All language subtitles for 抖音短剧 我们的临时拥抱 擦边剧情火爆上线 短剧尺度大开 点燃无数幻想 - 91暗网-成人暗网吃瓜黑料平台

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 ※. 2 00:00:05,340 --> 00:00:06,340 请 不吝点赞 订阅 转发 打赏 支持 追踪 追悼. 3 00:00:11,120 --> 00:00:12,120 追 寻. 4 00:00:16,260 --> 00:00:17,260 追 寻 追剧. 5 00:00:30,170 --> 00:00:38,470 追 悼 姬母的身材真有料。 难怪我爸会死在她的手上。. 6 00:00:44,980 --> 00:00:52,060 老公…… 姬母该不会把我当成我爸爸吧? 7 00:00:55,700 --> 00:01:03,800 好重……顶到我…… 叫起来,我要顶到底。. 8 00:01:08,300 --> 00:01:11,000 妈,你真烧。. 9 00:01:14,000 --> 00:01:17,820 我妈不能这样,我不能对不起你爸。. 10 00:01:27,360 --> 00:01:27,960 喂,爸。 11 00:01:28,180 --> 00:01:32,000 小峰,你爸的公司被搞垮了。 爸没. 12 00:01:36,240 --> 00:01:37,800 联 系你相信姬母。 13 00:01:38,120 --> 00:01:41,640 他没那么简单。 喂,爸。 14 00:01:42,120 --> 00:01:46,100 带着我爸跳着的真心,会不会就是他? 15 00:01:57,020 --> 00:02:11,600 好痛……. 16 00:02:34,260 --> 00:02:39,740 啊 …… 陈小姐,总算有机会征服了。. 17 00:02:52,040 --> 00:02:54,300 臭流氓,谁让你进来的? 18 00:02:54,400 --> 00:02:56,000 别喊,我什么都听不到。. 19 00:02:57,180 --> 00:03:00,920 你 别打我。 小杨,大晚上都喊什么啊? 20 00:03:00,921 --> 00:03:06,140 妈,你动他。 他 偷看我。 偷看你什么了? 21 00:03:07,260 --> 00:03:08,920 他偷看我。. 22 00:03:12,760 --> 00:03:13,760 黄瓜? 23 00:03:14,380 --> 00:03:15,920 你该不会是用它……. 24 00:03:19,080 --> 00:03:20,080 黄 瓜? 25 00:03:21,000 --> 00:03:26,200 你该不会是用它…… 妈,这黄瓜是我买的。. 26 00:03:28,380 --> 00:03:31,280 这黄瓜,怎么有点咸啊? 27 00:03:32,700 --> 00:03:35,160 小雅,你爸临终前呀,交代过。 28 00:03:35,620 --> 00:03:37,040 让我们呀,好好照顾小枫。 29 00:03:37,400 --> 00:03:39,720 你跟他呀,就像亲兄妹一样,知道吗? 30 00:03:39,840 --> 00:03:41,960 那老东西,又不是我亲爸。 31 00:03:42,120 --> 00:03:45,780 我他又没有血缘关系。 干嘛要像亲兄妹一样相处? 32 00:03:46,120 --> 00:03:48,460 这孩子,从小呀,都被我惯坏了。 33 00:03:48,780 --> 00:03:50,060 别跟他一般见识啊,小枫。 34 00:03:50,240 --> 00:03:52,620 你刚进城,客房都还没有收拾出来。 35 00:03:52,860 --> 00:03:57,120 今天晚上你就住我房间。 我现在去放水。 一 会儿呀,写个热水走。. 36 00:04:15,410 --> 00:04:17,370 竟然看见房间。. 37 00:04:18,190 --> 00:04:19,790 没想到这么早。. 38 00:04:24,950 --> 00:04:27,150 付出计划。. 39 00:04:29,190 --> 00:04:31,570 那就从寂寞开始。. 