Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,086 --> 00:00:03,200
Let's take a look at the scene.
2
00:00:03,225 --> 00:00:04,955
- Good to see you again.
- Ça va?
3
00:00:05,030 --> 00:00:07,040
Your unvetted source happens
to be a friend, okay?
4
00:00:07,100 --> 00:00:08,600
- You can trust him.
- No, no, no. No.
5
00:00:08,640 --> 00:00:11,210
You can trust him.
I don't have that luxury, okay?
6
00:00:11,270 --> 00:00:13,380
Chaos is good for business.
7
00:00:18,480 --> 00:00:19,750
Mackey!
8
00:00:21,350 --> 00:00:22,590
Mackey!
9
00:00:23,490 --> 00:00:25,320
Are you hit? Are you hit?
10
00:00:25,350 --> 00:00:26,520
Mackey, look at me.
11
00:00:27,010 --> 00:00:28,190
Hey.
12
00:00:28,667 --> 00:00:30,077
See you Monday?
13
00:00:30,305 --> 00:00:31,530
Yeah, see you then.
14
00:00:42,570 --> 00:00:44,440
Been looking for you.
15
00:01:06,800 --> 00:01:08,400
Looks like a fishing boat.
16
00:01:08,430 --> 00:01:10,670
Port bow, 800 meters.
17
00:01:10,700 --> 00:01:12,240
Is there still nothing on comms?
18
00:01:12,300 --> 00:01:14,200
No tracking beacon either, sir.
19
00:01:16,716 --> 00:01:18,746
She's riding low in the water.
20
00:01:19,810 --> 00:01:21,410
Thinking fish or fentanyl, sir?
21
00:01:21,440 --> 00:01:25,050
Make ready to execute hostile
boarding protocol Tango Delta.
22
00:01:25,080 --> 00:01:26,580
Let's go find out.
23
00:01:51,110 --> 00:01:53,380
Royal Australian Navy! Kill the engine.
24
00:01:53,410 --> 00:01:54,580
Kill the engine.
25
00:01:54,610 --> 00:01:55,980
Royal Australian Navy!
26
00:01:56,040 --> 00:01:58,450
- Move to the front.
- Royal Australian Navy!
27
00:01:58,510 --> 00:02:01,650
Everybody move to the front now!
28
00:02:03,620 --> 00:02:05,790
Sarge, we've got some people in here.
29
00:02:09,960 --> 00:02:12,660
Including some US Navy flyboys.
30
00:02:38,212 --> 00:02:46,212
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
31
00:02:55,270 --> 00:02:57,510
So you're still
sleeping through the night.
32
00:02:59,310 --> 00:03:02,480
No recurring dreams? Nightmares?
33
00:03:02,510 --> 00:03:04,680
My first tour of Afghanistan,
34
00:03:04,710 --> 00:03:06,720
we were shelled the night we got there.
35
00:03:07,680 --> 00:03:08,980
Slept right through it.
36
00:03:09,020 --> 00:03:11,320
I'm not trying to catch
you out, Agent Mackey.
37
00:03:11,350 --> 00:03:12,660
My job is to make sure that
38
00:03:12,690 --> 00:03:14,490
you're fit to be back at work,
that's all.
39
00:03:14,520 --> 00:03:16,630
Which is why we can
cut to the chase, Doctor.
40
00:03:16,660 --> 00:03:18,860
I'm good to go. Semper fi.
41
00:03:19,107 --> 00:03:21,607
That's right, you were
a Marine back in the day.
42
00:03:21,637 --> 00:03:23,177
Once a Marine, always a Marine.
43
00:03:23,562 --> 00:03:25,807
You never really shed the fundamentals.
44
00:03:25,847 --> 00:03:29,717
Sure. Like the instinct to get
back up on your feet, right?
45
00:03:29,747 --> 00:03:31,617
To get back in the fight?
46
00:03:31,647 --> 00:03:33,857
- Something wrong with that?
- Well, in battle, no.
47
00:03:33,887 --> 00:03:36,157
It's the sort of thing
that keeps you alive.
48
00:03:37,187 --> 00:03:38,827
But Darwin
49
00:03:39,170 --> 00:03:41,540
was not the battlefield, was it?
50
00:03:42,227 --> 00:03:45,597
Nothing could prepare you for
what you went through up there.
51
00:03:46,697 --> 00:03:49,267
You trusted this guy. He betrayed you.
52
00:03:49,337 --> 00:03:51,937
That kind of thing can
rock your belief system.
53
00:03:53,437 --> 00:03:55,607
My belief system
54
00:03:55,883 --> 00:03:57,813
says he got what he deserved.
55
00:03:59,247 --> 00:04:02,177
I have done this a lot of years,
Agent Mackey,
56
00:04:02,217 --> 00:04:04,247
and one thing that
has become clear to me
57
00:04:04,317 --> 00:04:07,217
is the human tendency to think that
58
00:04:07,257 --> 00:04:09,727
if we just look the other way
for long enough,
59
00:04:09,757 --> 00:04:12,087
then whatever is lurking in our past
60
00:04:12,127 --> 00:04:14,927
will just crawl back
under the rock and stay there.
61
00:04:16,297 --> 00:04:17,997
It won't.
62
00:04:19,597 --> 00:04:21,467
No matter how fast you run.
63
00:04:22,337 --> 00:04:24,137
You just increase
the velocity of collision
64
00:04:24,207 --> 00:04:26,337
when it comes back to haunt you...
65
00:04:27,637 --> 00:04:28,877
..which it will.
66
00:04:35,460 --> 00:04:37,330
Time's up, Doc.
67
00:04:38,187 --> 00:04:39,326
Good chat.
68
00:05:02,477 --> 00:05:05,907
"Phase One of
a full security audit of HQ."
69
00:05:05,947 --> 00:05:07,047
Who asked for that?
70
00:05:07,077 --> 00:05:09,517
- He's just trying to be useful.
- Useful!
71
00:05:09,587 --> 00:05:11,787
By telling us day one
how lax our security is?
72
00:05:11,817 --> 00:05:13,487
Our security is lax.
73
00:05:13,557 --> 00:05:15,817
We're Australian. Duh!
74
00:05:15,857 --> 00:05:18,157
And this bloke thinks
he can come in here
75
00:05:18,187 --> 00:05:19,927
and somehow change who we are as people.
76
00:05:19,957 --> 00:05:22,227
Evie, he's fixing the front door,
77
00:05:22,257 --> 00:05:23,627
not rewriting the constitution.
78
00:05:23,667 --> 00:05:25,297
You said it yourself.
79
00:05:25,327 --> 00:05:27,497
Day one. Give him a chance.
80
00:05:33,577 --> 00:05:35,007
Who the hell's he think he is?
81
00:05:35,037 --> 00:05:36,177
- Exactly.
- Yeah.
82
00:05:36,237 --> 00:05:38,377
This is stupid. We're all
missing her, all right?
83
00:05:38,447 --> 00:05:40,517
No one's got the mortgage on that.
84
00:05:40,547 --> 00:05:42,477
Yes, but she had no right
85
00:05:42,517 --> 00:05:43,947
to leave me alone with you reprobates.
86
00:05:43,987 --> 00:05:45,347
- Oh, speak for yourself.
- Sorry.
87
00:05:45,417 --> 00:05:46,817
But Blue chose to resign
88
00:05:46,857 --> 00:05:49,457
and as a result, the last month
has totally sucked.
89
00:05:49,487 --> 00:05:51,957
But none of that's
on my boy Trigger here.
90
00:05:51,987 --> 00:05:53,527
Woop-woop!
91
00:05:53,557 --> 00:05:56,227
We've got to put whatever we
feeling about Blue to one side
92
00:05:56,297 --> 00:05:58,327
and show him some NCIS Sydney love.
93
00:05:58,367 --> 00:05:59,497
You feel me?
94
00:05:59,527 --> 00:06:01,337
- Wanker.
- You don't even know the guy!
95
00:06:01,367 --> 00:06:03,167
Oh, he wasn't talking about Trigger.
96
00:06:12,447 --> 00:06:14,217
Sorry. Assumed it was unlocked.
97
00:06:14,247 --> 00:06:15,377
Yeah, it was.
98
00:06:15,640 --> 00:06:16,640
So I fixed it.
99
00:06:16,989 --> 00:06:18,217
I can see that.
100
00:06:18,287 --> 00:06:19,857
Good stuff.
101
00:06:21,557 --> 00:06:23,887
Straight into it, day one.
How good's Trigger?
102
00:06:23,957 --> 00:06:25,627
Certainly triggering me.
103
00:06:25,657 --> 00:06:26,827
Oh, uh, hi.
104
00:06:26,857 --> 00:06:28,297
Uh, leave me a note. It's Bluebird.
105
00:06:28,327 --> 00:06:29,597
Bluebird, call me back.
106
00:06:29,667 --> 00:06:32,637
You've been replaced by
the love child of Q and MacGyver
107
00:06:32,667 --> 00:06:33,867
and I am not having it.
108
00:06:33,897 --> 00:06:35,567
No way you retire before me.
109
00:06:35,597 --> 00:06:37,037
Relax, Rosie. He's a bomb tech.
110
00:06:37,067 --> 00:06:39,407
- He's not gonna replace Blue.
