Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,371 --> 00:00:17,972
(jaunty music)
2
00:00:20,942 --> 00:00:23,446
(shower runs)
3
00:00:31,419 --> 00:00:34,089
(faucet closes)
4
00:00:52,841 --> 00:00:54,359
(loud thudding)
5
00:00:54,442 --> 00:00:56,779
(dog barks)
6
00:00:58,647 --> 00:01:01,649
(suspenseful music)
7
00:01:04,019 --> 00:01:06,687
(loud thudding)
8
00:01:08,222 --> 00:01:11,292
(light switches off)
9
00:01:18,232 --> 00:01:21,736
(engaging dramatic music)
10
00:01:23,906 --> 00:01:26,558
(dog barks)
11
00:01:26,641 --> 00:01:29,644
(suspenseful music)
12
00:01:46,594 --> 00:01:48,079
- Oh my God, Andrea.
13
00:01:48,162 --> 00:01:50,899
(dramatic music)
14
00:01:53,869 --> 00:01:57,439
(pulsating dramatic music)
15
00:02:37,912 --> 00:02:41,416
(engaging dramatic music)
16
00:03:21,389 --> 00:03:23,726
(car beeps)
17
00:03:33,434 --> 00:03:34,269
Hey, hey.
18
00:03:39,607 --> 00:03:40,442
Good boy.
19
00:03:48,549 --> 00:03:49,384
- You caught me.
20
00:03:50,586 --> 00:03:51,954
- Sorry, I'm early.
21
00:03:58,661 --> 00:04:01,113
- Well, you seem more relaxed this week.
22
00:04:01,196 --> 00:04:02,548
- Do I?
23
00:04:02,631 --> 00:04:03,866
I don't feel relaxed.
24
00:04:04,766 --> 00:04:06,251
- You all settled in?
25
00:04:06,334 --> 00:04:10,223
- No, I wouldn't say settled, not in any sense of the word.
26
00:04:10,306 --> 00:04:11,339
- Really, why's that?
27
00:04:14,076 --> 00:04:15,728
- I moved straight from my parents house
28
00:04:15,811 --> 00:04:17,796
into the house that Jim and I bought.
29
00:04:17,879 --> 00:04:20,181
So this is the first one that's really my own,
30
00:04:21,016 --> 00:04:23,101
and I thought I'd get used to it, faster.
31
00:04:23,184 --> 00:04:28,156
But it feels lonely, and final.
32
00:04:28,824 --> 00:04:29,657
- Why final?
33
00:04:30,959 --> 00:04:35,964
- Because everything I had,
everything that I loved is gone.
34
00:04:39,967 --> 00:04:42,254
- Things change Diane, we adjust.
35
00:04:42,337 --> 00:04:45,591
The more change, the longer it takes, you know.
36
00:04:45,674 --> 00:04:46,741
- Yeah, but how long?
37
00:04:48,009 --> 00:04:50,629
I didn't plan on starting
over at this point in my life
38
00:04:50,712 --> 00:04:53,431
and there are days where I feel I won't make it.
39
00:04:53,514 --> 00:04:54,833
- Really, why?
40
00:04:54,916 --> 00:04:57,769
- Maybe I'm stuck between putting things
41
00:04:57,852 --> 00:05:01,539
behind me and wondering what's ahead.
42
00:05:01,622 --> 00:05:03,709
- Whatever you want is ahead.
43
00:05:03,792 --> 00:05:06,227
- But I don't see it, not yet.
44
00:05:07,329 --> 00:05:10,248
I'm just trying to settle into now.
45
00:05:10,331 --> 00:05:14,019
- Okay, tell me about the house.
46
00:05:14,102 --> 00:05:16,854
- Oh, it's lovely, I have everything I need.
47
00:05:16,937 --> 00:05:21,193
It's small, smaller than I'm used to, but I like that.
48
00:05:21,276 --> 00:05:22,628
And it doesn't have a lot of furniture,
49
00:05:22,711 --> 00:05:25,163
just a couple of pieces left
from the previous owners.
50
00:05:25,246 --> 00:05:26,747
Empty's good.
51
00:05:27,682 --> 00:05:29,734
- [Melanie] Why is empty good??
52
00:05:29,817 --> 00:05:31,186
- [Diane] I like the space.
53
00:05:32,287 --> 00:05:34,339
- [Melanie] What about when you have friends over?
54
00:05:34,422 --> 00:05:36,274
- I don't have friends over.
55
00:05:36,357 --> 00:05:37,192
I don't want to.
56
00:05:38,026 --> 00:05:41,213
- What did you decide to do with the unit in the back?
57
00:05:41,296 --> 00:05:44,166
- Oh, I rented it to a very nice, young woman.
58
00:05:44,999 --> 00:05:47,319
I should say doctor, Dr. Andrea Bell.
59
00:05:47,402 --> 00:05:49,454
She's doing her residency in the ER.
60
00:05:49,537 --> 00:05:50,956
- [Melanie] That sounds perfect.
61
00:05:51,039 --> 00:05:51,789
- [Diane] Yeah.
62
00:05:51,872 --> 00:05:53,793
- [Melanie] And the extra income's nice?
63
00:05:53,876 --> 00:05:55,661
- [Diane] Yeah, but income's not really a factor.
64
00:05:55,744 --> 00:05:56,494
- [Melanie] No?
65
00:05:56,577 --> 00:05:59,298
- When Jim and I split our
assets I was left with plenty.
66
00:05:59,381 --> 00:06:01,366
It just seemed silly not to rent it.
67
00:06:01,449 --> 00:06:03,151
- Plus, you're not alone there.
68
00:06:04,452 --> 00:06:06,304
You know, friends are important.
69
00:06:06,387 --> 00:06:07,873
- She's not really a friend.
70
00:06:07,956 --> 00:06:10,174
- No, but she could become one.
71
00:06:10,257 --> 00:06:13,178
- She's young, and she's rarely there,
72
00:06:13,261 --> 00:06:17,816
and when she is, she's quiet, the perfect tenant.
73
00:06:17,899 --> 00:06:20,953
Oh, I made a couple of art appointments with Clara.
74
00:06:21,036 --> 00:06:25,289
- Excellent, you know, I really
think you're gonna like her.
75
00:06:25,372 --> 00:06:27,726
- Maybe I can paint it all out.
76
00:06:27,809 --> 00:06:30,796
- You wanna talk about it, the divorce?
77
00:06:30,879 --> 00:06:32,431
Is it finalized?
78
00:06:32,514 --> 00:06:33,631
- [Diane] Everything is signed
79
00:06:33,714 --> 00:06:35,701
and filed if that's what you mean.
80
00:06:35,784 --> 00:06:37,669
- [Melanie] But it's not final in your heart?
81
00:06:37,752 --> 00:06:40,071
- I have no delusions about me and Jim.
82
00:06:40,154 --> 00:06:40,989
We're over.
83
00:06:41,889 --> 00:06:46,711
In fact, I kinda hate him now and that's probably good?
84
00:06:46,794 --> 00:06:47,996
- And why is that good?
85
00:06:48,897 --> 00:06:51,116
- Because, I can't love someone who wasn't there
86
00:06:51,199 --> 00:06:52,801
for me when I really needed him.
87
00:06:53,869 --> 00:06:57,372
(engaging dramatic music)
88
00:07:31,372 --> 00:07:32,391
- [Bailiff] Court is now in session.
89
00:07:32,474 --> 00:07:34,926
The Honorable Judith Egan, Judge presiding.
90
00:07:35,009 --> 00:07:36,328
Please stay seated.
91
00:07:36,411 --> 00:07:37,479
- Good morning.
92
00:07:40,949 --> 00:07:42,734
Morning Diane, how was your weekend?
93
00:07:42,817 --> 00:07:44,636
- Nice, quiet.
94
00:07:44,719 --> 00:07:48,606
- That's good, because we have
a very heavy calendar today.
95
00:07:48,689 --> 00:07:49,741
Calling for the record the case
96
00:07:49,824 --> 00:07:52,694
of Eve Mill vs. John Battener.
97
00:07:54,429 --> 00:07:57,783
- He befriended my son to get to me.
98
00:07:57,866 --> 00:07:59,784
Hacked into my email.
99
00:07:59,867 --> 00:08:03,437
Sent messages from me that weren't from me.
100
00:08:04,739 --> 00:08:08,794
Made an endowment in my name to my high school.
101
00:08:08,877 --> 00:08:11,463
I hadn't been there in 25 years.
102
00:08:11,546 --> 00:08:13,331
He sent messages about things you could
103
00:08:13,414 --> 00:08:16,434
only know from reading my email.
104
00:08:16,517 --> 00:08:21,489
And just last week, he was waiting outside my office.
105
00:08:21,589 --> 00:08:25,243
He scares me, your honor, I
need this restraining order.
106
00:08:25,326 --> 00:08:26,361
Please.
107
00:08:27,862 --> 00:08:31,266
(intense dramatic music)
108
00:09:15,911 --> 00:09:18,412
(water pours)
109
00:09:23,651 --> 00:09:26,487
(stove clicks on)
110
00:09:29,857 --> 00:09:32,627
(dramatic music)
111
00:09:38,399 --> 00:09:40,836
(water runs)
112
00:09:54,149 --> 00:09:56,884
(computer beeps)
113
00:10:02,122 --> 00:10:04,959
(keyboard clacks)
114
00:10:10,164 --> 00:10:12,501
(owl hoots)
115
00:10:19,041 --> 00:10:21,776
(dramatic music)
116
00:10:29,084 --> 00:10:31,919
(keyboard clacks)
117
00:10:38,192 --> 00:10:40,929
(dramatic music)
118
00:11:20,267 --> 00:11:22,704
- Happy birthday, I love you.
119
00:11:23,971 --> 00:11:28,442
I know 35 isn't old... (radio chatters)
120
00:11:31,279 --> 00:11:34,066
(vehicle explodes)
121
00:11:34,149 --> 00:11:37,719
(pulsating dramatic music)
122
00:11:45,927 --> 00:11:48,479
(birds chirp)
123
00:11:48,562 --> 00:11:50,966
(gate opens)
124
00:12:00,842 --> 00:12:03,277
- Why do you think you're so resistant to dating?
125
00:12:04,746 --> 00:12:07,231
- I never dated anyone but Jim,
126
00:12:07,314 --> 00:12:09,701
and it's not like I shopped around and chose him.
127
00:12:09,784 --> 00:12:12,419
He chose me and I was only 16.
128
00:12:13,387 --> 00:12:16,508
God, the thought of dating now, scary.
129
00:12:16,591 --> 00:12:18,376
- Have you thought about looking
130
00:12:18,459 --> 00:12:20,178
on one of those online dating sites?
131
00:12:20,261 --> 00:12:23,214
Would that be less scary or more scary?
132
00:12:23,297 --> 00:12:24,749
- I don't want my personal information
133
00:12:24,832 --> 00:12:27,251
and my photographs out there for the world to see.
134
00:12:27,334 --> 00:12:29,821
- Yeah, I get that.
135
00:12:29,904 --> 00:12:31,823
But you know, there are 40 million Americans
136
00:12:31,906 --> 00:12:34,559
just like you and me, who use them all the time,
137
00:12:34,642 --> 00:12:36,361
and they say that a third of all
138
00:12:36,444 --> 00:12:38,929
new relationships begin online.
139
00:12:39,012 --> 00:12:41,299
- I don't want a relationship at all.
140
00:12:41,382 --> 00:12:42,734
I'm not interested in men.
141
00:12:42,817 --> 00:12:45,987
I admit it, I'm still bitter.
142
00:12:47,287 --> 00:12:49,808
I blame Jim for Jamie's death.
143
00:12:49,891 --> 00:12:52,744
- Yeah, well blaming Jim isn't helping you.
144
00:12:52,827 --> 00:12:55,013
- All right, I blame all men.
145
00:12:55,096 --> 00:12:56,148
I know it sounds stupid.
146
00:12:56,231 --> 00:12:58,983
I know it sounds unhealthy, but I do.
147
00:12:59,066 --> 00:13:01,919
- Why, why blame all men?
148
00:13:02,002 --> 00:13:05,974
- The army, war, the law firms, men.
149
00:13:06,807 --> 00:13:09,277
Jamie would have had a brilliant career.
150
00:13:10,244 --> 00:13:13,381
I'll never understand why she had to try cases now.
151
00:13:14,316 --> 00:13:16,234
She never would've joined JAG,
152
00:13:16,317 --> 00:13:18,569
if she didn't have Jim's support.
153
00:13:18,652 --> 00:13:21,689
- [Melanie] Diane, it was Jamie's decision.
154
00:13:22,891 --> 00:13:25,043
- But she never thought she'd get deployed,
155
00:13:25,126 --> 00:13:27,862
I mean my God, Afghanistan?
156
00:13:29,931 --> 00:13:31,883
Then they said the road was safe.
157
00:13:31,966 --> 00:13:35,186
I never even heard of an
improvised explosive device before.
158
00:13:35,269 --> 00:13:36,521
Had you?
159
00:13:36,604 --> 00:13:40,407
- Yes, but it wasn't personal, you tell Jaime.
160
00:13:41,709 --> 00:13:44,729
- The say she died instantly, but when I picture
161
00:13:44,812 --> 00:13:49,568
that car blowing up, I can't stop thinking about,
162
00:13:49,651 --> 00:13:52,136
and I'll never understand how Jim got...
163
00:13:52,219 --> 00:13:55,289
- Well, it's our instinct to turn away from pain.
164
00:13:56,357 --> 00:14:00,144
- But, but he turned away so soon, so quickly.
165
00:14:00,227 --> 00:14:05,232
- Grief has its own time table, and it comes in waves.
166
00:14:06,534 --> 00:14:10,788
Even when you think you might be over it,
167
00:14:10,871 --> 00:14:13,007
suddenly you get hit with another big wave.
168
00:14:13,874 --> 00:14:15,759
- My wave never receded.
169
00:14:15,842 --> 00:14:16,677
- Well it will.
