Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,500 --> 00:00:09,090
[Mallory Beach] Paul, slow down! Stop!
2
00:00:09,460 --> 00:00:10,760
[Randolph Murdaugh]
If he was driving the boat
3
00:00:10,840 --> 00:00:12,090
when they hit the bridge,
4
00:00:12,170 --> 00:00:13,720
boating under the influence,
5
00:00:13,800 --> 00:00:16,430
-causing bodily injury.
-He could go to prison.
6
00:00:16,510 --> 00:00:18,390
[Alex Murdaugh] I've got the Alvarezes
about to walk in,
7
00:00:18,470 --> 00:00:21,140
so all I need from you is
to float me a loan for the credit cards.
8
00:00:21,230 --> 00:00:23,850
[Luna Alvarez] Do a lot of your clients do
this, structured settlements?
9
00:00:23,940 --> 00:00:26,190
Most all of them. It's the best way to
protect your money.
10
00:00:26,270 --> 00:00:28,190
Hope he doesn't think he can
buy himself out of trouble.
11
00:00:28,270 --> 00:00:30,150
After this, never again.
12
00:00:30,230 --> 00:00:31,440
Any word on Mallory?
13
00:00:31,530 --> 00:00:34,240
We found her. Her body was
discovered five miles out.
14
00:00:34,320 --> 00:00:35,950
Goddamn it, Paul!
I said get the hell out of here!
15
00:00:36,030 --> 00:00:38,120
[Alex] He's a good kid.
He's got a good heart.
16
00:00:38,200 --> 00:00:40,330
We're gonna get through this, as a family.
17
00:00:48,090 --> 00:00:49,750
[newscaster] In a stunning development,
18
00:00:49,840 --> 00:00:52,670
a grand jury has indicted
19-year-old Paul Murdaugh,
19
00:00:52,760 --> 00:00:55,180
the son of prominent lawyer Alec Murdaugh,
20
00:00:55,260 --> 00:00:57,680
in connection with the February boat crash
21
00:00:57,760 --> 00:01:00,560
which killed 19-year-old Mallory Beach.
22
00:01:00,640 --> 00:01:04,230
Murdaugh is scheduled
to appear in court later today.
23
00:01:04,310 --> 00:01:05,600
[echoing] Murdaugh is
scheduled to appear...
24
00:01:05,690 --> 00:01:08,360
[friends shouting]
25
00:01:08,440 --> 00:01:09,820
[voices overlap, distort]
26
00:01:09,900 --> 00:01:11,480
[boat motor roaring]
27
00:01:13,820 --> 00:01:15,240
[indistinct chatter]
28
00:01:19,030 --> 00:01:21,030
[chatter, laughter]
29
00:01:23,160 --> 00:01:24,660
All right, Paw-Paw.
30
00:01:24,750 --> 00:01:27,540
Uh, this here's Dick.
He's the best of the best, okay?
31
00:01:27,620 --> 00:01:29,790
You listen closely to what
he says, all right?
32
00:01:29,880 --> 00:01:31,130
You're gonna be okay.
I'll leave you to it.
33
00:01:31,210 --> 00:01:32,250
You got it.
34
00:01:32,380 --> 00:01:35,380
Now, we're gonna have this wrapped up
before you can say "boo," son, okay?
35
00:01:35,470 --> 00:01:37,470
You just follow my lead, you got it?
36
00:01:37,550 --> 00:01:39,180
Now, the judge will be here in a minute,
37
00:01:39,260 --> 00:01:41,560
and you don't need to say a word, okay?
38
00:01:41,640 --> 00:01:43,180
[muffled] I will do all the talkin'.
39
00:01:43,270 --> 00:01:46,770
They're gonna read the charges,
and then we'll get to setting the bail.
40
00:01:46,850 --> 00:01:49,230
There shouldn't be too much to discuss.
41
00:01:49,310 --> 00:01:50,860
It's all just a formality.
42
00:01:59,620 --> 00:02:00,740
Oh, here he comes.
43
00:02:00,820 --> 00:02:01,950
-Ahem!
-[bailiff] All rise.
44
00:02:02,030 --> 00:02:03,120
[Dick Harpootlian] Paul.
45
00:02:03,870 --> 00:02:05,040
Paul.
46
00:02:05,120 --> 00:02:06,330
-Paul!
-Hmm?
47
00:02:06,410 --> 00:02:07,910
[Dick] [clear] Stand the fuck up, son.
48
00:02:09,460 --> 00:02:10,500
[camera clicking]
49
00:02:15,210 --> 00:02:16,720
-You're good.
-[Megan Burchstead] Morning, Your Honor.
50
00:02:16,800 --> 00:02:18,380
First up for your consideration today
51
00:02:18,470 --> 00:02:20,340
is the indictment of Paul Terry Murdaugh.
52
00:02:20,430 --> 00:02:23,350
He's indicted on two counts
of felony boating
53
00:02:23,430 --> 00:02:25,310
under the influence causing bodily injury,
54
00:02:25,390 --> 00:02:28,810
one count of felony boating
under the influence causing death.
55
00:02:28,890 --> 00:02:30,650
[muffled] He is presumed innocent.
56
00:02:30,730 --> 00:02:32,520
He is pleading not guilty.
57
00:02:32,610 --> 00:02:35,400
He should be afforded release
on his own recognizance.
58
00:02:35,480 --> 00:02:37,570
[Burchstead] [muffled] There is some
concern about danger to the community.
59
00:02:37,650 --> 00:02:39,280
[Dick] Mr. Murdaugh is a member
60
00:02:39,360 --> 00:02:42,030
of a highly respected family
in our community.
61
00:02:42,120 --> 00:02:44,120
The family assures me
that he will be under
62
00:02:44,200 --> 00:02:46,040
constant supervision.
63
00:02:46,120 --> 00:02:47,660
I'm gonna set a personal recognizance bond
64
00:02:47,750 --> 00:02:49,920
in the amount of $50,000.
65
00:02:50,000 --> 00:02:51,170
[gavel bangs]
66
00:02:52,130 --> 00:02:54,000
[spectators chattering]
67
00:02:54,090 --> 00:02:56,340
[Dick] [echoing] See? What did I tell you?
68
00:02:56,420 --> 00:02:57,510
Easy.
69
00:02:58,510 --> 00:02:59,840
Is it over?
70
00:03:02,180 --> 00:03:03,680
[audio muffled, distorted]
71
00:03:12,980 --> 00:03:15,980
Good morning to the loveliest
lady in Hampton, huh?
72
00:03:16,070 --> 00:03:17,190
[groans]
73
00:03:17,280 --> 00:03:19,150
Aren't I just such a lucky son of a bitch?
74
00:03:21,860 --> 00:03:24,200
-Something smells good.
-[gasps] No, Alec!
75
00:03:24,280 --> 00:03:27,080
-No!
-Oh, come on. That's delicious.
76
00:03:27,160 --> 00:03:29,660
That was for the Beaches.
I'm part of the Meal Train.
77
00:03:29,750 --> 00:03:31,790
I was about to drop that off to Renee.
78
00:03:31,870 --> 00:03:34,670
That's good, but you can't be taking
around sympathy casseroles there now.
79
00:03:34,750 --> 00:03:35,840
-Why?
-Why?
80
00:03:35,920 --> 00:03:37,500
Because it looks like you got somethin'
81
00:03:37,590 --> 00:03:38,920
to apologize for, and you don't.
82
00:03:39,010 --> 00:03:40,340
[Maggie Murdaugh] People are blaming Paul.
83
00:03:40,420 --> 00:03:43,220
You want us just to hide out here
in this house?
84
00:03:43,300 --> 00:03:45,220
-You think that sends a better message?
-No!
85
00:03:45,300 --> 00:03:47,760
People online today said that Paul
86
00:03:47,850 --> 00:03:50,640
could get sentenced to 70 years.
87
00:03:50,730 --> 00:03:52,940
No one's doing 70 years, okay?
88
00:03:53,020 --> 00:03:54,730
Dick and Jim are the best
lawyers in the state.
89
00:03:54,810 --> 00:03:56,150
They gonna get this case dismissed
90
00:03:56,230 --> 00:03:57,690
and people are gonna move on
to the next thing.
91
00:03:57,770 --> 00:04:00,650
And, Mags, all this worrying
ain't doing you any good.
92
00:04:00,740 --> 00:04:01,900
Yeah.
93
00:04:03,860 --> 00:04:06,660
But I got to get to work,
so I need my medicine.
94
00:04:06,740 --> 00:04:07,830
Oh.
95
00:04:08,450 --> 00:04:09,580
[sighs] Okay.
96
00:04:09,660 --> 00:04:10,790
[pills rattle]
97
00:04:14,000 --> 00:04:15,580
So far so good?
98
00:04:15,670 --> 00:04:17,960
I'd be lost at sea without you, babe.
99
00:04:19,050 --> 00:04:21,260
All right? Don't you worry, okay?
100
00:04:21,340 --> 00:04:22,720
Mwah.
101
00:04:22,800 --> 00:04:25,470
[♪ dramatic music playing]
102
00:04:32,680 --> 00:04:34,270
No, Go-Go.
103
00:04:35,520 --> 00:04:39,400
One of these years,
you'll put your clothes in the hamper.
104
00:04:39,480 --> 00:04:41,150
Go-Go, I can do that.
105
00:04:41,230 --> 00:04:42,610
[Gloria] I've got it.
106
00:04:50,740 --> 00:04:55,000
You know, one of the most
beautiful things about the Lord
107
00:04:55,080 --> 00:04:58,340
is if you ask for forgiveness,
108
00:04:58,420 --> 00:04:59,670
He'll forgive you.
109
00:04:59,750 --> 00:05:02,170
Yeah, I'm not sure God's
listening right now.
110
00:05:02,260 --> 00:05:04,800
Oh, baby, He's always listening.
111
00:05:05,970 --> 00:05:10,140
You know, I know you're not
much for church,
112
00:05:10,850 --> 00:05:14,430
but I go every Sunday with
the boys if you feel up to it.
113
00:05:15,560 --> 00:05:16,650
Okay?
114
00:05:16,730 --> 00:05:17,940
You think about it.
115
00:05:31,280 --> 00:05:34,540
I know Mallory is somewhere
in heaven, baby.
116
00:05:35,330 --> 00:05:37,000
So don't you worry.
117
00:05:41,000 --> 00:05:43,050
Yes, ma'am, I'll spell that out for you.
118
00:05:43,130 --> 00:05:47,050
A-L-V-A-R-E-Z, Alvarez.
119
00:05:49,470 --> 00:05:51,430
But you telling me it's in process
120
00:05:51,510 --> 00:05:53,810
doesn't tell me when my clients
are gonna get their money.
121
00:05:53,890 --> 00:05:56,100
I mean, this-- They're tryin'
to keep the lights on.
122
00:05:56,180 --> 00:05:58,690
They need that 750,000.
123
00:05:58,770 --> 00:06:00,770
No, hey, whoa, whoa. Now what say I come
after your...
