Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,640 --> 00:00:35,640
Are you going out tonight?
2
00:00:41,880 --> 00:00:42,880
No?
3
00:00:45,420 --> 00:00:46,420
Okay.
4
00:00:47,180 --> 00:00:48,159
Why not?
5
00:00:48,160 --> 00:00:51,100
You normally go out on a Friday night.
6
00:00:54,480 --> 00:00:55,480
You don't want to?
7
00:00:59,740 --> 00:01:00,740
No reason.
8
00:01:14,170 --> 00:01:16,010
Sure? You said no reason.
9
00:01:21,450 --> 00:01:23,090
I'll give you some money, you know?
10
00:01:31,010 --> 00:01:32,010
Twenty?
11
00:01:42,549 --> 00:01:43,549
Fifty?
12
00:01:51,250 --> 00:01:57,610
Well, honey, it's just you said you was,
so I sort of planned a bit of me time.
13
00:01:58,790 --> 00:02:05,090
I'm just chilling out,
14
00:02:05,190 --> 00:02:06,190
reading.
15
00:02:09,410 --> 00:02:11,130
Putting my feet up, you know.
16
00:02:13,320 --> 00:02:14,660
No, a bit of meat pie and lots of bread.
17
00:02:15,680 --> 00:02:16,880
You don't think you're going to deserve
it.
18
00:02:18,360 --> 00:02:19,420
I'll just put it up with your dad.
19
00:02:26,400 --> 00:02:27,720
I'm going to go to Jack's.
20
00:02:30,940 --> 00:02:31,940
Sam's.
21
00:02:35,940 --> 00:02:37,780
Sweetheart, you always go out on a
Friday night.
22
00:02:42,090 --> 00:02:43,090
It's not about that.
23
00:02:45,810 --> 00:02:49,570
Yeah, you could stay in your room, but
like I said, it's not about that. It's
24
00:02:49,570 --> 00:02:51,790
about me just being on my own in the
house.
25
00:02:52,210 --> 00:02:59,190
You know, your father works weekends,
and it's just a time... I like to
26
00:02:59,190 --> 00:03:00,890
just be on my own.
27
00:03:07,290 --> 00:03:09,630
I just need some meatloaf.
28
00:03:19,470 --> 00:03:20,470
need you to go out.
29
00:03:23,250 --> 00:03:24,250
Okay? 100.
30
00:03:24,450 --> 00:03:25,970
I'll give you 100 if you go out tonight.
31
00:03:29,790 --> 00:03:32,610
You can go to the pub or something.
32
00:03:37,310 --> 00:03:38,310
Please, honey.
33
00:03:41,510 --> 00:03:42,510
Don't make me beg.
34
00:03:48,170 --> 00:03:51,930
No, I get that. You might not feel like
going out, but Mummy really needs you
35
00:03:51,930 --> 00:03:52,930
to.
36
00:03:55,250 --> 00:03:56,250
Please?
37
00:03:57,550 --> 00:03:59,010
What? You wouldn't even do it for me?
38
00:04:07,250 --> 00:04:09,170
Fine. Sit down. Sit down.
39
00:04:11,650 --> 00:04:12,650
I said sit down.
40
00:04:13,610 --> 00:04:17,209
Yes, I want to talk to you about
something, obviously. Sit down. Sit
41
00:04:26,950 --> 00:04:29,470
You know, me and your father, well,
42
00:04:30,810 --> 00:04:35,150
we get on, but we're not in love
anymore.
43
00:04:36,810 --> 00:04:43,490
So, when he goes on a Friday and doesn't
come back until a
44
00:04:43,490 --> 00:04:48,390
Monday, I, once a month on a Friday
night,
45
00:04:48,570 --> 00:04:54,650
I invite some of my girlfriends over.
46
00:04:58,900 --> 00:05:03,000
And we have this really nice
47
00:05:03,000 --> 00:05:06,560
icon.
48
00:05:10,040 --> 00:05:11,440
None of our husbands know.
49
00:05:13,520 --> 00:05:20,040
I mean, we did used to host it, you
know, one week it would be at mine and
50
00:05:20,040 --> 00:05:24,320
the next month it would be at one of
their houses.
51
00:05:26,640 --> 00:05:32,680
But people just agreed that my house was
more central and it's easier to host it
52
00:05:32,680 --> 00:05:33,680
here.
53
00:05:35,620 --> 00:05:41,980
And obviously because my husband is
guaranteed to work every weekend, it was
54
00:05:41,980 --> 00:05:46,460
just easier all around if people come to
me once a month on a Friday to have
55
00:05:46,460 --> 00:05:51,320
this secret movie night where we just
chill out, watch a movie, have a few
56
00:05:51,320 --> 00:05:54,840
drinks, talk girl things, and I really
need you.
57
00:05:55,340 --> 00:05:56,340
to give me this.
58
00:06:00,340 --> 00:06:07,140
Well, if you don't, then I'll either
have to cancel it or,
59
00:06:07,220 --> 00:06:13,180
you know what I'm saying, you're going
to have to stay upstairs all night
60
00:06:13,180 --> 00:06:17,120
without coming down, even to the boiler,
because I'm sure you don't want to be
61
00:06:17,120 --> 00:06:19,300
hanging out with me and my friends.
62
00:06:19,520 --> 00:06:21,880
We like to bitch, moan, you know, all
that sort of thing.
