Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,553 --> 00:00:20,762
Oh, Mr. Howitzer.
2
00:00:20,888 --> 00:00:22,012
I couldn't leave the valley
3
00:00:22,180 --> 00:00:24,347
without seeing how you
looked in your new dress.
4
00:00:24,470 --> 00:00:26,179
How can I ever repay you?
5
00:00:26,305 --> 00:00:30,097
Well, you might ask me in for
some coffee and poetry reading.
6
00:00:30,252 --> 00:00:32,836
Well, if Verne Scott found
you here, he'd kill you.
7
00:00:32,963 --> 00:00:34,338
Old Scott's in town now.
8
00:00:34,427 --> 00:00:36,344
He's rounding up
a posse to chase me
9
00:00:36,470 --> 00:00:37,678
out the Maverick Sheep Ranch.
10
00:00:37,846 --> 00:00:39,721
Please come in then.
11
00:00:56,405 --> 00:00:58,822
A Warner
Bros. television production.
12
00:01:36,938 --> 00:01:39,105
It's your bet I
believe, Mr. Coley.
13
00:01:44,520 --> 00:01:46,520
The only thing left
that shines, Maverick.
14
00:01:48,148 --> 00:01:50,898
Well, I'll accept that.
And I'll call.
15
00:01:57,145 --> 00:01:59,812
Three little ladies
on an errand to mercy.
16
00:02:01,730 --> 00:02:04,022
And three wise men
to show 'em the way.
17
00:02:13,271 --> 00:02:14,645
Wheel's fixed, gents.
18
00:02:14,765 --> 00:02:16,141
I never would've believed it
19
00:02:16,267 --> 00:02:19,435
but you know this dude Maverick
has just bested Big Coley.
20
00:02:19,635 --> 00:02:21,802
Sure. And
the devil plays a harp.
21
00:02:21,970 --> 00:02:23,928
I tell you, we seen it.
22
00:02:24,052 --> 00:02:27,428
Charlie, Big Coley is smarter
than a tree full of owls.
23
00:02:27,554 --> 00:02:29,721
There ain't nobody
gonna best him.
24
00:02:29,812 --> 00:02:32,855
Is that right, Mr. Coley?
Ain't nobody gonna best you.
25
00:02:32,981 --> 00:02:34,647
Give me a hand with the horses.
26
00:02:34,799 --> 00:02:36,800
- Glad to.
- This way, gents.
27
00:02:40,636 --> 00:02:42,970
Seems you have
a reputation, sir.
28
00:02:43,138 --> 00:02:45,139
Yeah.
29
00:02:45,225 --> 00:02:48,559
Look, Maverick... I got
a deal I wanna make to you.
30
00:02:48,713 --> 00:02:50,088
A deal?
31
00:02:50,214 --> 00:02:52,131
I've got a ranch
property I'll trade you
32
00:02:52,257 --> 00:02:53,632
for everything you've got there.
33
00:02:53,754 --> 00:02:56,920
Oh, come on, Mr. Coley.
Halloween's a long way off.
34
00:02:57,047 --> 00:02:58,505
I'm serious.
35
00:02:58,597 --> 00:03:01,640
A man's reputation's a precious
thing around these parts.
36
00:03:01,766 --> 00:03:05,059
I spent a long
time building mine.
37
00:03:05,212 --> 00:03:09,798
Look, if I were to say I flipped
you double or nothing and I won
38
00:03:09,925 --> 00:03:14,135
they'd say that see you can't
beat Big Coley no matter what.
39
00:03:14,256 --> 00:03:17,424
They might be right.
I haven't seen that ranch.
40
00:03:17,550 --> 00:03:21,218
I've got a legal description
and a deed right here.
41
00:03:21,376 --> 00:03:22,834
That's one of
the sweetest spreads
42
00:03:22,960 --> 00:03:24,836
in the New Mexico territory.
43
00:03:26,009 --> 00:03:27,884
Three thousand a head?
44
00:03:28,010 --> 00:03:30,677
That's worth a lot more
than what I got right here.
45
00:03:30,803 --> 00:03:32,721
Then we've got a deal?
46
00:03:38,219 --> 00:03:40,136
- Alright.
- Good.
47
00:03:40,262 --> 00:03:42,637
I'll sign it. And you'll
keep quiet about this?
48
00:03:43,632 --> 00:03:44,965
Quiet?
49
00:03:45,133 --> 00:03:47,259
Like a fly walkin'
on fresh peach.
50
00:04:47,466 --> 00:04:50,383
Hey, you in the house, hold
your fire! I'm on your side!
51
00:05:01,775 --> 00:05:03,568
He's run up the white flag.
52
00:05:03,694 --> 00:05:05,068
Don't shoot!
53
00:05:05,157 --> 00:05:07,491
I'm the new owner!
Here's the deed!
54
00:05:07,617 --> 00:05:09,201
New owner. Huh!
55
00:05:09,402 --> 00:05:12,527
Well... better
let him in, Basco.
56
00:05:12,653 --> 00:05:15,404
If we don't like him
we can shoot him later.
57
00:05:19,576 --> 00:05:21,535
Cover me!
58
00:05:35,660 --> 00:05:37,327
Better get the boys.
59
00:05:37,453 --> 00:05:40,287
Best we trim him down
before he takes route.
60
00:05:40,477 --> 00:05:42,394
Take the back trail.
61
00:05:44,059 --> 00:05:45,768
Hi.
62
00:05:45,936 --> 00:05:47,311
You sure you're the new owner?
63
00:05:47,437 --> 00:05:50,104
You ain't some gun shark on
the dodge like Jessie James?
64
00:05:50,200 --> 00:05:51,867
No, my name is Maverick.
Bret Maverick.
65
00:05:51,993 --> 00:05:54,077
- Here's my passport.
- Maverick?
66
00:05:55,232 --> 00:05:56,732
Sounds like cow people.
67
00:05:56,900 --> 00:05:59,359
That's right. I am now.
68
00:05:59,516 --> 00:06:02,184
Them was cow people up there
who was shootin' at you.
69
00:06:02,310 --> 00:06:05,269
I'll just call you Jesse
till I find out a little more.
70
00:06:05,391 --> 00:06:08,058
Oh, didn't I notice lead
flyin' at me from here too?
71
00:06:08,185 --> 00:06:10,351
Well, likely they
thought you was one of us.
72
00:06:10,474 --> 00:06:12,141
We thought you was one of them.
73
00:06:12,267 --> 00:06:14,143
Just who is everybody?
74
00:06:14,266 --> 00:06:16,224
And what is that smell?
75
00:06:16,350 --> 00:06:17,350
Smell?
76
00:06:20,017 --> 00:06:22,184
Must be this deal you
made with Big Coley?
77
00:06:22,310 --> 00:06:24,185
He sold you the shootin' ranch.
78
00:06:24,307 --> 00:06:27,266
Oh, that Coley. He's a cute
one, he-he. Just can't lose.
79
00:06:27,392 --> 00:06:29,809
No, I can't lose.
Not at the price I paid.
80
00:06:29,929 --> 00:06:32,638
But a 3,000 a head alone
would make me rich.
81
00:06:34,136 --> 00:06:35,510
What is that smell?
82
00:06:36,888 --> 00:06:39,346
What smell?
There ain't no smell here.
83
00:06:39,469 --> 00:06:41,386
Excepting the critters.
84
00:06:41,512 --> 00:06:42,637
Critters?
85
00:06:42,763 --> 00:06:46,222
Yes, all 3,000 of 'em.
We just counted them yesterday.
86
00:06:46,347 --> 00:06:48,265
Oh! You mean the cows?
87
00:06:56,001 --> 00:06:57,626
Sheep.
88
00:06:57,752 --> 00:06:59,502
Finest flock in these mountains.
89
00:07:01,375 --> 00:07:04,126
Oh, that Verne Scott
and his hunters.
90
00:07:04,248 --> 00:07:06,415
He'll run this flock
clean off on the range
91
00:07:06,541 --> 00:07:09,209
if he has to kill Basco,
me and Heather for it.