170
00:14:17,879 --> 00:14:20,264
We've done a lot of work on this, this past year,
171
00:14:20,347 --> 00:14:24,101
and you have to be patient with the process.
172
00:14:24,184 --> 00:14:25,403
- How patient?
173
00:14:25,486 --> 00:14:26,771
How many years?
174
00:14:26,854 --> 00:14:29,022
- We never put grief behind us.
175
00:14:30,691 --> 00:14:32,911
We learn to manage it.
176
00:14:32,994 --> 00:14:35,948
- And you really think I'm gonna be able to do that?
177
00:14:36,031 --> 00:14:36,864
Jim didn't.
178
00:14:37,899 --> 00:14:41,453
He said, I cried too much, I was too depressed.
179
00:14:41,536 --> 00:14:43,988
As if I could just get over it.
180
00:14:44,071 --> 00:14:45,339
- It will get better.
181
00:14:47,642 --> 00:14:49,311
- Those are just words.
182
00:14:50,946 --> 00:14:55,599
My whole life blew up, Jamie was gone,
183
00:14:55,682 --> 00:14:59,152
Jim was a mess, Marley got a brain tumor.
184
00:15:00,254 --> 00:15:01,773
God, that sounds awful to mention
185
00:15:01,856 --> 00:15:05,343
my dog's death in the same breath as my daughter's.
186
00:15:05,426 --> 00:15:06,261
- Not to me.
187
00:15:09,597 --> 00:15:11,799
- I crawled into a hole and I wanted to die.
188
00:15:12,801 --> 00:15:15,519
But I dragged myself out, and when I did,
189
00:15:15,602 --> 00:15:17,889
Jim should've been there waiting for me.
190
00:15:17,972 --> 00:15:20,791
But he wasn't, he didn't wait.
191
00:15:20,874 --> 00:15:23,377
(birds chirp)
192
00:15:27,882 --> 00:15:30,101
(dog yelps)
193
00:15:30,184 --> 00:15:31,019
Hi.
194
00:15:33,954 --> 00:15:36,208
Who do you belong to?
195
00:15:36,291 --> 00:15:38,259
- Sorry, he's friendly.
196
00:15:39,561 --> 00:15:40,394
- Okay.
197
00:15:42,964 --> 00:15:44,164
- Come on Rasta, thanks.
198
00:15:52,006 --> 00:15:55,193
(engine starts)
199
00:15:55,276 --> 00:15:56,261
- [Diane] Bye.
200
00:15:56,344 --> 00:15:57,763
- See you later.
201
00:15:57,846 --> 00:16:01,349
(engaging dramatic music)
202
00:16:36,317 --> 00:16:39,838
- [Carla] I love texture, that's what speaks to me.
203
00:16:39,921 --> 00:16:42,908
The found objects express my world.
204
00:16:42,991 --> 00:16:47,444
It's like the paintings are little pieces of my life.
205
00:16:47,527 --> 00:16:50,381
- Well, my life is sure in pieces.
206
00:16:50,464 --> 00:16:53,784
- You can create something beautiful out of nothing.
207
00:16:53,867 --> 00:16:54,819
- Your work is beautiful.
208
00:16:54,902 --> 00:16:56,588
I don't think I have the talent.
209
00:16:56,671 --> 00:16:58,323
- I can help you unleash parts
210
00:16:58,406 --> 00:17:00,474
of yourself you never knew existed.
211
00:17:02,176 --> 00:17:03,711
We all need a release.
212
00:17:05,846 --> 00:17:08,349
(birds chirp)
213
00:17:12,652 --> 00:17:13,554
- Good morning.
214
00:17:14,456 --> 00:17:15,206
- Good morning.
215
00:17:15,289 --> 00:17:16,774
- How are you?
216
00:17:16,857 --> 00:17:19,009
- Three car accidents last night.
217
00:17:19,092 --> 00:17:20,494
Gotta try to get some sleep.
218
00:17:22,362 --> 00:17:23,281
- Okay.
219
00:17:23,364 --> 00:17:26,134
(dramatic music)
220
00:17:43,717 --> 00:17:45,736
- Mr. Hart, what is the charge?
221
00:17:45,819 --> 00:17:48,473
- [Hart] Your honor, she opened up three credit cards
222
00:17:48,556 --> 00:17:50,408
in her five-year-old daughter's name,
223
00:17:50,491 --> 00:17:52,844
using the child's social security number
224
00:17:52,927 --> 00:17:55,546
and ran up thousands of dollars in debt.
225
00:17:55,629 --> 00:17:57,381
This child now has a bad credit rating
226
00:17:57,464 --> 00:17:59,818
that will take years to correct.
227
00:17:59,901 --> 00:18:03,604
We are charging Ms. Scott
with felony identity theft.
228
00:18:05,339 --> 00:18:08,109
(dramatic music)
229
00:18:11,912 --> 00:18:14,749
(keyboard clacks)
230
00:18:16,751 --> 00:18:20,321
(pulsating dramatic music)
231
00:18:30,764 --> 00:18:33,601
(keyboard clacks)
232
00:18:34,502 --> 00:18:38,072
(pulsating dramatic music)
233
00:19:19,614 --> 00:19:21,133
(keyboard clacks)
234
00:19:21,216 --> 00:19:23,884
(message beeps)
235
00:19:30,057 --> 00:19:32,726
(message beeps)
236
00:19:48,842 --> 00:19:51,679
(keyboard clacks)
237
00:19:57,986 --> 00:20:01,038
(message beeps)
238
00:20:01,121 --> 00:20:04,692
(pulsating dramatic music)
239
00:20:23,377 --> 00:20:26,046
(camera clicks)
240
00:20:27,447 --> 00:20:31,051
(pulsating dramatic music)
241
00:20:36,291 --> 00:20:38,843
(keyboard clacks)
242
00:20:38,926 --> 00:20:41,596
(message beeps)
243
00:20:45,166 --> 00:20:48,169
(suspenseful music)
244
00:20:57,311 --> 00:20:59,981
(message beeps)
245
00:21:08,922 --> 00:21:11,759
(keyboard clacks)
246
00:21:19,232 --> 00:21:21,569
(owl hoots)
247
00:21:28,842 --> 00:21:31,346
(device hums)
248
00:21:58,406 --> 00:22:00,907
(device hums)
249
00:22:04,477 --> 00:22:08,082
(pulsating dramatic music)
250
00:23:01,769 --> 00:23:04,437
(message beeps)
251
00:23:11,144 --> 00:23:13,814
(message beeps)
252
00:23:17,751 --> 00:23:20,421
(message beeps)
253
00:23:25,759 --> 00:23:28,429
(message beeps)
254
00:23:33,201 --> 00:23:35,869
(message beeps)
255
00:24:01,862 --> 00:24:05,032
(kissing and panting)
256
00:24:22,916 --> 00:24:24,717
- Well, I had a good time this afternoon.
257
00:24:25,686 --> 00:24:26,521
- Me too.
258
00:24:27,987 --> 00:24:30,174
- I'm in town a few more days.
259
00:24:30,257 --> 00:24:31,609
Can I see you again?
260
00:24:31,692 --> 00:24:32,859
- I'll let you know.
261
00:24:44,906 --> 00:24:47,574
(message beeps)
262
00:24:52,812 --> 00:24:56,416
(pulsating dramatic music)
263
00:25:50,004 --> 00:25:52,339
(dog barks)
264
00:25:53,574 --> 00:25:55,842
- I think he remembers you.
265
00:25:59,046 --> 00:26:01,381
(car beeps)
266
00:26:02,582 --> 00:26:05,803
- [Melanie] So, I see you met my neighbor, Jack.
267
00:26:05,886 --> 00:26:08,071
- Not really, I met his dog.
268
00:26:08,154 --> 00:26:10,141
- Well, he's a real sweetheart of a guy.
269
00:26:10,224 --> 00:26:11,508
I think you'd like him.
270
00:26:11,591 --> 00:26:13,494
- I'm okay with just liking his dog.
271
00:26:15,229 --> 00:26:16,113
- He's in a bereavement group.
272
00:26:16,196 --> 00:26:17,831
He lost his wife a year ago.
273
00:26:18,766 --> 00:26:19,716
He said, it's helped him a lot.
274
00:26:19,799 --> 00:26:22,119
You might think about checking it out, you know?
275
00:26:22,202 --> 00:26:22,953
- No thanks.
276
00:26:23,036 --> 00:26:23,788
- No?
277
00:26:23,871 --> 00:26:24,621
- I don't like groups.
278
00:26:24,704 --> 00:26:26,591
I never really was a joiner.
279
00:26:26,674 --> 00:26:30,611
- Yeah me either but it's an
option if you change your mind.
280
00:26:31,846 --> 00:26:33,012
- I don't think I will.
281
00:26:38,319 --> 00:26:40,021
Jamie wasn't always an angel.
282
00:26:41,321 --> 00:26:44,274
God, the teenage years, it's hard to love 'em
283
00:26:44,357 --> 00:26:46,009
when they're hating and you're just trying
284
00:26:46,092 --> 00:26:48,529
to be a mom through slammed bedroom doors.
285
00:26:49,762 --> 00:26:52,783
When she was emotional, she only wanted daddy.
286
00:26:52,866 --> 00:26:54,451
- [Melanie] Did that bother you?
287
00:26:54,534 --> 00:26:55,436
- Not really.
288
00:26:56,336 --> 00:26:58,188
I mean he knew how to talk to her and then she'd
289
00:26:58,271 --> 00:27:01,491
come down to dinner all
Ms. Sweetness and Pie.
290
00:27:01,574 --> 00:27:04,963
- Girls, we were probably just the same way.
291
00:27:05,046 --> 00:27:08,516
- Not me, I never could've gotten away with that.
292
00:27:11,251 --> 00:27:12,219
What about Julie?
293
00:27:14,087 --> 00:27:16,539
- Well, she was a whole lot different than Michael.
294
00:27:16,622 --> 00:27:17,524
That's for sure.
295
00:27:18,492 --> 00:27:20,111
- And how is she now?
296
00:27:20,194 --> 00:27:23,448
- Actually, I see more of Michael, than I do
297
00:27:23,531 --> 00:27:25,566
of her even though he lives in Seattle.
298
00:27:26,466 --> 00:27:27,501
- You must miss him?
299
00:27:28,469 --> 00:27:30,571
- Yeah, but you know, I visit, they visit.
300
00:27:32,939 --> 00:27:36,226
At least they have good
relationships with their fathers.
301
00:27:36,309 --> 00:27:39,746
And me I have Bronxs, right boy.
302
00:27:43,016 --> 00:27:45,286
Have you thought about maybe getting another dog?
303
00:27:46,252 --> 00:27:48,389
- Oh yeah of course, I miss Marley,
304
00:27:50,224 --> 00:27:53,878
just I'm not home all day
long, and the responsibility,
305
00:27:53,961 --> 00:27:57,597
and God, the thought of putting another dog to sleep.
306
00:27:58,466 --> 00:27:59,216
No thank you.
307
00:27:59,299 --> 00:28:00,134
- Yeah, yeah.
308
00:28:05,506 --> 00:28:08,993
- Mrs. Dixon was fired two
months ago but won't leave.
309
00:28:09,076 --> 00:28:12,296
She's sleeping in their bedroom, eating their food.
310
00:28:12,379 --> 00:28:14,531
The Fishers are victims in their own home.
311
00:28:14,614 --> 00:28:17,517
- You've submitted a copy of a police report.
312
00:28:19,052 --> 00:28:21,204
- They said it was a civil matter,
313
00:28:21,287 --> 00:28:23,273
but now she's harassing the children.
314
00:28:23,356 --> 00:28:25,443
- I see that claim.
315
00:28:25,526 --> 00:28:26,778
They've started the eviction process?
316
00:28:26,861 --> 00:28:27,944
- [Mia Lew] They have your honor.
317
00:28:28,027 --> 00:28:30,431
- I'd like to take a look at those papers too, please.
318
00:28:31,866 --> 00:28:34,784
All right, we will resume after lunch.
319
00:28:34,867 --> 00:28:37,604
(dramatic music)
320
00:28:48,882 --> 00:28:52,169
(keyboard clacks)
321
00:28:52,252 --> 00:28:55,822
(pulsating dramatic music)
322
00:29:03,597 --> 00:29:06,432
(keyboard clacks)
323
00:29:10,036 --> 00:29:13,641
(pulsating dramatic music)
324
00:30:39,226 --> 00:30:41,896
(message beeps)
325
00:30:48,234 --> 00:30:51,504
- You have got some knots in your back.
326
00:30:52,672 --> 00:30:54,741
Well, I can work 'em out.
327
00:30:58,746 --> 00:31:01,098
You carry all your tension up here, don't you?
328
00:31:01,181 --> 00:31:02,016
- Yeah.
329
00:31:06,186 --> 00:31:07,571
- [Masseuse] Pressure okay?
330
00:31:07,654 --> 00:31:09,222
- Oh, it's perfect.
331
00:31:10,557 --> 00:31:12,592
- [Masseuse] I've never had any complaints.
332
00:31:14,361 --> 00:31:17,448
Maybe I missed my calling when I got into finance.
333
00:31:17,531 --> 00:31:21,101
(pulsating dramatic music)
334
00:31:38,719 --> 00:31:40,219
You are wonderful.
335
00:31:43,222 --> 00:31:46,792
(pulsating dramatic music)
336
00:32:24,797 --> 00:32:27,634
(keyboard clacks)
337
00:32:42,449 --> 00:32:45,168
(elliptical hums)
338
00:32:45,251 --> 00:32:46,303
- [Diane] Is it weird that I love
339
00:32:46,386 --> 00:32:48,171
coming here and talking to you?
340
00:32:48,254 --> 00:32:50,541
- [Melanie] Weird, not it's not weird.
341
00:32:50,624 --> 00:32:52,943
If you didn't like it, you wouldn't come.
342
00:32:53,026 --> 00:32:57,731
- Some days I don't think I
need a therapist or even advice.
343
00:32:59,832 --> 00:33:03,069
But I love the luxury of talking about me.