63
00:06:22,460 --> 00:06:29,460
women like to do when men aren't around
and you being a young man it's um so
64
00:06:29,460 --> 00:06:36,060
um it's just not going to be the same
having a young man there you
65
00:06:36,060 --> 00:06:42,900
um uh you know we we you
66
00:06:42,900 --> 00:06:44,880
don't want to be hanging out with me and
my friends honestly
67
00:06:52,620 --> 00:06:56,520
but yeah now you know my secret it's not
really a secret i don't cheat on your
68
00:06:56,520 --> 00:07:01,380
father i never have i just like a mind
that's all
69
00:07:01,380 --> 00:07:08,360
so are you gonna
70
00:07:08,360 --> 00:07:09,360
give me this
71
00:07:30,060 --> 00:07:34,940
If you don't go out, then... I can't...
I can't make you stay up in your room
72
00:07:34,940 --> 00:07:35,940
all night.
73
00:07:39,280 --> 00:07:40,960
You'll have to come and watch a movie
with us.
74
00:07:43,880 --> 00:07:44,880
Okay?
75
00:07:46,760 --> 00:07:48,440
You never know, you might have fun.
76
00:07:51,820 --> 00:07:52,820
Hmm?
77
00:07:53,500 --> 00:07:54,500
Maybe.
78
00:07:56,360 --> 00:07:57,980
I've got to admit, it's gonna be a
little awkward.
79
00:08:01,890 --> 00:08:04,470
You'll be the first guy at one of my
secret movie nights.
80
00:08:11,350 --> 00:08:14,390
So you wanna come watch a movie or are
you gonna stay in your room?
81
00:08:16,430 --> 00:08:17,470
You really want to?
82
00:08:20,810 --> 00:08:24,170
If it's just because you think that you
can flirt with any of my friends then
83
00:08:24,170 --> 00:08:25,670
don't even bother, they're not like
that.
84
00:08:28,590 --> 00:08:30,910
We see you as my son and you're off
-limits.
85
00:08:31,590 --> 00:08:34,650
My son is completely off -limits with
all my friends, okay?
86
00:08:39,890 --> 00:08:41,190
You are off -limits.
87
00:08:44,630 --> 00:08:50,110
It's going to be fun though, we get to
hang out, right?
88
00:08:51,830 --> 00:08:52,830
Mummy and son.
89
00:08:53,670 --> 00:08:57,530
You can have a few drinks, I'll let you
get involved and...
90
00:08:58,160 --> 00:09:02,600
It's a one -off though, okay? You need
to... I need to go back to you going out
91
00:09:02,600 --> 00:09:04,420
next month, okay?
92
00:09:06,160 --> 00:09:07,160
You promise, Mummy?
93
00:09:10,800 --> 00:09:12,420
What are you looking at, honey?
94
00:09:15,100 --> 00:09:16,420
Oh, sorry.
95
00:09:28,270 --> 00:09:30,110
I definitely can't be free to go out,
no.
96
00:09:36,450 --> 00:09:37,890
Last offer, okay?
97
00:09:39,790 --> 00:09:40,790
200.
98
00:09:45,170 --> 00:09:48,910
And we can get a takeaway tomorrow
night.
99
00:09:49,310 --> 00:09:50,310
Anything you want.
100
00:09:51,490 --> 00:09:52,610
No limits on price.
101
00:10:01,260 --> 00:10:03,520
You drive a hard bargain, honey.
102
00:10:04,000 --> 00:10:05,980
You really do drive a hard bargain.
103
00:10:08,820 --> 00:10:09,820
Anyway.
104
00:10:13,880 --> 00:10:14,880
You're a bastard.
105
00:10:16,380 --> 00:10:18,200
Hey, you can't tell your dad, alright?
106
00:10:18,880 --> 00:10:21,160
It's a secret. No telling your dad.
107
00:10:21,920 --> 00:10:22,920
Ever.
108
00:10:25,040 --> 00:10:26,040
Ever.
109
00:10:27,240 --> 00:10:30,400
Right, um, oh, uh, not sure.
110
00:10:30,830 --> 00:10:32,750
Probably, well, it's normally around six
o 'clock.
111
00:10:35,710 --> 00:10:36,710
About 2 a .m.
112
00:10:40,270 --> 00:10:41,810
What did we talk about for eight hours?
113
00:10:43,370 --> 00:10:44,370
You'll see.
114
00:10:52,930 --> 00:10:53,930
Do I look all right?
115
00:10:55,990 --> 00:10:56,990
I do, yeah?
116
00:11:00,720 --> 00:11:01,720
What are you looking at?
117
00:11:03,380 --> 00:11:06,200
What, you don't think your mummy can
dress up and look nice?
118
00:11:13,900 --> 00:11:15,260
Stop it, you're making me blush.
119
00:11:17,680 --> 00:11:18,680
Thanks.
120
00:11:19,580 --> 00:11:21,880
Right, are you going to smarten up?
121
00:11:25,700 --> 00:11:26,700
No?
122
00:11:28,140 --> 00:11:29,740
Are you just going to keep that hoodie
on then?
123
00:11:34,250 --> 00:11:36,810
You can't wear a hoodie to my secret
movie night.
124
00:11:41,950 --> 00:11:42,950
Ugh, fine.
125
00:11:44,090 --> 00:11:45,090
What do you like?
126
00:11:46,310 --> 00:11:48,050
Alright, they're going to be here any
minute, alright?
127
00:11:49,830 --> 00:11:50,930
Come on, let's go.
