All language subtitles for Mar.Ia.2023

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,912 --> 00:01:53,113 - Hey, hey. Easy, easy. 2 00:02:05,258 --> 00:02:07,361 Can I bother you for a cigarette? 3 00:02:08,963 --> 00:02:10,732 Why the fuck did you do that for? 4 00:02:14,836 --> 00:02:16,403 - Fine. Stop. 5 00:02:18,106 --> 00:02:19,605 - Asshole. 6 00:02:19,607 --> 00:02:21,339 - With all we have, we can send you to Siberia 7 00:02:21,341 --> 00:02:22,942 according to the law 8 00:02:22,944 --> 00:02:26,848 or extradite to the USA and have you fried in Texas. 9 00:02:27,649 --> 00:02:29,817 Did you have to be so messy? 10 00:02:32,386 --> 00:02:36,154 You just have to infiltrate and make them fall, 11 00:02:36,156 --> 00:02:37,825 not be part of them. 12 00:02:39,827 --> 00:02:42,662 - Okay, there's clearly been misunderstanding. 13 00:02:42,664 --> 00:02:46,499 - You won't charm it with your charisma if that's charisma. 14 00:02:46,501 --> 00:02:48,501 Actually guys like you 15 00:02:48,503 --> 00:02:51,171 make me want to become a lesbian, Soles. 16 00:02:52,272 --> 00:02:53,741 'Cause that's your name now, isn't it? 17 00:02:55,143 --> 00:02:58,678 Get used to that name because your file is non-existent, 18 00:02:58,680 --> 00:02:59,681 it's gone. 19 00:03:01,082 --> 00:03:05,553 Not only your file is gone, your passport, your ID, hmm. 20 00:03:08,288 --> 00:03:10,523 You are non-existent. 21 00:03:10,525 --> 00:03:12,257 You are just this wretch, 22 00:03:12,259 --> 00:03:15,328 this useless piece of shit sitting right in front of me. 23 00:03:17,065 --> 00:03:21,636 You have no rights anymore. You just have obligations. 24 00:03:23,071 --> 00:03:28,509 - I did everything you asked. I got myself into deep shit. 25 00:03:29,177 --> 00:03:30,776 - Cut the bullshit. 26 00:03:30,778 --> 00:03:33,781 - I left my family for the cause, for my country. 27 00:03:35,315 --> 00:03:36,984 I should be treated like a hero. 28 00:03:38,251 --> 00:03:40,886 You really think I like being with them guys, huh? 29 00:03:40,888 --> 00:03:44,859 I saw a lot of things. Things I'll never forget. 30 00:03:46,527 --> 00:03:47,827 You fucked up my life. 31 00:03:47,829 --> 00:03:50,563 - You fucked it up yourself, Soles. 32 00:03:50,565 --> 00:03:54,265 And I told you to cut the crap. Did you like changing sides? 33 00:03:54,267 --> 00:03:59,370 You liked having a good time? To be surrounded by chicks? 34 00:03:59,372 --> 00:04:00,808 To get fucking high? 35 00:04:02,610 --> 00:04:05,980 There was no problem. You could do that and more. 36 00:04:06,948 --> 00:04:08,647 As long as you did what you had to, 37 00:04:08,649 --> 00:04:11,517 but you were useless. 38 00:04:11,519 --> 00:04:14,620 What did you think that you could change sides, 39 00:04:14,622 --> 00:04:16,724 be part of the band and disappear? 40 00:04:17,825 --> 00:04:19,927 Did you think you were a part of them? 41 00:04:22,429 --> 00:04:24,597 Now you're not part of them, 42 00:04:24,599 --> 00:04:26,601 but you're not part of us either. 43 00:04:27,568 --> 00:04:30,035 Who the fuck are you? 44 00:04:30,037 --> 00:04:31,806 - I am not a double agent. 45 00:04:33,241 --> 00:04:37,209 - Of course, you're no double agent 'cause you're nobody. 46 00:04:37,211 --> 00:04:41,582 You are absolutely nothing. You are a living dead. 47 00:04:42,717 --> 00:04:45,184 And if you don't want to be really dead, 48 00:04:45,186 --> 00:04:49,590 now, you have no choice but to do everything I say. 49 00:04:50,290 --> 00:04:51,726 - What's happening? Huh? 50 00:04:54,262 --> 00:04:55,395 Fuck sake. 51 00:04:57,565 --> 00:05:00,067 I get it. I get it. I get it. 52 00:05:00,735 --> 00:05:02,069 All right right enough. 53 00:05:03,336 --> 00:05:06,471 From now on, you'll have to do everything I tell you 54 00:05:06,473 --> 00:05:09,508 exactly word by word, get it? 55 00:05:09,510 --> 00:05:10,910 - I get it. - You get it. 56 00:05:10,912 --> 00:05:12,477 - Get it. 57 00:05:12,479 --> 00:05:14,847 - All right, we're gonna see if you really got it. 58 00:05:14,849 --> 00:05:16,383 Repeat after me. 59 00:05:17,852 --> 00:05:23,057 I am an inept, impotent person who only serves as a snitch. 60 00:05:24,357 --> 00:05:25,726 Shall I say it again? 61 00:05:27,595 --> 00:05:30,095 - I'm an inept and potent- 62 00:05:30,097 --> 00:05:31,732 - Mean it god damn it. 63 00:05:33,701 --> 00:05:35,835 - I'm an inept, impotent person 64 00:05:35,837 --> 00:05:39,807 that only serves as a snitch, that a snitch. 65 00:05:40,908 --> 00:05:43,175 - Now say thank you for not killing me 66 00:05:43,177 --> 00:05:45,476 because my life is worth shit. 67 00:05:45,478 --> 00:05:47,546 - Thank you for not killing me 68 00:05:47,548 --> 00:05:51,085 because my life is worth shit. Thank you. 69 00:05:52,653 --> 00:05:54,522 - Much better. - Fine. 70 00:06:06,567 --> 00:06:09,467 - Now you're gonna go back to your friends 71 00:06:09,469 --> 00:06:11,873 and don't you dare mess it up again. 72 00:06:15,676 --> 00:06:17,943 You are gonna find him and you'll bring him to me. 73 00:06:17,945 --> 00:06:19,712 But this time you're gonna do it right 74 00:06:19,714 --> 00:06:22,314 because you won't have another chance. 75 00:06:22,316 --> 00:06:25,317 Got it? Got it? 76 00:06:25,319 --> 00:06:26,954 - Yeah, I did. - Ah-huh. 77 00:06:29,190 --> 00:06:32,660 - Now can I ask you for a cigarette? Pretty please. Come on. 78 00:06:45,740 --> 00:06:46,674 Asshole. 79 00:06:55,448 --> 00:06:58,350 - Let's go. 80 00:06:58,352 --> 00:07:02,187 Finally, one day free. Yeah! 81 00:08:04,518 --> 00:08:06,251 - Girls, how are you? 82 00:08:06,253 --> 00:08:08,854 The client called to make sure you'll be on time tomorrow. 83 00:08:08,856 --> 00:08:10,289 - Don't worry, Millie. 84 00:08:10,291 --> 00:08:13,192 I'll be sure that she's there on time. 85 00:08:13,194 --> 00:08:14,128 Nine o'clock. 86 00:08:15,763 --> 00:08:17,129 - The call is at eight o'clock. 87 00:08:17,131 --> 00:08:19,198 - Oh, I'm sorry. Eight o'clock. 88 00:08:19,200 --> 00:08:21,800 - Girls, you need to start taking this seriously. 89 00:08:21,802 --> 00:08:24,470 The contract asked to be on time, on set. 90 00:08:24,472 --> 00:08:27,272 Do you know how these producers are? 91 00:08:27,274 --> 00:08:29,274 - Contract, on set. 92 00:08:29,276 --> 00:08:31,712 When did you become so boring, Millie? 