40 00:04:34,670 --> 00:04:37,030 什么东西,这么硬。. 41 00:04:40,470 --> 00:04:43,630 没想到,这么有祸。. 42 00:04:47,610 --> 00:04:55,050 昨晚,吃了我男朋友。 今天,你要陪我一个更粗,更大的。. 43 00:04:58,030 --> 00:05:06,630 先征服陈小雅也不错。 好啊,那我就陪你一个瘦的。. 44 00:05:19,260 --> 00:05:20,900 水饭好了,出来洗澡。. 45 00:05:22,920 --> 00:05:27,440 不行,我还没吃饱。 水烧好了,我先洗个澡。. 46 00:05:29,160 --> 00:05:32,480 我也有水,我也可以给你洗。. 47 00:05:36,000 --> 00:05:39,320 那就,先给我弟弟洗个澡。. 48 00:05:43,640 --> 00:05:48,680 水那么多,那我得好好洗个澡。. 49 00:05:53,620 --> 00:05:57,320 小枫,出来洗澡。 好,知道了。. 50 00:06:01,680 --> 00:06:09,500 给你个忠告,比我妈看上的男人,没一个好下场,你爸就是个逆子。. 51 00:06:12,950 --> 00:06:13,950 你 什么意思? 52 00:06:14,310 --> 00:06:15,390 你是不是知道些什么? 53 00:06:15,910 --> 00:06:17,490 我爸到底怎么死的? 54 00:06:17,910 --> 00:06:29,490 想知道真相,那就好好外卖逆,保守好再说。 这女人俩都是小人的,她就查出真相,我俩不需要交代。 55 00:06:30,030 --> 00:06:32,590 别碰它,太敏感了。 56 00:06:32,950 --> 00:06:33,950 是吗? 57 00:06:34,370 --> 00:06:37,690 那就告诉我真相。 那就看你本事了。. 58 00:06:42,110 --> 00:06:45,770 不行,水太多了。. 59 00:06:47,210 --> 00:06:48,210 是吗? 60 00:06:48,770 --> 00:06:51,030 这点水洗澡的不够。. 61 00:06:56,270 --> 00:06:59,070 这么欺负我,说什么本事? 62 00:06:59,250 --> 00:07:01,530 有本事,怎强使弹地来? 63 00:07:02,350 --> 00:07:06,430 好呀,这个是你说的。. 64 00:07:10,270 --> 00:07:13,510 别这么粗鲁嘛,我喜欢你在后面。. 65 00:07:23,070 --> 00:07:24,890 不要忘记你说的。. 66 00:07:31,070 --> 00:07:33,511 顶我。 不要。. 67 00:07:50,030 --> 00:07:54,510 妈,我马上去洗澡。 好的,我在门口等你。. 68 00:08:06,860 --> 00:08:07,860 曾小夕。 69 00:08:08,060 --> 00:08:12,520 我还没玩够呢。 今天晚上一定满足你。. 70 00:08:18,240 --> 00:08:19,240 给 你放水。. 71 00:08:22,840 --> 00:08:25,400 没想到这么快就有机会证明记录。 72 00:08:25,780 --> 00:08:33,380 女儿只有将她伺候出手,才能说实话。 妈,你没事吧? 73 00:08:34,380 --> 00:08:35,380 没事。. 74 00:08:35,900 --> 00:08:40,680 妈,水温刚刚好,要不你和我一起洗啊。. 75 00:08:42,740 --> 00:08:44,700 可是我好生气。. 76 00:08:45,960 --> 00:08:54,100 我怕已经让你受祸了,我不能再让你受祸了。. 77 00:08:54,920 --> 00:08:56,800 可是,小燕还在外面。. 78 00:08:57,500 --> 00:09:00,660 她在外面,不是更刺激吗? 79 00:09:24,620 --> 00:09:27,340 这混蛋,还是没经得住恶作。. 80 00:10:15,600 --> 00:10:16,600 妈。. 81 00:10:19,240 --> 00:10:20,640 你 怎么 还叫我妈? 82 00:10:21,040 --> 00:10:25,040 梁姐,我想知道我爸到底是怎么死的。 