128
00:11:51,210 --> 00:11:54,130
I'm excited actually, yeah. I get to
show my gorgeous son.
129
00:11:55,010 --> 00:11:56,210
Like, ask everyone.
130
00:11:56,510 --> 00:11:59,330
I know they know you, but they don't
know you properly.
131
00:11:59,930 --> 00:12:02,710
Have a few drinks and yeah, I think
it'll be good.
132
00:12:03,200 --> 00:12:04,760
Yeah, I am excited. Yeah.
133
00:12:08,640 --> 00:12:10,460
Come on, let's pour the drinks. Get them
all ready.
134
00:12:11,640 --> 00:12:12,640
We can help.
135
00:12:13,260 --> 00:12:14,260
I'm not.
136
00:12:14,780 --> 00:12:15,800
You can get the film on though.
137
00:12:17,580 --> 00:12:18,580
Oh, didn't I tell you?
138
00:12:20,900 --> 00:12:21,900
What's your favourite?
139
00:12:22,240 --> 00:12:23,240
Mmm.
140
00:12:24,640 --> 00:12:25,640
Grease.
141
00:12:27,180 --> 00:12:28,180
What?
142
00:12:29,440 --> 00:12:32,400
Oh, you don't like grease. I know. I
know you don't like grease.
143
00:12:35,660 --> 00:12:36,660
I'm playing.
144
00:12:37,040 --> 00:12:38,240
But yes, it is Grease.
145
00:12:40,380 --> 00:12:45,500
You're going to have to sit and watch
Grease while we sing every song along
146
00:12:45,500 --> 00:12:46,500
way.
147
00:12:47,660 --> 00:12:49,080
Of course I know them all.
148
00:12:50,520 --> 00:12:51,520
Do you think I am?
149
00:12:53,180 --> 00:12:54,400
It's one of my favourite films.
150
00:12:57,600 --> 00:12:59,920
Well, it was my turn to choose this
week.
151
00:13:02,680 --> 00:13:04,240
You've just seen what we had last month.
152
00:13:06,040 --> 00:13:09,700
Like, How to Lose a Guy in 50 Days, was
it? I don't know what it's called.
153
00:13:10,020 --> 00:13:11,020
It was pretty bad.
154
00:13:15,740 --> 00:13:22,160
Maybe if you're a good boy, then next
month, you can come back to my secret
155
00:13:22,160 --> 00:13:24,740
movie night, if you really want to.
156
00:13:26,740 --> 00:13:28,420
And, um, you can choose a film.
157
00:13:29,520 --> 00:13:30,520
Let me guess.
158
00:13:31,440 --> 00:13:32,440
The Matrix.
159
00:13:35,440 --> 00:13:36,440
it right.
160
00:13:36,820 --> 00:13:39,520
Right, anyway, let's go. Pour drinks.
They're going to be here any second.
161
00:13:39,780 --> 00:13:40,780
Come on, let's go, go, go.
162
00:13:45,640 --> 00:13:48,960
Okay, okay, listen, listen, listen.
163
00:13:50,460 --> 00:13:53,600
Um, my son's going to be joining us this
week.
164
00:13:55,620 --> 00:13:58,620
Yeah, unfortunately, he refused to go
out.
165
00:13:59,820 --> 00:14:00,820
Didn't you, honey?
166
00:14:01,260 --> 00:14:06,970
So, he also thinks... that it's a bad
idea that I make him stay in his room
167
00:14:06,970 --> 00:14:09,270
night with no toilet break.
168
00:14:09,690 --> 00:14:13,830
So, yeah, he's, my son is going to be
joining us.
169
00:14:17,410 --> 00:14:18,410
So,
170
00:14:20,170 --> 00:14:21,170
yeah.
171
00:14:22,010 --> 00:14:26,030
No, I promise, he's going to be on,
like, his best behavior.
172
00:14:28,130 --> 00:14:30,990
He's a good boy, aren't you?
173
00:14:34,030 --> 00:14:35,610
I promise he's going to be on his best
behaviour.
174
00:14:37,510 --> 00:14:38,510
Promise?
175
00:14:43,250 --> 00:14:47,410
Anyway, I'll bring the drinks over and
we can get the film on.
176
00:14:48,150 --> 00:14:49,390
Oh yeah, yeah, yeah, listen.
177
00:14:50,530 --> 00:14:51,530
Grease.
178
00:14:51,670 --> 00:14:52,670
What?
179
00:14:53,590 --> 00:14:55,930
No, don't, because he's going to agree
with you on that.
180
00:14:59,150 --> 00:15:00,390
It's my favourite film.
181
00:15:00,590 --> 00:15:01,590
One of, anyway.
182
00:15:02,760 --> 00:15:03,760
That's what he said.
183
00:15:05,840 --> 00:15:06,840
He's taking the piss.
184
00:15:07,420 --> 00:15:09,120
Okay, what would you choose then?
185
00:15:09,320 --> 00:15:10,320
He would choose the Matrix.
186
00:15:11,620 --> 00:15:13,000
We can't watch the Matrix.
187
00:15:14,620 --> 00:15:15,620
No.
188
00:15:18,400 --> 00:15:19,400
No.
189
00:15:22,080 --> 00:15:24,940
Don't let him railroad you. We are not
putting the Matrix on.
190
00:15:26,600 --> 00:15:27,860
I want Grease on.
191
00:15:30,280 --> 00:15:32,540
Okay, we'll take a vote. Let's take a
vote. A vote.