124
00:06:00,860 --> 00:06:02,270
big old insurance company
125
00:06:02,360 --> 00:06:04,440
for interest and penalties
on this payment, huh?
126
00:06:04,530 --> 00:06:06,030
How's it gonna look when
your boss finds out
127
00:06:06,110 --> 00:06:07,860
you were the one draggin'
your feet on this?
128
00:06:09,280 --> 00:06:11,240
I look forward to hearing from you.
129
00:06:11,320 --> 00:06:13,580
These goddamn fuckin'
insurance companies, man,
130
00:06:13,660 --> 00:06:14,700
I tell you.
131
00:06:15,950 --> 00:06:17,250
[exhales]
132
00:06:20,380 --> 00:06:21,380
Any problems?
133
00:06:21,460 --> 00:06:22,460
No, bo, just pick up a package...
134
00:06:22,540 --> 00:06:23,750
deliver a package.
135
00:06:23,840 --> 00:06:25,260
Ain't nothing else to know.
136
00:06:26,260 --> 00:06:29,180
You seem all... stressed out.
137
00:06:29,260 --> 00:06:30,510
Troubles got you down, bo?
138
00:06:30,590 --> 00:06:32,800
Oh, man, what hasn't got me down?
139
00:06:32,890 --> 00:06:34,930
All right, one Big Red special, Mr. Alec.
140
00:06:35,020 --> 00:06:37,230
Whoa! You mean one Big Daddy special.
141
00:06:37,310 --> 00:06:38,850
I'm not callin' you Big Daddy,
142
00:06:38,940 --> 00:06:40,770
no matter how many times you say it.
143
00:06:40,850 --> 00:06:42,690
[laughs]
144
00:06:43,400 --> 00:06:47,240
Oh, man, it just seems like
all this boat crash bullshit's
145
00:06:47,320 --> 00:06:48,780
got everyone out of sorts.
146
00:06:49,860 --> 00:06:52,450
I mean, Maggie's got a problem
with me most days of the week.
147
00:06:52,530 --> 00:06:54,660
Paw-Paw doesn't come out of his room.
148
00:06:54,740 --> 00:06:57,370
Buster ain't been home for
a visit since I don't know when.
149
00:06:57,450 --> 00:06:59,960
Seems like everyone's
just stuck in the mud.
150
00:07:04,000 --> 00:07:05,420
Show 'em the magic, bo.
151
00:07:05,500 --> 00:07:06,760
Show 'em the what?
152
00:07:06,840 --> 00:07:10,380
You are Alec-goddamn-Murdaugh.
153
00:07:13,550 --> 00:07:16,060
Just show 'em the fuckin' magic, man.
154
00:07:18,850 --> 00:07:21,440
[chatter and gunfire over video game]
155
00:07:26,150 --> 00:07:28,900
[♪ "Kokomo" by the Beach Boys playing]
156
00:07:30,240 --> 00:07:31,990
♪ ...Aruba, Jamaica ♪
157
00:07:32,070 --> 00:07:33,570
♪ Ooh, I'm gonna take ya ♪
158
00:07:33,660 --> 00:07:35,870
-Surprise!
-♪ Bermuda, Bahama ♪
159
00:07:35,950 --> 00:07:38,120
-♪ Come on, pretty mama ♪
-[Maggie] What in God's name?
160
00:07:38,200 --> 00:07:40,080
-We're going to Kokomo, baby.
-No, no, no.
161
00:07:40,160 --> 00:07:42,290
[Alex] [laughs] That's right!
162
00:07:42,370 --> 00:07:43,670
Have you lost your marbles?
163
00:07:43,750 --> 00:07:46,090
Oh, yeah, Go-Go! Come on,
get those drinks going!
164
00:07:46,170 --> 00:07:49,170
We're going to Villa Baha!
165
00:07:49,260 --> 00:07:51,010
Ándale, ándale, ándale, ándale!
166
00:07:51,090 --> 00:07:52,380
-Arriba, arriba, arriba!
-No, no, no.
167
00:07:52,470 --> 00:07:53,510
You want to go to the Bahamas?
168
00:07:53,590 --> 00:07:55,100
Come on, baby. That jet is
169
00:07:55,180 --> 00:07:56,550
fueling up as we speak!
170
00:07:56,680 --> 00:07:58,430
All right, we leave bright
and early in the morning.
171
00:07:58,520 --> 00:08:00,430
Buster and Brooklynn are
gonna meet us at the airfield.
172
00:08:00,520 --> 00:08:02,190
What about Paul's case?
173
00:08:02,270 --> 00:08:04,560
Oh, Dick's gonna delay that case
a couple of months.
174
00:08:04,650 --> 00:08:07,110
-Come on, Go-Go.
-No. I'm not even packed.
175
00:08:07,190 --> 00:08:08,860
Paw-Paw, what did we catch
last time we went fishing there?
176
00:08:08,940 --> 00:08:10,490
[scoffs] A shark.
177
00:08:10,570 --> 00:08:12,280
[laughs] That's right!
178
00:08:12,360 --> 00:08:13,780
That's right! That's right!
179
00:08:13,860 --> 00:08:15,530
-You remember that goddamn thing!
-Yeah.
180
00:08:15,620 --> 00:08:16,830
It almost fucking--
181
00:08:16,910 --> 00:08:18,700
It almost bit Buster's arm off,
182
00:08:18,790 --> 00:08:20,040
didn't it? Clean off.
183
00:08:20,120 --> 00:08:22,330
All right, baby, this Big Red's
coming for you now.
184
00:08:22,410 --> 00:08:23,420
-Alec--
-Why don't you leave
185
00:08:23,500 --> 00:08:25,170
all that worrying behind, baby?
186
00:08:25,250 --> 00:08:26,330
-[scoffs]
-Huh?
187
00:08:27,170 --> 00:08:29,340
I tell you how pretty
you look this morning?
188
00:08:29,420 --> 00:08:32,170
Did I tell you I haven't stopped
thinking about you.
189
00:08:32,260 --> 00:08:35,260
-Flattery will get you nowhere.
-What is it gonna get me down here?
190
00:08:35,340 --> 00:08:36,970
-No! No!
-What's it gonna get me? Paw-Paw, come on!
191
00:08:37,050 --> 00:08:39,060
You wanna get some R&R, don't y'all?
192
00:08:39,140 --> 00:08:40,140
Yeah, fuck it, I'll go.
193
00:08:40,220 --> 00:08:41,430
-Yeah, yeah.
-[Alex laughs]
194
00:08:41,520 --> 00:08:43,480
-You heard him. Come on, baby.
-I'll go.
195
00:08:43,560 --> 00:08:46,150
That Murdaugh family train
is pulling out, whoo!
196
00:08:46,230 --> 00:08:48,650
-Come on, Big Red! Let's get it goin'!
-♪ Bermuda, Bahama... ♪
197
00:08:54,320 --> 00:08:56,320
[Maggie] Go-Go, thank you for everything.
198
00:08:56,410 --> 00:08:59,030
-Oh, y'all have fun now.
-I'll bring you a seashell.
199
00:08:59,120 --> 00:09:00,990
[Alex] Mags, come on.
The jet's waiting on us.
200
00:09:01,080 --> 00:09:02,370
[engine starts]
201
00:09:03,750 --> 00:09:05,080
-[car door shuts]
-Bye, Go-Go!
202
00:09:07,540 --> 00:09:09,540
[♪ "I Don't Know How But I Am"
by Jimmy Lewis playing]
203
00:09:13,510 --> 00:09:15,430
♪ I don't know how ♪
204
00:09:15,510 --> 00:09:16,930
♪ I'm gonna make it ♪
205
00:09:18,390 --> 00:09:19,680
♪ But I am ♪
206
00:09:20,470 --> 00:09:21,890
♪ Lord, have mercy ♪
207
00:09:22,520 --> 00:09:24,520
♪ I don't know how in the world ♪
208
00:09:24,930 --> 00:09:26,440
♪ I'm gonna make it ♪
209
00:09:26,520 --> 00:09:28,270
♪ Whoa, but I am ♪
210
00:09:29,440 --> 00:09:30,650
♪ Oh, yeah ♪
211
00:09:31,780 --> 00:09:33,280
♪ I'm gonna pick myself... ♪
212
00:09:34,400 --> 00:09:36,240
♪♪
213
00:09:36,320 --> 00:09:40,370
♪ Start lookin' up,
I'm tired of lookin' down ♪
214
00:09:40,450 --> 00:09:42,490
♪ I don't know how ♪
215
00:09:42,580 --> 00:09:44,080
♪ I'm gonna do it ♪
216
00:09:45,540 --> 00:09:47,250
♪ But I am ♪
217
00:09:47,330 --> 00:09:48,830
♪ Whoa, yeah ♪
218
00:09:49,580 --> 00:09:53,880
♪ Somebody said where there's
a will you know there's a way ♪
219
00:09:53,960 --> 00:09:58,380
♪ And I keep on lookin' trying
to find one every day ♪
220
00:09:58,590 --> 00:10:00,140
♪ They raise the tax ♪
221
00:10:00,220 --> 00:10:02,850
♪ Then the landlord, he raise the rent ♪
222
00:10:02,930 --> 00:10:07,480
♪ How in the world am I ever
gonna save a cent ♪
223
00:10:07,560 --> 00:10:09,400
♪ My woman ♪
224
00:10:09,480 --> 00:10:12,270
♪ Still wearin' last year's dress ♪
225
00:10:12,770 --> 00:10:16,490
♪ Every day, my dollar
seem to buy less and less ♪
226
00:10:16,570 --> 00:10:18,530
♪ And I don't know how ♪
227
00:10:18,610 --> 00:10:20,200
♪ I'm gonna make it ♪
228
00:10:20,910 --> 00:10:22,450
♪ But I am ♪
229
00:10:23,490 --> 00:10:24,990
♪ Lord, have mercy ♪
230
00:10:25,950 --> 00:10:29,330
♪ I don't know how the world
I'm gonna make it... ♪
231
00:10:29,420 --> 00:10:32,090
[Paul] One, two, three!
232
00:10:34,300 --> 00:10:36,300
[♪ dance music playing faintly]
233
00:10:40,430 --> 00:10:42,180
[indistinct chatter]
234
00:10:44,390 --> 00:10:45,390
Whoo!
235
00:10:47,180 --> 00:10:48,690
[Alex] So Johnny Marvin is chargin' at me.
236
00:10:48,770 --> 00:10:50,190
I mean, he is drunker than hell,
237
00:10:50,270 --> 00:10:51,730
-all right?
-[Maggie] He always is drunker than hell.
238
00:10:51,810 --> 00:10:53,230
[Alex] And I'm thinking that
this motherfucker's
239
00:10:53,310 --> 00:10:55,230
gonna fucking tackle us.
And then out of nowhere,
240
00:10:55,320 --> 00:10:56,940
I mean, out of fuckin' nowhere,
241
00:10:57,030 --> 00:10:59,570
Pete comes through on the ATV, and boom!
