All language subtitles for Patagonia.Life.on.the.Edge.of.the.World.2of6.Fjordlands.1080p.Bluray.x265.AAC.MVGroup.org_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,593 --> 00:00:12,679 Whale vocalizing 2 00:00:30,489 --> 00:00:34,117 Buchan: | remember as a child being around these huge animals. 3 00:00:35,452 --> 00:00:39,331 That sense of mystery and might. 4 00:00:43,043 --> 00:00:45,671 Whale hoots | think | can hear it. 5 00:00:55,097 --> 00:00:57,349 Whale hoots 6 00:00:57,432 --> 00:01:00,602 It's just amazing that these animals are filling the ocean 7 00:01:00,686 --> 00:01:03,647 with their sounds and their song. 8 00:01:06,775 --> 00:01:08,443 They are very simple sounds 9 00:01:08,527 --> 00:01:11,947 but for me they're super beautiful. 10 00:01:17,077 --> 00:01:19,496 Narrator: It's summer. Whales are gathering 11 00:01:19,580 --> 00:01:22,416 along Patagonia's Pacific coast. 12 00:01:24,918 --> 00:01:29,923 Home to the fjord lands —- long, deep, flooded valleys 13 00:01:30,007 --> 00:01:33,343 that were carved out by glaciers over millions of years. 14 00:01:34,636 --> 00:01:38,807 These remote, rich waters are a magnet for wildlife, 15 00:01:39,224 --> 00:01:41,393 and increasingly for people. 16 00:01:45,230 --> 00:01:49,067 At the ends of the Earth is a land of extremes... 17 00:01:50,777 --> 00:01:53,071 home to spectacular wildlife. 18 00:01:55,741 --> 00:01:56,867 For centuries, 19 00:01:56,950 --> 00:02:00,537 people and animals have battled for supremacy. 20 00:02:02,372 --> 00:02:06,293 But now, enemies are becoming allies. 21 00:02:08,170 --> 00:02:11,214 Together they face new challenges... 22 00:02:13,884 --> 00:02:15,969 ...Iin our rapidly changing world. 23 00:02:16,053 --> 00:02:18,472 Madriz: You are at the mercy of the elements. 24 00:02:18,555 --> 00:02:22,059 Narrator: This is the story of what it takes to survive... 25 00:02:23,727 --> 00:02:26,146 ...on the edge of the world. 26 00:02:39,993 --> 00:02:43,580 It's the start of another all too brief summer. 27 00:02:45,207 --> 00:02:48,835 Patagonia's 600 glaciers are rapidly melting. 28 00:02:52,631 --> 00:02:55,634 Fresh water cascades off the mountains. 29 00:02:59,054 --> 00:03:02,766 As it pours into the fjords, it mixes with saltwater, 30 00:03:02,849 --> 00:03:05,268 stirring up the water column, 31 00:03:05,352 --> 00:03:08,271 and drawing up nutrients from the depths, 32 00:03:08,355 --> 00:03:10,857 feeding more and more plankton, 33 00:03:10,941 --> 00:03:14,361 which in turn supports an entire food web. 34 00:03:16,738 --> 00:03:19,866 Patagonia's fjords are now bursting with life. 35 00:03:25,956 --> 00:03:29,292 Running for 1,000 miles up the west coast, 36 00:03:29,376 --> 00:03:32,671 this is one of the most extensive fjord land regions 37 00:03:32,754 --> 00:03:34,172 on Earth. 38 00:03:34,715 --> 00:03:37,426 Fed by dozens of these fjords 39 00:03:37,509 --> 00:03:40,554 is an incredibly rich feeding ground —- 40 00:03:41,430 --> 00:03:43,306 the Corcovado Gulf. 41 00:03:46,143 --> 00:03:47,894 And heading straight for it 42 00:03:47,978 --> 00:03:51,481 is the largest animal that has ever lived... 43 00:03:55,736 --> 00:03:57,320 A blue whale. 44 00:04:01,199 --> 00:04:03,702 Weighing nearly 200 tons, 45 00:04:03,785 --> 00:04:07,372 he's twice as heavy as the largest dinosaur. 46 00:04:16,256 --> 00:04:20,302 It's been a long swim from warm equatorial waters 47 00:04:20,385 --> 00:04:23,388 more than 3,000 miles away. 48 00:04:24,389 --> 00:04:26,391 But it's all worth it... 49 00:04:26,475 --> 00:04:27,976 ... for the krill. 50 00:04:29,644 --> 00:04:32,939 During the summer, billions of these tiny crustaceans 51 00:04:33,023 --> 00:04:36,735 swarm these waters to feast on the plankton. 52 00:04:40,197 --> 00:04:43,241 For the next few months, he'll gorge himself on around 53 00:04:43,325 --> 00:04:47,871 four tons a day before returning north. 54 00:04:51,374 --> 00:04:53,835 While whales are here for the Kkrill, 55 00:04:54,419 --> 00:04:58,715 oceanographer Susannah Buchan is here for the whales. 