All language subtitles for Jersey.Shore.Shark.Attack.2012.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,210 --> 00:00:29,410
Yeah, let's see like we're at five feet.
2
00:00:30,650 --> 00:00:31,890
This is good now.
3
00:01:37,080 --> 00:01:39,780
Baby we're from here. We're local come
on
4
00:01:39,780 --> 00:01:51,260
Oh,
5
00:01:51,760 --> 00:01:55,880
that's the sound of my heart fluttering
as I look upon your kick -ass body
6
00:02:09,410 --> 00:02:10,430
Unless you want me to.
7
00:02:28,150 --> 00:02:29,150
Something's touching my leg.
8
00:02:30,390 --> 00:02:31,910
Come on, let's go back. I want to get
out.
9
00:02:32,750 --> 00:02:34,430
Let's go. What? We just got in.
10
00:03:02,640 --> 00:03:07,300
It's time to party and play like I've
been playing all day. Where the wild
11
00:03:07,300 --> 00:03:09,620
things go, that's where I'm going to
stay.
12
00:03:09,920 --> 00:03:14,540
It's time to party and play like I've
been playing all day. Where the wild
13
00:03:14,540 --> 00:03:16,960
things go, that's where I'm going to
stay.
14
00:03:17,740 --> 00:03:21,220
Wild in the city, wild on the beach.
Feel it in the air with summers and
15
00:03:21,420 --> 00:03:23,020
Wild on top, wild all around.
16
00:03:23,280 --> 00:03:24,800
Pedal to the metal and I can't slow
down.
17
00:03:25,020 --> 00:03:26,640
Tight like a drum, wind up like a
spring.
18
00:03:26,900 --> 00:03:28,440
Throw a little ring -a -bell, ding -a
-ling -a -ling.
19
00:03:54,420 --> 00:03:57,200
I'm coming to you live from Seaside
Heights.
20
00:03:58,149 --> 00:04:03,270
We're about to kick off the biggest
party of the summer, girls, bikinis.
21
00:04:03,270 --> 00:04:04,310
get this party started.
22
00:04:04,630 --> 00:04:09,930
Don't forget, Joey Fatone, formerly of
NSYNC, is live tonight in concert.
23
00:04:10,210 --> 00:04:13,790
It's time to celebrate the 4th of July,
Jersey Shore style.
24
00:04:27,140 --> 00:04:28,540
Don't you know? Go,
25
00:04:29,660 --> 00:04:34,320
go, go, go, go, go, go, go, go, go, go.
26
00:04:36,040 --> 00:04:37,960
Open up, TC.
27
00:04:38,240 --> 00:04:39,380
I know you're in there.
28
00:04:42,340 --> 00:04:45,320
You better not be in there with that
canteric sick bitch, TC.
29
00:04:45,820 --> 00:04:49,220
I'm not going to stop banging on your
door. Hey, hey, hey, hey. Wake up. Wake
30
00:04:49,220 --> 00:04:53,400
up. Wake up. Come on. You're the worst.
Come on. You got to get out of here.
31
00:05:10,300 --> 00:05:11,740
What? Where the hell is he?
32
00:05:14,360 --> 00:05:15,360
What?
33
00:05:21,460 --> 00:05:22,500
No, listen, listen.
34
00:05:23,120 --> 00:05:25,660
What? Look, I'll text you later, okay?
35
00:05:26,260 --> 00:05:29,100
This is rebellion. No, think of it like
the VIP exit.
36
00:05:29,320 --> 00:05:30,320
Oh, hell no!
37
00:05:30,560 --> 00:05:31,720
No! No!
38
00:05:32,400 --> 00:05:35,620
Where is she? Who?
39
00:05:35,840 --> 00:05:36,920
Your little Gumar.
40
00:05:37,220 --> 00:05:38,220
What? What Gumar?
41
00:05:38,620 --> 00:05:39,620
Don't!
42
00:05:39,840 --> 00:05:40,920
Lies to me.
43
00:05:41,200 --> 00:05:43,140
I can smell the aquanet and garlic.
44
00:05:48,460 --> 00:05:52,240
I can't freaking believe this. Hey, you
broke up with me, remember?
45
00:05:52,500 --> 00:05:56,960
Top of the Ferris wheel? That's right.
Because after six months, you wouldn't
46
00:05:56,960 --> 00:06:01,200
let me wear your chain. You gotta earn
the chain, baby. What did you expect?
47
00:06:04,380 --> 00:06:07,580
I expected you not to grind.
48
00:06:09,040 --> 00:06:10,040
That's mine.
49
00:06:10,820 --> 00:06:11,820
What?
50
00:06:12,240 --> 00:06:13,240
Don't make it weird.
51
00:06:14,780 --> 00:06:18,340
I'm so hungover right now. I don't even
remember what happened last night.
52
00:06:19,320 --> 00:06:20,299
That's it.
53
00:06:20,300 --> 00:06:21,300
We're through.
54
00:06:23,260 --> 00:06:25,900
Yeah, well, I thought we established
that on the Ferris wheel.
55
00:06:27,180 --> 00:06:29,500
Hey, yo, you starting static again, mean
bull?
56
00:06:29,740 --> 00:06:30,920
Out of my way, wannabe.
57
00:06:31,160 --> 00:06:32,160
Hey, wannabe?
58
00:06:32,400 --> 00:06:33,400
With this what?
59
00:06:33,580 --> 00:06:34,580
You're not even Italian.
60
00:06:35,800 --> 00:06:36,800
So what?
61
00:06:37,900 --> 00:06:39,400
And respect the Guido lifestyle.
62
00:06:50,260 --> 00:06:51,260
Why?
63
00:06:52,300 --> 00:06:56,300
Why? That girl's got some serious
issues, bro. Drama, bro. Drama.
64
00:06:56,900 --> 00:06:59,300
Yo, you gotta forget about that little
chihuahua.
65
00:06:59,840 --> 00:07:04,160
We got to get down to Captain Sally's,
yo. First day of the long weekend. And
66
00:07:04,160 --> 00:07:08,820
I'm in desperate need of some serious A
-S -S. Alcohol. Sun.
67
00:07:09,180 --> 00:07:10,180
Sex.
68
00:07:10,220 --> 00:07:11,220
Found it.
69
00:07:11,500 --> 00:07:12,500
Exploded.
70
00:08:10,150 --> 00:08:14,490
This better not be another sign.
71
00:08:14,750 --> 00:08:15,750
Come on, you!
72
00:08:22,960 --> 00:08:23,960
Fuck!
73
00:09:01,070 --> 00:09:02,070
To party.
74
00:09:41,740 --> 00:09:44,060
Joey Patel, one performance only, bro.
75
00:10:25,320 --> 00:10:28,500
I recommend that he's the pains of a
breakup to my boy over here. He's
76
00:10:28,500 --> 00:10:29,500
little bit.
77
00:10:30,860 --> 00:10:34,420
I like his style.
78
00:10:34,700 --> 00:10:35,700
That's my man.
79
00:10:38,540 --> 00:10:40,340
How about something you don't have to
wake up to?
80
00:10:40,560 --> 00:10:41,560
A mojito.
81
00:10:42,160 --> 00:10:43,680
Mojito. Make it two.
82
00:10:44,220 --> 00:10:46,800
And a beer for my boy Donnie Diesel
right here.
83
00:10:50,280 --> 00:10:53,520
Yo, these two girls. I know these two
girls. Let's take them back. DTF, bro.
84
00:10:58,890 --> 00:11:05,350
gonna come here whatever whatever i'm
gonna keep dancing i'm gonna do me hey
85
00:11:05,350 --> 00:11:12,150
forget about her bro come on it's
history all right
86
00:11:12,150 --> 00:11:17,610
i'm over it's about time cheers
87
00:11:17,610 --> 00:11:22,910
to a great weekend fellas all right
everybody boom
88
00:11:22,910 --> 00:11:29,560
it's all falling into place last summer
before graduate school and we are going
89
00:11:29,560 --> 00:11:36,160
out in style don't tell me you got the
yacht for tomorrow fourth of july at the
90
00:11:36,160 --> 00:11:40,520
cove it's gonna be a weekend to remember
bradford could you please win already
91
00:11:40,520 --> 00:11:42,160
we have a massage in 20 minutes
92
00:12:06,060 --> 00:12:07,820
and see some of the Jersey Shores.
93
00:12:34,700 --> 00:12:39,920
Have a good time up there, all right? Do
you, T .C.? Do you, T .C.? Hey,
94
00:12:40,660 --> 00:12:44,300
hey, T .C., why do they call you the
complication? Because when the ladies
95
00:12:44,300 --> 00:12:45,300
these...
96
00:13:16,810 --> 00:13:19,470
The kind of trash that brings the
property value down on the shore.
97
00:13:20,170 --> 00:13:21,170
Not for long.
98
00:15:20,970 --> 00:15:21,970
Is she going to melt?
99
00:15:22,770 --> 00:15:25,570
No one's talking to you, gnocchi. Phil,
why don't you go back to your country
100
00:15:25,570 --> 00:15:26,569
club, really?
101
00:15:26,570 --> 00:15:27,750
What are you going to do, juice monkey?
102
00:15:28,390 --> 00:15:29,390
Bench press us?
103
00:15:29,530 --> 00:15:30,530
Listen.
104
00:15:31,030 --> 00:15:32,030
It was an accident.
105
00:15:32,930 --> 00:15:35,290
Do yourself a favor, man. Go back to
your little private beach.
106
00:15:35,530 --> 00:15:36,890
Go play with your little private
friends, huh?
107
00:15:37,530 --> 00:15:38,530
Come on.
108
00:15:39,290 --> 00:15:40,290
Neanderthal.
109
00:15:42,730 --> 00:15:43,730
What'd you say?
110
00:15:43,930 --> 00:15:45,330
Oh, I forgot.
111
00:15:45,770 --> 00:15:47,230
They didn't go to college.
112
00:15:49,610 --> 00:15:50,930
crude or slow -witted person.
113
00:15:51,490 --> 00:15:54,170
It means you exhibit a caveman -like
mentality.
114
00:15:55,130 --> 00:15:56,730
Shall I use it in a sentence?
115
00:15:57,370 --> 00:15:59,810
Oh, oh, shall I use it as a rectal
probe?
116
00:16:02,750 --> 00:16:03,910
Better take it easy.
117
00:16:04,750 --> 00:16:07,250
Your daddy cops aren't here to back you
up this time.
118
00:16:07,850 --> 00:16:13,830
Do me a favor.
119
00:16:14,970 --> 00:16:17,950
Try not to gag on that silver spoon
stuck in your mouth, huh?
120
00:16:40,620 --> 00:16:44,920
I'm going to kill you, you bitch!
121
00:16:46,200 --> 00:16:49,980
JP! Get back here!
122
00:16:50,300 --> 00:16:51,560
Spencer, go now!
123
00:16:51,900 --> 00:16:52,900
Yeah, yeah, yeah!
124
00:16:53,200 --> 00:16:54,200
JP.
125
00:16:54,660 --> 00:16:55,660
Stop, stop.
126
00:16:55,680 --> 00:16:58,140
Stop. What's going on? They're going
after JP.