93 00:08:33,080 --> 00:08:34,913 - When we start to make real money with this. 94 00:08:34,915 --> 00:08:36,548 - Millie, don't worry, just relax. 95 00:08:36,550 --> 00:08:38,217 It's gonna be okay. 96 00:08:38,219 --> 00:08:39,852 - Yeah, Millie, just relax. It's gonna be okay. 97 00:08:39,854 --> 00:08:41,453 - Don't be such an assholes. 98 00:08:41,455 --> 00:08:42,855 You know how these people are, Ana. 99 00:08:42,857 --> 00:08:44,523 And you know what I'm talking about. 100 00:08:44,525 --> 00:08:46,892 - Well, Millie, you know what? Wait. 101 00:08:46,894 --> 00:08:48,927 You just called me up at seven in the morning 102 00:08:48,929 --> 00:08:51,296 and I swear I'll be there on time. 103 00:08:51,298 --> 00:08:53,332 - Yeah, that's what you said last time. 104 00:08:53,334 --> 00:08:55,870 - Well, I did not swear it last time. 105 00:08:56,470 --> 00:08:57,436 Bye, Millie. 106 00:08:57,438 --> 00:08:59,638 - Bye-bye, Millie. 107 00:09:16,957 --> 00:09:19,693 - We are trying. I can't assure you she will make it. 108 00:09:21,062 --> 00:09:22,997 I know. It's fucking important. 109 00:09:23,931 --> 00:09:25,931 I know she's the perfect asset. 110 00:09:25,933 --> 00:09:28,235 Don't forget who had the idea about this. 111 00:09:29,538 --> 00:09:30,969 Fuck. 112 00:09:30,971 --> 00:09:31,906 - Pulse. 113 00:09:35,609 --> 00:09:39,578 - This is getting out of hand. We gonna need assistance. 114 00:09:39,580 --> 00:09:41,346 - I told you to step the fuck back! 115 00:09:41,348 --> 00:09:43,415 - What the fuck? Do something! 116 00:09:55,463 --> 00:10:00,301 - I am Millie, Maria's personal manager for almost 10 years. 117 00:10:01,068 --> 00:10:03,570 She is in coma right now. 118 00:10:03,572 --> 00:10:08,640 The doctors are doing the best they can to save her. 119 00:10:16,217 --> 00:10:21,088 - This message is for all of Maria's fans and friends. 120 00:10:23,390 --> 00:10:27,695 As you already know her body disappeared from the hospital. 121 00:10:38,639 --> 00:10:40,573 Last time I saw her, she was alive. 122 00:10:40,575 --> 00:10:43,010 And I believe that she still is. 123 00:10:44,245 --> 00:10:47,148 Something inside me tells me that she's okay. 124 00:10:48,382 --> 00:10:53,320 - All I ask you is to pray for her and have faith. 125 00:10:59,026 --> 00:11:00,294 - Baby, if you are watching this, 126 00:11:02,597 --> 00:11:05,332 please let me know you're okay. 127 00:11:33,460 --> 00:11:34,627 - Wow. - Oh, wow. 128 00:11:34,629 --> 00:11:37,896 - Yes. - Very nice. 129 00:11:37,898 --> 00:11:41,035 - Okay. - Here we go. 130 00:11:46,508 --> 00:11:47,775 - Watch it. 131 00:11:49,310 --> 00:11:50,809 - Wow. Whoa. 132 00:11:50,811 --> 00:11:52,213 - Just like that. 133 00:11:53,548 --> 00:11:58,319 - Silly. All right. Happy year together. I love you. 134 00:11:58,986 --> 00:11:59,952 - To another year. 135 00:11:59,954 --> 00:12:01,153 - To forever. 136 00:12:01,155 --> 00:12:03,822 - Yeah. - That's a lot. 137 00:12:03,824 --> 00:12:05,123 - No, come on. - Hey. 138 00:12:05,125 --> 00:12:07,027 - Well, it's just a joke. 139 00:12:08,762 --> 00:12:10,197 Till death do us part. 140 00:12:10,898 --> 00:12:12,032 - Cheers. 141 00:13:17,732 --> 00:13:20,032 - Hi. - Ali, what's up? 142 00:13:20,034 --> 00:13:21,601 - What's up? - Fine, you. 143 00:13:21,603 --> 00:13:23,703 - What happened? - It's about work. 144 00:13:23,705 --> 00:13:26,639 - Maybe you didn't know, I don't work at the agency anymore. 145 00:13:26,641 --> 00:13:28,240 - Yeah, I know. 146 00:13:28,242 --> 00:13:31,845 But Maggie had an inconvenience, she bailed. I need you. 147 00:13:33,981 --> 00:13:36,383 Ali, are you there? - Yep. 148 00:13:37,752 --> 00:13:41,355 - It's good money, people from abroad. Interested? 149 00:13:43,290 --> 00:13:45,357 - Will Melina be there? - I don't know. 150 00:13:45,359 --> 00:13:48,329 - You don't know? Don't lie to me. 151 00:13:49,496 --> 00:13:50,763 - Maybe. 152 00:13:50,765 --> 00:13:53,265 - Who is directing? You? 153 00:13:53,267 --> 00:13:56,335 - Yeah, but you know it's not the same without you. 154 00:13:56,337 --> 00:14:00,107 - I can imagine. How much are we talking about? 155 00:14:01,108 --> 00:14:04,777 - $250 per day. - Why that much? 156 00:14:04,779 --> 00:14:07,613 - Because of the actress there's an agreement. 157 00:14:07,615 --> 00:14:10,382 They'll take us all together with them nowhere. 158 00:14:10,384 --> 00:14:12,886 It won't matter if I tell you who she is. 159 00:14:13,887 --> 00:14:16,154 The girl is Maria Black. 160 00:14:16,156 --> 00:14:17,623 - I thought she was dead, right? 161 00:14:17,625 --> 00:14:20,225 - No, I saw her. She's as good as always. 162 00:14:20,227 --> 00:14:22,260 There is more. Soemmers is the assistant. 163 00:14:22,262 --> 00:14:24,162 - Is that little shit still working there? 164 00:14:24,164 --> 00:14:25,598 - Shall I tell them no? 165 00:14:25,600 --> 00:14:31,071 - 350. Tell them 350 or I won't do it. 166 00:14:32,172 --> 00:14:32,938 - I'll tell them to call you. 167 00:14:32,940 --> 00:14:33,340 - Bye. 168 00:14:59,366 --> 00:15:01,567 Hi. - Hi. How are you? 169 00:15:01,569 --> 00:15:02,604 - All good. 170 00:15:04,171 --> 00:15:06,304 - Ali, how are you? - What's up? 171 00:15:06,306 --> 00:15:08,407 - Fine. - Hi. 172 00:15:08,409 --> 00:15:10,475 - What a surprise seeing you here. I- 173 00:15:10,477 --> 00:15:13,880 - Why? It's work. There's a crisis. 174 00:15:13,882 --> 00:15:15,947 - Of course. Let me help you. 175 00:15:15,949 --> 00:15:17,482 - I got it. I got it. 176 00:15:17,484 --> 00:15:18,952 - Okay. 177 00:15:20,087 --> 00:15:22,487 You know I, I nearly call you a couple times, 178 00:15:22,489 --> 00:15:24,624 but because, you know- - Richard. 179 00:15:24,626 --> 00:15:26,893 - I don't know, I don't know. I'm not wardrobe. 180 00:15:26,895 --> 00:15:28,059 Talk to them. 181 00:15:28,061 --> 00:15:30,362 How are you? How long, Marco? 182 00:15:30,364 --> 00:15:31,731 - I'm ready, man. - Ready? 183 00:15:31,733 --> 00:15:32,865 - I'll be here. - Miracle. 184 00:15:32,867 --> 00:15:34,534 Whatever darling, whatever. 185 00:15:34,536 --> 00:15:36,067 - Okay. 186 00:15:36,069 --> 00:15:37,035 - What are you doing? What is this meeting? 187 00:15:37,037 --> 00:15:38,370 What have I said? 188 00:15:38,372 --> 00:15:40,071 - All right. I'm coming, I'm coming. 189 00:15:40,073 --> 00:15:41,206 - The bus is in five. Come on, change clothes. 