All language subtitles for Mommy_s_Secret_Movie_Nights

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,640 --> 00:00:35,640 Are you going out tonight? 2 00:00:41,880 --> 00:00:42,880 No? 3 00:00:45,420 --> 00:00:46,420 Okay. 4 00:00:47,180 --> 00:00:48,159 Why not? 5 00:00:48,160 --> 00:00:51,100 You normally go out on a Friday night. 6 00:00:54,480 --> 00:00:55,480 You don't want to? 7 00:00:59,740 --> 00:01:00,740 No reason. 8 00:01:14,170 --> 00:01:16,010 Sure? You said no reason. 9 00:01:21,450 --> 00:01:23,090 I'll give you some money, you know? 10 00:01:31,010 --> 00:01:32,010 Twenty? 11 00:01:42,549 --> 00:01:43,549 Fifty? 12 00:01:51,250 --> 00:01:57,610 Well, honey, it's just you said you was, so I sort of planned a bit of me time. 13 00:01:58,790 --> 00:02:05,090 I'm just chilling out, 14 00:02:05,190 --> 00:02:06,190 reading. 15 00:02:09,410 --> 00:02:11,130 Putting my feet up, you know. 16 00:02:13,320 --> 00:02:14,660 No, a bit of meat pie and lots of bread. 17 00:02:15,680 --> 00:02:16,880 You don't think you're going to deserve it. 18 00:02:18,360 --> 00:02:19,420 I'll just put it up with your dad. 19 00:02:26,400 --> 00:02:27,720 I'm going to go to Jack's. 20 00:02:30,940 --> 00:02:31,940 Sam's. 21 00:02:35,940 --> 00:02:37,780 Sweetheart, you always go out on a Friday night. 22 00:02:42,090 --> 00:02:43,090 It's not about that. 23 00:02:45,810 --> 00:02:49,570 Yeah, you could stay in your room, but like I said, it's not about that. It's 24 00:02:49,570 --> 00:02:51,790 about me just being on my own in the house. 25 00:02:52,210 --> 00:02:59,190 You know, your father works weekends, and it's just a time... I like to 26 00:02:59,190 --> 00:03:00,890 just be on my own. 27 00:03:07,290 --> 00:03:09,630 I just need some meatloaf. 28 00:03:19,470 --> 00:03:20,470 need you to go out. 29 00:03:23,250 --> 00:03:24,250 Okay? 100. 30 00:03:24,450 --> 00:03:25,970 I'll give you 100 if you go out tonight. 31 00:03:29,790 --> 00:03:32,610 You can go to the pub or something. 32 00:03:37,310 --> 00:03:38,310 Please, honey. 33 00:03:41,510 --> 00:03:42,510 Don't make me beg. 34 00:03:48,170 --> 00:03:51,930 No, I get that. You might not feel like going out, but Mummy really needs you 35 00:03:51,930 --> 00:03:52,930 to. 36 00:03:55,250 --> 00:03:56,250 Please? 37 00:03:57,550 --> 00:03:59,010 What? You wouldn't even do it for me? 38 00:04:07,250 --> 00:04:09,170 Fine. Sit down. Sit down. 39 00:04:11,650 --> 00:04:12,650 I said sit down. 40 00:04:13,610 --> 00:04:17,209 Yes, I want to talk to you about something, obviously. Sit down. Sit 41 00:04:26,950 --> 00:04:29,470 You know, me and your father, well, 42 00:04:30,810 --> 00:04:35,150 we get on, but we're not in love anymore. 43 00:04:36,810 --> 00:04:43,490 So, when he goes on a Friday and doesn't come back until a 44 00:04:43,490 --> 00:04:48,390 Monday, I, once a month on a Friday night, 45 00:04:48,570 --> 00:04:54,650 I invite some of my girlfriends over. 46 00:04:58,900 --> 00:05:03,000 And we have this really nice 47 00:05:03,000 --> 00:05:06,560 icon. 48 00:05:10,040 --> 00:05:11,440 None of our husbands know. 49 00:05:13,520 --> 00:05:20,040 I mean, we did used to host it, you know, one week it would be at mine and 50 00:05:20,040 --> 00:05:24,320 the next month it would be at one of their houses. 51 00:05:26,640 --> 00:05:32,680 But people just agreed that my house was more central and it's easier to host it 52 00:05:32,680 --> 00:05:33,680 here. 53 00:05:35,620 --> 00:05:41,980 And obviously because my husband is guaranteed to work every weekend, it was 54 00:05:41,980 --> 00:05:46,460 just easier all around if people come to me once a month on a Friday to have 55 00:05:46,460 --> 00:05:51,320 this secret movie night where we just chill out, watch a movie, have a few 56 00:05:51,320 --> 00:05:54,840 drinks, talk girl things, and I really need you. 57 00:05:55,340 --> 00:05:56,340 to give me this. 58 00:06:00,340 --> 00:06:07,140 Well, if you don't, then I'll either have to cancel it or, 59 00:06:07,220 --> 00:06:13,180 you know what I'm saying, you're going to have to stay upstairs all night 60 00:06:13,180 --> 00:06:17,120 without coming down, even to the boiler, because I'm sure you don't want to be 61 00:06:17,120 --> 00:06:19,300 hanging out with me and my friends. 