- Oh, my God.
111
00:06:39,467 --> 00:06:41,377
- Oh, he'll be fine, Evie.
- No, not that.
112
00:06:41,407 --> 00:06:43,247
This.
113
00:06:44,577 --> 00:06:46,477
Sarge, that's your dating profile.
114
00:06:46,507 --> 00:06:47,577
Yeah.
115
00:06:47,617 --> 00:06:50,247
Yeah, figured it was time
to get back on the old horse.
116
00:06:50,287 --> 00:06:51,487
On my dating app?
117
00:06:51,517 --> 00:06:53,417
Oh, sorry, didn't realize you had dibs.
118
00:06:53,457 --> 00:06:56,187
Okay. Oh, sweet Lord.
119
00:06:57,157 --> 00:06:59,427
What were you thinking?
120
00:06:59,457 --> 00:07:01,257
I just figured
living in my mate's garage
121
00:07:01,297 --> 00:07:03,067
wasn't a long-term pathway to happiness.
122
00:07:03,097 --> 00:07:04,897
And you somehow think this is?
123
00:07:08,137 --> 00:07:09,297
Damn, Sarge.
124
00:07:09,367 --> 00:07:11,737
You been out of the game that long?
125
00:07:11,767 --> 00:07:14,207
Yeah, we gotta get you
some professional help.
126
00:07:14,237 --> 00:07:15,437
Hit me up.
127
00:07:18,047 --> 00:07:19,147
Where you at, Macka?
128
00:07:19,207 --> 00:07:22,217
I'm out front.
Some genius locked the door.
129
00:07:22,247 --> 00:07:24,147
- All right, gimme a sec.
- Don't bother.
130
00:07:24,217 --> 00:07:26,817
There's a chopper inbound
with our name on it.
131
00:07:49,037 --> 00:07:50,607
What have we got, sir?
132
00:07:51,647 --> 00:07:53,877
It's a popular sea route.
We get all sorts through here.
133
00:07:53,917 --> 00:07:55,647
Not a lot of Americans, I've gotta say.
134
00:07:55,677 --> 00:07:57,577
Evie, DeShawn, go make friends.
135
00:07:57,617 --> 00:07:59,587
Find out why the crew
included two Navy pilots.
136
00:07:59,617 --> 00:08:01,087
Copy that.
137
00:08:06,487 --> 00:08:07,627
Confirmed IDs yet?
138
00:08:07,657 --> 00:08:10,697
According to their patches,
US Navy flyboys,
139
00:08:10,767 --> 00:08:11,967
Price and Daniels.
140
00:08:11,997 --> 00:08:14,197
- Okay, dog tags?
- No, ma'am.
141
00:08:14,267 --> 00:08:15,797
My medical team's nearly done.
142
00:08:15,837 --> 00:08:17,137
After that, they're all yours.
143
00:08:17,167 --> 00:08:18,567
- Thank you, sir.
- No worries.
144
00:08:19,437 --> 00:08:21,077
Take a deep breath for me.
145
00:08:25,647 --> 00:08:27,577
How'd your psych eval go?
146
00:08:27,617 --> 00:08:28,947
Crushed it.
147
00:08:28,977 --> 00:08:30,987
Hmm! No major revelations?
148
00:08:31,017 --> 00:08:33,457
Childhood traumas, daddy issues?
149
00:08:33,487 --> 00:08:36,927
Historical hatred of stupid
questions, but we knew that.
150
00:08:36,957 --> 00:08:38,087
Mmm.
151
00:08:39,027 --> 00:08:42,297
Evie mentioned you've, um,
signed up to a dating site.
152
00:08:42,327 --> 00:08:44,327
Course she did.
153
00:08:44,367 --> 00:08:47,467
Well done. Shows good intent.
154
00:08:47,497 --> 00:08:50,007
Yeah. You know, it's early days.
155
00:08:50,037 --> 00:08:53,237
Just kicking a few tires,
testing the waters.
156
00:08:54,507 --> 00:08:57,847
That's great. Healthy. Keep me posted.
157
00:08:57,877 --> 00:08:59,047
Yeah.
158
00:08:59,877 --> 00:09:02,477
We took off from
the carrier just after dawn.
159
00:09:02,517 --> 00:09:03,547
What were you flying?
160
00:09:03,587 --> 00:09:05,487
EA-18 Growler, ma'am.
161
00:09:05,517 --> 00:09:07,557
I have the stick.
Lieutenant Price is my WSO.
162
00:09:07,587 --> 00:09:09,757
And when did you first
become aware you had issues?
163
00:09:09,827 --> 00:09:11,527
It was maybe an hour into the flight
164
00:09:11,557 --> 00:09:12,927
when the whole board lit up.
165
00:09:12,997 --> 00:09:16,027
A few seconds later,
we lost comms and nav.
166
00:09:16,057 --> 00:09:18,567
Lieutenant Price ran a hard
reboot, but at that point
167
00:09:18,627 --> 00:09:21,167
we'd suffered total avionics failure.
168
00:09:21,197 --> 00:09:22,537
Must have been character building.
169
00:09:22,567 --> 00:09:25,107
Yes, ma'am.
3 million square clicks of ocean
170
00:09:25,167 --> 00:09:26,907
and no idea where the hell you are.
171
00:09:26,937 --> 00:09:29,637
We were on vapors when I spotted jungle.
172
00:09:29,677 --> 00:09:32,307
I initiated ejection protocol
and we hit the silk.
173
00:09:32,347 --> 00:09:35,517
Last thing I remember was the
tree canopy coming at me hard.
174
00:09:35,547 --> 00:09:38,287
When I came to,
a group of armed men appeared.
175
00:09:38,347 --> 00:09:41,417
Filipinos with a handful
of Indos and Malays,
176
00:09:41,457 --> 00:09:42,687
and they blindfolded us
177
00:09:42,717 --> 00:09:44,557
and drove us to a camp in the jungle.
178
00:09:44,587 --> 00:09:46,587
How long did they hold you there for?
179
00:09:48,527 --> 00:09:49,897
Five, six weeks maybe.
180
00:09:49,927 --> 00:09:51,827
Whole thing's a bit of a blur.
181
00:09:56,437 --> 00:09:57,767
Mackey.
182
00:09:58,206 --> 00:09:59,567
So how did you guys end up
183
00:09:59,607 --> 00:10:01,007
in the middle of the Coral Sea?
184
00:10:01,037 --> 00:10:02,207
Not too sure.
185
00:10:02,237 --> 00:10:03,777
One minute, I was at the camp.
186
00:10:03,847 --> 00:10:06,107
I remember feeling a little off.
187
00:10:06,147 --> 00:10:08,777
Next thing, I woke up
in the hull of a freighter.
188
00:10:08,817 --> 00:10:10,147
Freighter got a name?
189
00:10:10,217 --> 00:10:11,849
They tell you where they were going?
190
00:10:11,889 --> 00:10:12,963
Nah.
191
00:10:12,987 --> 00:10:15,117
We were below deck
for the first few days,
192
00:10:15,157 --> 00:10:18,027
but the fumes were so strong
it was making us sick,
193
00:10:18,057 --> 00:10:20,357
so they let us hang up on deck at night.
194
00:10:21,157 --> 00:10:22,627
Which is how we saw the lights.
195
00:10:22,697 --> 00:10:23,897
Of the fishing boat?
196
00:10:23,927 --> 00:10:26,697
Couldn't believe it.
Just like that, 100 feet off the bow.
197
00:10:26,727 --> 00:10:29,367
We made sure the guards weren't watching
198
00:10:29,397 --> 00:10:32,137
and we slipped over the side
and started swimming.
199
00:10:32,167 --> 00:10:33,437
In the dark?
200
00:10:34,129 --> 00:10:35,827
Must have been terrifying.
201
00:10:37,077 --> 00:10:39,107
Anyone spoken to our families yet?
202
00:10:39,147 --> 00:10:41,147
Something we need to be aware of?
203
00:10:41,177 --> 00:10:42,577
Paul's wife's pregnant.
204
00:10:42,617 --> 00:10:44,117
Must be any day now.
205
00:10:44,147 --> 00:10:46,129
Got it. Thank you.
206
00:10:46,587 --> 00:10:47,817
JD!
207
00:10:51,427 --> 00:10:52,457
Yeah?
208
00:10:52,487 --> 00:10:55,297
ONI just confirmed
the USS Calvin Coolidge
209
00:10:55,327 --> 00:10:57,967
lost an EA-18 Growler
over the South China Sea.
210
00:10:57,997 --> 00:11:00,297
Dropped clean off radar. Total mystery.
211
00:11:00,624 --> 00:11:03,324
- Boom. Mystery solved.
- I wouldn't go that far.
212
00:11:03,967 --> 00:11:06,707
These guys are talking
five or six weeks.
213
00:11:07,507 --> 00:11:09,737
The plane vanished six years ago.
214
00:11:25,027 --> 00:11:26,357
I've been fielding calls from Sec Nav
215
00:11:26,387 --> 00:11:28,327
all the way up to
the White House Press Secretary.
216
00:11:28,357 --> 00:11:30,567
Is there an official line yet
on the fact that
217
00:11:30,627 --> 00:11:32,797
our guys have been missing
six years and not six weeks?