192
00:15:32,740 --> 00:15:33,740
Okay.
193
00:15:34,700 --> 00:15:35,920
Who wants to watch Grease?
194
00:15:40,160 --> 00:15:41,980
Why am I the only one with my hand up?
195
00:15:44,480 --> 00:15:46,080
Who wants to watch The Matrix?
196
00:15:48,040 --> 00:15:49,060
Fuck me.
197
00:15:49,540 --> 00:15:50,540
Okay, fine.
198
00:15:50,580 --> 00:15:51,580
We'll watch The Matrix.
199
00:15:53,020 --> 00:15:54,020
Get it on then.
200
00:15:56,180 --> 00:15:57,240
You little bastard.
201
00:15:59,380 --> 00:16:00,380
whatever.
202
00:16:03,100 --> 00:16:04,100
Take care.
203
00:16:29,520 --> 00:16:34,560
that they would be unable to survive
without an energy source as abundant as
204
00:16:34,560 --> 00:16:36,080
sun. Everyone have a good time.
205
00:16:37,640 --> 00:16:38,640
Sorry.
206
00:16:40,460 --> 00:16:42,060
I'm so into this film.
207
00:16:43,840 --> 00:16:45,720
It's not without a sense of irony.
208
00:16:48,680 --> 00:16:53,640
A human body generates more
bioelectricity than a 120 volt battery.
209
00:16:53,860 --> 00:16:57,200
No, it's good. 25 ,000 BTUs body heat.
210
00:17:00,080 --> 00:17:05,780
Combined with the form of fusion, the
machines have found all the energy they
211
00:17:05,780 --> 00:17:06,780
would ever need.
212
00:17:12,940 --> 00:17:13,940
Yeah,
213
00:17:15,440 --> 00:17:16,440
I've seen it before.
214
00:17:17,099 --> 00:17:20,300
No, I like it. I just wanted to watch
Grease, that's all.
215
00:17:25,880 --> 00:17:28,740
You're on your third glass. Slow down,
son.
216
00:17:29,780 --> 00:17:31,240
Someone's going to slow down.
217
00:17:31,580 --> 00:17:33,600
We have to carry him up to bed at this
rate.
218
00:17:46,920 --> 00:17:50,680
What is the Matrix?
219
00:17:52,700 --> 00:17:53,700
Control.
220
00:17:54,900 --> 00:17:58,120
The Matrix is a computer -generated
dream world.
221
00:17:59,240 --> 00:18:05,940
built to keep us under control in order
to change a human being
222
00:18:05,940 --> 00:18:08,180
into this.
223
00:18:09,780 --> 00:18:13,340
Now, I agree.
224
00:18:14,280 --> 00:18:18,240
I thought I didn't say it would be weird
enough.
225
00:18:19,660 --> 00:18:21,780
I just said it would be the truth. Stop.
226
00:18:22,840 --> 00:18:23,840
Let me out!
227
00:18:41,520 --> 00:18:42,520
It's going to pop.
228
00:19:18,640 --> 00:19:21,060
We never free a mind once it's reached a
certain age.
229
00:19:21,940 --> 00:19:22,940
It's dangerous.
230
00:19:23,540 --> 00:19:25,060
The mind is prone to anger.
231
00:19:25,500 --> 00:19:27,220
I've seen it before and I'm sorry.
232
00:19:28,760 --> 00:19:32,560
I did what I did because I had to.
233
00:19:41,500 --> 00:19:47,220
When the Matrix was first built, there
was a man born inside who had the
234
00:19:47,220 --> 00:19:49,230
to Change where he wanted.
235
00:19:50,350 --> 00:19:52,450
To relink the Matrix as he saw fit.
236
00:19:54,930 --> 00:19:58,170
It was he who freed the first of her.
237
00:20:53,710 --> 00:20:55,530
Well, that was good, wasn't it?
238
00:20:57,130 --> 00:20:58,990
Um... Oh.
239
00:21:02,190 --> 00:21:03,190
Wait.
240
00:21:03,830 --> 00:21:06,270
Um, I am utterly drunk.
241
00:21:06,470 --> 00:21:07,950
I don't know about anyone else.
242
00:21:10,030 --> 00:21:11,290
Um... Oh!
243
00:21:12,470 --> 00:21:13,490
Wait, wait!
244
00:21:15,390 --> 00:21:17,310
I didn't show you a vacation photo.
245
00:21:18,030 --> 00:21:19,030
Not you.
246
00:21:20,620 --> 00:21:22,540
Yeah, I've got the SD card somewhere.
247
00:21:22,760 --> 00:21:26,680
I'll go and have a look for it and I'll
stick it in the laptop and... Yeah.
248
00:21:27,300 --> 00:21:29,260
No, didn't I show you last month?
249
00:21:30,100 --> 00:21:32,860
We went like three months ago and I
haven't shown you guys.
250
00:21:34,300 --> 00:21:36,840
I haven't shown anyone our vacation
photos, honey.
251
00:21:38,900 --> 00:21:40,220
I need to show them.
252
00:21:41,740 --> 00:21:42,840
Oh, damn.
253
00:21:44,220 --> 00:21:48,280
No, it doesn't matter. My laptop's in
the repair shop.
254
00:21:49,870 --> 00:21:50,849
I forgot.
255
00:21:50,850 --> 00:21:51,990
I'm sorry. I know.
256
00:21:52,270 --> 00:21:55,030
I don't know if I can put it in the
telly, can I? In a C card.