242
00:10:59,650 --> 00:11:01,360
Hits him straight on his ass.
243
00:11:01,450 --> 00:11:03,490
[laughs] He got a big ass, too.
244
00:11:05,160 --> 00:11:06,950
I mean, come on, you remember
this, don't you, Mags?
245
00:11:07,040 --> 00:11:09,660
Yes, because you told it
about 1,800 times.
246
00:11:09,750 --> 00:11:11,670
Oh! Gettin' your knickers in a knot?
247
00:11:11,750 --> 00:11:14,340
Well, I'm just giving Brooklynn
some of the family history here.
248
00:11:14,420 --> 00:11:16,460
Is Brooklynn in the house?!
249
00:11:16,550 --> 00:11:17,760
Shut up, bo.
250
00:11:18,550 --> 00:11:19,670
What?
251
00:11:21,340 --> 00:11:22,800
You pissing in the pool?
252
00:11:22,890 --> 00:11:24,010
Don't know what you mean.
253
00:11:24,100 --> 00:11:25,930
Oh, fuck, man! That's fucking disgusting.
254
00:11:26,010 --> 00:11:28,060
-We gonna order some food?
-Sick fuck!
255
00:11:28,140 --> 00:11:29,850
Oh, no, no, no. Hold it.
256
00:11:29,930 --> 00:11:31,560
Get over there and sort 'em out, baby.
257
00:11:32,100 --> 00:11:34,310
-[Buster] Damn.
-[Maggie] Hey, hey, hey, hey.
258
00:11:34,400 --> 00:11:35,570
You know what he's been through.
259
00:11:35,730 --> 00:11:36,820
Yeah, I know. He literally pissed on me
260
00:11:36,900 --> 00:11:38,030
in the pool, Mama.
261
00:11:38,110 --> 00:11:39,650
Buster, just keep an eye on him
262
00:11:39,740 --> 00:11:41,320
this weekend, okay?
263
00:11:42,410 --> 00:11:45,330
-Yeah, all right.
-[Alex] All right, all right, here it is.
264
00:11:45,410 --> 00:11:47,160
-[Maggie] All right!
-[Alex] Come on in, all right, here we go!
265
00:11:47,240 --> 00:11:49,250
-That's what I'm talking about.
-[Alex] Bring it on in.
266
00:11:49,330 --> 00:11:50,830
You just put it down right there.
267
00:11:50,910 --> 00:11:52,120
[Maggie laughs]
268
00:11:52,210 --> 00:11:54,170
All right, here. Whoa, whoa, whoa, whoa.
269
00:11:54,250 --> 00:11:56,540
I got a little something for you
there, lovely young lady.
270
00:11:57,210 --> 00:11:58,590
There you go.
271
00:11:58,670 --> 00:12:00,050
-[Maggie laughs]
-Thank you.
272
00:12:00,130 --> 00:12:01,590
[Alex] Go on.
Help yourself to a good time.
273
00:12:01,670 --> 00:12:03,890
All right, Brooklynn,
this here scorpion bowl
274
00:12:03,970 --> 00:12:05,800
is a Murdaugh family tradition.
275
00:12:05,890 --> 00:12:06,970
[drumming on table]
276
00:12:07,140 --> 00:12:09,600
None of us leave here
until we finish this.
277
00:12:09,680 --> 00:12:11,350
Okay, what's in it?
278
00:12:11,430 --> 00:12:12,940
I'm fucked if we know.
279
00:12:13,020 --> 00:12:14,020
[all laugh]
280
00:12:14,100 --> 00:12:15,730
All right, now let's all get around.
281
00:12:15,810 --> 00:12:17,110
-Ladies first.
-[Maggie] Okay.
282
00:12:17,190 --> 00:12:18,820
-Let's put a lip on this.
-[Maggie] There you go.
283
00:12:18,900 --> 00:12:21,650
-And on one, two, three, suck!
-Two.
284
00:12:22,150 --> 00:12:24,160
-Keep going, come on!
-[bangs tabletop]
285
00:12:25,700 --> 00:12:28,530
-[Buster] I'm gonna get a brain freeze!
-I got brain freeze, too!
286
00:12:30,250 --> 00:12:31,500
Um...
287
00:12:32,500 --> 00:12:33,580
Champion!
288
00:12:33,670 --> 00:12:35,000
[Buster coughs]
289
00:12:35,080 --> 00:12:36,460
All I do is win!
290
00:12:36,540 --> 00:12:37,960
[all laugh]
291
00:12:40,380 --> 00:12:42,260
[laughs] All right, so here's the--
292
00:12:42,340 --> 00:12:44,220
Here's the-- No, here's the plan, okay?
293
00:12:44,300 --> 00:12:47,600
So tomorrow morning, us men,
we're gonna go deep-sea fishing...
294
00:12:47,680 --> 00:12:49,010
-[Maggie] Uh-huh
-[Alex] ...while you ladies go
295
00:12:49,100 --> 00:12:50,520
and get gussied up at the spa.
296
00:12:50,600 --> 00:12:52,430
-[cell phone vibrates]
-Oh.
297
00:12:53,640 --> 00:12:54,850
Ain't that work?
298
00:12:54,940 --> 00:12:57,810
[Alex] Oh. That can wait.
299
00:12:58,610 --> 00:13:00,360
This weekend's about family.
300
00:13:00,860 --> 00:13:02,610
Yes, it is.
301
00:13:02,690 --> 00:13:06,780
You know what?
You are as pretty as the day we met.
302
00:13:06,860 --> 00:13:08,370
-Are you flirting with me,
-[Alex] Oh!
303
00:13:08,450 --> 00:13:09,950
-Richard Alexander Murdaugh?
-[Alex] No.
304
00:13:10,030 --> 00:13:12,000
-Oh! Oh, you damn well-- You know it.
-[Maggie] Well...
305
00:13:12,080 --> 00:13:13,830
[Alex] You go on.
Get in there and grab something--
306
00:13:13,910 --> 00:13:15,370
Oh! Reach in there!
307
00:13:15,460 --> 00:13:17,000
Oh, shit!
308
00:13:17,080 --> 00:13:18,750
-[Alex] Goddamn, woman!
-[laughing] Oh!
309
00:13:18,840 --> 00:13:20,880
You got shrimp down your trousers.
310
00:13:20,960 --> 00:13:22,800
For the jellyfish!
311
00:13:22,880 --> 00:13:24,550
[Alex] I walked right into that.
312
00:13:24,630 --> 00:13:27,010
-Oh, yeah, she did!
-You got shrimped!
313
00:13:27,090 --> 00:13:28,890
[Alex] That's-- That's mighty
Christian of you!
314
00:13:28,970 --> 00:13:30,680
[laughing] You find that funny, do you?
315
00:13:30,760 --> 00:13:32,560
-Find out which one's the shrimp.
-You find that funny? Huh?
316
00:13:32,640 --> 00:13:35,230
Yeah, you do? It is?
How about some dick shrimp?
317
00:13:35,310 --> 00:13:37,690
-No, no, no, no!
-[Alex] Who wants some? [laughs]
318
00:13:38,100 --> 00:13:40,150
Mm, dear Lord,
319
00:13:40,230 --> 00:13:43,110
thank you for this bounty
we're about to receive.
320
00:13:43,190 --> 00:13:47,110
May you help us love you more every day.
321
00:13:48,240 --> 00:13:52,120
And Lord, we ask that you bless
Tony's patients
322
00:13:52,200 --> 00:13:53,700
down at the hospital.
323
00:13:53,790 --> 00:13:56,080
May you heal them quickly.
324
00:13:56,160 --> 00:13:58,670
And please bless Brian,
325
00:13:58,750 --> 00:14:02,590
who's got his first day of work
at the grocery store on Monday.
326
00:14:02,670 --> 00:14:03,880
And Lord...
327
00:14:04,960 --> 00:14:06,760
please bless the Murdaughs.
328
00:14:07,630 --> 00:14:10,890
Let them get away from their
troubles a while and,
329
00:14:10,970 --> 00:14:15,220
and ask your angels
to watch over Paul, especially.
330
00:14:16,520 --> 00:14:17,560
Amen.
331
00:14:17,640 --> 00:14:18,770
-Amen.
-Amen.
332
00:14:20,770 --> 00:14:22,900
[Alex] What'd you get, Brooklynn?
Hot stone massage or what?
333
00:14:22,980 --> 00:14:25,360
-[Buster] Yeah, and the pedicure thing.
-Oh, gol damn, boy.
334
00:14:25,440 --> 00:14:27,360
-You're gonna enjoy that later.
-Coming, bo?
335
00:14:28,200 --> 00:14:30,660
Not if you keep wearing that
Clemson-colored bitch vest.
336
00:14:30,740 --> 00:14:32,780
[Buster] Shut the hell up.
It's the only one they had in the shop.
337
00:14:34,120 --> 00:14:36,370
Hey, look at us, eh?
Going fishing with my boys.
338
00:14:36,450 --> 00:14:38,290
We're like the Three Musketeers.
339
00:14:39,500 --> 00:14:41,080
What the fuck's a Musketeer?
340
00:14:41,170 --> 00:14:44,800
Well, it's three bos with muskets who go
and fight for shit.
341
00:14:46,510 --> 00:14:48,260
[guide] Mr. Murdaugh, welcome.
342
00:14:48,340 --> 00:14:49,800
Welcome to you, buddy.
343
00:14:49,880 --> 00:14:51,470
[guide] If I can just get you
to sign this waiver.
344
00:14:51,550 --> 00:14:53,260
[Alex] You're damn right
I'm gonna sign that.
345
00:14:53,350 --> 00:14:55,470
But listen to me, you know where
them big fish is.
346
00:14:55,560 --> 00:14:57,230
-[guide] Yes, sir.
-You know what I'm talkin' about...
347
00:14:58,600 --> 00:15:00,060
-[Paul] [distorted] Whoo!
-[Morgan Doughty] Paul!
348
00:15:00,140 --> 00:15:01,560
[muffled shouting]
349
00:15:01,650 --> 00:15:03,150
Fuck you, bo! Fuck you!
350
00:15:03,230 --> 00:15:04,820
Look out for the bridge!
351
00:15:04,900 --> 00:15:06,320
[Alex] Boys, we ready?
352
00:15:06,400 --> 00:15:07,570
Uh, I'm not going.
353
00:15:07,650 --> 00:15:09,610
-[Alex] You what?
-Yeah, y'all have fun.
354
00:15:09,700 --> 00:15:12,280
What do you mean? Come on.
We'll sail around, have some beers.
355
00:15:12,370 --> 00:15:14,240
-[Alex] Paul, Paul, Paul.
-Y'all go. I'll-- I'll see you later.
356
00:15:14,330 --> 00:15:15,910
Paul, you get the fuck back here.
357
00:15:22,080 --> 00:15:24,340
-What the fuck is the matter with him?
-I don't know.
358
00:15:24,420 --> 00:15:26,920
But I should go make sure he's all right.
359
00:15:27,000 --> 00:15:29,090
-No, bo. No, no. We got a big day here.