127
00:16:58,440 --> 00:16:59,520
What kind of problem with you guys?
128
00:17:01,180 --> 00:17:02,180
Hey, man.
129
00:17:03,560 --> 00:17:04,560
Come here, Kenny.
130
00:17:11,160 --> 00:17:15,000
What the hell did you guys do inside?
131
00:17:15,339 --> 00:17:17,079
It wasn't our fault, Sally. We didn't
start it.
132
00:17:23,339 --> 00:17:24,339
Come here, come here, come here.
133
00:17:25,400 --> 00:17:27,160
This is the Fourth of July weekend.
134
00:17:27,460 --> 00:17:29,440
You're supposed to be having fun, not
fight.
135
00:17:56,720 --> 00:17:57,740
Take it easy.
136
00:17:58,220 --> 00:17:59,139
You hear me?
137
00:17:59,140 --> 00:18:01,860
All of you, take it easy.
138
00:18:02,800 --> 00:18:03,840
Get out of here.
139
00:18:04,200 --> 00:18:06,420
Mr. Moretti, we're telling you the
truth. Get out of here.
140
00:18:47,790 --> 00:18:48,790
You're not going in.
141
00:19:23,630 --> 00:19:24,650
though he is kind of hard to see.
142
00:19:25,510 --> 00:19:26,750
Yo, buddy! JP!
143
00:19:26,950 --> 00:19:28,050
Where are you, my dude?
144
00:19:32,690 --> 00:19:33,690
JP!
145
00:19:39,690 --> 00:19:40,730
Where you at, buddy?
146
00:19:40,970 --> 00:19:41,970
Yo, JP!
147
00:19:42,150 --> 00:19:43,150
Jake!
148
00:19:45,370 --> 00:19:46,370
See anything?
149
00:19:46,730 --> 00:19:48,830
No. Go and check the other side.
150
00:20:15,250 --> 00:20:16,530
Tito. Knock it off.
151
00:20:17,530 --> 00:20:18,790
Why don't you talk to him?
152
00:20:19,330 --> 00:20:21,230
Talk to him. He's the one that chased
him down.
153
00:20:21,830 --> 00:20:26,270
You know what? You're never simple in
seaside. One of you. One of you throws a
154
00:20:26,270 --> 00:20:28,070
punch. I throw you in jail.
155
00:20:28,470 --> 00:20:29,470
Am I clear?
156
00:20:31,170 --> 00:20:32,170
Am I clear?
157
00:20:33,610 --> 00:20:34,610
Yeah.
158
00:20:35,430 --> 00:20:37,570
So what happened? This is all your
fault.
159
00:20:37,870 --> 00:20:39,370
I didn't tell him to jump in.
160
00:20:39,930 --> 00:20:41,970
It's not my fault Guidos can't swim.
161
00:20:42,290 --> 00:20:43,410
Hey, stop! Stop!
162
00:20:43,830 --> 00:20:44,830
Stop it!
163
00:20:46,590 --> 00:20:50,030
Tommy, you take Radford and Spencer and
wait for me by the cruiser.
164
00:20:52,510 --> 00:20:53,790
Put him in the cruiser.
165
00:20:54,210 --> 00:20:55,210
He's freaking dead.
166
00:20:57,230 --> 00:20:58,450
Dino, you should know better.
167
00:20:58,890 --> 00:21:00,230
You should all know better.
168
00:21:00,490 --> 00:21:01,490
Are you serious?
169
00:21:01,830 --> 00:21:03,250
You're going to let him just get away
with it?
170
00:21:04,430 --> 00:21:05,910
You let me handle this my way.
171
00:21:13,510 --> 00:21:14,510
Anything?
172
00:21:14,970 --> 00:21:18,990
Nothing. Yo, T .C., what's up with your
father? It's like he believes Bradford,
173
00:21:19,030 --> 00:21:19,909
but not us.
174
00:21:19,910 --> 00:21:20,910
I don't know, man.
175
00:21:21,830 --> 00:21:22,930
Maybe I embarrass him.
176
00:21:25,910 --> 00:21:28,190
Ever since my mom passed away, it's just
been different.
177
00:21:28,890 --> 00:21:30,150
Dude, it's been like five years.
178
00:21:30,810 --> 00:21:33,610
Yeah, well, it seems like no matter what
I do, I just can't do anything right,
179
00:21:33,730 --> 00:21:36,950
so... Well, then maybe you should just
join the police academy or something,
180
00:21:37,070 --> 00:21:38,070
bro.
181
00:21:39,190 --> 00:21:40,190
What?
182
00:21:42,330 --> 00:21:44,230
Look, bro, I'm sure he loves you in his
own weird way.
183
00:21:45,250 --> 00:21:48,270
And it's gotta be hard to be a father of
an obnoxious punk like you.
184
00:21:49,130 --> 00:21:50,130
Yeah, yeah, yeah.
185
00:21:54,310 --> 00:21:55,310
Feel nothing?
186
00:21:55,610 --> 00:21:56,610
No.
187
00:21:56,650 --> 00:22:00,410
I don't get it, bro. I sent JP, like,
ten texts. He always gets back to me.
188
00:22:00,410 --> 00:22:02,450
Captain Sally said he never came back to
the bar.
189
00:22:03,150 --> 00:22:04,570
Well, maybe his phone just got wet.
190
00:22:06,350 --> 00:22:07,390
Something happened to him.
191
00:22:07,930 --> 00:22:11,010
No. No way. All right? I was on the swim
team with that little dude.
192
00:22:11,340 --> 00:22:12,920
He could do the broad stroke better than
anyone.
193
00:22:14,020 --> 00:22:15,020
Yo.
194
00:22:16,740 --> 00:22:19,020
It's JP's brother. He said he hasn't
heard from him either.
195
00:22:25,220 --> 00:22:26,640
I think he's gone, guys.
196
00:22:30,280 --> 00:22:32,760
Harbor Patrol 2, nothing so far, Chief.
197
00:22:33,640 --> 00:22:35,200
We'll keep a sharp eye out.
198
00:22:35,560 --> 00:22:36,560
He's a small guy.
199
00:22:36,780 --> 00:22:37,780
Might be hard to spot.
200
00:22:38,120 --> 00:22:39,120
Roger that.
201
00:22:49,160 --> 00:22:50,160
Right on time.
202
00:22:50,840 --> 00:22:56,200
Where you're standing will be the
fairway to the 18th hole with a 180
203
00:22:56,200 --> 00:22:57,540
view of the Atlantic Ocean.
204
00:22:58,300 --> 00:22:59,760
You promised me progress.
205
00:23:00,260 --> 00:23:02,620
We've got our setbacks, but everything's
on target.
206
00:23:02,840 --> 00:23:06,720
Those pylons aren't even cemented in
yet. What's the holdup? The Union?
207
00:23:07,000 --> 00:23:10,800
Well, we had a minor town hall ordinance
issue, but believe me when I tell you,
208
00:23:10,900 --> 00:23:12,460
everything has been resolved.
209
00:23:12,760 --> 00:23:13,960
I've heard that story.
210
00:23:15,120 --> 00:23:17,000
I have a shareholders meeting Tuesday.
211
00:23:17,200 --> 00:23:19,400
I need to show my investor something.
212
00:23:20,600 --> 00:23:24,060
I feel an ultimatum coming on. You must
be psychic.
213
00:23:24,800 --> 00:23:30,200
Those pylons must be submitted in by the
4th, which is tomorrow, or I'm pulling
214
00:23:30,200 --> 00:23:31,200
your funding.
215
00:23:32,220 --> 00:23:33,400
Don't worry about it.
216
00:23:34,080 --> 00:23:35,840
Believe me, it will happen.
217
00:23:39,180 --> 00:23:42,760
Sir, I don't know what happened last
night, but the main power line went out.
218
00:23:43,080 --> 00:23:44,160
We're a bit behind.
219
00:23:44,730 --> 00:23:46,510
We're going to try to fix it. We'll
catch up, all right?
220
00:23:46,970 --> 00:23:48,850
You know, when I get behind, I get
unhappy.
221
00:23:49,470 --> 00:23:52,650
And the last guy like you to make me
unhappy couldn't get a job around here
222
00:23:52,650 --> 00:23:54,810
a couple of years. He had to get that
little government card to get his
223
00:23:54,810 --> 00:23:56,650
groceries. His daughter had to drop out
of college.
224
00:23:56,930 --> 00:23:58,070
You know, the whole ball of wax.
225
00:23:58,350 --> 00:24:01,110
So the last thing I would do if I were
you is to make me unhappy.
226
00:24:04,830 --> 00:24:06,130
Hello? Hello?
227
00:24:09,570 --> 00:24:10,670
All right, spark it up.
228
00:24:11,610 --> 00:24:12,610
Double the trill in time.
229
00:24:13,570 --> 00:24:14,570
Boss's order.
230
00:24:15,880 --> 00:24:17,040
Are you kidding me, Richie?
231
00:24:17,520 --> 00:24:20,380
We're already over the limit. Hey, they
got a problem downtown.
232
00:24:20,700 --> 00:24:22,720
Let them deal with it. We do what we're
told.
233
00:24:24,360 --> 00:24:25,360
Whatever you say.
234
00:24:25,660 --> 00:24:26,680
Fire this baby up.
235
00:24:43,880 --> 00:24:47,460
The search for missing Seaside Heights
resident John Pellegrino has been called
236
00:24:47,460 --> 00:24:51,780
off. Authorities report Pellegrino is
presumed drowned, although no body has
237
00:24:51,780 --> 00:24:52,780
been found.
238
00:24:58,080 --> 00:24:59,360
To our boy, JP.
239
00:25:01,020 --> 00:25:02,540
Rest in peace, little guy.
240
00:25:04,300 --> 00:25:05,300
JP.
241
00:25:21,610 --> 00:25:22,610
The dudes are dead.
242
00:25:26,290 --> 00:25:27,290
Nookie.
243
00:25:27,930 --> 00:25:29,090
We heard about J .P.
244
00:25:30,210 --> 00:25:31,210
I'm sorry.
245
00:25:31,810 --> 00:25:33,750
Yo, that bastard Bradford.
246
00:25:34,110 --> 00:25:37,970
I say we set his house on fire. Yeah,
after we waterboard the preppy strooms.
247
00:25:38,130 --> 00:25:39,130
Guys, relax.
248
00:25:40,370 --> 00:25:43,290
As much as I want to blame Bradford for
this, it wasn't all his fault.
249
00:25:43,510 --> 00:25:44,710
So you're saying he drowned it?
250
00:25:44,910 --> 00:25:47,190
Yo, forget that. J .P. was the best
swimmer I know.
251
00:25:47,470 --> 00:25:50,510
I've never seen a pair of little legs
kick faster than that. Paulie's right.
252
00:25:51,020 --> 00:25:52,420
He definitely didn't drown it.
253
00:25:53,960 --> 00:25:55,180
Something did this.
254
00:25:55,800 --> 00:25:57,840
You mean like he was attacked by
something?
255
00:25:58,180 --> 00:25:59,180
Like what?
256
00:25:59,700 --> 00:26:00,700
I don't know.
