All language subtitles for 1 1 High.Potential.S02E05.480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,239 --> 00:00:13,640 Let me do it. Come on. Hey, stop. Come on. 2 00:00:14,320 --> 00:00:15,860 You're going to make me cry. Look. 3 00:00:23,860 --> 00:00:24,860 It's still filming. 4 00:00:26,060 --> 00:00:27,520 Is that a... 5 00:00:58,870 --> 00:01:01,750 How'd you find me? Well, when you wouldn't take my calls, I had to stalk 6 00:01:01,750 --> 00:01:06,670 reviews. Turns out Steve from Pentax, very satisfied with his Thursday lawn 7 00:01:06,670 --> 00:01:07,670 care. Five stars. 8 00:01:08,070 --> 00:01:09,370 What can I help you with, Morgan? 9 00:01:09,910 --> 00:01:13,070 I'm just wondering why you'd give me your business card and then ghost me. 10 00:01:13,070 --> 00:01:15,510 asked me to check on you and his kid. 11 00:01:15,770 --> 00:01:16,890 I told him you were good. 12 00:01:17,330 --> 00:01:18,330 The job is done. 13 00:01:19,170 --> 00:01:20,570 You and Roman are what, pen pals? 14 00:01:21,430 --> 00:01:24,050 Before I got the call, I hadn't spoken to the man in 15 years. 15 00:01:25,520 --> 00:01:28,740 So someone you haven't spoken with in over a decade calls and you drop 16 00:01:28,740 --> 00:01:33,120 everything to go pick up a backpack in Nevada and then spy on my daughter and 17 00:01:33,120 --> 00:01:34,780 me? Yeah, well, it sure seems that way. 18 00:01:36,160 --> 00:01:37,360 Do you know where Roman is? 19 00:01:38,500 --> 00:01:41,700 Roman called me from a burner, all right? I didn't even see him when I got 20 00:01:41,700 --> 00:01:45,000 there, so... I want that backpack. 21 00:01:46,720 --> 00:01:48,860 Then why don't you ask some of your cop friends about that? 22 00:01:49,180 --> 00:01:52,400 They can help you with it. Yeah, you're right. I am friends with some people in 23 00:01:52,400 --> 00:01:55,860 the LAPD, including the Financial Crimes Division. 24 00:01:56,240 --> 00:01:59,940 I wonder if they would peek into your business for me. You know what? 25 00:02:00,420 --> 00:02:03,260 You probably have nothing to worry about. I'm sure you've reported every 26 00:02:03,260 --> 00:02:05,680 dollar of your cash -only business to the IRS, right? 27 00:02:06,820 --> 00:02:08,600 Good. I'll be in touch with a time and a place. 28 00:02:09,419 --> 00:02:11,039 Keep up the five -star work, Arthur. 29 00:02:14,080 --> 00:02:16,760 One of the things I'm most proud of as your lieutenant? 30 00:02:17,550 --> 00:02:22,150 is this team's commitment to its duty. Every day you tackle the toughest crimes 31 00:02:22,150 --> 00:02:24,930 the city throws at you with honor and tenacity. 32 00:02:25,670 --> 00:02:28,370 Tenacious is also how I would describe Captain Wagner. 33 00:02:29,290 --> 00:02:31,150 His track record speaks for itself. 34 00:02:31,390 --> 00:02:32,670 Welcome, Captain Nick Wagner. 35 00:02:37,230 --> 00:02:38,630 Thank you, Lieutenant Soto. 36 00:02:38,830 --> 00:02:43,670 I know what it's like to have a change in command and all the uncertainties 37 00:02:43,670 --> 00:02:46,270 come with it, which is why I want to be clear up front. 38 00:02:46,640 --> 00:02:48,100 I'm not here to step on toes. 39 00:02:48,380 --> 00:02:51,220 My job is to support you so you can do yours. 40 00:02:51,960 --> 00:02:56,520 I'm looking forward to getting to know you better. 41 00:03:00,200 --> 00:03:03,520 And to start that process, I'm going to be meeting with you individually. 42 00:03:04,140 --> 00:03:06,060 Nothing formal, just some talk. 43 00:03:06,300 --> 00:03:10,460 And since my office is on three, I was hoping Lieutenant Soto wouldn't mind if 44 00:03:10,460 --> 00:03:12,500 used hers as home base for a few days. 45 00:03:13,780 --> 00:03:14,920 Whatever you need, Captain. 46 00:03:15,180 --> 00:03:16,980 Great. Thank you, everyone. 47 00:03:19,940 --> 00:03:21,960 Detective Osdell, free for a chat? 48 00:03:23,340 --> 00:03:24,340 Sure. 49 00:03:29,400 --> 00:03:30,400 Hey. 50 00:03:31,580 --> 00:03:34,740 You okay with all that? Are you referring to getting kicked out of my 51 00:03:34,740 --> 00:03:37,040 or Captain Wagner in general? 52 00:03:37,300 --> 00:03:38,300 Yeah. 53 00:03:39,880 --> 00:03:43,500 I'm fine. Really. First few days of new command is always a little bumpy. 54 00:03:49,329 --> 00:03:50,850 Daphne, what do we know about Wagner? 55 00:03:51,210 --> 00:03:55,070 Well, I know he's one of the Wagners. What does that mean? The Wagners are an 56 00:03:55,070 --> 00:03:56,070 LAPD dynasty. 57 00:03:56,470 --> 00:03:58,670 Grandfather, father, uncle, all made captain. 58 00:03:58,950 --> 00:04:01,030 His dad retired a decade ago and went into politics. 59 00:04:01,350 --> 00:04:03,430 I heard his dad pulled some strings to get his son into command. 60 00:04:03,730 --> 00:04:05,230 Must be nice to have that kind of in. 61 00:04:05,610 --> 00:04:10,190 Hey, guys, I just got a call. Dead body found at Shea Ranch Pond. Go check it 62 00:04:10,190 --> 00:04:11,190 out. 63 00:04:26,030 --> 00:04:27,030 What are we looking at? 64 00:04:27,130 --> 00:04:29,070 Victim was shot in the chest. No ID. 65 00:04:29,570 --> 00:04:31,890 Car is registered to a Tory Nolan 31. 66 00:04:32,290 --> 00:04:35,770 We pulled the pic from the DMV. We think the car might have been stolen by the 67 00:04:35,770 --> 00:04:36,770 Vic. 68 00:04:40,210 --> 00:04:42,970 No, she didn't steal Tory Nolan's car. 69 00:04:43,590 --> 00:04:44,690 She is Tory Nolan. 70 00:04:45,250 --> 00:04:47,870 Looks like Tory had some work done recently. 71 00:04:48,550 --> 00:04:51,990 Botox, microplaning, thread, cheek fillers, eyelash extensions. 72 00:04:52,590 --> 00:04:53,970 Chopped her hair off and dyed it brown. 73 00:04:55,659 --> 00:04:57,700 Sounds like she went through a lot of trouble to change her appearance. 74 00:04:57,940 --> 00:05:02,040 Yeah, either she succumbed to the pressures of being a woman in L .A. or 75 00:05:02,040 --> 00:05:06,080 hiding from someone. Hey, these bullet wounds definitely came from a small 76 00:05:06,080 --> 00:05:08,780 caliber, maybe a .380. Well, those are steam burns, but look, these seem 77 00:05:08,780 --> 00:05:11,720 chemical. There's red staining on her clothes and skin, too. None of it looks 78 00:05:11,720 --> 00:05:12,439 like blood. 79 00:05:12,440 --> 00:05:13,440 Is she going to die? 80 00:05:16,420 --> 00:05:17,640 All the windows are missing. 81 00:05:18,580 --> 00:05:19,600 Might have been shot out. 82 00:05:26,640 --> 00:05:28,180 Looks like Tori had a storage unit. 83 00:05:28,420 --> 00:05:29,419 Hold on. 84 00:05:29,420 --> 00:05:31,480 Why is it still dripping? The rest of the dash is dry. 85 00:05:33,260 --> 00:05:34,260 Okay. 86 00:05:35,760 --> 00:05:40,060 So Tori Nolan changed her face, carried a gun, only to get shot, burned, and 87 00:05:40,060 --> 00:05:41,060 dumped into a pond. 88 00:05:44,120 --> 00:05:46,760 Whoever she was hiding from, it looks like they found her. 89 00:05:50,940 --> 00:05:54,020 Hula hound. And you know about this place because... 90 00:05:54,440 --> 00:05:56,320 I know all the bars in L .A. with trivia nights. 