218
00:11:32,827 --> 00:11:35,197
Not our problem. The Navy
just wants their guys back.
219
00:11:35,237 --> 00:11:36,967
We handed Lieutenant Daniels over to ONI
220
00:11:37,007 --> 00:11:38,807
as soon as we touched
back down in Sydney.
221
00:11:38,837 --> 00:11:40,637
Well, they want to debrief his WSO too,
222
00:11:40,677 --> 00:11:42,477
sooner rather than later.
223
00:11:42,507 --> 00:11:45,007
Uh, Lieutenant Price isn't 100% yet.
224
00:11:45,047 --> 00:11:47,377
Can't keep anything down. He's
running a pretty high fever.
225
00:11:47,417 --> 00:11:49,017
Fever's not gonna cut it, Sergeant.
226
00:11:49,047 --> 00:11:51,917
This is an American hero
who escaped terrorist captivity.
227
00:11:51,987 --> 00:11:54,087
And who's currently
squirting at both ends.
228
00:11:54,157 --> 00:11:55,687
The Embassy's got wind of their arrival
229
00:11:55,717 --> 00:11:57,057
and Ambassador Harding's keen for
230
00:11:57,087 --> 00:11:59,727
some face time with both of them
as soon as possible.
231
00:11:59,787 --> 00:12:00,773
Here we go.
232
00:12:00,797 --> 00:12:02,127
Those boys are about to be famous,
233
00:12:02,157 --> 00:12:04,697
and the Ambassador wants
to welcome them home.
234
00:12:05,041 --> 00:12:06,697
Am I being clear?
235
00:12:06,727 --> 00:12:09,737
We'll hand over Lieutenant
Price as soon as we can.
236
00:12:10,607 --> 00:12:11,867
Take the win, Macka.
237
00:12:11,907 --> 00:12:14,007
Not a lot of feel-good stories
around right now.
238
00:12:14,037 --> 00:12:15,407
Assuming this is one.
239
00:12:15,437 --> 00:12:17,077
Well, you heard Carter.
240
00:12:17,147 --> 00:12:18,707
They're gonna make movies
about these guys.
241
00:12:18,747 --> 00:12:21,317
With or without the part
about total memory loss?
242
00:12:21,347 --> 00:12:23,547
Well, that's what screenwriters are for.
243
00:12:26,347 --> 00:12:28,057
Well, those IV antibiotics
244
00:12:28,087 --> 00:12:29,417
should knock the fever on the head.
245
00:12:29,487 --> 00:12:31,127
Hope so.
246
00:12:31,927 --> 00:12:33,827
I've gotta tell you, mate,
it's quite the novelty
247
00:12:33,857 --> 00:12:36,757
doing a patient physical.
Most of my clients are usually dead.
248
00:12:38,167 --> 00:12:40,237
It's a little bit tender, eh?
249
00:12:40,785 --> 00:12:43,137
Can you remember when
you started feeling crook?
250
00:12:43,207 --> 00:12:44,607
Was it a few days, a week?
251
00:12:44,637 --> 00:12:46,267
Honestly, I'm not sure.
252
00:12:46,337 --> 00:12:48,077
I feel like I'm losing my mind.
253
00:12:48,107 --> 00:12:50,407
Don't look at me, mate.
I lost mine years ago.
254
00:12:52,107 --> 00:12:54,147
Yeah. Yeah, the ultrasound looks okay.
255
00:12:54,217 --> 00:12:56,947
All your bits and pieces
seem to be in the right place.
256
00:12:59,117 --> 00:13:00,487
Listen to me, son.
257
00:13:02,217 --> 00:13:05,957
Someone tried very hard to break you.
258
00:13:07,397 --> 00:13:10,767
But the fact that you're here
means they failed.
259
00:13:11,827 --> 00:13:13,437
You won.
260
00:13:13,467 --> 00:13:15,267
Don't you ever forget that.
261
00:13:17,507 --> 00:13:19,237
Any word on Blue's replacement?
262
00:13:19,267 --> 00:13:21,307
Ah, yeah. Forms are filled out
on my desk.
263
00:13:21,377 --> 00:13:23,077
Just need to get them off to HQ.
264
00:13:23,107 --> 00:13:26,277
And remind me how long we have
work experience guy for?
265
00:13:26,307 --> 00:13:27,917
Just till AFP sort out his next gig.
266
00:13:28,541 --> 00:13:31,287
What? It's a favor. He'll
be gone before you know it.
267
00:13:31,317 --> 00:13:34,017
Let me guess. You collected
stray dogs back on the farm.
268
00:13:34,087 --> 00:13:36,587
Relax, will you? He's a good bloke.
269
00:13:36,617 --> 00:13:39,757
With a skill set I cannot use
and a sealed personnel file.
270
00:13:39,787 --> 00:13:41,497
Well, should fit right in.
271
00:13:42,580 --> 00:13:44,220
How's it going?
272
00:13:45,327 --> 00:13:47,137
Yeah, good. Halfway through.
273
00:13:47,167 --> 00:13:48,767
Halfway through what, exactly?
274
00:13:48,797 --> 00:13:50,437
Phase Two of the security audit.
275
00:13:50,467 --> 00:13:52,067
Phase Two? Is that really necessary?
276
00:13:52,107 --> 00:13:54,507
Well, I won't know until I get
the results from Phase One.
277
00:13:55,318 --> 00:13:57,877
How'd you go with the textile
analysis of the G suits?
278
00:13:57,947 --> 00:13:59,777
Good as I could
considering I flunked forensics.
279
00:13:59,807 --> 00:14:02,977
But, um, yeah,
they look pretty authentic.
280
00:14:03,017 --> 00:14:04,317
Gonna look great in the movie.
281
00:14:04,347 --> 00:14:05,617
You're telling me these guys
282
00:14:05,647 --> 00:14:08,187
spent the last six years
in a jungle prison,
283
00:14:08,257 --> 00:14:09,817
but their kit's parade-worthy?
284
00:14:09,857 --> 00:14:12,127
Maybe they took them off and
wore something else day-to-day.
285
00:14:12,197 --> 00:14:14,327
Why put them back on again
just to get on the boat?
286
00:14:14,357 --> 00:14:15,727
And what about the fresh buzz cuts?
287
00:14:15,797 --> 00:14:17,697
I don't know,
terrorists ransom Westerners
288
00:14:17,727 --> 00:14:18,927
all the time, don't they?
289
00:14:18,967 --> 00:14:22,167
Maybe they just dolled our
sailors up for sale day.
290
00:14:22,197 --> 00:14:24,700
- Assuming that's what they are.
- Seriously?
291
00:14:24,760 --> 00:14:26,837
You're doubting these guys
are our missing Navy pilots?
292
00:14:26,867 --> 00:14:30,177
Where are the dog tags? And why
wait six years to cash in?
293
00:14:30,207 --> 00:14:31,507
Macka, you're gonna ruin the movie.
294
00:14:31,547 --> 00:14:33,377
And why the hell can't they
remember any of it?
295
00:14:33,447 --> 00:14:34,847
She's gonna ruin the movie, Doc.
296
00:14:35,977 --> 00:14:37,717
How's your guy? Memory coming back yet?
297
00:14:37,747 --> 00:14:39,687
Well, with trauma-induced amnesia,
298
00:14:39,717 --> 00:14:41,357
you just have to be patient, I'm afraid.
299
00:14:41,387 --> 00:14:42,657
Yeah, good luck with that.
300
00:14:42,687 --> 00:14:44,733
That's assuming
you've even got the diagnosis right.
301
00:14:45,381 --> 00:14:47,527
You know, it's much
more common than you might think.
302
00:14:47,557 --> 00:14:51,197
You see, the mind locks away
all the horrors
303
00:14:51,227 --> 00:14:53,067
so the whole system doesn't crash.
304
00:14:53,097 --> 00:14:54,997
What, to this extent?
305
00:14:55,037 --> 00:14:57,707
Six years just wiped clean.
Are we really buying that?
306
00:14:57,737 --> 00:15:00,537
I have seen the physical scars
of what happened to that boy.
307
00:15:00,577 --> 00:15:01,777
I can't imagine the mental ones.
308
00:15:01,837 --> 00:15:03,577
Well, someone's gonna
have to break it to him
309
00:15:03,647 --> 00:15:05,577
or he'll see Tom Brady
commentating, not playing,
310
00:15:05,617 --> 00:15:07,117
and the whole house of cards
will come down.
311
00:15:07,177 --> 00:15:09,217
How do we help jog his memory, Doc?
312
00:15:09,247 --> 00:15:10,617
Make him feel safe.
313
00:15:10,687 --> 00:15:14,057
Basically, we create an
environment which feels normal,
314
00:15:14,087 --> 00:15:15,887
as if he's amongst friends.
315
00:15:15,917 --> 00:15:17,227
You do that
316
00:15:17,257 --> 00:15:19,757
and slowly he'll realize
he can stop hiding.
317
00:15:21,097 --> 00:15:22,927
You know, I saw a doco a while back
318
00:15:22,957 --> 00:15:24,667
about a CIA program in the '60s
319
00:15:24,697 --> 00:15:27,197
whose aim was to cripple
a patient's memory
320
00:15:27,237 --> 00:15:28,867
and then reprogram it as they saw fit.