257
00:26:01,760 --> 00:26:05,620
Like that stingray that killed the
British guy? You know, the one that
258
00:26:05,620 --> 00:26:06,559
the crocodiles?
259
00:26:06,560 --> 00:26:07,560
No.
260
00:26:07,900 --> 00:26:08,920
Like a shark.
261
00:26:10,880 --> 00:26:12,760
Sharks aren't that uncommon down the
shore.
262
00:26:13,040 --> 00:26:14,040
Come on, TC.
263
00:26:14,060 --> 00:26:16,480
This ain't Florida. You're talking
fantasy land here.
264
00:26:19,630 --> 00:26:21,410
Does this look like fantasy land to you?
265
00:26:22,270 --> 00:26:23,270
All right.
266
00:26:24,330 --> 00:26:25,370
So what are we gonna do?
267
00:26:27,190 --> 00:26:28,190
I got an idea.
268
00:26:28,370 --> 00:26:29,370
Come on.
269
00:26:35,630 --> 00:26:38,090
Anyway, did you see Monique the other
day?
270
00:26:40,550 --> 00:26:41,830
Yo, TC, what are we doing?
271
00:26:42,910 --> 00:26:44,890
Oh, we gonna have a vigil, bro?
Something like that.
272
00:26:45,730 --> 00:26:48,150
Oh, that's what I'm talking about.
273
00:26:49,709 --> 00:26:50,669
Boom, baby.
274
00:26:50,670 --> 00:26:52,010
Woo -hoo! Yeah, babe.
275
00:26:52,210 --> 00:26:53,690
Yes, where'd you get these, dude?
276
00:26:53,890 --> 00:26:54,890
Don't worry about it.
277
00:26:55,050 --> 00:26:56,270
Blockbusters. Mortars.
278
00:26:56,510 --> 00:26:57,510
Oh, my God.
279
00:26:57,990 --> 00:26:58,990
Ammo.
280
00:27:03,790 --> 00:27:04,790
Here, babe.
281
00:27:06,430 --> 00:27:07,770
All right, come on. Nice.
282
00:27:10,170 --> 00:27:11,170
Let's go, babe.
283
00:27:12,270 --> 00:27:14,050
What did you understand on the ferret's
wheel?
284
00:27:14,390 --> 00:27:16,350
The part where I said I never want to
see you again.
285
00:27:16,810 --> 00:27:19,930
The power said it was going to cut some
nuts off and set them on fire.
286
00:27:21,490 --> 00:27:22,490
Neither.
287
00:27:24,610 --> 00:27:26,370
This is a really bad idea.
288
00:27:27,030 --> 00:27:28,110
Go, let's go.
289
00:27:30,870 --> 00:27:33,190
Hey, we ain't going to get caught, all
right?
290
00:27:38,410 --> 00:27:39,410
Hey,
291
00:27:40,970 --> 00:27:41,809
guys, check it out.
292
00:27:41,810 --> 00:27:43,370
Yo, what's a boat doing out here?
293
00:27:43,770 --> 00:27:45,210
Guys, why is it covered in blood?
294
00:27:45,760 --> 00:27:47,380
Nah, it's probably just spaghetti sauce.
295
00:27:49,260 --> 00:27:51,840
What? My father never went fishing
without some Spuntini.
296
00:27:52,160 --> 00:27:53,320
Hey, isn't that Vinnie's stuff?
297
00:27:53,600 --> 00:27:56,040
Which Vinnie? Vinnie No Neck? No, bro.
Vinnie Bananas.
298
00:27:56,300 --> 00:27:57,680
Bananas is in Florida, bro.
299
00:27:57,920 --> 00:28:00,120
I mean Vinnie Knuckles. Knuckles is
dead.
300
00:28:01,080 --> 00:28:02,900
That must be Vinnie Boombats' boat.
301
00:28:03,120 --> 00:28:04,120
It's two nods.
302
00:28:04,380 --> 00:28:05,560
It's Vinnie Cramps.
303
00:28:07,080 --> 00:28:08,080
That's him.
304
00:28:08,180 --> 00:28:12,560
Okay, so if this is his boat, where's
Vinnie?
305
00:28:14,380 --> 00:28:16,100
Oh, gosh, check it out. There's
something in the water.
306
00:28:17,900 --> 00:28:18,900
Oh, boy.
307
00:28:19,440 --> 00:28:20,900
What? What is it?
308
00:28:21,380 --> 00:28:22,380
I don't know.
309
00:28:24,700 --> 00:28:28,900
What are
310
00:28:28,900 --> 00:28:34,900
you freaking doing?
311
00:28:35,240 --> 00:28:37,460
We can't leave Vinnie bobbing around
like this.
312
00:28:52,159 --> 00:28:55,920
Bro, you can't put that in a coffin.
It's gonna look ridiculous.
313
00:28:58,340 --> 00:28:59,340
Sure!
314
00:29:00,680 --> 00:29:01,680
Whoa!
315
00:29:02,300 --> 00:29:03,300
They're everywhere!
316
00:29:05,320 --> 00:29:08,560
Donnie, toss the chum. Donnie, you did
bring the chum, didn't you? How about
317
00:29:08,560 --> 00:29:09,560
protein, bro?
318
00:29:10,260 --> 00:29:13,960
Don't you dare. Not that kind of
protein. I gotta save that for the
319
00:29:13,960 --> 00:29:15,440
on. Are you kidding?
320
00:29:15,720 --> 00:29:18,040
What? I never leave home without them.
You really think you're gonna attract
321
00:29:18,040 --> 00:29:19,220
sharks and protein bars?
322
00:29:19,440 --> 00:29:22,800
Nothing's gonna resist 25 grams of power
pack. It's being a part of crime.
323
00:31:14,030 --> 00:31:15,030
think killed JP.
324
00:31:15,770 --> 00:31:19,150
And I'm not letting him get away with
it. How do you suggest we stop him, bro?
325
00:31:19,930 --> 00:31:20,930
We need a boat.
326
00:31:25,590 --> 00:31:26,850
Right here, guys. This is the one.
327
00:31:51,310 --> 00:31:54,110
see a picture of Bradford and his skank
-ass girlfriend on this boat?
328
00:31:54,510 --> 00:31:55,510
This boat?
329
00:31:56,090 --> 00:31:57,090
It's what?
330
00:31:58,110 --> 00:31:59,950
Why are you trying to steal Bradford's
boat?
331
00:32:00,170 --> 00:32:01,170
Because he's a douche.
332
00:32:01,810 --> 00:32:03,150
Need I pontificate?
333
00:32:04,830 --> 00:32:06,910
Guys, can we please hurry up? The sharks
are gonna get away.
334
00:32:08,890 --> 00:32:10,930
Oh, where'd you learn how to do that?
335
00:32:11,290 --> 00:32:12,290
Well, I learned everything.
336
00:32:12,610 --> 00:32:15,070
YouTube. You ever drove one of these
things?
337
00:32:15,370 --> 00:32:16,229
Hell no.
338
00:32:16,230 --> 00:32:19,690
But I rocked a lot of Grand Theft Auto
on PS3. How different can it be, huh?
339
00:32:20,570 --> 00:32:21,570
We're going to die.
340
00:32:22,050 --> 00:32:24,650
Hey, listen to me. Yeah. This is in the
game. Move over.
341
00:32:24,910 --> 00:32:26,430
Come on. Let me drive.
342
00:32:26,670 --> 00:32:29,350
I never did one of those before. Does
anybody smell gas? I drive the car every
343
00:32:29,350 --> 00:32:30,350
time. Smell gas.
344
00:32:30,710 --> 00:32:32,190
Guys. Guys.
345
00:32:32,930 --> 00:32:33,930
Guys.
346
00:32:34,230 --> 00:32:37,610
I can do it. I don't know what I'm
doing. There's a shark coming. Move
347
00:32:37,650 --> 00:32:39,430
Come on. Let me drive. Move over.
348
00:32:39,910 --> 00:32:40,910
I got it.
349
00:32:41,050 --> 00:32:44,370
Daddy, I just called you. I smell gas.
Come on, dude.
350
00:33:11,150 --> 00:33:13,250
Looks like things just got complicated.
351
00:33:23,470 --> 00:33:24,470
I'm starving.
352
00:33:24,710 --> 00:33:25,710
You guys hungry?
353
00:33:27,450 --> 00:33:28,450
Thanks.
354
00:33:30,390 --> 00:33:34,650
Hey, Mr. Moretti, you have any gabagool
or supersod around here? I'm dying or
355
00:33:34,650 --> 00:33:35,650
something.
356
00:33:36,870 --> 00:33:39,290
What? Hey, Pop. Really, Pop?
357
00:33:39,740 --> 00:33:40,740
You blew up a boat.
358
00:33:41,720 --> 00:33:42,980
That's malicious destruction.
359
00:33:43,580 --> 00:33:47,980
Arson. I told you it was an accident.
Don't give me any lift, Tino.
360
00:33:48,280 --> 00:33:51,780
Look, you're all possible because you
lost a friend. I get it.
361
00:33:52,200 --> 00:33:53,940
But that's no excuse to break the law.
362
00:33:54,240 --> 00:33:57,560
There's more to it than that. This isn't
some bocce ball game you're playing
363
00:33:57,560 --> 00:34:01,960
here, Tino. This is your life we're
talking about. You're not listening to
364
00:34:03,400 --> 00:34:05,000
JP didn't drown.
365
00:34:05,380 --> 00:34:07,380
He was killed by a shark.
366
00:34:08,520 --> 00:34:10,239
And there's a whole bunch of them out
there.
367
00:34:10,620 --> 00:34:14,840
They're not like regular sharks, Dad.
They got this white skin and these red
368
00:34:14,840 --> 00:34:16,020
eyes and these huge fins.
369
00:34:18,620 --> 00:34:19,880
One of them killed Vinny.
370
00:34:20,420 --> 00:34:21,420
Vinny Nonick?
371
00:34:22,139 --> 00:34:23,139
Vinny Krabs.
372
00:34:26,460 --> 00:34:27,679
White skin, red eyes?
373
00:34:29,960 --> 00:34:32,940
That's a mighty tall tale, Tino. I'm
telling you the truth, Pops.
374
00:34:33,600 --> 00:34:35,280
Vinny's boat is out there by the
breakwater.
375
00:34:35,940 --> 00:34:36,940
Check it out.
376
00:34:42,380 --> 00:34:44,159
This is Moretti calling Harbor Patrol.
377
00:34:44,620 --> 00:34:45,800
Command Harbor Patrol.
378
00:34:46,800 --> 00:34:47,840
I read you, Chief.
379
00:34:48,920 --> 00:34:50,940
Have you seen anything of Vinnie Krabs
today?
380
00:34:51,520 --> 00:34:53,500
He's probably fishing out by the
breakwater.
381
00:34:54,520 --> 00:34:55,520
That's a negative.
382
00:34:56,100 --> 00:34:58,400
Anybody find the missing person report
on him?
383
00:34:59,380 --> 00:35:00,600
That's also a negative.
384
00:35:01,480 --> 00:35:02,480
10 -4.
385
00:35:04,080 --> 00:35:05,080
You hear that?
386
00:35:06,560 --> 00:35:07,560
Nothing.