257
00:21:57,410 --> 00:21:58,410
No?
258
00:21:59,010 --> 00:22:00,210
What do you mean I can't?
259
00:22:02,430 --> 00:22:05,210
Damn it.
260
00:22:09,430 --> 00:22:10,430
You've got a laptop.
261
00:22:14,030 --> 00:22:18,050
Yeah, it's fine. I'll get it. I'll use
his and I'll show you the vacation
262
00:22:18,050 --> 00:22:22,280
photos. I think I can, like, I think
I've got, you know, where you can hook
263
00:22:22,280 --> 00:22:25,120
up to the telly and you can see it all
on the big screen. I'll try that.
264
00:22:25,760 --> 00:22:28,300
I've got some really gorgeous photos,
didn't we, honey?
265
00:22:29,140 --> 00:22:34,100
Yeah. His dad ruined most of the
holiday, but we had a great time,
266
00:22:34,100 --> 00:22:35,039
that prick.
267
00:22:35,040 --> 00:22:36,040
Right?
268
00:22:36,180 --> 00:22:37,180
Yeah.
269
00:22:37,540 --> 00:22:38,920
You met a girl, didn't you?
270
00:22:39,960 --> 00:22:40,960
That girl.
271
00:22:42,380 --> 00:22:44,240
You know, don't be shy, honey.
272
00:22:44,920 --> 00:22:46,740
That girl that you were hanging out
with.
273
00:22:47,340 --> 00:22:48,480
On the beach every day.
274
00:22:49,160 --> 00:22:50,240
The pretty one.
275
00:22:51,180 --> 00:22:53,020
I know which one I'm on about.
276
00:22:53,280 --> 00:22:55,540
The one you couldn't stop talking about.
277
00:22:56,480 --> 00:22:58,160
The one you took my photos of.
278
00:22:58,380 --> 00:23:00,100
The one you keep looking at every day.
279
00:23:03,040 --> 00:23:04,040
Brunette.
280
00:23:04,500 --> 00:23:05,500
Quite short.
281
00:23:05,640 --> 00:23:06,640
A bit like me, really.
282
00:23:07,460 --> 00:23:08,840
I know.
283
00:23:09,900 --> 00:23:13,780
If I didn't know any better, I would say
he's trying to date his own mother.
284
00:23:14,480 --> 00:23:15,800
You wouldn't do that, would you, honey?
285
00:23:16,300 --> 00:23:17,300
Try and date mummy.
286
00:23:18,980 --> 00:23:20,340
You wouldn't want to date mummy.
287
00:23:21,660 --> 00:23:23,660
I'm too much to handle, honestly.
288
00:23:24,440 --> 00:23:31,200
I'm fiery and I get angry and it's
like... Never mind. Right, I'll go and
289
00:23:31,200 --> 00:23:32,200
the SD card.
290
00:23:34,000 --> 00:23:35,000
Where's your laptop?
291
00:23:35,620 --> 00:23:37,120
I'm going to go search for it.
292
00:23:37,740 --> 00:23:39,940
This is what he gets like when he's had
a couple of drinks.
293
00:23:41,800 --> 00:23:42,800
Hmm.
294
00:23:43,140 --> 00:23:44,980
Fine. I might be back.
295
00:23:45,370 --> 00:23:48,690
With it, I might be back without it.
Depends on if I can find it. How's that?
296
00:23:50,630 --> 00:23:52,670
Don't you be embarrassing me while I'm
off, alright?
297
00:23:53,710 --> 00:23:54,710
Please?
298
00:23:55,790 --> 00:23:59,930
Well, I know what you're like. Don't be
talking to my friends about your weird
299
00:23:59,930 --> 00:24:00,930
friends or anything.
300
00:24:00,990 --> 00:24:02,470
Yeah, I've got some pretty weird
friends.
301
00:24:02,870 --> 00:24:03,870
Haven't you though, honey?
302
00:24:04,670 --> 00:24:06,390
Yes, you have. You know it.
303
00:24:07,190 --> 00:24:08,850
He doesn't even like them, really.
304
00:24:09,090 --> 00:24:10,090
Do you?
305
00:24:10,590 --> 00:24:12,530
Alright, alright. I'll stop embarrassing
you.
306
00:24:13,230 --> 00:24:14,230
Right.
307
00:24:14,610 --> 00:24:15,980
Laptop. laptop laptop
308
00:25:17,550 --> 00:25:19,330
Honey! Alright, I'm going to have to
guess it.
309
00:25:43,500 --> 00:25:44,500
There we go.
310
00:25:46,820 --> 00:25:48,440
We are in.
311
00:25:50,500 --> 00:25:55,820
Is everyone
312
00:25:55,820 --> 00:26:01,480
okay? No one can hear me.
313
00:26:04,320 --> 00:26:11,180
Are you gonna have to
314
00:26:11,180 --> 00:26:12,180
turn that music down?
315
00:26:15,530 --> 00:26:21,690
And I honestly was fine, and it's
Corbyn, and the Meg's fine, and then he
316
00:26:21,690 --> 00:26:27,970
decides to tag along for one of my
famous secret movie nights, and all of a
317
00:26:27,970 --> 00:26:29,550
sudden I've got the music blaring.
318
00:26:29,790 --> 00:26:31,390
The neighbours are going to complain!
319
00:28:03,080 --> 00:28:04,080
I love you
320
00:29:13,790 --> 00:29:15,110
Oh, no, no, no, no, no, no, no.