91 00:05:56,900 --> 00:06:00,720 Don't judge me. Knowing random facts is the whole point of a pub quiz. They love 92 00:06:00,720 --> 00:06:01,720 it. 93 00:06:01,860 --> 00:06:06,260 Maybe they don't love it because, you know, I'm banned from most of them, but 94 00:06:06,260 --> 00:06:09,220 that's not why we're here. We're here because you said Tori had a storage 95 00:06:09,300 --> 00:06:10,059 right? Yeah. 96 00:06:10,060 --> 00:06:11,060 Okay. 97 00:06:11,440 --> 00:06:12,440 Ta -da! 98 00:06:14,960 --> 00:06:17,980 Nobody's popping into the hula hound for no reason, and I'm thinking Tori's 99 00:06:17,980 --> 00:06:18,980 reason was proximity. 100 00:06:19,280 --> 00:06:20,740 Yeah, it's as good a place to start as any. 101 00:06:21,050 --> 00:06:23,870 Tori's last known address was in Koreatown, but the landlord said she 102 00:06:23,870 --> 00:06:24,870 lived there for years. 103 00:06:25,130 --> 00:06:26,210 So let's see what she was storing. 104 00:06:26,910 --> 00:06:27,270 What 105 00:06:27,270 --> 00:06:39,950 do 106 00:06:39,950 --> 00:06:40,709 these mean? 107 00:06:40,710 --> 00:06:41,710 I don't know yet. 108 00:06:44,710 --> 00:06:46,410 There was no laptop in Tori's car. 109 00:06:46,910 --> 00:06:47,910 Maybe the killer took it. 110 00:06:58,960 --> 00:06:59,960 Look at these. 111 00:07:05,000 --> 00:07:06,000 Huh. 112 00:07:06,560 --> 00:07:08,880 All these match up with the places on the filing cabinet. 113 00:07:09,620 --> 00:07:11,960 Toy was traveling the world under assumed identities. 114 00:07:12,380 --> 00:07:14,080 Who was this girl? Carmen Sandiego? 115 00:07:18,800 --> 00:07:21,920 I'm going to take days to piece all that back together. 116 00:07:25,840 --> 00:07:27,140 We might not have to. 117 00:07:28,190 --> 00:07:31,690 Okay, so everywhere Tori traveled, there was some sort of big scandal. 118 00:07:31,970 --> 00:07:35,690 Crystal Lake had this massive E. coli outbreak from faulty water pipes in July 119 00:07:35,690 --> 00:07:36,569 of 2018. 120 00:07:36,570 --> 00:07:41,590 Late 2023, an American au pair agency was running a human trafficking ring out 121 00:07:41,590 --> 00:07:42,369 of Cambodia. 122 00:07:42,370 --> 00:07:44,330 And do you see these red symbols right here? 123 00:07:45,290 --> 00:07:50,430 Those are editing marks. And these numbers, they're dates and issue numbers 124 00:07:50,430 --> 00:07:51,209 a magazine. 125 00:07:51,210 --> 00:07:54,750 Tori wasn't an international woman of mystery. She was an investigative 126 00:07:54,750 --> 00:07:57,250 reporter. Well, whatever story she was covering now. 127 00:07:57,640 --> 00:07:58,640 I might have gotten her killed. 128 00:07:59,860 --> 00:08:01,900 Find anything in Tori Nolan's financials? 129 00:08:03,480 --> 00:08:04,480 Oz. 130 00:08:05,240 --> 00:08:06,240 Oz. 131 00:08:07,680 --> 00:08:11,120 Sorry. Okay, you've been acting weird ever since your meeting with the 132 00:08:11,340 --> 00:08:12,520 I thought you said it went well. 133 00:08:12,780 --> 00:08:13,780 Yeah, it did. 134 00:08:13,800 --> 00:08:14,800 I think. 135 00:08:15,240 --> 00:08:16,240 I don't know. 136 00:08:17,200 --> 00:08:18,520 You'll see when you meet with him. 137 00:08:24,080 --> 00:08:28,240 Okay, I cross -referenced the location, date, and issue numbers you sent. Morgan 138 00:08:28,240 --> 00:08:28,879 was right. 139 00:08:28,880 --> 00:08:32,520 Tori was a journalist for Takedown magazine, an online publication known 140 00:08:32,520 --> 00:08:36,460 exposés. According to her editor, Tori always wrote under a pseudonym. 141 00:08:36,780 --> 00:08:39,720 Apparently, she got doxxed after an article she published in her college 142 00:08:39,720 --> 00:08:43,440 newspaper. Having her private information blasted all over the 143 00:08:43,440 --> 00:08:44,820 traumatic, she dropped out of school. 144 00:08:45,080 --> 00:08:47,200 Did the editor know what Tori was currently investigating? 145 00:08:47,500 --> 00:08:48,840 No. But that wasn't unusual. 146 00:08:49,140 --> 00:08:51,520 She said Tori would drop off the grid when following a story. 147 00:08:51,780 --> 00:08:54,870 Good news is, they... I insisted on getting proof of life from her whenever 148 00:08:54,870 --> 00:08:56,430 was undercover, so I'm sending that to you now. 149 00:09:01,070 --> 00:09:02,070 This is recent. 150 00:09:02,210 --> 00:09:04,130 She had the same nails on when she died. 151 00:09:04,450 --> 00:09:05,950 There's no craw out around the cuticles. 152 00:09:06,270 --> 00:09:09,250 If this picture could have been taken anywhere, Morgan, there's no landmarks 153 00:09:09,250 --> 00:09:10,670 anything else in the background we could use. 154 00:09:11,870 --> 00:09:12,870 Not true. 155 00:09:12,990 --> 00:09:13,990 We got a poodle dog. 156 00:09:16,830 --> 00:09:18,250 There's literally no poodle. 157 00:09:23,930 --> 00:09:26,770 Okay, I get it. We're looking for poodle dog plants. 158 00:09:27,050 --> 00:09:28,430 But how do you know this is the right area? 159 00:09:28,950 --> 00:09:31,890 Because there was a fire in the hills just a few months ago. 160 00:09:32,330 --> 00:09:33,990 Poodle dog bushes are pyrocytes. 161 00:09:35,050 --> 00:09:36,050 Fire followers. 162 00:09:36,130 --> 00:09:40,190 Their seeds lie dormant until the intense heat of a fire wakes them up. 163 00:09:40,190 --> 00:09:43,770 the size of the plant in this picture she took, the location fits the 164 00:09:45,130 --> 00:09:46,130 Yeah, yeah, yeah, look. 165 00:09:46,490 --> 00:09:47,590 Look, we're getting close. See? 166 00:09:48,010 --> 00:09:49,010 Okay, stop. 167 00:09:49,290 --> 00:09:50,249 Check it out. 168 00:09:50,250 --> 00:09:51,390 She took the picture right here. 169 00:09:53,209 --> 00:09:57,690 Okay, if I am Tori, I am not taking no trespassing for an answer. 170 00:09:58,270 --> 00:09:59,270 If you're Tori. 171 00:10:00,570 --> 00:10:03,770 Well, why would I? Any bozo can buy a sign, tack it to a fence. Morgan, 172 00:10:03,770 --> 00:10:05,070 put up that sign, they might mean it. 173 00:10:05,930 --> 00:10:09,150 Tori's embedded herself in some dangerous situations with some dangerous 174 00:10:09,230 --> 00:10:10,730 so we don't know what we might be walking into here. 175 00:10:12,730 --> 00:10:13,070 What 176 00:10:13,070 --> 00:10:20,470 is 177 00:10:20,470 --> 00:10:21,470 this place? 178 00:10:21,930 --> 00:10:22,930 Oh, you don't have a teenager. 179 00:10:23,530 --> 00:10:25,050 This is a content house. 180 00:10:33,050 --> 00:10:33,530 These 181 00:10:33,530 --> 00:10:40,450 guys 182 00:10:40,450 --> 00:10:43,350 all live here and shoot videos for their streaming platforms. 183 00:10:43,830 --> 00:10:48,150 Could explain Tory's enhancements. He'd have to be camera ready 24 -7 if he was 184 00:10:48,150 --> 00:10:49,630 going undercover as an influencer. 185 00:10:51,580 --> 00:10:54,120 This isn't really on par with the other stories she went after. What was she 186 00:10:54,120 --> 00:10:55,120 investigating here? 187 00:10:56,480 --> 00:10:57,480 Can I help you? 188 00:10:57,500 --> 00:11:00,280 I'm Detective Karadek. This is Morgan Guillory, LAPD. 189 00:11:01,040 --> 00:11:02,040 Do you recognize this woman? 190 00:11:03,940 --> 00:11:04,940 That's Darla. 191 00:11:06,280 --> 00:11:07,280 She lives here. 192 00:11:09,380 --> 00:11:10,380 Is she okay? 193 00:11:10,680 --> 00:11:12,260 No. Unfortunately, she's not. 194 00:11:13,060 --> 00:11:14,060 She's dead. 195 00:11:14,700 --> 00:11:15,700 Hey. 196 00:11:15,840 --> 00:11:17,640 Anyone else want to take a dip in the gel, Chrissy? 