321
00:15:28,897 --> 00:15:31,937
So they'd place a patient
in a drug-induced sleep
322
00:15:32,007 --> 00:15:35,077
and then wake them up with
either indulgences or horrors.
323
00:15:35,107 --> 00:15:36,907
There'd be Marx Brothers movies,
324
00:15:36,937 --> 00:15:40,047
a barking Alsatian,
German death metal, porn.
325
00:15:40,077 --> 00:15:42,417
We're not on your dating
profile again, are we, Sarge?
326
00:15:43,051 --> 00:15:44,247
Where we at?
327
00:15:44,287 --> 00:15:46,417
Oh, I blocked you, out of
an abundance of caution.
328
00:15:46,447 --> 00:15:48,257
I think he's talking about the case.
329
00:15:48,287 --> 00:15:49,957
- Yeah.
- Right.
330
00:15:49,987 --> 00:15:52,287
So we debriefed the people
from the fishing boat.
331
00:15:52,327 --> 00:15:54,827
They left Denpasar and were
at sea for three days
332
00:15:54,897 --> 00:15:57,427
when they came across the freighter
that Price and Daniels were on.
333
00:15:57,467 --> 00:16:00,267
Which puts the rendezvous vector
somewhere here.
334
00:16:01,837 --> 00:16:03,267
Wow. Lucky boys.
335
00:16:03,571 --> 00:16:06,607
Thousands of miles of open ocean
and two ships cross paths.
336
00:16:06,637 --> 00:16:08,977
- What are the chances?
- Yeah, funny that.
337
00:16:09,007 --> 00:16:11,277
One of the women on the boat
mentioned seeing the freighter
338
00:16:11,307 --> 00:16:13,107
hours before they came into contact.
339
00:16:13,147 --> 00:16:15,117
One reckons she watched it all day,
340
00:16:15,147 --> 00:16:16,747
hoping it'd come to their rescue.
341
00:16:16,777 --> 00:16:21,417
Are you telling me the freighter was
somehow tracking the fishing boat?
342
00:16:21,457 --> 00:16:23,357
Why the hell would they do that?
343
00:16:24,927 --> 00:16:26,487
I have no idea.
344
00:16:27,497 --> 00:16:30,327
Why didn't you mention you'd
seen the fishing boat earlier that day?
345
00:16:30,367 --> 00:16:33,197
Because I didn't.
I told you we were below deck all day.
346
00:16:33,267 --> 00:16:34,537
They only brought us up at night.
347
00:16:34,597 --> 00:16:36,967
We have multiple accounts
that the vessel you were on
348
00:16:36,997 --> 00:16:40,167
was ghosting the fishing boat
on the day of your escape.
349
00:16:41,177 --> 00:16:42,277
That makes no sense.
350
00:16:42,307 --> 00:16:45,177
It does if the boats were there
to rendezvous with one another.
351
00:16:45,207 --> 00:16:46,406
What?
352
00:16:47,107 --> 00:16:48,277
How about these?
353
00:16:51,147 --> 00:16:52,347
Pretty clean, huh?
354
00:16:52,870 --> 00:16:55,017
You take them off when
you're being held captive?
355
00:16:55,057 --> 00:16:56,387
Is that it?
356
00:16:56,457 --> 00:16:57,627
I can't recall.
357
00:16:57,657 --> 00:16:58,687
Really?
358
00:16:59,377 --> 00:17:00,997
It's not a hard question.
359
00:17:02,057 --> 00:17:03,767
No, it's just...
360
00:17:05,567 --> 00:17:06,827
I'm not sure.
361
00:17:06,867 --> 00:17:07,843
You're not sure?
362
00:17:08,094 --> 00:17:09,667
Or not sure you wanna tell me?
363
00:17:09,697 --> 00:17:11,137
No, I...
364
00:17:11,167 --> 00:17:13,877
I want to remember, I just...
365
00:17:13,907 --> 00:17:16,807
My partner's not trying to confuse you.
366
00:17:16,837 --> 00:17:18,777
We're just trying
to make sense of it all.
367
00:17:19,147 --> 00:17:20,717
Tell us how we can help.
368
00:17:20,777 --> 00:17:22,747
I wanna talk to my wife.
369
00:17:24,217 --> 00:17:25,286
Of course.
370
00:17:25,310 --> 00:17:27,047
- But before that we need to...
- Now.
371
00:17:27,857 --> 00:17:30,687
Please, I... I need to know she's...
372
00:17:30,727 --> 00:17:32,627
I want to know if I'm a dad.
373
00:17:32,657 --> 00:17:34,027
Yeah, about that.
374
00:17:34,857 --> 00:17:36,797
There's just some things
you need to know first.
375
00:17:36,827 --> 00:17:37,997
It's fine, JD.
376
00:17:38,640 --> 00:17:40,080
Here.
377
00:17:46,433 --> 00:17:48,003
Paul?
378
00:17:49,810 --> 00:17:51,180
Oh!
379
00:17:52,247 --> 00:17:53,677
How are you?
380
00:17:53,717 --> 00:17:56,047
Hey, babe! I'm fine.
381
00:17:56,257 --> 00:17:57,927
How are you doing?
382
00:18:00,017 --> 00:18:01,287
Um...
383
00:18:01,357 --> 00:18:02,817
Wait.
384
00:18:03,827 --> 00:18:04,957
Have you already...
385
00:18:05,027 --> 00:18:06,427
Um...
386
00:18:07,597 --> 00:18:10,797
Raffy. Come. Come, my love.
387
00:18:12,297 --> 00:18:14,337
Say hello to your dad.
388
00:18:15,367 --> 00:18:16,667
She's...
389
00:18:18,037 --> 00:18:21,437
- She's so...
- It's a lot, I know.
390
00:18:21,792 --> 00:18:25,607
I told Agent Mackey I wanted
to be the one to tell you.
391
00:18:26,677 --> 00:18:29,925
You've been away longer
than you thought, okay?
392
00:18:29,955 --> 00:18:32,287
We're gonna get through this together,
393
00:18:32,317 --> 00:18:33,457
I promise.
394
00:18:37,217 --> 00:18:38,927
Thank you, ma'am. It's a real honor.
395
00:18:38,957 --> 00:18:40,397
Oh, okay.
396
00:18:40,427 --> 00:18:42,797
Thank you, ma'am. It's a real honor.
397
00:18:42,827 --> 00:18:44,127
Thank you, ma'am. It's...
398
00:18:44,167 --> 00:18:45,667
- Price. Hey!
- Lieutenant.
399
00:18:56,907 --> 00:18:58,447
What do you want me to do?
400
00:18:58,477 --> 00:19:00,247
She wanted to be the one to tell him.
401
00:19:00,277 --> 00:19:02,277
- That's not her call to make.
- Whose is it? Yours?
402
00:19:02,317 --> 00:19:04,017
Some guy from Naval Intelligence?
403
00:19:04,087 --> 00:19:05,087
How about a doctor?
404
00:19:05,117 --> 00:19:07,087
Some kind of responsible professional.
405
00:19:07,117 --> 00:19:08,657
'Cause what you did in there
was reckless.
406
00:19:08,687 --> 00:19:11,787
These men have been tortured,
okay? I'm trying to help them.
407
00:19:11,827 --> 00:19:13,127
That's helping them?
408
00:19:13,157 --> 00:19:14,627
The Navy wants headlines, not headaches.
409
00:19:14,657 --> 00:19:16,297
You don't know that.
410
00:19:16,327 --> 00:19:17,797
I served, remember?
411
00:19:17,827 --> 00:19:20,167
God, country, corps.
412
00:19:20,227 --> 00:19:22,397
Price and Daniels don't rate a mention.
413
00:19:24,037 --> 00:19:27,137
What the hell was that in there?
Did you see what he did to me?
414
00:19:27,167 --> 00:19:28,677
Did you see what you did to him?
415
00:19:28,737 --> 00:19:30,377
He's withholding, JD, I'm telling you.
416
00:19:30,447 --> 00:19:32,877
- Whether he knows it or not.
- Based on what?
417
00:19:32,947 --> 00:19:35,147
Start with the six-year
memory gap and go from there.
418
00:19:35,177 --> 00:19:36,417
Okay, so what are you saying?
419
00:19:36,447 --> 00:19:38,947
Are you saying Price hid
in the jungle for six years
420
00:19:38,987 --> 00:19:41,160
so he didn't have to see
his wife and newborn daughter?
421
00:19:41,200 --> 00:19:42,293
Is that your theory?
422
00:19:42,317 --> 00:19:44,127
I don't have a theory, all right?
423
00:19:44,157 --> 00:19:46,187
- I've just gotta go with my gut.
- Oh, really?
424
00:19:46,257 --> 00:19:48,357
'Cause you saw where that
got you in Darwin, right?
425
00:19:49,857 --> 00:19:52,827
I gave him 100 mils of
pentobarbital to calm him down.
426
00:19:52,867 --> 00:19:54,937
Got any spare for JD?
427
00:19:55,929 --> 00:19:57,407
What are you thinking, Doc?
428
00:19:57,467 --> 00:20:01,377
Uh, it's most likely
some kind of fugue state.
429
00:20:01,407 --> 00:20:03,677
There's six years worth of
horror stuck in his head.