190 00:15:41,208 --> 00:15:42,542 Go away. Take that shit off. 191 00:15:42,544 --> 00:15:44,579 Or you will have to hitch your ride. 192 00:15:46,013 --> 00:15:47,515 Mel, do you copy? 193 00:15:49,183 --> 00:15:52,552 - I copy, Soemmers. - Are you ready or not? 194 00:15:52,554 --> 00:15:55,888 - We're ready. - Okay, I'm going. 195 00:15:55,890 --> 00:15:57,024 - Okay. 196 00:16:16,778 --> 00:16:18,412 Okay. Look in the mirror. 197 00:16:21,749 --> 00:16:23,749 You're perfect. We're done. 198 00:16:23,751 --> 00:16:24,686 - Thank you. 199 00:16:27,454 --> 00:16:28,888 - And? 200 00:16:28,890 --> 00:16:30,155 - I'm done. 201 00:16:30,157 --> 00:16:31,391 - Let's go. 202 00:16:50,745 --> 00:16:52,145 Earrings? Okay. 203 00:16:54,348 --> 00:16:56,481 Tell Nacho to come. 204 00:17:36,624 --> 00:17:38,056 - Maria. 205 00:17:38,058 --> 00:17:39,192 - Nacho. 206 00:18:02,182 --> 00:18:03,649 - Hi. 207 00:18:03,651 --> 00:18:04,586 - How are you? 208 00:18:05,419 --> 00:18:06,821 - Everything's good. 209 00:18:08,155 --> 00:18:10,355 Ali, I, I wanted to- 210 00:18:10,357 --> 00:18:12,760 - It's all good. Really, believe me. 211 00:18:14,261 --> 00:18:18,496 - Okay. I'll be over there if you wanna talk. 212 00:18:18,498 --> 00:18:20,332 - Fine. We'll talk later. 213 00:18:20,334 --> 00:18:24,839 - You believe that I was dead. It's okay. Everyone did. 214 00:18:26,074 --> 00:18:29,742 It's just funny how people always believe the worst 215 00:18:29,744 --> 00:18:32,580 instead of accepting the truth, that was simpler. 216 00:18:34,048 --> 00:18:36,183 - And what happened? 217 00:18:38,318 --> 00:18:40,953 - A group of Russian anarchist, feminist saved me 218 00:18:40,955 --> 00:18:44,792 and they transformed me to cyborg with superhuman power. 219 00:18:50,497 --> 00:18:52,430 - Team! We are shooting now. 220 00:18:52,432 --> 00:18:56,504 So listen, please, I will need you to be quiet, okay? 221 00:18:57,538 --> 00:19:00,706 - Guys, are you ready? Nacho? - Yeah. 222 00:19:00,708 --> 00:19:04,076 - Okay. Dario, we are ready here. 223 00:19:21,596 --> 00:19:24,063 - Marco? - What's up? 224 00:19:24,065 --> 00:19:25,163 - What lens is it? 225 00:19:25,165 --> 00:19:27,267 - It's a 35, our classic. 226 00:19:28,301 --> 00:19:30,170 - Let's go with a 50. 227 00:19:31,271 --> 00:19:32,805 - But don't you want me to get closer? 228 00:19:32,807 --> 00:19:33,806 We'll lose depth, man. 229 00:19:33,808 --> 00:19:35,074 Let's go with a 50. 230 00:19:35,076 --> 00:19:36,909 - I was in a coma for a while. 231 00:19:36,911 --> 00:19:38,110 - Oh. 232 00:19:38,112 --> 00:19:39,578 - And luckily my girlfriend, Ana, 233 00:19:39,580 --> 00:19:41,916 she survived and she helped me rehabilitate. 234 00:19:43,283 --> 00:19:46,018 And then, you know, I just wanted to stay under the radar. 235 00:19:46,020 --> 00:19:49,289 - Maria, Nacho to positions. 236 00:19:51,458 --> 00:19:53,092 How are we, Soemmers? 237 00:19:53,094 --> 00:19:55,462 - Everything's ready. Just waiting for Marco. 238 00:19:57,264 --> 00:19:58,398 - Almost there. 239 00:20:01,636 --> 00:20:03,169 Do you wanna look at the frame? 240 00:20:03,171 --> 00:20:05,270 - Nah, it's okay. Let's start. 241 00:20:05,272 --> 00:20:08,641 - Okay, attention! We are gonna start. 242 00:20:08,643 --> 00:20:09,744 Sound. 243 00:20:11,445 --> 00:20:13,179 - Check. Recording. 244 00:20:13,181 --> 00:20:15,282 - Camera - Rolling. 245 00:20:15,950 --> 00:20:18,553 - 13, one, first. 246 00:22:54,141 --> 00:22:55,877 - Mary, Mary, Mary! 247 00:22:57,678 --> 00:22:59,814 - Move out of the way. 248 00:23:01,115 --> 00:23:02,482 - Is she breathing? 249 00:23:03,517 --> 00:23:05,651 - No. No, there's no pulse. 250 00:23:05,653 --> 00:23:08,254 There's no pulse. Call an ambulance! 251 00:23:08,256 --> 00:23:09,788 - What shall we do? 252 00:23:09,790 --> 00:23:11,489 - What? Call an ambulance. 253 00:23:11,491 --> 00:23:12,691 I'm telling you she's not breathing. Look. 254 00:23:12,693 --> 00:23:14,161 - Come down. - Move. 255 00:23:15,630 --> 00:23:17,129 - What happened? 256 00:23:17,131 --> 00:23:18,297 - She had a stroke. We need an ambulance. 257 00:23:18,299 --> 00:23:19,298 - What? What for? 258 00:23:19,300 --> 00:23:20,801 - Marie isn't breathing. 259 00:23:22,036 --> 00:23:23,569 No, no, I have no signal. And you? 260 00:23:23,571 --> 00:23:25,504 - Wait, hold on, I think I do. 261 00:23:25,506 --> 00:23:26,641 - For fuck sake. 262 00:23:30,878 --> 00:23:32,578 Soemmers, what's the address? 263 00:23:32,580 --> 00:23:33,913 - Hang up. 264 00:23:33,915 --> 00:23:35,547 - Where are we? What's the address? 265 00:23:35,549 --> 00:23:36,715 - Hang up. - Stop it. Stop it! 266 00:23:36,717 --> 00:23:38,350 - We already call the doctor. 267 00:23:38,352 --> 00:23:40,185 - We need to call an ambulance not to call the doctor. 268 00:23:40,187 --> 00:23:41,921 Give me that, give me. 269 00:23:41,923 --> 00:23:44,690 - I will give the phone back to you when you listen to me 270 00:23:44,692 --> 00:23:48,529 and understand that everything is under control. 271 00:23:55,736 --> 00:23:57,972 - Don't do anything stupid. 272 00:24:08,649 --> 00:24:09,782 - Talk to your girls. 273 00:24:09,784 --> 00:24:11,684 - They aren't my girls. 274 00:24:11,686 --> 00:24:14,485 - Dude, talk to them. It's really that hard? 275 00:24:14,487 --> 00:24:16,288 - He'll be here in five, Ali. 276 00:24:16,290 --> 00:24:17,591 - Who will be here? 277 00:24:20,594 --> 00:24:21,729 Marco? 278 00:24:24,031 --> 00:24:25,297 - Alina- 279 00:24:25,299 --> 00:24:27,266 - Don't you realize we're all on drugs here? 280 00:24:27,268 --> 00:24:30,069 I did coke. He did coke. We don't know what she consumed. 281 00:24:30,071 --> 00:24:34,239 - What Dorio means is that if an ambulance gets here, 282 00:24:34,241 --> 00:24:38,811 we have drugs and we have this girl here like this, 283 00:24:38,813 --> 00:24:40,514 the cops will come. 284 00:24:41,682 --> 00:24:43,782 And at that point, we will be all screwed. 285 00:24:43,784 --> 00:24:46,618 Marco, Dario, you, me, all of us. 286 00:24:46,620 --> 00:24:48,087 - Yeah, yeah, yeah. 287 00:24:48,089 --> 00:24:50,155 If the cops get here, we're all screwed, Ali. 288 00:24:50,157 --> 00:24:53,194 - So what we did is to call the Wark, 289 00:24:54,462 --> 00:24:57,997 who is a person in which we trust and he's the best. 290 00:24:57,999 --> 00:25:01,066 He'll know what to do. Everything will be fine. 291 00:25:01,068 --> 00:25:05,006 - You don't see that she's dead, right? She isn't dead. 292 00:25:07,641 --> 00:25:08,776 - She's dead. 293 00:25:14,515 --> 00:25:16,017 There's nothing I can do. 294 00:25:21,622 --> 00:25:23,122 That one's broken. 