56 00:05:01,176 --> 00:05:05,597 With 700 migrating to the Corcovado Gulf every summer, 57 00:05:06,223 --> 00:05:09,476 there's nowhere else she'd rather be. 58 00:05:09,559 --> 00:05:13,438 As a child | developed this kind of obsession, 59 00:05:13,522 --> 00:05:18,902 this passion for these large animals, and as | grew up 60 00:05:18,985 --> 00:05:23,365 and understood how whale populations had been decimated 61 00:05:23,865 --> 00:05:27,160 through centuries of commercial whaling, 62 00:05:27,244 --> 00:05:30,997 it just became unbearable not to do something to help. 63 00:05:34,501 --> 00:05:38,338 Narrator: Susannah has been visiting Patagonia since 2007, 64 00:05:38,421 --> 00:05:42,717 studying whale acoustics using underwater microphones. 65 00:05:44,052 --> 00:05:49,099 She's recorded tens of thousands of hours of blue-whale song 66 00:05:49,766 --> 00:05:52,936 and has made an extraordinary discovery. 67 00:05:54,229 --> 00:05:56,731 We found out that the blue whales here 68 00:05:56,815 --> 00:05:59,526 produce a unique song dialect. 69 00:05:59,609 --> 00:06:01,194 Whale hoots 70 00:06:04,406 --> 00:06:09,703 Narrator: In fact, these are a distinct subspecies of blue whale, 71 00:06:09,786 --> 00:06:11,955 one of just five on the planet. 72 00:06:20,255 --> 00:06:23,633 But they're not the only leviathans in these waters. 73 00:06:23,717 --> 00:06:26,219 Ship horns blare 74 00:06:26,303 --> 00:06:29,264 Susannah's data has revealed a shocking 75 00:06:29,347 --> 00:06:32,183 and unfortunate coincidence. 76 00:06:33,476 --> 00:06:35,562 Buchan: The noise made by large ships 77 00:06:35,687 --> 00:06:38,231 is in the same frequency band 78 00:06:38,315 --> 00:06:41,693 as the songs made by blue whales. 79 00:06:42,277 --> 00:06:44,446 Their songs are drowned out. 80 00:06:47,324 --> 00:06:49,492 Narrator: It's a big problem. 81 00:06:49,576 --> 00:06:51,286 Blue whales rely on their calls 82 00:06:51,369 --> 00:06:54,456 for communication and courtship. 83 00:06:56,166 --> 00:07:00,253 But ships aren't just noisy —- they're deadly. 84 00:07:00,337 --> 00:07:02,213 Ship horns blare 85 00:07:05,634 --> 00:07:10,764 Summer is peak season for whales...and boats. 86 00:07:13,892 --> 00:07:15,101 Over 1,000 vessels 87 00:07:15,185 --> 00:07:18,146 pass through these waters every day, 88 00:07:19,105 --> 00:07:22,025 and more and more whales are being hit. 89 00:07:25,862 --> 00:07:26,947 Speaking Spanish 90 00:07:29,240 --> 00:07:31,826 Buchan: Speaking Spanish 91 00:07:33,578 --> 00:07:36,039 Ohhhh! 92 00:07:36,122 --> 00:07:37,582 We've got some whales. 93 00:07:37,666 --> 00:07:39,250 Narrator: Susannah is determined 94 00:07:39,334 --> 00:07:42,253 to protect these magnificent creatures, 95 00:07:42,337 --> 00:07:45,966 and she's hatched an ingenious plan. 96 00:07:46,049 --> 00:07:47,217 Beautiful. 97 00:07:49,219 --> 00:07:51,638 What | would like to achieve here 98 00:07:51,721 --> 00:07:55,183 is to implement an acoustic alert system 99 00:07:55,266 --> 00:07:59,354 that will alert ships to the presence of whales 100 00:07:59,437 --> 00:08:03,108 to reduce the risk of ship strikes. 101 00:08:05,819 --> 00:08:07,320 Narrator: A prototype has already been made 102 00:08:07,404 --> 00:08:09,823 by the University of Concepcion, 103 00:08:11,533 --> 00:08:15,745 and with the cooperation of shipping companies, by 2030, 104 00:08:15,829 --> 00:08:17,998 the hope is to extend these systems 105 00:08:18,081 --> 00:08:21,376 all along Patagonia's Pacific coast. 106 00:08:22,544 --> 00:08:23,878 Whale hoots 107 00:08:23,962 --> 00:08:25,964 Buchan: An ocean without whales 108 00:08:26,047 --> 00:08:28,925 would be devastating for all of us. 109 00:08:29,384 --> 00:08:31,511 If we want healthy oceans, 110 00:08:31,594 --> 00:08:35,348 then we want whales to be part of those ecosystems. 111 00:08:39,102 --> 00:08:41,771 Narrator: Susannah's plan will be a game changer, 112 00:08:41,855 --> 00:08:46,568 but human activities affect whales in many different ways. 113 00:08:47,861 --> 00:08:51,156 And this one has paid the ultimate price. 114 00:08:52,240 --> 00:08:55,452 A team of vets is launching an investigation 115 00:08:55,535 --> 00:08:57,287 to track down its killer. 116 00:09:07,797 --> 00:09:11,468 Narrator: In Patagonia, summer is all too short. 