430
00:20:03,707 --> 00:20:05,877
We should not be surprised if
it's bubbling to the surface.
431
00:20:05,907 --> 00:20:08,847
In any case, I'm more concerned
about his fever right now.
432
00:20:08,877 --> 00:20:09,977
Why is that?
433
00:20:10,017 --> 00:20:11,317
Because it's getting worse
434
00:20:11,347 --> 00:20:13,347
despite a big-boy's
course of antibiotics,
435
00:20:13,387 --> 00:20:14,517
which indicates to me
436
00:20:14,557 --> 00:20:17,987
that this is something much
more than a run-of-the-mill infection.
437
00:20:18,027 --> 00:20:19,287
- Like what?
- God knows.
438
00:20:19,327 --> 00:20:22,027
I've requested his file from Bethesda,
439
00:20:22,413 --> 00:20:24,097
but whatever it is,
440
00:20:24,582 --> 00:20:26,697
this is not the place for him.
441
00:20:27,997 --> 00:20:29,167
I'm not a fixer.
442
00:20:31,067 --> 00:20:32,667
I'm the bloke who has to deal with
443
00:20:32,707 --> 00:20:34,607
how dead people get dead, remember?
444
00:20:41,247 --> 00:20:45,947
Um, yep, so I'm resigning.
445
00:20:47,457 --> 00:20:48,857
I'm gonna miss you,
446
00:20:48,887 --> 00:20:50,587
all of you, so much.
447
00:20:51,587 --> 00:20:54,097
Except Doc, obviously.
448
00:20:55,927 --> 00:20:58,697
But, yeah, I just feel like
it's time for me to...
449
00:20:59,460 --> 00:21:01,202
..expand my wings.
450
00:21:02,137 --> 00:21:05,567
And, you know, while the cat's away...
451
00:21:06,967 --> 00:21:08,277
..the mice will dance.
452
00:21:09,637 --> 00:21:11,247
Is that your kid?
453
00:21:15,477 --> 00:21:17,077
More or less.
454
00:21:20,757 --> 00:21:22,017
How are you feeling?
455
00:21:24,027 --> 00:21:25,627
You tell me.
456
00:21:25,687 --> 00:21:27,727
Well, you're doing...
457
00:21:28,623 --> 00:21:30,272
..fine.
458
00:21:31,713 --> 00:21:36,183
But you'll do much better
when we get you to a hospital.
459
00:21:38,267 --> 00:21:40,507
Meanwhile, I'm gonna
leave you in the care of
460
00:21:40,577 --> 00:21:43,037
my esteemed colleague, Dr. Jim Dempsey,
461
00:21:43,077 --> 00:21:44,977
renowned nutritionist.
462
00:21:45,007 --> 00:21:46,177
Back in a tick.
463
00:21:46,247 --> 00:21:48,047
- Thanks, Rosie.
- Good luck, mate.
464
00:21:50,017 --> 00:21:52,447
Figured after six years on rice rations,
465
00:21:52,487 --> 00:21:54,417
you might have a hankering for
466
00:21:54,457 --> 00:21:56,287
America's greatest cultural export.
467
00:21:58,857 --> 00:21:59,927
Hmm?
468
00:22:00,386 --> 00:22:01,997
Wow.
469
00:22:02,388 --> 00:22:03,927
I just got confirmation
470
00:22:03,967 --> 00:22:06,327
that your family are inbound
from Honolulu.
471
00:22:06,809 --> 00:22:08,837
Should be touching down later tonight.
472
00:22:13,777 --> 00:22:15,937
- How's that?
- Mmm.
473
00:22:17,877 --> 00:22:19,877
You see how big she is?
474
00:22:19,947 --> 00:22:22,017
Can't wait to meet her dad, I bet.
475
00:22:23,987 --> 00:22:25,887
How, uh... how are you feeling about
476
00:22:25,947 --> 00:22:28,357
seeing your wife after all that time?
477
00:22:28,387 --> 00:22:30,487
Six years is a long time.
478
00:22:31,487 --> 00:22:34,257
She probably thought
I was dead for most of that.
479
00:22:35,857 --> 00:22:37,257
Listen, I, um...
480
00:22:38,867 --> 00:22:40,367
I know what you're thinking,
481
00:22:40,397 --> 00:22:41,797
and you're right.
482
00:22:42,637 --> 00:22:45,567
She's probably slept with
tons of guys in that time.
483
00:22:45,637 --> 00:22:46,967
What?
484
00:22:47,007 --> 00:22:48,677
Well, she thought you were dead.
485
00:22:48,707 --> 00:22:49,837
Are you serious, bro?
486
00:22:49,877 --> 00:22:52,347
Fine, maybe not tons,
but some, though, right?
487
00:22:52,377 --> 00:22:54,877
- Like, a solid handful.
- A handful?
488
00:22:56,877 --> 00:22:58,717
Maybe just one.
489
00:22:58,787 --> 00:23:00,187
That's totally possible.
490
00:23:00,217 --> 00:23:03,727
Just one dude,
but a lot of times, right?
491
00:23:05,027 --> 00:23:06,387
Jerk.
492
00:23:06,427 --> 00:23:08,372
That's the worst pep talk
I've ever gotten.
493
00:23:08,402 --> 00:23:09,525
Oh!
494
00:23:09,549 --> 00:23:11,567
And I was tortured by terrorists
for six years.
495
00:23:11,627 --> 00:23:13,367
Well, I'm here all week. Try the veal.
496
00:23:14,084 --> 00:23:16,497
That's probably the first time
I've laughed in six years.
497
00:23:16,537 --> 00:23:17,907
That you can remember.
498
00:23:19,937 --> 00:23:21,007
Yeah.
499
00:23:21,037 --> 00:23:23,077
Listen, I know you're worried
500
00:23:23,107 --> 00:23:25,777
about what your family are gonna
think after what just happened,
501
00:23:25,807 --> 00:23:28,877
but I promise you the only thing
that's gonna be on their mind
502
00:23:28,917 --> 00:23:30,147
is seeing their dad again.
503
00:23:31,117 --> 00:23:34,687
The whole robot freak-out thing,
they'll forget.
504
00:23:35,817 --> 00:23:37,257
What freak-out?
505
00:23:41,627 --> 00:23:43,057
Okay. Got it.
506
00:23:44,967 --> 00:23:46,597
That was the embassy reminding me
507
00:23:46,627 --> 00:23:48,897
it's the Ambassador's first
outing as Head of Mission,
508
00:23:48,937 --> 00:23:50,907
hence the photo op
later today with Daniels.
509
00:23:50,937 --> 00:23:52,043
And?
510
00:23:52,067 --> 00:23:54,077
And two heroes is better than one.
511
00:23:54,107 --> 00:23:55,837
No, Price will be en route
to St. Christopher's
512
00:23:55,907 --> 00:23:58,777
within the hour, so any
time frames will be up to them.
513
00:23:58,807 --> 00:24:00,277
- Hey, Doc.
- Mm?
514
00:24:00,307 --> 00:24:02,838
Trauma-induced amnesia.
It's retrospective, right?
515
00:24:02,908 --> 00:24:04,087
Come again?
516
00:24:04,117 --> 00:24:05,947
To protect the mind from past horrors.
517
00:24:05,987 --> 00:24:07,387
There's no way it's prospective?
518
00:24:07,417 --> 00:24:09,217
Yeah, I wouldn't think so. Why?
519
00:24:09,257 --> 00:24:11,457
Whatever happened in
that interview room,
520
00:24:11,487 --> 00:24:13,757
Price has zero recollection.
521
00:24:14,497 --> 00:24:15,957
Sorry to interrupt, y'all.
522
00:24:15,997 --> 00:24:17,097
What have you got?
523
00:24:17,127 --> 00:24:18,697
So, been hunting the ship
524
00:24:18,767 --> 00:24:20,427
Price and Daniels escaped off of.
525
00:24:20,467 --> 00:24:21,637
Tricky since it was at night
526
00:24:21,667 --> 00:24:24,137
and no one on the fishing boat
had much of a description.
527
00:24:24,167 --> 00:24:25,307
But once we figured out where
528
00:24:25,337 --> 00:24:26,537
the two ships came into contact,
529
00:24:26,607 --> 00:24:28,477
we did a deep dive into
all maritime traffic
530
00:24:28,507 --> 00:24:29,837
in the area during our window.
531
00:24:29,877 --> 00:24:31,907
Mmm. Filtered the data set for any ship
532
00:24:31,947 --> 00:24:33,877
that had recently made port
in the Philippines.
533
00:24:33,947 --> 00:24:35,147
12 hits.
534
00:24:35,177 --> 00:24:37,017
Then we filtered for anywhere outside
535
00:24:37,077 --> 00:24:38,147
the main port of Manila.
536
00:24:38,187 --> 00:24:39,737
Brought it down to three.
537
00:24:41,217 --> 00:24:43,317
Carter was able to mobilize
a few discreet assets
538
00:24:43,357 --> 00:24:44,657
and chase down two of them.
539
00:24:44,687 --> 00:24:45,687
No dice.
540
00:24:45,727 --> 00:24:46,703
And the third?
541
00:24:47,957 --> 00:24:50,527
Figure we might wanna check
that one out ourselves.
542
00:24:52,997 --> 00:24:55,537
Pacific Star, freighter
flagged out of Tuvalu.