197 00:11:23,100 --> 00:11:24,100 That's a no? 198 00:11:24,880 --> 00:11:28,660 Darla, well, Tori, I guess. She'd only been in the house a few weeks, but 199 00:11:28,660 --> 00:11:31,820 everyone liked her. What kind of content did she make? ASMR videos. 200 00:11:32,660 --> 00:11:34,460 Her channel wasn't doing great, but it was growing. 201 00:11:34,720 --> 00:11:37,600 When's the last time you saw Tori? A day ago, maybe two. 202 00:11:38,280 --> 00:11:40,720 When everyone's filming, we tend to lose track of time. 203 00:11:41,300 --> 00:11:43,340 Do you know of anyone who would want to hurt her? No. 204 00:11:43,660 --> 00:11:46,540 We've all had creeps in our comments, but Tori never mentioned anyone she was 205 00:11:46,540 --> 00:11:47,540 concerned about. 206 00:11:47,660 --> 00:11:49,400 Do you think one of her followers killed her? 207 00:11:49,700 --> 00:11:50,840 Well, we're not ruling anything out. 208 00:11:51,300 --> 00:11:52,300 Thanks. We'll be in touch. 209 00:11:53,900 --> 00:11:55,320 No one claims to know what happened. 210 00:11:55,760 --> 00:11:56,760 You got anything? 211 00:11:57,420 --> 00:11:59,880 Just that these kids are under a crazy amount of pressure. 212 00:12:00,240 --> 00:12:02,320 You know that bit that Pranks was doing? 213 00:12:02,560 --> 00:12:05,340 A six -ounce box of gelatin makes two cups. 214 00:12:05,740 --> 00:12:11,200 A standard kiddie pool is about 400 gallons. That's 3 ,360 boxes to fill it 215 00:12:11,680 --> 00:12:15,860 I'm guessing from set -up to clean -up, that's, what, 30 hours of work for a 30 216 00:12:15,860 --> 00:12:16,860 -second video? 217 00:12:17,880 --> 00:12:19,960 That's barely going to move the needle on his goal chart. 218 00:12:20,220 --> 00:12:22,380 This guy Phineas is running this place like a sweatshop. 219 00:12:28,910 --> 00:12:30,910 Looks like we found Frank's lair. 220 00:12:35,910 --> 00:12:36,910 Red dye? 221 00:12:37,070 --> 00:12:39,010 Like the red dye that was all over Tori's body? 222 00:12:39,330 --> 00:12:40,630 What are you going to say? You don't even know what happened. 223 00:12:41,230 --> 00:12:45,530 Something you guys want to tell us? 224 00:12:47,430 --> 00:12:48,109 We did it. 225 00:12:48,110 --> 00:12:49,890 We did it. We killed her. It was an accident. 226 00:12:50,090 --> 00:12:51,270 One of you shot Tori. 227 00:12:51,710 --> 00:12:52,710 She was shot? 228 00:12:53,010 --> 00:12:54,230 How do you think you killed her? 229 00:12:54,790 --> 00:12:55,790 Like that. 230 00:12:56,530 --> 00:12:57,850 Oh, no, no, no, no, no, no. 231 00:13:14,040 --> 00:13:18,120 Darla, Tori leaves the house every Wednesday afternoon to do errands. Since 232 00:13:18,120 --> 00:13:22,760 knew she'd be in her car, Pranks and I set up a situation in her backseat. 233 00:13:23,520 --> 00:13:24,740 What kind of a situation? 234 00:13:25,080 --> 00:13:26,520 The devil's toothpaste. 235 00:13:27,240 --> 00:13:30,540 Exactly what happened to Detective Karadek, except bigger. 236 00:13:32,800 --> 00:13:33,800 Show me. 237 00:13:37,740 --> 00:13:38,740 Get ready. 238 00:13:39,160 --> 00:13:40,560 It's been so many days. 239 00:13:41,240 --> 00:13:42,940 Sorry, Jonathan, but you asked for this. 240 00:13:46,380 --> 00:13:47,380 Oh, my God. 241 00:13:47,860 --> 00:13:50,520 What do we do? I don't know. Hurry. It's still rolling. 242 00:13:50,900 --> 00:13:52,000 We need to get out of here. Stop. 243 00:13:54,160 --> 00:13:56,980 Did you check on her? Well, we freaked out, so we called Phineas. 244 00:13:57,600 --> 00:13:58,680 He runs Cloud House. 245 00:13:58,920 --> 00:14:01,780 Phineas said Darla was fine, but really mad. She was just going to go for a 246 00:14:01,780 --> 00:14:05,340 drive and cool off. No, with a force like that, Tori was definitely 247 00:14:05,340 --> 00:14:06,440 She wasn't driving anywhere. 248 00:14:06,780 --> 00:14:08,880 You guys, that was a really dangerous prank. 249 00:14:09,280 --> 00:14:11,540 I know. I didn't think it would be that big of an explosion. 250 00:14:12,040 --> 00:14:13,040 All right, what was in it? 251 00:14:13,400 --> 00:14:16,940 Just dye, soap, yeast, and peroxide. 252 00:14:17,180 --> 00:14:18,180 How much peroxide? 253 00:14:18,200 --> 00:14:20,860 A lot. A lot. Okay, well, that explains the steam burn. 254 00:14:21,320 --> 00:14:27,290 When hydrogen peroxide meets yeast, It produces a lot of oxygen and a lot of 255 00:14:27,290 --> 00:14:30,190 heat. The oxygen forms a fabulous foam. 256 00:14:30,530 --> 00:14:34,410 And the higher the peroxide percentage, the bigger the boom. 257 00:14:37,710 --> 00:14:40,770 It also explains the lack of blood in Tori's car. The peroxide would have 258 00:14:40,770 --> 00:14:41,749 cleaned it up. 259 00:14:41,750 --> 00:14:44,670 In the video, you said Tori asked for it. Why? 260 00:14:45,430 --> 00:14:47,210 She stole my L3 protein powder. 261 00:14:48,090 --> 00:14:49,090 Live life left. 262 00:14:49,450 --> 00:14:52,210 I was supposed to do an exclusive promo for them. I'm the only content creator 263 00:14:52,210 --> 00:14:55,330 in the country to get L3 before the launch. I was going to bring a ton of 264 00:14:55,330 --> 00:14:59,410 traffic to my channel, but Tori stole the powder before I could film it. Why 265 00:14:59,410 --> 00:15:00,269 would she do that? 266 00:15:00,270 --> 00:15:03,730 Probably because her own channel wasn't doing so well, so she wanted to sabotage 267 00:15:03,730 --> 00:15:04,730 mine. 268 00:15:05,550 --> 00:15:08,790 Those morons could have killed Tori with that dumb prank, but I don't think they 269 00:15:08,790 --> 00:15:09,850 shot her. I think someone else did. 270 00:15:10,810 --> 00:15:11,810 Look. 271 00:15:12,270 --> 00:15:15,630 Red dye and tire tracks extend down into those weeds. 272 00:15:15,850 --> 00:15:17,390 I think this is where Tori was shot. 273 00:15:23,920 --> 00:15:25,460 I wonder who would have wanted to do that. 274 00:15:33,140 --> 00:15:36,060 Let's get back to the car. I'll put out a bolo. Hold on a second. 275 00:15:36,520 --> 00:15:38,680 Can you just try and chase after a sports car? 276 00:15:38,880 --> 00:15:42,340 It was an instinct. Your instinct was that you could catch up to a twin -turbo 277 00:15:42,340 --> 00:15:43,340 V8? Morgan. 278 00:15:44,060 --> 00:15:46,060 This might be the best day of my life. Uh -huh. 279 00:15:46,780 --> 00:15:49,260 I just want to thank you for that beautiful gift. Okay. 280 00:15:55,820 --> 00:15:56,820 We didn't know you'd be home early. 281 00:15:57,860 --> 00:15:58,860 Clearly. 282 00:15:58,960 --> 00:15:59,879 What is this? 283 00:15:59,880 --> 00:16:00,880 A PB &J? 284 00:16:01,380 --> 00:16:02,380 Cookies are not bread. 285 00:16:03,560 --> 00:16:05,900 Air Patrol's out looking for a guy, so I got a little time. 286 00:16:06,280 --> 00:16:08,260 That's so cool. You should have asked for a fly along. 287 00:16:08,580 --> 00:16:10,880 I prefer to do my barfing on land. 288 00:16:11,980 --> 00:16:13,720 Hey, Elliot, can you go grab your sister? 289 00:16:14,180 --> 00:16:16,800 I thought you were hiring a babysitter. Can you just go get her? 290 00:16:17,700 --> 00:16:19,780 Please, you're her favorite person in the whole wide world. 291 00:16:20,040 --> 00:16:21,680 I know you're just saying that to manipulate me. 292 00:16:21,900 --> 00:16:22,900 Is it working? 