92
00:07:09,335 --> 00:07:10,627
"Heather?" What's "Heather?"
93
00:07:10,753 --> 00:07:12,513
Don't tell me there's
a beautiful shepherdess
94
00:07:12,545 --> 00:07:14,046
in the fine print.
95
00:07:14,164 --> 00:07:16,457
There sure is. She's on watch.
96
00:07:16,625 --> 00:07:20,042
Oh, I'm Jensen.
This here is the Basco.
97
00:07:20,169 --> 00:07:23,086
He don't speak much English,
but he sure can wrangle sheep.
98
00:07:23,213 --> 00:07:25,380
He understands pretty good
what you tell him, uh..
99
00:07:25,499 --> 00:07:27,042
This the new boss, Basco.
100
00:07:27,168 --> 00:07:30,085
- Mucho gusto, senor.
- Yeah, mucho.
101
00:07:30,210 --> 00:07:33,127
See those animals out there..
102
00:07:33,253 --> 00:07:35,629
They look healthy. What'll
they bring on the market?
103
00:07:35,789 --> 00:07:38,415
Practically nothin'.
Can't even get a bid on 'em.
104
00:07:38,541 --> 00:07:41,751
Oh, there was a sheep buyer
come to Roundup a few days ago.
105
00:07:41,877 --> 00:07:44,836
But the cattlemen grabbed him
before he even got to the hotel.
106
00:07:44,987 --> 00:07:47,613
- What'd they do with him?
- Well, nobody knows.
107
00:07:47,739 --> 00:07:49,405
'Nobody will ever know.'
108
00:07:50,278 --> 00:07:51,945
Maverick!
109
00:07:52,071 --> 00:07:54,988
You come out peaceful or we'll
ride down and burn you out!
110
00:07:56,305 --> 00:07:58,180
Come on, Jesse, we'll blast 'em.
111
00:07:58,348 --> 00:08:00,598
- Basco, you know what to do.
- Si.
112
00:08:00,689 --> 00:08:02,356
- Come on, follow me.
- Wait a minute.
113
00:08:02,482 --> 00:08:04,399
No point in getting
'em all stirred up.
114
00:08:04,519 --> 00:08:07,187
- Is there a way outta here?
- That's what I'm telling ya.
115
00:08:07,313 --> 00:08:09,033
We're gonna outflank
'em through the tunnel.
116
00:08:09,181 --> 00:08:10,640
What tunnel?
117
00:08:15,230 --> 00:08:18,022
This old escape tunnel
for Apache raids.
118
00:08:18,148 --> 00:08:19,564
We'll powder them corners.
119
00:08:19,691 --> 00:08:21,025
You mean, we'll ambush 'em?
120
00:08:21,151 --> 00:08:22,651
That's the idea.
121
00:08:22,777 --> 00:08:25,986
And if that don't work,
I still got an ace up my sleeve.
122
00:08:26,110 --> 00:08:27,152
'Maverick!'
123
00:08:27,320 --> 00:08:29,779
Are you comin' out
or we comin' in?
124
00:08:29,905 --> 00:08:31,529
Where does this tunnel come out?
125
00:08:31,656 --> 00:08:34,114
In the rocks, the other side.
We'll wipe 'em out!
126
00:08:34,237 --> 00:08:35,904
You don't think
we're going too far?
127
00:08:36,030 --> 00:08:38,155
Jesse... you're
a fighter. Remember?
128
00:08:38,281 --> 00:08:39,822
Bret, if you don't mind.
129
00:08:39,951 --> 00:08:41,326
What's the Basco gonna be doin'?
130
00:08:41,494 --> 00:08:43,369
He'll stay here
and shoot from the door.
131
00:08:43,495 --> 00:08:45,411
That way we get
'em at crossfire.
132
00:08:45,569 --> 00:08:46,945
Basco.
133
00:08:48,405 --> 00:08:50,571
We'll give you the signal
when to start firing.
134
00:08:50,658 --> 00:08:52,075
We'll raise our hands like this.
135
00:08:52,201 --> 00:08:54,159
Si, si, comprendo.
136
00:08:54,282 --> 00:08:56,616
Let me go first, Jesse.
Heather don't like strangers.
137
00:09:02,978 --> 00:09:04,644
Hey.
138
00:09:04,733 --> 00:09:07,567
- Where's Heather?
- She's around here someplace.
139
00:09:07,694 --> 00:09:09,611
There she is.
140
00:09:11,868 --> 00:09:13,534
That's Heather?
141
00:09:13,661 --> 00:09:15,745
Sure is.
142
00:09:15,933 --> 00:09:17,851
What's she doing,
counting sheep?
143
00:09:17,977 --> 00:09:20,060
'She's a real dream, Jesse.'
144
00:09:20,194 --> 00:09:22,278
You know someday,
Heather and Basco and me
145
00:09:22,404 --> 00:09:24,321
are gonna have
a flock of our own.
146
00:09:24,477 --> 00:09:26,562
'Just us, way off
there in the mountains.'
147
00:09:26,730 --> 00:09:29,188
And no dude givin' us orders.
148
00:09:29,310 --> 00:09:31,226
Come on, Heather.
149
00:09:34,859 --> 00:09:37,527
And don't touch her
until she gets introduced.
150
00:09:37,695 --> 00:09:42,154
Heather... this here is Jesse
James, alias Bret Maverick.
151
00:09:43,179 --> 00:09:45,304
Hi, Heather.
152
00:09:47,761 --> 00:09:49,803
Well, she took to
me right off, huh?
153
00:09:50,940 --> 00:09:53,148
- Haven't we got work to do?
- Yeah.
154
00:10:00,550 --> 00:10:01,924
'Maverick!'
155
00:10:03,469 --> 00:10:05,385
We ain't waitin' no longer!
156
00:10:12,507 --> 00:10:13,883
Ah ha ha.
157
00:10:15,087 --> 00:10:16,211
Ah ha ha.
158
00:10:18,380 --> 00:10:19,714
Gotta fight!
159
00:10:20,837 --> 00:10:22,337
You signaled too soon.
160
00:10:22,463 --> 00:10:23,671
Heather nudged me.
161
00:10:29,170 --> 00:10:31,003
Well, here they come, Jesse.
162
00:10:42,789 --> 00:10:44,622
Oh, I'm outta cartridges.
163
00:10:44,754 --> 00:10:46,420
We're gonna have to use our ace.
164
00:10:46,546 --> 00:10:49,214
Aim for that little barrel
in the middle of the road.
165
00:10:49,338 --> 00:10:50,212
What for?
166
00:10:50,339 --> 00:10:52,422
Don't ask questions.
Just hit it.
167
00:10:58,086 --> 00:10:59,795
Hit it!
168
00:11:06,950 --> 00:11:10,702
Ha ha! I told you I had
an ace up my sleeve! Ha ha.
169
00:11:10,830 --> 00:11:12,830
Old-timer, you sure play rough.
170
00:11:21,204 --> 00:11:22,412
Look at them run!
171
00:11:23,580 --> 00:11:24,580
Look at them run!
172
00:11:29,404 --> 00:11:31,572
'Look at them
run! Look at them run!'
173
00:11:33,282 --> 00:11:35,240
Well, thanks, pal.
174
00:11:37,652 --> 00:11:39,403
Well, it was nothin'.
175
00:11:46,114 --> 00:11:49,074
I gotta go in around them
and find out what's going on.
176
00:11:49,200 --> 00:11:51,284
And where, where
that sheep buyer went.
177
00:11:51,481 --> 00:11:53,356
You could go there
and never come back.
178
00:11:53,482 --> 00:11:55,232
I could stay here and die.
179
00:11:55,320 --> 00:11:57,487
We licked 'em today,
we could lick 'em tomorrow.
180
00:11:57,613 --> 00:11:58,905
Without gunpowder?
181
00:11:59,031 --> 00:12:01,448
There's plenty of rocks
there and we got our hands.