543
00:24:55,597 --> 00:24:57,037
We know who owns it yet?
544
00:24:57,067 --> 00:24:58,043
Still chasing title deeds.
545
00:24:58,067 --> 00:24:59,407
Below a certain tonnage,
546
00:24:59,467 --> 00:25:00,837
it's like the Wild West out there.
547
00:25:00,877 --> 00:25:02,307
How and when did it get here?
548
00:25:02,337 --> 00:25:04,847
According to the Port Authority,
the ship entered Sydney late last night.
549
00:25:04,877 --> 00:25:07,377
So far, no cargo on or off.
550
00:25:58,067 --> 00:25:59,397
Hey.
551
00:26:22,017 --> 00:26:23,357
What the hell?
552
00:26:24,587 --> 00:26:25,957
Is that...
553
00:26:28,997 --> 00:26:31,797
No, no, no! No, no, please! Please!
554
00:26:31,867 --> 00:26:33,767
NCIS, drop your weapons!
555
00:26:44,407 --> 00:26:46,347
NCIS! I said drop your weapons!
556
00:26:46,407 --> 00:26:48,777
AFP! Hands on head. Come out now!
557
00:26:48,817 --> 00:26:51,417
Okay, okay. We come out.
558
00:26:51,447 --> 00:26:52,947
No problem. No problem.
559
00:26:52,987 --> 00:26:54,887
It's okay. Don't shoot.
560
00:26:56,117 --> 00:26:57,857
Boss, no! They've got a...
561
00:27:18,547 --> 00:27:19,747
What's the count?
562
00:27:19,777 --> 00:27:22,717
Five DOA, another two
critical. Suicide bombers.
563
00:27:22,777 --> 00:27:25,647
Someone wanna explain to me
what a group of Filipino extremists
564
00:27:25,687 --> 00:27:27,017
is doing in Sydney Harbour?
565
00:27:27,047 --> 00:27:28,587
Bad guys gotta pay the bills too.
566
00:27:28,617 --> 00:27:29,987
How do you figure that?
567
00:27:30,017 --> 00:27:32,627
Your ambassador's keen to show
the boys off to the media.
568
00:27:32,657 --> 00:27:35,227
Gotta think they're worth a lot
to America's enemies too.
569
00:27:35,297 --> 00:27:37,157
Maybe they're here
to retrieve lost property.
570
00:27:37,197 --> 00:27:38,967
Well, with all that scrutiny,
how do they think
571
00:27:38,997 --> 00:27:40,897
they're gonna snatch Price
and Daniels a second time?
572
00:27:40,967 --> 00:27:42,797
No idea, but there's no way
573
00:27:42,837 --> 00:27:44,967
they're in Sydney at
the same time as the escapees
574
00:27:45,007 --> 00:27:46,567
without it being connected.
575
00:27:49,007 --> 00:27:51,347
You called your work experience guy?
576
00:27:51,377 --> 00:27:52,907
What?
577
00:27:52,977 --> 00:27:54,377
It's his happy place, right?
578
00:27:54,447 --> 00:27:56,047
Figured he could have a snoop around.
579
00:27:56,077 --> 00:27:57,947
Well, as long as it means skipping
580
00:27:57,987 --> 00:28:00,317
Security Audit Phase Three, have at it.
581
00:28:01,187 --> 00:28:03,187
Yo. Check it out.
582
00:28:03,217 --> 00:28:04,327
From the ship.
583
00:28:05,327 --> 00:28:06,427
Toothbrushes?
584
00:28:06,487 --> 00:28:08,827
Eight toothbrushes, to be exact.
585
00:28:09,757 --> 00:28:10,827
Okay, I'll bite.
586
00:28:10,857 --> 00:28:12,167
Only seven bodies,
587
00:28:12,197 --> 00:28:14,067
meaning either one of our bad guys
588
00:28:14,097 --> 00:28:16,037
took their oral hygiene
real seriously...
589
00:28:16,067 --> 00:28:18,337
Or we've got a terrorist
on the loose in Sydney.
590
00:28:20,707 --> 00:28:22,107
What do you mean, tone?
591
00:28:22,177 --> 00:28:24,177
This is how I always sound.
592
00:28:24,207 --> 00:28:26,577
Look, I'm happy to help, mate.
I'm ecstatic your...
593
00:28:26,647 --> 00:28:29,117
Some gormless attaché at your embassy.
594
00:28:29,177 --> 00:28:31,217
He's trying to organize
ground transport for Price.
595
00:28:31,247 --> 00:28:33,387
- Why, where's he going?
- Where do you think he's going?
596
00:28:33,417 --> 00:28:34,687
You're sending him to the hospital?
597
00:28:34,717 --> 00:28:36,557
His fever is going nowhere
598
00:28:36,587 --> 00:28:38,757
and I don't have the equipment
or the expertise
599
00:28:38,787 --> 00:28:40,727
to do much for him,
so he'd be better off
600
00:28:41,341 --> 00:28:43,056
at a fully equipped medical facility.
601
00:28:43,097 --> 00:28:44,697
Except the hospital has no interest
602
00:28:44,727 --> 00:28:46,027
in uncovering how Price got sick.
603
00:28:46,067 --> 00:28:48,297
They'll just focus on getting
his fever under control,
604
00:28:48,367 --> 00:28:49,737
at which point the Navy will
605
00:28:49,767 --> 00:28:51,067
trot him out for the world's media
606
00:28:51,107 --> 00:28:52,767
as an example of American resilience.
607
00:28:52,807 --> 00:28:55,777
The rest of his story becomes
classified for the rest of time.
608
00:28:55,807 --> 00:28:58,547
You would seriously prefer
for me to keep him here
609
00:28:58,577 --> 00:29:00,247
and risk things going south?
610
00:29:00,277 --> 00:29:01,817
These boys served their country.
611
00:29:01,877 --> 00:29:03,877
And all they got in return
is a black hole
612
00:29:03,917 --> 00:29:05,917
where the last six years used to be.
613
00:29:05,947 --> 00:29:07,287
Finding out why
614
00:29:07,317 --> 00:29:10,187
seems like the least we could
do for them, doesn't it?
615
00:29:11,327 --> 00:29:12,327
You can call an ambulance
616
00:29:12,387 --> 00:29:13,757
the minute things start looking shaky.
617
00:29:13,787 --> 00:29:17,457
And meanwhile, I'll just pretend
we're not there already.
618
00:29:19,997 --> 00:29:21,597
How you going? You find anything?
619
00:29:21,637 --> 00:29:23,167
Industrial-grade MDX,
620
00:29:23,237 --> 00:29:25,207
manual trigger, all pretty standard.
621
00:29:25,237 --> 00:29:27,567
It's the, uh, circuitry that's unusual.
622
00:29:28,083 --> 00:29:30,307
With these things,
it's a bit like a signature.
623
00:29:30,337 --> 00:29:33,947
So I got a mate at the AFP
to go through the bomb library.
624
00:29:33,977 --> 00:29:36,847
Turns out it's got
all the hallmarks of, uh...
625
00:29:38,187 --> 00:29:39,617
..Bayari Salazar.
626
00:29:43,187 --> 00:29:46,127
Uh, Bayari Salazar. 35.
627
00:29:46,157 --> 00:29:47,527
Filipino national.
628
00:29:47,587 --> 00:29:49,897
Bomb maker and spiritual leader of
629
00:29:49,927 --> 00:29:51,627
the Mindanao Revolutionary Front.
630
00:29:51,667 --> 00:29:53,027
You know these guys?
631
00:29:53,097 --> 00:29:55,297
Made a name for themselves
over the past decade
632
00:29:55,337 --> 00:29:58,037
for violently kidnapping Western
tourists across the archipelago.
633
00:29:58,067 --> 00:30:00,137
Says here the embassy in Manila
634
00:30:00,167 --> 00:30:01,837
went after Salazar a few years back.
635
00:30:01,907 --> 00:30:05,007
Joint US-Filipino operation
to cut him off at the knees.
636
00:30:05,867 --> 00:30:07,477
Looks like they missed.
637
00:30:08,917 --> 00:30:11,217
- What do you got?
- Dating app.
638
00:30:12,085 --> 00:30:14,357
Don't know how to turn off
notifications yet.
639
00:30:17,557 --> 00:30:19,527
Uh, good news or bad news?
640
00:30:19,587 --> 00:30:21,027
- I am too old for this.
- Fine.
641
00:30:21,057 --> 00:30:22,257
Salazar's photo is a match
642
00:30:22,297 --> 00:30:24,297
for the Port Authority
immigration checks.
643
00:30:25,527 --> 00:30:27,497
He entered the country late last night.
644
00:30:27,527 --> 00:30:29,497
Into a city of 5 million people.
645
00:30:30,663 --> 00:30:31,693
Good news?
646
00:30:31,907 --> 00:30:34,137
He stepped out of Customs
and hailed a cab.
647
00:30:34,177 --> 00:30:35,943
Get me the taxi logs.
648
00:30:46,317 --> 00:30:47,917
AFP. AFP, move.
649
00:30:49,587 --> 00:30:50,957
Inside, inside.
650
00:30:52,357 --> 00:30:53,927
Inside, inside.
651
00:30:53,987 --> 00:30:56,127
Get down.