295 00:25:23,124 --> 00:25:26,925 Here, tell him to take one every six hours. 296 00:25:26,927 --> 00:25:28,560 Call me if you need anything. 297 00:25:28,562 --> 00:25:30,164 - Okay. Thank you. 298 00:25:41,375 --> 00:25:42,309 - Okay. 299 00:25:43,878 --> 00:25:45,146 - What do we do now? 300 00:25:46,280 --> 00:25:50,315 - I know some people who will want her like that. 301 00:25:50,317 --> 00:25:53,018 - But how much will it cost? 302 00:25:53,020 --> 00:25:55,154 - No. It's free. 303 00:25:55,156 --> 00:25:58,592 On the contrary, they will pay you. 304 00:25:59,894 --> 00:26:01,427 And what do they do? 305 00:26:01,429 --> 00:26:02,928 - They'll make use of her 306 00:26:02,930 --> 00:26:06,767 and well then they can make her disappear. 307 00:26:07,536 --> 00:26:08,669 Trustworthy. 308 00:26:09,737 --> 00:26:11,403 - Horacio Varela. 309 00:26:11,405 --> 00:26:15,276 - Tell him I sent you and call me if you need. 310 00:26:17,311 --> 00:26:19,745 And take care of him and make sure he takes the pills. 311 00:26:19,747 --> 00:26:21,749 - What the fuck are they doing? 312 00:26:22,917 --> 00:26:25,152 - They know some shit to clean this up. 313 00:26:27,755 --> 00:26:28,889 - Ricky. 314 00:26:30,057 --> 00:26:30,991 Come. 315 00:26:33,227 --> 00:26:34,328 We'll get money even. 316 00:26:36,230 --> 00:26:37,429 - How much? 317 00:26:37,431 --> 00:26:38,730 - 100K. 318 00:26:38,732 --> 00:26:41,001 - Dollars? - Dollars, yeah. 319 00:26:42,136 --> 00:26:43,802 - Leave it. It's better not to. 320 00:26:43,804 --> 00:26:45,804 - I want to get the out of here, Melina. 321 00:26:45,806 --> 00:26:47,708 That motherfucker has my phone. 322 00:26:49,009 --> 00:26:51,145 Give me yours. I really think we should call the cops. 323 00:26:52,613 --> 00:26:57,351 Come on, Mel. Melina, give me your phone. I'm serious, okay? 324 00:26:58,853 --> 00:27:00,520 Guys, what the is going on? 325 00:27:00,522 --> 00:27:02,223 - We'll have to talk to Marco. 326 00:27:03,457 --> 00:27:05,057 - Yeah, Marco will do us as I say. I'll take care. 327 00:27:05,059 --> 00:27:07,194 - You will have to handle the girls. 328 00:27:09,497 --> 00:27:11,330 - It's not that easy. 329 00:27:11,332 --> 00:27:13,699 - Don't you see there's a dead woman there? 330 00:27:13,701 --> 00:27:15,200 We have to do something about- 331 00:27:15,202 --> 00:27:16,902 - Well, shut the fuck up. We have to what? 332 00:27:16,904 --> 00:27:18,337 Because none of us will be able to revive her 333 00:27:18,339 --> 00:27:20,739 and none of us will pass a blood test. 334 00:27:20,741 --> 00:27:22,542 Are you clean? Huh? 335 00:27:22,544 --> 00:27:23,842 What we're doing here, filming this shit is illegal, got it? 336 00:27:23,844 --> 00:27:25,010 - Let go! Don't touch me! 337 00:27:25,012 --> 00:27:26,478 - What I think we gotta do now 338 00:27:26,480 --> 00:27:28,046 is we have to wait for Dario's decision. 339 00:27:28,048 --> 00:27:29,616 - You're such a pussy, Marco. 340 00:27:29,618 --> 00:27:30,849 - Look, your personal relation with me 341 00:27:30,851 --> 00:27:32,351 has nothing to do with this. 342 00:27:32,353 --> 00:27:34,253 - You were always a pussy, it's not that. 343 00:27:34,255 --> 00:27:35,988 And coming from you, I wasn't expecting this at all. 344 00:27:35,990 --> 00:27:37,590 - Ah, shut the up dude. 345 00:27:37,592 --> 00:27:39,391 Will you stop acting like you're above all this? 346 00:27:39,393 --> 00:27:41,660 What the fuck is up with you? You are arrogant bitch. 347 00:27:41,662 --> 00:27:43,795 Do whatever the fuck you want. Just leave me out of it. 348 00:27:43,797 --> 00:27:46,031 Of course I'll do what the I want. 349 00:27:48,269 --> 00:27:49,203 - Get off. 350 00:28:20,901 --> 00:28:22,334 - Are you insane? I'm leaving. 351 00:28:22,336 --> 00:28:24,002 - Mel. Mel, stop. - What the fuck? 352 00:28:24,004 --> 00:28:25,437 - Mel, stop. Mel. - No. 353 00:28:25,439 --> 00:28:26,805 - Mel, listen up. - No, Marco. 354 00:28:26,807 --> 00:28:28,373 No. I'm leaving. Let's leave. 355 00:28:28,375 --> 00:28:29,708 - Stop for a second. It's a shit ton of money. 356 00:28:29,710 --> 00:28:31,009 - Fucking sick. It's not right. 357 00:28:31,011 --> 00:28:31,910 - I understand. - It's not right. 358 00:28:31,912 --> 00:28:32,778 - What is it? 359 00:28:32,780 --> 00:28:33,912 - $10,000, Mel. 360 00:28:33,914 --> 00:28:34,913 - $10,000 for what? 361 00:28:34,915 --> 00:28:36,215 - Don't meddle, Ali. 362 00:28:36,217 --> 00:28:37,416 - I'm not talking to you. Let go. 363 00:28:37,418 --> 00:28:38,551 - Fucking bitch. 364 00:28:38,553 --> 00:28:40,018 - What is it? $10,000 for what? 365 00:28:40,020 --> 00:28:42,487 - Can we talk it? I don't want to yell. 366 00:28:42,489 --> 00:28:44,456 Come here and I'll explain. 367 00:28:44,458 --> 00:28:45,958 - But let's talk here. 368 00:28:45,960 --> 00:28:48,862 If it seems I'm the only one here left to know. 369 00:28:49,730 --> 00:28:53,000 - Ali, it's a lot of money. 370 00:28:53,635 --> 00:28:55,002 - Money for what? 371 00:29:01,610 --> 00:29:02,943 - Some guys will come. 372 00:29:06,480 --> 00:29:07,813 They want to fuck her. 373 00:29:07,815 --> 00:29:09,850 They'll give us $10,000 for each of us. 374 00:29:14,488 --> 00:29:16,855 - What the fuck? Are you joking? 375 00:29:16,857 --> 00:29:19,226 - No. - Alina, listen. 376 00:29:20,894 --> 00:29:23,862 - You're all so fucked up. Come on, Melina. 377 00:29:23,864 --> 00:29:25,163 - No, Ali- 378 00:29:25,165 --> 00:29:26,832 - Let's get the fuck out of here. 379 00:29:26,834 --> 00:29:29,436 - Mel, Mel, Mel, Mel. - Get off me! God! 380 00:29:39,780 --> 00:29:42,249 - Come here now. Right now. 381 00:29:49,290 --> 00:29:53,458 - No, no, no. It's too risky, no. We can't trust them. 382 00:29:53,460 --> 00:29:54,862 Things can go sour. 383 00:29:55,664 --> 00:29:57,296 - What choice do we have? 384 00:29:57,298 --> 00:30:01,135 - You saw how the girls were. The state they we're in. 385 00:30:02,269 --> 00:30:04,803 I don't know. I'm afraid someone will talk later. 