-Well, he's liable
360
00:15:29,170 --> 00:15:32,090
-to get himself into dumb shit.
-Don't do this to me. Come on, man.
361
00:15:32,180 --> 00:15:34,010
-I'm sorry. Look catch...
-He's a big-- He's a grown-ass man.
362
00:15:34,100 --> 00:15:35,350
-He don't need no babysitter.
-...a big one for me, all right?
363
00:15:35,430 --> 00:15:36,640
Catch a big one.
364
00:15:37,640 --> 00:15:39,350
What the fuck is going on here?
365
00:15:40,100 --> 00:15:41,230
[Maggie] Cheers.
366
00:15:41,310 --> 00:15:42,770
-Cheers.
-[glasses clink]
367
00:15:43,480 --> 00:15:46,400
Oh, thank God. I finally have
a woman to talk to.
368
00:15:46,480 --> 00:15:47,730
[Maggie laughs]
369
00:15:47,820 --> 00:15:49,240
But I don't know anything about you.
370
00:15:49,320 --> 00:15:51,240
Tell me all about yourself.
371
00:15:51,570 --> 00:15:52,820
Um...
372
00:15:53,660 --> 00:15:57,740
well, I am excited about
starting law school this year.
373
00:15:57,830 --> 00:15:59,700
Still trying to figure out
what to focus on.
374
00:15:59,790 --> 00:16:01,290
Mm.
375
00:16:01,790 --> 00:16:03,710
Did you ever think about a career?
376
00:16:05,250 --> 00:16:09,670
Well, I... I had a ladies' shop
called Branches in town.
377
00:16:10,800 --> 00:16:13,800
But it took too much time
away from the boys.
378
00:16:13,890 --> 00:16:15,010
[Brooklynn White] Mm.
379
00:16:15,970 --> 00:16:18,260
You know, you have to sacrifice
a lot of things
380
00:16:18,350 --> 00:16:21,310
to make them the men that
you know that they can be.
381
00:16:22,730 --> 00:16:24,150
But seeing them shine,
382
00:16:24,810 --> 00:16:27,190
everything that you gave up
to get them there,
383
00:16:27,270 --> 00:16:28,400
it's all worth it.
384
00:16:31,650 --> 00:16:33,990
How are things physically
with you and Buster?
385
00:16:36,160 --> 00:16:39,540
Oh, um, yeah, he's a-- He's a gentleman.
386
00:16:39,620 --> 00:16:41,000
[sighs] Oh, good.
387
00:16:41,080 --> 00:16:43,250
He's always been such a good boy.
388
00:16:44,290 --> 00:16:47,960
Oh, I was worried that maybe
his eczema would be acting up.
389
00:16:48,040 --> 00:16:50,250
No. No, seems to be okay.
390
00:16:50,340 --> 00:16:51,550
All right.
391
00:16:54,590 --> 00:16:56,430
Can I give you some advice?
392
00:16:56,510 --> 00:16:57,600
I would love that.
393
00:16:57,680 --> 00:17:00,390
These Murdaugh men, they're tough.
394
00:17:01,270 --> 00:17:02,980
So you gotta be tough right back.
395
00:17:03,060 --> 00:17:04,190
[attendant] Margaret?
396
00:17:05,230 --> 00:17:06,810
Margaret? Mrs. Murdaugh?
397
00:17:06,900 --> 00:17:09,360
Oh! Oh, yes, sorry, that's me.
398
00:17:09,440 --> 00:17:12,490
Must be time for my "rikishi,"
or my "rikshi-see"?
399
00:17:12,570 --> 00:17:13,820
I don't know, whatever it's called.
400
00:17:13,900 --> 00:17:16,570
It's part of my healing
transformation package.
401
00:17:16,660 --> 00:17:17,990
Ooh.
402
00:17:18,070 --> 00:17:19,740
-Okay.
-Perfect.
403
00:17:19,830 --> 00:17:21,660
Okay, I'll see you on the other side.
404
00:17:21,740 --> 00:17:23,450
-Yeah.
-Eat a cookie for me.
405
00:17:25,500 --> 00:17:27,170
[Paul] Yes, sir.
406
00:17:27,250 --> 00:17:29,790
-Yes, sir.
-Come on, tell us. You two were dancing,
407
00:17:29,880 --> 00:17:32,260
and then a fucking second later,
you were gone, poof!
408
00:17:32,340 --> 00:17:33,670
-Yeah.
-Fuck off.
409
00:17:33,760 --> 00:17:35,800
No, no, no. People deserve to know.
410
00:17:35,880 --> 00:17:37,970
Did she give you a blowy in the bathroom?
411
00:17:38,050 --> 00:17:39,180
[Paul] Yeah, she did.
412
00:17:39,260 --> 00:17:41,350
You got her number? It's your shot, bo.
413
00:17:41,430 --> 00:17:43,890
[Angus] What-- What's with
this "bo" business?
414
00:17:43,980 --> 00:17:46,140
Uh, I don't know, it's just what we--
415
00:17:46,230 --> 00:17:48,480
What we call each other
where I'm from, bitch.
416
00:17:48,560 --> 00:17:50,570
Oh, like "mate" or something.
417
00:17:50,650 --> 00:17:53,360
Yeah, but it don't mean, like,
fucking or nothing.
418
00:17:53,440 --> 00:17:54,650
[all laugh]
419
00:17:54,740 --> 00:17:55,820
Mm...
420
00:17:57,200 --> 00:17:58,450
I'm gonna get us another round.
421
00:17:58,530 --> 00:17:59,950
Yeah, okay, bo.
422
00:18:02,490 --> 00:18:03,540
[Paul] Yo.
423
00:18:04,120 --> 00:18:05,330
Sir?
424
00:18:05,410 --> 00:18:06,710
Sir.
425
00:18:15,010 --> 00:18:17,590
-You wanna talk about it?
-About what?
426
00:18:17,680 --> 00:18:19,140
You fucking love fishing.
427
00:18:20,300 --> 00:18:21,760
Uh, nothing to talk on.
428
00:18:21,850 --> 00:18:23,600
Uh, yeah, three lagers.
429
00:18:23,680 --> 00:18:25,470
You can just, uh, put 'em on my room.
430
00:18:26,140 --> 00:18:28,020
-Thank you, sir.
-It's a real buzzkill
431
00:18:28,100 --> 00:18:30,730
for everybody to have to worry
about you all the time.
432
00:18:33,480 --> 00:18:35,070
I'm trying to help, man.
433
00:18:35,150 --> 00:18:37,360
Okay, go finger-blast your girlfriend, bo.
434
00:18:37,450 --> 00:18:38,780
What the fuck you still doing here?
435
00:18:38,860 --> 00:18:40,490
The fuck am I still doing here?
I'm looking out for you
436
00:18:40,570 --> 00:18:42,740
'cause you can't take care
of your fucking self!
437
00:18:42,830 --> 00:18:43,990
We came here to have a good time.
438
00:18:44,080 --> 00:18:46,330
Go have a good time. I'm good.
439
00:18:50,330 --> 00:18:51,420
Go.
440
00:18:52,380 --> 00:18:54,710
Being related to you is
fuckin' stressful, bo.
441
00:18:59,380 --> 00:19:00,430
Thank you.
442
00:19:02,470 --> 00:19:03,510
Yo!
443
00:19:03,600 --> 00:19:05,600
[♪ pop music playing]
444
00:19:33,540 --> 00:19:35,750
[Alex] What is the damn holdup?
445
00:19:43,760 --> 00:19:45,260
What's going on, little bo?
446
00:19:46,930 --> 00:19:48,350
You gonna jump in?
447
00:19:50,520 --> 00:19:51,640
Scared?
448
00:19:55,060 --> 00:19:56,980
There ain't nothing to be scared of.
449
00:19:57,690 --> 00:19:59,780
You know, you just gotta take the plunge.
450
00:19:59,860 --> 00:20:01,860
You gotta get on in and get some.
451
00:20:01,950 --> 00:20:03,030
[chuckles]
452
00:20:03,110 --> 00:20:04,280
Tell you what.
453
00:20:05,530 --> 00:20:07,580
How about I stand right about here?
454
00:20:07,660 --> 00:20:08,990
Does that feel good?
455
00:20:09,750 --> 00:20:11,410
You can do it.
456
00:20:11,500 --> 00:20:12,670
You think so?
457
00:20:12,750 --> 00:20:14,080
Oh, I know so.
458
00:20:15,330 --> 00:20:17,590
Yeah, I'm right here.
I'm gonna catch you, okay?
459
00:20:18,380 --> 00:20:21,550
I'm not gonna let anything
happen to you, I promise.
460
00:20:22,630 --> 00:20:23,680
Are you ready?
461
00:20:24,390 --> 00:20:25,640
All right, let's do this.
462
00:20:25,720 --> 00:20:27,050
Okay, one...
463
00:20:28,220 --> 00:20:29,970
two... three!
464
00:20:30,060 --> 00:20:32,390
Come on, yeah! [laughs]
465
00:20:33,060 --> 00:20:35,230
There you go. I got you.
I got you, I got you.
466
00:20:35,310 --> 00:20:36,860
-I did it!
-You did do it.
467
00:20:36,940 --> 00:20:39,400
-That's right.
-Daddy! Dad, I did it!
468
00:20:39,480 --> 00:20:40,900
-[Alex] Who's your dad?
-[dad] Whoa!
469
00:20:40,990 --> 00:20:42,110
Brady, did you jump in?
470
00:20:47,160 --> 00:20:48,240
Let's get you up.
471
00:20:48,330 --> 00:20:50,660
-Little man was real brave.
-Nice work!
472
00:20:53,120 --> 00:20:54,120
Good job, Brady!
473
00:20:54,830 --> 00:20:56,580
-Thank you.
-Hey, your kid's a natural.
474
00:20:58,090 --> 00:20:59,420
♪♪
475
00:21:07,680 --> 00:21:09,680
[waves crashing]
476
00:21:11,640 --> 00:21:14,480
[Reiki healer] Do you have an intention
for today, Margaret?
477
00:21:14,560 --> 00:21:16,480
Oh, it's Maggie, actually.
478
00:21:16,560 --> 00:21:19,270
Oh. Thank you for letting me know.
479
00:21:21,610 --> 00:21:23,190
Do you have an intention, Maggie?
480
00:21:24,700 --> 00:21:27,660
Okay, so I just exhaled
a white golden light
481
00:21:27,740 --> 00:21:30,490
through your crown chakra,
down your spine,
482
00:21:30,580 --> 00:21:33,200
just to see how energy
is flowing through your body.
483
00:21:33,830 --> 00:21:36,000
I do not feel you grounded.
484
00:21:36,080 --> 00:21:39,130
I do not feel you present in your body.
485
00:21:41,590 --> 00:21:44,010
All of that from touching my head.
486
00:21:44,090 --> 00:21:48,640
What I am hearing right here
is disappointment.
487
00:21:49,510 --> 00:21:50,810
Hmm.