182
00:12:01,651 --> 00:12:03,150
We have weak stomachs.
183
00:12:03,318 --> 00:12:06,069
I never could stand the sight
of blood. Especially mine!
184
00:12:08,814 --> 00:12:11,773
Look, nobody there
knows who I am.
185
00:12:11,901 --> 00:12:13,819
I'll be back.
186
00:12:18,155 --> 00:12:21,115
Heather... you trail him.
187
00:12:21,208 --> 00:12:22,874
Leads are gonna be
buzzing around Maverick
188
00:12:23,000 --> 00:12:24,626
like bees around a hive.
189
00:12:24,812 --> 00:12:26,728
Only lead stings deeper.
190
00:12:26,855 --> 00:12:28,855
Now you go on, take care of him.
191
00:13:16,888 --> 00:13:18,555
Short beer.
192
00:13:22,155 --> 00:13:24,948
- Stranger in town?
- So far.
193
00:13:25,104 --> 00:13:28,021
Ain't much room around
here for rolling stones.
194
00:13:28,189 --> 00:13:31,107
Not even if they
don't gather any moss?
195
00:13:37,658 --> 00:13:39,366
Boys.
196
00:13:39,553 --> 00:13:42,929
I've called you together
because we've got a job to do.
197
00:13:43,055 --> 00:13:45,222
And just to assure
that we are all together
198
00:13:45,385 --> 00:13:47,052
I've brought the little
lady that owns
199
00:13:47,179 --> 00:13:49,471
the biggest spread
in the valley. Miss Cooper.
200
00:13:50,924 --> 00:13:54,217
Say, she could be real pretty
wearin' lace instead of leather.
201
00:13:54,385 --> 00:13:57,386
Take it easy, stranger.
That's Mr. Scott's girl.
202
00:13:57,510 --> 00:13:59,385
Oh, I was just
enjoying the view.
203
00:13:59,509 --> 00:14:01,677
Guess you know the Coopers
have been in cattle
204
00:14:01,802 --> 00:14:05,512
ever since my father drove
the first herd into this valley.
205
00:14:05,666 --> 00:14:08,083
And how we feel about sheep.
206
00:14:08,210 --> 00:14:10,627
There's only
one sheep outfit left.
207
00:14:10,751 --> 00:14:14,002
And the only reason they're
still operating is quick money.
208
00:14:14,128 --> 00:14:17,838
Money. Is there any man in here
who thinks money's everything?
209
00:14:23,716 --> 00:14:26,550
Quick money's not worth ruining
a good cattle range, is it?
210
00:14:26,705 --> 00:14:28,288
- No.
- No. No.
211
00:14:28,414 --> 00:14:30,498
- 'No!'
- 'No!'
212
00:14:30,622 --> 00:14:33,164
Well, now, I've got the name
of this mutton puncher
213
00:14:33,290 --> 00:14:34,874
'who thinks money's everything.'
214
00:14:34,997 --> 00:14:36,914
Big Coley took
the trouble of wiring me
215
00:14:37,040 --> 00:14:39,165
personally who he
sold the ranch to.
216
00:14:39,291 --> 00:14:41,708
A tinhorn gambler by
the name of Maverick.
217
00:14:45,583 --> 00:14:47,541
He's a hard case, boys.
218
00:14:47,667 --> 00:14:49,084
This Maverick tried to kill me
219
00:14:49,211 --> 00:14:51,377
and some of my hands
today with blasting powder.
220
00:14:51,495 --> 00:14:52,702
'Now there's only one place'
221
00:14:52,828 --> 00:14:54,996
for a man who puts
himself above the law.
222
00:14:55,119 --> 00:14:56,744
And that's underground.
223
00:14:56,912 --> 00:14:59,871
I'm offering $500 bounty
for this Maverick.
224
00:14:59,999 --> 00:15:02,208
- And I'm matching it.
- Anyone else?
225
00:15:02,334 --> 00:15:03,417
'Two hundred.'
226
00:15:03,585 --> 00:15:05,460
- 'Another hundred.'
- 'Four hundred.'
227
00:15:05,611 --> 00:15:06,985
'Two hundred.'
228
00:15:07,111 --> 00:15:08,737
Anyone else?
229
00:15:08,863 --> 00:15:10,112
'That makes, uh..'
230
00:15:10,247 --> 00:15:12,040
nineteen hundred dollars.
231
00:15:12,166 --> 00:15:14,082
Now, who'll make it 2,000?
232
00:15:18,027 --> 00:15:19,610
A hundred dollars.
233
00:15:19,778 --> 00:15:21,569
Thank you, stranger.
234
00:15:21,695 --> 00:15:23,446
'Now, the committee
offers $2,000'
235
00:15:23,572 --> 00:15:25,739
to whoever hangs up
this Maverick saddle.
236
00:15:25,859 --> 00:15:28,026
Now, that being the sole
business of this meeting
237
00:15:28,152 --> 00:15:30,069
I declared her adjourned.
238
00:15:34,200 --> 00:15:36,367
- Well, see ya.
- Just a minute, dude.
239
00:15:36,484 --> 00:15:38,943
Gonna be the quickest
$2,000 a man ever made.
240
00:15:39,069 --> 00:15:41,277
- Mr. Scott.
- Excuse me.
241
00:15:45,639 --> 00:15:48,348
- What's goin' on here?
- Smell this man's clothes.
242
00:15:50,271 --> 00:15:51,104
Sheep.
243
00:15:51,272 --> 00:15:52,605
Maybe you better
explain, mister.
244
00:15:52,731 --> 00:15:54,065
Beginning with your name.
245
00:15:54,191 --> 00:15:55,649
Oh, why, certainly.
246
00:15:55,836 --> 00:15:58,628
My name is Gordon W. Howitzer.
247
00:15:58,754 --> 00:16:02,172
I smell of sheep because
I've been on a sheep ranch.
248
00:16:02,308 --> 00:16:03,474
You've what?
249
00:16:03,642 --> 00:16:05,601
As a part of my
business, Mr. Scott.
250
00:16:05,719 --> 00:16:07,844
'I'm a federal inspector
of range lands.'
251
00:16:07,971 --> 00:16:11,138
And, uh, our government
is vitally interested
252
00:16:11,273 --> 00:16:13,815
in the depredations
of sheep in this valley.
253
00:16:13,942 --> 00:16:15,233
Federal man?
254
00:16:15,389 --> 00:16:18,181
And Washington's worried
about sheep on our ranch?
255
00:16:18,307 --> 00:16:22,059
Uh, they are if I say so,
Miss Cooper, very worried.
256
00:16:22,217 --> 00:16:25,468
Well, now, Mr. Howitzer and us
might get along real fine.
257
00:16:25,589 --> 00:16:28,673
We can't turn our backs on
a range inspector just because
258
00:16:28,841 --> 00:16:32,592
he dresses like a dude and his,
uh, clothes smell of sheep.
259
00:16:32,685 --> 00:16:36,353
Uh, no more than I could turn
my back on a pretty girl just
260
00:16:36,504 --> 00:16:40,171
because she dresses like a boy
and her clothes smell of cattle.
261
00:16:42,425 --> 00:16:44,967
Drinks are on you there, Dee.
Set him up.
262
00:16:45,088 --> 00:16:47,505
You, uh, you agree then,
Howitzer, that this new
263
00:16:47,673 --> 00:16:49,840
sheep owner Maverick
should be wiped out?
264
00:16:49,975 --> 00:16:52,225
Well, I can't speak
officially, of course
265
00:16:52,351 --> 00:16:56,311
but, uh, if I were in your shoes
I wouldn't like to be in his.
266
00:16:57,464 --> 00:16:59,382
You know, Howitzer,
this is providential.
267
00:16:59,508 --> 00:17:02,426
- You may be the man we want.
- Maybe I am.
268
00:17:02,554 --> 00:17:04,012
Now, you being
a government inspector
269
00:17:04,138 --> 00:17:05,846
can ride right up
to Maverick's ranch.