62 00:06:19,520 --> 00:06:21,880 We like to bitch, moan, you know, all that sort of thing. 63 00:06:22,460 --> 00:06:29,460 women like to do when men aren't around and you being a young man it's um so 64 00:06:29,460 --> 00:06:36,060 um it's just not going to be the same having a young man there you 65 00:06:36,060 --> 00:06:42,900 um uh you know we we you 66 00:06:42,900 --> 00:06:44,880 don't want to be hanging out with me and my friends honestly 67 00:06:52,620 --> 00:06:56,520 but yeah now you know my secret it's not really a secret i don't cheat on your 68 00:06:56,520 --> 00:07:01,380 father i never have i just like a mind that's all 69 00:07:01,380 --> 00:07:08,360 so are you gonna 70 00:07:08,360 --> 00:07:09,360 give me this 71 00:07:30,060 --> 00:07:34,940 If you don't go out, then... I can't... I can't make you stay up in your room 72 00:07:34,940 --> 00:07:35,940 all night. 73 00:07:39,280 --> 00:07:40,960 You'll have to come and watch a movie with us. 74 00:07:43,880 --> 00:07:44,880 Okay? 75 00:07:46,760 --> 00:07:48,440 You never know, you might have fun. 76 00:07:51,820 --> 00:07:52,820 Hmm? 77 00:07:53,500 --> 00:07:54,500 Maybe. 78 00:07:56,360 --> 00:07:57,980 I've got to admit, it's gonna be a little awkward. 79 00:08:01,890 --> 00:08:04,470 You'll be the first guy at one of my secret movie nights. 80 00:08:11,350 --> 00:08:14,390 So you wanna come watch a movie or are you gonna stay in your room? 81 00:08:16,430 --> 00:08:17,470 You really want to? 82 00:08:20,810 --> 00:08:24,170 If it's just because you think that you can flirt with any of my friends then 83 00:08:24,170 --> 00:08:25,670 don't even bother, they're not like that. 84 00:08:28,590 --> 00:08:30,910 We see you as my son and you're off -limits. 85 00:08:31,590 --> 00:08:34,650 My son is completely off -limits with all my friends, okay? 86 00:08:39,890 --> 00:08:41,190 You are off -limits. 87 00:08:44,630 --> 00:08:50,110 It's going to be fun though, we get to hang out, right? 88 00:08:51,830 --> 00:08:52,830 Mummy and son. 89 00:08:53,670 --> 00:08:57,530 You can have a few drinks, I'll let you get involved and... 90 00:08:58,160 --> 00:09:02,600 It's a one -off though, okay? You need to... I need to go back to you going out 91 00:09:02,600 --> 00:09:04,420 next month, okay? 92 00:09:06,160 --> 00:09:07,160 You promise, Mummy? 93 00:09:10,800 --> 00:09:12,420 What are you looking at, honey? 94 00:09:15,100 --> 00:09:16,420 Oh, sorry. 95 00:09:28,270 --> 00:09:30,110 I definitely can't be free to go out, no. 96 00:09:36,450 --> 00:09:37,890 Last offer, okay? 97 00:09:39,790 --> 00:09:40,790 200. 98 00:09:45,170 --> 00:09:48,910 And we can get a takeaway tomorrow night. 99 00:09:49,310 --> 00:09:50,310 Anything you want. 100 00:09:51,490 --> 00:09:52,610 No limits on price. 101 00:10:01,260 --> 00:10:03,520 You drive a hard bargain, honey. 102 00:10:04,000 --> 00:10:05,980 You really do drive a hard bargain. 103 00:10:08,820 --> 00:10:09,820 Anyway. 104 00:10:13,880 --> 00:10:14,880 You're a bastard. 105 00:10:16,380 --> 00:10:18,200 Hey, you can't tell your dad, alright? 106 00:10:18,880 --> 00:10:21,160 It's a secret. No telling your dad. 107 00:10:21,920 --> 00:10:22,920 Ever. 108 00:10:25,040 --> 00:10:26,040 Ever. 109 00:10:27,240 --> 00:10:30,400 Right, um, oh, uh, not sure. 110 00:10:30,830 --> 00:10:32,750 Probably, well, it's normally around six o 'clock. 111 00:10:35,710 --> 00:10:36,710 About 2 a .m. 112 00:10:40,270 --> 00:10:41,810 What did we talk about for eight hours? 113 00:10:43,370 --> 00:10:44,370 You'll see. 114 00:10:52,930 --> 00:10:53,930 Do I look all right? 115 00:10:55,990 --> 00:10:56,990 I do, yeah? 116 00:11:00,720 --> 00:11:01,720 What are you looking at? 117 00:11:03,380 --> 00:11:06,200 What, you don't think your mummy can dress up and look nice? 118 00:11:13,900 --> 00:11:15,260 Stop it, you're making me blush. 119 00:11:17,680 --> 00:11:18,680 Thanks. 120 00:11:19,580 --> 00:11:21,880 Right, are you going to smarten up? 121 00:11:25,700 --> 00:11:26,700 No? 122 00:11:28,140 --> 00:11:29,740 Are you just going to keep that hoodie on then? 123 00:11:34,250 --> 00:11:36,810 You can't wear a hoodie to my secret movie night. 124 00:11:41,950 --> 00:11:42,950 Ugh, fine. 125 00:11:44,090 --> 00:11:45,090 What do you like? 126 00:11:46,310 --> 00:11:48,050 Alright, they're going to be here any minute, alright? 