117 00:09:15,472 --> 00:09:18,767 Wildlife and people have only a few months 118 00:09:18,850 --> 00:09:21,061 to make the most of the ocean's riches 119 00:09:21,144 --> 00:09:22,937 before the weather turns, 120 00:09:24,272 --> 00:09:27,442 making the waters less hospitable for both. 121 00:09:30,987 --> 00:09:33,406 Right now, it's a gold rush. 122 00:09:37,994 --> 00:09:39,954 With so much activity concentrated 123 00:09:40,038 --> 00:09:41,790 in such a small area... 124 00:09:41,873 --> 00:09:43,875 Ship horn blares 125 00:09:43,958 --> 00:09:45,627 ...there's bound to be trouble. 126 00:09:52,884 --> 00:09:56,429 On the eastern side of the Corcovado Gulf, a team of vets 127 00:09:56,513 --> 00:10:00,308 has been called to investigate a suspicious death. 128 00:10:16,366 --> 00:10:18,618 The corpse of a blue whale. 129 00:10:21,287 --> 00:10:24,624 A stark reminder that in these busy waters 130 00:10:24,707 --> 00:10:28,586 even the largest animal on the planet is vulnerable. 131 00:10:34,551 --> 00:10:37,303 Dr. Frederick Toro and his team 132 00:10:37,387 --> 00:10:39,931 are determined to identify the Killer. 133 00:10:41,307 --> 00:10:43,810 Dr. Toro: Speaking Spanish 134 00:10:53,736 --> 00:10:56,406 Narrator: It may have died of natural causes, 135 00:10:56,489 --> 00:10:59,951 but there's no shortage of other likely suspects. 136 00:11:00,034 --> 00:11:01,870 Fishing nets... 137 00:11:01,953 --> 00:11:03,580 A ship strike... 138 00:11:04,664 --> 00:11:06,082 Pollution. 139 00:11:13,590 --> 00:11:16,426 The team confirms that the victim is male, 140 00:11:17,218 --> 00:11:20,138 tragically only four years old. 141 00:11:23,349 --> 00:11:26,019 Blue whales can live to be 100. 142 00:11:27,395 --> 00:11:29,731 Had he survived, he might have fathered 143 00:11:29,814 --> 00:11:31,941 more than 20 calves. 144 00:11:36,779 --> 00:11:40,992 There's no apparent external injury, so they go in. 145 00:11:53,463 --> 00:11:56,299 After six exhausting hours, 146 00:11:56,382 --> 00:11:59,427 Frederick's worst fears are confirmed. 147 00:12:02,096 --> 00:12:04,265 There are signs of internal bleeding 148 00:12:04,349 --> 00:12:06,559 and a bruise on its heart. 149 00:12:07,435 --> 00:12:10,438 He died of blunt-force trauma to the chest. 150 00:12:12,148 --> 00:12:13,775 And there's only one thing out there 151 00:12:13,858 --> 00:12:16,236 that could inflict such damage. 152 00:12:18,905 --> 00:12:20,365 A ship. 153 00:12:33,002 --> 00:12:34,420 In the past week alone, 154 00:12:34,504 --> 00:12:36,839 three whales have been reported dead. 155 00:12:39,467 --> 00:12:40,927 And that doesn't include the bodies 156 00:12:41,010 --> 00:12:43,012 that have never been found. 157 00:13:01,656 --> 00:13:04,492 But until the shipping traffic is controlled, 158 00:13:04,575 --> 00:13:07,120 summers in the Corcovado will remain deadly 159 00:13:07,203 --> 00:13:10,206 for these magnificent creatures. 160 00:13:21,009 --> 00:13:23,177 While the world's largest marine mammal 161 00:13:23,261 --> 00:13:25,263 is running a lethal gauntlet, 162 00:13:25,972 --> 00:13:29,976 up the coast, the world's smallest marine mammal 163 00:13:30,059 --> 00:13:31,978 is fighting its own battles. 164 00:13:38,234 --> 00:13:41,654 This marine otter mom has a busy day ahead. 165 00:13:43,990 --> 00:13:48,077 She has two very hungry, very demanding pups. 166 00:13:53,041 --> 00:13:55,918 In Patagonia, these furry, playful creatures 167 00:13:56,002 --> 00:13:57,920 are known as chungungo. 168 00:14:02,342 --> 00:14:05,386 This rocky coastline provides mom with plenty of nooks 169 00:14:05,470 --> 00:14:08,181 and crannies to set up a den 170 00:14:08,264 --> 00:14:12,226 and keep these mischievous pups out of harm's way. 171 00:14:20,943 --> 00:14:24,989 Mom spends the long days catching crabs, fish, 172 00:14:25,073 --> 00:14:29,327 and anything else she can find to fill their growing bellies. 173 00:14:35,917 --> 00:14:40,046 Even in summer, the waters here are cold. 174 00:14:40,129 --> 00:14:44,175 Lucky for her, in terms of hairs per square inch, 175 00:14:44,258 --> 00:14:47,470 otters have the thickest fur of any animal. 