344
00:33:04,104 --> 00:33:07,874
Me, me, me, is that narcissistic?
345
00:33:09,476 --> 00:33:12,163
- Hello, of course it's narcissistic.
346
00:33:12,246 --> 00:33:13,881
It's why you're here.
347
00:33:17,584 --> 00:33:20,704
- You know, that really is a beautiful painting.
348
00:33:20,787 --> 00:33:21,838
- [Melanie] I love it.
349
00:33:21,921 --> 00:33:23,206
- And Clara's great.
350
00:33:23,289 --> 00:33:25,241
I'm just not a very good painter.
351
00:33:25,324 --> 00:33:28,311
- Neither am I, but I enjoyed it,
352
00:33:28,394 --> 00:33:30,714
and I thought you would, and her.
353
00:33:30,797 --> 00:33:35,151
- I did, but you're the only one I wanna talk to.
354
00:33:35,234 --> 00:33:38,121
You know, if you hadn't agreed to see me alone
355
00:33:38,204 --> 00:33:39,956
after Jim and I stopped coming as a couple
356
00:33:40,039 --> 00:33:41,424
I don't know what I would've done.
357
00:33:41,507 --> 00:33:43,293
- Well, it worked out.
358
00:33:43,376 --> 00:33:45,629
Is Jim in therapy somewhere, do you know?
359
00:33:45,712 --> 00:33:48,114
- I don't know, I don't talk to him anymore.
360
00:33:48,982 --> 00:33:50,116
I don't talk to anyone.
361
00:33:51,184 --> 00:33:53,403
- Yeah, you said you never had friends over,
362
00:33:53,486 --> 00:33:56,022
but you didn't even talk to them?
363
00:33:56,956 --> 00:34:00,778
- Truthfully, after the divorce
some of them disappeared
364
00:34:00,861 --> 00:34:03,179
and the other ones do
everything with their husbands.
365
00:34:03,262 --> 00:34:04,814
I hate being the third wheel.
366
00:34:04,897 --> 00:34:06,683
- What about coworkers?
367
00:34:06,766 --> 00:34:08,651
- I'm not close with any of them.
368
00:34:08,734 --> 00:34:11,721
They like to talk about each other, I'm not into that.
369
00:34:11,804 --> 00:34:13,807
- Okay, well let's talk about you.
370
00:34:15,709 --> 00:34:18,661
- My whole life, I've always
taken care of everyone else.
371
00:34:18,744 --> 00:34:19,579
I'm a giver.
372
00:34:20,781 --> 00:34:23,801
I feel entitled to take for a little while.
373
00:34:23,884 --> 00:34:25,436
- Take what?
374
00:34:25,519 --> 00:34:30,189
- Take time, take a break, take advantage.
375
00:34:31,824 --> 00:34:34,611
You know that Jim used to call me Mother Teresa.
376
00:34:34,694 --> 00:34:37,581
Like, it turned him off that I wasn't aggressive.
377
00:34:37,664 --> 00:34:39,883
- What, do you mean sexually?
378
00:34:39,966 --> 00:34:41,134
- Well that too.
379
00:34:42,602 --> 00:34:44,121
Our sex was great.
380
00:34:44,204 --> 00:34:48,942
I did find it difficult to put myself first in bed.
381
00:34:49,809 --> 00:34:51,461
I enjoyed pleasing him.
382
00:34:51,544 --> 00:34:53,229
- And did he please you?
383
00:34:53,312 --> 00:34:57,401
- Yeah, our sex was routine.
384
00:34:57,484 --> 00:34:59,403
But, that's normal in a long marriage
385
00:34:59,486 --> 00:35:01,904
and I loved our routine.
386
00:35:01,987 --> 00:35:04,091
- Do you miss it, sex?
387
00:35:05,759 --> 00:35:07,059
- No, not yet.
388
00:35:08,227 --> 00:35:09,913
- How bout you let someone take
389
00:35:09,996 --> 00:35:11,731
you out for a little fun, sometime?
390
00:35:13,967 --> 00:35:15,384
- Jim's dating.
391
00:35:15,467 --> 00:35:17,854
He's already in a full-blown relationship.
392
00:35:17,937 --> 00:35:20,156
- And how does that make you feel?
393
00:35:20,239 --> 00:35:22,426
- It doesn't make me feel anything.
394
00:35:22,509 --> 00:35:23,794
He's the first man I slept with,
395
00:35:23,877 --> 00:35:25,294
the only man I ever slept with,
396
00:35:25,377 --> 00:35:28,331
and I'm the one he married,
the others were just flings.
397
00:35:28,414 --> 00:35:29,566
Every man has to do that, right?
398
00:35:29,649 --> 00:35:31,234
Get it out of his system.
399
00:35:31,317 --> 00:35:32,151
- So we're told.
400
00:35:33,086 --> 00:35:34,304
- I loved our marriage.
401
00:35:34,387 --> 00:35:37,274
I thought we had a great one, but when I look back now
402
00:35:37,357 --> 00:35:40,511
I see that Jim, what he loved,
403
00:35:40,594 --> 00:35:42,094
was having me under his thumb.
404
00:35:43,329 --> 00:35:44,981
And that makes me hate him.
405
00:35:45,064 --> 00:35:47,218
- Hating him isn't gonna help you in the long run,
406
00:35:47,301 --> 00:35:49,819
of course, but if it's a stage that you
407
00:35:49,902 --> 00:35:52,823
think you need to go through,
you wouldn't be the first.
408
00:35:52,906 --> 00:35:57,911
- I see her in court, the
girlfriend, prosecutor Mia Lew.
409
00:35:59,246 --> 00:36:01,264
She's good, she's really good.
410
00:36:01,347 --> 00:36:04,334
She might even be a better prosecutor than Jim.
411
00:36:04,417 --> 00:36:07,504
- You say that with some glee.
412
00:36:07,587 --> 00:36:08,806
- Oh come on, you know Jim.
413
00:36:08,889 --> 00:36:10,957
He thinks he's smarter than everyone.
414
00:36:12,259 --> 00:36:14,761
It'll never last, she's a tiger.
415
00:36:15,662 --> 00:36:16,879
- [Melanie] How so?
416
00:36:16,962 --> 00:36:19,916
- She's aggressive, Jim won't know what to do with that.
417
00:36:19,999 --> 00:36:22,553
- Does it upset you that Jim is with
418
00:36:22,636 --> 00:36:25,188
a woman who's so different from you?
419
00:36:25,271 --> 00:36:28,224
- I'm not that different, I have other sides.
420
00:36:28,307 --> 00:36:29,742
- She said defensively.
421
00:36:31,377 --> 00:36:33,212
Other sides you wanna talk about?
422
00:36:36,016 --> 00:36:39,736
- I just hate thinking about her in my old house.
423
00:36:39,819 --> 00:36:43,373
I mean, is she using my shower?
424
00:36:43,456 --> 00:36:45,474
Is she on my toilet?
425
00:36:45,557 --> 00:36:48,211
I mean, does she have clothes hanging in my closet?
426
00:36:48,294 --> 00:36:49,713
- It bothers you.
427
00:36:49,796 --> 00:36:52,197
- Yeah, it does, I hate tigers.
428
00:36:54,901 --> 00:36:57,471
(table clanks)
429
00:36:59,739 --> 00:37:00,958
- Hello again.
430
00:37:01,041 --> 00:37:04,661
- Hi, I didn't recognize you without your dog?
431
00:37:04,744 --> 00:37:06,179
- Ah, he's in the front seat.
432
00:37:07,847 --> 00:37:08,781
- Nice table.
433
00:37:09,716 --> 00:37:13,269
- Thanks, I'm actually really proud of this one.
434
00:37:13,352 --> 00:37:14,171
- Oh, you made it?
435
00:37:14,254 --> 00:37:17,341
- Kind of, I salvage vintage pieces
436
00:37:17,424 --> 00:37:19,276
and I turn 'em into something new.
437
00:37:19,359 --> 00:37:21,711
- Wow, it's really nice.
438
00:37:21,794 --> 00:37:23,579
- I'm glad you like it.
439
00:37:23,662 --> 00:37:25,549
This one's already sold.
440
00:37:25,632 --> 00:37:28,451
- Oh that's all right, I was just admiring it.
441
00:37:28,534 --> 00:37:29,819
(phone rings)
442
00:37:29,902 --> 00:37:31,388
- Oh, sorry I have to take this.
443
00:37:31,471 --> 00:37:32,323
- It's okay.
444
00:37:32,406 --> 00:37:34,207
- Hey, yeah I'm on my way up.
445
00:37:35,909 --> 00:37:38,428
Listen, can I call you back in two minutes?
446
00:37:38,511 --> 00:37:39,696
Two minutes.
447
00:37:39,779 --> 00:37:40,612
All right.
448
00:37:44,751 --> 00:37:48,087
(bright engaging music)
449
00:37:57,229 --> 00:38:00,116
(phone rings)
450
00:38:00,199 --> 00:38:02,419
- Hey, how's your weekend going?
451
00:38:02,502 --> 00:38:03,653
- So far, so good.
452
00:38:03,736 --> 00:38:06,823
- I worked all day, not that I'm complaining.
453
00:38:06,906 --> 00:38:09,326
Did you hear about Linda Gibson?
454
00:38:09,409 --> 00:38:10,928
- No, is she back yet?
455
00:38:11,011 --> 00:38:14,331
- No, she's not back, she's not coming back.
456
00:38:14,414 --> 00:38:17,033
License suspended, two years probation.
457
00:38:17,116 --> 00:38:19,052
- Wow, I thought she was on vacation.
458
00:38:19,886 --> 00:38:21,938
- She is not on vacation.
459
00:38:22,021 --> 00:38:26,343
She was on Linda time, lost her notes again.
460
00:38:26,426 --> 00:38:27,711
- God, what is her problem?
461
00:38:27,794 --> 00:38:29,946
- She's a mess, she's not losing them.
462
00:38:30,029 --> 00:38:31,648
They're full of mistakes.
463
00:38:31,731 --> 00:38:35,018
Judge Bailey and Judge Bennett
refuse to work with her.
464
00:38:35,101 --> 00:38:37,421
- Two years probation, that's pretty harsh.
465
00:38:37,504 --> 00:38:39,389
- Honestly, she's lucky she didn't
466
00:38:39,472 --> 00:38:41,191
lose her license altogether.
467
00:38:41,274 --> 00:38:43,893
She's sloppy and unprofessional.
468
00:38:43,976 --> 00:38:46,929
Everybody talks about her, except you of course.
469
00:38:47,012 --> 00:38:49,133
I think she gives us all a bad name.
470
00:38:49,216 --> 00:38:50,166
- I feel bad for her.
471
00:38:50,249 --> 00:38:51,101
I mean what would you do if
472
00:38:51,184 --> 00:38:53,003
you lost your license for two years?
473
00:38:53,086 --> 00:38:56,373
- I do not violate the code, and the way she dresses,
474
00:38:56,456 --> 00:38:59,476
alone, is gross negligence if you ask me.
475
00:38:59,559 --> 00:39:00,476
I take pride in my work.
476
00:39:00,559 --> 00:39:03,813
So I don't have to worry about
what I do and neither do you.
477
00:39:03,896 --> 00:39:05,949
- Well, I should hope not.
478
00:39:06,032 --> 00:39:07,183
(kids scream)
479
00:39:07,266 --> 00:39:08,318
- Coming.
480
00:39:08,401 --> 00:39:09,886
Oh, I gotta go.
481
00:39:09,969 --> 00:39:12,221
Hey Diane, you should come with me and Dave to brunch
482
00:39:12,304 --> 00:39:14,424
one Sunday, we could take you to Coriander.
483
00:39:14,507 --> 00:39:15,524
It would be fun.
484
00:39:15,607 --> 00:39:19,563
- Yeah, you know my weekends
are pretty full up Leanne, so.
485
00:39:19,646 --> 00:39:21,931
But I'm sure we can do it one week.
486
00:39:22,014 --> 00:39:23,366
- [Leanne] Cool, we'll figure out a time.
487
00:39:23,449 --> 00:39:24,951
- All right, I'll see you on Monday.
488
00:39:25,819 --> 00:39:26,736
- See ya.
489
00:39:26,819 --> 00:39:28,404
(ducks quack)
490
00:39:28,487 --> 00:39:32,091
(pulsating dramatic music)
491
00:39:41,034 --> 00:39:43,686
(message beeps)
492
00:39:43,769 --> 00:39:47,339
(pulsating dramatic music)
493
00:40:16,802 --> 00:40:17,888
- Oh.
494
00:40:17,971 --> 00:40:19,223
- Shit.
495
00:40:19,306 --> 00:40:21,558
- Oh my God, I'm so sorry.
496
00:40:21,641 --> 00:40:23,609
Let me pay for that to be cleaned.
497
00:40:24,644 --> 00:40:26,363
- It's hot, I can bleach it.
498
00:40:26,446 --> 00:40:28,764
- God, let me buy you a new one.
499
00:40:28,847 --> 00:40:30,433
It's so clumsy of me.
500
00:40:30,516 --> 00:40:31,734
- That's really nice.
501
00:40:31,817 --> 00:40:33,336
Most people would say it was my fault,
502
00:40:33,419 --> 00:40:34,638
which it kinda was.
503
00:40:34,721 --> 00:40:37,874
- Now, it was totally my fault and I'll pay for it.
504
00:40:37,957 --> 00:40:40,043
- That's really not necessary,
505
00:40:40,126 --> 00:40:42,779
but I will let you replace my coffee.
506
00:40:42,862 --> 00:40:44,148
- Absolutely.
507
00:40:44,231 --> 00:40:45,581
- I just have to change.
508
00:40:45,664 --> 00:40:47,349
I live close by, it'll take me five minutes.
509
00:40:47,432 --> 00:40:48,718
- I'll give you the cash.
510
00:40:48,801 --> 00:40:49,636
- I'm Haven.
511
00:40:51,237 --> 00:40:52,188
- Hi, Haven.
512
00:40:52,271 --> 00:40:54,139
- It was nice bumping into you.