127 00:11:49,830 --> 00:11:50,930 Come on, let's go. 128 00:11:51,210 --> 00:11:54,130 I'm excited actually, yeah. I get to show my gorgeous son. 129 00:11:55,010 --> 00:11:56,210 Like, ask everyone. 130 00:11:56,510 --> 00:11:59,330 I know they know you, but they don't know you properly. 131 00:11:59,930 --> 00:12:02,710 Have a few drinks and yeah, I think it'll be good. 132 00:12:03,200 --> 00:12:04,760 Yeah, I am excited. Yeah. 133 00:12:08,640 --> 00:12:10,460 Come on, let's pour the drinks. Get them all ready. 134 00:12:11,640 --> 00:12:12,640 We can help. 135 00:12:13,260 --> 00:12:14,260 I'm not. 136 00:12:14,780 --> 00:12:15,800 You can get the film on though. 137 00:12:17,580 --> 00:12:18,580 Oh, didn't I tell you? 138 00:12:20,900 --> 00:12:21,900 What's your favourite? 139 00:12:22,240 --> 00:12:23,240 Mmm. 140 00:12:24,640 --> 00:12:25,640 Grease. 141 00:12:27,180 --> 00:12:28,180 What? 142 00:12:29,440 --> 00:12:32,400 Oh, you don't like grease. I know. I know you don't like grease. 143 00:12:35,660 --> 00:12:36,660 I'm playing. 144 00:12:37,040 --> 00:12:38,240 But yes, it is Grease. 145 00:12:40,380 --> 00:12:45,500 You're going to have to sit and watch Grease while we sing every song along 146 00:12:45,500 --> 00:12:46,500 way. 147 00:12:47,660 --> 00:12:49,080 Of course I know them all. 148 00:12:50,520 --> 00:12:51,520 Do you think I am? 149 00:12:53,180 --> 00:12:54,400 It's one of my favourite films. 150 00:12:57,600 --> 00:12:59,920 Well, it was my turn to choose this week. 151 00:13:02,680 --> 00:13:04,240 You've just seen what we had last month. 152 00:13:06,040 --> 00:13:09,700 Like, How to Lose a Guy in 50 Days, was it? I don't know what it's called. 153 00:13:10,020 --> 00:13:11,020 It was pretty bad. 154 00:13:15,740 --> 00:13:22,160 Maybe if you're a good boy, then next month, you can come back to my secret 155 00:13:22,160 --> 00:13:24,740 movie night, if you really want to. 156 00:13:26,740 --> 00:13:28,420 And, um, you can choose a film. 157 00:13:29,520 --> 00:13:30,520 Let me guess. 158 00:13:31,440 --> 00:13:32,440 The Matrix. 159 00:13:35,440 --> 00:13:36,440 it right. 160 00:13:36,820 --> 00:13:39,520 Right, anyway, let's go. Pour drinks. They're going to be here any second. 161 00:13:39,780 --> 00:13:40,780 Come on, let's go, go, go. 162 00:13:45,640 --> 00:13:48,960 Okay, okay, listen, listen, listen. 163 00:13:50,460 --> 00:13:53,600 Um, my son's going to be joining us this week. 164 00:13:55,620 --> 00:13:58,620 Yeah, unfortunately, he refused to go out. 165 00:13:59,820 --> 00:14:00,820 Didn't you, honey? 166 00:14:01,260 --> 00:14:06,970 So, he also thinks... that it's a bad idea that I make him stay in his room 167 00:14:06,970 --> 00:14:09,270 night with no toilet break. 168 00:14:09,690 --> 00:14:13,830 So, yeah, he's, my son is going to be joining us. 169 00:14:17,410 --> 00:14:18,410 So, 170 00:14:20,170 --> 00:14:21,170 yeah. 171 00:14:22,010 --> 00:14:26,030 No, I promise, he's going to be on, like, his best behavior. 172 00:14:28,130 --> 00:14:30,990 He's a good boy, aren't you? 173 00:14:34,030 --> 00:14:35,610 I promise he's going to be on his best behaviour. 174 00:14:37,510 --> 00:14:38,510 Promise? 175 00:14:43,250 --> 00:14:47,410 Anyway, I'll bring the drinks over and we can get the film on. 176 00:14:48,150 --> 00:14:49,390 Oh yeah, yeah, yeah, listen. 177 00:14:50,530 --> 00:14:51,530 Grease. 178 00:14:51,670 --> 00:14:52,670 What? 179 00:14:53,590 --> 00:14:55,930 No, don't, because he's going to agree with you on that. 180 00:14:59,150 --> 00:15:00,390 It's my favourite film. 181 00:15:00,590 --> 00:15:01,590 One of, anyway. 182 00:15:02,760 --> 00:15:03,760 That's what he said. 183 00:15:05,840 --> 00:15:06,840 He's taking the piss. 184 00:15:07,420 --> 00:15:09,120 Okay, what would you choose then? 185 00:15:09,320 --> 00:15:10,320 He would choose the Matrix. 186 00:15:11,620 --> 00:15:13,000 We can't watch the Matrix. 187 00:15:14,620 --> 00:15:15,620 No. 188 00:15:18,400 --> 00:15:19,400 No. 189 00:15:22,080 --> 00:15:24,940 Don't let him railroad you. We are not putting the Matrix on. 190 00:15:26,600 --> 00:15:27,860 I want Grease on. 191 00:15:30,280 --> 00:15:32,540 Okay, we'll take a vote. Let's take a vote. A vote. 192 00:15:32,740 --> 00:15:33,740 Okay. 193 00:15:34,700 --> 00:15:35,920 Who wants to watch Grease? 