176 00:14:51,057 --> 00:14:53,851 But she's not the only predator here. 177 00:14:55,395 --> 00:14:58,439 Something else is lurking in the kelp. 178 00:15:10,576 --> 00:15:14,747 Narrator: Off Chile's Pacific coast, a hardworking marine otter mom, 179 00:15:14,831 --> 00:15:19,877 a chungungo, is making the most of the calm, midsummer seas. 180 00:15:20,670 --> 00:15:22,380 And she's not alone. 181 00:15:27,093 --> 00:15:29,554 But our mom has nothing to fear. 182 00:15:30,763 --> 00:15:34,851 Melinka Gomboa is collecting as many sea urchins as he can, 183 00:15:34,934 --> 00:15:38,146 to feed his family and sell at the local market. 184 00:15:39,689 --> 00:15:41,190 Gomboa: Speaking Spanish 185 00:16:09,635 --> 00:16:12,013 Narrator: Fishermen like Melinka used to feel 186 00:16:12,096 --> 00:16:14,891 very differently about their fellow hunters. 187 00:16:19,479 --> 00:16:21,606 Until just a few decades ago, 188 00:16:21,689 --> 00:16:24,233 the chungungo were seen as pests, 189 00:16:25,026 --> 00:16:27,737 their fur a valuable prize. 190 00:16:28,696 --> 00:16:31,365 They were hunted almost to extinction. 191 00:16:32,742 --> 00:16:35,953 But 15 years ago, realizing they were 192 00:16:36,037 --> 00:16:39,540 about to lose these remarkable creatures forever, 193 00:16:39,624 --> 00:16:43,336 Melinka's fishing community had a change of heart. 194 00:16:46,339 --> 00:16:48,216 Gomboa: Speaking Spanish 195 00:16:59,894 --> 00:17:02,396 Narrator: Today, the locals and the chungungo 196 00:17:02,480 --> 00:17:04,649 happily share this shoreline. 197 00:17:06,776 --> 00:17:09,028 Sometimes the fishermen even toss them 198 00:17:09,111 --> 00:17:10,696 an extra snack... 199 00:17:14,158 --> 00:17:18,120 ...making our hardworking mom's life a little bit easier. 200 00:17:25,962 --> 00:17:27,964 But these docks aren't just the perfect place 201 00:17:28,047 --> 00:17:29,966 for the otters to feast. 202 00:17:35,555 --> 00:17:39,725 For the pups, they're an underwater playground. 203 00:17:59,161 --> 00:18:01,831 Exploring is all part of growing up. 204 00:18:02,999 --> 00:18:07,211 In a couple of months, they'll have to fend for themselves. 205 00:18:18,556 --> 00:18:21,183 Now, the chungungo and the fishermen are bonding 206 00:18:21,267 --> 00:18:23,978 over a new threat to their way of life. 207 00:18:26,105 --> 00:18:28,816 Huge commercial fishing boats. 208 00:19:13,235 --> 00:19:15,404 Narrator: With plenty of food on their doorstep, 209 00:19:15,488 --> 00:19:19,283 these chungungo rarely venture far from these docks. 210 00:19:20,826 --> 00:19:22,453 They're lucky. 211 00:19:23,245 --> 00:19:27,208 Some have to travel quite a bit further to get their fill. 212 00:19:30,044 --> 00:19:35,424 This is Chiloé, an idyllic island popular with tourists. 213 00:19:39,929 --> 00:19:43,057 But during the summer, its beaches are overcrowded 214 00:19:43,140 --> 00:19:45,309 for a different reason. 215 00:19:45,393 --> 00:19:47,478 Birds calling 216 00:19:50,606 --> 00:19:53,901 Each year, tens of thousands of migratory birds 217 00:19:53,984 --> 00:19:55,528 come here to take in what, 218 00:19:55,611 --> 00:19:59,281 for many, would be its most unappealing feature —- 219 00:20:01,283 --> 00:20:02,910 the mud. 220 00:20:06,330 --> 00:20:11,043 The swampy shallows are loaded with worms, clams, crabs 221 00:20:11,127 --> 00:20:14,672 and all sorts of wiggly, nutritious goodies. 222 00:20:16,173 --> 00:20:19,677 At low tide, it's an all-you-can-eat buffet. 223 00:20:25,975 --> 00:20:30,604 Among the diners is a little bird with huge ambitions. 224 00:20:35,484 --> 00:20:38,195 Soon these Hudsonian godwits will undergo 225 00:20:38,279 --> 00:20:40,906 a stunning transformation. 226 00:20:41,657 --> 00:20:44,910 Their digestive organs Vil K alg1a4 227 00:20:44,994 --> 00:20:47,371 and their wing muscles will grow, 228 00:20:47,455 --> 00:20:50,541 ready for an epic annual migration — 229 00:20:51,584 --> 00:20:56,714 a 5,000-mile flight nonstop to Texas. 230 00:21:00,509 --> 00:21:04,930 No sleeping, no eating, no drinking. 231 00:21:05,014 --> 00:21:08,100 Ra SRR g oMUl 1agpPotLs long-haul fliers. 