513
00:40:55,307 --> 00:40:56,109
- Diane.
514
00:40:57,142 --> 00:40:59,061
- Well Diane, it's gonna be a long walk
515
00:40:59,144 --> 00:41:01,898
home with me in a wet tee shirt.
516
00:41:01,981 --> 00:41:03,933
- Let me give you a ride, I have a car.
517
00:41:04,016 --> 00:41:04,768
- Would you?
518
00:41:04,851 --> 00:41:05,803
- [Diane] Yeah, I have a car.
519
00:41:05,886 --> 00:41:07,036
- I'd really appreciate it.
520
00:41:07,119 --> 00:41:08,871
- It's the least I can do.
521
00:41:08,954 --> 00:41:12,191
(light dramatic music)
522
00:41:34,614 --> 00:41:35,447
All right.
523
00:41:41,287 --> 00:41:43,039
- You're gonna come in, right?
524
00:41:43,122 --> 00:41:45,374
- Oh, okay.
525
00:41:45,457 --> 00:41:48,961
(engaging dramatic music)
526
00:41:54,066 --> 00:41:55,684
- Oh, my grandmother left it to me.
527
00:41:55,767 --> 00:41:58,388
Not really my style, but...
- [Diane] But lucky you.
528
00:41:58,471 --> 00:42:00,172
- Oh, wait til you see the inside.
529
00:42:01,741 --> 00:42:05,244
(engaging dramatic music)
530
00:42:07,012 --> 00:42:10,582
(pulsating dramatic music)
531
00:43:02,201 --> 00:43:04,454
You have such pretty hair.
532
00:43:04,537 --> 00:43:07,506
Kind of a caramel frappuccino.
533
00:43:29,796 --> 00:43:34,767
♪ Nothing here but us and our shadows ♪
534
00:43:35,167 --> 00:43:40,172
♪ Enough to heal, enough to unravel ♪
535
00:43:40,739 --> 00:43:45,744
♪ Need some time to put off our battles ♪
536
00:43:46,079 --> 00:43:48,747
♪ Why not today ♪
537
00:43:50,116 --> 00:43:52,786
(guitar thrums)
538
00:43:55,421 --> 00:43:57,506
- That's really pretty.
539
00:43:57,589 --> 00:43:59,376
- Thanks, it's not finished yet.
540
00:43:59,459 --> 00:44:00,776
- You wrote it?
541
00:44:00,859 --> 00:44:02,361
- I've written a bunch of 'em.
542
00:44:03,796 --> 00:44:05,514
You want some passion fruit tea?
543
00:44:05,597 --> 00:44:07,316
- You know, I should go.
544
00:44:07,399 --> 00:44:10,036
- Made it myself, it's really good.
545
00:44:11,304 --> 00:44:12,137
- Okay.
546
00:44:17,176 --> 00:44:18,561
That's pretty.
547
00:44:18,644 --> 00:44:21,914
- It's a memento from my childhood, one of the few.
548
00:44:24,316 --> 00:44:25,501
Delicious, huh?
549
00:44:25,584 --> 00:44:26,419
- It is.
550
00:44:32,057 --> 00:44:35,511
- You know how to contact me, I hope you will.
551
00:44:35,594 --> 00:44:36,429
- Yeah.
552
00:44:37,964 --> 00:44:41,467
(engaging dramatic music)
553
00:45:11,597 --> 00:45:14,099
(phone rings)
554
00:45:17,036 --> 00:45:19,539
(phone beeps)
555
00:45:34,954 --> 00:45:37,506
(sirens blare)
556
00:45:37,589 --> 00:45:40,359
(computer dings)
557
00:45:45,664 --> 00:45:46,799
- [Melanie] Hi, Arlene.
558
00:45:48,867 --> 00:45:49,619
- Hello, my dear.
559
00:45:49,702 --> 00:45:51,321
- Thanks for calling back.
560
00:45:51,404 --> 00:45:52,823
Is everything good with you?
561
00:45:52,906 --> 00:45:55,024
- Never, I'm a therapist.
562
00:45:55,107 --> 00:45:56,959
- Well, I'm really needing this session.
563
00:45:57,042 --> 00:45:58,928
- Oh, what's today's dilemma?
564
00:45:59,011 --> 00:46:01,464
- It's my patient, Diane.
565
00:46:01,547 --> 00:46:03,133
- The one who's daughter died?
566
00:46:03,216 --> 00:46:04,768
- And who blames her ex-husband
567
00:46:04,851 --> 00:46:07,336
for encouraging the daughter to enlist.
568
00:46:07,419 --> 00:46:09,506
- Well he had a good reason for that as I recall.
569
00:46:09,589 --> 00:46:11,774
- Yes, Jamie had a gambling problem.
570
00:46:11,857 --> 00:46:13,943
Jim talked about in couples therapy
571
00:46:14,026 --> 00:46:16,446
on a day that Diane didn't show up.
572
00:46:16,529 --> 00:46:18,114
- Diane still doesn't know about it?
573
00:46:18,197 --> 00:46:19,297
- [Melanie] No, uh-uh.
574
00:46:20,266 --> 00:46:22,218
- Did you advise Jim to tell her?
575
00:46:22,301 --> 00:46:23,769
- Yeah, but here's the thing,
576
00:46:25,337 --> 00:46:28,691
Jamie had run up a pretty sizable debt,
577
00:46:28,774 --> 00:46:32,161
and when Jim bailed her out, they made a deal.
578
00:46:32,244 --> 00:46:35,814
He wouldn't tell her mother as
long as she would seek help,
579
00:46:36,849 --> 00:46:38,968
and that's when she joined JAG.
580
00:46:39,051 --> 00:46:40,236
- Remind me what that is.
581
00:46:40,319 --> 00:46:42,773
- The Judge Advocate Generals Corps.
582
00:46:42,856 --> 00:46:47,426
- Oh, yes, yes, and then she was deployed, horrible.
583
00:46:48,427 --> 00:46:51,614
- You know, I think it could help Diane to know
584
00:46:51,697 --> 00:46:54,216
that Jim encouraged Jamie for a reason.
585
00:46:54,299 --> 00:46:55,484
- Why?
586
00:46:55,567 --> 00:46:57,153
How would that help?
587
00:46:57,236 --> 00:47:00,056
- Help her see that he did it for Jamie's benefit
588
00:47:00,139 --> 00:47:01,624
and not just to stoke his own ego.
589
00:47:01,707 --> 00:47:04,093
- My dear, her daughter is dead.
590
00:47:04,176 --> 00:47:06,746
Do you really think knowing any of that would help?
591
00:47:08,081 --> 00:47:09,566
- [Melanie] Maybe, I don't know.
592
00:47:09,649 --> 00:47:12,001
- Is this about Diane or you?
593
00:47:12,084 --> 00:47:14,704
- You know, I thought that one
of the most important things
594
00:47:14,787 --> 00:47:17,106
that we do as therapists is to encourage
595
00:47:17,189 --> 00:47:20,076
our patients to share their secrets,
596
00:47:20,159 --> 00:47:24,731
and here I am keeping secrets
from her about her family.
597
00:47:25,864 --> 00:47:27,249
It doesn't seem right.
598
00:47:27,332 --> 00:47:29,318
- Our job is to help our patients
599
00:47:29,401 --> 00:47:31,837
navigate through their life problems.
600
00:47:32,671 --> 00:47:36,242
You do that very well, stay the course.
601
00:47:37,309 --> 00:47:39,061
Jim was your patient at one time too
602
00:47:39,144 --> 00:47:42,181
and you can't betray his
confidence, unless you have to.
603
00:47:43,149 --> 00:47:47,103
If you ask me, I'm advising
you not to share this secret.
604
00:47:47,186 --> 00:47:48,938
- Yeah, you're right, I know you're right.
605
00:47:49,021 --> 00:47:51,208
Just, you know, I'm not at ease with it.
606
00:47:51,291 --> 00:47:54,994
- It's okay, Diane is in good hands with you.
607
00:47:56,796 --> 00:47:58,181
- You think?
608
00:47:58,264 --> 00:48:00,832
(birds chirps)
609
00:48:05,404 --> 00:48:07,906
(door knocks)
610
00:48:14,079 --> 00:48:16,064
- What, what do you want Jim?
611
00:48:16,147 --> 00:48:18,534
- I just wanted to make sure you're okay.
612
00:48:18,617 --> 00:48:19,669
- I'm okay.
613
00:48:19,752 --> 00:48:20,669
- Well you don't answer my calls.
614
00:48:20,752 --> 00:48:22,171
You're not returning my emails.
615
00:48:22,254 --> 00:48:23,956
You avoid me at the courthouse.
616
00:48:26,091 --> 00:48:27,443
I was worried about you.
617
00:48:27,526 --> 00:48:28,978
- Well, we're not married anymore.
618
00:48:29,061 --> 00:48:31,481
So I'm not your worry any more, am I?
619
00:48:31,564 --> 00:48:32,397
I'm fine.
620
00:48:33,332 --> 00:48:35,351
I'm sure your girlfriend's waiting, so.
621
00:48:35,434 --> 00:48:37,502
- Diane, I still care about you.
622
00:48:38,571 --> 00:48:40,106
We don't have to be strangers.
623
00:48:41,106 --> 00:48:45,461
- When I look at you, I see Jaime, okay.
624
00:48:45,544 --> 00:48:47,712
What don't you understand about that?
625
00:48:50,782 --> 00:48:52,534
And I am in it alone here.
626
00:48:52,617 --> 00:48:55,587
So yes we do, we have to be strangers.
627
00:48:56,422 --> 00:48:59,926
(engaging dramatic music)
628
00:49:05,797 --> 00:49:08,734
- When I was 10 my horse had a colt.
629
00:49:10,369 --> 00:49:12,704
I begged to keep him but my father sold it.
630
00:49:13,972 --> 00:49:15,891
She knew she had a baby and she knew
631
00:49:15,974 --> 00:49:19,679
he wasn't there anymore, you could see it in her eyes.
632
00:49:21,112 --> 00:49:24,099
People don't realize how emotional horses can be.
633
00:49:24,182 --> 00:49:25,284
But she missed him.
634
00:49:26,619 --> 00:49:28,438
She wasn't even excited to go riding anymore.
635
00:49:28,521 --> 00:49:31,374
She just thought about him.
636
00:49:31,457 --> 00:49:33,259
- She thought about him or you did?
637
00:49:34,326 --> 00:49:35,744
- We both did.
638
00:49:35,827 --> 00:49:37,762
She was missing her baby and I knew it.
639
00:49:39,297 --> 00:49:40,499
- I'm sure you're right.
640
00:49:41,501 --> 00:49:44,419
I know my dog had emotions.
641
00:49:44,502 --> 00:49:46,088
- Your dog's gone?
642
00:49:46,171 --> 00:49:47,623
- Yeah.
643
00:49:47,706 --> 00:49:49,726
- You must be lonely.
644
00:49:49,809 --> 00:49:50,909
- Sometimes.
645
00:49:52,211 --> 00:49:54,563
- Well, you have me now.
646
00:49:54,646 --> 00:49:55,481
I'm all you need.
647
00:50:05,157 --> 00:50:06,108
You know what we should do?
648
00:50:06,191 --> 00:50:07,576
Go somewhere fun for the week.
649
00:50:07,659 --> 00:50:09,044
Get away from everybody and everything.
650
00:50:09,127 --> 00:50:11,213
Doesn't that sound great?
651
00:50:11,296 --> 00:50:14,984
- Yeah, it does, but I don't usually take time off.
652
00:50:15,067 --> 00:50:16,502
- Well, that's why we should.
653
00:50:18,337 --> 00:50:20,889
- So you can just take off whenever you want?
654
00:50:20,972 --> 00:50:24,093
- Well, I don't have many expenses, so I can do what I want.
655
00:50:24,176 --> 00:50:25,994
- Well, it's not like I can't.
656
00:50:26,077 --> 00:50:29,064
I have a lot of vacation days saved up.
657
00:50:29,147 --> 00:50:31,033
- Well, so use some.
658
00:50:31,116 --> 00:50:35,604
We could shop, do lunch, maybe get a mani-pedi.
659
00:50:35,687 --> 00:50:37,356
You know, do girl things.
660
00:50:39,691 --> 00:50:42,211
- I don't really do girl things anymore.
661
00:50:42,294 --> 00:50:44,162
- Then it's settled, you need it.
662
00:50:45,164 --> 00:50:47,983
Or you know what, we could take a cruise.
663
00:50:48,066 --> 00:50:49,018
- A cruise?
664
00:50:49,101 --> 00:50:51,053
- Yeah, how cool would that be?
665
00:50:51,136 --> 00:50:52,354
I mean it's not expensive, it's just
666
00:50:52,437 --> 00:50:54,456
a small deposit on our credit cards.
667
00:50:54,539 --> 00:50:55,624
I can buy the tickets.
668
00:50:55,707 --> 00:50:58,528
- I don't think I'd like a cruise, all that rocking.
669
00:50:58,611 --> 00:51:01,664
- Okay well why don't we drive
up the coast for the weekend?
670
00:51:01,747 --> 00:51:03,566
I know this amazing place in Montecito.
671
00:51:03,649 --> 00:51:06,101
It's right about the beach, by the country club...
672
00:51:06,184 --> 00:51:07,303
- The spa?
673
00:51:07,386 --> 00:51:09,939
- No it's a house and it is beautiful.
674
00:51:10,022 --> 00:51:11,874
It's on several acres.
675
00:51:11,957 --> 00:51:13,709
It's my cousin's but she goes out of town a lot.
676
00:51:13,792 --> 00:51:16,813
So, I could easily get the place for the weekend.
677
00:51:16,896 --> 00:51:18,381
- I don't know, Haven.
678
00:51:18,464 --> 00:51:20,432
- It's just one weekend.
679
00:51:21,601 --> 00:51:23,719
You'll love it, it's beautiful.
680
00:51:23,802 --> 00:51:26,271
- This isn't really where I saw us going.
681
00:51:27,372 --> 00:51:30,993
- Well me either, but it feels good.