293 00:16:23,580 --> 00:16:25,330 Yes. But only because it's true. 294 00:16:25,770 --> 00:16:26,770 She's a big Elliot fan. 295 00:16:26,890 --> 00:16:27,890 Aren't we all? 296 00:16:28,310 --> 00:16:29,310 He's all right. 297 00:16:31,670 --> 00:16:32,670 Gross. 298 00:16:36,090 --> 00:16:39,490 The other reason I wanted to swing by home was to let you know that I tracked 299 00:16:39,490 --> 00:16:40,810 down Arthur this morning. 300 00:16:41,410 --> 00:16:42,410 The guy who knows my dad? 301 00:16:43,010 --> 00:16:44,330 Does he know where he is? 302 00:16:44,750 --> 00:16:46,830 No, but he did agree to give me his backpack. 303 00:16:47,250 --> 00:16:49,110 Okay, let's go get it. Hold on a second. 304 00:16:49,530 --> 00:16:53,350 We haven't figured out a time or a place yet, but when we do, I will get the 305 00:16:53,350 --> 00:16:55,580 backpack. I can't go with you? No. 306 00:16:56,200 --> 00:16:57,200 Why not? 307 00:16:57,800 --> 00:17:00,540 We don't even know who this guy is. I'm not letting him anywhere near you, no. 308 00:17:00,740 --> 00:17:04,260 But, Mom, what if he has information or... It's not a negotiation. 309 00:17:06,280 --> 00:17:07,280 Okay. 310 00:17:08,480 --> 00:17:09,480 I'll take your post -it. 311 00:17:16,920 --> 00:17:18,980 Phoenix's orange Lamborghini wasn't hard to find. 312 00:17:19,380 --> 00:17:23,280 Highway Patrol picked him up in Ventura an hour ago. So far, he's had nothing to 313 00:17:23,280 --> 00:17:26,839 say. Keeping his mouth shut is probably the smartest thing he's done in a while. 314 00:17:28,420 --> 00:17:29,740 I'm not interrupting, am I? 315 00:17:30,120 --> 00:17:31,120 No. 316 00:17:31,460 --> 00:17:34,820 Detectives Oz and Carradick are letting Phineas sweat a bit before starting 317 00:17:34,820 --> 00:17:35,820 their interrogation. 318 00:17:36,120 --> 00:17:38,260 Good. So Detective Forrester has a minute. 319 00:17:39,160 --> 00:17:42,320 I hope you don't mind, but I stopped at your desk and I couldn't resist. 320 00:17:42,600 --> 00:17:43,600 No, that's what I'm here for. 321 00:17:44,400 --> 00:17:47,140 I never had a sweet tooth until I joined the force. 322 00:17:47,520 --> 00:17:49,520 Now I can't go a day without having sugar. 323 00:17:49,740 --> 00:17:51,080 Well, there is worse habits. 324 00:17:51,520 --> 00:17:55,970 True. And there's some habits that serve you well on your job. I saw your file, 325 00:17:56,050 --> 00:17:59,110 detective. Have you ever considered sitting for the sergeant's exam? 326 00:18:00,570 --> 00:18:01,570 Yeah, 327 00:18:02,230 --> 00:18:04,470 I thought about it, but nothing serious. 328 00:18:04,950 --> 00:18:05,449 You should. 329 00:18:05,450 --> 00:18:09,990 I have a friend that used to be a test assessor. He can give you tips, give you 330 00:18:09,990 --> 00:18:10,990 the right study materials. 331 00:18:11,170 --> 00:18:12,370 That's great. 332 00:18:12,950 --> 00:18:14,690 But, you know, I'm really happy here. 333 00:18:14,890 --> 00:18:18,970 Of course you are, but it never hurts to be curious about broadening your 334 00:18:18,970 --> 00:18:21,410 horizons. I'm sure Lieutenant Soto would agree. 335 00:18:22,880 --> 00:18:23,859 I do. 336 00:18:23,860 --> 00:18:24,860 I'd love to hear it. 337 00:18:25,400 --> 00:18:26,400 I'll set it up. 338 00:18:27,240 --> 00:18:28,240 Thank you. 339 00:18:32,240 --> 00:18:33,240 What'd I miss? 340 00:18:33,540 --> 00:18:36,700 Nothing. They haven't started the interrogation yet, but I'm glad you 341 00:18:36,740 --> 00:18:40,620 Morgan. I was hoping we could sit down and have that talk. Oh, you know what? 342 00:18:40,840 --> 00:18:45,140 I... Great. I can't, though, because I've got to give this my attention, 343 00:18:45,140 --> 00:18:46,800 Maybe now someone can tell me anything about it. 344 00:18:47,080 --> 00:18:48,080 Maybe. 345 00:18:48,380 --> 00:18:49,380 Of course. 346 00:18:49,840 --> 00:18:51,600 Let's talk about Tori Nolan. 347 00:18:52,390 --> 00:18:54,610 Who? The reporter you shot and then dumped in a pond. 348 00:18:54,950 --> 00:18:57,830 We're thinking you found out she was embedded at your house, you were worried 349 00:18:57,830 --> 00:18:59,910 about the story she'd run, and so you got rid of her. 350 00:19:00,250 --> 00:19:01,250 You mean Darla? 351 00:19:01,330 --> 00:19:03,290 So the details are familiar, but not the name. 352 00:19:03,550 --> 00:19:04,970 I didn't know that was Darla. 353 00:19:05,450 --> 00:19:08,910 I definitely didn't know that she was a reporter. Why was she at Cloud House? We 354 00:19:08,910 --> 00:19:12,550 were wondering the same thing. But then we had a look at your financials. $200 355 00:19:12,550 --> 00:19:13,850 ,000 sports car. 356 00:19:14,290 --> 00:19:18,690 Several stays at the Ibiza Four Seasons. You work the kids hard. Pay them way 357 00:19:18,690 --> 00:19:20,790 less than they're earning and then skim all the profits for yourself. 358 00:19:20,990 --> 00:19:24,330 That sounds like a story to me. Any money that I take from the creators is 359 00:19:24,330 --> 00:19:25,330 their room and board. Right. 360 00:19:25,610 --> 00:19:27,310 $50 ,000 a month each. 361 00:19:27,690 --> 00:19:30,490 Seems a bit steep, doesn't it, Phineas? Even by Los Angeles standards. 362 00:19:32,230 --> 00:19:33,770 I gotta do a quick mic pop. 363 00:19:33,990 --> 00:19:34,990 A what? 364 00:19:35,250 --> 00:19:36,310 You need to see his watch. 365 00:19:36,890 --> 00:19:37,890 Watch, please. 366 00:19:42,410 --> 00:19:43,410 Check out the joints. 367 00:19:43,570 --> 00:19:46,470 There's corrosion in there. You see that? That's what happens when titanium 368 00:19:46,470 --> 00:19:48,850 comes in contact with concentrated peroxide. 369 00:19:49,850 --> 00:19:53,670 Oh. See, after the explosion, Tori was covered in that, Phineas, and you must 370 00:19:53,670 --> 00:19:56,770 have gotten a good bit of it on yourself, too, when you moved her body 371 00:19:56,770 --> 00:19:57,770 driver's seat. 372 00:19:57,950 --> 00:20:01,810 You were in Tori's car after Raquel and Pranks foamed it. You're the one who 373 00:20:01,810 --> 00:20:03,090 shot her and then moved the car. 374 00:20:06,690 --> 00:20:10,010 I moved the body, but I swear I did not kill her. 375 00:20:10,410 --> 00:20:13,190 There was so much foam everywhere, I had no... I had no idea that she was shot 376 00:20:13,190 --> 00:20:16,350 until I got to the pod. If you didn't kill her, why'd you move the body? 377 00:20:16,970 --> 00:20:18,510 Because I'd lose the lease on the house. 378 00:20:19,070 --> 00:20:21,690 Landlord's been trying to evict Cloud House for months. 379 00:20:22,010 --> 00:20:25,150 The neighbors hate him. And if they kick us out, I'd have to shut the entire 380 00:20:25,150 --> 00:20:25,769 thing down. 381 00:20:25,770 --> 00:20:27,130 Can you prove that you didn't kill her? 382 00:20:27,370 --> 00:20:28,289 I can. 383 00:20:28,290 --> 00:20:29,530 Do you guys know what bots are? 384 00:20:29,730 --> 00:20:31,490 Fake account holders on social networks? 385 00:20:31,710 --> 00:20:33,310 People use them to pad their followers? Yeah. 386 00:20:33,570 --> 00:20:39,690 Exactly. Darla's numbers, Tori's numbers were terrible. And right before, pranks 387 00:20:39,690 --> 00:20:40,790 from Raquel came running up. 388 00:20:41,240 --> 00:20:44,620 I was in my office buying bots to pump up Tori's channel. 