232 00:21:13,105 --> 00:21:17,568 In just a few weeks, these godwits will be on their way. 233 00:21:24,533 --> 00:21:29,497 But first, they must fatten up by almost 40%. 234 00:21:32,583 --> 00:21:35,211 They are so focused on finding food... 235 00:21:37,129 --> 00:21:38,714 ...they don't see it coming. 236 00:21:40,299 --> 00:21:42,092 Birds crying 237 00:21:56,190 --> 00:21:58,108 Narrator: It's summer on Chiloé Island, 238 00:21:58,192 --> 00:22:01,946 and for Hudsonian godwits, the pressure is on. 239 00:22:02,822 --> 00:22:06,200 They're gorging themselves before a 5,000-mile, 240 00:22:06,283 --> 00:22:09,328 nonstop flight to Texas. 241 00:22:12,706 --> 00:22:15,835 They don't realize they're being watched. 242 00:22:17,920 --> 00:22:20,256 An ingenious trap has been set. 243 00:22:22,591 --> 00:22:26,178 And the birds are settling right in front of it. 244 00:22:44,113 --> 00:22:46,031 e g o1 o — Speaks Spanish 245 00:22:47,616 --> 00:22:49,034 Speaks Spanish 246 00:22:52,955 --> 00:22:56,542 Narrator: The people springing this trap aren't hunting for food. 247 00:22:56,625 --> 00:22:58,836 They're hungry for knowledge. 248 00:22:59,628 --> 00:23:03,674 The team is from the Universidad Austral de Chile. 249 00:23:04,341 --> 00:23:08,012 Led by Juan Navedo, they come here every summer 250 00:23:08,095 --> 00:23:10,723 to study this astonishing bird. 251 00:23:11,348 --> 00:23:13,684 Man: Speaking Spanish 252 00:23:20,357 --> 00:23:22,318 Navedo: Speaking Spanish 253 00:23:33,495 --> 00:23:36,332 Speaking Spanish 254 00:23:37,625 --> 00:23:39,251 Narrator: The team measures and records 255 00:23:39,335 --> 00:23:41,295 the bird's weight and size. 256 00:24:12,034 --> 00:24:14,620 The godwits are released unharmed 257 00:24:14,703 --> 00:24:17,289 and go right back to packing on the pounds. 258 00:24:20,209 --> 00:24:21,794 It's only been a minor interruption 259 00:24:21,877 --> 00:24:23,545 to their preparations. 260 00:24:25,714 --> 00:24:30,052 These days, the godwits have far more serious problems. 261 00:25:05,254 --> 00:25:07,339 There are some on the island who have found a way 262 00:25:07,423 --> 00:25:09,258 to live in balance with nature. 263 00:25:12,094 --> 00:25:14,805 For centuries, people here have made a living 264 00:25:14,888 --> 00:25:16,348 from the shoreline. 265 00:25:18,350 --> 00:25:21,103 With almost 40 years of experience, 266 00:25:21,186 --> 00:25:24,857 Cristina Ovalle is an expert at what she does — 267 00:25:24,940 --> 00:25:27,776 harvesting seaweed and shellfish. 268 00:25:33,741 --> 00:25:35,242 Just like the birds, 269 00:25:35,325 --> 00:25:38,620 her work day is governed by the rhythm of the tides. 270 00:25:41,206 --> 00:25:43,625 Ovalle: Speaking Spanish 271 00:25:57,639 --> 00:26:02,394 Narrator: It's easy work for the birds, but for Cristina, 272 00:26:02,478 --> 00:26:04,480 it's backbreaking. 273 00:26:14,156 --> 00:26:17,201 Cristina's seaweed is sent all over the world, 274 00:26:17,284 --> 00:26:20,245 used to make medicines and cosmetics. 275 00:26:22,873 --> 00:26:26,543 She has to work hard now to make the most of the warm weather 276 00:26:26,627 --> 00:26:28,378 and the long days. 277 00:26:40,808 --> 00:26:42,643 All summer long, 278 00:26:42,726 --> 00:26:45,354 the shores of Chiloé Island are filled with birds 279 00:26:45,437 --> 00:26:48,982 and people taking advantage of its bounty. 280 00:26:51,944 --> 00:26:54,488 But 100 miles to the south, 281 00:26:55,280 --> 00:26:57,241 it couldn't be more different. 282 00:26:58,867 --> 00:27:03,914 This is the Guaitecas, a group of inaccessible islands 283 00:27:03,997 --> 00:27:08,085 and a natural sanctuary barely touched by humans, 284 00:27:09,545 --> 00:27:14,133 home to one of Patagonia's most elusive animails... 285 00:27:16,426 --> 00:27:18,137 the Chilean dolphin. 286 00:27:21,390 --> 00:27:23,809 Found only along this coastline, 287 00:27:23,892 --> 00:27:26,478 very little is known about this species. 288 00:27:31,650 --> 00:27:35,279 This is one of the few times they've ever been fiimed. 289 00:27:45,789 --> 00:27:49,084 Their distinctive round fins and white bellies 290 00:27:49,168 --> 00:27:51,420 make them easy to recognize. 