682
00:51:31,076 --> 00:51:32,894
If it feels good it is good, right?
683
00:51:32,977 --> 00:51:34,079
- It does feel good.
684
00:51:34,947 --> 00:51:36,599
- So why stop?
685
00:51:36,682 --> 00:51:37,982
- Let me think about it.
686
00:51:38,817 --> 00:51:42,154
(bright relaxing music)
687
00:51:54,599 --> 00:51:57,053
- [Melanie] Well it might be good for you to get away.
688
00:51:57,136 --> 00:52:00,023
You know, you could come back
with a whole new perspective.
689
00:52:00,106 --> 00:52:02,291
- That's exactly what I was thinking.
690
00:52:02,374 --> 00:52:03,693
- So where you going?
691
00:52:03,776 --> 00:52:05,528
- Nowhere in particular.
692
00:52:05,611 --> 00:52:08,464
- What, just gonna jump in the car and take off?
693
00:52:08,547 --> 00:52:11,834
- I'll have a destination before I go.
694
00:52:11,917 --> 00:52:13,236
- You going alone?
695
00:52:13,319 --> 00:52:14,069
- Who would I go with?
696
00:52:14,152 --> 00:52:15,354
- Is that a yes?
697
00:52:18,524 --> 00:52:21,043
Diane, you hold back so much.
698
00:52:21,126 --> 00:52:22,511
How am I suppose to help you
699
00:52:22,594 --> 00:52:24,746
if you're not gonna be open with me?
700
00:52:24,829 --> 00:52:28,218
- Oh come on, nobody tells you everything, do they?
701
00:52:28,301 --> 00:52:32,454
- No they don't, but I don't even know why you come to see
702
00:52:32,537 --> 00:52:35,124
me if you don't want me to help you figure things out.
703
00:52:35,207 --> 00:52:36,642
- I do want you to help.
704
00:52:37,809 --> 00:52:39,963
It's just like what you said about Jim.
705
00:52:40,046 --> 00:52:42,014
Everybody has their own timetable.
706
00:52:44,282 --> 00:52:46,803
- So, I guess I'll see you in a couple of weeks then.
707
00:52:46,886 --> 00:52:48,838
- Yes, if I can't make it two weeks
708
00:52:48,921 --> 00:52:50,973
without you, I'm in trouble.
709
00:52:51,056 --> 00:52:53,209
Can't be in therapy forever, you know.
710
00:52:53,292 --> 00:52:54,392
- I don't see why not.
711
00:52:55,794 --> 00:52:57,179
Hey, enjoy.
712
00:52:57,262 --> 00:52:58,013
- [Diane] Thanks.
713
00:52:58,096 --> 00:52:59,048
- Okay.
714
00:52:59,131 --> 00:53:02,134
(suspenseful music)
715
00:53:09,241 --> 00:53:11,761
- The defendant is exercising his legal right
716
00:53:11,844 --> 00:53:14,629
to be present via video screen.
717
00:53:14,712 --> 00:53:16,499
My apologies, we seem to be having some
718
00:53:16,582 --> 00:53:18,099
technical difficulties, as soon as we get
719
00:53:18,182 --> 00:53:20,252
those cleared up we will begin.
720
00:53:21,587 --> 00:53:23,071
(phone buzzes)
721
00:53:23,154 --> 00:53:25,874
(engaging dramatic music)
722
00:53:25,957 --> 00:53:29,111
(message beeps)
723
00:53:29,194 --> 00:53:31,079
(message beeps)
724
00:53:31,162 --> 00:53:34,666
(engaging dramatic music)
725
00:53:42,041 --> 00:53:44,709
(message beeps)
726
00:53:50,049 --> 00:53:52,717
(message beeps)
727
00:53:58,857 --> 00:54:01,526
(message beeps)
728
00:54:07,199 --> 00:54:09,867
(message beeps)
729
00:54:39,231 --> 00:54:40,766
- Can you hear me now, sir?
730
00:54:42,001 --> 00:54:43,686
- Yes, your honor, I can hear you.
731
00:54:43,769 --> 00:54:45,671
- Okay, then let's begin.
732
00:54:50,742 --> 00:54:52,294
- His claim that he let the victim go
733
00:54:52,377 --> 00:54:55,598
before any harm was done is patently absurd.
734
00:54:55,681 --> 00:54:57,349
She's permanently scarred.
735
00:54:58,282 --> 00:55:01,286
He never let her go, she escaped.
736
00:55:09,561 --> 00:55:11,681
- All right, we'll resume after lunch.
737
00:55:11,764 --> 00:55:15,267
(engaging dramatic music)
738
00:55:33,886 --> 00:55:36,221
(car beeps)
739
00:55:42,561 --> 00:55:45,064
(door knocks)
740
00:55:56,174 --> 00:55:59,011
(footsteps clack)
741
00:56:09,021 --> 00:56:10,406
(door knocks)
742
00:56:10,489 --> 00:56:15,494
- Haven, really Haven, hide and seek?
743
00:56:15,727 --> 00:56:18,564
(old woman gasps)
744
00:56:19,997 --> 00:56:20,832
Oh my God.
745
00:56:26,271 --> 00:56:27,506
Are you okay?
746
00:56:28,841 --> 00:56:30,193
Who are you?
747
00:56:30,276 --> 00:56:31,576
Why are you out here?
748
00:56:33,446 --> 00:56:34,896
- What are you doing?
749
00:56:34,979 --> 00:56:37,016
- Haven, who is this?
750
00:56:38,216 --> 00:56:41,236
- Oh, you weren't supposed to see that.
751
00:56:41,319 --> 00:56:42,504
- That?
752
00:56:42,587 --> 00:56:44,173
- We only had an hour and granny
753
00:56:44,256 --> 00:56:46,624
was being stubborn today, weren't you?
754
00:56:47,526 --> 00:56:48,678
I didn't want her to bother us.
755
00:56:48,761 --> 00:56:51,379
- Bother us, what are you talking about?
756
00:56:51,462 --> 00:56:54,383
- Well, this isn't really my house, yet.
757
00:56:54,466 --> 00:56:56,684
I borrowed it, for us.
758
00:56:56,767 --> 00:56:58,053
- I don't understand.
759
00:56:58,136 --> 00:57:00,656
- I live here to take care of granny.
760
00:57:00,739 --> 00:57:03,124
- [Diane] Haven, why is she in the garage?
761
00:57:03,207 --> 00:57:05,728
- She doesn't mind if we wanna be alone.
762
00:57:05,811 --> 00:57:07,363
She likes it in here.
763
00:57:07,446 --> 00:57:10,433
- Have you left her out here before while I was here?
764
00:57:10,516 --> 00:57:11,266
How could you do that?
765
00:57:11,349 --> 00:57:12,634
She's ill.
766
00:57:12,717 --> 00:57:15,838
- She's always like this, don't worry, she's fine.
767
00:57:15,921 --> 00:57:19,608
- She is not fine, she can't breathe.
768
00:57:19,691 --> 00:57:21,476
You need to call 911.
769
00:57:21,559 --> 00:57:23,044
- No, we don't have to do that, okay.
770
00:57:23,127 --> 00:57:25,029
She won't even remember what happened.
771
00:57:25,897 --> 00:57:28,383
You just need to calm down.
772
00:57:28,466 --> 00:57:30,553
I didn't want us to be disturbed.
773
00:57:30,636 --> 00:57:32,454
- Okay, this is not about us.
774
00:57:32,537 --> 00:57:34,023
Your grandmother needs help.
775
00:57:34,106 --> 00:57:35,324
- She's fine, okay?
776
00:57:35,407 --> 00:57:36,658
I told you I'd take care of her.
777
00:57:36,741 --> 00:57:37,659
You just need to chill.
778
00:57:37,742 --> 00:57:38,677
- Call 911.
779
00:57:39,911 --> 00:57:41,646
- Okay, just cool it.
780
00:57:42,547 --> 00:57:44,266
You're acting ridiculous.
781
00:57:44,349 --> 00:57:46,201
You don't wanna get involved in this.
782
00:57:46,284 --> 00:57:47,903
- No, I don't wanna get involved in this
783
00:57:47,986 --> 00:57:50,706
and now I am because of you, call 911.
784
00:57:50,789 --> 00:57:53,241
- [Haven] I said I would, geez.
785
00:57:53,324 --> 00:57:56,896
(Grandma gasps and groans)
786
00:58:00,466 --> 00:58:01,799
- Do not contact me.
787
00:58:07,439 --> 00:58:09,824
- [Officer] Officer Cantonni is my partner
788
00:58:09,907 --> 00:58:12,261
and it's my duty to protect him.
789
00:58:12,344 --> 00:58:17,016
(dialogue overcome by horror flashback)
790
00:58:18,851 --> 00:58:21,069
I shouldn't even be here today.
791
00:58:21,152 --> 00:58:23,038
I should be in the field doing my job,
792
00:58:23,121 --> 00:58:26,257
not testifying about someone else's suspicions.
793
00:58:27,559 --> 00:58:30,746
(engaging music)
794
00:58:30,829 --> 00:58:33,832
(suspenseful music)
795
00:59:36,261 --> 00:59:38,831
(bag clatters)
796
00:59:44,669 --> 00:59:46,421
- It's pretty, isn't it?
797
00:59:46,504 --> 00:59:47,723
- Who put it there?
798
00:59:47,806 --> 00:59:49,891
- I did, one of my patients gave it to me.
799
00:59:49,974 --> 00:59:51,726
But I could move it in if you'd like.
800
00:59:51,809 --> 00:59:55,731
- No it's fine, Andrea, it's pretty.
801
00:59:55,814 --> 00:59:58,701
- Okay, great, I gotta get going.
802
00:59:58,784 --> 01:00:00,068
- [Diane] Thank you.
803
01:00:00,151 --> 01:00:01,586
- You're welcome.
804
01:00:06,057 --> 01:00:09,294
(dramatic piano music)
805
01:00:23,407 --> 01:00:26,244
(keyboard clacks)
806
01:00:28,046 --> 01:00:31,516
(stirring dramatic music)
807
01:01:23,367 --> 01:01:25,871
(phone rings)
808
01:01:27,472 --> 01:01:30,693
- Diane, you're calling late.
809
01:01:30,776 --> 01:01:32,528
- Can I see you tomorrow?
810
01:01:32,611 --> 01:01:34,196
- I thought you were going away?
811
01:01:34,279 --> 01:01:37,566
- My plans changed, I need to talk to you.
812
01:01:37,649 --> 01:01:41,652
- Oh, well I'm seeing a friend's patient at 11.
813
01:01:42,754 --> 01:01:44,373
You said you weren't gonna be here.
814
01:01:44,456 --> 01:01:48,443
- I didn't think that I would
be, but something happened.
815
01:01:48,526 --> 01:01:49,878
I really need to see you.
816
01:01:49,961 --> 01:01:52,748
- I got a really full day tomorrow.
817
01:01:52,831 --> 01:01:56,418
- Okay, all right, it's okay, I'll just see you next week.
818
01:01:56,501 --> 01:01:58,754
- Wait a minute, you sound really upset.
819
01:01:58,837 --> 01:02:03,842
- I am, I'm sorry I didn't know who else to call.
820
01:02:04,009 --> 01:02:07,629
- Okay, come at one o'clock.
821
01:02:07,712 --> 01:02:09,447
- Thank you, Melanie.
822
01:02:10,849 --> 01:02:14,352
(stirring dramatic music)
823
01:02:27,899 --> 01:02:30,736
(heavy breathing)
824
01:02:41,046 --> 01:02:43,547
(birds chirp)
825
01:02:45,584 --> 01:02:46,417
Oh God.
826
01:02:55,961 --> 01:02:58,562
(sighs deeply)
827
01:03:18,682 --> 01:03:20,669
(loud thudding)
828
01:03:20,752 --> 01:03:23,054
(dog barks)
829
01:03:30,494 --> 01:03:33,164
(loud thudding)
830
01:03:36,701 --> 01:03:39,354
(crickets chirp)
831
01:03:39,437 --> 01:03:42,841
(dark suspenseful music)
832
01:03:50,281 --> 01:03:52,401
(dogs bark)
833
01:03:52,484 --> 01:03:55,921
(intense dramatic music)
834
01:04:12,637 --> 01:04:14,139
Oh my God, Andrea.
835
01:04:15,006 --> 01:04:17,409
What, what, Andrea can you hear me?
836
01:04:19,277 --> 01:04:20,846
All right, I'm gonna call somebody.
837
01:04:22,514 --> 01:04:25,868
Hi, yes, yes, it's an emergency.
838
01:04:25,951 --> 01:04:30,087
It's my tenant, she's, she, I don't know what happened.
839
01:04:31,122 --> 01:04:32,474
She can't breathe, she can't talk.
840
01:04:32,557 --> 01:04:33,843
I don't know what happened.
841
01:04:33,926 --> 01:04:35,827
Could you please hurry.
842
01:04:39,797 --> 01:04:41,783
(car beeps)
843
01:04:41,866 --> 01:04:44,369
(birds chirp)
844
01:05:04,756 --> 01:05:08,259
(engaging dramatic music)
845
01:05:34,119 --> 01:05:36,704
(dog barks)
846
01:05:36,787 --> 01:05:39,291
(door knocks)
847
01:05:43,927 --> 01:05:44,713
- [Melanie] Diane.
848
01:05:44,796 --> 01:05:46,797
- I'm sorry, I really needed to see you.
849
01:05:56,407 --> 01:05:58,226
I don't know how to tell you.
850
01:05:58,309 --> 01:05:59,544
- Start at the beginning.
851
01:06:01,112 --> 01:06:03,414
- I've had sex, a lot of sex.
852
01:06:04,782 --> 01:06:05,533
- Oh.
853
01:06:05,616 --> 01:06:07,436
- With a lot of different people.
854
01:06:07,519 --> 01:06:08,269
- [Melanie] Okay.
855
01:06:08,352 --> 01:06:11,073
- Anonymous sex with men I met online.
856
01:06:11,156 --> 01:06:13,308
- You've been having anonymous sex?