321
00:29:26,350 --> 00:29:27,350
Yum, come in.
322
00:30:05,680 --> 00:30:07,420
I'm going to need everyone to leave.
323
00:30:09,920 --> 00:30:11,640
Yeah, it's nothing.
324
00:30:12,280 --> 00:30:13,280
It's nothing.
325
00:30:14,200 --> 00:30:20,360
It's just my husband. He phoned me and
he's coming home. So you're going to
326
00:30:20,360 --> 00:30:21,360
to skedaddle.
327
00:30:22,020 --> 00:30:23,020
Please.
328
00:30:24,200 --> 00:30:26,160
I need everyone to leave right now.
329
00:30:27,440 --> 00:30:31,820
Please. Just go. Go, go. I need to clear
up. Go, go. Please, please. I'm sorry.
330
00:30:31,980 --> 00:30:32,980
I'm sorry.
331
00:30:33,180 --> 00:30:34,180
I'm sorry.
332
00:30:35,310 --> 00:30:37,650
I'll explain, okay? Properly. Please.
333
00:30:42,510 --> 00:30:43,510
I know.
334
00:30:45,090 --> 00:30:46,090
Yeah.
335
00:30:46,630 --> 00:30:47,630
Me too.
336
00:31:29,320 --> 00:31:30,320
I hope you had a nice night.
337
00:31:31,000 --> 00:31:32,000
Truly I do.
338
00:31:39,940 --> 00:31:40,940
It's cold.
339
00:31:43,380 --> 00:31:50,200
Look, my head is... No, I'm okay.
340
00:31:50,680 --> 00:31:51,700
I'm okay.
341
00:31:54,800 --> 00:31:55,800
Faith, listen.
342
00:31:59,450 --> 00:32:05,010
Mummy, I, um, your laptop, uh,
343
00:32:05,330 --> 00:32:08,610
why are you looking at me like that?
344
00:32:09,930 --> 00:32:12,850
Like you've just seen a ghost, like you
know what I'm going to say.
345
00:32:17,670 --> 00:32:18,670
Why?
346
00:32:19,130 --> 00:32:20,210
Why, baby?
347
00:32:20,990 --> 00:32:21,990
Why?
348
00:32:35,820 --> 00:32:37,840
the things you've been looking at
online.
349
00:32:39,680 --> 00:32:42,340
All the awful things you've been looking
at, sweetheart.
350
00:32:46,440 --> 00:32:50,500
And then, it could be
351
00:32:50,500 --> 00:32:54,300
pictures of mommy.
352
00:33:01,680 --> 00:33:03,220
Look, I...
353
00:33:16,170 --> 00:33:22,930
that some people have these fantasies,
okay?
354
00:33:24,090 --> 00:33:25,710
Of course that's normal.
355
00:33:27,710 --> 00:33:33,830
Mummy, daddy, teacher,
356
00:33:34,090 --> 00:33:40,950
all those sort of fantasy things that
they like, that they
357
00:33:40,950 --> 00:33:44,070
look at, that they fantasize about.
358
00:33:44,960 --> 00:33:45,960
No, no, baby.
359
00:33:46,020 --> 00:33:50,700
I'm not talking to you like anything.
I'm not talking to you like... I'm just
360
00:33:50,700 --> 00:33:56,140
trying to understand why there are
photos of mummy completely naked on your
361
00:33:56,140 --> 00:33:57,140
laptop.
362
00:33:58,520 --> 00:34:00,160
Photos that I didn't know you were
taking.
363
00:34:03,040 --> 00:34:05,400
Of course they're photos. What else
would they be?
364
00:34:05,660 --> 00:34:06,660
They are.
365
00:34:11,480 --> 00:34:12,739
Images taken from what?
366
00:34:14,780 --> 00:34:16,920
What cameras? What spy cameras?
367
00:34:17,260 --> 00:34:20,480
Come on, please be honest with me. Look,
we're on a roll here. You tell mummy.
368
00:34:21,139 --> 00:34:23,159
What spy cameras?
369
00:34:33,639 --> 00:34:34,639
My room?
370
00:34:34,980 --> 00:34:35,980
Mm -hmm.
371
00:34:36,520 --> 00:34:37,520
The bathroom?
372
00:34:40,760 --> 00:34:41,760
The car?
373
00:34:41,880 --> 00:34:42,880
What? Why?
374
00:34:59,310 --> 00:35:00,310
How'd you find out?
375
00:35:07,370 --> 00:35:08,370
That was a one -off.
376
00:35:11,230 --> 00:35:13,750
Depressed. Last year, and it was a one
-off, okay?
377
00:35:13,970 --> 00:35:17,490
We met up, the once, and we slept
together in the car.
378
00:35:19,490 --> 00:35:22,310
So you might as well take that one down
because nothing like that is ever gonna
379
00:35:22,310 --> 00:35:23,069
happen again.
380
00:35:23,070 --> 00:35:24,070
Not in my car.
381
00:35:27,880 --> 00:35:30,840
I don't even know who it was. I haven't
spoke to him since, and I'll probably
382
00:35:30,840 --> 00:35:32,200
never see him or speak to him again.
383
00:35:34,040 --> 00:35:35,880
It was just a one night stand thing.
384
00:35:40,200 --> 00:35:42,780
But you must have already had the camera
in the car, or else you wouldn't have
385
00:35:42,780 --> 00:35:43,780
known that.