389 00:20:45,220 --> 00:20:48,420 Which you never would have done if you were planning on getting rid of her a 390 00:20:48,420 --> 00:20:49,059 minute later. 391 00:20:49,060 --> 00:20:50,060 Exactly. 392 00:20:52,320 --> 00:20:53,320 Damn it. 393 00:21:00,240 --> 00:21:03,820 We booked Phineas for evidence tampering and illegal transport. 394 00:21:04,560 --> 00:21:08,300 He offered up Tori's bag as a bargaining chip for leniency. Say he took it to 395 00:21:08,300 --> 00:21:11,780 keep anyone from IDing her. Nobody who loves cars didn't think we could find 396 00:21:11,780 --> 00:21:12,780 through her VIN number? 397 00:21:13,540 --> 00:21:14,540 Great. 398 00:21:15,720 --> 00:21:17,680 Tori has state -of -the -art encryption on here. 399 00:21:17,880 --> 00:21:19,540 Not surprising for someone with her job. 400 00:21:21,500 --> 00:21:22,500 Raquel was right. 401 00:21:23,080 --> 00:21:26,320 Tori did steal the protein powder. But why? I checked Tori's Cloud House 402 00:21:26,320 --> 00:21:29,120 channel. She never advertised it. Yeah, well, why would she? She didn't actually 403 00:21:29,120 --> 00:21:32,360 care about her numbers, which means she wouldn't sabotage somebody else's. 404 00:21:32,520 --> 00:21:35,360 Morgan, how about this? You recognize anything in these lab results? 405 00:21:37,320 --> 00:21:40,460 No. Nothing super interesting, except castoreum. 406 00:21:40,780 --> 00:21:41,439 What's that? 407 00:21:41,440 --> 00:21:42,440 Fever butt secretion. 408 00:21:42,840 --> 00:21:44,060 It's a flavoring agent. 409 00:21:44,500 --> 00:21:48,240 So is ethyl methylphenylglycinate, artificial strawberry. 410 00:21:48,580 --> 00:21:51,600 I know that from my weekly fight with my kids in the cereal aisle. 411 00:21:52,530 --> 00:21:53,530 Yep. 412 00:21:54,250 --> 00:21:58,650 Strawberry. Okay. So Tori wasn't investigating the content house. She was 413 00:21:58,650 --> 00:22:03,050 investigating the protein powder. Why? Yeah, the woman made a career out of 414 00:22:03,050 --> 00:22:04,410 exposing major scandals. 415 00:22:04,710 --> 00:22:08,570 She covered corruption. She saved animals from abuse. 416 00:22:08,870 --> 00:22:11,550 Took on big oil and then protein powder? 417 00:22:11,950 --> 00:22:14,350 Going after a small -time product doesn't make any sense. 418 00:22:17,840 --> 00:22:21,620 We said she was doxxed, right? Yeah. She wrote an article about a classmate who 419 00:22:21,620 --> 00:22:24,660 was running a test -taker -for -hire business. He cyberbullied her for 420 00:22:24,920 --> 00:22:27,640 His name was, um, Robert Romano. 421 00:22:29,260 --> 00:22:31,020 Well, I think he goes by Bobby now. 422 00:22:38,980 --> 00:22:40,500 Thank you. Robert Romano? 423 00:22:41,540 --> 00:22:43,180 Whoa, my full name. 424 00:22:43,720 --> 00:22:45,600 That's what my mom calls me when I'm in trouble. 425 00:22:48,760 --> 00:22:49,800 Wait, am I in trouble? 426 00:22:50,020 --> 00:22:52,720 Oh, we just want to talk. It's an impressive operation you got here. 427 00:22:52,760 --> 00:22:55,060 man. Yeah, it's exciting times at L3. 428 00:22:55,440 --> 00:22:59,500 Yeah, our pre -orders are flying. I'm trying to stay humble, but I got a 429 00:22:59,500 --> 00:23:02,420 Live Laugh Lift is going to revolutionize the fitness industry. 430 00:23:03,680 --> 00:23:08,360 Really? Oh, because it kind of looks like you're just repackaging a bunch of 431 00:23:08,360 --> 00:23:12,080 protein powder from China and slapping your label on it. Oh, no, no, no, no. 432 00:23:12,520 --> 00:23:14,100 It's way more than that. Is it? 433 00:23:14,300 --> 00:23:15,920 Yeah, yeah, yeah. L3 is a movement. 434 00:23:16,480 --> 00:23:18,860 Okay? This guy gets it. I mean... I can tell. 435 00:23:19,220 --> 00:23:21,920 San Dimas delivery's gonna be late. The truck got him flat. 436 00:23:22,980 --> 00:23:25,340 If you two are from the health department, our certification's out of 437 00:23:25,340 --> 00:23:27,520 compliance. Don't worry. They're not health inspectors. They're just cops. 438 00:23:29,480 --> 00:23:31,960 Guys, this is Lamar Volpes. He's my operations manager. 439 00:23:32,580 --> 00:23:33,760 Can we help you with something? 440 00:23:34,040 --> 00:23:35,720 Yeah, we were hoping to take a look around, Lamar. 441 00:23:36,040 --> 00:23:37,340 Sure. You got a warrant? 442 00:23:37,840 --> 00:23:39,740 I don't know. Is there something here that warrants a warrant? 443 00:23:40,000 --> 00:23:42,540 Whoa, no, no. They don't need a warrant, dude. 444 00:23:43,060 --> 00:23:44,280 We're just talking, right? 445 00:23:44,500 --> 00:23:47,060 That's right. Yeah. Look, Lamar, I'll call Stan Demas. 446 00:23:47,720 --> 00:23:49,640 You got it, boss. Okay. Thank you. 447 00:23:52,120 --> 00:23:53,680 I know, he seems pretty tough, right? 448 00:23:54,340 --> 00:23:56,820 That's just his job. I couldn't run the place without him. 449 00:23:57,100 --> 00:24:00,500 Yeah, I don't doubt it. I mean, your other businesses were all scams, right? 450 00:24:00,640 --> 00:24:02,740 Designer shoe company that turned out to be low -end knockoffs. 451 00:24:02,940 --> 00:24:05,120 The concert app that was kicking out fraudulent tickets. 452 00:24:05,340 --> 00:24:07,920 Oh, yeah. That one got you pinched for wire fraud. You did two years in prison, 453 00:24:07,980 --> 00:24:12,460 right? Yeah, the feds got interested in you because of an anonymous tip, but she 454 00:24:12,460 --> 00:24:14,040 wasn't so anonymous for you, was she? 455 00:24:15,280 --> 00:24:16,580 You're talking about Tori Nolan? 456 00:24:17,300 --> 00:24:20,500 She just has it out for me. Oh, yeah? You think it had anything to do with the 457 00:24:20,500 --> 00:24:22,560 time you doxed her so bad she had to drop out of school? 458 00:24:23,160 --> 00:24:24,440 I really regret that. 459 00:24:25,700 --> 00:24:28,160 I was a stupid kid and I did stupid things. 460 00:24:33,760 --> 00:24:34,760 Please. 461 00:24:36,240 --> 00:24:40,440 So why are you asking about Tori? Well, Bobby, um, she's dead. 462 00:24:44,340 --> 00:24:45,259 That's heavy. 463 00:24:45,260 --> 00:24:46,260 Mm -hmm. 464 00:24:47,760 --> 00:24:49,760 Well, you don't think I had something to do with her? 465 00:24:50,000 --> 00:24:51,900 Strong and smart. He's the whole package. 466 00:24:52,220 --> 00:24:54,640 Thanks. When's the last time you had contact with Tori? 467 00:24:55,060 --> 00:24:58,600 Well, she called me a week ago. She told me she was this big reporter now, and 468 00:24:58,600 --> 00:25:01,440 she was going to take me down for good this time. Well, how was she going to do 469 00:25:01,440 --> 00:25:03,460 that? I had no idea. I hung up on her. 470 00:25:04,100 --> 00:25:07,140 The kind of negative energy is not what Live, Laugh, Lift is all about. That's 471 00:25:07,140 --> 00:25:09,900 nonsense anyway, because L3 is legit. 472 00:25:10,460 --> 00:25:13,020 Okay, so that must have really pissed you off that she was trying to take it 473 00:25:13,020 --> 00:25:14,640 down. I wouldn't hurt anyone. 