50,211 So every Rebirth's different. 1657 01:35:50,277 --> 01:35:53,747 You never know what you're gonna find behind a new open door. 1658 01:35:53,814 --> 01:35:54,982 It's not just the workshops. 1659 01:35:55,049 --> 01:35:58,285 It's not just the Phase Two Life Activation Experience. 1660 01:35:58,352 --> 01:35:59,954 It's also the products. 1661 01:36:06,427 --> 01:36:09,130 [Mary] We don't even use the word "sell" in Rebirth. 1662 01:36:09,196 --> 01:36:12,199 Because once you realize how much better Rebirth's products are 1663 01:36:12,266 --> 01:36:16,103 than what you get in the store, it just-- It sells itself. 1664 01:36:16,170 --> 01:36:18,539 [Kyle] It's healthy. It's natural. It's good. 1665 01:36:18,806 --> 01:36:20,975 None of this processed crap. 1666 01:36:21,308 --> 01:36:25,279 [Mary] Jill is at an age where she's so picky about what she eats 1667 01:36:25,346 --> 01:36:29,216 and she loves the stuff. 1668 01:36:29,283 --> 01:36:31,252 I don't know what they put in it. 1669 01:36:31,318 --> 01:36:33,854 -Tell them your first Rebirth, babe. -Oh, yeah. 1670 01:36:35,556 --> 01:36:38,259 [Kyle] Heh. You weren't breathing properly. 1671 01:36:38,325 --> 01:36:41,362 You can breathe with your nose, you can breathe with your mouth. 1672 01:36:41,428 --> 01:36:43,964 But there are other ways to breathe. 1673 01:36:44,031 --> 01:36:48,836 Everybody knows there are no leaders at Rebirth, 1674 01:36:48,903 --> 01:36:50,404 because only you... 1675 01:36:51,205 --> 01:36:52,940 ...can change your life. 1676 01:36:54,108 --> 01:36:57,578 But... [chuckling] 1677 01:36:57,845 --> 01:37:01,882 But we all know who that spark was. 1678 01:37:01,949 --> 01:37:03,817 [crowd cheering] 1679 01:37:06,987 --> 01:37:11,458 Zack 110 percent changed Kyle's life. 1680 01:37:12,326 --> 01:37:13,527 And mine too. 1681 01:37:15,462 --> 01:37:18,599 In the old days, people were afraid something horrible would happen to them. 1682 01:37:18,866 --> 01:37:22,036 Now they're afraid nothing will happen to them. 1683 01:37:22,102 --> 01:37:26,073 If Zack hadn't come into my life when he did... 1684 01:37:31,845 --> 01:37:34,081 I really don't like to think about it. 1685 01:37:34,148 --> 01:37:35,916 I really don't. 1686 01:37:35,983 --> 01:37:37,851 [Mary] Zack is just one of those magical beings 1687 01:37:37,918 --> 01:37:39,920 who can walk up to a stranger, 1688 01:37:39,987 --> 01:37:42,456 look her in the eye... 1689 01:37:43,424 --> 01:37:48,362 ...and just immediately knows her deepest, most intimate needs. 1690 01:37:49,563 --> 01:37:51,465 Zack was like a brother to me 1691 01:37:51,532 --> 01:37:57,004 and now that we share Rebirth, he's like a big brother. [chuckles] 1692 01:37:57,137 --> 01:38:00,040 -He's the big brother to us all. -Yeah. 1693 01:38:03,978 --> 01:38:06,880 [cheering] 1694 01:38:07,381 --> 01:38:11,185 You know, when I started Rebirth in my garage, 1695 01:38:11,252 --> 01:38:13,554 you know, building it out one weekend at a time 1696 01:38:13,621 --> 01:38:16,991 to the global force for good that it is today... 1697 01:38:18,058 --> 01:38:20,327 ...that was the easy part. You know? 1698 01:38:22,029 --> 01:38:24,265 Why I get out of bed every morning 1699 01:38:24,331 --> 01:38:26,500 is knowing that there's other Kyles out there. 1700 01:38:26,567 --> 01:38:28,369 You know what I mean? 1701 01:38:28,435 --> 01:38:33,007 You see him at the grocery store. See him at the gas station. 1702 01:38:33,307 --> 01:38:35,009 The drugstore. 1703 01:38:35,075 --> 01:38:36,110 [grunting] 1704 01:38:36,176 --> 01:38:37,278 Right? 1705 01:38:37,344 --> 01:38:39,179 See him on the highway. [whistles] 1706 01:38:39,246 --> 01:38:41,915 Going to work. Going home. 1707 01:38:41,982 --> 01:38:44,285 Going to work. Going home, you know? 1708 01:38:44,351 --> 01:38:46,954 Doing the Z.B. Zombie Boogie. 1709 01:38:47,655 --> 01:38:51,625 But if you look him them the eye, man, you'll see that they're dying, 1710 01:38:51,692 --> 01:38:53,494 dying for something better. 1711 01:38:55,496 --> 01:38:57,531 They know it's out there. 1712 01:38:57,598 --> 01:39:00,367 They just don't know what it is, you know? 1713 01:39:00,434 --> 01:39:04,238 So, let's bring him up here. Kyle Madison, everybody. Come on, man. 1714 01:39:05,239 --> 01:39:08,609 [Zack] Sometimes, uh, I feel like a hunter. [chuckles] 1715 01:39:09,476 --> 01:39:12,046 [laughing] 1716 01:39:12,112 --> 01:39:15,316 I got my gun, I got my bush hat on, 1717 01:39:15,382 --> 01:39:17,284 and I'm stalking through the suburban savannah, 1718 01:39:17,351 --> 01:39:19,086 searching for my prey... 1719 01:39:20,721 --> 01:39:23,657 ...and it's my job never to sleep, okay? 1720 01:39:23,724 --> 01:39:28,128 It's my job never to take a break, never to stop, man, 1721 01:39:28,195 --> 01:39:31,699 until I share this with each and every Kyle. 1722 01:39:31,965 --> 01:39:34,101 It's an obligation. 1723 01:39:34,168 --> 01:39:35,135 It's a duty. 1724 01:39:36,337 --> 01:39:38,672 Whew. [chuckles] 1725 01:39:38,739 --> 01:39:40,708 Oh, man. 1726 01:39:40,974 --> 01:39:42,676 That's what gets me going. Hmm. 1727 01:39:42,743 --> 01:39:44,311 Mm-hm. 1728 01:39:44,378 --> 01:39:45,446 Yeah. 1729 01:39:46,280 --> 01:39:48,248 That's what Rebirth means to me. 1730 01:39:50,384 --> 01:39:53,087 [crowd cheering and whistling] 1731 01:39:59,026 --> 01:40:02,463 [all chanting] Rebirth! Rebirth! Rebirth! 120129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.