387
00:35:08,280 --> 00:35:09,280
Zero.
388
00:35:10,820 --> 00:35:11,980
So what do we do now?
389
00:35:12,330 --> 00:35:13,330
Now?
390
00:35:14,210 --> 00:35:18,570
Now I go pay a visit to Mr. Dolan, and I
have to ask him very nicely not to
391
00:35:18,570 --> 00:35:21,130
press charges against my son and his
Cugini.
392
00:35:22,690 --> 00:35:27,050
Next time you blow up a boat, make sure
you check the registration, because the
393
00:35:27,050 --> 00:35:31,570
boat you blew up belongs to Mr. Dolan,
the Mr. Walter Dolan, who has the power
394
00:35:31,570 --> 00:35:33,710
to see that you spent time behind bars
for this.
395
00:35:35,190 --> 00:35:36,330
Is that what you want to know?
396
00:35:41,000 --> 00:35:42,120
I want you to believe me.
397
00:35:51,440 --> 00:35:52,500
Well, what'd he say?
398
00:35:53,200 --> 00:35:54,880
Said he's gonna take us for pizza and
beer.
399
00:35:55,500 --> 00:35:56,500
What do you think he said?
400
00:35:56,780 --> 00:35:57,960
T, we gotta do something, bro.
401
00:35:58,940 --> 00:35:59,940
Don't worry about it.
402
00:36:00,660 --> 00:36:01,660
This ain't over.
403
00:36:37,360 --> 00:36:38,118
Where'd he go?
404
00:36:38,120 --> 00:36:39,120
I don't know.
405
00:36:40,720 --> 00:36:41,720
Ryan?
406
00:36:43,420 --> 00:36:44,420
Look.
407
00:36:45,260 --> 00:36:46,260
What the...
408
00:37:19,050 --> 00:37:20,410
It's going to rival the Hamptons.
409
00:37:21,130 --> 00:37:26,910
I'm going to turn the Jersey Shore into
a vacation mecca of luxurious relaxation
410
00:37:26,910 --> 00:37:31,370
and entertainment, and it all begins
with the beach club.
411
00:37:35,870 --> 00:37:40,770
It's nice, but some people like things
the way they are around here, Walter.
412
00:37:40,770 --> 00:37:45,370
got 10 miles of beautiful, white, sandy
beaches, blue sky, and what does the
413
00:37:45,370 --> 00:37:47,870
town have to show for it? What T -shirt
contest?
414
00:37:48,140 --> 00:37:49,140
and funnel cake.
415
00:37:50,360 --> 00:37:53,200
You have to make Seaside Heights live up
to its potential.
416
00:37:53,500 --> 00:37:55,720
Yeah, sounds a little bit like
gentrification to me.
417
00:37:56,160 --> 00:37:57,260
It's beautification.
418
00:37:57,820 --> 00:38:01,720
Really? You should be happy. I'm going
to make your job a hell of a lot easier.
419
00:38:02,020 --> 00:38:04,100
Less crime and a better class of people.
420
00:38:04,400 --> 00:38:08,220
Walter, I think I can handle a few kids
blowing off some steam. And please,
421
00:38:08,260 --> 00:38:12,000
let's not forget, some of those same
kids' families helped build this town to
422
00:38:12,000 --> 00:38:13,000
what it is today.
423
00:38:13,020 --> 00:38:14,020
It's not the kids.
424
00:38:14,880 --> 00:38:15,900
It's what they represent.
425
00:38:16,700 --> 00:38:17,700
What they represent.
426
00:38:18,680 --> 00:38:20,260
We call that culture around here.
427
00:38:20,560 --> 00:38:23,580
Oh, I'm sorry. I didn't know you wanted
culture. I'll get you all the art
428
00:38:23,580 --> 00:38:26,880
galleries and all the music centers that
you want. Do you really want more
429
00:38:26,880 --> 00:38:29,540
hoodlums, more bar fights, more
Italians?
430
00:38:31,720 --> 00:38:33,140
I was going to say thieves.
431
00:38:35,180 --> 00:38:37,120
Like the ones who destroyed people's
boats.
432
00:38:39,720 --> 00:38:41,440
And that's what I wanted to talk to you
about.
433
00:38:50,920 --> 00:38:53,620
My son is going through a tough time
right now. Yes.
434
00:38:54,920 --> 00:38:57,180
That poor midget guy drowned.
435
00:38:58,380 --> 00:38:59,820
That was a terrible thing.
436
00:39:00,540 --> 00:39:03,980
And I hear they were trespassing on my
property.
437
00:39:04,580 --> 00:39:05,580
Okay.
438
00:39:06,120 --> 00:39:11,400
From one father to another, I need to
ask you not to press charges against
439
00:39:13,640 --> 00:39:17,880
There's an old saying, you know, one
hand washes the other.
440
00:39:21,569 --> 00:39:23,950
Keep your radio dial on the sound of the
shore.
441
00:39:24,350 --> 00:39:26,890
Rocking your 4th of July party all week
long.
442
00:39:29,730 --> 00:39:31,310
Let me get it to you about an hour if
that works.
443
00:39:32,550 --> 00:39:34,910
Yo, you really think they're going to
listen to us? We've got to spread the
444
00:39:34,910 --> 00:39:37,310
word. This is our best option. Excuse
me, can I help you guys?
445
00:39:37,830 --> 00:39:41,850
Look, we need somebody to get on the
radio and warn people to stay out of the
446
00:39:41,850 --> 00:39:43,590
water. And why would I do that?
447
00:39:44,150 --> 00:39:45,049
Sharks, my dude.
448
00:39:45,050 --> 00:39:46,250
You're badass sharks, bro.
449
00:39:46,690 --> 00:39:49,870
We were out on the breakwater and
there's a whole bunch of them. And
450
00:39:49,870 --> 00:39:50,870
dead.
451
00:39:51,319 --> 00:39:53,080
So I'm supposed to just take your word
for this?
452
00:39:56,920 --> 00:39:58,400
Okay, tell you what, let me call the
police.
453
00:39:59,780 --> 00:40:00,780
See what they say.
454
00:40:00,840 --> 00:40:02,680
No, we just talked to the police. We
were just there.
455
00:40:04,420 --> 00:40:05,860
Let me guess, they don't believe you
guys.
456
00:40:06,340 --> 00:40:09,040
Please, you gotta believe us, all right?
Just go on the air and let people know
457
00:40:09,040 --> 00:40:10,040
what's going on.
458
00:40:11,180 --> 00:40:14,920
Look, I'm sorry, guys, but I can't go on
with this unless I talk to the
459
00:40:14,920 --> 00:40:15,920
authorities.
460
00:40:16,000 --> 00:40:17,000
Nothing I can do.
461
00:40:18,260 --> 00:40:19,960
Excuse me, I have to be back on the air.
Thank you.
462
00:40:22,930 --> 00:40:23,930
Well, that went great.
463
00:40:24,210 --> 00:40:25,210
Shut up.
464
00:40:25,490 --> 00:40:26,750
All right, who else do we want?
465
00:40:27,210 --> 00:40:30,590
Well, we got the marina, the senior
center.
466
00:40:30,830 --> 00:40:31,830
Are you stupid?
467
00:40:32,130 --> 00:40:34,170
Old people don't swim, bro. They play
shuffleboard.
468
00:40:34,430 --> 00:40:37,810
Well, what about the yacht club? They
got a private beach, don't they? Are you
469
00:40:37,810 --> 00:40:40,730
serious, bro? They're never going to
believe us. No, no, no. We got to at
470
00:40:40,730 --> 00:40:41,689
try.
471
00:40:41,690 --> 00:40:42,690
It's the right thing to do.
472
00:40:43,910 --> 00:40:44,910
Come on.
473
00:40:53,670 --> 00:40:55,750
Well, if it isn't the pepperoni
brothers.
474
00:40:56,630 --> 00:40:58,850
I hope you guys are here to deliver a
pizza.
475
00:40:59,070 --> 00:41:00,910
If not, I'm going to have to call
security.
476
00:41:01,510 --> 00:41:04,230
You know, you got this vein on your
forehead that looks like it's just about
477
00:41:04,230 --> 00:41:05,230
ready to pop.
478
00:41:05,270 --> 00:41:06,950
You blew up my boy's boat.
479
00:41:07,350 --> 00:41:08,350
It was an accident.
480
00:41:08,650 --> 00:41:10,190
Listen, we just want to talk to you, all
right?
481
00:41:10,910 --> 00:41:11,910
Make it quick.
482
00:41:12,590 --> 00:41:13,590
Ball sack.
483
00:41:15,150 --> 00:41:16,750
But you got to shut the club's beast
down.
484
00:41:17,150 --> 00:41:18,150
Now.
485
00:41:18,990 --> 00:41:19,990
What are you guys, funny?
486
00:41:20,510 --> 00:41:22,610
Some kind of joke? Well, this isn't a
joke.
487
00:41:23,530 --> 00:41:25,650
These waters are infested with albino
sharks.
488
00:41:27,910 --> 00:41:31,290
Sharks? Yeah, like killer sharks, Paul.
One of them killed JP.
489
00:41:32,390 --> 00:41:36,330
Okay, I realize that your brain cells
are a little messed up from all the hair
490
00:41:36,330 --> 00:41:38,790
gel, so I'm going to speak really
slowly.
491
00:41:40,770 --> 00:41:45,270
Johnny Pellegrino drowned.
492
00:41:46,730 --> 00:41:48,730
I'm going to knock this out. Chill,
chill, chill.
493
00:41:49,770 --> 00:41:50,770
I'm scared.
494
00:41:52,170 --> 00:41:54,230
Why don't you guys make yourself useful?
495
00:41:54,710 --> 00:41:56,170
Go bake me a calzone.
496
00:41:56,850 --> 00:41:57,850
Extra cheese.
497
00:41:58,290 --> 00:41:59,290
Hold the black olive.
498
00:41:59,630 --> 00:42:00,650
You're gonna be sorry.
499
00:42:01,490 --> 00:42:02,490
You're still here.
500
00:42:03,610 --> 00:42:04,710
I'm already sorry.
501
00:42:05,990 --> 00:42:06,990
Come on.
502
00:42:07,410 --> 00:42:09,790
Joey Fatone's about to go on. I got an
idea.
503
00:42:10,010 --> 00:42:11,430
Come on. Let's go. Let's go.
504
00:42:26,510 --> 00:42:32,150
I'm here at the Jersey Shore where Joey
Putone, formerly of NSYNC, is about to
505
00:42:32,150 --> 00:42:33,850
perform. Very excited.
506
00:42:39,770 --> 00:42:41,410
You call this a venue?
507
00:42:41,710 --> 00:42:45,210
I mean, when I asked you to book me
something like on a boardwalk, I meant
508
00:42:45,210 --> 00:42:46,930
Atlantic City, not Seaside Heights.
509
00:42:47,530 --> 00:42:48,530
It's embarrassing.
510
00:42:49,350 --> 00:42:50,670
Justin wouldn't put up with this.
511
00:42:51,980 --> 00:42:55,700
Thank goodness, Joey Fatone. Can we talk
to you for a minute? I don't do
512
00:42:55,700 --> 00:42:56,940
autographs before my performance, okay?