194 00:15:40,160 --> 00:15:41,980 Why am I the only one with my hand up? 195 00:15:44,480 --> 00:15:46,080 Who wants to watch The Matrix? 196 00:15:48,040 --> 00:15:49,060 Fuck me. 197 00:15:49,540 --> 00:15:50,540 Okay, fine. 198 00:15:50,580 --> 00:15:51,580 We'll watch The Matrix. 199 00:15:53,020 --> 00:15:54,020 Get it on then. 200 00:15:56,180 --> 00:15:57,240 You little bastard. 201 00:15:59,380 --> 00:16:00,380 whatever. 202 00:16:03,100 --> 00:16:04,100 Take care. 203 00:16:29,520 --> 00:16:34,560 that they would be unable to survive without an energy source as abundant as 204 00:16:34,560 --> 00:16:36,080 sun. Everyone have a good time. 205 00:16:37,640 --> 00:16:38,640 Sorry. 206 00:16:40,460 --> 00:16:42,060 I'm so into this film. 207 00:16:43,840 --> 00:16:45,720 It's not without a sense of irony. 208 00:16:48,680 --> 00:16:53,640 A human body generates more bioelectricity than a 120 volt battery. 209 00:16:53,860 --> 00:16:57,200 No, it's good. 25 ,000 BTUs body heat. 210 00:17:00,080 --> 00:17:05,780 Combined with the form of fusion, the machines have found all the energy they 211 00:17:05,780 --> 00:17:06,780 would ever need. 212 00:17:12,940 --> 00:17:13,940 Yeah, 213 00:17:15,440 --> 00:17:16,440 I've seen it before. 214 00:17:17,099 --> 00:17:20,300 No, I like it. I just wanted to watch Grease, that's all. 215 00:17:25,880 --> 00:17:28,740 You're on your third glass. Slow down, son. 216 00:17:29,780 --> 00:17:31,240 Someone's going to slow down. 217 00:17:31,580 --> 00:17:33,600 We have to carry him up to bed at this rate. 218 00:17:46,920 --> 00:17:50,680 What is the Matrix? 219 00:17:52,700 --> 00:17:53,700 Control. 220 00:17:54,900 --> 00:17:58,120 The Matrix is a computer -generated dream world. 221 00:17:59,240 --> 00:18:05,940 built to keep us under control in order to change a human being 222 00:18:05,940 --> 00:18:08,180 into this. 223 00:18:09,780 --> 00:18:13,340 Now, I agree. 224 00:18:14,280 --> 00:18:18,240 I thought I didn't say it would be weird enough. 225 00:18:19,660 --> 00:18:21,780 I just said it would be the truth. Stop. 226 00:18:22,840 --> 00:18:23,840 Let me out! 227 00:18:41,520 --> 00:18:42,520 It's going to pop. 228 00:19:18,640 --> 00:19:21,060 We never free a mind once it's reached a certain age. 229 00:19:21,940 --> 00:19:22,940 It's dangerous. 230 00:19:23,540 --> 00:19:25,060 The mind is prone to anger. 231 00:19:25,500 --> 00:19:27,220 I've seen it before and I'm sorry. 232 00:19:28,760 --> 00:19:32,560 I did what I did because I had to. 233 00:19:41,500 --> 00:19:47,220 When the Matrix was first built, there was a man born inside who had the 234 00:19:47,220 --> 00:19:49,230 to Change where he wanted. 235 00:19:50,350 --> 00:19:52,450 To relink the Matrix as he saw fit. 236 00:19:54,930 --> 00:19:58,170 It was he who freed the first of her. 237 00:20:53,710 --> 00:20:55,530 Well, that was good, wasn't it? 238 00:20:57,130 --> 00:20:58,990 Um... Oh. 239 00:21:02,190 --> 00:21:03,190 Wait. 240 00:21:03,830 --> 00:21:06,270 Um, I am utterly drunk. 241 00:21:06,470 --> 00:21:07,950 I don't know about anyone else. 242 00:21:10,030 --> 00:21:11,290 Um... Oh! 243 00:21:12,470 --> 00:21:13,490 Wait, wait! 244 00:21:15,390 --> 00:21:17,310 I didn't show you a vacation photo. 245 00:21:18,030 --> 00:21:19,030 Not you. 246 00:21:20,620 --> 00:21:22,540 Yeah, I've got the SD card somewhere. 247 00:21:22,760 --> 00:21:26,680 I'll go and have a look for it and I'll stick it in the laptop and... Yeah. 248 00:21:27,300 --> 00:21:29,260 No, didn't I show you last month? 249 00:21:30,100 --> 00:21:32,860 We went like three months ago and I haven't shown you guys. 250 00:21:34,300 --> 00:21:36,840 I haven't shown anyone our vacation photos, honey. 251 00:21:38,900 --> 00:21:40,220 I need to show them. 252 00:21:41,740 --> 00:21:42,840 Oh, damn. 253 00:21:44,220 --> 00:21:48,280 No, it doesn't matter. My laptop's in the repair shop. 254 00:21:49,870 --> 00:21:50,849 I forgot. 255 00:21:50,850 --> 00:21:51,990 I'm sorry. I know. 256 00:21:52,270 --> 00:21:55,030 I don't know if I can put it in the telly, can I? In a C card. 257 00:21:57,410 --> 00:21:58,410 No? 258 00:21:59,010 --> 00:22:00,210 What do you mean I can't? 259 00:22:02,430 --> 00:22:05,210 Damn it. 260 00:22:09,430 --> 00:22:10,430 You've got a laptop. 