291 00:27:56,091 --> 00:27:57,801 At just five feet long, 292 00:27:58,260 --> 00:28:01,597 they're one of the smallest dolphin species in the world. 293 00:28:07,769 --> 00:28:10,147 A calf, around two months old. 294 00:28:12,900 --> 00:28:16,612 For the first year of her life, she'll follow mom everywhere, 295 00:28:16,695 --> 00:28:18,530 learning by example. 296 00:28:22,451 --> 00:28:25,704 Like all dolphins, they are very social —— 297 00:28:25,787 --> 00:28:28,916 they hunt, play and rest together. 298 00:28:32,085 --> 00:28:34,755 But two have separated from the pod. 299 00:28:38,926 --> 00:28:42,012 Late summer is the height of the breeding season, 300 00:28:42,095 --> 00:28:45,224 and these two want a little privacy. 301 00:29:01,782 --> 00:29:04,326 While these rare native creatures hide away, 302 00:29:05,494 --> 00:29:07,037 they have no idea that further 303 00:29:07,120 --> 00:29:10,791 to the north is a hoard of foreign invaders... 304 00:29:12,167 --> 00:29:13,877 ...millions of them. 305 00:29:24,304 --> 00:29:26,306 Narrator: Summertime in the fjords of Patagonia 306 00:29:26,390 --> 00:29:27,975 is drawing to a close. 307 00:29:29,518 --> 00:29:33,146 But for some, the living is still easy. 308 00:29:33,230 --> 00:29:36,608 Sea lions growling 309 00:29:38,026 --> 00:29:40,195 Gangs of young male southern sea lions 310 00:29:40,279 --> 00:29:43,156 are making the most of the last warm days. 311 00:29:50,080 --> 00:29:52,791 They may look lazy on land, 312 00:29:52,874 --> 00:29:56,795 but under the waves, there's a party going on. 313 00:30:06,430 --> 00:30:10,183 These sea lions can hold their breath for up to 20 minutes 314 00:30:10,267 --> 00:30:12,978 and swim at 20 miles per hour, 315 00:30:13,645 --> 00:30:16,398 helpful talents for catching fish 316 00:30:16,857 --> 00:30:18,859 and impressing your buddies. 317 00:30:32,748 --> 00:30:35,792 For now, this gang is happy hanging out, 318 00:30:36,543 --> 00:30:40,088 but in about a year, the males will be ready to breed 319 00:30:40,172 --> 00:30:42,591 and they will fight each other for females. 320 00:30:45,719 --> 00:30:47,471 Size is everything. 321 00:30:47,554 --> 00:30:50,974 Fully grown, they can weigh over 1,000 pounds. 322 00:30:53,727 --> 00:30:56,938 All this playing is an excellent way to bulk up 323 00:30:57,022 --> 00:30:59,149 and size up the competition. 324 00:31:08,617 --> 00:31:13,288 This group has left the rocks for a manmade resting spot... 325 00:31:14,081 --> 00:31:16,041 with good reason. 326 00:31:16,124 --> 00:31:18,877 The buoys mark the edge of a fish farm. 327 00:31:19,795 --> 00:31:22,714 As fall draws near, these underwater pens 328 00:31:22,798 --> 00:31:25,217 are packed with hundreds of thousands 329 00:31:25,300 --> 00:31:27,260 of fully grown salmon. 330 00:31:29,221 --> 00:31:31,431 And there are often escapees. 331 00:31:36,853 --> 00:31:40,357 Salmon farming arrived in Chile in the 1980s. 332 00:31:41,733 --> 00:31:43,944 These sheltered fjord lands are the perfect temperature 333 00:31:44,027 --> 00:31:46,196 for raising the valuable fish. 334 00:31:49,366 --> 00:31:52,786 Today, there are more than 1,500 farms 335 00:31:52,869 --> 00:31:56,748 like this one, providing over 70,000 jobs 336 00:31:56,832 --> 00:31:59,709 and $5 billion worth of exports. 337 00:32:01,586 --> 00:32:04,214 It's a huge boost to Chile's economy. 338 00:32:10,345 --> 00:32:13,348 But this rapid growth comes at a price. 339 00:32:15,308 --> 00:32:19,104 The farms are taking over traditional fishing territories. 340 00:32:21,690 --> 00:32:26,862 Sergio Mayorga Miranda fears his way of life will disappear. 341 00:32:28,488 --> 00:32:32,367 Miranda: Speaking Spanish 342 00:32:39,708 --> 00:32:43,044 Narrator: Sergio has been fishing these waters all his adult life. 343 00:33:13,617 --> 00:33:16,620 And it isn't just the fishermen that are taking a hit. 344 00:33:17,037 --> 00:33:19,122 It's the environment too. 345 00:33:20,832 --> 00:33:23,376 To control disease among the captive fish, 346 00:33:23,460 --> 00:33:28,256 hundreds of tons of antibiotics are poured into the pens. 347 00:33:29,674 --> 00:33:31,843 This may keep the salmon healthy, 348 00:33:31,927 --> 00:33:35,096 but it contaminates the surrounding waters. 