513
00:42:57,340 --> 00:42:59,220
No, we don't want your autograph.
514
00:43:01,060 --> 00:43:01,919
Why not?
515
00:43:01,920 --> 00:43:04,160
We need you to make some kind of warning
over the mic.
516
00:43:04,480 --> 00:43:09,040
Let people know what's going on. There
are white -finned killer albino sharks
517
00:43:09,040 --> 00:43:10,040
out there.
518
00:43:10,220 --> 00:43:11,220
Excuse me?
519
00:43:12,880 --> 00:43:15,620
Wait, white -finned killer albino
sharks?
520
00:43:15,900 --> 00:43:18,140
Yeah. Yeah. That's a good one. Where'd
you get these guys?
521
00:43:33,470 --> 00:43:34,470
All right.
522
00:43:34,970 --> 00:43:39,310
Welcome, ladies and gentlemen. It's so
great to be here at Seaside Heights.
523
00:43:40,530 --> 00:43:44,250
Yeah. All right. Lady, this one's for
you.
524
00:44:08,000 --> 00:44:09,600
Folks, you're not going to believe this.
525
00:44:09,880 --> 00:44:14,200
Joey Fatone, formerly of NSYNC, has just
been eaten by a shark.
526
00:44:14,780 --> 00:44:16,820
Everyone we spoke to was shaken by the
events.
527
00:44:17,220 --> 00:44:18,940
I've been on this beach my whole life.
528
00:44:19,160 --> 00:44:21,460
I've never seen anything like it. It was
terrible.
529
00:44:22,340 --> 00:44:23,540
It came out of nowhere.
530
00:44:23,920 --> 00:44:26,300
A shark on the Jersey friggin' shore.
531
00:44:26,620 --> 00:44:28,940
Like Moby Dick, but with a fin.
532
00:44:29,630 --> 00:44:33,650
Right now the water is full of fishermen
all trying to catch the shark that
533
00:44:33,650 --> 00:44:35,350
killed legend Joey Fatone.
534
00:44:36,410 --> 00:44:37,610
I know what we saw.
535
00:44:38,510 --> 00:44:41,430
It grabbed them right out of the water.
We got to do something.
536
00:44:42,030 --> 00:44:43,350
But no one's listening.
537
00:44:43,590 --> 00:44:46,550
You want to talk about sharks? I'll tell
you about sharks that'll make your
538
00:44:46,550 --> 00:44:49,890
pubes stand up straight like the first
time you saw a naked booty.
539
00:44:51,030 --> 00:44:52,050
Wait, you've seen them too?
540
00:45:00,300 --> 00:45:04,920
Back in 1916, my grandfather worked on
the boardwalk when it was first being
541
00:45:04,920 --> 00:45:05,920
built.
542
00:45:06,360 --> 00:45:09,460
Lots of construction, a big undertaking
at the time.
543
00:45:10,460 --> 00:45:12,540
It was a deadly heat wave that summer.
544
00:45:13,740 --> 00:45:17,980
One day, this man, Van something, took a
swim with his mutt.
545
00:45:18,860 --> 00:45:23,700
He was throwing this ball, watching his
dog get all excited and fetching, when
546
00:45:23,700 --> 00:45:27,060
all of a sudden, people said he started
screaming and flailing his arms.
547
00:45:28,170 --> 00:45:29,870
At first, they thought he was joking
around.
548
00:45:30,310 --> 00:45:32,670
But then, he started moving.
549
00:45:33,650 --> 00:45:35,830
Like a rocket, back and forth.
550
00:45:36,430 --> 00:45:37,630
He was being attacked.
551
00:45:38,650 --> 00:45:41,810
The next time he brought up his arms,
there was only one day.
552
00:45:42,530 --> 00:45:44,690
He was being attacked by both sharks.
553
00:45:45,310 --> 00:45:47,990
A whole school of them settled right in
off the boardwalk.
554
00:45:48,510 --> 00:45:52,290
It was known as the Jersey Shore Shark
Attack.
555
00:46:06,410 --> 00:46:10,710
So the night they completed construction
on the boardwalk, my grandpa Sally and
556
00:46:10,710 --> 00:46:14,910
a group of his paisans went out to try
to catch one of those freaking things.
557
00:46:15,190 --> 00:46:18,910
So they figured they could make a couple
of fazools, letting people take
558
00:46:18,910 --> 00:46:19,910
pictures next to it.
559
00:46:20,990 --> 00:46:26,270
So they go out to sea on this little
dinghy, armed with fish heads and some
560
00:46:26,270 --> 00:46:28,870
Pecorino Romano to lure these bastards
in.
561
00:46:29,430 --> 00:46:30,590
And they waited.
562
00:46:31,150 --> 00:46:32,790
And they waited so long.
563
00:46:34,030 --> 00:46:37,930
Not to mention after a few bottles of
grappa, they fall asleep on the boat.
564
00:46:38,510 --> 00:46:39,990
Passed out cold for a good hour.
565
00:46:40,230 --> 00:46:43,130
Now sharks rely on vibrations to hunt.
566
00:46:44,090 --> 00:46:48,450
Just so happens my grandpa Sally's what
my nonna called me. What's that
567
00:46:48,450 --> 00:46:51,950
mean?
568
00:46:52,970 --> 00:46:54,110
Snores like a cow.
569
00:46:54,750 --> 00:46:56,370
Wait a minute, Sally, cows snore?
570
00:46:57,290 --> 00:47:00,490
The shark was able to track them from
the vibrations of his snore.
571
00:47:01,160 --> 00:47:05,100
And in an all -out attack, the shark ran
my grandpa's boat so it knocked him
572
00:47:05,100 --> 00:47:06,100
right in the water.
573
00:47:06,600 --> 00:47:07,660
What'd your grandpa do?
574
00:47:08,240 --> 00:47:09,340
He only had a minute.
575
00:47:09,560 --> 00:47:11,740
This big -ass shark was coming straight
forward.
576
00:47:12,420 --> 00:47:17,400
He took aim with his harpoon and bada
-bing, shot him to his left eye.
577
00:47:17,660 --> 00:47:18,660
Why the left?
578
00:47:18,800 --> 00:47:20,860
Because that's the eye of the devil.
579
00:47:25,180 --> 00:47:26,180
There it is.
580
00:47:26,520 --> 00:47:27,620
In perfect condition.
581
00:47:30,090 --> 00:47:31,090
That's hardcore, yo.
582
00:47:32,250 --> 00:47:33,250
Wait a sec.
583
00:47:34,850 --> 00:47:37,530
You said that back in the day they were
building a boardwalk, right?
584
00:47:38,710 --> 00:47:41,530
You also said that sharks are attracted
to vibrations.
585
00:47:43,730 --> 00:47:44,730
There you go.
586
00:47:45,990 --> 00:47:47,670
What are you talking about, bro?
587
00:47:48,450 --> 00:47:52,810
I'm saying the reason why you've never
seen an albino shark is because they
588
00:47:52,810 --> 00:47:54,490
probably live way out in the middle of
the ocean.
589
00:47:55,550 --> 00:47:57,470
Maybe even on the bottom of the ocean
floor.
590
00:47:58,250 --> 00:48:03,770
There's no way they'd make it out to the
Jersey Shore unless they were being
591
00:48:03,770 --> 00:48:04,770
attracted by something.
592
00:48:05,230 --> 00:48:06,710
Just like the last time.
593
00:48:07,030 --> 00:48:10,190
The vibrations from Dolan's drilling,
but now it's worse.
594
00:48:11,430 --> 00:48:12,430
Bigger construction.
595
00:48:15,330 --> 00:48:16,330
Bigger sharks.
596
00:48:17,450 --> 00:48:18,450
Guys!
597
00:48:18,750 --> 00:48:19,750
Guys!
598
00:48:20,470 --> 00:48:21,470
Hey!
599
00:48:21,830 --> 00:48:23,390
You guys better come with me.
600
00:48:23,810 --> 00:48:24,870
Baby, what is it?
601
00:48:25,110 --> 00:48:26,110
It's Nookie.
602
00:48:26,560 --> 00:48:28,640
She's acting like a real friggin'
wackadoo.
603
00:48:30,420 --> 00:48:31,420
Thank you, Sally.
604
00:48:32,060 --> 00:48:33,060
We gotta bounce.
605
00:48:33,280 --> 00:48:34,340
Yeah, thanks, Sally.
606
00:48:34,640 --> 00:48:35,640
Really interesting.
607
00:49:18,350 --> 00:49:19,750
She just had 15 jello shots.
608
00:49:20,090 --> 00:49:21,430
Freaking disgracia, bro.
609
00:49:27,590 --> 00:49:28,590
Hey, everybody.
610
00:49:29,610 --> 00:49:30,610
Pizza's here.
611
00:49:34,010 --> 00:49:36,910
Hey, let her do her thing, bro.
612
00:49:37,270 --> 00:49:39,450
Just back off, scumbag, okay? That's
hilarious.
613
00:49:39,770 --> 00:49:44,910
The constipation calling me a scumbag.
Shouldn't you be in jail for blowing up
614
00:49:44,910 --> 00:49:45,808
my boat?
615
00:49:45,810 --> 00:49:47,290
Oh, right, right, I forgot.
616
00:49:47,870 --> 00:49:48,950
You're a cop daddy.
617
00:49:49,410 --> 00:49:50,950
Belger, lose your ass out.
618
00:49:51,210 --> 00:49:53,490
Once again, you're right. Thank you.
619
00:49:53,950 --> 00:49:54,950
Nookie, come on.
620
00:49:55,430 --> 00:49:58,750
Dan. Hey, you should at least let her
finish the show.
621
00:49:59,950 --> 00:50:01,690
I got a lap dance coming to me.
622
00:50:03,390 --> 00:50:04,610
Oh, my face!
623
00:50:04,850 --> 00:50:05,850
Oh!
624
00:50:06,450 --> 00:50:08,890
Dude, he freaking jacked it, bro!
625
00:50:09,590 --> 00:50:10,448
Let's go.
626
00:50:10,450 --> 00:50:11,450
Okay.
627
00:50:17,360 --> 00:50:18,360
Your time is up, guys.
628
00:50:18,760 --> 00:50:20,540
This whole place is about to change.
629
00:50:22,420 --> 00:50:23,620
What the hell's the matter with you?
630
00:50:24,180 --> 00:50:27,480
What's with the bug up your ass? I was
just trying to have some fun.
631
00:50:27,700 --> 00:50:30,040
Yeah? You're having fun? Well, you're
acting like a tramp.
632
00:50:31,220 --> 00:50:32,220
Oh, please.
633
00:50:32,700 --> 00:50:34,060
What do you care anyways?
634
00:50:34,880 --> 00:50:36,020
Where's D 'Angela?
635
00:50:36,720 --> 00:50:38,140
Swimming in a skank tank?
636
00:50:38,860 --> 00:50:41,000
I told you I don't remember what
happened that night.
637
00:50:42,760 --> 00:50:45,080
Yeah. I don't believe you.
638
00:50:46,620 --> 00:50:50,600
You are lying sack of steaming bugats.
639
00:50:50,820 --> 00:50:51,860
That's all you are.