83 00:10:25,320 --> 00:10:27,820 你爸这件事啊,确实有点蹊跷。 84 00:10:28,240 --> 00:10:31,920 现在还不是告诉你的时候啊。 那你什么时候告诉我? 85 00:10:33,500 --> 00:10:34,500 妈。. 86 00:10:35,980 --> 00:10:36,980 喂。. 87 00:10:37,800 --> 00:10:39,060 好的,好的,我马上到。. 88 00:10:40,660 --> 00:10:42,760 我现在有点事,需要出去一下。. 89 00:10:47,460 --> 00:10:49,440 啊。 好的,好的,我马上到。. 90 00:10:51,000 --> 00:10:53,180 我现在有点事,需要出去一下。. 91 00:11:01,380 --> 00:11:05,860 起这么久,你不会在浴室干什么坏事了吧? 92 00:11:06,760 --> 00:11:08,560 糟了,难道她听到动静了? 93 00:11:11,840 --> 00:11:13,780 我能干什么坏事? 94 00:11:15,420 --> 00:11:17,580 能干什么坏事,请你清楚。. 95 00:11:19,140 --> 00:11:21,120 小雅,咱妈呢? 96 00:11:21,360 --> 00:11:22,360 休息了吧? 97 00:11:23,720 --> 00:11:27,000 她刚才急急忙忙出门了。 干什么去了? 98 00:11:27,320 --> 00:11:29,100 应该是和其他人约会吧。 99 00:11:29,280 --> 00:11:32,720 你要是不放心的话,自己出去看看不就知道了。 100 00:11:33,080 --> 00:11:37,040 这么晚了,她一个人在外面有危险。 我去看看。. 101 00:11:40,060 --> 00:11:43,900 小梅,你可想服我? 102 00:11:45,100 --> 00:11:47,200 事情办得怎么样了? 103 00:11:47,240 --> 00:11:48,300 我办事你放心。 104 00:11:48,640 --> 00:11:50,800 你要东西啊,三天之内给你完成。. 105 00:11:52,280 --> 00:11:53,280 真的吗? 106 00:12:00,590 --> 00:12:02,790 难怪几个个电话也这么着急。. 107 00:12:03,830 --> 00:12:05,910 原来真是来死回情了。 108 00:12:06,510 --> 00:12:11,750 我刚刚还把你喂得不够饱啊。 既然你这么喜欢被骂。. 109 00:12:12,490 --> 00:12:14,290 你就陪着我活吧。. 110 00:12:22,160 --> 00:12:23,160 怎么样? 111 00:12:23,380 --> 00:12:24,800 找到我妈了吗? 112 00:12:25,660 --> 00:12:29,200 她真的在跟其他人私怀。 我爸是不是被她害死了? 113 00:12:30,480 --> 00:12:34,980 你爸是被她害死了并不清楚。 但你爸的死,那通不了干系。. 114 00:12:35,640 --> 00:12:39,420 那我是不是可以通过你报复她? 115 00:12:39,940 --> 00:12:42,380 你疯了,我可以陪你来。 116 00:12:42,700 --> 00:12:45,600 甚至反制你某种退出癖好。 117 00:12:46,140 --> 00:12:52,800 但是你想通过这种手段来报复我妈的话。 我劝你,还是得这条心吧。. 118 00:12:55,400 --> 00:12:58,020 小瑶,你今天真诱人。 119 00:12:58,360 --> 00:13:02,200 就算我不是为了报复,我还想和你走吧。. 120 00:13:02,980 --> 00:13:05,680 小瑶,你今天真诱人。 121 00:13:06,100 --> 00:13:11,420 就算我不是为了报复,我还想和你走吧。 字还差不多。. 122 00:13:12,220 --> 00:13:19,040 别猴急嘛,我倒是很好奇。 妈 妈,你刚才出门看到了什么,居然这么气急败坏。. 