474 00:25:15,200 --> 00:25:17,280 You can look around all you want. I'm an open book. 475 00:25:21,040 --> 00:25:22,560 Morgan. He's an open book. 476 00:25:23,080 --> 00:25:24,720 I'm cool with it. He's cool with it. 477 00:25:26,400 --> 00:25:29,100 He was at a gym across town when Tori was shot. 478 00:25:30,200 --> 00:25:32,240 Because I never skip leg day. 479 00:25:32,660 --> 00:25:34,180 Can you verify that? Yeah. 480 00:25:41,100 --> 00:25:43,320 Oh, you meant like an alibi. Yeah. 481 00:25:43,560 --> 00:25:45,680 My pump partner can dodge for me. Oh. 482 00:25:46,140 --> 00:25:47,520 This is getting better. 483 00:25:48,560 --> 00:25:51,140 I'll check out Bobby's alibi. See if the gym had cameras. 484 00:25:51,440 --> 00:25:54,320 You're saying you don't trust the word of his pump partner? 485 00:25:54,540 --> 00:25:57,280 No. Even if his story is true, it doesn't mean he had nothing to do with 486 00:25:57,280 --> 00:25:58,820 death. He could have hired someone to kill her. 487 00:25:59,180 --> 00:26:00,039 Yeah, maybe. 488 00:26:00,040 --> 00:26:02,880 His mad bat doesn't have him going to Cloud House ever. It does say that he 489 00:26:02,880 --> 00:26:06,080 stops by a place called Serenity Arms at least once a week. 490 00:26:06,360 --> 00:26:07,360 Sounds like a cult. 491 00:26:07,460 --> 00:26:10,700 No, actually it's a halfway house for ex -cons. Maybe Bobby stayed there after 492 00:26:10,700 --> 00:26:13,280 he got out of prison. Might be a good place to get some confirmation as to how 493 00:26:13,280 --> 00:26:14,280 reformed he actually is. 494 00:26:17,180 --> 00:26:20,380 Great. I'm being summoned for my meeting with the captain. 495 00:26:20,640 --> 00:26:21,559 No, thank you. 496 00:26:21,560 --> 00:26:23,980 It's good timing, though. I've got to grab my car from the station and deal 497 00:26:23,980 --> 00:26:24,759 the family thing. 498 00:26:24,760 --> 00:26:25,760 Everything okay? 499 00:26:25,820 --> 00:26:26,739 Oh, yeah. 500 00:26:26,740 --> 00:26:28,720 Never any drama in the Guillory household. 501 00:26:29,240 --> 00:26:30,240 Oh, never. 502 00:26:36,340 --> 00:26:37,880 Detective Karadek, come in. 503 00:26:40,160 --> 00:26:41,360 Don't worry, it's not yours. 504 00:26:41,660 --> 00:26:42,579 I wasn't worried. 505 00:26:42,580 --> 00:26:44,880 Nor should you be. I didn't even read your file. 506 00:26:45,180 --> 00:26:47,120 Your reputation precedes you. Please. 507 00:27:01,070 --> 00:27:02,390 Morgan Guillory. Tell me about her. 508 00:27:02,690 --> 00:27:05,510 I thought this meeting was about me. It is, but she's your partner. 509 00:27:06,130 --> 00:27:09,230 And I think we can both admit that it's unconventional. 510 00:27:09,450 --> 00:27:11,190 And really not your style, detective. 511 00:27:12,090 --> 00:27:15,030 So you have read my file? I don't need to read anything to know that you're a 512 00:27:15,030 --> 00:27:16,050 badge and oath kind of guy. 513 00:27:16,930 --> 00:27:20,290 But Morgan, she doesn't strike me as somebody who stays in her lane. 514 00:27:21,410 --> 00:27:25,070 Well, we work well together if that's what you're getting at. You certainly 515 00:27:25,910 --> 00:27:28,630 Your case rate has increased ever since you two teamed up. 516 00:27:29,660 --> 00:27:31,760 You were smart to claim her as your partner. 517 00:27:33,420 --> 00:27:35,600 You don't know, Morgan, if you think anyone can claim her. 518 00:27:45,280 --> 00:27:47,000 Was there something else you needed, Detective? 519 00:27:52,880 --> 00:27:55,320 Hey, heard back from the guy that runs Serenity Arms? 520 00:27:55,640 --> 00:27:56,639 Gavin Tillman. 521 00:27:56,640 --> 00:27:57,980 Available to meet. Cool. Let's go. 522 00:28:16,680 --> 00:28:17,860 I think you forgot something. 523 00:28:18,200 --> 00:28:19,200 I want to talk first. 524 00:28:19,320 --> 00:28:21,580 About what? This is very simple. You've got the backpack. 525 00:28:21,800 --> 00:28:23,820 You give me the backpack. End of transaction. 526 00:28:27,240 --> 00:28:33,400 So you really think that whatever's in that bag will give you answers and not 527 00:28:33,400 --> 00:28:34,400 just more questions? 528 00:28:36,400 --> 00:28:37,740 You didn't look in it, did you? 529 00:28:40,240 --> 00:28:41,240 Why? 530 00:28:41,820 --> 00:28:43,240 I don't know. I thought about it. 531 00:28:44,180 --> 00:28:45,180 You know? 532 00:28:45,200 --> 00:28:46,260 But I know Roman. 533 00:28:46,600 --> 00:28:48,080 Okay? The dude is solid. 534 00:28:48,320 --> 00:28:51,580 And he wouldn't just up and disappear from his people for no reason. 535 00:28:52,240 --> 00:28:57,480 So I keep asking myself, what the hell happened 15 years ago that was bad 536 00:28:57,480 --> 00:28:58,680 to make a good man run? 537 00:28:59,200 --> 00:29:02,480 And to be quite honest, I'm not sure if I want to know the answer to that. 538 00:29:02,960 --> 00:29:03,960 Do you? 539 00:29:04,320 --> 00:29:06,120 Yes. So give us the bag. 540 00:29:06,320 --> 00:29:09,500 What are you... How did you know where I was? 541 00:29:09,820 --> 00:29:13,140 The family tracker app. You can see my location and I can see yours. No, we're 542 00:29:13,140 --> 00:29:16,260 not doing this. Okay, stop. We didn't get the bag yet. You can go, but I'm not 543 00:29:16,260 --> 00:29:17,260 leaving here without it. 544 00:29:20,540 --> 00:29:26,680 No, it's... You look just like your dad when he's about to start digging into 545 00:29:26,680 --> 00:29:27,680 something. 546 00:29:30,700 --> 00:29:31,740 You really knew my dad? 547 00:29:32,000 --> 00:29:33,000 Oh, yeah. 548 00:29:33,720 --> 00:29:36,700 You know, him and me, we went way back. I mean, we came up together. 549 00:29:37,140 --> 00:29:38,520 We were practically inseparable. 550 00:29:40,010 --> 00:29:43,650 And he spent so much time at my house, ate so many meals that my mom started 551 00:29:43,650 --> 00:29:44,650 calling him plates. 552 00:29:50,030 --> 00:29:51,030 We need your help. 553 00:29:53,450 --> 00:29:57,590 I don't understand why my dad left me, but I need to. 554 00:30:06,010 --> 00:30:08,010 All right, look, I get it, okay? 555 00:30:08,910 --> 00:30:12,270 When I heard his voice, it was like time hadn't passed. 556 00:30:12,490 --> 00:30:13,490 But it had. 557 00:30:13,850 --> 00:30:16,570 I mean, 15 years is a long time to disappear. 558 00:30:20,770 --> 00:30:21,770 And I miss him. 559 00:30:22,290 --> 00:30:26,490 My mom's, like, ridiculously smart. So if there's a clue in that bag, she'll 560 00:30:26,490 --> 00:30:28,650 find it. And then maybe we'll find him. 561 00:30:35,090 --> 00:30:36,090 Please? 562 00:30:41,960 --> 00:30:42,960 I'll get it to you. 563 00:30:43,720 --> 00:30:44,720 Wonderful. 564 00:30:44,780 --> 00:30:45,780 Ready? 565 00:30:49,780 --> 00:30:52,460 I know you didn't want me. Not another word. No, do you see? I helped. He must 566 00:30:52,460 --> 00:30:55,540 stop it. He wouldn't have, like, given it to me. We will talk about this later. 567 00:30:55,980 --> 00:30:58,620 Right now, I am so angry, I don't trust anything that would come out of my 568 00:30:58,620 --> 00:30:59,620 mouth. 569 00:31:06,180 --> 00:31:07,900 What can you tell us about Bobby Romano? 570 00:31:08,430 --> 00:31:13,750 I've run this place 22 years, and I can honestly say I've never met anyone like 571 00:31:13,750 --> 00:31:14,750 Bobby. 