270
00:17:05,935 --> 00:17:08,602
'Could you get him out in
the open on some pretense?'
271
00:17:08,728 --> 00:17:11,646
- Nobody could do it quicker.
- Well, we'll drink on that.
272
00:17:11,836 --> 00:17:13,045
To Mr. Maverick
273
00:17:13,212 --> 00:17:16,255
who'll find that lightning can
strike twice in the same place.
274
00:17:16,345 --> 00:17:17,761
That's just what my pappy said
275
00:17:17,887 --> 00:17:19,887
as he looked down my
brother Bart's cradle.
276
00:17:30,127 --> 00:17:32,419
Oh, uh..
277
00:17:32,545 --> 00:17:34,378
As a range inspector,
there's one thing
278
00:17:34,504 --> 00:17:37,547
I would like to know. You spoke
of quick money and sheep.
279
00:17:37,713 --> 00:17:39,755
How much money and how quick?
280
00:17:39,880 --> 00:17:41,297
Well, there's
been a buyer around
281
00:17:41,423 --> 00:17:43,923
offering $12 a head for sheep.
282
00:17:44,050 --> 00:17:46,383
We're only getting ten for cows.
283
00:17:46,508 --> 00:17:49,718
Why, I understand this
Maverick has about 3,000 sheep.
284
00:17:49,877 --> 00:17:52,336
That's $36,000.
285
00:17:52,462 --> 00:17:54,962
- Just who is this buyer?
- 'You don't know?'
286
00:17:55,083 --> 00:17:56,666
- 'Should I?'
- 'Certainly.'
287
00:17:56,792 --> 00:17:59,393
'He's a government man
like yourself out from Washington.'
288
00:17:59,419 --> 00:18:01,003
'A government man, huh?'
289
00:18:01,128 --> 00:18:02,461
I don't know him.
290
00:18:02,587 --> 00:18:05,963
Well, that makes me
feel sort of... sheepish.
291
00:18:06,120 --> 00:18:08,913
He's supposed to be a special
agent for the Seward Committee.
292
00:18:13,872 --> 00:18:15,873
Mr. Scott, look.
293
00:18:23,734 --> 00:18:25,692
Ain't that mutt from
outta the sheep spread?
294
00:18:32,106 --> 00:18:33,773
Yeah, it sure is.
295
00:18:33,899 --> 00:18:36,691
- I'll just fix it up some.
- No, wait.
296
00:18:36,814 --> 00:18:38,565
That dog's looking for someone.
297
00:18:38,691 --> 00:18:40,900
Maybe one of those
mutton punchers.
298
00:18:41,026 --> 00:18:43,068
Yeah, it might be
Mr. Maverick himself.
299
00:18:43,194 --> 00:18:44,319
'Yeah.'
300
00:18:53,096 --> 00:18:54,096
Norman.
301
00:18:55,761 --> 00:18:57,719
- Where's Mr. Howitzer?
- He went out back.
302
00:18:57,845 --> 00:18:59,595
He said he had to get fumigated
303
00:18:59,721 --> 00:19:01,097
and he'd call on you later.
304
00:19:01,260 --> 00:19:02,260
- On me?
- Yes, ma'am.
305
00:19:02,302 --> 00:19:03,969
He wanted me to
tell you especially
306
00:19:04,096 --> 00:19:06,262
he didn't wanna show up
with that sheep aroma
307
00:19:06,394 --> 00:19:07,394
that's what he said.
308
00:19:07,519 --> 00:19:09,520
What a nice thoughtful man.
309
00:19:09,647 --> 00:19:12,356
Now don't you let that
animal out of your sight.
310
00:19:12,484 --> 00:19:13,858
Right, Mr. Scott.
311
00:19:41,300 --> 00:19:42,634
Mister, name, please?
312
00:19:42,802 --> 00:19:44,719
Howitzer to see Miss Cooper.
313
00:19:44,845 --> 00:19:46,637
'Who is it, Lee?'
314
00:19:47,264 --> 00:19:49,099
Gordon W. Howitzer.
315
00:19:49,225 --> 00:19:53,101
Mr. Gordon W. Holizer.
316
00:19:53,266 --> 00:19:56,017
'Ask Mr. Howitzer to
make himself comfortable.'
317
00:19:56,169 --> 00:19:58,170
- 'I'll be right down.'
- Come in, please.
318
00:20:30,920 --> 00:20:34,714
"Love is the feel of
the sky and the earth.
319
00:20:34,840 --> 00:20:39,717
Ye and the creatures upon it.
Love is the food of life."
320
00:20:44,190 --> 00:20:46,065
Sorry, Mr. Howitzer.
321
00:20:47,987 --> 00:20:49,737
Your servant, Miss Cooper.
322
00:20:49,863 --> 00:20:51,905
Flowers!
323
00:20:52,061 --> 00:20:54,354
Just a token of
a stranger's respect.
324
00:20:54,522 --> 00:20:56,439
Oh, they're beautiful.
325
00:20:56,557 --> 00:20:58,474
I never got flowers before.
326
00:20:58,600 --> 00:21:00,725
Oh, really?
A girl as pretty as you?
327
00:21:00,818 --> 00:21:04,778
Me pretty? Oh, I know
what I look like, a tomboy.
328
00:21:04,904 --> 00:21:08,614
I was bought up to ride and rope
so I could run my folk's ranch.
329
00:21:08,702 --> 00:21:11,619
They wanted a son, but I
was the best they could do.
330
00:21:11,853 --> 00:21:13,896
All you need is a lovely dress
331
00:21:14,022 --> 00:21:16,355
and some brilliance
in your hair.
332
00:21:16,514 --> 00:21:18,681
Thanks. Won't you sit down.
333
00:21:18,849 --> 00:21:20,308
Thank you.
334
00:21:20,433 --> 00:21:24,310
Nice to hear easy talk like
that just once in your life.
335
00:21:24,436 --> 00:21:27,020
Roundup wouldn't
know the difference.
336
00:21:27,180 --> 00:21:30,973
Well, love may come late
in Roundup, but it'll come.
337
00:21:31,097 --> 00:21:34,681
"Love is the feel of
the earth and the sky."
338
00:21:34,849 --> 00:21:37,349
"Ye and the creatures upon it."
339
00:21:39,342 --> 00:21:41,342
'How did you know that?'
340
00:21:41,544 --> 00:21:43,419
The couch is lumpy.
341
00:21:44,922 --> 00:21:46,755
Yes, I'm engaged to Verne Scott
342
00:21:46,873 --> 00:21:48,873
and if he knew
I read these books..
343
00:21:49,750 --> 00:21:51,334
Well..
344
00:21:51,456 --> 00:21:53,289
What can I do
for you, inspector?
345
00:21:53,415 --> 00:21:55,707
Well, it's about my
government report, ma'am.
346
00:21:55,826 --> 00:21:58,494
I must have all the facts
about the threat of sheep
347
00:21:58,620 --> 00:22:03,163
to this range including
the name of the elusive buyer.
348
00:22:03,289 --> 00:22:05,706
Well, then you've wasted your
flowers and your sorghum talk
349
00:22:05,867 --> 00:22:07,201
because I don't know it.
350
00:22:07,368 --> 00:22:09,327
How do you know
he made the offer?
351
00:22:09,453 --> 00:22:11,120
From a man named Coley.
352
00:22:11,246 --> 00:22:13,288
- Big Coley?
- Friend of yours?
353
00:22:13,414 --> 00:22:15,331
Oh, no, no, just
heard his name mentioned
354
00:22:15,482 --> 00:22:17,565
in the circle of friends.
355
00:22:17,733 --> 00:22:21,401
He has the reputation of a man
who doesn't like to get beat.
356
00:22:21,537 --> 00:22:24,705
Oh. Coley, owned that
sheep spread of Maverick's.
357
00:22:24,831 --> 00:22:26,998
Boasted all over the valley
that no cattle folks
358
00:22:27,119 --> 00:22:28,244
were going to beat him.