386 00:30:04,805 --> 00:30:06,140 I don't know. 387 00:30:06,907 --> 00:30:08,708 - There's nothing to say. 388 00:30:08,710 --> 00:30:10,677 Look, if the girls decide to talk, 389 00:30:10,679 --> 00:30:12,813 they'll go, we all go to jail. 390 00:30:13,715 --> 00:30:15,447 - Yes. 391 00:30:15,449 --> 00:30:18,850 - Besides you need the money. Let them talk to Soemmers. 392 00:30:18,852 --> 00:30:22,888 Someones will chat them up, soften them. Treat her well. 393 00:30:22,890 --> 00:30:24,456 He knows. Trust me. 394 00:30:24,458 --> 00:30:26,793 - I don't trust Soemmers, man. I don't trust him. 395 00:30:26,795 --> 00:30:28,528 - And do you trust me? 396 00:30:28,530 --> 00:30:30,831 'Cause if you don't call the cops. 397 00:30:32,667 --> 00:30:34,501 Do it. Call them. 398 00:30:41,408 --> 00:30:42,343 - Okay. 399 00:30:45,312 --> 00:30:46,246 - Come on. 400 00:30:50,685 --> 00:30:52,518 - I know it's not comfortable, 401 00:30:52,520 --> 00:30:55,987 but if not, you are like soaky pigs. 402 00:30:55,989 --> 00:30:58,158 You end up running away. 403 00:31:10,170 --> 00:31:12,039 I will give you your part. 404 00:31:18,312 --> 00:31:20,948 They will be fine, Marco. 405 00:31:23,117 --> 00:31:27,085 We will give them their money, yeah? Yes. 406 00:31:27,087 --> 00:31:30,124 Once we get finished, we'll give it to them. 407 00:31:32,192 --> 00:31:34,328 We did it just for them to stay calm. 408 00:31:36,497 --> 00:31:39,066 - It's fine, but... - But what? 409 00:31:40,901 --> 00:31:42,035 - Nothing 410 00:31:46,206 --> 00:31:50,144 - Have a drink. Take it, it's on the house. 411 00:32:42,664 --> 00:32:43,930 - You called me? 412 00:32:43,932 --> 00:32:45,966 - Yeah. Was your ride okay? 413 00:32:47,836 --> 00:32:49,334 - Everything okay? 414 00:32:49,336 --> 00:32:51,038 - Everything okay. 415 00:33:00,815 --> 00:33:01,749 - Count it. 416 00:33:03,518 --> 00:33:06,318 - Wait, wait, wait. First we wanna see her. 417 00:33:06,320 --> 00:33:07,254 - Sure. 418 00:33:07,889 --> 00:33:09,022 Over there. 419 00:33:09,757 --> 00:33:10,692 Come. 420 00:33:17,899 --> 00:33:19,164 - It is her. 421 00:33:19,166 --> 00:33:21,199 - She's incredible. 422 00:33:21,201 --> 00:33:22,670 - She's a babe. 423 00:33:23,771 --> 00:33:25,105 - We want to film it. 424 00:33:28,075 --> 00:33:29,443 You have masks. 425 00:33:30,612 --> 00:33:35,046 We film it. We upload it to the deep web. 426 00:33:35,048 --> 00:33:38,183 We sell it. We go 50-50. 427 00:33:38,185 --> 00:33:41,154 - We're talking about doubling what you paid. 428 00:33:54,134 --> 00:33:55,801 - This isn't a game kid. 429 00:33:55,803 --> 00:33:57,437 - Of course, I know. 430 00:33:59,239 --> 00:34:01,475 We're all on the same page here. 431 00:34:02,276 --> 00:34:04,309 We're all accomplices. Yeah? 432 00:34:04,311 --> 00:34:06,612 - Okay? Let's make money. 433 00:34:06,614 --> 00:34:07,914 - Do you guys really think 434 00:34:07,916 --> 00:34:09,481 we're here for the money? 435 00:34:09,483 --> 00:34:12,052 - Well, everyone likes money. 436 00:34:12,987 --> 00:34:14,754 - Just think about it. 437 00:34:14,756 --> 00:34:18,456 It could end up being a great idea. A whole lot of bills. 438 00:34:18,458 --> 00:34:19,825 - And we are exposed. 439 00:34:19,827 --> 00:34:21,361 - We have masks. 440 00:34:22,530 --> 00:34:24,329 - We can edit the video 441 00:34:24,331 --> 00:34:28,603 to erase any kind of birthmark or anything else. 442 00:34:29,737 --> 00:34:31,837 - Where will you upload this? 443 00:34:31,839 --> 00:34:33,273 Who is your contact? 444 00:34:34,308 --> 00:34:37,777 - You know, I can't tell you that. 445 00:34:41,549 --> 00:34:43,481 - It must be the Russian. 446 00:34:43,483 --> 00:34:45,417 - Who cares if it is or if it isn't the Russian. 447 00:34:45,419 --> 00:34:48,590 What matters is that this will sell immediately. 448 00:35:15,115 --> 00:35:16,314 - Wait, wait, wait. 449 00:35:16,316 --> 00:35:17,984 - What is it? 450 00:35:17,986 --> 00:35:19,520 - No, it's just, 451 00:35:23,658 --> 00:35:27,727 he's Nacho Vitale. We can't kill him. 452 00:35:27,729 --> 00:35:30,863 - You're with me? Finish him now. 453 00:35:30,865 --> 00:35:36,336 - Wait, wait, wait. Are you crazy? He's a legend. 454 00:35:38,205 --> 00:35:41,542 He can't end up like this. Not him. 455 00:35:42,209 --> 00:35:43,343 - Well. 456 00:35:45,546 --> 00:35:48,549 Now for the time being take these two to the bathroom 457 00:35:49,684 --> 00:35:51,586 and this piece of shit to the dressing. 458 00:35:52,854 --> 00:35:55,857 If he goes and wakes up, I'll shoot the asshole then. 459 00:35:57,592 --> 00:35:58,526 Okay? 460 00:36:02,130 --> 00:36:05,165 - Come, Nachito. There. 461 00:37:01,756 --> 00:37:03,223 - And this one? 462 00:37:04,291 --> 00:37:05,425 Cut. 463 00:37:11,899 --> 00:37:12,965 He is already dead. 464 00:37:12,967 --> 00:37:14,434 - Are you sure? 465 00:37:16,204 --> 00:37:17,368 - Must been overdose. 466 00:37:17,370 --> 00:37:19,939 - Well, one less problem then. 467 00:37:31,219 --> 00:37:33,451 - I can't get out. 468 00:37:33,453 --> 00:37:34,620 - Really? 469 00:38:06,120 --> 00:38:07,989 - I'm here. I'm here. 470 00:39:08,616 --> 00:39:10,415 - I don't know who you are and I really don't care, 471 00:39:10,417 --> 00:39:12,051 but be quiet. 472 00:39:12,053 --> 00:39:13,552 'Cause outside they're killing people, understand? 473 00:39:21,796 --> 00:39:25,264 If I take the gag off, will you scream? 474 00:39:25,266 --> 00:39:26,399 Okay. 475 00:39:32,139 --> 00:39:34,039 Who are you? What is going on out there? 476 00:39:34,041 --> 00:39:36,542 - You wouldn't believe me if I told you. Keep quiet. 477 00:39:36,544 --> 00:39:40,014 I'm begging you. If she hears us, she will come and kill us. 478 00:39:41,749 --> 00:39:43,148 - She? 479 00:39:43,150 --> 00:39:44,085 - Maria. 480 00:39:47,121 --> 00:39:49,123 - Maria? Maria is dead. 481 00:39:52,560 --> 00:39:56,130 - She's not dead and she's murdering everyone. 482 00:39:57,832 --> 00:39:59,567 - And who the fuck are you? 483 00:40:03,304 --> 00:40:07,708 - I'm a police officer. I'm asking you to keep calm. 484 00:40:08,408 --> 00:40:10,544 Can you do that? Yeah? 485 00:40:14,282 --> 00:40:16,050 - If you're a cop then free us. 486 00:40:20,888 --> 00:40:21,822 Free us! 487 00:40:23,190 --> 00:40:24,125 Hey! 488 00:40:26,093 --> 00:40:27,028 Come on! 489 00:40:28,362 --> 00:40:31,165 - Fuck me now. Okay. Okay, okay. 490 00:40:33,634 --> 00:40:35,569 - It hurts. 491 00:40:38,906 --> 00:40:40,438 Careful. 