488
00:21:55,730 --> 00:21:56,940
Wow.
489
00:21:57,560 --> 00:21:59,270
Hm. The energy here...
490
00:22:01,320 --> 00:22:02,690
it feels like...
491
00:22:02,780 --> 00:22:03,940
[inhales sharply]
492
00:22:04,860 --> 00:22:06,110
...like anger.
493
00:22:08,950 --> 00:22:10,830
Why am I angry?
494
00:22:11,530 --> 00:22:16,120
I am being asked to ask you
to see the bigger picture.
495
00:22:16,210 --> 00:22:17,410
[hands rubbing]
496
00:22:17,500 --> 00:22:19,420
What bigger picture?
497
00:22:19,500 --> 00:22:21,340
That we are all so vast.
498
00:22:23,090 --> 00:22:26,010
You are vast, Maggie.
499
00:22:28,180 --> 00:22:29,550
I am?
500
00:22:35,390 --> 00:22:36,520
This is a gift.
501
00:22:37,730 --> 00:22:38,850
A sunstone.
502
00:22:39,650 --> 00:22:40,860
[inhales sharply]
503
00:22:40,940 --> 00:22:43,770
It manifests personal power.
504
00:22:45,110 --> 00:22:47,360
And expanded consciousness.
505
00:22:48,110 --> 00:22:49,860
[hands rubbing]
506
00:22:51,030 --> 00:22:52,660
♪♪
507
00:22:55,160 --> 00:22:58,460
Oh, I feel like I'm opening up a cage.
508
00:22:59,000 --> 00:23:01,500
Like you've been in one of those, um,
509
00:23:02,540 --> 00:23:06,420
those-those travel cages like,
like an animal would be in.
510
00:23:07,590 --> 00:23:09,760
But the door was never locked.
511
00:23:10,630 --> 00:23:12,180
You were always free.
512
00:23:25,650 --> 00:23:27,650
[♪ ambient dinner music playing]
513
00:23:35,330 --> 00:23:36,540
[Alex] Mm.
514
00:23:40,210 --> 00:23:41,710
[cutlery clatters]
515
00:23:41,790 --> 00:23:42,920
Mm.
516
00:23:43,000 --> 00:23:44,380
[chomping]
517
00:23:44,460 --> 00:23:46,170
[knife cutting against plate]
518
00:23:49,300 --> 00:23:50,380
You want a bite?
519
00:23:51,510 --> 00:23:52,890
No, thank you.
520
00:23:54,930 --> 00:23:56,140
You want something else?
521
00:23:58,350 --> 00:23:59,600
-No.
-Oh, come on.
522
00:23:59,680 --> 00:24:01,190
[lips smacking]
523
00:24:01,270 --> 00:24:03,060
Nothing is too good for my lady.
524
00:24:03,150 --> 00:24:04,730
[Alex chomping]
525
00:24:05,730 --> 00:24:06,980
[Velcro tears]
526
00:24:10,860 --> 00:24:12,070
It's way too high, Mama.
527
00:24:12,150 --> 00:24:15,620
[Gloria] Oh, it's just
hot out today, baby.
528
00:24:16,780 --> 00:24:18,990
You ever make that appointment
with that, uh,
529
00:24:19,080 --> 00:24:20,790
cardiologist in Charleston?
530
00:24:20,870 --> 00:24:23,290
Oh. You know they charge an arm and a leg.
531
00:24:23,370 --> 00:24:25,670
It just-- It just didn't seem worth it.
532
00:24:26,920 --> 00:24:29,300
I thought Miss Maggie said
she would pay for it.
533
00:24:29,380 --> 00:24:30,920
They got a lot going on.
534
00:24:31,010 --> 00:24:33,840
And anyway, you know how
they can be, so...
535
00:24:37,850 --> 00:24:39,810
Mama, this ain't going away by itself.
536
00:24:39,890 --> 00:24:42,020
-[laughs] Oh, God!
-Yeah?
537
00:24:42,100 --> 00:24:43,980
Hey, I take care of me.
538
00:24:45,850 --> 00:24:46,940
Okay?
539
00:24:51,190 --> 00:24:52,190
[Alex] Cheers.
540
00:24:52,950 --> 00:24:54,110
[glasses clink]
541
00:25:01,370 --> 00:25:02,750
You and Mama have a good dinner?
542
00:25:02,830 --> 00:25:04,710
-Oh, it was real nice.
-Yeah?
543
00:25:05,370 --> 00:25:06,420
Yeah.
544
00:25:07,000 --> 00:25:08,250
You, uh...
545
00:25:08,380 --> 00:25:10,960
You take Brooklynn to that,
uh, what you call it?
546
00:25:11,630 --> 00:25:13,260
-Katsuya.
-Katsuya.
547
00:25:13,340 --> 00:25:15,050
Yeah. She likes sushi.
548
00:25:15,130 --> 00:25:18,050
Yeah, I never did understand
that whole raw fish thing.
549
00:25:18,140 --> 00:25:19,560
-No.
-Right there, bo.
550
00:25:19,640 --> 00:25:20,890
Right there.
551
00:25:21,180 --> 00:25:23,680
I wonder what kind of trouble
they're gonna get up to tonight.
552
00:25:25,770 --> 00:25:27,150
I don't mind that one in the blue.
553
00:25:27,230 --> 00:25:28,650
You and me both.
554
00:25:28,730 --> 00:25:30,440
[both laugh]
555
00:25:31,360 --> 00:25:33,360
Ooh! So, Paul make it to dinner tonight?
556
00:25:33,440 --> 00:25:35,240
-No. No, he bailed.
-He did?
557
00:25:35,320 --> 00:25:36,950
Yeah, I'm not sure where he's at.
558
00:25:37,030 --> 00:25:39,070
I can't seem to do a thing right
with that boy.
559
00:25:39,160 --> 00:25:41,370
Oh, come on, you do plenty, all right?
560
00:25:41,450 --> 00:25:42,540
Paul's just...
561
00:25:42,620 --> 00:25:44,500
-You know, Paul's just Paul.
-Yeah.
562
00:25:45,330 --> 00:25:46,750
I mean, still, I wish...
563
00:25:50,590 --> 00:25:51,800
I don't know.
564
00:25:54,760 --> 00:25:56,430
You've been having a good time,
though right?
565
00:25:56,510 --> 00:25:58,640
-Yeah, we're having a great trip.
-Oh, nice.
566
00:25:58,720 --> 00:26:01,180
I'll be lucky if I get to do
the same for my family someday.
567
00:26:01,260 --> 00:26:03,600
[laughs] Oh, come on.
You deserve it. You do.
568
00:26:03,680 --> 00:26:05,810
I mean, getting into law school like that,
569
00:26:05,890 --> 00:26:08,190
carrying on the family line.
570
00:26:08,900 --> 00:26:10,270
Real proud of you, Buster.
571
00:26:11,400 --> 00:26:12,520
Thanks.
572
00:26:19,990 --> 00:26:21,120
Go on.
573
00:26:22,580 --> 00:26:24,750
Go on. Get on up to your room
574
00:26:24,830 --> 00:26:26,750
and show that little lady
of yours a good time.
575
00:26:26,830 --> 00:26:28,000
I can stay and have
another drink with you.
576
00:26:28,170 --> 00:26:29,420
No, go on. She's waiting for you.
577
00:26:29,500 --> 00:26:30,670
All right.
578
00:26:31,540 --> 00:26:32,630
I love you, Dad.
579
00:26:33,210 --> 00:26:34,630
I love you too, son.
580
00:26:39,590 --> 00:26:42,100
-I'll see you in the morning.
-Yes, you will.
581
00:26:46,850 --> 00:26:48,770
[exhales]
582
00:26:53,020 --> 00:26:54,190
-[customer] Hi.
-[bartender] Hi.
583
00:26:54,270 --> 00:26:56,780
Um, I'd like a Reposado
on the rocks, please,
584
00:26:56,860 --> 00:26:58,740
with a slice of orange if you have it.
585
00:26:58,820 --> 00:27:00,410
-Yes, ma'am.
-Thank you.
586
00:27:03,620 --> 00:27:05,580
At least they have decent tequila here.
587
00:27:05,660 --> 00:27:06,830
[chuckles]
588
00:27:10,460 --> 00:27:12,210
-Thank you.
-[bartender] No problem.
589
00:27:14,960 --> 00:27:17,970
Oh, I hate places like this.
590
00:27:19,170 --> 00:27:20,260
Me too.
591
00:27:20,930 --> 00:27:23,430
Bunch of my girlfriends
wanted to do a weekend away.
592
00:27:24,390 --> 00:27:26,180
I guess this place was easy, but...
593
00:27:27,770 --> 00:27:30,190
I wish we had gone on
more of an adventure.
594
00:27:31,020 --> 00:27:32,020
[Maggie] Mm.
595
00:27:33,110 --> 00:27:34,270
You travel a lot?
596
00:27:34,360 --> 00:27:35,770
Yeah, I used to.
597
00:27:36,690 --> 00:27:37,820
For work.
598
00:27:39,070 --> 00:27:40,070
Mm.
599
00:27:41,660 --> 00:27:42,660
I miss it.
600
00:27:46,030 --> 00:27:47,040
What do you do?
601
00:27:47,120 --> 00:27:48,950
Pediatric cardiologist in Chicago,
602
00:27:49,040 --> 00:27:51,790
but I used to work for
Doctors Without Borders in my 30s.
603
00:27:51,870 --> 00:27:54,880
-Mm.
-Took me all over the world.
604
00:27:56,630 --> 00:27:59,090
That must've been hard on your family.
605
00:27:59,170 --> 00:28:02,260
Mm. I just brought my daughter
with me wherever I went.
606
00:28:02,840 --> 00:28:05,050
How'd your husband feel about that?
607
00:28:05,140 --> 00:28:06,220
[laughs]
608
00:28:06,970 --> 00:28:08,270
I've never been married.
609
00:28:09,020 --> 00:28:11,020
I adopted Sophie when she was a baby,
610
00:28:11,100 --> 00:28:13,230
and it's just been the two of us
ever since.
611
00:28:13,310 --> 00:28:14,610
I'm sorry. I assumed.
612
00:28:14,690 --> 00:28:16,230
[scoffs] Please, it's fine.
613
00:28:16,980 --> 00:28:18,730
So why didn't you ever marry?
614
00:28:21,530 --> 00:28:23,110
I guess I, uh...
615
00:28:23,740 --> 00:28:26,830
never met anybody I wanted
to spend that kind of time with.
616
00:28:26,910 --> 00:28:27,950
Hmm.
617
00:28:28,790 --> 00:28:30,370
What about you? Are you married?
618
00:28:33,670 --> 00:28:35,540
No, I'm divorced.
619
00:28:36,590 --> 00:28:39,130
-Congratulations.
-[Maggie chuckles]
620
00:28:41,090 --> 00:28:42,630
-Kids?
-[sighs]
621
00:28:45,680 --> 00:28:47,100
No kids.