857
01:06:13,391 --> 01:06:16,811
- I wanted to experience
variety without commitment.
858
01:06:16,894 --> 01:06:18,679
- How long has this been going on?
859
01:06:18,762 --> 01:06:19,897
- A couple of months.
860
01:06:20,832 --> 01:06:22,183
- And why are you telling me now?
861
01:06:22,266 --> 01:06:25,019
- Because one of the people I slept with is crazy.
862
01:06:25,102 --> 01:06:25,888
- How crazy?
863
01:06:25,971 --> 01:06:27,289
- Way crazy.
864
01:06:27,372 --> 01:06:28,656
- Is this man threatening you?
865
01:06:28,739 --> 01:06:30,859
- It's not a man, it's a woman.
866
01:06:30,942 --> 01:06:31,693
- Oh.
867
01:06:31,776 --> 01:06:33,928
- I slept with a woman and I liked it,
868
01:06:34,011 --> 01:06:37,433
and I've been seeing her but she endangered
869
01:06:37,516 --> 01:06:39,934
an elderly person and I witnessed it.
870
01:06:40,017 --> 01:06:41,903
- Is she still in danger?
871
01:06:41,986 --> 01:06:45,006
- I don't know, but the woman, okay her name is Haven,
872
01:06:45,089 --> 01:06:47,576
and she might hurt other people.
873
01:06:47,659 --> 01:06:48,843
- What makes you think that?
874
01:06:48,926 --> 01:06:50,127
Are you in danger?
875
01:06:53,497 --> 01:06:56,584
Diane, look, unless we're talking about a crime here
876
01:06:56,667 --> 01:07:00,188
or a threat of violence, anything
you tell me stays with me.
877
01:07:00,271 --> 01:07:03,591
- She did a bad thing and I left my USB drive there,
878
01:07:03,674 --> 01:07:06,028
so I'm involved too, and she knows where I live...
879
01:07:06,111 --> 01:07:09,364
- Slow down, I'm sorry I have a couple
880
01:07:09,447 --> 01:07:12,334
of sessions this morning, I
haven't even had coffee yet.
881
01:07:12,417 --> 01:07:13,568
- Can I stay here?
882
01:07:13,651 --> 01:07:15,336
- What, you can't go home?
883
01:07:15,419 --> 01:07:16,654
- I don't wanna be alone.
884
01:07:17,589 --> 01:07:19,508
- And you don't have anywhere else you could go?
885
01:07:19,591 --> 01:07:20,341
- No, there isn't.
886
01:07:20,424 --> 01:07:23,194
I wouldn't ask, please Melanie, if it wasn't urgent.
887
01:07:24,596 --> 01:07:26,648
- You're putting me on the spot here.
888
01:07:26,731 --> 01:07:28,383
- I can't go home.
889
01:07:28,466 --> 01:07:31,786
- Okay, I got a bed downstairs.
890
01:07:31,869 --> 01:07:32,821
- [Diane] Thank you.
891
01:07:32,904 --> 01:07:34,023
- But just for one night.
892
01:07:34,106 --> 01:07:35,256
We'll sort everything out later.
893
01:07:35,339 --> 01:07:36,091
- Thank you.
894
01:07:36,174 --> 01:07:37,993
- You can't be here while I'm in session though.
895
01:07:38,076 --> 01:07:39,794
So could you go maybe hang out
896
01:07:39,877 --> 01:07:41,896
at a coffee shop for a couple hours?
897
01:07:41,979 --> 01:07:43,631
- Yeah, I'll walk down there now.
898
01:07:43,714 --> 01:07:44,549
- Okay.
899
01:07:48,352 --> 01:07:49,187
Hey Arlene.
900
01:07:50,054 --> 01:07:51,122
- One moment, dear.
901
01:07:56,727 --> 01:07:58,046
You look upset.
902
01:07:58,129 --> 01:08:00,916
- I hate when patients lie to me.
903
01:08:00,999 --> 01:08:03,051
That's why I stopped treating drug addicts.
904
01:08:03,134 --> 01:08:06,554
- Is Diane lying or holding back?
905
01:08:06,637 --> 01:08:08,923
You can't expect your patients
to tell you everything.
906
01:08:09,006 --> 01:08:11,626
- Well I don't but she's holding back so much
907
01:08:11,709 --> 01:08:14,163
and I'm starting to wonder if it's her or me.
908
01:08:14,246 --> 01:08:15,529
- It's her, dear.
909
01:08:15,612 --> 01:08:18,849
- Well you know, maybe it's karma.
910
01:08:20,084 --> 01:08:22,303
Karmic payback because for years I've know things
911
01:08:22,386 --> 01:08:24,273
about her family that I've kept secret from her,
912
01:08:24,356 --> 01:08:27,308
and now look, she's keeping secrets from me.
913
01:08:27,391 --> 01:08:30,144
- We do our best with what people chose to tell us,
914
01:08:30,227 --> 01:08:32,714
and you're very good, Melanie.
915
01:08:32,797 --> 01:08:34,983
You care about this woman.
916
01:08:35,066 --> 01:08:38,119
Probably more than anyone
else in her life right now.
917
01:08:38,202 --> 01:08:39,554
- Yeah, well my caring doesn't seem
918
01:08:39,637 --> 01:08:41,272
to be helping her very much.
919
01:08:42,172 --> 01:08:45,059
You know, she's been celibate
since her daughter's death
920
01:08:45,142 --> 01:08:49,931
and now suddenly, numerous
anonymous sexual encounters.
921
01:08:50,014 --> 01:08:51,899
- She sounds obsessed.
922
01:08:51,982 --> 01:08:54,803
Just like her daughter was with gambling.
923
01:08:54,886 --> 01:08:57,238
Have you considered that connection?
924
01:08:57,321 --> 01:08:59,791
- Yeah, that's why I wanna tell her about it.
925
01:09:00,926 --> 01:09:04,413
- Well, you're not free to
share that, and have you thought
926
01:09:04,496 --> 01:09:06,348
about the repercussions of telling Diane
927
01:09:06,431 --> 01:09:09,401
all this now, when she's already vulnerable?
928
01:09:10,567 --> 01:09:13,954
She might feel like she
passed her obsessive behavior
929
01:09:14,037 --> 01:09:16,624
onto her daughter, adding unfounded guilt
930
01:09:16,707 --> 01:09:19,093
on top of everything else she's going through.
931
01:09:19,176 --> 01:09:20,863
- Yeah, but isn't knowledge power?
932
01:09:20,946 --> 01:09:23,164
Isn't the truth always best?
933
01:09:23,247 --> 01:09:24,833
- Well what do you think?
934
01:09:24,916 --> 01:09:26,701
- You know it's really annoying when you do that?
935
01:09:26,784 --> 01:09:28,203
- Do what?
936
01:09:28,286 --> 01:09:30,271
- You know, answer a question with a question.
937
01:09:30,354 --> 01:09:33,008
- Well none of us have all the answers.
938
01:09:33,091 --> 01:09:34,292
But, I'm here to listen.
939
01:09:35,226 --> 01:09:36,061
- Thank you.
940
01:09:38,396 --> 01:09:41,332
- Well I'm sorry Detective O'Neill, I'm not at home.
941
01:09:42,432 --> 01:09:44,034
Yeah, I'm staying with a friend.
942
01:09:46,371 --> 01:09:50,607
Well sure, yeah, I guess, if you just need a few minutes.
943
01:10:03,554 --> 01:10:04,622
Detective O'Neill?
944
01:10:07,726 --> 01:10:10,411
This isn't a really good time for me, so.
945
01:10:10,494 --> 01:10:12,146
- Well unfortunately Ms. Maddon,
946
01:10:12,229 --> 01:10:14,616
your tenant, Dr. Bell,
is still unconscious.
947
01:10:14,699 --> 01:10:16,184
She hit her head hard.
948
01:10:16,267 --> 01:10:18,186
- She's gonna be okay though, right?
949
01:10:18,269 --> 01:10:20,271
- We hope, her doctors are optimistic.
950
01:10:21,506 --> 01:10:22,924
- Oh god, it's awful.
951
01:10:23,007 --> 01:10:24,293
- Have you been to see her?
952
01:10:24,376 --> 01:10:26,361
- Not since I left the hospital this morning.
953
01:10:26,444 --> 01:10:27,729
I'll go when she wakes up.
954
01:10:27,812 --> 01:10:29,029
- Is there anything you can add
955
01:10:29,112 --> 01:10:30,814
to the report you gave last night?
956
01:10:32,382 --> 01:10:33,168
- No.
957
01:10:33,251 --> 01:10:35,803
- Try, tell me again what happened.
958
01:10:35,886 --> 01:10:37,806
- I had just gotten out of the shower,
959
01:10:37,889 --> 01:10:39,874
when I heard voices on the porch,
960
01:10:39,957 --> 01:10:43,811
and then I heard this thump, and then I heard
961
01:10:43,894 --> 01:10:47,014
the side gate close, so I ran to the front door,
962
01:10:47,097 --> 01:10:50,351
and I looked out and I saw someone going away.
963
01:10:50,434 --> 01:10:51,653
- Anything else you can remember
964
01:10:51,736 --> 01:10:54,306
about this person you saw, height or weight?
965
01:10:55,306 --> 01:10:58,493
- No, it was dark and there were wearing dark clothing.
966
01:10:58,576 --> 01:11:01,463
I'd say average size, height, weight.
967
01:11:01,546 --> 01:11:03,164
- Man or woman?
968
01:11:03,247 --> 01:11:04,299
- I couldn't tell.
969
01:11:04,382 --> 01:11:06,068
- Okay, so when you went outside,
970
01:11:06,151 --> 01:11:07,603
Ms. Bell was still conscious?
971
01:11:07,686 --> 01:11:09,404
- Yeah, but she was choking.
972
01:11:09,487 --> 01:11:11,173
- She didn't say anything at all?
973
01:11:11,256 --> 01:11:12,039
- No.
974
01:11:12,122 --> 01:11:16,578
- Was anything moved or misplaced on the property?
975
01:11:16,661 --> 01:11:20,081
- No, just the furniture on
the patio but the paramedics
976
01:11:20,164 --> 01:11:22,316
moved that and I moved it back, so.
977
01:11:22,399 --> 01:11:23,151
- Well, they should've told you
978
01:11:23,234 --> 01:11:25,286
last night not to touch anything.
979
01:11:25,369 --> 01:11:26,854
- I'd like you to stay out of your yard for the rest
980
01:11:26,937 --> 01:11:28,223
of the afternoon until we have the chance
981
01:11:28,306 --> 01:11:30,791
to do another sweep in case they missed anything.
982
01:11:30,874 --> 01:11:33,194
- Yeah, I'm not planning to go back there at all today.
983
01:11:33,277 --> 01:11:35,629
- Good, can you think of anyone
984
01:11:35,712 --> 01:11:38,099
who would wanna harm you or Dr. Bell?
985
01:11:38,182 --> 01:11:40,668
- No, no I can't.
986
01:11:40,751 --> 01:11:42,804
- Do you keep a lot of valuables in your home?
987
01:11:42,887 --> 01:11:44,138
- No, why?
988
01:11:44,221 --> 01:11:46,541
- Well, the assailant might've been trying to break in.
989
01:11:46,624 --> 01:11:48,743
- But I was just on the other side of the door.
990
01:11:48,826 --> 01:11:50,511
- Being home doesn't deter burglars anymore.
991
01:11:50,594 --> 01:11:52,814
You're lucky your tenant arrived when she did.
992
01:11:52,897 --> 01:11:55,083
- [Diane] Not lucky for her though.
993
01:11:55,166 --> 01:11:56,318
- Well, hopefully she'll be okay
994
01:11:56,401 --> 01:11:58,202
and can give us a better description.
995
01:11:59,704 --> 01:12:00,537
- Okay.
996
01:12:11,782 --> 01:12:14,034
(door knocks)
997
01:12:14,117 --> 01:12:16,487
- Diane, could I see you upstairs for a minute?
998
01:12:29,801 --> 01:12:31,469
The police, really?
999
01:12:32,702 --> 01:12:34,756
You know what, whatever's going on with you Diane,
1000
01:12:34,839 --> 01:12:38,342
you've brought it into my home now and that's not cool.
1001
01:12:39,477 --> 01:12:41,529
Is this about the old lady?
1002
01:12:41,612 --> 01:12:43,398
- It's about Andrea Bell.
1003
01:12:43,481 --> 01:12:45,033
- Your tenant?
1004
01:12:45,116 --> 01:12:46,068
- She's in the hospital.
1005
01:12:46,151 --> 01:12:47,634
She got hurt last night.
1006
01:12:47,717 --> 01:12:48,769
- How?
1007
01:12:48,852 --> 01:12:51,206
- She was assaulted in my backyard by somebody
1008
01:12:51,289 --> 01:12:53,474
who might have been trying to break into my house
1009
01:12:53,557 --> 01:12:57,278
and I don't know who it was, but...
- But what?
1010
01:12:57,361 --> 01:12:58,346
- I think it was Haven.
1011
01:12:58,429 --> 01:12:59,814
- And why do you think that?
1012
01:12:59,897 --> 01:13:01,483
- Because she doesn't have a conscience
1013
01:13:01,566 --> 01:13:05,453
and she doesn't want me to tell anyone what I saw.
1014
01:13:05,536 --> 01:13:06,471
- What did you see?
1015
01:13:09,239 --> 01:13:12,293
- She tied an old lady to her wheelchair.
1016
01:13:12,376 --> 01:13:15,129
She gagged her and put her in the garage.
1017
01:13:15,212 --> 01:13:16,231
- What?
1018
01:13:16,314 --> 01:13:17,364
Jesus.
1019
01:13:17,447 --> 01:13:19,851
- I shoulda stayed to make sure she was okay.
1020
01:13:21,084 --> 01:13:22,436
- Well you told the police all this?
1021
01:13:22,519 --> 01:13:25,073
- No, God no, I'm afraid of her
1022
01:13:25,156 --> 01:13:26,408
and of being associated with her.