359
00:22:28,369 --> 00:22:30,537
Said he had a cash offer
for his woolies.
360
00:22:30,704 --> 00:22:31,828
Why didn't he sell?
361
00:22:31,954 --> 00:22:34,497
He wired the buyer to
meet him here in Roundup.
362
00:22:34,623 --> 00:22:36,540
And just as the stage
was leaving town
363
00:22:36,659 --> 00:22:38,868
Verne mixed up a pot
of tar and feathers.
364
00:22:39,036 --> 00:22:42,037
Gave Coley his choice.
He took the stage.
365
00:22:42,197 --> 00:22:43,905
What happened to the buyer?
366
00:22:44,031 --> 00:22:48,157
He was, uh, met by certain
people and told to keep quiet
367
00:22:48,277 --> 00:22:49,986
about the high price of sheep.
368
00:22:50,112 --> 00:22:52,238
- You mean, he wasn't killed?
- No.
369
00:22:52,361 --> 00:22:54,778
- He might as well have been.
- Where'd he go?
370
00:22:55,985 --> 00:22:57,902
Where he won't talk.
371
00:23:17,152 --> 00:23:18,569
What're you doing here, mister?
372
00:23:18,695 --> 00:23:21,321
The inspector just came
to check on the sheep buyer.
373
00:23:21,445 --> 00:23:24,863
Yeah? Is that why he
brought you them flowers?
374
00:23:24,988 --> 00:23:28,490
Well, sheep are a pretty
smelly subject, Mr. Scott.
375
00:23:28,678 --> 00:23:30,720
Mr. Dude, Roundup's
a small town.
376
00:23:30,808 --> 00:23:32,141
Everybody knows
you bought flowers
377
00:23:32,268 --> 00:23:33,684
for the girl promised to me.
378
00:23:33,810 --> 00:23:36,936
- Now, Verne.
- And I don't like it.
379
00:23:37,132 --> 00:23:38,716
Well, now, can't we discuss this
380
00:23:38,842 --> 00:23:41,593
in a civilized manner,
Mr. Scott?
381
00:23:41,717 --> 00:23:42,717
No.
382
00:24:02,804 --> 00:24:05,471
I'll, uh, see you later,
Mr. Howitzer.
383
00:24:05,624 --> 00:24:07,624
At your convenience,
Mr. Scott.
384
00:24:15,425 --> 00:24:17,676
I think I'd better be going too.
385
00:24:17,802 --> 00:24:20,094
I think you had too.
386
00:24:20,220 --> 00:24:22,387
Thanks for the flowers.
387
00:24:22,541 --> 00:24:24,457
It's a pleasure.
388
00:24:52,322 --> 00:24:55,072
Stop it! You hear me?
Let him go!
389
00:24:55,198 --> 00:24:57,616
Well, this is my property!
390
00:24:57,740 --> 00:25:00,699
Alright, dude, you're gonna
hide behind a woman's skirts?
391
00:25:00,823 --> 00:25:04,407
Anytime. If she
was wearing skirts.
392
00:25:04,533 --> 00:25:06,701
Thank you, Miss Cooper.
393
00:25:06,824 --> 00:25:08,992
Maybe I can return
the favor sometime.
394
00:25:09,160 --> 00:25:12,827
You can't. Because you've got
just one hour to clear town.
395
00:25:12,991 --> 00:25:15,366
Well, what about my
survey report, Mr. Scott?
396
00:25:15,489 --> 00:25:18,824
One hour. Or you'll be
hiding behind a headstone.
397
00:25:32,025 --> 00:25:34,192
Do you have to act
like a wild animal?
398
00:25:34,318 --> 00:25:35,984
He clobbered me
pretty good in here.
399
00:25:36,075 --> 00:25:37,284
You started it.
400
00:25:37,410 --> 00:25:39,827
He was trying to do his
job for the government.
401
00:25:39,995 --> 00:25:43,163
I don't pay no taxes for him
to buy flowers for my girl.
402
00:25:43,331 --> 00:25:46,248
That's the way they do
things in Washington.
403
00:25:46,367 --> 00:25:49,327
He makes a lady feel at least
there's more to a face
404
00:25:49,453 --> 00:25:51,996
than a sombrero on a sunburn.
He's a gentlemen.
405
00:25:52,190 --> 00:25:54,191
No, he ain't.
He's a wolf.
406
00:25:54,317 --> 00:25:56,192
With sheep in his clothing.
407
00:27:09,105 --> 00:27:11,064
Oh! Oh, my goodness!
408
00:27:11,156 --> 00:27:13,323
But now you've frightened
off Mrs. Gilhooly
409
00:27:13,449 --> 00:27:15,116
my very first
customer in Roundup.
410
00:27:15,242 --> 00:27:17,701
Never mind. The way she
went out, she'll be back.
411
00:27:17,785 --> 00:27:19,452
I came in the back door because
412
00:27:19,578 --> 00:27:22,870
I'm making a confidential
purchase for a lady friend.
413
00:27:23,733 --> 00:27:25,025
Confidential.
414
00:27:25,151 --> 00:27:26,525
Oh. Ha ha.
415
00:27:26,642 --> 00:27:30,019
Something flimsy, revealing?
416
00:27:30,145 --> 00:27:32,311
Just the tiniest bit outre.
417
00:27:32,406 --> 00:27:33,989
Just the tiniest bit, yeah.
418
00:27:34,115 --> 00:27:36,032
Well, well, heh heh..
419
00:27:44,316 --> 00:27:48,027
- Look at her.
- She smelt something.
420
00:27:55,473 --> 00:27:58,682
Now, this is rather exciting,
don't you think?
421
00:27:58,767 --> 00:28:00,308
Gun blue bombazine
422
00:28:00,435 --> 00:28:04,520
with an amusing little
bustle of mink tails.
423
00:28:04,615 --> 00:28:06,156
Oh, and leg-of-mutton sleeves.
424
00:28:06,310 --> 00:28:10,062
Leg-of-mutton? Oh, no, not for
this lady. That's impossible.
425
00:28:10,188 --> 00:28:11,521
Impossible?
426
00:28:11,682 --> 00:28:15,059
Why, I'll have you know, this
is an original from A. Stuart.
427
00:28:15,185 --> 00:28:16,851
Very big in
the East this season.
428
00:28:16,968 --> 00:28:18,218
For wakes maybe.
429
00:28:24,273 --> 00:28:27,149
Now, don't you have
something... a beautiful girl
430
00:28:27,304 --> 00:28:29,763
could... kinda
come alive in?
431
00:28:30,638 --> 00:28:32,723
Ah! Hey, here.
432
00:28:32,782 --> 00:28:34,073
Something like this.
433
00:28:34,241 --> 00:28:39,535
Well. Oh-h-h! My, you do
have exceptional taste, sir.
434
00:28:39,722 --> 00:28:42,222
Why, this is raw silk
with a chemisette
435
00:28:42,348 --> 00:28:44,308
of antique Belgian lace.
436
00:28:44,476 --> 00:28:46,809
A-and buttons down the back.
437
00:28:46,929 --> 00:28:49,096
To get out easy
in case she catches fire.
438
00:28:50,639 --> 00:28:52,557
Just-just joking a little, sir.
439
00:28:59,304 --> 00:29:01,472
Heather, get down. Get..
440
00:29:06,972 --> 00:29:09,139
Pack that up and send
it to Cooper Ranch.
441
00:29:09,265 --> 00:29:10,491
- Cooper Ranch.
- Miss Dee Cooper.
442
00:29:10,515 --> 00:29:13,016
Dee Cooper.
As soon as possible, sir.
443
00:29:13,140 --> 00:29:14,807
- Keep the change.
- Well, thank you.
444
00:29:14,975 --> 00:29:16,683
'Oh, thank you, very much.'
445
00:29:40,547 --> 00:29:42,464
- The dog knew him.
- He knew that dog.