622
00:28:48,100 --> 00:28:49,510
What do you do?
623
00:28:52,230 --> 00:28:54,270
I'm a landscape architect.
624
00:28:54,350 --> 00:28:56,610
-Wow.
-Hmm.
625
00:28:57,360 --> 00:29:01,030
Yeah, I spent this last year on
this really big job in Atlanta,
626
00:29:01,110 --> 00:29:03,530
and my sister said, "You need a break."
627
00:29:03,610 --> 00:29:06,740
So she surprised me this weekend.
628
00:29:07,530 --> 00:29:10,160
-That's sweet of her.
-Yeah, it is.
629
00:29:10,950 --> 00:29:12,160
But to be honest,
630
00:29:12,250 --> 00:29:14,620
I'd rather be at my beach house
with my dog.
631
00:29:15,790 --> 00:29:20,380
It's, you know, really
the only place that I can be.
632
00:29:22,550 --> 00:29:23,720
Just be.
633
00:29:23,800 --> 00:29:25,550
Mm, sounds lovely.
634
00:29:27,430 --> 00:29:29,600
Life is not perfect.
635
00:29:30,470 --> 00:29:31,600
But...
636
00:29:32,980 --> 00:29:34,310
it is good.
637
00:29:36,810 --> 00:29:38,860
And that makes me happy.
638
00:29:39,690 --> 00:29:41,730
It's weird how it all happens, isn't it?
639
00:29:44,900 --> 00:29:47,240
Nothing's what you think
it's gonna be like
640
00:29:47,320 --> 00:29:49,740
-when you're younger.
-Lord no.
641
00:29:51,540 --> 00:29:53,120
I'm Sara, by the way.
642
00:29:54,660 --> 00:29:56,000
I'm Margaret.
643
00:29:56,460 --> 00:29:58,710
-Cheers.
-Cheers.
644
00:30:00,460 --> 00:30:02,250
-Fucking Australia!
-Let's fucking go, boys.
645
00:30:02,340 --> 00:30:03,420
Cheers.
646
00:30:04,170 --> 00:30:05,260
Hey! Hey!
647
00:30:05,340 --> 00:30:07,050
[Angus] Ladies, he's fucking buying.
648
00:30:07,130 --> 00:30:08,140
This guy right here.
649
00:30:08,220 --> 00:30:10,300
-[grunts]
-Hey, get a fucking video.
650
00:30:10,390 --> 00:30:12,060
-Here with our new mate.
-Hey!
651
00:30:12,140 --> 00:30:13,850
This man's a fucking champion.
652
00:30:13,930 --> 00:30:16,060
Epic number of tequila shots,
and he's still standing.
653
00:30:16,140 --> 00:30:18,190
-Fucking hilarious.
-[Paul] Oh, you know
654
00:30:18,270 --> 00:30:20,400
-what would be fucking funny?
-What's that, mate?
655
00:30:20,480 --> 00:30:22,520
Yo, punch me in the face.
656
00:30:22,610 --> 00:30:24,030
-[laughs]
-You crack me up, mate.
657
00:30:24,110 --> 00:30:26,030
No, no, no, no, no, no. Fucking do it.
658
00:30:26,110 --> 00:30:27,820
-Fucking punch me in the face.
-We're not gonna lay you out.
659
00:30:27,900 --> 00:30:29,240
Come on. Come on, you pussy.
660
00:30:29,320 --> 00:30:31,580
Punch me in the fucking face!
661
00:30:31,660 --> 00:30:32,830
-Chill.
-Easy, mate.
662
00:30:32,910 --> 00:30:34,540
Come on, you little chickenshit
kangaroo fuck.
663
00:30:34,620 --> 00:30:35,660
-[Jack] Stop.
-[spits]
664
00:30:40,210 --> 00:30:41,210
Fuck...
665
00:30:42,590 --> 00:30:44,840
Is that all you got, you fucking pussy?
Come on!
666
00:30:44,920 --> 00:30:46,050
[grunts]
667
00:30:48,970 --> 00:30:50,510
Let's get the fuck out of here, man.
668
00:30:50,590 --> 00:30:51,800
[slurps]
669
00:30:53,060 --> 00:30:54,470
Oh, thank you, bo.
670
00:30:55,310 --> 00:30:56,680
[sighs]
671
00:30:57,390 --> 00:30:58,600
Thank you.
672
00:30:59,350 --> 00:31:01,360
[♪ electronic music playing]
673
00:32:04,250 --> 00:32:05,420
Can I buy you a drink?
674
00:32:05,500 --> 00:32:07,000
-What?
-I said...
675
00:32:07,090 --> 00:32:09,090
I'd love to buy you a champagne!
676
00:32:09,170 --> 00:32:10,920
-I'm all good, thanks.
-Yeah?
677
00:32:11,010 --> 00:32:12,260
I'll get you a bottle!
678
00:32:12,340 --> 00:32:13,680
It's okay!
679
00:32:13,760 --> 00:32:15,760
♪♪
680
00:32:18,310 --> 00:32:20,390
-You staying here?
-I'm sorry, I can't hear you.
681
00:32:20,480 --> 00:32:22,190
I was just saying, you got a room here?
682
00:32:22,270 --> 00:32:24,060
You staying at the hotel?
683
00:32:24,150 --> 00:32:26,060
I think you're in the wrong place.
684
00:32:26,150 --> 00:32:27,440
[Alex] Oh, come on. Let's just have a--
685
00:32:27,520 --> 00:32:28,940
-No, it's okay.
-No?
686
00:32:35,990 --> 00:32:37,620
[electronic door lock chimes]
687
00:32:40,040 --> 00:32:41,910
[breathing heavily]
688
00:32:52,970 --> 00:32:53,970
[objects clattering]
689
00:33:02,270 --> 00:33:03,640
[Alex exhales]
690
00:33:07,730 --> 00:33:09,020
I know you're awake, baby.
691
00:33:09,110 --> 00:33:10,280
[chuckles]
692
00:33:10,360 --> 00:33:12,440
-[groans]
-I know you're awake, baby.
693
00:33:12,530 --> 00:33:14,110
-Mm-hmm.
-[grunts]
694
00:33:14,200 --> 00:33:15,910
You wanna have a little playtime?
695
00:33:15,990 --> 00:33:17,370
-Yeah.
-Yeah.
696
00:33:17,450 --> 00:33:19,030
Come on, I want you...
697
00:33:19,120 --> 00:33:21,200
-I want you to feel-- You feel that?
-Yes.
698
00:33:21,290 --> 00:33:23,330
-Ooh!
-That's all you, baby.
699
00:33:23,410 --> 00:33:25,540
That's all you. I just--
700
00:33:25,620 --> 00:33:27,330
-You want me to fuck you?
-Yeah.
701
00:33:27,420 --> 00:33:29,340
-You want it? You sure?
-Yeah, fuck me.
702
00:33:29,420 --> 00:33:31,210
-I'm gonna fuck you hard.
-Yeah.
703
00:33:31,300 --> 00:33:34,130
-Come on. I wanna fuck you hard.
-Yeah. Yeah.
704
00:33:34,220 --> 00:33:36,260
-Fuck me like that.
-Fuck me! Oh, fuck me.
705
00:33:36,340 --> 00:33:37,970
-Yes.
-Oh!
706
00:33:38,760 --> 00:33:39,800
[gasps]
707
00:33:39,890 --> 00:33:41,930
Ah! Oh, fuck!
708
00:33:42,020 --> 00:33:43,230
Oh!
709
00:33:43,310 --> 00:33:45,100
[panting] Whoo!
710
00:33:45,190 --> 00:33:46,600
Oh!
711
00:33:46,690 --> 00:33:48,860
Oh, shit. Fuck, yeah. I fucking did.
712
00:33:49,560 --> 00:33:50,610
Oh!
713
00:33:50,690 --> 00:33:52,320
We still got it, baby.
714
00:33:52,400 --> 00:33:53,650
We still got it.
715
00:33:53,740 --> 00:33:55,320
Yeah, that was great.
716
00:33:55,400 --> 00:33:56,450
[Alex sighs]
717
00:33:56,530 --> 00:33:57,990
I love you, baby.
718
00:33:58,740 --> 00:34:00,030
[Alex exhales]
719
00:34:01,370 --> 00:34:03,410
[line ringing]
720
00:34:06,080 --> 00:34:08,170
[cell phone vibrating]
721
00:34:11,040 --> 00:34:12,210
[Gloria] Oh.
722
00:34:18,010 --> 00:34:19,260
Hello?
723
00:34:19,340 --> 00:34:20,800
[Paul] [on phone] Go-Go?
724
00:34:21,600 --> 00:34:22,640
Paul?
725
00:34:22,720 --> 00:34:24,470
Are you okay, baby?
726
00:34:25,560 --> 00:34:27,440
Go-Go, what's it like in hell?
727
00:34:27,940 --> 00:34:30,900
Oh, honey, it's so late.
728
00:34:30,980 --> 00:34:33,360
Do you think it really hurts?
729
00:34:33,440 --> 00:34:34,730
[Gloria] I-- Uh...
730
00:34:36,860 --> 00:34:38,320
God forgives you.
731
00:34:39,240 --> 00:34:41,070
-He does.
-[sniffles]
732
00:34:41,910 --> 00:34:44,620
No, no, no, no, no. He...
733
00:34:46,410 --> 00:34:47,660
He doesn't.
734
00:34:48,580 --> 00:34:49,790
He does not.
735
00:34:51,960 --> 00:34:55,460
[Gloria] If you accept His love
in your heart,
736
00:34:55,550 --> 00:34:57,010
He'll take care of you.
737
00:34:59,760 --> 00:35:01,050
Um...
738
00:35:03,350 --> 00:35:05,560
I don't think I have a heart.
739
00:35:06,390 --> 00:35:10,310
You love me, baby. I know you do.
740
00:35:10,400 --> 00:35:14,900
And God sees it, too.
He sees you every day.
741
00:35:15,860 --> 00:35:16,990
Okay?
742
00:35:17,070 --> 00:35:19,820
So you just have to let Him in,
743
00:35:19,900 --> 00:35:21,820
and He'll look out for you.
744
00:35:25,450 --> 00:35:26,580
You promise?
745
00:35:26,660 --> 00:35:29,330
Oh, I promise.
746
00:35:38,510 --> 00:35:39,920
Okay.
747
00:35:44,850 --> 00:35:46,010
Okay.
748
00:35:53,310 --> 00:35:54,730
[Gloria sighs]
749
00:35:55,980 --> 00:35:57,780
[keys jingle]
750
00:35:58,740 --> 00:36:01,910
Okay, I want you to give
those customers that big,
751
00:36:01,990 --> 00:36:04,030
beautiful smile, okay?
752
00:36:04,120 --> 00:36:05,160
Mm-hmm.
753
00:36:05,580 --> 00:36:08,330
And don't pack them bags
too heavy for people to carry.
754
00:36:08,580 --> 00:36:11,040
Oh, I made you bologna and cheese,
755
00:36:11,120 --> 00:36:13,420
extra pickles, just how you like.