572 00:31:14,810 --> 00:31:18,170 Is that a good thing? Oh, yeah. See, a lot of people land here, they're fresh 573 00:31:18,170 --> 00:31:21,430 out of prison, they're mad at the world, they want to burn it all down. But not 574 00:31:21,430 --> 00:31:26,410 Bobby. He dusted himself off and decided to make the world better. With protein 575 00:31:26,410 --> 00:31:27,410 powder. 576 00:31:27,570 --> 00:31:31,190 Okay, yeah, I know it sounds silly, but Bobby believes in it. 577 00:31:31,790 --> 00:31:32,790 What's the harm? 578 00:31:33,490 --> 00:31:36,730 If Bobby felt so strongly about his business... 579 00:31:37,100 --> 00:31:39,000 How far do you think he'd go to protect it? 580 00:31:40,940 --> 00:31:41,940 What do you ask? 581 00:31:42,280 --> 00:31:43,400 A woman's been murdered. 582 00:31:44,320 --> 00:31:45,320 Tori Nolan. 583 00:31:45,560 --> 00:31:49,360 She and Bobby had a bit of a past. Do you know that name? Bobby mentioned Tori 584 00:31:49,360 --> 00:31:50,720 few times when he first got here. 585 00:31:51,040 --> 00:31:55,240 Said that she actually helped put him in prison. But he wasn't angry about it. 586 00:31:55,740 --> 00:31:58,340 Like I said, Bobby left all that behind when he got out. 587 00:31:58,700 --> 00:32:03,280 But then she threatened him. He told her she called him. Oh, she did more than 588 00:32:03,280 --> 00:32:05,300 that. She showed up at his warehouse. 589 00:32:06,030 --> 00:32:09,950 She said not only would she ruin his launch, but she'd see to it that he went 590 00:32:09,950 --> 00:32:11,130 back to prison for life. 591 00:32:11,390 --> 00:32:12,590 What did Tory find out? 592 00:32:14,430 --> 00:32:15,430 Probably wouldn't say. 593 00:32:15,870 --> 00:32:18,970 But when he missed his last group session that morning, I called him. 594 00:32:19,670 --> 00:32:20,810 He was frantic. 595 00:32:21,750 --> 00:32:25,710 He said, I should have taken care of this 10 years ago. 596 00:32:27,930 --> 00:32:30,390 Look, I thought he meant get a restraining order or something. 597 00:32:31,450 --> 00:32:32,770 I didn't think he'd hurt her. 598 00:32:39,300 --> 00:32:40,720 LAPD! Bobby, open the door. 599 00:32:53,400 --> 00:32:54,900 How long has Bobby been dead? 600 00:32:55,240 --> 00:32:56,640 Emmy says a few hours. 601 00:32:57,600 --> 00:33:00,680 Employee told us that Bobby was very upset after we spoke with him. Sent 602 00:33:00,680 --> 00:33:02,420 everyone home early and locked himself in his office. 603 00:33:02,680 --> 00:33:05,840 And we're guessing that's where he swallowed enough pills to overdose? 604 00:33:06,080 --> 00:33:07,080 Mm -hmm. What'd he say? 605 00:33:07,290 --> 00:33:09,550 It's a new party drug called Dazzle Kitty. 606 00:33:09,790 --> 00:33:13,450 It's a euphoria -inducing stimulant, like X and Z, but five times more 607 00:33:13,650 --> 00:33:17,490 In large quantities, it can cause cardiac arrest, which we believe is what 608 00:33:17,490 --> 00:33:21,090 happened to Bobby. The L3 was a cover for shipping the drugs. We found bags of 609 00:33:21,090 --> 00:33:22,170 it hidden in the powder canisters. 610 00:33:23,630 --> 00:33:26,710 Now, most of these are real companies just purchasing protein powder, but this 611 00:33:26,710 --> 00:33:30,710 code, 44889, corresponds to the orders that had bags of drugs in the powder. We 612 00:33:30,710 --> 00:33:33,210 assume they're being trafficked to distributors around the country. We also 613 00:33:33,210 --> 00:33:36,770 found a .380 pistol in his desk. It matches the gunshot wounds on Tory. 614 00:33:37,240 --> 00:33:39,400 We're sending you two ballistics for testing. Beef and barley soup! 615 00:33:43,680 --> 00:33:44,680 Beef and barley soup. 616 00:33:45,540 --> 00:33:48,920 Saying it again doesn't make it any clearer, Morgan. Somebody wants us to 617 00:33:48,920 --> 00:33:52,740 that Bobby killed Tori and then OD'd. But you don't buy it. No, when we were 618 00:33:52,740 --> 00:33:54,880 here earlier, Bobby couldn't wait to show us around. 619 00:33:55,100 --> 00:33:57,980 Now, he's not the brightest bulb, but even he's smart enough to not want cops 620 00:33:57,980 --> 00:33:59,840 digging around in a place where there's drugs. 621 00:34:00,220 --> 00:34:01,220 Plus the soup. 622 00:34:01,700 --> 00:34:05,260 Soup? I opened his mouth and I smell inside of it, and it definitely smells 623 00:34:05,260 --> 00:34:08,300 beef and barley soup. And he dribbled a little bit on his T -shirt. You can see 624 00:34:08,300 --> 00:34:11,540 it right there. That wasn't there before. This guy ate the soup and died 625 00:34:11,540 --> 00:34:12,540 around the same time. 626 00:34:12,679 --> 00:34:14,340 Okay. There's no soup container. 627 00:34:14,560 --> 00:34:17,800 We checked all the trash cans. Nothing. We also checked the sink drain. 628 00:34:22,460 --> 00:34:23,940 Is that a carrot? 629 00:34:24,540 --> 00:34:27,040 Mm -hmm. And a half -melted capsule of dazzle kitty. 630 00:34:28,030 --> 00:34:33,250 So either Bobby drugged his own soup, ate it, and then high as a kite dumped 631 00:34:33,250 --> 00:34:39,170 rest down the drain, magicked the container away before passing out, or... 632 00:34:39,170 --> 00:34:42,710 someone else put the drug in the soup. And that someone wants us to think that 633 00:34:42,710 --> 00:34:45,929 the drug operation and Tori's murder were all Bobby's doing. And now that 634 00:34:45,929 --> 00:34:46,929 dead, it's a closed case. 635 00:34:47,190 --> 00:34:50,469 Yes, I think whoever killed Bobby also killed Tori and masterminded the whole 636 00:34:50,469 --> 00:34:52,250 thing. Then who's the brain? 637 00:35:29,710 --> 00:35:32,390 I hope you're curious how we found out about this, because I've been pretty 638 00:35:32,390 --> 00:35:35,750 excited to tell you. At first, we thought, oh, for sure, it's Lamar. Yeah, 639 00:35:35,750 --> 00:35:38,110 brought him in for questioning, but he wouldn't give anything up. He's loyal, 640 00:35:38,270 --> 00:35:41,450 isn't he? I'll give him that. But Bobby didn't get the same courtesy. 641 00:35:41,850 --> 00:35:45,590 Lamar was very quick to tell us that he met Bobby in prison, and Bobby brought 642 00:35:45,590 --> 00:35:47,650 him in to his L3 drug operation. 643 00:35:48,150 --> 00:35:50,850 See, the problem there is that neither of those things are true. 644 00:35:51,330 --> 00:35:54,930 A, Bobby had no idea there was a drug operation, and B, they weren't in prison 645 00:35:54,930 --> 00:35:58,910 at the same time. They sure weren't. After they got out, they spent time at 646 00:35:58,910 --> 00:36:00,930 halfway house, Serenity Arm. 647 00:36:01,770 --> 00:36:05,050 Once we made that connection, Lamar was much more cooperative. Oh, yeah, he gave 648 00:36:05,050 --> 00:36:08,270 me right up. Yeah, but Lamar insisted he had nothing to do with Tori and Bobby's 649 00:36:08,270 --> 00:36:10,850 deaths, and he had the alibis to prove it. He sure did. 650 00:36:11,090 --> 00:36:13,670 Now, that was all you, but you were honest with Karadek and Oz. 651 00:36:14,870 --> 00:36:18,570 Bobby did tell you about Tori in his sessions, and Bobby did talk to you 652 00:36:18,570 --> 00:36:19,569 Tori's threat. 653 00:36:19,570 --> 00:36:22,050 Bobby had no idea what Tori was talking about, but you did. 654 00:36:22,770 --> 00:36:24,610 Tori reaching out to Bobby blew her cover. 655 00:36:24,970 --> 00:36:26,110 You knew exactly where to find her. 656 00:36:26,490 --> 00:36:27,830 So you waited at Cloud House. 