349 00:33:36,139 --> 00:33:39,267 Also the cages sometimes break. 350 00:33:39,976 --> 00:33:43,522 And while that provides sea lions with an easy meal, 351 00:33:43,605 --> 00:33:47,192 Atlantic salmon are an invasive species. 352 00:33:47,984 --> 00:33:52,364 They prey on native wildlife, disrupting the food chain 353 00:33:52,447 --> 00:33:55,742 and threatening the balance of the ecosystem. 354 00:34:02,415 --> 00:34:05,752 For Sergio, it is clear what needs to be done. 355 00:34:20,225 --> 00:34:23,061 Though outbreaks of disease need to be prevented, 356 00:34:23,144 --> 00:34:25,230 the government has introduced incentives 357 00:34:25,313 --> 00:34:27,941 to reduce the use of antibiotics 358 00:34:28,024 --> 00:34:30,819 and the companies are showing interest. 359 00:34:30,902 --> 00:34:32,779 Meanwhile, the fishermen work hard 360 00:34:32,862 --> 00:34:35,532 to keep their catch sustainable. 361 00:34:36,825 --> 00:34:39,869 This time of year it's jaiba mora crabs. 362 00:34:41,288 --> 00:34:45,375 But they only keep the adults, protecting future catches. 363 00:34:50,839 --> 00:34:53,758 The surrounding environment benefits too. 364 00:34:55,176 --> 00:34:58,597 As scavengers, crabs keep the waters clean, 365 00:34:59,514 --> 00:35:01,141 and they provide a tasty meal 366 00:35:01,224 --> 00:35:03,893 for any animal with the right tools. 367 00:35:07,105 --> 00:35:08,857 Dexterous paws and sharp teeth 368 00:35:08,940 --> 00:35:11,443 are one such winning combination. 369 00:35:12,819 --> 00:35:14,613 But sometimes... 370 00:35:14,696 --> 00:35:16,531 a big beak will do the job. 371 00:35:20,785 --> 00:35:22,662 Patagonia's rich waters support 372 00:35:22,746 --> 00:35:26,166 a fantastic diversity of marine life, 373 00:35:26,249 --> 00:35:28,460 including a little-known creature 374 00:35:28,543 --> 00:35:30,378 that may help us understand 375 00:35:30,462 --> 00:35:33,131 one of the biggest threats to our oceans. 376 00:35:34,174 --> 00:35:38,011 And this woman is determined to unlock its secrets. 377 00:35:51,483 --> 00:35:54,527 Narrator: It's early fall in the fjord lands of Patagonia. 378 00:35:55,945 --> 00:36:00,325 The air is getting colder and the nights longer. 379 00:36:03,703 --> 00:36:07,457 To the east of the Corcovado Gulf is the Comau Fjord. 380 00:36:08,541 --> 00:36:12,796 25 miles long and more than 1,500 feet deep. 381 00:36:15,799 --> 00:36:18,677 A wildlife-rich hotspot with hidden treasures 382 00:36:18,760 --> 00:36:20,637 just below the surface 383 00:36:21,304 --> 00:36:26,101 that very few know about and even fewer have seen. 384 00:36:45,495 --> 00:36:46,955 Haussermann: Patagonia is very special 385 00:36:47,038 --> 00:36:49,374 because there are secrets hidden there that, 386 00:36:49,457 --> 00:36:54,129 as a marine biologist, it's really the dream to unravel. 387 00:36:57,298 --> 00:37:00,093 For me, it's the most beautiful place on Earth. 388 00:37:06,141 --> 00:37:09,561 Narrator: In this remote fjord, Vreni Haussermann has made 389 00:37:09,644 --> 00:37:11,646 an extraordinary discovery. 390 00:37:17,861 --> 00:37:20,029 Cold water corals. 391 00:37:20,905 --> 00:37:24,159 Unlike tropical corals, which need sunlight, 392 00:37:24,242 --> 00:37:27,746 these depend solely on plankton for survival. 393 00:37:30,081 --> 00:37:32,125 Ecosystems like this are usually found 394 00:37:32,208 --> 00:37:34,878 as deep as 8,000 feet, 395 00:37:36,004 --> 00:37:39,215 only accessible by deepwater submersibles. 396 00:37:43,428 --> 00:37:45,305 This is one of the only places on Earth 397 00:37:45,388 --> 00:37:49,100 where these corals can be found in shallow waters, 398 00:37:49,184 --> 00:37:51,895 giving Vreni a rare opportunity 399 00:37:51,978 --> 00:37:54,981 to get a good, long look at them. 400 00:38:04,115 --> 00:38:06,493 They're worth the attention. 401 00:38:07,452 --> 00:38:10,497 Greenhouse gases are not just warming the world. 402 00:38:12,540 --> 00:38:16,586 They're also increasing the acidity of our oceans. 403 00:38:21,466 --> 00:38:25,428 Here in the fjord, the waters are naturally acidic. 