446
00:29:42,587 --> 00:29:44,105
He's no range inspector.
It's Maverick.
447
00:29:44,129 --> 00:29:46,005
Trail him. I'll get
Scott back into town.
448
00:29:46,171 --> 00:29:48,046
We'll round up the boys.
449
00:30:49,531 --> 00:30:51,406
Come on, Heather.
450
00:31:29,092 --> 00:31:31,759
Uh... thanks, pal.
451
00:31:33,311 --> 00:31:35,228
Come on, let's go.
452
00:31:54,259 --> 00:31:56,009
What's wrong?
453
00:31:56,163 --> 00:32:00,247
Uh! Got... got to get
back to town. Help me.
454
00:32:00,373 --> 00:32:01,790
Come on.
455
00:32:25,484 --> 00:32:26,484
Oh, Mr. Howitzer.
456
00:32:26,607 --> 00:32:27,732
I couldn't leave the valley
457
00:32:27,858 --> 00:32:30,025
without seeing how you
looked in your new dress.
458
00:32:30,151 --> 00:32:31,609
How can I ever repay you?
459
00:32:31,806 --> 00:32:35,683
Well, you might ask me in for
some coffee and poetry reading.
460
00:32:35,809 --> 00:32:38,393
Well, if Verne Scott found
you here, he'd kill you.
461
00:32:38,483 --> 00:32:39,858
Old Scott's in town now.
462
00:32:39,984 --> 00:32:41,902
He's rounding up
a posse to chase me
463
00:32:42,059 --> 00:32:43,266
out the Maverick Sheep Ranch.
464
00:32:43,392 --> 00:32:45,309
Please come in then.
465
00:32:52,307 --> 00:32:54,474
Got a long ride
back to Washington.
466
00:32:54,642 --> 00:32:56,392
I'm not going back,
ma'am, I can't.
467
00:32:56,482 --> 00:32:58,065
- Why not?
- 'Cause I've failed.
468
00:32:58,192 --> 00:32:59,066
How?
469
00:32:59,193 --> 00:33:00,775
Washington knows
there's a sheep buyer
470
00:33:00,902 --> 00:33:03,360
on this range and I
can't even file a report.
471
00:33:05,351 --> 00:33:08,518
I'm finished.
They'll get rid of me.
472
00:33:08,643 --> 00:33:10,560
You mean drum you
out of the service?
473
00:33:10,685 --> 00:33:12,811
It's quite a ceremony.
474
00:33:12,902 --> 00:33:16,777
Would they... rip the buttons
off your coat?
475
00:33:16,973 --> 00:33:19,474
- They might.
- But that's not fair.
476
00:33:19,642 --> 00:33:21,476
'They've got to give
you another chance.'
477
00:33:21,601 --> 00:33:22,934
Not in our service.
478
00:33:23,060 --> 00:33:24,976
Not when you've failed
because of a woman.
479
00:33:26,893 --> 00:33:27,893
Me?
480
00:33:27,935 --> 00:33:30,518
Oh, you needn't worry,
Miss Cooper.
481
00:33:30,645 --> 00:33:32,562
It's a closed chapter.
My lips are sealed.
482
00:33:32,682 --> 00:33:34,224
I'll never breathe your name.
483
00:33:34,350 --> 00:33:36,642
Oh, Mr. Howitzer,
I can't stand it.
484
00:33:36,802 --> 00:33:38,637
You can't?
485
00:33:38,763 --> 00:33:40,429
The thought of you
going through life
486
00:33:40,555 --> 00:33:43,806
with your lips sealed and...
and without your buttons.
487
00:33:43,935 --> 00:33:46,810
Well, then... tell me
about the sheep buyer.
488
00:33:49,306 --> 00:33:51,223
What would you have
to know about him?
489
00:33:51,346 --> 00:33:54,639
Oh, nothing much. Just what
he was up to? Where he went?
490
00:33:54,806 --> 00:33:56,640
And you wouldn't
lose your job then?
491
00:33:56,762 --> 00:33:59,596
Miss Cooper, if I could
find out where this man is
492
00:33:59,722 --> 00:34:01,972
and how much he
is bidding for sheep
493
00:34:02,173 --> 00:34:04,465
I might get out of
this mess pretty well.
494
00:34:22,698 --> 00:34:27,491
Well, whatever happens...
I'll always carry the memory
495
00:34:27,574 --> 00:34:30,242
of you in, in that dress.
496
00:34:30,368 --> 00:34:33,410
A vision of a little girl
who became a woman.
497
00:34:34,914 --> 00:34:37,373
The buyer's over
at Verne's ranch.
498
00:34:37,494 --> 00:34:39,410
Bless you.
499
00:34:41,364 --> 00:34:43,198
We cattlemen couldn't
have him running loose
500
00:34:43,366 --> 00:34:44,699
offering big money for sheep.
501
00:34:44,825 --> 00:34:46,117
Why not?
502
00:34:46,207 --> 00:34:48,499
Well, it might give
the smaller ranchers ideas.
503
00:34:48,667 --> 00:34:51,084
And they'd start bringing
in more sheep and more sheep.
504
00:34:51,264 --> 00:34:53,306
- And they'd ruin your range.
- Mm-hmm.
505
00:34:53,432 --> 00:34:56,016
So, Verne's just
keeping him as his guest.
506
00:34:56,142 --> 00:34:57,976
Don't you mean his prisoner?
507
00:34:58,064 --> 00:35:00,690
Well, till that
horrible man, Maverick
508
00:35:00,857 --> 00:35:03,024
and the sheep are
out of the valley.
509
00:35:08,887 --> 00:35:11,388
- What's that?
- I think it's a dog barking.
510
00:35:13,020 --> 00:35:15,354
No, must be Verne.
511
00:35:15,522 --> 00:35:17,856
Here. Out the back way.
512
00:35:17,976 --> 00:35:19,850
Thanks for the lovely dress.
513
00:35:21,415 --> 00:35:24,207
Oh, think nothing of it.
It'll be on the expense account.
514
00:35:41,793 --> 00:35:44,210
What's that you got on there?
You hot or something?
515
00:35:44,378 --> 00:35:46,254
It's a ball gown, Verne.
My very first.
516
00:35:46,410 --> 00:35:47,702
Raw Chinese silk.
517
00:35:47,828 --> 00:35:50,454
With an excitin' chemise set
of pure Belgian lace.
518
00:35:50,580 --> 00:35:52,496
The ball's over, young lady.
Now where's he?
519
00:35:52,617 --> 00:35:53,492
- Who?
- Maverick.
520
00:35:53,618 --> 00:35:55,035
We trailed him
straight out here.
521
00:35:55,161 --> 00:35:57,329
- There's been no Maverick here.
- Don't lie to me.
522
00:35:57,452 --> 00:35:59,702
He sent you that dress
and followed it here.
523
00:35:59,828 --> 00:36:01,661
No, Verne,
it was Mr. Howitzer!
524
00:36:01,783 --> 00:36:04,409
That's Maverick.
He just calls himself Howitzer.
525
00:36:04,535 --> 00:36:05,910
- What?
- He's no federal agent.
526
00:36:06,078 --> 00:36:07,953
He's a dirty sheep dipper.
Now, where's he?
527
00:36:08,077 --> 00:36:09,618
I don't know.
528
00:36:09,745 --> 00:36:12,203
I suppose you don't know
what he was doin' here.
529
00:36:12,361 --> 00:36:14,487
Verne Scott.
He's a perfect gentlemen.
530
00:36:14,613 --> 00:36:17,447
He just came to check
about the sheep trader.
531
00:36:17,569 --> 00:36:20,570
He's Maverick?
Verne, I told him.
532
00:36:21,743 --> 00:36:23,409
- You told him?
- It was this dress.
533
00:36:23,577 --> 00:36:26,661
And he told me he'd lose
his job. He easy-talked me.
534
00:36:26,819 --> 00:36:28,487
Come on, he's headed
for the ranch.