657 00:36:28,390 --> 00:36:30,730 And when Tori's car came into view, you shot her. 658 00:36:31,810 --> 00:36:34,370 Couldn't have predicted the state she'd be in, but you just used it to your 659 00:36:34,370 --> 00:36:36,310 advantage. At that point, Bobby was a liability. 660 00:36:36,770 --> 00:36:39,170 Lamar said he called you right after we showed up to the warehouse. 661 00:36:40,370 --> 00:36:41,810 You needed to tie up loose ends. 662 00:36:43,010 --> 00:36:45,510 When we talked to you at the halfway house, Bobby was already dead. 663 00:36:46,990 --> 00:36:47,990 I want a lawyer. 664 00:36:48,150 --> 00:36:49,149 Oh, I bet you do. 665 00:36:49,150 --> 00:36:50,150 Maybe more than one. 666 00:36:50,590 --> 00:36:51,690 Go deep on that bench. 667 00:36:55,880 --> 00:36:57,560 I spoke to the editor of Takedown Magazine. 668 00:36:58,000 --> 00:37:00,560 They're going to finish Torrey's last article and put out a tribute issue. 669 00:37:00,840 --> 00:37:01,479 Oh, yeah? 670 00:37:01,480 --> 00:37:04,920 Yeah. Oh, I like that. The world needs more Torreys in it. 671 00:37:05,700 --> 00:37:06,700 Yeah. 672 00:37:06,820 --> 00:37:10,320 I'm going to get out of here before the captain ambushes me. You know, you can't 673 00:37:10,320 --> 00:37:11,198 avoid him forever. 674 00:37:11,200 --> 00:37:17,740 Um, I have owed the Culver City Public Library $3 .50 since the 90s, so I'm 675 00:37:17,740 --> 00:37:19,040 going to beg to differ. 676 00:37:19,860 --> 00:37:22,540 You know, there's always some growing pains when a new person joins a team. 677 00:37:23,120 --> 00:37:24,120 There is? 678 00:37:24,910 --> 00:37:27,910 I remember nothing but absolute delight when I came on board. 679 00:37:30,730 --> 00:37:31,730 See ya. 680 00:37:43,430 --> 00:37:45,150 Hey, need some help? 681 00:37:45,430 --> 00:37:46,430 No, I'm good. 682 00:37:46,950 --> 00:37:49,290 She just needs some coolin' or she gets cranky. 683 00:37:49,590 --> 00:37:50,590 Not cranky. 684 00:37:51,010 --> 00:37:52,010 Assertive. 685 00:37:52,640 --> 00:37:54,600 I thought you were going to come by for a chat today. 686 00:37:54,880 --> 00:37:58,220 No, I made that up to buy some time so I could get out of it. I thought I was 687 00:37:58,220 --> 00:37:59,400 busy, you know, doing my job. 688 00:37:59,920 --> 00:38:01,200 Yeah, you like working here. 689 00:38:02,760 --> 00:38:03,760 Is that a question? 690 00:38:03,880 --> 00:38:05,600 No, it's a surprised observation. 691 00:38:06,580 --> 00:38:07,538 Why surprised? 692 00:38:07,540 --> 00:38:11,460 I just heard some rumors you don't respond positively to authority. 693 00:38:13,200 --> 00:38:16,920 I don't respond positively to authority that abuses their power. 694 00:38:17,380 --> 00:38:18,500 Is that how you see me? 695 00:38:18,900 --> 00:38:19,900 I don't know. 696 00:38:21,550 --> 00:38:22,910 I haven't decided on that yet. 697 00:38:23,290 --> 00:38:25,030 Well, what have you decided on? 698 00:38:27,090 --> 00:38:31,890 Um, I've decided I'd like you to get your car out of my way so I can go home 699 00:38:31,890 --> 00:38:32,749 my kids. 700 00:38:32,750 --> 00:38:33,750 All right, Guillory. 701 00:38:35,550 --> 00:38:36,550 Let me have it. 702 00:38:41,010 --> 00:38:42,010 All right. 703 00:38:43,050 --> 00:38:44,050 Let's see. 704 00:38:44,650 --> 00:38:48,790 You're from a legacy family, right? So that tells me you could take the easy 705 00:38:48,790 --> 00:38:52,190 road, but you choose not to because you want to prove to everybody that you can. 706 00:38:52,430 --> 00:38:55,790 And that's admirable, but it also makes you smug. 707 00:38:56,510 --> 00:38:58,730 You like being captain. You like the respect. 708 00:38:59,110 --> 00:39:00,190 You like the authority. 709 00:39:00,630 --> 00:39:01,630 Love the boots. 710 00:39:01,750 --> 00:39:04,450 But you also miss being in the field a little bit more than you thought you 711 00:39:04,450 --> 00:39:06,890 would. You like to be in the action, right? Because that makes you feel 712 00:39:06,890 --> 00:39:07,890 important. 713 00:39:08,530 --> 00:39:09,530 Anything else? 714 00:39:11,050 --> 00:39:12,050 Mm -hmm. 715 00:39:13,660 --> 00:39:17,580 You like to keep people guessing if your interest in them is real or just a way 716 00:39:17,580 --> 00:39:18,580 to get something you want. 717 00:39:19,940 --> 00:39:20,940 Pretty good. 718 00:39:22,560 --> 00:39:24,040 I got two out of the three. 719 00:39:24,520 --> 00:39:26,520 Yeah? Which one did I get wrong? 720 00:39:32,100 --> 00:39:34,140 I'm not as good at this game as you are. 721 00:39:37,680 --> 00:39:39,320 But I've learned one thing for sure. 722 00:39:40,680 --> 00:39:44,940 You give Morgan Guillory a puzzle, she won't stop thinking about it until it's 723 00:39:44,940 --> 00:39:45,940 solved. 724 00:39:53,500 --> 00:39:54,500 Hey. 725 00:40:15,290 --> 00:40:16,290 You're so mad. 726 00:40:19,450 --> 00:40:21,250 Yeah, I am. 727 00:40:23,330 --> 00:40:26,710 I love you more than anything in this world. So I'm going to do whatever I 728 00:40:26,710 --> 00:40:31,890 to do to keep you safe. If I say no to you, I expect you to listen. But nothing 729 00:40:31,890 --> 00:40:33,310 bad happened. That's not the point. 730 00:40:33,650 --> 00:40:37,130 I told you no, and you went off and did whatever you wanted to do anyway. 731 00:40:37,510 --> 00:40:38,510 Sounds familiar. 732 00:40:38,590 --> 00:40:39,590 Excuse me? 733 00:40:39,770 --> 00:40:41,910 If you don't agree with someone, you never listen to them. 734 00:40:42,410 --> 00:40:43,730 What would you have done if you were me? 735 00:40:44,630 --> 00:40:45,630 Yeah, exactly. 736 00:40:45,930 --> 00:40:49,930 Ava, you're not wrong, okay? 737 00:40:50,770 --> 00:40:52,370 The difference is I am an adult. 738 00:40:52,850 --> 00:40:56,650 I get to make those choices. You don't. You're such a hypocrite. Okay, I'm glad 739 00:40:56,650 --> 00:40:59,710 the SAT prep is paying off, but let's watch the tone, please. I'm serious. 740 00:40:59,930 --> 00:41:01,670 You're being unfair. I'm being your mom. 741 00:41:02,400 --> 00:41:05,680 Ava, I make mistakes all the time. This isn't one of them, okay? And actions 742 00:41:05,680 --> 00:41:06,678 have consequences. 743 00:41:06,680 --> 00:41:09,480 What does that mean? It means I need to think about how much I want to involve 744 00:41:09,480 --> 00:41:12,560 you in this stuff with your dad until I can trust you again. You're never going 745 00:41:12,560 --> 00:41:15,820 to trust me enough because you don't want to. I'm sorry. Trust is something 746 00:41:15,820 --> 00:41:17,020 you earn from a... No, stop! 747 00:41:17,300 --> 00:41:19,720 You think you're some cool mom or something, but you're really just 748 00:41:19,720 --> 00:41:20,720 embarrassing. 749 00:41:28,880 --> 00:41:32,280 Pick up the pieces. Pick up the pieces. 750 00:41:32,680 --> 00:41:34,820 Oh, I don't know. 751 00:41:35,600 --> 00:41:37,880 Cause I've seen everything. 752 00:41:40,900 --> 00:41:42,440 Oh, I know. 753 00:41:43,200 --> 00:41:44,840 Cause I've seen. 754 00:42:15,880 --> 00:42:19,260 Every second counts. You find people who can't be found? Something like that. 755 00:42:20,200 --> 00:42:21,560 You got a plan? 59403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.