261 00:22:14,030 --> 00:22:18,050 Yeah, it's fine. I'll get it. I'll use his and I'll show you the vacation 262 00:22:18,050 --> 00:22:22,280 photos. I think I can, like, I think I've got, you know, where you can hook 263 00:22:22,280 --> 00:22:25,120 up to the telly and you can see it all on the big screen. I'll try that. 264 00:22:25,760 --> 00:22:28,300 I've got some really gorgeous photos, didn't we, honey? 265 00:22:29,140 --> 00:22:34,100 Yeah. His dad ruined most of the holiday, but we had a great time, 266 00:22:34,100 --> 00:22:35,039 that prick. 267 00:22:35,040 --> 00:22:36,040 Right? 268 00:22:36,180 --> 00:22:37,180 Yeah. 269 00:22:37,540 --> 00:22:38,920 You met a girl, didn't you? 270 00:22:39,960 --> 00:22:40,960 That girl. 271 00:22:42,380 --> 00:22:44,240 You know, don't be shy, honey. 272 00:22:44,920 --> 00:22:46,740 That girl that you were hanging out with. 273 00:22:47,340 --> 00:22:48,480 On the beach every day. 274 00:22:49,160 --> 00:22:50,240 The pretty one. 275 00:22:51,180 --> 00:22:53,020 I know which one I'm on about. 276 00:22:53,280 --> 00:22:55,540 The one you couldn't stop talking about. 277 00:22:56,480 --> 00:22:58,160 The one you took my photos of. 278 00:22:58,380 --> 00:23:00,100 The one you keep looking at every day. 279 00:23:03,040 --> 00:23:04,040 Brunette. 280 00:23:04,500 --> 00:23:05,500 Quite short. 281 00:23:05,640 --> 00:23:06,640 A bit like me, really. 282 00:23:07,460 --> 00:23:08,840 I know. 283 00:23:09,900 --> 00:23:13,780 If I didn't know any better, I would say he's trying to date his own mother. 284 00:23:14,480 --> 00:23:15,800 You wouldn't do that, would you, honey? 285 00:23:16,300 --> 00:23:17,300 Try and date mummy. 286 00:23:18,980 --> 00:23:20,340 You wouldn't want to date mummy. 287 00:23:21,660 --> 00:23:23,660 I'm too much to handle, honestly. 288 00:23:24,440 --> 00:23:31,200 I'm fiery and I get angry and it's like... Never mind. Right, I'll go and 289 00:23:31,200 --> 00:23:32,200 the SD card. 290 00:23:34,000 --> 00:23:35,000 Where's your laptop? 291 00:23:35,620 --> 00:23:37,120 I'm going to go search for it. 292 00:23:37,740 --> 00:23:39,940 This is what he gets like when he's had a couple of drinks. 293 00:23:41,800 --> 00:23:42,800 Hmm. 294 00:23:43,140 --> 00:23:44,980 Fine. I might be back. 295 00:23:45,370 --> 00:23:48,690 With it, I might be back without it. Depends on if I can find it. How's that? 296 00:23:50,630 --> 00:23:52,670 Don't you be embarrassing me while I'm off, alright? 297 00:23:53,710 --> 00:23:54,710 Please? 298 00:23:55,790 --> 00:23:59,930 Well, I know what you're like. Don't be talking to my friends about your weird 299 00:23:59,930 --> 00:24:00,930 friends or anything. 300 00:24:00,990 --> 00:24:02,470 Yeah, I've got some pretty weird friends. 301 00:24:02,870 --> 00:24:03,870 Haven't you though, honey? 302 00:24:04,670 --> 00:24:06,390 Yes, you have. You know it. 303 00:24:07,190 --> 00:24:08,850 He doesn't even like them, really. 304 00:24:09,090 --> 00:24:10,090 Do you? 305 00:24:10,590 --> 00:24:12,530 Alright, alright. I'll stop embarrassing you. 306 00:24:13,230 --> 00:24:14,230 Right. 307 00:24:14,610 --> 00:24:15,980 Laptop. laptop laptop 308 00:25:17,550 --> 00:25:19,330 Honey! Alright, I'm going to have to guess it. 309 00:25:43,500 --> 00:25:44,500 There we go. 310 00:25:46,820 --> 00:25:48,440 We are in. 311 00:25:50,500 --> 00:25:55,820 Is everyone 312 00:25:55,820 --> 00:26:01,480 okay? No one can hear me. 313 00:26:04,320 --> 00:26:11,180 Are you gonna have to 314 00:26:11,180 --> 00:26:12,180 turn that music down? 315 00:26:15,530 --> 00:26:21,690 And I honestly was fine, and it's Corbyn, and the Meg's fine, and then he 316 00:26:21,690 --> 00:26:27,970 decides to tag along for one of my famous secret movie nights, and all of a 317 00:26:27,970 --> 00:26:29,550 sudden I've got the music blaring. 318 00:26:29,790 --> 00:26:31,390 The neighbours are going to complain! 319 00:28:03,080 --> 00:28:04,080 I love you 320 00:29:13,790 --> 00:29:15,110 Oh, no, no, no, no, no, no, no. 321 00:29:26,350 --> 00:29:27,350 Yum, come in. 322 00:30:05,680 --> 00:30:07,420 I'm going to need everyone to leave. 323 00:30:09,920 --> 00:30:11,640 Yeah, it's nothing. 