640
00:50:54,460 --> 00:50:55,960
Whatever. Whatever.
641
00:50:57,180 --> 00:51:01,500
This guy over here. Do you want to dance
with me? Yes.
642
00:51:01,820 --> 00:51:04,100
Oh, my God. Let's go dance to the car.
643
00:51:23,660 --> 00:51:25,300
As you can see, there's no need to
panic.
644
00:51:25,640 --> 00:51:28,060
The shark that killed Joey Fatone has
been caught.
645
00:51:28,960 --> 00:51:31,920
And who are you? I'm a marine biologist.
646
00:51:32,240 --> 00:51:35,780
And this shark is a Cacarius leucas
albus.
647
00:51:36,680 --> 00:51:39,660
It's an albino deepwater bull shark.
648
00:51:39,920 --> 00:51:42,680
And you believe this is the same shark
that killed Mr. Fatone?
649
00:51:43,360 --> 00:51:48,400
First of all, this albino bull shark is
extremely rare.
650
00:51:48,990 --> 00:51:53,350
Because it usually lives at depths up to
2 ,200 feet, it's rarely seen within 50
651
00:51:53,350 --> 00:51:54,350
miles of the shore.
652
00:51:54,590 --> 00:51:58,550
There's probably been less than 10
sightings of the Cacarias leucas albus
653
00:51:58,550 --> 00:52:05,170
record. Therefore, mathematically, it's
highly likely that this is the exact
654
00:52:05,170 --> 00:52:07,770
shark that killed Mr. Fatah.
655
00:52:08,390 --> 00:52:11,150
Prove it. Why don't you stick your
friggin' hand up its throat and check?
656
00:52:48,590 --> 00:52:51,990
On behalf of Dolan Industries, I would
like to present these very brave
657
00:52:51,990 --> 00:52:57,350
gentlemen with a check for $20 ,000 for
protecting the residents of Seaside
658
00:52:57,350 --> 00:52:59,570
Heights on this Fourth of July holiday.
659
00:53:09,290 --> 00:53:10,990
Thank you very much, Walter Dolan.
660
00:53:11,250 --> 00:53:16,670
Patrick, can I talk to you for a minute?
I've been in the middle of... In
661
00:53:16,670 --> 00:53:17,670
private, please.
662
00:53:18,370 --> 00:53:19,370
I'll be right back.
663
00:53:25,250 --> 00:53:27,270
You want to tell me why you're opening
the beaches?
664
00:53:27,670 --> 00:53:30,630
Apparently you're not up on current
events. Look over there, the danger's
665
00:53:31,150 --> 00:53:32,710
What, because you caught one shark?
666
00:53:32,970 --> 00:53:35,650
No, because we caught the one shark that
killed Joey Fatone.
667
00:53:35,870 --> 00:53:38,450
Oh, so you think that's the only shark
out there.
668
00:53:39,710 --> 00:53:43,250
Nick, there have been sharks birthed out
here for generations. We never had a
669
00:53:43,250 --> 00:53:46,750
problem. Maybe a few surfers nipped here
and there. Patrick, listen to me. We
670
00:53:46,750 --> 00:53:50,230
are not talking about some accidental
surfing attack here. We're talking about
671
00:53:50,230 --> 00:53:53,970
that shark. It jumped out of the water,
grabbed Joey Fatone, and went back into
672
00:53:53,970 --> 00:53:54,808
the water.
673
00:53:54,810 --> 00:53:59,410
That's an intentional vicious kill. That
is a one -time freaking accident. My
674
00:53:59,410 --> 00:54:02,030
office has received several missing
persons reports.
675
00:54:02,250 --> 00:54:06,210
That makes me afraid that there's more
sharks out there like that one. My son
676
00:54:06,210 --> 00:54:07,710
said he saw several yesterday.
677
00:54:08,400 --> 00:54:09,640
And I should have listened to him.
678
00:54:10,000 --> 00:54:13,980
Look, I recommend a rollout. Strong
postings. Up and down all of the
679
00:54:14,040 --> 00:54:16,300
Every entrance and exit around the
boardwalk.
680
00:54:16,520 --> 00:54:18,180
Are you out of your mind?
681
00:54:18,480 --> 00:54:20,800
People drown here every holiday weekend.
682
00:54:21,100 --> 00:54:22,720
Kids get liquored up and go swimming.
683
00:54:22,920 --> 00:54:23,920
It's tragic.
684
00:54:24,040 --> 00:54:29,280
But do you really expect me to close
everything down on the 4th of July
685
00:54:29,280 --> 00:54:30,280
and create a panic?
686
00:54:30,520 --> 00:54:33,600
Do you know what kind of chaos that will
bring? Do you know what that will do to
687
00:54:33,600 --> 00:54:36,350
business? Patrick, you're not listening
to me about these sharks. I have to
688
00:54:36,350 --> 00:54:40,870
remind you that your son was arrested
yesterday on the marina, okay? City
689
00:54:40,870 --> 00:54:45,490
property. I could press charges. The
bottom line is this. The emergency is
690
00:54:45,570 --> 00:54:47,330
The shark is dead, okay?
691
00:54:48,050 --> 00:54:49,050
Case closed.
692
00:54:49,070 --> 00:54:50,070
Capisce, Mr. Italian?
693
00:54:53,050 --> 00:54:55,010
Sure. Thank you. Excuse me.
694
00:55:02,320 --> 00:55:06,000
Now that the shark that killed Joey
Fatone has been caught, the beaches are
695
00:55:06,000 --> 00:55:08,860
and people are ready to put this
horrible tragedy behind them.
696
00:55:32,700 --> 00:55:34,400
Factor. Not me, man. I'm going to Vegas.
697
00:55:36,880 --> 00:55:37,880
What is that?
698
00:55:40,320 --> 00:55:41,320
Nothing.
699
00:55:41,700 --> 00:55:44,360
What do you mean, nothing? Right there.
You don't see that? What is that?
700
00:55:45,780 --> 00:55:46,840
It's probably bluefish.
701
00:55:47,300 --> 00:55:48,300
Who cares?
702
00:55:48,460 --> 00:55:51,420
It's the Fourth of July, and I got a
barbecue to get to. Come on. Richie, I'm
703
00:55:51,420 --> 00:55:53,260
telling you, there's something in the
water right there.
704
00:55:54,400 --> 00:55:56,240
Hey, I'm going to check it out before
the drill.
705
00:55:57,140 --> 00:55:58,140
Mike, where are you going?
706
00:56:00,780 --> 00:56:03,320
I'm telling you, Richie, something's
down there. I'm going to check it out.
707
00:56:03,320 --> 00:56:04,320
check the drill later.
708
00:56:12,400 --> 00:56:13,400
Mike.
709
00:56:18,320 --> 00:56:21,360
Mike. What are you, bobbing for apples?
Come on, get your deal. Let's get out of
710
00:56:21,360 --> 00:56:22,360
here. I'm starving.
711
00:56:25,840 --> 00:56:28,060
All right, I'm coming. I'm coming.
What's your rush?
712
00:56:28,320 --> 00:56:29,320
Come on, Mike.
713
00:56:33,870 --> 00:56:34,870
We'll be right back.
714
00:57:16,110 --> 00:57:17,330
What's the deal with you and Nookie,
bro?
715
00:57:17,750 --> 00:57:20,570
Either you're totally into each other or
she's giving Bradford a lap dance.
716
00:57:20,710 --> 00:57:21,468
What's up with that?
717
00:57:21,470 --> 00:57:24,090
I mean, you guys been what, off and on
for over a year now?
718
00:57:24,330 --> 00:57:27,450
Yeah. I screwed up, Donnie. So what? All
right. What do you think?
719
00:57:28,870 --> 00:57:32,350
I'm just at the club hanging out and D
'Angelo comes up. She starts rubbing up
720
00:57:32,350 --> 00:57:33,850
against me. I mean, what am I supposed
to do?
721
00:57:34,050 --> 00:57:36,090
I think you should let Nookie know how
you feel. That's all?
722
00:57:36,710 --> 00:57:40,870
Yeah, she's maybe putting on the drama
queen act, bro. But I'm telling you,
723
00:57:40,870 --> 00:57:42,410
meatball's totally crazy about you.
724
00:57:44,590 --> 00:57:47,630
Well, so then get over it. Either say
you're sorry or go hook up with someone
725
00:57:47,630 --> 00:57:49,810
new. Well, I don't think he wants to do
that, Paulie.
726
00:57:50,990 --> 00:57:51,888
Wait, do you?
727
00:57:51,890 --> 00:57:53,110
Look, you morons.
728
00:57:54,130 --> 00:57:57,350
We got enough problems with those sharks
out there. I don't need any more.
729
00:57:58,150 --> 00:57:59,150
Now, are we pumped?
730
00:57:59,210 --> 00:58:00,610
Yeah. Are you guys ready?
731
00:58:00,990 --> 00:58:04,170
Yeah. Well, we got work to do, so come
on. Come on, let's go.
732
00:58:19,530 --> 00:58:21,850
We're taking the yacht out to the cove
later this afternoon.
733
00:58:22,330 --> 00:58:24,110
Full bar, rocking music.
734
00:58:25,030 --> 00:58:26,050
Come on, what do you say?
735
00:58:28,930 --> 00:58:30,070
Doc, number's on the back.
736
00:58:39,510 --> 00:58:42,170
This is shore air one. All clear.
737
00:58:43,210 --> 00:58:45,130
This is harbor two. Nothing here.
738
00:58:46,190 --> 00:58:47,190
Copy that.
739
00:58:53,360 --> 00:58:54,360
I know what to look for.
740
00:58:58,600 --> 00:58:59,600
Yo, complication?
741
00:58:59,980 --> 00:59:01,700
Anything? No, nothing.
742
00:59:02,100 --> 00:59:03,100
But we're looking.
743
00:59:04,140 --> 00:59:05,460
I'll holler at you if we see anything.
744
00:59:15,560 --> 00:59:18,400
TC, I really need to talk to you. Not
now, D 'Angelo.
745
00:59:18,760 --> 00:59:20,820
Look, about the other night. We didn't
do anything.
746
00:59:21,630 --> 00:59:25,250
I mean, I wanted to, but you passed out
and I slept on your bed. That's it.
747
00:59:26,330 --> 00:59:27,330
I'm sorry.
748
00:59:28,090 --> 00:59:29,090
Really?
749
00:59:29,530 --> 00:59:30,570
Hey, D 'Angelo!
750
00:59:30,950 --> 00:59:31,990
Hey, come on, let's go!
751
00:59:33,410 --> 00:59:34,410
Later, TC.
752
00:59:42,570 --> 00:59:44,950
He knew D 'Angelo and I went to high
school together.
753
00:59:45,310 --> 00:59:46,450
How could he do that?
754
00:59:47,370 --> 00:59:50,730
Look, I don't mean any offense, but
these weedos...
755
00:59:51,270 --> 00:59:52,270
They got no potential.
756
00:59:52,990 --> 00:59:53,990
No kidding.
757
00:59:54,450 --> 00:59:55,710
I feel like such a tool.
758
00:59:56,550 --> 00:59:58,310
I always fall for guys like that, you
know?