756
00:36:15,500 --> 00:36:16,750
Thank you, Mama.
757
00:36:18,710 --> 00:36:20,840
You're gonna have a great first day, baby.
758
00:36:21,840 --> 00:36:23,010
I know it.
759
00:36:25,140 --> 00:36:26,300
[starts ignition]
760
00:36:27,810 --> 00:36:29,430
[Maggie] Paw-Paw,
you're all black and blue.
761
00:36:29,520 --> 00:36:31,810
-Those bruises aren't getting any better.
-I said I'm okay.
762
00:36:31,890 --> 00:36:33,310
[Alex] Mama, I'm just gonna call Bruce.
763
00:36:33,400 --> 00:36:36,110
Are you sure that's okay?
I could get you some ice.
764
00:36:36,190 --> 00:36:37,980
[Paul] No, I said I'm okay.
765
00:36:38,070 --> 00:36:39,940
[Maggie] That's good.
766
00:36:43,070 --> 00:36:45,410
Did you check the account? Oh, yeah.
767
00:36:45,490 --> 00:36:47,280
Listen, take what you need,
pay the credit cards.
768
00:36:47,370 --> 00:36:48,410
Leave the rest for the Forge account.
769
00:36:49,200 --> 00:36:50,830
All right, you know it. All right, well,
770
00:36:50,910 --> 00:36:53,420
you just gotta trust in that
Big Red magic, bo.
771
00:36:53,500 --> 00:36:55,580
[chuckles] I will. I'll see you soon.
772
00:36:56,250 --> 00:36:57,630
[Alex sighs]
773
00:37:01,550 --> 00:37:03,260
-Ding, ding, ding, ding, ding!
-[cutlery clanks on glass]
774
00:37:03,340 --> 00:37:04,720
I'd like to propose a toast.
775
00:37:05,890 --> 00:37:08,050
This is the last meal
776
00:37:08,140 --> 00:37:11,430
of the Murdaugh family vacay for 2019.
777
00:37:11,520 --> 00:37:13,640
And I hope you've all enjoyed
yourselves, I really do.
778
00:37:13,730 --> 00:37:15,230
Now Brooklynn,
779
00:37:15,310 --> 00:37:17,060
it's been great gettin' to know you,
darling, it really has.
780
00:37:17,150 --> 00:37:19,270
And I hope you know
we all love you, all right?
781
00:37:19,360 --> 00:37:22,820
Buster, big man, I know you're
gonna continue to make us proud.
782
00:37:22,900 --> 00:37:25,030
Hell, he gonna probably
end up right at the top of his law class.
783
00:37:25,110 --> 00:37:26,450
I hope so.
784
00:37:28,200 --> 00:37:29,410
To my wife.
785
00:37:30,030 --> 00:37:31,830
-To my Maggie.
-Hmm.
786
00:37:31,910 --> 00:37:33,040
I love you, baby.
787
00:37:33,120 --> 00:37:34,830
You are the most beautiful woman,
788
00:37:34,910 --> 00:37:37,460
and all that an old man
like me could hope for.
789
00:37:38,630 --> 00:37:41,050
And to Paw-Paw, we love you, son.
790
00:37:41,130 --> 00:37:42,300
We do.
791
00:37:42,380 --> 00:37:44,050
And here's to weathering the storm.
792
00:37:44,130 --> 00:37:45,470
Cheers.
793
00:37:45,550 --> 00:37:47,470
-[all] Cheers.
-[Alex] Come on, get in there.
794
00:37:47,550 --> 00:37:48,720
[glasses clink]
795
00:37:48,800 --> 00:37:51,100
-[whistle blows]
-[♪ upbeat calypso music playing]
796
00:37:51,180 --> 00:37:53,140
Bo, this is for you.
797
00:37:55,190 --> 00:37:56,980
[whistle blowing]
798
00:38:00,110 --> 00:38:01,440
[blowing whistle]
799
00:38:01,520 --> 00:38:03,530
♪♪
800
00:38:09,240 --> 00:38:11,200
Ooh. Whoa!
801
00:38:11,280 --> 00:38:13,290
♪♪
802
00:38:15,500 --> 00:38:17,000
[sound muffled]
803
00:38:21,290 --> 00:38:23,300
[boat motor roaring]
804
00:38:29,840 --> 00:38:31,970
♪♪
805
00:38:37,020 --> 00:38:38,690
Whoo!
806
00:38:38,770 --> 00:38:40,770
Get-- Get off. Get the fuck off of me!
807
00:38:40,860 --> 00:38:42,320
-Whoa, whoa, whoa!
-[music stops]
808
00:38:42,400 --> 00:38:43,820
Jesus! Chill.
809
00:38:45,530 --> 00:38:46,690
-You okay?
-Yeah.
810
00:38:54,290 --> 00:38:56,790
What the fuck's the matter
with you now, huh?
811
00:38:57,540 --> 00:38:59,420
This a little bit too much fun
for you, bo?
812
00:38:59,500 --> 00:39:00,920
You can't enjoy yourself
813
00:39:01,000 --> 00:39:03,130
unless you're ruining shit
for everybody else, is that it?
814
00:39:03,210 --> 00:39:05,300
-Fuck you.
-Fuck me? Fuck you!
815
00:39:05,380 --> 00:39:07,800
-[Maggie] Hey, hey, hey.
-No, no, no, no, no.
816
00:39:07,880 --> 00:39:10,760
You got any idea, any idea
what this thing costs?
817
00:39:10,840 --> 00:39:13,470
How hard I got to work
to bring you on a trip like this?
818
00:39:13,560 --> 00:39:15,060
I didn't ask to fucking come here!
819
00:39:15,140 --> 00:39:18,350
And all you got to do is
to sit back and enjoy yourself.
820
00:39:18,430 --> 00:39:19,690
But, oh, no.
821
00:39:19,770 --> 00:39:21,230
You got to be a little pussy...
822
00:39:21,310 --> 00:39:23,610
-Okay.
-...in case for just one fuckin' minute,
823
00:39:23,690 --> 00:39:27,280
we all forget what a gigantic
fuckup you really are.
824
00:39:27,360 --> 00:39:30,820
If I'm such a fuckup, why'd you
give me the keys to the boat?
825
00:39:38,750 --> 00:39:40,830
You' saying it's my fault,
you little piece of shit?
826
00:39:40,920 --> 00:39:42,790
-[Maggie] Alec, it was an accident.
-[Alex] Hm? No, no, no, no.
827
00:39:42,880 --> 00:39:44,670
Get over here, you little fucking pussy.
Say that to my face.
828
00:39:44,750 --> 00:39:47,300
-Get the fuck over here, big boy.
-It's nobody's fault. Okay?
829
00:39:47,380 --> 00:39:48,590
-It was an accident.
-No, you--
830
00:39:48,670 --> 00:39:50,050
No, you're
just as bad as he is.
831
00:39:50,130 --> 00:39:51,760
What are you saying?
832
00:39:51,840 --> 00:39:53,430
Yeah, you just want to pretend
nothing bad happened.
833
00:39:53,510 --> 00:39:54,890
Baby, I'm on your side.
834
00:39:54,970 --> 00:39:55,970
We're all on your side.
835
00:39:56,060 --> 00:39:57,390
We're trying to be understanding.
836
00:39:57,470 --> 00:40:00,020
You don't want to understand shit.
No, all you care about--
837
00:40:00,100 --> 00:40:02,150
All you care about is how things look
to your fucking friends!
838
00:40:02,230 --> 00:40:03,730
Paul, lay off, all right? Lay off, okay?
839
00:40:03,810 --> 00:40:05,270
-You're embarrassing us.
-[Paul] Oh, am I?
840
00:40:05,360 --> 00:40:07,690
Am I embarrassing you?
Who the fuck made you the president?
841
00:40:07,900 --> 00:40:09,940
When are you gonna realize you're not
the only person in this fuckin' family.
842
00:40:10,030 --> 00:40:12,070
Don't fucking talk to me
about being in a family, bo.
843
00:40:12,160 --> 00:40:13,410
You're never fucking around.
844
00:40:13,490 --> 00:40:15,160
You know what it's like for me
to be in the house
845
00:40:15,240 --> 00:40:17,040
with the two of them when you're gone?
846
00:40:17,120 --> 00:40:18,620
How fucked up it is? No, you know what?
847
00:40:18,700 --> 00:40:19,950
You're right. I don't give
a fuck about you,
848
00:40:20,040 --> 00:40:21,960
because you don't actually give
a fuck about me.
849
00:40:22,040 --> 00:40:23,960
[Maggie] Shh, shh!
Baby, you've been through a lot.
850
00:40:24,040 --> 00:40:27,670
And your daddy and I, we are
gonna make sure that all of this
851
00:40:27,750 --> 00:40:29,840
misunderstanding goes away,
but it's gonna take some time.
852
00:40:29,920 --> 00:40:33,090
Oh, my God! Mama, what is
the misunderstanding?
853
00:40:35,180 --> 00:40:38,010
I'm the reason that Mallory is dead.
854
00:40:38,680 --> 00:40:39,720
Okay?
855
00:40:40,350 --> 00:40:41,350
Okay?
856
00:40:41,430 --> 00:40:42,440
And it's not going away,
857
00:40:42,520 --> 00:40:43,850
because that is what happened.
858
00:40:43,940 --> 00:40:45,810
-No--
-It happened. That's who I am now.
859
00:40:51,860 --> 00:40:53,240
[sighs]
860
00:41:07,590 --> 00:41:09,920
Hope your family enjoyed
their stay, Mr. Murdaugh.
861
00:41:10,000 --> 00:41:11,260
We sure did.
862
00:41:11,340 --> 00:41:13,050
Uh, it put on this.
863
00:41:13,130 --> 00:41:14,930
[cell phone vibrates]
864
00:41:17,180 --> 00:41:18,510
One second.
865
00:41:21,060 --> 00:41:22,930
Gabriel, how the hell are you?
866
00:41:23,020 --> 00:41:25,230
Hey, listen, yeah, I'm sorry
I didn't get back to you sooner,
867
00:41:25,310 --> 00:41:27,190
but I've been out of town on business.
868
00:41:27,900 --> 00:41:30,900
No, no, no, it hasn't.
Settlement hasn't hit the account yet.
869
00:41:31,570 --> 00:41:33,030
I know, I do. These--
870
00:41:33,110 --> 00:41:35,740
These insurance companies,
they move like molasses.
871
00:41:35,820 --> 00:41:37,570
But, you know, not to worry none, okay?
872
00:41:37,660 --> 00:41:40,160
I'm gonna-- I'm gonna
keep right on top of it.
873
00:41:40,240 --> 00:41:41,660
All right, okay, but listen.
874
00:41:45,500 --> 00:41:47,960
No, I know how bad you
need the money. I do.
875
00:41:48,040 --> 00:41:50,250
And you and Miss Luna
are always on my mind.
876
00:41:50,340 --> 00:41:52,260
Just, just know that, alright?