404 00:38:28,056 --> 00:38:31,351 They are a great case study for ocean acidification 405 00:38:31,434 --> 00:38:35,647 because the prognostics say that the oceans in the world in 2100 406 00:38:35,730 --> 00:38:38,399 will be like the fjord here, 407 00:38:38,817 --> 00:38:42,362 and this gives us lots o leeolelgiB T> M g=1-T-To 100l o B 408 00:38:44,781 --> 00:38:47,408 Narrator: If we can figure out how these corals cope 409 00:38:47,492 --> 00:38:49,035 with the conditions here, 410 00:38:49,118 --> 00:38:51,788 it might help us to protect marine life 411 00:38:51,871 --> 00:38:54,999 in other parts of our rapidly changing world. 412 00:38:58,795 --> 00:39:02,799 But these creatures are in danger from a familiar threat. 413 00:39:07,011 --> 00:39:10,348 When | arrived, there were three small salmon farms 414 00:39:10,431 --> 00:39:12,934 and the fjord was near pristine. 415 00:39:13,017 --> 00:39:15,687 While nowadays there are more than 20 farms 416 00:39:15,770 --> 00:39:18,022 and they are much, much bigger than before. 417 00:39:19,732 --> 00:39:22,569 Narrator: Contamination from fish farms has led to bigger 418 00:39:22,652 --> 00:39:25,446 and more frequent algae blooms. 419 00:39:25,530 --> 00:39:28,533 And after dying off, the decomposing blooms 420 00:39:28,616 --> 00:39:31,619 suck oxygen from the water, 421 00:39:31,703 --> 00:39:34,289 leaving less for marine life. 422 00:39:35,331 --> 00:39:37,625 Boat traffic has also increased here. 423 00:39:39,836 --> 00:39:44,799 There's more trash, more lost fishing lines and nets. 424 00:39:47,218 --> 00:39:49,721 Vreni has seen half of the corals die 425 00:39:49,804 --> 00:39:51,848 along the fjord's shoreline. 426 00:39:53,558 --> 00:39:55,935 Haussermann: There are species that we hardly see anymore, 427 00:39:56,019 --> 00:39:57,312 that disappeared. 428 00:39:57,896 --> 00:40:00,899 The whole system could destabilize and collapse. 429 00:40:03,651 --> 00:40:07,155 Narrator: Vreni is determined to fight for the corals. 430 00:40:07,238 --> 00:40:10,325 She's going to use her research to convince the government 431 00:40:10,408 --> 00:40:12,744 that there's something worth saving here 432 00:40:12,827 --> 00:40:16,080 and that these areas deserve to be protected. 433 00:40:18,416 --> 00:40:21,419 For Vreni, it's a lifetime of dedication 434 00:40:21,502 --> 00:40:24,339 and passion that she hopes to pass on. 435 00:40:26,341 --> 00:40:28,551 Haussermann: I've discovered a couple of new sea anemones. 436 00:40:28,635 --> 00:40:31,137 Two of them I've named after my kids. 437 00:40:31,721 --> 00:40:34,682 For me it's really important that they feel responsible, 438 00:40:34,766 --> 00:40:36,351 that they feel that their generation 439 00:40:36,434 --> 00:40:38,436 should really take care of what's living there 440 00:40:38,519 --> 00:40:41,731 and preserve it for future generations. 441 00:40:43,191 --> 00:40:46,027 Bring the beauty of the marine life to people 442 00:40:46,110 --> 00:40:49,572 because once they've seen it, they can start caring for it 443 00:40:49,656 --> 00:40:51,032 and help to protect it. 444 00:40:56,037 --> 00:40:59,499 Narrator: In Patagonia's fjords, summer is over. 445 00:41:01,626 --> 00:41:04,796 Migratory visitors are heading for their winter homes... 446 00:41:07,256 --> 00:41:10,885 ...while the locals hunker down for the tough months ahead. 447 00:41:12,136 --> 00:41:17,058 This wild coastline has given animals a place to feed, breed, 448 00:41:17,141 --> 00:41:18,726 and take shelter... 449 00:41:19,477 --> 00:41:22,230 And people the chance to reap... 450 00:41:22,313 --> 00:41:24,148 ...study... Whale hoots 451 00:41:24,232 --> 00:41:27,235 ...and enjoy the natural wonders... 452 00:41:27,318 --> 00:41:29,404 of Patagonia's fjords. 453 00:41:40,248 --> 00:41:44,002 Next on "Patagonia: Life on the Edge of the World"... 454 00:41:47,547 --> 00:41:51,467 ...in the mountains, condors own the skies. 455 00:41:54,804 --> 00:41:56,597 While pumas reign below. 456 00:41:58,599 --> 00:42:00,935 But their world is changing fast 457 00:42:01,602 --> 00:42:05,398 and they need to adapt toO survive. 36005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.