535
00:36:28,613 --> 00:36:30,738
Oh, I can't go in this dress.
536
00:36:30,864 --> 00:36:32,614
Then get in somethin' decent.
537
00:36:32,732 --> 00:36:34,607
Black, if you have it,
because you'll riding
538
00:36:34,775 --> 00:36:36,067
to Maverick's funeral.
539
00:36:44,234 --> 00:36:46,314
There's a sheep buyer around
here somewhere, Heather.
540
00:36:48,109 --> 00:36:50,276
Now you smell hard
for Uncle Bret.
541
00:37:12,892 --> 00:37:14,600
'Who's out there?'
542
00:37:14,768 --> 00:37:16,643
A... friend, friend.
543
00:37:19,186 --> 00:37:21,436
I'm just a lost traveller.
544
00:37:21,635 --> 00:37:24,135
My wife and five children
are out at your gate
545
00:37:24,261 --> 00:37:25,969
in an uncovered wagon.
546
00:37:26,096 --> 00:37:28,763
- You can't stop at this ranch.
- Oh, I don't plan to.
547
00:37:28,885 --> 00:37:31,052
If you'd just be kind
enough to point out
548
00:37:31,178 --> 00:37:33,096
the road to Roundup.
549
00:37:34,590 --> 00:37:37,508
Turn left beyond the gate,
then right till you get to the...
550
00:37:37,631 --> 00:37:38,631
- Left!
- Ah!
551
00:37:38,673 --> 00:37:40,548
And then right!
552
00:37:45,340 --> 00:37:48,091
- Are you the sheep buyer?
- I am. Honest Donald McFadden.
553
00:37:48,214 --> 00:37:50,131
I'm Maverick.
We can talk on the trail.
554
00:37:50,257 --> 00:37:52,132
- Oh, I'm afraid not, son.
- Why not?
555
00:37:52,255 --> 00:37:55,131
Well, this is why. That pirate
Verne's guard took my clothes.
556
00:37:55,299 --> 00:37:56,965
You can ride a horse in that.
557
00:37:57,086 --> 00:37:59,795
Scott will be here soon.
I wanna talk business with you.
558
00:37:59,962 --> 00:38:02,380
Oh, no, a public servant,
which I happen to be
559
00:38:02,508 --> 00:38:05,009
doesn't appear in public clad
in his, uh... unmentionables.
560
00:38:05,134 --> 00:38:07,052
Oh, for the love of..
561
00:38:07,915 --> 00:38:09,833
Here, wait a minute.
562
00:38:26,411 --> 00:38:28,161
You can wear these.
563
00:38:28,245 --> 00:38:30,912
Look, I got some sheep
for sale, do you want 'em?
564
00:38:31,038 --> 00:38:32,664
Want 'em? He he.
565
00:38:32,790 --> 00:38:34,456
You're looking at
the chief wool purchaser
566
00:38:34,582 --> 00:38:35,791
of the Seward Committee.
567
00:38:35,917 --> 00:38:36,999
What's that?
568
00:38:37,194 --> 00:38:38,862
It's a Committee of Congress
charged with
569
00:38:38,987 --> 00:38:41,363
populating the new
territory of Alaska.
570
00:38:41,489 --> 00:38:43,698
It's my duty to buy
wool for garments
571
00:38:43,791 --> 00:38:45,332
to keep the settlers warm.
572
00:38:45,458 --> 00:38:47,334
My sheep are the warmest
and the wooliest.
573
00:38:47,530 --> 00:38:49,698
All 3,000 of them.
How much you payin'?
574
00:38:49,824 --> 00:38:52,700
Well, it so happens
I have $36,000
575
00:38:52,818 --> 00:38:55,193
with which I was gonna
buy another 3,000..
576
00:38:55,361 --> 00:38:57,695
Hey, wait, young fellow.
Where are your sheep?
577
00:38:57,825 --> 00:38:59,991
- Not on the box canyon?
- That's right.
578
00:39:00,118 --> 00:39:02,284
Those are the sheep I've
been held prisoner for.
579
00:39:02,442 --> 00:39:03,859
They're only technically yours.
580
00:39:03,985 --> 00:39:06,360
Technically nothing.
I got the bill of sale here.
581
00:39:06,486 --> 00:39:09,070
Uh, worthless in
this lawless land.
582
00:39:09,191 --> 00:39:12,359
Scott considers them his sheep,
after you're dead, of course.
583
00:39:12,521 --> 00:39:15,480
But he's a cattleman.
And will you get dressed?
584
00:39:15,606 --> 00:39:21,359
Uh... well, you know, everybody
thinks he's a cattleman
585
00:39:21,481 --> 00:39:23,691
but what he really plans to do
586
00:39:23,848 --> 00:39:25,639
is to flood this
range with sheep
587
00:39:25,765 --> 00:39:30,434
'if he gets the profit
from selling me your sheep.'
588
00:39:30,555 --> 00:39:33,097
Well, he can't do that.
He doesn't control the range.
589
00:39:33,220 --> 00:39:34,429
They'll kill him.
590
00:39:34,555 --> 00:39:36,722
Well, he will control
it after he marries
591
00:39:36,884 --> 00:39:41,136
the trusting Miss Cooper
and gets hold of her land.
592
00:39:41,261 --> 00:39:43,179
You know, cattle in
this range are doomed.
593
00:39:43,304 --> 00:39:45,721
So are we, if we don't
get outta here fast.
594
00:39:45,889 --> 00:39:47,555
- Yeah, yeah.
- Now, come on.
595
00:39:55,466 --> 00:39:56,757
Hiya! Hup!
596
00:40:19,328 --> 00:40:20,411
Is he dead?
597
00:40:20,579 --> 00:40:23,413
The bullet just grazed him.
He'll keep.
598
00:40:59,775 --> 00:41:01,942
Oh, what a place to die.
599
00:41:06,433 --> 00:41:09,476
- You're just stunned.
- Little Scott cares.
600
00:41:09,608 --> 00:41:12,275
He'd murder me or Maverick
or anyone else for those sheep.
601
00:41:12,440 --> 00:41:16,400
Mr. Scott is fighting
to save our cattle range.
602
00:41:16,527 --> 00:41:18,818
Oh, you're Miss Cooper.
603
00:41:18,941 --> 00:41:21,608
So, you're giving your heart
and hand and your big ranch
604
00:41:21,773 --> 00:41:23,814
to Verne Scott in marriage, huh?
605
00:41:23,941 --> 00:41:26,399
Well, allow me to acquaint
you with a few facts
606
00:41:26,526 --> 00:41:29,235
about Mr. Scott and sheep
in this lovely valley.
607
00:41:38,730 --> 00:41:40,855
Come on. We'll give
him both barrels.
608
00:41:42,647 --> 00:41:44,563
Don't shoot, boys.
It's me, Maverick.
609
00:41:45,440 --> 00:41:46,773
What's the matter, Jesse?
610
00:41:46,897 --> 00:41:49,314
Scott found out who I am.
He's right behind me.
611
00:41:49,440 --> 00:41:51,482
Well, we'll blast
their hats off.
612
00:41:51,608 --> 00:41:53,108
You don't understand.
613
00:41:53,307 --> 00:41:55,182
Too many this time.
We can't stop 'em.
614
00:41:55,308 --> 00:41:56,976
I can't ask you to stay here.
615
00:41:57,133 --> 00:41:58,801
You want us to
leave your critters
616
00:41:58,927 --> 00:42:00,134
to them butchers and run?
617
00:42:00,261 --> 00:42:01,928
They're my sheep.
I'll take the loss.
618
00:42:02,088 --> 00:42:03,838
Your lives are somethin' else.
619
00:42:04,006 --> 00:42:07,257
Jesse, you just don't know
nothin' about sheepmen.
620
00:42:12,804 --> 00:42:16,681
'We don't desert them
critters out there to coyotes, wolves'
621
00:42:16,807 --> 00:42:19,807
mountain lions,
grizzly bears or cowboys.