877
00:41:52,880 --> 00:41:54,010
Yeah.
878
00:41:54,670 --> 00:41:57,640
I will. I'll be sure to let you
know as soon as it comes in. Alright.
879
00:41:57,720 --> 00:41:59,010
Good morning.
880
00:41:59,100 --> 00:42:01,260
Oh, good morning. Look at my new shoes.
881
00:42:03,100 --> 00:42:04,770
What do you think?
882
00:42:04,850 --> 00:42:06,060
Oh, I like them.
883
00:42:06,140 --> 00:42:08,270
Yeah, I got them this morning
at the gift shop.
884
00:42:08,350 --> 00:42:09,900
Thought I'd try something new.
885
00:42:09,980 --> 00:42:11,940
Y'all ready? Loading up the car.
886
00:42:12,030 --> 00:42:13,480
Yeah, whoa, whoa, whoa, whoa!
887
00:42:13,570 --> 00:42:14,990
Did you get your photo yet?
888
00:42:15,070 --> 00:42:17,240
[scoffs] Let's just go, Alec.
889
00:42:17,320 --> 00:42:19,620
No, we don't. Mama likes to get
a little family picture
890
00:42:19,700 --> 00:42:20,950
at the end of every trip.
891
00:42:21,030 --> 00:42:23,240
Okay, come on, Paw-Paw,
let's get up. Come on, come on.
892
00:42:23,330 --> 00:42:25,460
-[Maggie] Come on.
-[Alex] Come on, Brooklynn, let's do this.
893
00:42:25,540 --> 00:42:27,080
-Get in here. Okay, big buddy bo.
-[Buster] Come on, bo.
894
00:42:27,420 --> 00:42:29,540
-You mind gettin' a picture of all of us?
-It's one picture, come on.
895
00:42:31,290 --> 00:42:33,760
[Alex] Hey, my man, you mind taking
a photo for us, bo?
896
00:42:33,840 --> 00:42:36,590
Come on, Paw-Paw, get in here
and take a photo with your mama.
897
00:42:37,760 --> 00:42:39,640
-Come on.
-No, Brooklynn, come on.
898
00:42:39,720 --> 00:42:41,010
-Get in here.
-[Brooklynn] You sure?
899
00:42:41,100 --> 00:42:42,470
Of course, we want you in.
900
00:42:44,390 --> 00:42:45,850
All right, we ready now?
901
00:42:46,770 --> 00:42:49,400
All right, everybody say,
902
00:42:49,480 --> 00:42:50,650
"Kokomo!"
903
00:42:51,360 --> 00:42:52,940
[all] Kokomo!
904
00:42:55,320 --> 00:42:57,070
[insects chirruping]
905
00:43:02,530 --> 00:43:03,830
[Alex] Hey, Go-Go.
906
00:43:05,120 --> 00:43:08,290
Mr. Alec, how was the trip?
907
00:43:08,370 --> 00:43:11,580
Oh, we had a great time, Go. We did.
908
00:43:12,210 --> 00:43:13,750
I mean, it was...
909
00:43:13,840 --> 00:43:15,630
I mean, if I had to say anything...
910
00:43:16,920 --> 00:43:19,260
I think we might've had
too much of a good time.
911
00:43:19,340 --> 00:43:21,260
-If you catch my meaning.
-Oh!
912
00:43:21,340 --> 00:43:23,640
[laughs] I think I know how it is!
913
00:43:23,720 --> 00:43:25,600
-Yeah, I bet you do.
-[both chuckle]
914
00:43:26,350 --> 00:43:27,430
Oh, yeah.
915
00:43:28,310 --> 00:43:30,810
Well, listen, Go, we got
in pretty late last night,
916
00:43:30,900 --> 00:43:32,610
and I was too tired to bring in the bags.
917
00:43:32,690 --> 00:43:35,400
If you wouldn't mind just
unloading them from my truck.
918
00:43:35,480 --> 00:43:37,780
-Help me get a jump on my day.
-Oh, sure thing.
919
00:43:37,860 --> 00:43:39,650
All right-- All right, then.
All right, I'm off.
920
00:43:40,490 --> 00:43:41,910
Oh, and hey, Go.
921
00:43:41,990 --> 00:43:44,080
I think Maggie might've got you something.
922
00:43:44,160 --> 00:43:45,370
You might want to...
923
00:43:46,580 --> 00:43:47,830
check on the table.
924
00:44:01,430 --> 00:44:03,180
♪♪
925
00:44:12,150 --> 00:44:14,020
[cell phone chimes]
926
00:44:18,440 --> 00:44:20,360
"Off on the way should go,
927
00:44:20,440 --> 00:44:23,160
and even when they're old,
they will not turn from it."
928
00:44:23,910 --> 00:44:25,120
Fair enough.
929
00:44:26,910 --> 00:44:28,700
[Mark Tinsley] Uh-oh. Hey, hey.
930
00:44:28,790 --> 00:44:30,410
Oh! Hey!
931
00:44:30,500 --> 00:44:32,210
If it ain't big-game-huntin' Mark.
932
00:44:32,290 --> 00:44:34,330
-How are we doing?
-How it do, bo?
933
00:44:34,420 --> 00:44:35,840
Can't complain.
934
00:44:35,920 --> 00:44:37,550
You want a waffle taco?
935
00:44:37,630 --> 00:44:38,800
-No.
-Oh, come on, I insist.
936
00:44:38,880 --> 00:44:39,880
-No.
-Come on, get a bite.
937
00:44:39,960 --> 00:44:40,970
Trying to look out for my health.
938
00:44:41,050 --> 00:44:42,470
Too bad.
939
00:44:42,550 --> 00:44:44,840
-Brought extra gravy, huh?
-[laughs] I did, I did.
940
00:44:46,430 --> 00:44:48,560
You remember when we went
huntin' with those Lambert boys?
941
00:44:48,640 --> 00:44:51,640
Little one shot the big one in
the foot with my daddy's 10/22.
942
00:44:51,730 --> 00:44:53,060
[laughs]
943
00:44:53,140 --> 00:44:54,770
I still think he walks funny.
944
00:44:54,850 --> 00:44:57,150
I offer to carry him on my back
every time I see him.
945
00:44:57,230 --> 00:44:58,480
-You do not!
-I do.
946
00:44:58,570 --> 00:45:01,030
Good thing he says no. He's a big ol' boy.
947
00:45:01,110 --> 00:45:02,320
[both laugh]
948
00:45:02,400 --> 00:45:03,530
Mm.
949
00:45:04,160 --> 00:45:05,700
What brings you in, Mark?
950
00:45:06,870 --> 00:45:09,370
Well, you heard I was representing
Renee and Phillip Beach.
951
00:45:09,450 --> 00:45:10,830
Yes, sir, I did.
952
00:45:10,910 --> 00:45:12,460
And let me tell you,
953
00:45:12,540 --> 00:45:15,000
I was very happy to hear
they're being represented
954
00:45:15,080 --> 00:45:17,590
by such a righteous attorney as yourself.
955
00:45:17,670 --> 00:45:18,920
Thank you.
956
00:45:20,250 --> 00:45:21,510
[sighs]
957
00:45:22,800 --> 00:45:24,130
The Beaches feel like
958
00:45:24,220 --> 00:45:26,550
Mallory had her whole life
in front of her.
959
00:45:26,640 --> 00:45:27,850
She did.
960
00:45:29,850 --> 00:45:32,180
I'm sorry, but they decided
to file a lawsuit.
961
00:45:34,810 --> 00:45:36,850
I got a process server waiting outside.
962
00:45:37,980 --> 00:45:40,110
Figured you'd want to finish
your breakfast.
963
00:45:40,190 --> 00:45:42,440
-That's mighty kind of you.
-The least I can do.
964
00:45:42,530 --> 00:45:45,200
I do. I appreciate it.
But listen, there's no need to apologize.
965
00:45:45,280 --> 00:45:47,110
We're gonna get all this sorted out.
966
00:45:47,200 --> 00:45:48,410
Great.
967
00:45:48,820 --> 00:45:50,530
I'll be waiting to discuss the settlement
968
00:45:50,620 --> 00:45:52,250
once you got your ducks in a row.
969
00:45:55,370 --> 00:45:56,710
Enjoy those tacos now.
970
00:46:10,300 --> 00:46:12,600
[♪ country music playing]
971
00:46:25,650 --> 00:46:27,360
♪♪
972
00:46:29,820 --> 00:46:31,120
[panting]
973
00:46:35,330 --> 00:46:37,330
♪♪
974
00:46:44,300 --> 00:46:45,670
[groans]
975
00:46:49,550 --> 00:46:50,930
[loud crash]
976
00:46:51,010 --> 00:46:52,760
[dogs barking]
977
00:46:52,850 --> 00:46:55,100
[♪ tense music playing]
978
00:46:58,980 --> 00:47:01,400
Mama! Mama! Go-Go fell!
979
00:47:02,060 --> 00:47:04,610
[♪ suspenseful music playing]
980
00:47:40,640 --> 00:47:42,650
♪♪
981
00:48:46,790 --> 00:48:48,300
[Alex] [echoing]
It won't happen again.
982
00:48:51,470 --> 00:48:52,470
I promise.
983
00:48:53,510 --> 00:48:54,800
♪♪
984
00:48:54,890 --> 00:48:55,720
They need to pay.
985
00:48:56,720 --> 00:48:58,100
You need to resolve this.
986
00:48:58,560 --> 00:49:01,730
It's starting to feel like the walls
are just getting closer and closer
987
00:49:01,810 --> 00:49:02,850
and I can't breathe.
988
00:49:03,440 --> 00:49:05,600
[Randolph] The only cards
you're playing with now
989
00:49:05,690 --> 00:49:07,480
is the hand that you dealt yourself.
990
00:49:08,270 --> 00:49:09,320
[Mandy]
We have their attention now.
991
00:49:09,400 --> 00:49:12,360
We keep up the pressure, and that's
how we're gonna end up with the truth.
992
00:49:12,860 --> 00:49:15,740
[Alex] Whatever happens,
we gotta have each other's backs.
993
00:49:15,820 --> 00:49:17,030
Family first.
994
00:49:17,410 --> 00:49:21,200
What kind of man would let this happen
to his family?
995
00:49:22,790 --> 00:49:24,500
Somebody's out there huntin' us.
996
00:49:24,580 --> 00:49:26,540
[Randy] The state grand jury
is opening an investigation
997
00:49:26,630 --> 00:49:28,670
into a possible cover-up.
998
00:49:29,420 --> 00:49:32,630
Do you have any idea
the damage you've done?
999
00:49:34,470 --> 00:49:36,510
Your sons love you.
1000
00:49:36,590 --> 00:49:38,600
Please, pull yourself together.
1001
00:49:39,390 --> 00:49:40,850
-[Randolph] You're a Murdaugh.
-[dog barking]
1002
00:49:40,930 --> 00:49:42,770
The truth is irrelevant.
1003
00:49:43,520 --> 00:49:45,480
♪♪
71988
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.