386
00:35:44,020 --> 00:35:45,020
So I don't know.
387
00:35:45,320 --> 00:35:47,300
In fact, you know what? I don't want to
know.
388
00:35:49,920 --> 00:35:53,960
Look, I love you more than anything in
the world.
389
00:35:54,380 --> 00:35:58,200
I invited you here tonight, didn't I?
It's Mummy's secret movie night. I
390
00:35:58,200 --> 00:36:02,000
you and you've done this to me. You've
done this to Mummy.
391
00:36:05,480 --> 00:36:09,160
I have my suspicions, you know, when you
have a suspicion about something, about
392
00:36:09,160 --> 00:36:11,180
someone, that something isn't quite
right.
393
00:36:13,620 --> 00:36:15,740
Well, honey, I've had that for years
about you.
394
00:36:17,100 --> 00:36:18,280
You've never been right.
395
00:36:18,840 --> 00:36:24,800
You've always been heading in the clouds
and just... something off about you.
396
00:36:27,100 --> 00:36:28,340
Something very wrong.
397
00:36:29,160 --> 00:36:34,060
And I've known it for as long as I can
remember back that there was something
398
00:36:34,060 --> 00:36:36,500
that made you different from everyone
else.
399
00:36:37,500 --> 00:36:39,300
And I'm not saying that in a horrible
way.
400
00:36:39,900 --> 00:36:45,840
I don't mean to make you feel like that.
401
00:36:46,580 --> 00:36:48,120
Of course I don't. You're my son.
402
00:36:52,560 --> 00:36:53,560
I just need to understand.
403
00:36:57,120 --> 00:37:02,780
You know, you don't think... You really
don't think that I've had urges that
404
00:37:02,780 --> 00:37:03,780
I've suppressed?
405
00:37:05,220 --> 00:37:07,600
Don't you dare. Not like that. I don't
mean that.
406
00:37:09,300 --> 00:37:13,100
Yes, I did have the urge to sleep with a
man. And I did sleep with a man. I
407
00:37:13,100 --> 00:37:14,540
don't mean those sort of urges.
408
00:37:16,200 --> 00:37:17,200
I mean...
409
00:37:19,310 --> 00:37:23,010
Because, you know, once I say this, I
can't unsay it, okay? But then from what
410
00:37:23,010 --> 00:37:26,510
I've seen tonight, I just can't get any
worse.
411
00:37:28,290 --> 00:37:29,810
You're lucky I don't tell your father.
412
00:37:30,310 --> 00:37:33,010
If I liked him, if I loved him, then
maybe I would.
413
00:37:36,450 --> 00:37:39,890
I've had urges, okay, over the years.
414
00:37:40,370 --> 00:37:47,150
More recently, probably, than I've had
my own issues to
415
00:37:47,150 --> 00:37:48,150
deal with, okay?
416
00:37:48,570 --> 00:37:50,830
family issues, if you know what I mean.
417
00:37:54,870 --> 00:38:00,250
Look, before I met your dad,
418
00:38:00,450 --> 00:38:04,630
okay, I...
419
00:38:04,630 --> 00:38:10,870
I had this
420
00:38:10,870 --> 00:38:14,030
thing with...
421
00:38:19,120 --> 00:38:20,320
with my dad, okay?
422
00:38:23,680 --> 00:38:25,700
Do I regret it? Of course.
423
00:38:28,980 --> 00:38:35,600
And I think that maybe, maybe,
424
00:38:35,740 --> 00:38:39,900
just maybe, your
425
00:38:39,900 --> 00:38:46,860
perverted nature comes
426
00:38:46,860 --> 00:38:47,860
from me.
427
00:38:58,700 --> 00:39:04,100
that maybe that I've made you like it.
428
00:39:17,020 --> 00:39:18,480
There's nothing else to say, is there?
429
00:39:26,040 --> 00:39:27,580
But no, my dad...
430
00:39:28,970 --> 00:39:32,710
Still, it's not the urges I was talking
about.
431
00:39:36,590 --> 00:39:37,750
I
432
00:39:37,750 --> 00:39:43,650
mean
433
00:39:43,650 --> 00:39:50,270
urges that I've had
434
00:39:50,270 --> 00:39:54,370
thinking about you.
435
00:39:59,530 --> 00:40:00,530
You.
436
00:40:04,370 --> 00:40:11,210
Sometimes I think about us in a way that
437
00:40:11,210 --> 00:40:15,010
isn't typical for a mother to think
about her relationship with her son.
438
00:40:18,670 --> 00:40:21,370
Sometimes I fantasize.
439
00:40:21,630 --> 00:40:28,150
I have my own fantasies. I watch porn.
I'm not... You know, I do
440
00:40:28,150 --> 00:40:32,440
watch... pornography and I am drawn to
the taboo category.
441
00:40:34,380 --> 00:40:36,560
It just does something to me.
442
00:40:40,340 --> 00:40:47,080
It makes me feel good to watch videos of
people in the
443
00:40:47,080 --> 00:40:52,560
industry playing out scenarios where
they're doing stuff with their sons.
444
00:41:04,300 --> 00:41:09,300
You probably really wanted to hear that,
knowing how you feel about me.
445
00:41:13,840 --> 00:41:15,780
But no, it isn't just the death thing.
446
00:41:17,980 --> 00:41:22,020
I think maybe I have a fascination
with...
447
00:41:22,020 --> 00:41:26,960
with incest, maybe.