123 00:13:27,800 --> 00:13:28,800 怎么会是她? 124 00:13:29,100 --> 00:13:30,100 你认识她? 125 00:13:30,500 --> 00:13:34,160 她以前是你爸公司的副总,对你爸忠心耿耿。 126 00:13:34,500 --> 00:13:39,160 没想到她俩居然搞到一起去了,真是知人知面不知心啊。 127 00:13:39,740 --> 00:13:42,600 我 会不会和杨小妍联手,害死我爸? 128 00:13:43,140 --> 00:13:46,300 还有知道的都告诉我。 我要是不问呢? 129 00:13:46,700 --> 00:13:49,620 那别怪我不客气。. 130 00:13:52,740 --> 00:13:55,040 你想怎么不客气? 131 00:14:03,010 --> 00:14:10,210 我告诉你,以后咱俩做的时候,你要是再敢提起报复我妈的事,姑奶奶我不给你玩了。. 132 00:14:12,450 --> 00:14:17,690 不会啦,以后……我只好好做。. 133 00:14:18,670 --> 00:14:30,150 这还差不多,那你先给我咧咧腿吧。 小雅, 134 00:14:36,700 --> 00:14:43,820 水 好多啊。 小雅,水好多啊。 好骚啊。. 135 00:14:45,140 --> 00:14:46,140 喜欢吗? 136 00:14:46,700 --> 00:14:47,920 当然喜欢。. 137 00:14:52,770 --> 00:14:54,090 你们俩干什么呢? 138 00:14:59,590 --> 00:15:02,590 小雅她腿疼,我帮她按摩呢。 139 00:15:03,090 --> 00:15:07,610 还会按摩呀。 之前在村里的时候,跟老主意学过几天。 140 00:15:08,110 --> 00:15:10,810 那行,明天你陪我去见个人。 141 00:15:10,990 --> 00:15:14,910 妈,你不会要带你公,这时候那是老女人吧。. 142 00:15:15,950 --> 00:15:22,490 小峰啊,这件事呢跟你爸有关,要不要去你自己拿主意啊。 我去。. 143 00:15:23,070 --> 00:15:25,250 那行,那你回房间好好休息。. 144 00:15:26,830 --> 00:15:28,510 小雅,给我回房间。. 145 00:15:32,670 --> 00:15:35,690 妈,今天你要带我去见什么人? 146 00:15:36,250 --> 00:15:37,570 到了你才知道。. 147 00:15:38,890 --> 00:15:39,890 这么神秘啊。. 148 00:15:45,320 --> 00:15:47,880 小雅,你的脸怎么了? 149 00:15:48,500 --> 00:15:51,080 没事,我自己不小心撞的。. 150 00:15:52,260 --> 00:15:54,060 妈,我先去做饭了。. 151 00:15:55,340 --> 00:15:58,940 小雅今天有点不对劲,难道跟昨晚的事情有关? 152 00:15:58,941 --> 00:16:00,040 我们走吧。. 153 00:16:08,670 --> 00:16:10,650 赵总,力道还行吧? 154 00:16:11,730 --> 00:16:12,730 嗯。. 155 00:16:22,910 --> 00:16:23,950 赵,赵总。. 156 00:16:24,690 --> 00:16:27,550 你这种祸色,你别把赵总打死。. 157 00:16:28,390 --> 00:16:29,770 我都不耐烦了。. 158 00:16:31,090 --> 00:16:33,650 赵,赵总,我不错,我下次再也不敢了。. 159 00:16:37,810 --> 00:16:38,810 滚。. 160 00:16:40,570 --> 00:16:42,030 小雅,怎么回事? 161 00:16:42,590 --> 00:16:43,590 滚。. 162 00:16:48,530 --> 00:16:59,170 那个狗东西竟然想占我便宜,给他点教训罢了。 这娘们儿也太狠了吧,想想没让我来伺候她。. 163 00:17:01,110 --> 00:17:02,110 这是谁? 164 00:17:02,550 --> 00:17:05,130 宝国的儿子,杨家的多苗。. 