324 00:30:12,280 --> 00:30:13,280 It's nothing. 325 00:30:14,200 --> 00:30:20,360 It's just my husband. He phoned me and he's coming home. So you're going to 326 00:30:20,360 --> 00:30:21,360 to skedaddle. 327 00:30:22,020 --> 00:30:23,020 Please. 328 00:30:24,200 --> 00:30:26,160 I need everyone to leave right now. 329 00:30:27,440 --> 00:30:31,820 Please. Just go. Go, go. I need to clear up. Go, go. Please, please. I'm sorry. 330 00:30:31,980 --> 00:30:32,980 I'm sorry. 331 00:30:33,180 --> 00:30:34,180 I'm sorry. 332 00:30:35,310 --> 00:30:37,650 I'll explain, okay? Properly. Please. 333 00:30:42,510 --> 00:30:43,510 I know. 334 00:30:45,090 --> 00:30:46,090 Yeah. 335 00:30:46,630 --> 00:30:47,630 Me too. 336 00:31:29,320 --> 00:31:30,320 I hope you had a nice night. 337 00:31:31,000 --> 00:31:32,000 Truly I do. 338 00:31:39,940 --> 00:31:40,940 It's cold. 339 00:31:43,380 --> 00:31:50,200 Look, my head is... No, I'm okay. 340 00:31:50,680 --> 00:31:51,700 I'm okay. 341 00:31:54,800 --> 00:31:55,800 Faith, listen. 342 00:31:59,450 --> 00:32:05,010 Mummy, I, um, your laptop, uh, 343 00:32:05,330 --> 00:32:08,610 why are you looking at me like that? 344 00:32:09,930 --> 00:32:12,850 Like you've just seen a ghost, like you know what I'm going to say. 345 00:32:17,670 --> 00:32:18,670 Why? 346 00:32:19,130 --> 00:32:20,210 Why, baby? 347 00:32:20,990 --> 00:32:21,990 Why? 348 00:32:35,820 --> 00:32:37,840 the things you've been looking at online. 349 00:32:39,680 --> 00:32:42,340 All the awful things you've been looking at, sweetheart. 350 00:32:46,440 --> 00:32:50,500 And then, it could be 351 00:32:50,500 --> 00:32:54,300 pictures of mommy. 352 00:33:01,680 --> 00:33:03,220 Look, I... 353 00:33:16,170 --> 00:33:22,930 that some people have these fantasies, okay? 354 00:33:24,090 --> 00:33:25,710 Of course that's normal. 355 00:33:27,710 --> 00:33:33,830 Mummy, daddy, teacher, 356 00:33:34,090 --> 00:33:40,950 all those sort of fantasy things that they like, that they 357 00:33:40,950 --> 00:33:44,070 look at, that they fantasize about. 358 00:33:44,960 --> 00:33:45,960 No, no, baby. 359 00:33:46,020 --> 00:33:50,700 I'm not talking to you like anything. I'm not talking to you like... I'm just 360 00:33:50,700 --> 00:33:56,140 trying to understand why there are photos of mummy completely naked on your 361 00:33:56,140 --> 00:33:57,140 laptop. 362 00:33:58,520 --> 00:34:00,160 Photos that I didn't know you were taking. 363 00:34:03,040 --> 00:34:05,400 Of course they're photos. What else would they be? 364 00:34:05,660 --> 00:34:06,660 They are. 365 00:34:11,480 --> 00:34:12,739 Images taken from what? 366 00:34:14,780 --> 00:34:16,920 What cameras? What spy cameras? 367 00:34:17,260 --> 00:34:20,480 Come on, please be honest with me. Look, we're on a roll here. You tell mummy. 368 00:34:21,139 --> 00:34:23,159 What spy cameras? 369 00:34:33,639 --> 00:34:34,639 My room? 370 00:34:34,980 --> 00:34:35,980 Mm -hmm. 371 00:34:36,520 --> 00:34:37,520 The bathroom? 372 00:34:40,760 --> 00:34:41,760 The car? 373 00:34:41,880 --> 00:34:42,880 What? Why? 374 00:34:59,310 --> 00:35:00,310 How'd you find out? 375 00:35:07,370 --> 00:35:08,370 That was a one -off. 376 00:35:11,230 --> 00:35:13,750 Depressed. Last year, and it was a one -off, okay? 377 00:35:13,970 --> 00:35:17,490 We met up, the once, and we slept together in the car. 378 00:35:19,490 --> 00:35:22,310 So you might as well take that one down because nothing like that is ever gonna 379 00:35:22,310 --> 00:35:23,069 happen again. 380 00:35:23,070 --> 00:35:24,070 Not in my car. 381 00:35:27,880 --> 00:35:30,840 I don't even know who it was. I haven't spoke to him since, and I'll probably 382 00:35:30,840 --> 00:35:32,200 never see him or speak to him again. 383 00:35:34,040 --> 00:35:35,880 It was just a one night stand thing. 384 00:35:40,200 --> 00:35:42,780 But you must have already had the camera in the car, or else you wouldn't have 385 00:35:42,780 --> 00:35:43,780 known that. 386 00:35:44,020 --> 00:35:45,020 So I don't know. 387 00:35:45,320 --> 00:35:47,300 In fact, you know what? I don't want to know. 388 00:35:49,920 --> 00:35:53,960 Look, I love you more than anything in the world. 