492 00:40:56,290 --> 00:40:57,823 - Did you come with them? 493 00:40:57,825 --> 00:40:59,191 - I told you I'm a cop. 494 00:40:59,193 --> 00:41:01,160 I'm gathering evidence to lock them up. 495 00:41:01,162 --> 00:41:05,197 - And Dario and Soemmers? - The team is all dead. 496 00:41:05,199 --> 00:41:07,166 - What do you mean? Where's Marco? Is Marco all right? 497 00:41:07,168 --> 00:41:08,901 - Who the fuck is Marco? 498 00:41:08,903 --> 00:41:10,336 - Marco is short, brunette, white T-shirt. Where is he? 499 00:41:10,338 --> 00:41:11,804 - I don't know. 500 00:41:11,806 --> 00:41:13,305 - What happened to Maria? What happened? 501 00:41:13,307 --> 00:41:15,341 - She just got up and started killing people. 502 00:41:15,343 --> 00:41:16,775 - Ali, we need to go. Please, we need to go. Hurry- 503 00:41:16,777 --> 00:41:18,310 - Wait. No, no, no, no. 504 00:41:18,312 --> 00:41:19,812 - Shut up. Be quite. Shut the fuck- 505 00:41:19,814 --> 00:41:21,380 - Easy. - Damn it. 506 00:41:21,382 --> 00:41:25,019 - Stop, stop, stop. Easy, Melina. Stop, stop. 507 00:42:31,819 --> 00:42:36,023 - He is one of them. - But he said he was a cop. 508 00:42:37,458 --> 00:42:38,592 - He lied. 509 00:42:42,063 --> 00:42:46,133 They, they attacked us. They killed everyone. 510 00:42:47,835 --> 00:42:50,304 - Is Marco dead? Look at me. 511 00:42:53,040 --> 00:42:54,075 Hey! 512 00:42:55,142 --> 00:42:57,044 - Yes, he's dead. 513 00:42:59,280 --> 00:43:04,118 - Our phones. Where are our phones? Where are them? 514 00:43:10,825 --> 00:43:13,425 - Give me yours, give me your phone. 515 00:43:13,427 --> 00:43:14,628 - Here. Take it. 516 00:43:21,869 --> 00:43:23,070 And? - Nothing. 517 00:43:26,541 --> 00:43:28,640 - Wait. No, no, no, no, no. Don't make an effort. 518 00:43:28,642 --> 00:43:30,510 Wait. Wait, wait. 519 00:43:30,512 --> 00:43:31,944 Richard, wait. 520 00:43:31,946 --> 00:43:33,779 Look at me, Richard. Try to look at me. 521 00:43:33,781 --> 00:43:36,215 Look at me. Look at me. There you go. 522 00:43:36,217 --> 00:43:38,650 You have to breathe and be still. 523 00:43:40,454 --> 00:43:42,356 Wait. Be quiet, quiet, quiet. 524 00:43:45,292 --> 00:43:46,393 For fuck sake. 525 00:43:50,297 --> 00:43:51,663 Damn it. 526 00:43:51,665 --> 00:43:52,900 - There's no signal. Fucking hell! 527 00:43:53,667 --> 00:43:55,903 - Not even 911? - No. 528 00:43:57,872 --> 00:44:00,806 - Melina, this guy is fucked up. 529 00:44:00,808 --> 00:44:03,110 - Wait, wait. Breath though your nose. 530 00:44:14,855 --> 00:44:16,056 - Who's there? 531 00:44:18,492 --> 00:44:20,294 Tell me or I'll shoot right now! 532 00:44:23,430 --> 00:44:24,365 Who's there? 533 00:44:25,499 --> 00:44:30,271 - It's me. It's Maria. Please let me in. 534 00:44:35,577 --> 00:44:37,311 Ali, Alina, please. 535 00:44:39,013 --> 00:44:39,947 Ali. 536 00:46:19,581 --> 00:46:21,813 - Are you okay? 537 00:46:21,815 --> 00:46:22,950 Easy. 538 00:46:25,819 --> 00:46:27,520 - How do we get out? 539 00:46:27,522 --> 00:46:29,756 - The only exit I know is through the studio. 540 00:46:29,758 --> 00:46:31,356 - She went that way. 541 00:46:31,358 --> 00:46:33,392 - What is that woman? Have you seen her strength? 542 00:46:33,394 --> 00:46:35,528 - That woman is not- - She's not human. 543 00:46:35,530 --> 00:46:36,495 - No. 544 00:46:38,399 --> 00:46:39,333 Come. 545 00:47:26,180 --> 00:47:30,117 - Give me a fucking break. I told you not to call me. 546 00:47:30,918 --> 00:47:32,284 - You didn't report. 547 00:47:32,286 --> 00:47:34,353 - And you couldn't figure out why? 548 00:47:34,355 --> 00:47:36,524 You have no idea what's going on here. 549 00:47:37,759 --> 00:47:39,460 - We need you to report. 550 00:47:42,463 --> 00:47:45,366 - Right now's not a very good moment. I've just been shot. 551 00:47:46,668 --> 00:47:48,202 - Status. 552 00:47:50,404 --> 00:47:53,173 - Status of what? Come on, aren't you listening? 553 00:47:54,576 --> 00:47:57,777 I just told you I've been shot. At least ask me if I'm okay. 554 00:47:57,779 --> 00:47:59,113 - Are you okay? 555 00:48:00,414 --> 00:48:01,382 - I'm alive. 556 00:48:02,416 --> 00:48:03,750 - Well actually, I don't care. 557 00:48:03,752 --> 00:48:04,851 Not even your mother cares. 558 00:48:04,853 --> 00:48:07,221 - Yeah, fuck you too, man. 559 00:48:09,557 --> 00:48:10,491 - Status. 560 00:48:11,626 --> 00:48:12,991 - You won't believe me when I tell you. 561 00:48:12,993 --> 00:48:14,159 - The only reason you're alive 562 00:48:14,161 --> 00:48:15,762 is because you have a mission. 563 00:48:15,764 --> 00:48:18,397 And lemme tell you, you are being useless. 564 00:48:18,399 --> 00:48:22,000 Do you have the video of Varela screwing the dead girl? 565 00:48:22,002 --> 00:48:24,102 - I only got Fiks. - Fiks is worthless. 566 00:48:24,104 --> 00:48:26,071 We need Varela. Where is Varela? 567 00:48:26,073 --> 00:48:28,643 - There's kind of an issue, so to speak. 568 00:48:29,476 --> 00:48:31,878 Maria Black isn't Maria Black. 569 00:48:31,880 --> 00:48:33,311 - Explain yourself. 570 00:48:33,313 --> 00:48:36,616 - She's a robot assassin. She's not human. 571 00:48:36,618 --> 00:48:40,419 Maybe she is human. She's got robot parts 572 00:48:40,421 --> 00:48:45,660 or like Robocop or what's his face? Terminator. 573 00:48:47,829 --> 00:48:49,394 Yeah, more like Robocop though. 574 00:48:49,396 --> 00:48:51,631 - Isn't it the same? You're speaking nonsense. 575 00:48:51,633 --> 00:48:53,098 - Well, it's not the same 576 00:48:53,100 --> 00:48:57,971 because Robocop is human with robot parts 577 00:48:58,773 --> 00:48:59,938 and Terminators just an Android 578 00:48:59,940 --> 00:49:01,541 and it comes from the future. 579 00:49:01,543 --> 00:49:03,676 Anyway, what I mean is that she's more like Robocop, 580 00:49:03,678 --> 00:49:04,612 you know? 581 00:49:08,583 --> 00:49:09,582 I have to hang up. 582 00:49:09,584 --> 00:49:11,149 - We need proof, Soles. 583 00:49:11,151 --> 00:49:12,685 If you don't have them, you better shoot yourself. 584 00:49:12,687 --> 00:49:14,286 Because what's gonna happen to you here 585 00:49:14,288 --> 00:49:16,223 is worse than death, get it? 586 00:49:16,990 --> 00:49:18,560 - I've already been shot. 587 00:49:21,729 --> 00:49:23,462 Stupid bitch. 588 00:49:42,216 --> 00:49:46,985 - Horacio Varela for your crimes, you're sentenced to death. 