1023
01:13:26,491 --> 01:13:28,143
I don't want anybody to know I was with her.
1024
01:13:28,226 --> 01:13:29,611
- You gotta tell.
1025
01:13:29,694 --> 01:13:32,179
- I can't, she almost killed Andrea.
1026
01:13:32,262 --> 01:13:34,583
I could be next and end up dead.
1027
01:13:34,666 --> 01:13:36,784
- Nobody's gonna end up dead.
1028
01:13:36,867 --> 01:13:39,421
But now there are two people who've been harmed.
1029
01:13:39,504 --> 01:13:41,156
- It wasn't my fault.
1030
01:13:41,239 --> 01:13:44,158
- Nobody's saying it's your fault.
1031
01:13:44,241 --> 01:13:45,326
But you know where she lives.
1032
01:13:45,409 --> 01:13:46,894
The police should go and check up on her.
1033
01:13:46,977 --> 01:13:48,129
See if she's okay.
1034
01:13:48,212 --> 01:13:51,099
- She's Haven's grandmother, Haven will be there,
1035
01:13:51,182 --> 01:13:53,368
and her grandmother was in a stupor at the time.
1036
01:13:53,451 --> 01:13:55,436
She won't be able to testify.
1037
01:13:55,519 --> 01:13:56,804
- Testify, what are you talking about?
1038
01:13:56,887 --> 01:14:00,008
- It will end up in court, everything does.
1039
01:14:00,091 --> 01:14:02,576
People's lives are ruined
even when they get acquitted.
1040
01:14:02,659 --> 01:14:04,846
- So what, you need a lawyer or what?
1041
01:14:04,929 --> 01:14:08,783
- No, no, I just need it all to go away.
1042
01:14:08,866 --> 01:14:11,653
- Well, you know it's not gonna go away.
1043
01:14:11,736 --> 01:14:13,521
I mean you have to do something.
1044
01:14:13,604 --> 01:14:15,756
- I told her to call 911
1045
01:14:15,839 --> 01:14:17,993
and get medical help for the old lady.
1046
01:14:18,076 --> 01:14:19,628
If I get anymore involved I'm gonna
1047
01:14:19,711 --> 01:14:21,629
put myself in her line of fire.
1048
01:14:21,712 --> 01:14:23,481
- In her line of fire?
1049
01:14:24,414 --> 01:14:25,666
Do you hear yourself?
1050
01:14:25,749 --> 01:14:27,803
If you think that someone tried to break
1051
01:14:27,886 --> 01:14:31,038
into your apartment, you gotta go to the police.
1052
01:14:31,121 --> 01:14:32,539
It's what you do.
1053
01:14:32,622 --> 01:14:34,943
- But, I can't prove anything.
1054
01:14:35,026 --> 01:14:38,079
And, Haven has my USB drive.
1055
01:14:38,162 --> 01:14:39,413
She'll get mad and then she'll
1056
01:14:39,496 --> 01:14:41,716
use that to jeopardize my job.
1057
01:14:41,799 --> 01:14:43,784
- I'm not worried about your job.
1058
01:14:43,867 --> 01:14:45,069
I'm worried about you.
1059
01:14:45,969 --> 01:14:47,889
- I see it every single day, Melanie.
1060
01:14:47,972 --> 01:14:49,891
Even if you're innocent, you don't
1061
01:14:49,974 --> 01:14:52,493
get out unscathed unless you keep your mouth shut.
1062
01:14:52,576 --> 01:14:53,811
- And what about Andrea?
1063
01:14:55,012 --> 01:14:57,698
If you suspect that it was Haven who attacked her,
1064
01:14:57,781 --> 01:15:00,901
you gotta go to the police, or I do.
1065
01:15:00,984 --> 01:15:03,304
- No, no, no, no, please don't do that.
1066
01:15:03,387 --> 01:15:04,556
- Somebody has to.
1067
01:15:05,922 --> 01:15:07,757
- Look, I'm overwhelmed.
1068
01:15:09,359 --> 01:15:11,713
I promise I'll do the right thing.
1069
01:15:11,796 --> 01:15:13,748
I just, I need a little time.
1070
01:15:13,831 --> 01:15:17,401
- Okay, take a little time go ahead.
1071
01:15:18,336 --> 01:15:23,158
Calm down, relax, we'll talk about in the morning.
1072
01:15:23,241 --> 01:15:24,141
- I'm sorry
1073
01:15:25,242 --> 01:15:28,812
(pulsating dramatic music)
1074
01:15:52,869 --> 01:15:53,754
(dogs bark)
1075
01:15:53,837 --> 01:15:57,274
(intense dramatic music)
1076
01:16:08,752 --> 01:16:11,087
(car beeps)
1077
01:16:19,129 --> 01:16:21,632
(phone rings)
1078
01:16:23,034 --> 01:16:26,771
(sweeping suspenseful music)
1079
01:16:39,717 --> 01:16:43,154
(intense dramatic music)
1080
01:16:59,002 --> 01:17:01,339
(car beeps)
1081
01:17:05,176 --> 01:17:05,926
(door knocks)
1082
01:17:06,009 --> 01:17:06,844
Haven?
1083
01:17:11,181 --> 01:17:12,582
Haven, are you here?
1084
01:17:13,451 --> 01:17:16,003
- Hey, who are you?
1085
01:17:16,086 --> 01:17:17,371
- I was looking for Haven.
1086
01:17:17,454 --> 01:17:18,706
- Looking for what?
1087
01:17:18,789 --> 01:17:20,657
- Haven, the woman who lives here.
1088
01:17:23,961 --> 01:17:25,113
- Are you talking about Tonya?
1089
01:17:25,196 --> 01:17:28,116
- No, Haven, she lives here with her grandmother.
1090
01:17:28,199 --> 01:17:29,449
- My mother lived here
1091
01:17:29,532 --> 01:17:31,018
and she didn't have any grandchildren.
1092
01:17:31,101 --> 01:17:33,854
The only other person who lived here with my mother,
1093
01:17:33,937 --> 01:17:37,141
was her companion Tonya, her paid companion.
1094
01:17:37,974 --> 01:17:39,059
You a friend of hers?
1095
01:17:39,142 --> 01:17:41,296
- No, I was just looking for her.
1096
01:17:41,379 --> 01:17:42,429
- Well, she's not here.
1097
01:17:42,512 --> 01:17:45,499
She left right after my mother passed away.
1098
01:17:45,582 --> 01:17:47,201
- Your mother died?
1099
01:17:47,284 --> 01:17:49,269
- How did you know my mother?
1100
01:17:49,352 --> 01:17:52,356
- I met her once, how?
1101
01:17:53,757 --> 01:17:58,379
- Emphysema, Friday night, we knew it was coming.
1102
01:17:58,462 --> 01:18:03,418
- So, Haven, Tonya was taking care of your mother?
1103
01:18:03,501 --> 01:18:05,919
- My mother couldn't be alone and your friend
1104
01:18:06,002 --> 01:18:07,288
came with very good references.
1105
01:18:07,371 --> 01:18:08,423
- She's not my friend.
1106
01:18:08,506 --> 01:18:09,589
- Do you know where she is?
1107
01:18:09,672 --> 01:18:11,258
Because she wasn't supposed to have access
1108
01:18:11,341 --> 01:18:12,493
to my mother's bank account,
1109
01:18:12,576 --> 01:18:14,394
and if you know anything about that...
1110
01:18:14,477 --> 01:18:16,331
- I don't know anything about any of that.
1111
01:18:16,414 --> 01:18:18,033
- And you don't know where she is?
1112
01:18:18,116 --> 01:18:20,168
- No, I thought she was here.
1113
01:18:20,251 --> 01:18:21,301
- You know what, I want your number.
1114
01:18:21,384 --> 01:18:22,236
- Why?
1115
01:18:22,319 --> 01:18:23,604
- 'Cause I want the money back.
1116
01:18:23,687 --> 01:18:25,406
- I can't help you, I have to go.
1117
01:18:25,489 --> 01:18:28,043
- Look, she's a thief and she needs to pay it back.
1118
01:18:28,126 --> 01:18:31,346
So, if you find Tonya, or Haven,
1119
01:18:31,429 --> 01:18:36,434
or whatever her name is, please just call me.
1120
01:18:37,401 --> 01:18:38,453
- I'm sorry I can't help you,
1121
01:18:38,536 --> 01:18:39,854
I don't even know her last name.
1122
01:18:39,937 --> 01:18:42,756
- It's Mikolos, at least that's what her paperwork said.
1123
01:18:42,839 --> 01:18:43,674
Who knows.
1124
01:18:44,707 --> 01:18:45,542
- Mikolos?
1125
01:18:52,049 --> 01:18:55,203
- So you see why this couldn't wait til next week.
1126
01:18:55,286 --> 01:18:56,471
She's not answering her phone.
1127
01:18:56,554 --> 01:18:58,673
I don't know if I should wait any longer.
1128
01:18:58,756 --> 01:19:00,574
- Is she coming back there today?
1129
01:19:00,657 --> 01:19:03,044
- I don't know, she's afraid to go home.
1130
01:19:03,127 --> 01:19:05,679
She's convinced she's being stalked.
1131
01:19:05,762 --> 01:19:07,081
I'm worried about her.
1132
01:19:07,164 --> 01:19:08,783
- Mentally or physically?
1133
01:19:08,866 --> 01:19:11,953
- Both, the police were here.
1134
01:19:12,036 --> 01:19:13,154
- Well what do you mean here?
1135
01:19:13,237 --> 01:19:14,488
They were at your house?
1136
01:19:14,571 --> 01:19:15,823
- That's right.
1137
01:19:15,906 --> 01:19:18,459
- This is not appropriate, Melanie.
1138
01:19:18,542 --> 01:19:20,294
- Well, I know that.
1139
01:19:20,377 --> 01:19:22,596
- Did she tell them everything she told you?
1140
01:19:22,679 --> 01:19:24,331
- I don't know, I don't know what she told them.
1141
01:19:24,414 --> 01:19:26,033
- She has to.
1142
01:19:26,116 --> 01:19:28,569
If someone's been injured she has no choice.
1143
01:19:28,652 --> 01:19:29,838
Now, you must tell her this.
1144
01:19:29,921 --> 01:19:32,739
- Yeah, well she's resistant.
1145
01:19:32,822 --> 01:19:34,876
Isn't my first obligation to her?
1146
01:19:34,959 --> 01:19:38,079
- You cannot treat her properly
while she's in this state.
1147
01:19:38,162 --> 01:19:41,783
She needs to resolve this legal problem first.
1148
01:19:41,866 --> 01:19:45,153
Then, you can explore with
her why she allowed herself
1149
01:19:45,236 --> 01:19:48,289
to be so easily seduced by this young woman.
1150
01:19:48,372 --> 01:19:51,659
- I just don't how to deal with this anymore.
1151
01:19:51,742 --> 01:19:54,061
- You cannot deal with it yet.
1152
01:19:54,144 --> 01:19:57,031
First, Diane must tell the police everything,
1153
01:19:57,114 --> 01:20:00,468
and you cannot get involved
any further until she does.
1154
01:20:00,551 --> 01:20:04,787
- Okay, I'm gonna go right down
there now and tell her that.
1155
01:20:05,856 --> 01:20:06,608
(door knocks)
1156
01:20:06,691 --> 01:20:07,524
Diane?
1157
01:20:08,526 --> 01:20:10,178
Diane, where you been?
1158
01:20:10,261 --> 01:20:11,779
I was worried about you.
1159
01:20:11,862 --> 01:20:14,181
- It's even worse than I thought.
1160
01:20:14,264 --> 01:20:18,153
I know she attacked Andrea
because I found this in my yard.
1161
01:20:18,236 --> 01:20:20,988
It's Haven's, who is not Haven as it
1162
01:20:21,071 --> 01:20:23,741
turns out, and it not Tanya either, look.
1163
01:20:25,576 --> 01:20:27,011
I found her background.
1164
01:20:28,246 --> 01:20:30,864
Her really name is Tawny, Tawny Mikolos.
1165
01:20:30,947 --> 01:20:32,866
Jim prosecuted her father for scamming
1166
01:20:32,949 --> 01:20:35,303
elderly people out of their money.
1167
01:20:35,386 --> 01:20:38,439
Then, he pled guilty in exchange
1168
01:20:38,522 --> 01:20:40,774
for her not going to foster care.
1169
01:20:40,857 --> 01:20:42,843
- So, how do you know this is the same per...
1170
01:20:42,926 --> 01:20:47,148
- Because look, this is from a few years ago
1171
01:20:47,231 --> 01:20:50,218
when she surfaced again, God, I even remember
1172
01:20:50,301 --> 01:20:52,453
her staring at me throughout
her father's proceedings.
1173
01:20:52,536 --> 01:20:53,937
But, I didn't connect them.
1174
01:20:55,006 --> 01:20:56,724
We didn't meet by accident.
1175
01:20:56,807 --> 01:20:59,193
She's been stalking me this whole time,
1176
01:20:59,276 --> 01:21:01,294
the whole time that I was meeting men.
1177
01:21:01,377 --> 01:21:02,679
- She knew your routine?
1178
01:21:03,914 --> 01:21:06,734
- I thought she wanted me, but
she's just like her father.
1179
01:21:06,817 --> 01:21:08,703
- She lured you.
1180
01:21:08,786 --> 01:21:10,954
- And I jumped right into bed with her.
1181
01:21:11,889 --> 01:21:13,139
- Well, you misjudged her character.
1182
01:21:13,222 --> 01:21:16,026
You didn't do anything wrong, a little risky maybe.
1183
01:21:18,194 --> 01:21:19,596
- The old woman is dead.
1184
01:21:21,264 --> 01:21:23,116
- What, how do you know that?
1185
01:21:23,199 --> 01:21:25,653
- Her daughter told me she died Friday night.
1186
01:21:25,736 --> 01:21:27,037
- Oh Jesus, Diane.
1187
01:21:29,772 --> 01:21:32,326
Where at home, or at the hospital?
1188
01:21:32,409 --> 01:21:35,196
- I don't know, but what if it wasn't her sickness?