389 00:35:54,380 --> 00:35:58,200 I invited you here tonight, didn't I? It's Mummy's secret movie night. I 390 00:35:58,200 --> 00:36:02,000 you and you've done this to me. You've done this to Mummy. 391 00:36:05,480 --> 00:36:09,160 I have my suspicions, you know, when you have a suspicion about something, about 392 00:36:09,160 --> 00:36:11,180 someone, that something isn't quite right. 393 00:36:13,620 --> 00:36:15,740 Well, honey, I've had that for years about you. 394 00:36:17,100 --> 00:36:18,280 You've never been right. 395 00:36:18,840 --> 00:36:24,800 You've always been heading in the clouds and just... something off about you. 396 00:36:27,100 --> 00:36:28,340 Something very wrong. 397 00:36:29,160 --> 00:36:34,060 And I've known it for as long as I can remember back that there was something 398 00:36:34,060 --> 00:36:36,500 that made you different from everyone else. 399 00:36:37,500 --> 00:36:39,300 And I'm not saying that in a horrible way. 400 00:36:39,900 --> 00:36:45,840 I don't mean to make you feel like that. 401 00:36:46,580 --> 00:36:48,120 Of course I don't. You're my son. 402 00:36:52,560 --> 00:36:53,560 I just need to understand. 403 00:36:57,120 --> 00:37:02,780 You know, you don't think... You really don't think that I've had urges that 404 00:37:02,780 --> 00:37:03,780 I've suppressed? 405 00:37:05,220 --> 00:37:07,600 Don't you dare. Not like that. I don't mean that. 406 00:37:09,300 --> 00:37:13,100 Yes, I did have the urge to sleep with a man. And I did sleep with a man. I 407 00:37:13,100 --> 00:37:14,540 don't mean those sort of urges. 408 00:37:16,200 --> 00:37:17,200 I mean... 409 00:37:19,310 --> 00:37:23,010 Because, you know, once I say this, I can't unsay it, okay? But then from what 410 00:37:23,010 --> 00:37:26,510 I've seen tonight, I just can't get any worse. 411 00:37:28,290 --> 00:37:29,810 You're lucky I don't tell your father. 412 00:37:30,310 --> 00:37:33,010 If I liked him, if I loved him, then maybe I would. 413 00:37:36,450 --> 00:37:39,890 I've had urges, okay, over the years. 414 00:37:40,370 --> 00:37:47,150 More recently, probably, than I've had my own issues to 415 00:37:47,150 --> 00:37:48,150 deal with, okay? 416 00:37:48,570 --> 00:37:50,830 family issues, if you know what I mean. 417 00:37:54,870 --> 00:38:00,250 Look, before I met your dad, 418 00:38:00,450 --> 00:38:04,630 okay, I... 419 00:38:04,630 --> 00:38:10,870 I had this 420 00:38:10,870 --> 00:38:14,030 thing with... 421 00:38:19,120 --> 00:38:20,320 with my dad, okay? 422 00:38:23,680 --> 00:38:25,700 Do I regret it? Of course. 423 00:38:28,980 --> 00:38:35,600 And I think that maybe, maybe, 424 00:38:35,740 --> 00:38:39,900 just maybe, your 425 00:38:39,900 --> 00:38:46,860 perverted nature comes 426 00:38:46,860 --> 00:38:47,860 from me. 427 00:38:58,700 --> 00:39:04,100 that maybe that I've made you like it. 428 00:39:17,020 --> 00:39:18,480 There's nothing else to say, is there? 429 00:39:26,040 --> 00:39:27,580 But no, my dad... 430 00:39:28,970 --> 00:39:32,710 Still, it's not the urges I was talking about. 431 00:39:36,590 --> 00:39:37,750 I 432 00:39:37,750 --> 00:39:43,650 mean 433 00:39:43,650 --> 00:39:50,270 urges that I've had 434 00:39:50,270 --> 00:39:54,370 thinking about you. 435 00:39:59,530 --> 00:40:00,530 You. 436 00:40:04,370 --> 00:40:11,210 Sometimes I think about us in a way that 437 00:40:11,210 --> 00:40:15,010 isn't typical for a mother to think about her relationship with her son. 438 00:40:18,670 --> 00:40:21,370 Sometimes I fantasize. 439 00:40:21,630 --> 00:40:28,150 I have my own fantasies. I watch porn. I'm not... You know, I do 440 00:40:28,150 --> 00:40:32,440 watch... pornography and I am drawn to the taboo category. 441 00:40:34,380 --> 00:40:36,560 It just does something to me. 442 00:40:40,340 --> 00:40:47,080 It makes me feel good to watch videos of people in the 443 00:40:47,080 --> 00:40:52,560 industry playing out scenarios where they're doing stuff with their sons. 444 00:41:04,300 --> 00:41:09,300 You probably really wanted to hear that, knowing how you feel about me. 445 00:41:13,840 --> 00:41:15,780 But no, it isn't just the death thing. 446 00:41:17,980 --> 00:41:22,020 I think maybe I have a fascination with... 447 00:41:22,020 --> 00:41:26,960 with incest, maybe. 448 00:41:33,160 --> 00:41:34,900 Now I've said that out loud, it's ridiculous. 