589 00:49:46,987 --> 00:49:52,459 Your crimes, necrophilia, rape, human trafficking, murder. 590 00:49:55,295 --> 00:49:56,762 - Don't kill me please. 591 00:49:56,764 --> 00:49:59,464 I'll give you my numbers and names and contacts. 592 00:49:59,466 --> 00:50:01,734 People much worse than me. Don't kill me. 593 00:50:01,736 --> 00:50:03,870 No one is worse than you. 594 00:50:10,512 --> 00:50:14,381 - You give me the names and addresses now. 595 00:50:16,350 --> 00:50:18,383 - Can I trust that you'll release me? 596 00:50:18,385 --> 00:50:21,388 - I won't. You are gonna die here tonight. 597 00:50:22,624 --> 00:50:25,660 But I can make you suffer a lot more. You choose. 598 00:50:26,895 --> 00:50:30,430 A fast death right now or a slow one? Really slow. 599 00:50:31,633 --> 00:50:33,768 I can take all the time in the world. 600 00:50:34,602 --> 00:50:36,270 No one is gonna find us here. 601 00:50:39,139 --> 00:50:40,274 Names. 602 00:50:41,341 --> 00:50:44,111 You give me the names. I process them. 603 00:50:45,245 --> 00:50:47,615 And do not lie to me 'cause I will know. 604 00:51:18,880 --> 00:51:21,148 - And? - Still nothing. 605 00:51:23,483 --> 00:51:25,551 - I don't get this place. 606 00:51:25,553 --> 00:51:26,719 - Yeah. 607 00:51:26,721 --> 00:51:28,253 - Why isn't there a exit? 608 00:51:32,927 --> 00:51:33,861 - Alina. 609 00:51:40,334 --> 00:51:42,670 - Do you know who put the money for this? 610 00:51:43,972 --> 00:51:46,808 - New people. Some foreigners, I think. Why'd you ask? 611 00:51:48,776 --> 00:51:51,443 - I don't know. There is more to this. 612 00:51:51,445 --> 00:51:53,615 They knew the sickos were coming. 613 00:51:54,682 --> 00:51:56,414 - Ali, if that's true, then I'm right. 614 00:51:56,416 --> 00:51:58,853 And Maria has nothing against the two of us. 615 00:52:00,588 --> 00:52:02,021 - I don't know, 616 00:52:02,023 --> 00:52:03,625 but nonetheless, we're both part of all this shit. 617 00:52:06,861 --> 00:52:10,029 - We have to work out who planned all of this. 618 00:52:10,031 --> 00:52:15,502 That thing knew who I am. It came for us. It was a trap. 619 00:52:16,738 --> 00:52:18,571 They know about us. They know about this place too. 620 00:52:18,573 --> 00:52:22,074 - That's impossible. - Impossible my balls. 621 00:52:22,076 --> 00:52:23,578 Look what happened here. 622 00:52:25,445 --> 00:52:27,513 - So let's get the out of here. 623 00:52:27,515 --> 00:52:30,315 - We're gonna take this thing, we're gonna tear it apart 624 00:52:30,317 --> 00:52:32,618 and see what the fuck it is. 625 00:52:32,620 --> 00:52:35,888 And then if we're lucky, we'll find out who built it. 626 00:52:35,890 --> 00:52:38,724 Out there, there are people who want all of us dead, 627 00:52:38,726 --> 00:52:39,727 not only me. 628 00:52:40,561 --> 00:52:42,128 - Listen, the best way to hide 629 00:52:42,130 --> 00:52:43,596 you want to kill someone in particular 630 00:52:43,598 --> 00:52:45,965 is to kill that guy and everyone around him 631 00:52:45,967 --> 00:52:47,099 at the same time. 632 00:52:47,101 --> 00:52:49,267 - It's the Armenians, assholes. 633 00:52:49,269 --> 00:52:51,570 It's fucking Kardadian and his scumbags. 634 00:52:51,572 --> 00:52:53,405 - He's not the problem. You are paranoid. 635 00:52:53,407 --> 00:52:55,675 - Fucking paranoid. There's fucking cameras here. 636 00:52:55,677 --> 00:52:58,611 - I think it probably comes from Seranis side. 637 00:52:58,613 --> 00:53:00,112 - What does that shit charlotte 638 00:53:00,114 --> 00:53:01,246 have to do with all of this then? 639 00:53:01,248 --> 00:53:02,617 - I owe him a lot of money. 640 00:53:04,018 --> 00:53:06,852 Casino, online casino. I have a problem with that shit. 641 00:53:06,854 --> 00:53:08,788 - Haven't you left that ship behind already? 642 00:53:08,790 --> 00:53:10,823 - I tried. - What? 643 00:53:10,825 --> 00:53:12,558 - I'm an addict, okay? 644 00:53:12,560 --> 00:53:14,860 Besides I hooked up with this Russian prostitute, Irina. 645 00:53:14,862 --> 00:53:17,495 You got no idea amazing but expensive. 646 00:53:17,497 --> 00:53:20,298 At first I controlled myself with casino online, 647 00:53:20,300 --> 00:53:22,034 but then it went wary and- 648 00:53:22,036 --> 00:53:24,537 - Can be Serani. What the hell's he got to do with this? 649 00:53:24,539 --> 00:53:26,237 - His mind. He knows I'm never paying. 650 00:53:26,239 --> 00:53:29,474 - Shut the fuck up. You're such an asshole. 651 00:53:29,476 --> 00:53:30,712 - And Cali? 652 00:53:32,814 --> 00:53:34,547 - The cartel? 653 00:53:34,549 --> 00:53:37,250 - Maybe they found out we sold their route to the rivals. 654 00:53:40,220 --> 00:53:41,654 - Who told you that? 655 00:53:41,656 --> 00:53:43,558 - There's a rumor. It's been spreading. 656 00:53:44,625 --> 00:53:46,491 Well, let's go anyway now. Anywhere. 657 00:53:46,493 --> 00:53:48,293 - Come on dickhead. We can't leave the girls. 658 00:53:48,295 --> 00:53:49,427 They're fucking witnesses. 659 00:53:49,429 --> 00:53:51,197 - Oh, come on, those girls? 660 00:53:51,199 --> 00:53:53,500 They didn't see you. They saw me and they think I'm dead. 661 00:53:57,605 --> 00:53:59,237 - How do you know they didn't leave? 662 00:53:59,239 --> 00:54:00,742 Did you give them my name? 663 00:54:01,576 --> 00:54:03,142 - But your name is not Varela. 664 00:54:03,144 --> 00:54:07,546 - A fake name is a name. And that name has a face. 665 00:54:07,548 --> 00:54:10,350 And that face may lead them to me. 666 00:54:11,351 --> 00:54:13,286 You know that, right? Don't you? 667 00:54:15,422 --> 00:54:17,024 You know what you have to do. 668 00:54:42,950 --> 00:54:46,786 - The shit isn't working. It's disconnected. 669 00:54:54,896 --> 00:54:56,929 - I will check in here. - No. Wait, wait, wait, wait. 670 00:54:56,931 --> 00:55:00,166 - Yes, just let go. - Wait, wait. 671 00:55:00,168 --> 00:55:01,301 Take this. 672 00:55:02,302 --> 00:55:03,736 Careful. 673 00:55:03,738 --> 00:55:06,874 - Yeah. You keep watch, okay? 674 00:56:28,890 --> 00:56:29,824 - Ali? 675 00:56:33,961 --> 00:56:34,896 Ali? 676 00:56:37,965 --> 00:56:38,900 Ali? 677 00:57:10,364 --> 00:57:11,632 - Take this. 678 00:57:16,570 --> 00:57:19,006 - Those goddamn fucking bitches. 679 00:57:21,208 --> 00:57:22,677 Little fucking cunts. 680 00:57:29,350 --> 00:57:31,350 - Well, now, do we hide here? 681 00:57:31,352 --> 00:57:32,818 - No. If we hide, they'll find us. 682 00:57:32,820 --> 00:57:34,420 - How? How do you know they'll find us? 683 00:57:34,422 --> 00:57:36,322 The will have tried, this place is a labyrinth. 