759
00:59:58,810 --> 01:00:01,490
Because I'm attracted to their muscles,
their tight abs.
760
01:00:02,050 --> 01:00:04,570
Don't even get me started with the hair.
There's a lot more to it than that.
761
01:00:05,030 --> 01:00:06,590
Neither guy is going to take care of
you.
762
01:00:06,850 --> 01:00:09,910
I think that's what you're... What are
you doing later today?
763
01:00:11,390 --> 01:00:15,790
Why? A couple of my friends and I are
taking my step up, my yacht, out to the
764
01:00:15,790 --> 01:00:17,410
cove. Should be a good time.
765
01:00:18,330 --> 01:00:19,330
Come with us.
766
01:00:20,590 --> 01:00:22,430
Ain't there some kind of rule against
that sort of thing?
767
01:00:22,690 --> 01:00:25,690
For a beautiful girl like you, rules are
meant to be broken.
768
01:00:32,670 --> 01:00:36,250
Hey, hey, hold on. What's good? Hey,
whoa, whoa, whoa, hey, hey, listen,
769
01:00:36,390 --> 01:00:39,990
sweetheart. I know you want to cool off
those hot honkers, but you should stay
770
01:00:39,990 --> 01:00:40,990
out of the water.
771
01:00:41,250 --> 01:00:42,250
Wow.
772
01:00:43,010 --> 01:00:44,230
You look amazingly real.
773
01:00:44,590 --> 01:00:45,590
Wow.
774
01:00:46,610 --> 01:00:47,610
What'd I do?
775
01:00:48,350 --> 01:00:49,350
The worst.
776
01:00:49,640 --> 01:00:51,240
What? You better get on your game.
777
01:01:13,660 --> 01:01:15,100
Alright, get on up there.
778
01:01:15,380 --> 01:01:18,220
Girls, just leave your bags and purses
and stuff down in the cabin, alright?
779
01:01:19,980 --> 01:01:21,020
Not bad, right?
780
01:01:21,420 --> 01:01:22,500
I think it'll do.
781
01:01:22,760 --> 01:01:24,400
Are you sure this is a good idea?
782
01:01:25,440 --> 01:01:26,440
What are you talking about?
783
01:01:26,740 --> 01:01:29,340
Going to the cove with sharks in the
water?
784
01:01:29,640 --> 01:01:31,100
This is something we've been planning.
785
01:01:31,400 --> 01:01:35,220
Do you know how much ass I had to kiss
to get my stepfather to let us use this
786
01:01:35,220 --> 01:01:36,920
yacht? I don't know, man.
787
01:01:37,700 --> 01:01:41,380
Even if there are a thousand sharks out
there, this thing's a tank, pal.
788
01:01:42,420 --> 01:01:43,460
Nothing can touch it.
789
01:01:44,400 --> 01:01:47,840
Besides, we've got a special guest
coming.
790
01:01:57,450 --> 01:01:58,450
Is this a joke?
791
01:01:59,510 --> 01:02:00,570
What's the Guido expression?
792
01:02:01,890 --> 01:02:03,590
D -T -F?
793
01:02:04,030 --> 01:02:05,030
I get it.
794
01:02:05,150 --> 01:02:07,650
You're going to hell, buddy. Oh, it's
way too late for me.
795
01:02:09,330 --> 01:02:10,370
This is your boat?
796
01:02:11,550 --> 01:02:12,550
Yeah.
797
01:02:12,970 --> 01:02:16,230
You look incredible.
798
01:02:17,350 --> 01:02:18,350
I know.
799
01:02:19,330 --> 01:02:22,750
Here, why don't you go on up? Okay. Make
yourself comfortable. Help yourself to
800
01:02:22,750 --> 01:02:23,729
some champagne.
801
01:02:23,730 --> 01:02:24,730
Let me help you.
802
01:02:25,530 --> 01:02:26,530
Spencer!
803
01:02:26,730 --> 01:02:28,590
Please help the beautiful lady with the
bag, will you?
804
01:02:29,290 --> 01:02:30,290
Absolutely.
805
01:02:31,770 --> 01:02:32,770
Oh, my God.
806
01:02:33,470 --> 01:02:36,350
Wait for my eyes.
807
01:02:42,190 --> 01:02:43,570
Let's get this show underway.
808
01:02:44,510 --> 01:02:46,490
Tick -tock, man, the world keeps
spinning.
809
01:02:46,930 --> 01:02:48,950
Tick -tock, man, the world keeps
spinning.
810
01:02:49,970 --> 01:02:51,410
Man, the world keeps spinning.
811
01:02:51,910 --> 01:02:53,890
Tick -tock, yeah, the world keeps
spinning.
812
01:02:55,120 --> 01:02:56,400
The world keeps spinning.
813
01:02:56,840 --> 01:02:58,840
TikTok. And the world keeps spinning.
814
01:02:59,860 --> 01:03:01,360
And the world keeps spinning.
815
01:03:01,680 --> 01:03:03,180
And the world keeps spinning.
816
01:03:04,240 --> 01:03:08,480
Don't believe what you see on the TV
screen. Anything that you read in the
817
01:03:08,480 --> 01:03:12,500
magazine. Kind of hard when you ain't
never had a thing. Looking shorty's
818
01:03:12,580 --> 01:03:14,020
you can see that he have a dream.
819
01:03:14,320 --> 01:03:17,500
She won't tell him get the money because
it's about to cream. By any means,
820
01:03:17,500 --> 01:03:18,880
guess the dude really got a scheme.
821
01:03:19,240 --> 01:03:23,220
Uh -huh, be here addicted to the fast
life. Had no cash when he passed through
822
01:03:23,220 --> 01:03:24,158
his past life.
823
01:03:24,160 --> 01:03:27,920
Yeah, he did a little wrong, never asked
twice. Top of the world, do you really
824
01:03:27,920 --> 01:03:31,280
know what that's like? Having such a
good time when the fun stops.
825
01:03:31,560 --> 01:03:33,620
Walking from the club when he... Check
it out, baby.
826
01:03:35,260 --> 01:03:36,260
APAC?
827
01:03:36,360 --> 01:03:37,760
You know you want to take a picture.
828
01:03:38,800 --> 01:03:40,920
This one's from my Hunk album.
829
01:03:42,040 --> 01:03:43,040
Yeah, baby!
830
01:05:21,800 --> 01:05:22,800
It was crazy.
831
01:05:22,820 --> 01:05:26,220
I was just sitting on the beach, right?
And out of nowhere, this big white shark
832
01:05:26,220 --> 01:05:29,540
with these blood -red eyes just popped
up. Will you ever go in the water again?
833
01:05:29,720 --> 01:05:31,860
You kidding me? I can't even take a
shower.
834
01:05:32,520 --> 01:05:33,520
Found it.
835
01:05:33,740 --> 01:05:35,420
Floated and rained down. Good job, guys.
836
01:05:37,360 --> 01:05:39,220
Thank God. You guys are okay.
837
01:05:40,400 --> 01:05:41,400
Where the hell's Nookie?
838
01:05:44,680 --> 01:05:45,680
Where is she?
839
01:05:46,100 --> 01:05:48,440
She just texted me. She's at the cove.
840
01:05:48,910 --> 01:05:51,750
The Cove? Yeah. She's with Bradford on
his yacht.
841
01:05:52,050 --> 01:05:53,230
She's with Bradford? Yeah.
842
01:05:53,630 --> 01:05:54,630
On a boat?
843
01:05:54,650 --> 01:05:55,850
Dude, with those things out there?
844
01:05:57,710 --> 01:05:58,710
Go ahead.
845
01:05:58,990 --> 01:05:59,990
Go on.
846
01:06:00,210 --> 01:06:01,970
Come on! Where are we going, bro?
847
01:06:02,850 --> 01:06:04,310
To get my girl.
848
01:06:06,450 --> 01:06:07,450
Let's go.
849
01:06:09,250 --> 01:06:10,250
Be careful.
850
01:06:12,270 --> 01:06:14,410
It's a Jersey Shore shark attack.
851
01:06:14,790 --> 01:06:16,010
Several people are dead.
852
01:06:16,510 --> 01:06:17,510
Dozens are wounded.
853
01:06:17,900 --> 01:06:19,220
And it's all on the 4th of July.
854
01:06:19,440 --> 01:06:23,880
Right now, everyone from Sandy Hook to
Beach Haven are being warned. Yo, stay
855
01:06:23,880 --> 01:06:25,400
away from the water, bro.
856
01:06:28,780 --> 01:06:29,780
All right.
857
01:06:30,260 --> 01:06:31,580
Grab as much as you can carry.
858
01:06:33,320 --> 01:06:35,260
TC, your father's going to have your
balls for this.
859
01:06:35,480 --> 01:06:37,000
I'll take my chances, Paulie.
860
01:06:37,360 --> 01:06:38,360
Now, let's do this.
861
01:06:39,320 --> 01:06:40,980
Now, that's what I'm talking about, bro.
862
01:06:47,280 --> 01:06:48,280
Let's hurry up.
863
01:06:53,440 --> 01:06:54,440
We good, bro?
864
01:06:57,200 --> 01:06:58,200
Almost.
865
01:07:01,860 --> 01:07:02,860
Now we're good.
866
01:07:07,540 --> 01:07:09,440
Hey, don't worry, bro. We'll get her
back.
867
01:07:10,580 --> 01:07:11,538
Come on.
868
01:07:11,540 --> 01:07:13,120
Let's fish fry these mofos.
869
01:07:24,200 --> 01:07:26,520
You're not going to shoot me hot while
you're on a police boat, are you?
870
01:07:26,740 --> 01:07:27,740
Of course not.
871
01:07:29,700 --> 01:07:33,240
I got this.
872
01:07:41,080 --> 01:07:42,080
Let's roll!
873
01:07:47,880 --> 01:07:50,260
Hey, it's not the code, but does this
work, Skipper?
874
01:07:54,250 --> 01:07:55,250
This looks good.
875
01:07:55,390 --> 01:07:57,450
Drop anchor. I can.
876
01:08:24,560 --> 01:08:26,080
Some of the girls are going to go skinny
dipping.
877
01:08:26,380 --> 01:08:27,779
Yeah, not this meatball.
878
01:08:28,120 --> 01:08:29,240
This is how we do it.
879
01:08:29,479 --> 01:08:32,920
The best food, best drink, best
everything.
880
01:08:36,540 --> 01:08:38,420
I can't. Of course you can.
881
01:08:39,540 --> 01:08:42,979
I should work on my tan. Can't let this
good sun go to waste.
882
01:08:44,580 --> 01:08:45,580
Allow me.
883
01:08:46,779 --> 01:08:48,479
Thanks, but I can manage myself.
884
01:08:49,580 --> 01:08:50,859
It's because of TC, isn't it?
885
01:08:52,040 --> 01:08:53,880
He can't give you half the things I can.
886
01:08:54,530 --> 01:08:56,630
You want new shoes for every day of the
year? Done.
887
01:08:57,350 --> 01:08:58,510
New clothes? Done.
888
01:08:59,250 --> 01:09:00,370
All you have to do is ask.
889
01:09:00,729 --> 01:09:02,930
PC needs two -for -one coupons to buy a
pizza.