1189
01:21:35,279 --> 01:21:36,363
What if she was smothered?
1190
01:21:36,446 --> 01:21:38,833
I could be responsible for her death.
1191
01:21:38,916 --> 01:21:40,917
- Yes, but this about more than you now.
1192
01:21:42,352 --> 01:21:43,571
Diane, you gotta go to the police.
1193
01:21:43,654 --> 01:21:44,804
You gotta hand over the knife.
1194
01:21:44,887 --> 01:21:46,791
You should have done it right away.
1195
01:21:47,691 --> 01:21:49,309
I mean the longer you wait, the worse it's gonna get.
1196
01:21:49,392 --> 01:21:51,746
- How could anything possibly get worse?
1197
01:21:51,829 --> 01:21:53,079
First, I lost my daughter.
1198
01:21:53,162 --> 01:21:54,181
Then, I lost my husband.
1199
01:21:54,264 --> 01:21:55,816
Then, I do all this work with you.
1200
01:21:55,899 --> 01:21:58,519
I get to the place where I'm
finally okay with being alone.
1201
01:21:58,602 --> 01:21:59,954
In fact, I liked it.
1202
01:22:00,037 --> 01:22:02,023
I could go wherever I wanted to go.
1203
01:22:02,106 --> 01:22:03,758
I could do whatever I wanted to do.
1204
01:22:03,841 --> 01:22:05,359
You know what, I loved it.
1205
01:22:05,442 --> 01:22:06,509
- That's okay.
1206
01:22:08,211 --> 01:22:10,798
It's okay to find things to love again.
1207
01:22:10,881 --> 01:22:12,966
- But I had things to love.
1208
01:22:13,049 --> 01:22:15,136
I loved being a mother.
1209
01:22:15,219 --> 01:22:18,439
I loved being a wife and then, when everything
1210
01:22:18,522 --> 01:22:21,074
was taken away from me, I
loved not being those things.
1211
01:22:21,157 --> 01:22:22,792
I loved just being Diane.
1212
01:22:24,127 --> 01:22:26,079
I abandoned Jamie's memory.
1213
01:22:26,162 --> 01:22:30,367
- No you didn't, you're supposed to love Diane again.
1214
01:22:31,534 --> 01:22:35,189
Everything you want, everything
you are is a part of you.
1215
01:22:35,272 --> 01:22:37,524
Just embrace it, you must.
1216
01:22:37,607 --> 01:22:39,126
- But do I still embrace the part of me
1217
01:22:39,209 --> 01:22:41,779
that wants to feel what Haven made me feel?
1218
01:22:42,646 --> 01:22:47,651
- Diane, first of all, you have to go to the police.
1219
01:22:48,117 --> 01:22:49,236
- I don't think I can do that.
1220
01:22:49,319 --> 01:22:50,604
- You have to.
1221
01:22:50,687 --> 01:22:51,471
- I don't want to.
1222
01:22:51,554 --> 01:22:53,056
- You have no choice.
1223
01:22:54,091 --> 01:22:57,594
(engaging dramatic music)
1224
01:23:26,757 --> 01:23:28,124
- I knew I'd hear from you.
1225
01:23:30,227 --> 01:23:32,113
You got the cruise tickets?
1226
01:23:32,196 --> 01:23:33,029
- I did.
1227
01:23:35,532 --> 01:23:36,366
- I missed you.
1228
01:23:42,406 --> 01:23:43,724
- That's enough, ladies.
1229
01:23:43,807 --> 01:23:45,059
Tawny Mikolos, I have a warrant
1230
01:23:45,142 --> 01:23:46,694
for your arrest for grand theft.
1231
01:23:46,777 --> 01:23:47,828
Please come with me.
1232
01:23:47,911 --> 01:23:48,663
- What?
1233
01:23:48,746 --> 01:23:52,249
(engaging dramatic music)
1234
01:23:57,087 --> 01:23:59,239
- There's a lot of bad people in the world, Diane.
1235
01:23:59,322 --> 01:24:01,141
You are not one of them.
1236
01:24:01,224 --> 01:24:02,609
- I'm so embarrassed.
1237
01:24:02,692 --> 01:24:03,744
- You'll get over it.
1238
01:24:03,827 --> 01:24:05,013
- I let you down.
1239
01:24:05,096 --> 01:24:07,997
- I'm not judging you, and I get paid to judge.
1240
01:24:09,099 --> 01:24:11,084
The fact that you brought this to us yourself
1241
01:24:11,167 --> 01:24:13,654
will make things go a lot easier.
1242
01:24:13,737 --> 01:24:15,689
- God, I don't even know what I'm gonna do.
1243
01:24:15,772 --> 01:24:17,658
I'm so used to being here all the time.
1244
01:24:17,741 --> 01:24:20,328
- Six months is a very lenient suspension,
1245
01:24:20,411 --> 01:24:22,329
and the time will go quickly,
1246
01:24:22,412 --> 01:24:24,964
and you'll be back to business as usual.
1247
01:24:25,047 --> 01:24:26,801
- You'd work with me again?
1248
01:24:26,884 --> 01:24:30,587
- Of course, you're the best reporter I have.
1249
01:24:43,534 --> 01:24:44,718
- Good morning.
1250
01:24:44,801 --> 01:24:46,686
- Hey, how are you?
1251
01:24:46,769 --> 01:24:49,572
- Good, back to my usual overworked self.
1252
01:24:52,942 --> 01:24:54,228
- See you later.
1253
01:24:54,311 --> 01:24:55,146
- [Andrea] Bye.
1254
01:25:05,689 --> 01:25:09,126
(slow sentimental music)
1255
01:25:31,281 --> 01:25:34,184
(canvas scratches)
1256
01:25:40,757 --> 01:25:44,094
(bright engaging music)
1257
01:25:48,799 --> 01:25:50,851
- Happy Birthday.
1258
01:25:50,934 --> 01:25:55,123
I know 35 isn't old, but I bet you can't do this.
1259
01:25:55,206 --> 01:25:58,809
(stirring emotional music)
1260
01:26:02,312 --> 01:26:04,581
Happy Birthday, I love you.
1261
01:26:05,816 --> 01:26:09,386
(pulsating dramatic music)
1262
01:26:20,231 --> 01:26:23,567
(bright stirring music)
1263
01:26:48,992 --> 01:26:51,711
(door knocks)
1264
01:26:51,794 --> 01:26:52,629
- Jim?
1265
01:26:56,232 --> 01:26:56,984
- I thought you could use something pretty
1266
01:26:57,067 --> 01:27:00,671
to look at, since you'll be home more.
1267
01:27:02,672 --> 01:27:03,506
- Thanks.
1268
01:27:06,576 --> 01:27:07,411
- I'm sorry.
1269
01:27:09,712 --> 01:27:11,681
- I'm all right, thanks.
1270
01:27:12,916 --> 01:27:14,401
- If there's anything you need.
1271
01:27:14,484 --> 01:27:15,319
- You too.
1272
01:27:18,487 --> 01:27:20,791
- All right then, I'll see you in court.
1273
01:27:22,559 --> 01:27:26,062
(stirring dramatic music)
1274
01:27:47,517 --> 01:27:49,836
- That's good that you were there, hey.
1275
01:27:49,919 --> 01:27:51,338
- [Diane] Hi.
1276
01:27:51,421 --> 01:27:54,074
- Hi, what are you doing here?
1277
01:27:54,157 --> 01:27:56,376
- I bought a table from Jack.
1278
01:27:56,459 --> 01:27:57,211
- One of your tables?
1279
01:27:57,294 --> 01:27:58,646
- That's right.
1280
01:27:58,729 --> 01:27:59,813
- Excellent.
1281
01:27:59,896 --> 01:28:00,948
- It's just inside the front door.
1282
01:28:01,031 --> 01:28:02,683
- You're gonna start filling up that empty house, hum?
1283
01:28:02,766 --> 01:28:04,151
- Mm hmm.
1284
01:28:04,234 --> 01:28:06,669
- Okay, well see you Saturday.
1285
01:28:07,671 --> 01:28:08,421
- Yes.
1286
01:28:08,504 --> 01:28:09,823
- [Melanie] Okay, I'm going.
1287
01:28:09,906 --> 01:28:10,741
- Okay.
1288
01:28:13,242 --> 01:28:16,096
I never got his name, actually.
1289
01:28:16,179 --> 01:28:18,131
- Rasta, I named him after Bob Marley.
1290
01:28:18,214 --> 01:28:19,866
You can see the resemblance.
1291
01:28:19,949 --> 01:28:20,834
- Yeah, guess what?
1292
01:28:20,917 --> 01:28:22,786
I named my dog after Marley too.
1293
01:28:25,756 --> 01:28:27,474
Hi, Rasta, hi.
1294
01:28:27,557 --> 01:28:29,543
- Yeah, I'm gonna give him to my son for a bit.
1295
01:28:29,626 --> 01:28:32,879
My shrink said that getting
away would be the best therapy.
1296
01:28:32,962 --> 01:28:34,248
So, I booked a trip.
1297
01:28:34,331 --> 01:28:36,249
- Oh yeah, where to?
1298
01:28:36,332 --> 01:28:37,484
- Around the world.
1299
01:28:37,567 --> 01:28:39,686
- Wow, that sounds nice.
1300
01:28:39,769 --> 01:28:40,854
For how long?
1301
01:28:40,937 --> 01:28:42,989
- A couple months, at least.
1302
01:28:43,072 --> 01:28:43,907
- Cool.
1303
01:28:46,076 --> 01:28:46,909
- Wanna come?
1304
01:28:48,611 --> 01:28:51,581
- Actually, I don't have a job for the next six months, so.
1305
01:28:52,549 --> 01:28:54,168
- You wanna take a walk?
1306
01:28:54,251 --> 01:28:55,084
- Sure.
1307
01:29:00,256 --> 01:29:01,008
Going down?
1308
01:29:01,091 --> 01:29:01,841
- [Jack] Yeah, we're going down, oh yeah.
1309
01:29:01,924 --> 01:29:03,711
- [Diane] That means we gotta come back up.
1310
01:29:03,794 --> 01:29:05,562
- [Jack] You know what, it's okay, we can go around.
1311
01:29:06,896 --> 01:29:08,114
I like vegetables.
1312
01:29:08,197 --> 01:29:09,149
- [Diane] Okay.
1313
01:29:09,232 --> 01:29:09,983
- [Jack] Like, only vegetables.
1314
01:29:10,066 --> 01:29:11,151
- [Diane] Okay, I like vegetables too.
1315
01:29:11,234 --> 01:29:12,119
- [Jack] I'm a vegetarian.
1316
01:29:12,202 --> 01:29:14,254
- [Diane] All right, we're gonna negotiate all this now?
1317
01:29:14,337 --> 01:29:17,091
- [Jack] No, we don't have to negotiate, I just you know.
1318
01:29:17,174 --> 01:29:18,124
I do yoga.
1319
01:29:18,207 --> 01:29:19,042
- [Diane] Iyengar?
1320
01:29:21,177 --> 01:29:22,863
- [Jack] I think it's pronounced, Vikrim
1321
01:29:22,946 --> 01:29:25,366
- [Diane] Oh God, come on you should try Iyengar.
1322
01:29:25,449 --> 01:29:26,799
- [Jack] All right, I'll try Iyengar.
1323
01:29:26,882 --> 01:29:30,103
You know if you'll come with me to show me the ropes.
1324
01:29:30,186 --> 01:29:31,221
- [Diane] Sure, yep
1325
01:29:32,122 --> 01:29:36,376
- [Jack] And you know, I've been
1326
01:29:36,459 --> 01:29:38,211
accused of stealing the covers at night.
1327
01:29:38,294 --> 01:29:40,213
- [Diane] Mm hmm, oh look at that.
1328
01:29:40,296 --> 01:29:44,401
- [Jack] But as you can see, that's not the case.
1329
01:29:45,367 --> 01:29:47,388
- [Diane] Don't worry about it, I can hold my own.
1330
01:29:47,471 --> 01:29:52,442
I'll steal 'em right back (bright relaxing music)
1331
01:30:06,189 --> 01:30:11,194
♪ I can picture days when
all the noises disappear ♪
1332
01:30:15,431 --> 01:30:20,402
♪ And we can drown away any
source of interference ♪
1333
01:30:24,974 --> 01:30:29,979
♪ Shall we sound the same,
all this utter incoherence ♪
1334
01:30:34,317 --> 01:30:37,438
♪ Is not gonna last ♪
1335
01:30:37,521 --> 01:30:42,526
♪ Nothing here but us and our shadows ♪
1336
01:30:43,726 --> 01:30:48,731
♪ Enough to heal, enough to unravel ♪
1337
01:30:50,066 --> 01:30:55,071
♪ Need some time to put off our battles ♪
1338
01:30:56,006 --> 01:30:58,674
♪ Why not today ♪
1339
01:30:59,976 --> 01:31:03,046
(bright guitar rock)
1340
01:31:05,949 --> 01:31:08,969
♪ Shall we count the ways ♪
1341
01:31:09,052 --> 01:31:14,057
♪ And all the roads that've led us here ♪
1342
01:31:15,759 --> 01:31:18,411
♪ We can't get away ♪
1343
01:31:18,494 --> 01:31:23,499
♪ All we do is let 'em steer us ♪
1344
01:31:25,702 --> 01:31:27,921
♪ But not today ♪
1345
01:31:28,004 --> 01:31:33,009
♪ 'Cause I didn't want to hear this ♪
1346
01:31:34,444 --> 01:31:37,231
♪ We gotta move on ♪
1347
01:31:37,314 --> 01:31:42,319
♪ Nothing here but us and our shadows ♪
1348
01:31:43,686 --> 01:31:48,691
♪ Enough to heal, enough to unravel ♪
1349
01:31:50,092 --> 01:31:55,064
♪ Need some time to put off our battles ♪
1350
01:31:55,932 --> 01:31:58,601
♪ Why not today ♪
1351
01:32:00,236 --> 01:32:03,406
(bright guitar music)
96464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.