652
00:30:56,157 --> 00:30:57,427
AFP.
653
00:30:58,367 --> 00:30:59,697
Okay.
654
00:31:16,417 --> 00:31:18,287
Mr Salazar's gonna be hungry.
655
00:31:19,547 --> 00:31:20,747
D.
656
00:31:27,057 --> 00:31:28,627
Boss?
657
00:31:31,227 --> 00:31:34,097
Looks like some kind of
homemade accreditation kit.
658
00:31:34,749 --> 00:31:36,795
Accreditation for what?
659
00:31:39,937 --> 00:31:41,977
Don't mean to get between
a man and his coffee,
660
00:31:42,037 --> 00:31:45,077
um, but a courier
just dropped this off for you.
661
00:31:48,897 --> 00:31:50,897
I'm Travis Riggs, by the way.
662
00:31:57,087 --> 00:31:59,327
I can see you're flat out.
I don't wanna bother you.
663
00:31:59,387 --> 00:32:01,497
Yeah, but somehow you're still here.
664
00:32:02,557 --> 00:32:04,097
I just thought I should let you know
665
00:32:04,127 --> 00:32:05,527
that I think I might've worked out
666
00:32:05,567 --> 00:32:07,397
why the lieutenant
freaked out like he did.
667
00:32:07,427 --> 00:32:10,537
All right. Fine, I'm Prince Charles.
668
00:32:11,737 --> 00:32:14,277
Okay, so as part of the security audit,
669
00:32:14,307 --> 00:32:17,277
I synced the CCTV cams
from all over HQ to make sure
670
00:32:17,307 --> 00:32:18,847
we didn't have any blind spots.
671
00:32:18,907 --> 00:32:21,877
The exact moment
Price was having his episode,
672
00:32:21,917 --> 00:32:24,517
I was next door, screening
for bugs at 18 hertz.
673
00:32:24,587 --> 00:32:27,647
What, and you think somehow
your machine set Price off?
674
00:32:28,063 --> 00:32:30,403
Sub-auditory frequencies, uh...
675
00:32:31,657 --> 00:32:33,657
..they can trigger
all sorts of reactions.
676
00:32:34,427 --> 00:32:36,257
I just thought I should let you know.
677
00:32:41,867 --> 00:32:43,597
Oh, bloody hell.
678
00:32:43,837 --> 00:32:45,667
Call the paramedics.
679
00:32:49,007 --> 00:32:50,437
Oh, mate.
680
00:32:50,477 --> 00:32:51,907
Gimme a sec.
681
00:32:53,177 --> 00:32:54,547
What should I tell them?
682
00:32:54,617 --> 00:32:56,817
Well, you can
tell them I've got a patient
683
00:32:56,847 --> 00:32:58,987
who had his appendix removed
in flight school
684
00:32:59,017 --> 00:33:00,687
and somehow it's grown back.
685
00:33:00,747 --> 00:33:04,117
That is what's making him sick,
I guarantee it.
686
00:33:07,557 --> 00:33:11,027
In which case, we might have
a much bigger problem.
687
00:33:12,197 --> 00:33:13,867
We're doing everything we can, sir.
688
00:33:13,897 --> 00:33:15,367
Apart from making Price available for
689
00:33:15,437 --> 00:33:16,867
a grip and grin with Ambassador Harding.
690
00:33:16,897 --> 00:33:18,167
Sir, he's not up to it.
691
00:33:18,207 --> 00:33:20,507
I understand it's important
to the Ambassador, but...
692
00:33:20,537 --> 00:33:23,703
It's more than important
given her history in the region.
693
00:33:23,763 --> 00:33:24,923
Sir?
694
00:33:24,947 --> 00:33:27,947
Her last posting was US
Consul General in the Philippines.
695
00:33:27,977 --> 00:33:29,347
It's personal.
696
00:33:29,377 --> 00:33:30,977
I assumed you knew.
697
00:33:31,017 --> 00:33:33,247
I'm gonna have to call you back, sir.
698
00:33:33,787 --> 00:33:35,887
Ambassador Harding was CG in Manila.
699
00:33:35,917 --> 00:33:38,527
Ran the op targeting the
Mindanao Revolutionary Front.
700
00:33:38,557 --> 00:33:39,757
Making Harding the mark.
701
00:33:39,827 --> 00:33:41,797
That's why Salazar's here.
702
00:33:41,827 --> 00:33:43,727
It's payback.
703
00:33:45,197 --> 00:33:46,827
- What's up, Doc?
- Couple of things.
704
00:33:46,867 --> 00:33:50,497
DNA from Price's file confirms
he is exactly who he says he is.
705
00:33:50,537 --> 00:33:51,707
Okay, that's great, right?
706
00:33:51,737 --> 00:33:53,367
Uh, we also might have worked out
707
00:33:53,407 --> 00:33:55,877
what caused Price's manic episode.
708
00:33:55,907 --> 00:33:58,647
Trigger was sweeping for
listening devices at 18 hertz
709
00:33:58,677 --> 00:34:00,377
the exact moment things
started going sideways.
710
00:34:00,407 --> 00:34:01,847
Looks like it set him off.
711
00:34:01,877 --> 00:34:04,247
And you think it's connected
to the torture and memory loss?
712
00:34:04,317 --> 00:34:06,587
To what end?
Why train him to react like that
713
00:34:06,647 --> 00:34:08,047
when he hears a particular frequency?
714
00:34:08,087 --> 00:34:10,357
Uh, well that brings us
to the showstopper.
715
00:34:10,387 --> 00:34:12,557
I've traced the cause of Price's fever.
716
00:34:12,587 --> 00:34:15,597
Most likely septic shock
caused by his body
717
00:34:15,627 --> 00:34:18,227
rejecting a foreign object in his gut.
718
00:34:18,267 --> 00:34:19,367
And by "foreign object" you mean...
719
00:34:19,397 --> 00:34:21,767
A high-grade moldable chunk of C-4.
720
00:34:22,335 --> 00:34:25,307
Cavity bomb with
a close-range RF trigger.
721
00:34:25,367 --> 00:34:27,507
Price has got a bomb inside of him?
722
00:34:27,537 --> 00:34:29,537
Yeah, and if Price has got one,
723
00:34:29,577 --> 00:34:32,077
there's a good chance Daniels has too.
724
00:34:48,727 --> 00:34:50,327
Thanks, mate.
725
00:34:51,227 --> 00:34:53,694
- Wait, we're not evacing him?
- No, we can't.
726
00:34:53,734 --> 00:34:55,467
With a bomb inside,
it's too risky to put him
727
00:34:55,497 --> 00:34:57,737
in the back of a meat wagon,
let alone a hospital.
728
00:34:57,767 --> 00:34:59,437
- So we're staying here, then?
- No.
729
00:34:59,467 --> 00:35:00,837
I'm staying here.
730
00:35:00,907 --> 00:35:02,737
You're gonna help set up
a safety perimeter.
731
00:35:02,777 --> 00:35:04,277
While you do what?
732
00:35:04,669 --> 00:35:06,307
Yeah, good on ya.
733
00:35:06,347 --> 00:35:09,277
Listen, he's in the throes
of septic shock.
734
00:35:09,317 --> 00:35:11,847
If someone doesn't remove
what's causing it, he will die.
735
00:35:11,917 --> 00:35:14,587
Sure. But you do it wrong
and you'll both die.
736
00:35:14,617 --> 00:35:17,117
- And?
- And that'd suck.
737
00:35:19,587 --> 00:35:21,697
Absolutely not, mate. You just got here.
738
00:35:21,757 --> 00:35:23,597
Exactly, so I won't be missed.
739
00:35:29,367 --> 00:35:31,867
We got comms for the
Ambassador's security detail yet?
740
00:35:31,937 --> 00:35:34,167
- I'm working on it.
- Work harder.
741
00:35:34,237 --> 00:35:36,377
She'll be taking the stage
with Daniels any minute.
742
00:35:38,177 --> 00:35:39,153
I'm afraid
743
00:35:39,177 --> 00:35:40,947
we've got very limited options
744
00:35:40,977 --> 00:35:42,777
in terms of knocking you out.
745
00:35:42,817 --> 00:35:45,117
You gonna talk about it
or are you gonna do it?
746
00:35:45,147 --> 00:35:47,617
Oh, you're a man after my own heart.
747
00:35:53,187 --> 00:35:55,157
..we got a situation.
748
00:35:55,197 --> 00:35:57,127
AFP.
749
00:35:57,157 --> 00:35:58,697
..spoke with your boss.
750
00:35:58,727 --> 00:36:00,867
That was the Ambassador's team.
751
00:36:00,897 --> 00:36:02,237
They get the heightened threat posture,
752
00:36:02,297 --> 00:36:03,767
but they get threats all the time.
753
00:36:03,797 --> 00:36:05,537
Yeah, let me guess. The show must go on.
754
00:36:05,567 --> 00:36:07,837
It's such an honor to be...
755
00:36:07,867 --> 00:36:09,837
- Bomb Squad's 15 minutes out.
- 15?
756
00:36:09,877 --> 00:36:11,107
This thing'll be over in three.
757
00:36:11,137 --> 00:36:12,677
And I can tell I'm not
758
00:36:12,707 --> 00:36:15,347
the only one who's just a little
bit excited, am I, kids?