684 00:57:36,324 --> 00:57:39,093 - Well Mel, I want to leave this place. Come on. 685 00:57:42,029 --> 00:57:42,964 Mel, let's go. 686 00:57:44,165 --> 00:57:45,533 - Come here, Ali. 687 00:57:51,038 --> 00:57:52,206 I am so sorry. 688 00:57:55,543 --> 00:57:57,945 For everything, I'm sorry. 689 00:57:59,380 --> 00:58:00,781 - Don't worry. 690 00:58:15,997 --> 00:58:16,931 Shall we? 691 00:59:49,924 --> 00:59:52,126 - Goddamn motherfucker. 692 00:59:58,499 --> 01:00:00,101 What do you want? 693 01:00:01,536 --> 01:00:02,901 - Status. 694 01:00:02,903 --> 01:00:04,970 - I'm investigating. 695 01:00:04,972 --> 01:00:06,371 - Your time is running out. 696 01:00:06,373 --> 01:00:08,640 - Yeah, yeah. Okay, okay. 697 01:00:08,642 --> 01:00:10,177 - Status. 698 01:00:10,978 --> 01:00:12,780 - Why do you talk like this? 699 01:00:13,747 --> 01:00:15,314 This is a super illegal operation. 700 01:00:15,316 --> 01:00:18,050 Why do you use military terms with me? Just relax. 701 01:00:18,052 --> 01:00:21,322 - You won't tell me how the fuck I should talk, okay? 702 01:00:22,591 --> 01:00:24,423 - Well, I need to continue so I have to hang up. 703 01:00:24,425 --> 01:00:27,261 - Don't you dare end the communication. 704 01:00:28,395 --> 01:00:29,330 - What is it? 705 01:00:30,565 --> 01:00:33,132 - I have a matryoshka here. 706 01:00:33,134 --> 01:00:36,804 She wants to speak to you. Sounds familiar? 707 01:00:38,205 --> 01:00:39,371 - Julian? 708 01:00:39,373 --> 01:00:40,307 - Irina? 709 01:00:41,308 --> 01:00:44,076 - Do as they say, I'm scared. 710 01:00:44,078 --> 01:00:46,078 - Listen to me, okay? There's nothing to worry about. 711 01:00:46,080 --> 01:00:48,313 You know nothing, you know nothing. 712 01:00:48,315 --> 01:00:51,216 - Nothing about what? You are late. 713 01:00:51,218 --> 01:00:53,754 She said very interesting things. 714 01:00:58,425 --> 01:01:02,696 What is it? Don't you have anything to say? Something cool? 715 01:01:06,467 --> 01:01:08,233 - Listen to me, if you harm her- 716 01:01:08,235 --> 01:01:09,234 - What? 717 01:01:09,236 --> 01:01:12,738 If you harm her, if you harm her. 718 01:01:12,740 --> 01:01:16,742 Don't play the hero. You are no hero. 719 01:01:16,744 --> 01:01:18,412 You're a cardboard hero. 720 01:01:19,446 --> 01:01:21,215 You must be rolling your eyes now. 721 01:01:22,617 --> 01:01:25,984 Relax, we didn't do anything to her. It wasn't necessary. 722 01:01:25,986 --> 01:01:29,154 We gave her some dollars and she spilled everything. 723 01:01:29,156 --> 01:01:31,992 Your hands are stained with blood, Soles. 724 01:01:33,160 --> 01:01:35,127 - Wait, wait, listen. I need to talk to Irina. 725 01:01:35,129 --> 01:01:37,796 - No. Forget Irina and forget the mission. 726 01:01:37,798 --> 01:01:40,032 Go shoot yourself. I don't give a shit. 727 01:01:40,034 --> 01:01:43,070 You and Varela can go fuck yourself. 728 01:02:43,897 --> 01:02:46,033 - Just keep quiet and we'll be fine. 729 01:03:19,133 --> 01:03:20,165 - Don't move bitch. 730 01:03:20,167 --> 01:03:21,668 - Okay, okay. 731 01:03:21,670 --> 01:03:23,802 - Don't look at me. Listen good. 732 01:03:23,804 --> 01:03:24,936 - Easy, easy. 733 01:03:24,938 --> 01:03:26,471 - Don't move. 734 01:03:26,473 --> 01:03:27,607 - Okay? - Give me the gun. 735 01:03:27,609 --> 01:03:29,076 - Okay. 736 01:03:30,477 --> 01:03:35,949 - Don't turn around. Don't move. Still. Stay still there. 737 01:03:36,950 --> 01:03:38,819 Don't turn around. On your knees. 738 01:03:53,167 --> 01:03:57,637 - Follow her! Follow her. 739 01:04:02,476 --> 01:04:03,444 - Stay still. 740 01:04:06,113 --> 01:04:09,114 - Don't kill me. Please don't kill me. 741 01:06:30,758 --> 01:06:31,693 - Hey. 742 01:06:33,728 --> 01:06:34,995 - Leave him to us. 743 01:10:36,704 --> 01:10:38,371 - This is getting out of hand. 744 01:10:45,780 --> 01:10:46,781 - She is back. 745 01:10:47,849 --> 01:10:50,952 - So, what's her status? 746 01:10:52,053 --> 01:10:53,519 - To be honest, 747 01:10:53,521 --> 01:10:56,421 I'm not sure she'd ever make it back to normal. 748 01:10:56,423 --> 01:10:57,923 - What do you mean by that? 749 01:10:57,925 --> 01:10:59,994 - I mean she might say like this. 750 01:11:00,795 --> 01:11:03,495 - You mean catatonic? How long? 751 01:11:03,497 --> 01:11:08,234 - Maybe days, months, years, maybe forever. 752 01:11:08,236 --> 01:11:09,837 - Oh fuck me. 753 01:11:12,573 --> 01:11:17,812 She's a zombie. They don't know. Maybe months, years. 754 01:11:19,881 --> 01:11:21,414 They say maybe for good. 755 01:11:22,984 --> 01:11:25,620 Oh, I understand. 756 01:11:26,954 --> 01:11:27,889 Yes, ma'am. 757 01:11:31,358 --> 01:11:32,492 - So? 758 01:11:33,528 --> 01:11:34,896 - We got a green light. 759 01:11:35,663 --> 01:11:37,696 - The Metropolis Project. 760 01:11:37,698 --> 01:11:38,633 - Yes. 761 01:11:39,534 --> 01:11:41,567 You can start right away. 762 01:11:41,569 --> 01:11:43,771 I'm transferring the funds right now. 763 01:11:45,072 --> 01:11:49,309 Oh, how long until you get, you know, operational? 764 01:11:50,178 --> 01:11:51,612 - Six months. - A year. 765 01:11:52,412 --> 01:11:54,345 - We'll be ready in six months. 766 01:11:54,347 --> 01:11:55,482 - Fine. 767 01:11:57,350 --> 01:11:58,553 - Uploading 768 01:12:00,487 --> 01:12:03,022 Directive one, protects women's life. 769 01:12:03,024 --> 01:12:05,858 Directive two, protect women's civil rights. 770 01:12:05,860 --> 01:12:07,159 Directive three, 771 01:12:07,161 --> 01:12:08,961 gather information to assure better future 772 01:12:08,963 --> 01:12:10,428 for the feminine gender. 773 01:12:10,430 --> 01:12:12,965 Directive four, classified. 774 01:12:12,967 --> 01:12:14,300 - What the fuck is directive four? 775 01:12:14,302 --> 01:12:15,835 And why can't we access it? 776 01:12:15,837 --> 01:12:17,636 - You don't need to know. - Yes I do. 777 01:12:17,638 --> 01:12:20,206 It's my project and I do need to know. 778 01:12:20,208 --> 01:12:23,075 - First off, it's not your project anymore. 779 01:12:23,077 --> 01:12:27,079 And second, actually, you don't wanna know. 780 01:12:27,081 --> 01:12:28,647 - Why? 781 01:12:28,649 --> 01:12:30,952 - Because if you do, there is no turning back. 55423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.