448
00:41:33,160 --> 00:41:34,900
Now I've said that out loud, it's
ridiculous.
449
00:41:36,400 --> 00:41:37,500
I think I might go to bed.
450
00:41:38,800 --> 00:41:44,340
I'm drunk and I need to sleep, I think,
and just forget.
451
00:41:50,820 --> 00:41:52,380
Why are you looking at me like that?
452
00:41:56,520 --> 00:41:58,240
I don't want you to be looking at me
like that.
453
00:42:00,140 --> 00:42:01,820
I can't have you looking at me like
that.
454
00:42:03,240 --> 00:42:04,660
Because I'm vulnerable right now.
455
00:42:08,760 --> 00:42:11,980
You know, when I'm really horny,
456
00:42:12,180 --> 00:42:18,180
I
457
00:42:18,180 --> 00:42:24,640
think about what I would do
458
00:42:24,640 --> 00:42:28,260
if you told me that you wanted me.
459
00:42:33,070 --> 00:42:34,930
Someone that looks like him but isn't
him.
460
00:42:35,450 --> 00:42:36,450
Your dad.
461
00:42:37,290 --> 00:42:39,110
Because I did love your dad at one
point.
462
00:42:41,110 --> 00:42:42,570
And you look a lot like him.
463
00:42:47,370 --> 00:42:48,710
But you're not like him.
464
00:42:52,970 --> 00:42:53,970
Maybe that.
465
00:42:55,070 --> 00:42:56,070
I don't know.
466
00:43:03,120 --> 00:43:09,520
And in my fantasies, I always say
something like, it's okay honey, I know
467
00:43:09,520 --> 00:43:10,820
you feel, I feel the same.
468
00:43:13,960 --> 00:43:14,960
And we fuck.
469
00:43:20,320 --> 00:43:21,720
And we don't stop fucking.
470
00:43:24,720 --> 00:43:25,880
And then we have an affair.
471
00:43:28,860 --> 00:43:30,400
Behind your miserable dad's back.
472
00:43:32,880 --> 00:43:36,580
Then one day I wake up and decide I want
to leave your miserable dad and be with
473
00:43:36,580 --> 00:43:37,580
you.
474
00:43:38,800 --> 00:43:40,780
So we pack a suitcase each.
475
00:43:41,440 --> 00:43:46,460
We get in the car and we drive and we
keep driving until we are as far away
476
00:43:46,460 --> 00:43:48,240
this place as possible.
477
00:43:48,560 --> 00:43:53,240
And we live a happy life together and
start a family and just be together.
478
00:44:20,430 --> 00:44:22,590
Yeah. We can't cross that line, honey.
479
00:44:24,550 --> 00:44:27,150
I can see you sitting there right now
when you want to.
480
00:44:28,970 --> 00:44:29,970
Yeah.
481
00:45:08,520 --> 00:45:10,060
This is not right. I know, I know.
482
00:45:10,560 --> 00:45:11,960
I know, baby, I know.
483
00:45:12,400 --> 00:45:15,000
I can't stop myself.
484
00:45:15,600 --> 00:45:19,320
You need to be the one to stop me right
now from what I'm about to do.
485
00:45:19,800 --> 00:45:21,500
I'm touching you. Oh, my God.
486
00:45:21,800 --> 00:45:23,540
My hand is around your cock.
487
00:45:25,240 --> 00:45:27,040
I'm rubbing it against me, honey.
488
00:45:32,180 --> 00:45:33,240
Stop, Mommy, please.
489
00:45:33,800 --> 00:45:35,980
Please stop me, stop me, stop me, stop
me.
490
00:53:48,590 --> 00:53:53,790
You need to come sleep bad, Jenny. You
need to come sleep fucking bad.
491
00:54:47,080 --> 00:54:48,080
top when you come
492
00:56:06,120 --> 00:56:08,120
Suck all the milk out of my tits.
493
00:56:08,320 --> 00:56:09,880
Would you like that, baby?
494
00:56:10,720 --> 00:56:13,520
Sucking all the milk out of your mummy's
tits.
495
00:56:19,180 --> 00:56:21,300
You're like mummy's shaved vagina.
496
00:56:22,320 --> 00:56:24,960
You're mummy's shaved pussy.
497
00:57:05,230 --> 00:57:08,610
It's not just the drink talking, it's
really fucking good.
498
00:57:11,170 --> 00:57:12,890
I'm glad I sent everyone home.
499
00:57:14,710 --> 00:57:15,710
Bye!
500
00:58:03,970 --> 00:58:06,090
Yeah, yeah, mommy's going to come.
501
00:58:06,630 --> 00:58:08,850
Mommy's going to come in that big long
hug.
502
00:58:10,190 --> 00:58:11,730
It's going to make you come, isn't it?
503
00:58:12,150 --> 00:58:16,090
Yeah, it's going to make you come when
mommy comes, isn't it?
504
00:58:18,130 --> 00:58:19,910
You're not going to be able to hold
back.
505
00:58:21,190 --> 00:58:23,170
You're going to have to come inside,
mommy.
506
00:58:24,030 --> 00:58:25,890
You won't be able to hold it in.
507
00:58:26,830 --> 00:58:28,790
Look what you're doing to mommy's body.
508
00:58:29,390 --> 00:58:31,170
Look how hard my nipples are.
509
00:58:33,100 --> 00:58:34,100
Fucking hot.
510
00:59:47,630 --> 00:59:48,630
There's a long bar.
34957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.