890
01:09:04,149 --> 01:09:06,430
Why are you waspy guys so materialistic?
891
01:09:08,470 --> 01:09:09,510
We own all the material.
892
01:09:14,189 --> 01:09:16,050
Hey, you should join me up on the sun
deck.
893
01:09:17,609 --> 01:09:18,609
Clothing optional.
894
01:09:18,890 --> 01:09:19,890
Yeah, I'll pay.
895
01:09:26,350 --> 01:09:28,050
Hey, buddy, we got a problem.
896
01:09:32,890 --> 01:09:34,390
What the hell do you think you're doing?
897
01:09:35,069 --> 01:09:36,069
Penelope.
898
01:09:36,189 --> 01:09:39,270
We get into one little fight and you go
slumming it with a guidette.
899
01:09:39,910 --> 01:09:40,910
What are you talking about?
900
01:09:41,410 --> 01:09:43,410
What? What guidette?
901
01:09:44,850 --> 01:09:46,170
I guess that would be me.
902
01:09:46,670 --> 01:09:49,010
Why don't you invite her to join us up
on the sun deck?
903
01:09:50,310 --> 01:09:51,310
Clothing optional.
904
01:09:52,470 --> 01:09:53,470
Isn't that what you said?
905
01:09:53,890 --> 01:09:55,960
No. I was just kidding around.
906
01:09:56,820 --> 01:09:57,820
What's the matter?
907
01:09:57,880 --> 01:09:59,420
You don't want to oil me up anymore?
908
01:09:59,720 --> 01:10:02,340
I'm going to put all those kickboxing
classes to good use.
909
01:10:02,740 --> 01:10:07,440
Hear that? She's going to kick your ass.
No, I'm talking to you, Bradford.
910
01:10:11,880 --> 01:10:12,320
Behind
911
01:10:12,320 --> 01:10:19,360
you!
912
01:10:19,660 --> 01:10:21,000
Behind you! There's a shark!
913
01:10:21,500 --> 01:10:23,160
You think I'm going to fall for that?
914
01:10:28,720 --> 01:10:29,720
Oh my god.
915
01:10:31,240 --> 01:10:32,240
Raid the anchor.
916
01:10:32,540 --> 01:10:33,540
Start the boat.
917
01:11:00,970 --> 01:11:02,050
No bars? Are you kidding me?
918
01:12:01,870 --> 01:12:02,870
What are you doing?
919
01:12:38,640 --> 01:12:39,640
What was that?
920
01:12:43,720 --> 01:12:44,720
Somebody!
921
01:12:46,420 --> 01:12:47,540
Somebody help me!
922
01:12:48,080 --> 01:12:49,080
It's stuck!
923
01:12:49,840 --> 01:12:51,340
My boy, it's stuck!
924
01:12:51,800 --> 01:12:55,320
Hey, get off the rail! Get out of here!
Come on, come on! Get away, get away,
925
01:12:55,380 --> 01:12:56,279
get away, get away!
926
01:12:56,280 --> 01:12:58,500
Come on, move, move, move! Get out of
here!
927
01:13:04,280 --> 01:13:05,280
Oh my God.
928
01:13:13,930 --> 01:13:14,930
My God.
929
01:13:19,490 --> 01:13:20,490
Let him have it.
930
01:13:33,750 --> 01:13:34,750
Somebody!
931
01:13:37,370 --> 01:13:38,730
Wow, look at that.
932
01:13:39,110 --> 01:13:40,850
Oh, my God. It's sinking.
933
01:13:41,410 --> 01:13:42,410
Paula!
934
01:13:46,220 --> 01:13:49,480
I issued those permits based on the
condition that you would limit the
935
01:13:49,620 --> 01:13:52,900
You issued those permits so I would
bankroll the facelift to your town.
936
01:13:53,100 --> 01:13:54,100
You both knew?
937
01:13:54,280 --> 01:13:55,420
What? What do you want?
938
01:13:56,360 --> 01:13:59,140
Town ordinance. It's been on the books
since 1916.
939
01:13:59,440 --> 01:14:02,940
In light of strong evidence that
underwater construction around the
940
01:14:02,940 --> 01:14:08,080
may disrupt local sea life, all
underwater drilling below sea level is
941
01:14:08,080 --> 01:14:10,440
prohibited. Does that sound familiar to
you, Patrick?
942
01:14:10,780 --> 01:14:15,120
Hey! I take the risks, fella, so you can
reap the rewards. No, no, no. I heard
943
01:14:15,120 --> 01:14:17,040
you tell Patrick you paid him off for
those permits.
944
01:14:17,300 --> 01:14:20,900
Hey, hold on a minute. Even when you saw
what was happening, people were dying.
945
01:14:21,260 --> 01:14:23,660
Patrick, you kept drilling. You just
kept going.
946
01:14:23,940 --> 01:14:26,500
For the record, I warned him about the
drilling.
947
01:14:26,720 --> 01:14:28,040
No, no, no, no, no. It's too late.
948
01:14:28,660 --> 01:14:29,720
I'm going public with this.
949
01:14:29,960 --> 01:14:33,200
Hey, hey, hey, hey, fella. Remember, one
hand washes the other.
950
01:14:34,160 --> 01:14:35,420
My hands are clean in this.
951
01:14:49,890 --> 01:14:50,890
Showtime.
952
01:14:51,590 --> 01:14:54,210
Here you go. Here you go, babe.
953
01:14:54,710 --> 01:14:55,589
Let's go.
954
01:14:55,590 --> 01:14:57,450
We gotta get those people off the yacht.
955
01:15:53,610 --> 01:15:56,030
in my shoe. I just got these things.
956
01:16:00,970 --> 01:16:01,970
Woo!
957
01:16:10,690 --> 01:16:12,370
Bully, bring us along the side.
958
01:16:14,510 --> 01:16:15,510
It's good?
959
01:16:26,540 --> 01:16:28,360
Where the hell is Nookie? How the hell
did I know?
960
01:16:29,300 --> 01:16:30,300
Nookie!
961
01:16:33,720 --> 01:16:34,720
Go get him out!
962
01:16:34,880 --> 01:16:39,600
Come on, come on, come on. Bring it up,
you alright?
963
01:16:39,860 --> 01:16:40,940
Oh, I like it too.
964
01:16:41,180 --> 01:16:42,180
Bring it up!
965
01:18:23,560 --> 01:18:24,560
A few other hotties?
966
01:18:26,400 --> 01:18:28,800
There's only one hottie left on this
boat.
967
01:18:32,660 --> 01:18:39,600
I love you, Nicolina,
968
01:18:39,900 --> 01:18:43,080
Angela, Santa Maria.
969
01:18:45,140 --> 01:18:49,780
I love you, too, Dino Giuseppe Santino
Moretti.
970
01:18:57,480 --> 01:18:59,140
Come on. Come on.
971
01:18:59,600 --> 01:19:00,600
Let's bounce.
972
01:19:01,180 --> 01:19:02,180
Hang on.
973
01:19:32,140 --> 01:19:33,140
What do you say, babe?
974
01:19:33,540 --> 01:19:34,560
Think we can make it?
975
01:19:37,420 --> 01:19:38,420
After you.
976
01:19:41,680 --> 01:19:42,680
Oh, baby.
977
01:19:43,580 --> 01:19:45,680
Come on, me plump. Oh, baby.
978
01:19:46,720 --> 01:19:47,920
All right, we good?
979
01:19:48,200 --> 01:19:49,420
Let's get the hell out of here.
980
01:19:49,720 --> 01:19:51,380
Wait! Don't leave me!
981
01:19:52,280 --> 01:19:54,400
I say we let him go down with the ship,
bro.
982
01:19:55,220 --> 01:19:56,860
We can't just leave him there.
983
01:19:57,260 --> 01:19:58,260
Are you serious?
984
01:19:58,800 --> 01:20:01,340
That's the difference between us?
985
01:20:01,960 --> 01:20:02,960
Amen.
986
01:20:52,390 --> 01:20:56,170
I've never fired a gun before. It's like
a water gun, but a little more kick.
987
01:21:26,760 --> 01:21:27,920
Mommy, take them. Take these.
988
01:22:26,440 --> 01:22:27,358
You bully!
989
01:22:27,360 --> 01:22:28,360
I'm out.
990
01:22:29,660 --> 01:22:30,660
Hey.
991
01:22:33,140 --> 01:22:34,200
Make it count.
992
01:22:53,680 --> 01:22:55,820
Smiley. Stupid fish.
993
01:23:27,690 --> 01:23:28,690
I got you!
994
01:23:33,510 --> 01:23:34,510
Good job, son.
995
01:23:34,730 --> 01:23:35,790
I did good? Yeah.
996
01:23:36,190 --> 01:23:37,190
You did great.
997
01:23:41,890 --> 01:23:42,290
I
998
01:23:42,290 --> 01:23:50,890
gotta
999
01:23:50,890 --> 01:23:51,890
get to that drill.
1000
01:23:52,690 --> 01:23:53,690
Go ahead, go!
1001
01:23:57,710 --> 01:23:58,710
Everybody okay?
1002
01:23:58,930 --> 01:23:59,930
You all right?
1003
01:24:00,010 --> 01:24:01,010
Yeah.
1004
01:24:03,070 --> 01:24:04,270
What is he doing?
1005
01:24:47,180 --> 01:24:50,380
I gotta get my man. Yeah, baby, you go
get him. You go get him.
1006
01:25:07,320 --> 01:25:09,280
We're getting reports that the worst is
over.
1007
01:25:09,580 --> 01:25:13,700
The drill has been deactivated, and
there are currently no signs of shark
1008
01:25:13,700 --> 01:25:15,440
activity here on the Jersey Shore.
1009
01:25:15,700 --> 01:25:19,400
We'll update you in the days ahead as
the final death toll is calculated.
1010
01:25:19,880 --> 01:25:23,220
Reporting live from Seaside Heights,
this is...
1011
01:25:37,560 --> 01:25:40,640
I'm predicting that it's gonna be
tonight, oh.
1012
01:25:40,960 --> 01:25:42,580
To touch me, you're so right.
1013
01:25:42,900 --> 01:25:44,240
Under the moonlight.
1014
01:25:44,860 --> 01:25:48,340
I predict this party's never gonna end,
no.
1015
01:25:51,380 --> 01:25:56,900
Right here, right now. Come on and touch
me.
1016
01:25:57,160 --> 01:25:58,860
Come on and hold me.
1017
01:25:59,100 --> 01:26:01,320
I need your lovin', baby.
1018
01:26:01,880 --> 01:26:03,220
Touch me right now.
1019
01:26:14,280 --> 01:26:21,200
I'm anticipating, oh, my body's craving
you tonight, boy. I had a premonition
1020
01:26:21,200 --> 01:26:26,820
that gave you my permission to touch me
anywhere you wanted to tonight, boy.
1021
01:26:27,400 --> 01:26:28,400
Oh,
1022
01:26:29,600 --> 01:26:36,580
let the body in. Right here, right now,
come on and touch me. Come on and
1023
01:26:36,580 --> 01:26:37,580
hold me.
1024
01:26:53,900 --> 01:26:54,900
Touch me, you know
72571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.