759
00:36:15,377 --> 00:36:17,377
The near-field RF trigger means
760
00:36:17,417 --> 00:36:19,547
Salazar is gonna need to be
close to the stage.
761
00:36:19,587 --> 00:36:21,757
20, 30 feet max.
762
00:36:22,557 --> 00:36:24,117
He's not phoning this one in.
763
00:36:24,887 --> 00:36:27,057
Well, it's last chance
to bug out, son, hey?
764
00:36:27,127 --> 00:36:29,157
And miss all the fun? Forget it.
765
00:36:34,197 --> 00:36:36,397
Now, I could go on about
766
00:36:36,467 --> 00:36:38,867
the brave men and women in uniform.
767
00:36:38,907 --> 00:36:40,767
Find the mixing desk. Shut it down.
768
00:36:40,837 --> 00:36:41,907
Boss?
769
00:36:41,977 --> 00:36:43,577
That's where the sound trigger
will come from.
770
00:36:43,637 --> 00:36:46,407
..come together
like this in peace and safety.
771
00:36:46,447 --> 00:36:48,077
Daniels will lock onto
the Ambassador, get himself
772
00:36:48,107 --> 00:36:50,247
as close as possible
for when the bomb goes off.
773
00:36:50,317 --> 00:36:51,587
Go!
774
00:36:54,757 --> 00:36:56,017
Pull that back a little.
775
00:36:56,057 --> 00:36:57,557
Uh, the small or large intestine?
776
00:36:57,587 --> 00:36:59,427
Whichever one's stopping me
from accessing
777
00:36:59,487 --> 00:37:00,727
the appendix-shaped bomb.
778
00:37:00,757 --> 00:37:01,897
That's a fair call.
779
00:37:01,927 --> 00:37:03,357
But you haven't come here
780
00:37:03,397 --> 00:37:05,167
to hear me speak, I know.
781
00:37:08,537 --> 00:37:10,267
So without further ado, I would like...
782
00:37:10,297 --> 00:37:11,367
I got eyes on Salazar.
783
00:37:11,397 --> 00:37:14,437
Black vest, black cap, bad dye job.
784
00:37:14,477 --> 00:37:15,807
Heading for the stage.
785
00:37:15,877 --> 00:37:18,007
Lieutenant Oscar Daniels.
786
00:37:18,037 --> 00:37:20,277
Come on up.
787
00:37:20,307 --> 00:37:23,447
O say, can you see...
788
00:37:23,477 --> 00:37:25,587
Get Daniels away from
the Ambassador now.
789
00:37:25,617 --> 00:37:27,487
Thank you, ma'am. It's a real honor.
790
00:37:27,547 --> 00:37:29,487
Believe me, the honor is all mine.
791
00:37:30,287 --> 00:37:32,257
Thank you, ma'am. It's a real honor.
792
00:37:32,287 --> 00:37:33,587
You bet, Lieutenant.
793
00:37:35,057 --> 00:37:38,257
Thank you, ma'am. It's a real honor.
794
00:37:38,297 --> 00:37:40,097
Thank you, ma'am, it's a real honor.
795
00:37:40,127 --> 00:37:43,097
AFP, let me through.
AFP. AFP, let me through.
796
00:37:44,437 --> 00:37:46,707
- Thank you, ma'am. It's...
- It's JD. Look at me.
797
00:37:46,737 --> 00:37:47,967
Cut the feed.
798
00:37:48,007 --> 00:37:50,737
♪ "The Star-Spangled Banner"
799
00:37:50,777 --> 00:37:52,447
- Look at me.
- It's a real honor.
800
00:37:52,477 --> 00:37:54,617
- Get him back, JD.
- Cut the feed!
801
00:37:54,647 --> 00:37:56,377
You're kidding!
I'm in the middle of the anthem.
802
00:37:56,417 --> 00:37:58,547
It's okay. Hey.
You're okay. You're okay. Hey.
803
00:37:59,887 --> 00:38:01,117
Macka, tell me you've got him.
804
00:38:01,147 --> 00:38:03,287
He's too close. Inside the wire.
805
00:38:03,317 --> 00:38:06,557
Gun! Active shooter! Get down!
806
00:38:07,657 --> 00:38:09,697
Hands where I can see them.
807
00:38:12,997 --> 00:38:14,327
It's okay, let's go.
808
00:38:19,407 --> 00:38:21,007
Mackey, take the shot!
809
00:38:45,767 --> 00:38:47,567
Well done, you, son.
810
00:39:08,217 --> 00:39:10,357
Babe, look at you!
811
00:39:10,387 --> 00:39:13,057
My God, you had me so worried!
812
00:39:15,057 --> 00:39:16,827
Hi, Daddy.
813
00:39:20,667 --> 00:39:22,997
Look at you, Rosie,
keeping people alive.
814
00:39:23,037 --> 00:39:24,237
You're like a proper doctor now.
815
00:39:24,267 --> 00:39:26,267
Hope you're not gonna
ask for a pay bump.
816
00:39:26,337 --> 00:39:27,867
Well, I didn't have to lift a finger.
817
00:39:27,907 --> 00:39:30,177
It helps when you got
a real pro in the ranks.
818
00:39:30,207 --> 00:39:31,877
Something for the mantelpiece.
819
00:39:32,747 --> 00:39:33,907
Okay.
820
00:39:33,947 --> 00:39:36,747
I removed the det cord. Safe as houses.
821
00:39:36,817 --> 00:39:38,377
Oh, hi!
822
00:39:38,417 --> 00:39:39,547
- He's a keeper.
- Mmm.
823
00:39:39,587 --> 00:39:40,887
Uh, leave me a note. It's Bluebird.
824
00:39:40,917 --> 00:39:43,887
Uh, Ms. Bluebird Gleeson,
this is Dr. Royce Penrose, MD.
825
00:39:43,917 --> 00:39:45,057
Can you call me back, please?
826
00:39:45,087 --> 00:39:47,057
We need to discuss your test results
827
00:39:47,087 --> 00:39:48,457
as a matter of some urgency.
828
00:39:48,527 --> 00:39:50,097
Hooroo.
829
00:39:50,157 --> 00:39:53,097
Listen, you know when I, um...
830
00:39:53,967 --> 00:39:55,597
..questioned your gut instinct?
831
00:39:55,637 --> 00:39:57,197
- You were right.
- I was wrong.
832
00:39:59,107 --> 00:40:00,567
No, you were right.
833
00:40:01,607 --> 00:40:04,507
They, uh, gave them buzz cuts
and cleaned their uniform
834
00:40:04,537 --> 00:40:06,847
to make sure we knew
they were American flyboys.
835
00:40:07,607 --> 00:40:09,447
Make sure they got
next to the Ambassador.
836
00:40:09,477 --> 00:40:10,977
It was a lucky guess.
837
00:40:11,917 --> 00:40:15,257
Well, you were right
about them withholding too,
838
00:40:15,633 --> 00:40:17,503
whether they knew it or not.
839
00:40:18,557 --> 00:40:21,757
And if you'd let Price
go to the hospital, then...
840
00:40:21,797 --> 00:40:25,767
..we might be dealing with a
whole other tragedy right about now.
841
00:40:26,667 --> 00:40:28,967
So that little family reunion
right there,
842
00:40:29,037 --> 00:40:30,967
proudly brought to you by gut instinct.
843
00:40:34,437 --> 00:40:35,837
Thanks, partner.
844
00:40:39,147 --> 00:40:41,477
Got one. Ooh, I've got one.
845
00:40:41,547 --> 00:40:43,017
Come 'ere!
846
00:40:43,077 --> 00:40:45,017
What are you delinquents up to now?
847
00:40:45,087 --> 00:40:47,547
Oh, we're just trying to
fix your profile, Sarge.
848
00:40:47,587 --> 00:40:49,617
You know, bring it into
the 21st century.
849
00:40:50,223 --> 00:40:51,587
What's wrong with my profile?
850
00:40:51,617 --> 00:40:53,957
Might be easier to start with
what's right about it, actually.
851
00:40:53,987 --> 00:40:56,827
Hmm!
852
00:40:56,897 --> 00:40:58,997
- Is it that bad?
- Gimme a look.
853
00:41:03,997 --> 00:41:05,007
Yikes.
854
00:41:07,507 --> 00:41:09,507
You good if I tweak your bio?
855
00:41:19,017 --> 00:41:20,117
What?
856
00:41:20,147 --> 00:41:21,757
You're a catch, Sergeant.
857
00:41:22,717 --> 00:41:24,057
Deal with it.
858
00:41:25,783 --> 00:41:26,813
Macka,
859
00:41:26,957 --> 00:41:29,327
you, uh, forgot about
the fact that I'm funny.
860
00:41:30,197 --> 00:41:32,327
No. I didn't.
861
00:41:34,027 --> 00:41:35,697
Mm-mm. She didn't forget that.
862
00:41:41,467 --> 00:41:42,477
Hello!
863
00:41:42,817 --> 00:41:45,077
Wait. No, can I just
see that for a second?
864
00:41:45,147 --> 00:41:47,047
- You gotta show us.
- Come on, just show me...
865
00:41:47,077 --> 00:41:49,677
Just show me what she did!
63388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.