449 00:41:36,400 --> 00:41:37,500 I think I might go to bed. 450 00:41:38,800 --> 00:41:44,340 I'm drunk and I need to sleep, I think, and just forget. 451 00:41:50,820 --> 00:41:52,380 Why are you looking at me like that? 452 00:41:56,520 --> 00:41:58,240 I don't want you to be looking at me like that. 453 00:42:00,140 --> 00:42:01,820 I can't have you looking at me like that. 454 00:42:03,240 --> 00:42:04,660 Because I'm vulnerable right now. 455 00:42:08,760 --> 00:42:11,980 You know, when I'm really horny, 456 00:42:12,180 --> 00:42:18,180 I 457 00:42:18,180 --> 00:42:24,640 think about what I would do 458 00:42:24,640 --> 00:42:28,260 if you told me that you wanted me. 459 00:42:33,070 --> 00:42:34,930 Someone that looks like him but isn't him. 460 00:42:35,450 --> 00:42:36,450 Your dad. 461 00:42:37,290 --> 00:42:39,110 Because I did love your dad at one point. 462 00:42:41,110 --> 00:42:42,570 And you look a lot like him. 463 00:42:47,370 --> 00:42:48,710 But you're not like him. 464 00:42:52,970 --> 00:42:53,970 Maybe that. 465 00:42:55,070 --> 00:42:56,070 I don't know. 466 00:43:03,120 --> 00:43:09,520 And in my fantasies, I always say something like, it's okay honey, I know 467 00:43:09,520 --> 00:43:10,820 you feel, I feel the same. 468 00:43:13,960 --> 00:43:14,960 And we fuck. 469 00:43:20,320 --> 00:43:21,720 And we don't stop fucking. 470 00:43:24,720 --> 00:43:25,880 And then we have an affair. 471 00:43:28,860 --> 00:43:30,400 Behind your miserable dad's back. 472 00:43:32,880 --> 00:43:36,580 Then one day I wake up and decide I want to leave your miserable dad and be with 473 00:43:36,580 --> 00:43:37,580 you. 474 00:43:38,800 --> 00:43:40,780 So we pack a suitcase each. 475 00:43:41,440 --> 00:43:46,460 We get in the car and we drive and we keep driving until we are as far away 476 00:43:46,460 --> 00:43:48,240 this place as possible. 477 00:43:48,560 --> 00:43:53,240 And we live a happy life together and start a family and just be together. 478 00:44:20,430 --> 00:44:22,590 Yeah. We can't cross that line, honey. 479 00:44:24,550 --> 00:44:27,150 I can see you sitting there right now when you want to. 480 00:44:28,970 --> 00:44:29,970 Yeah. 481 00:45:08,520 --> 00:45:10,060 This is not right. I know, I know. 482 00:45:10,560 --> 00:45:11,960 I know, baby, I know. 483 00:45:12,400 --> 00:45:15,000 I can't stop myself. 484 00:45:15,600 --> 00:45:19,320 You need to be the one to stop me right now from what I'm about to do. 485 00:45:19,800 --> 00:45:21,500 I'm touching you. Oh, my God. 486 00:45:21,800 --> 00:45:23,540 My hand is around your cock. 487 00:45:25,240 --> 00:45:27,040 I'm rubbing it against me, honey. 488 00:45:32,180 --> 00:45:33,240 Stop, Mommy, please. 489 00:45:33,800 --> 00:45:35,980 Please stop me, stop me, stop me, stop me. 490 00:53:48,590 --> 00:53:53,790 You need to come sleep bad, Jenny. You need to come sleep fucking bad. 491 00:54:47,080 --> 00:54:48,080 top when you come 492 00:56:06,120 --> 00:56:08,120 Suck all the milk out of my tits. 493 00:56:08,320 --> 00:56:09,880 Would you like that, baby? 494 00:56:10,720 --> 00:56:13,520 Sucking all the milk out of your mummy's tits. 495 00:56:19,180 --> 00:56:21,300 You're like mummy's shaved vagina. 496 00:56:22,320 --> 00:56:24,960 You're mummy's shaved pussy. 497 00:57:05,230 --> 00:57:08,610 It's not just the drink talking, it's really fucking good. 498 00:57:11,170 --> 00:57:12,890 I'm glad I sent everyone home. 499 00:57:14,710 --> 00:57:15,710 Bye! 500 00:58:03,970 --> 00:58:06,090 Yeah, yeah, mommy's going to come. 501 00:58:06,630 --> 00:58:08,850 Mommy's going to come in that big long hug. 502 00:58:10,190 --> 00:58:11,730 It's going to make you come, isn't it? 503 00:58:12,150 --> 00:58:16,090 Yeah, it's going to make you come when mommy comes, isn't it? 504 00:58:18,130 --> 00:58:19,910 You're not going to be able to hold back. 505 00:58:21,190 --> 00:58:23,170 You're going to have to come inside, mommy. 506 00:58:24,030 --> 00:58:25,890 You won't be able to hold it in. 507 00:58:26,830 --> 00:58:28,790 Look what you're doing to mommy's body. 508 00:58:29,390 --> 00:58:31,170 Look how hard my nipples are. 509 00:58:33,100 --> 00:58:34,100 Fucking hot. 510 00:59:47,630 --> 00:59:48,630 There's a long bar. 34957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.