622
00:42:23,211 --> 00:42:25,087
'Them sheep is our dream.'
623
00:42:28,217 --> 00:42:30,969
Bret, we can't quit now.
624
00:42:31,135 --> 00:42:33,928
'There's some things more
important than just livin'.'
625
00:42:34,122 --> 00:42:37,332
Old-timer, you're so right.
How much ammunition we got?
626
00:42:37,444 --> 00:42:41,112
Well, one box of shells for
three guns and them knives.
627
00:42:45,382 --> 00:42:47,341
- What's that for?
- Infightin'.
628
00:42:47,528 --> 00:42:49,320
- Ain't you never been married?
- No.
629
00:42:50,530 --> 00:42:52,447
It looks like a pleasure
I'm gonna miss.
630
00:42:59,732 --> 00:43:02,858
Fish are in the barrel.
Alright, boys, let 'em have it!
631
00:43:30,572 --> 00:43:32,615
Come on, give us a hand.
632
00:43:47,314 --> 00:43:49,397
Hey, look out!
There's a boulder coming.
633
00:43:51,691 --> 00:43:53,399
Get outta there!
634
00:44:04,059 --> 00:44:05,850
Cracked their shell.
635
00:44:05,976 --> 00:44:07,893
Alright, rush 'em!
636
00:44:12,255 --> 00:44:13,922
Our only chance is to get Scott.
637
00:44:14,090 --> 00:44:15,964
- You keep firing from here.
- Okay.
638
00:44:23,723 --> 00:44:24,889
What's that?
639
00:44:33,435 --> 00:44:34,769
Take cover!
640
00:44:34,895 --> 00:44:36,519
Verne Scott!
641
00:44:39,564 --> 00:44:42,231
Hold your fire, Dee.
These are my men.
642
00:44:42,397 --> 00:44:46,775
I talked to McFadden! He told
me about your double cross!
643
00:44:46,900 --> 00:44:49,942
'Come out with your hands up
or we'll kill you!'
644
00:44:50,066 --> 00:44:52,442
The buyer must've
squealed about the sheep.
645
00:44:52,562 --> 00:44:54,480
We're done.
646
00:44:54,606 --> 00:44:57,273
If we give up now,
they'll do worse than kill us.
647
00:44:57,432 --> 00:44:59,432
Come on, let's
make for the horses.
648
00:45:20,144 --> 00:45:22,019
You know what to do next.
649
00:45:42,607 --> 00:45:45,566
Traffic around here is
busier than a rabbit in love.
650
00:45:45,693 --> 00:45:48,276
Well, that's the kind
of traffic, we like, pop.
651
00:45:48,439 --> 00:45:49,939
That's the money comin'.
652
00:45:54,441 --> 00:45:58,651
Well... real good to see you.
We've got the sheep.
653
00:45:58,798 --> 00:46:01,632
They're all yours for
36,000 lovely little dollars.
654
00:46:01,800 --> 00:46:04,342
Mr. Maverick, I have
terrible news for you.
655
00:46:04,466 --> 00:46:05,925
You didn't bring the money?
656
00:46:06,051 --> 00:46:08,468
Yes, I brought it, but I
also brought a telegram
657
00:46:08,662 --> 00:46:10,537
that I got in town.
658
00:46:10,663 --> 00:46:12,413
They dissolved
the Seward Committee.
659
00:46:12,507 --> 00:46:14,591
They're calling Alaska
"Seward's Folly."
660
00:46:14,717 --> 00:46:16,384
You mean, they
don't want any more
661
00:46:16,510 --> 00:46:18,301
warm woolly clothes
for all those settlers?
662
00:46:18,494 --> 00:46:19,953
What settlers?
663
00:46:20,079 --> 00:46:22,580
People are saying that
Alaska's nothing but a snowbank.
664
00:46:22,706 --> 00:46:24,831
It only has Russians.
665
00:46:24,999 --> 00:46:27,875
What am I gonna do with
all those poor lost sheep?
666
00:46:27,961 --> 00:46:30,294
Quit worryin'
about 'em, Maverick.
667
00:46:31,629 --> 00:46:34,797
- We'll take care of 'em for ya.
- Here we go again.
668
00:46:34,997 --> 00:46:36,581
Hold it, boys!
669
00:46:36,707 --> 00:46:39,332
- Kelly, put that rifle down.
- Yes, Miss Dee.
670
00:46:41,080 --> 00:46:43,038
Mr. Maverick..
671
00:46:43,133 --> 00:46:45,634
Just how big was your
stake in that poker game?
672
00:46:45,801 --> 00:46:47,635
About a $1,000. Why?
673
00:46:47,829 --> 00:46:50,955
I'll buy those woolies
from you for 50 cents a head.
674
00:46:51,081 --> 00:46:53,832
You? What are you gonna do
with sheep in this valley?
675
00:46:54,031 --> 00:46:56,031
I'm gonna give them
to the old-timer here
676
00:46:56,199 --> 00:46:57,573
Basco, Heather.
677
00:46:57,627 --> 00:46:59,670
'If they'll just
drive them far away'
678
00:46:59,796 --> 00:47:01,713
anywhere off our range.
679
00:47:03,172 --> 00:47:05,840
You got yourself a deal.
Where do I sign the papers?
680
00:47:05,966 --> 00:47:09,050
Well, I've got a pen
and paper back at the ranch.
681
00:47:09,238 --> 00:47:11,489
And an easy-talking
fella gave me a dress
682
00:47:11,615 --> 00:47:14,532
that I'd just love to
wear to dinner with him.
683
00:47:14,669 --> 00:47:16,545
Lady, did I ever
tell you the story
684
00:47:16,671 --> 00:47:18,129
about the travelling
sheepherder?
685
00:47:18,285 --> 00:47:19,292
No.
686
00:47:55,207 --> 00:47:57,389
♪ Who is the tall,
dark stranger there ♪
687
00:47:57,516 --> 00:47:59,573
♪ Maverick is the name ♪
688
00:47:59,699 --> 00:48:02,091
♪ Ridin' the trail
to who knows where ♪
689
00:48:02,218 --> 00:48:04,568
♪ Luck is his companion ♪
690
00:48:04,692 --> 00:48:06,917
♪ Gamblin' is his game ♪
691
00:48:07,044 --> 00:48:09,394
♪ Smooth as
the handle on a gun ♪
692
00:48:09,560 --> 00:48:11,742
♪ Maverick is the name ♪
693
00:48:11,911 --> 00:48:14,261
♪ Wild as the wind in Oregon ♪
694
00:48:14,387 --> 00:48:16,653
♪ Blowin' up a canyon ♪
695
00:48:16,780 --> 00:48:19,088
♪ Easier to tame ♪
696
00:48:19,211 --> 00:48:21,392
♪ Riverboat, ring your bell ♪
697
00:48:21,519 --> 00:48:23,827
♪ Fare thee well, Annabel ♪
698
00:48:23,985 --> 00:48:28,643
♪ Luck is the lady
that he loves the best ♪
699
00:48:28,765 --> 00:48:31,116
♪ Natchez to New Orleans ♪
700
00:48:31,242 --> 00:48:33,551
♪ Livin' on jacks and queens ♪
701
00:48:33,677 --> 00:48:38,337
♪ Maverick is
a legend of the West ♪
702
00:48:38,460 --> 00:48:40,726
♪ Riverboat, ring your bell ♪
703
00:48:40,852 --> 00:48:43,161
♪ Fare thee well, Annabel ♪
704
00:48:43,285 --> 00:48:47,903
♪ Luck is the lady
that he loves the best ♪
705
00:48:48,027 --> 00:48:50,293
♪ Natchez to New Orleans ♪
706
00:48:50,420 --> 00:48:52,603
♪ Livin' on jacks and queens ♪
707
00:48:52,729 --> 00:48:57,430
♪ Maverick is
a legend of the West ♪
708
00:48:57,551 --> 00:49:01,412
♪ Maverick is
a legend of the West ♪♪53255
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.