165 00:17:06,150 --> 00:17:07,170 你带他来干什么? 166 00:17:12,930 --> 00:17:19,970 长得倒是不错,就不知道…… 赵 总是不是个银枪辣头,中判不中用? 167 00:17:20,930 --> 00:17:24,850 中不中用啊,那还不得你试试才知道。. 168 00:17:28,960 --> 00:17:29,960 来,小哥。. 169 00:17:30,760 --> 00:17:40,560 这位就是赵总,当初你爸自杀以后,讨债的追上门,多亏了赵总帮咱们解了围呢。 赵总,我只有爸谢谢。. 170 00:17:41,280 --> 00:17:45,620 赵总呀,可是咱们家的大恩人,你可要好好谢谢他。. 171 00:17:47,660 --> 00:17:49,880 听说你会按摩。 172 00:17:50,200 --> 00:17:54,080 会一些,你哪里不舒服,我都可以给你按。. 173 00:17:54,940 --> 00:17:59,040 我一会儿还有个会,晚上你让他在老地方等你。 174 00:17:59,360 --> 00:18:02,300 放心吧,我会办得妥妥的。 175 00:18:02,680 --> 00:18:03,680 走。. 176 00:18:08,520 --> 00:18:11,860 妈,那个赵总什么来头啊? 177 00:18:11,980 --> 00:18:18,200 他原来呢,是你爸的合作伙伴。 后 来你爸破产跳楼以后,他就收获了你爸所有产业。 178 00:18:18,720 --> 00:18:20,920 所以咱们家才没有遭遇牢狱之灾。. 179 00:18:21,760 --> 00:18:26,280 那你还让我和他…… 小枫,我知道这样做呢,委屈你了。 180 00:18:26,800 --> 00:18:29,400 但是这份恩情呢,我们必须要还。. 181 00:18:30,100 --> 00:18:31,600 这份信送你还恩情? 182 00:18:31,800 --> 00:18:36,660 赵总是我爸的合作伙伴。 他肯定知道是谁害死我爸。. 183 00:18:37,340 --> 00:18:40,020 小枫,有些事情呢,必须要告诉你。 184 00:18:40,320 --> 00:18:47,280 你爸临终之前,给你留了一笔遗产。 但是这笔遗产,必须照牙点头,才能落到你的手里。. 185 00:18:47,960 --> 00:18:50,800 你今晚去陪他,你一定要把他凑好。. 186 00:18:57,160 --> 00:18:58,160 进来吧。. 187 00:19:00,500 --> 00:19:01,500 赵老子。. 188 00:19:02,460 --> 00:19:06,080 杨小梅叫你来,应该告诉你需要干什么了吧。 189 00:19:06,360 --> 00:19:12,741 她让我来报恩,感谢你在我爸出事之后,喊着失忆而收获。 哦。. 190 00:19:13,900 --> 00:19:16,100 那 你打算怎么报答她? 191 00:19:16,360 --> 00:19:19,740 当然,是因为我的心思。. 192 00:19:23,000 --> 00:19:24,000 真不着手。. 193 00:19:24,960 --> 00:19:26,160 我喜欢。. 194 00:19:29,200 --> 00:19:30,740 老苏,好不好? 195 00:19:33,700 --> 00:19:34,700 谢谢。. 196 00:19:59,100 --> 00:20:02,940 我去洗澡。 走了。. 197 00:20:07,830 --> 00:20:08,830 别偷看了。. 198 00:20:21,610 --> 00:20:31,670 这身材,真带劲啊。. 199 00:20:32,790 --> 00:20:37,450 先去床上等我。 待会儿,我带你看个过程。. 200 00:20:57,340 --> 00:20:59,900 我美吗? 201 00:20:59,901 --> 00:21:00,980 对不起。. 202 00:21:03,920 --> 00:21:07,930 果然,男人都是一个德行。. 203 00:21:12,960 --> 00:21:14,220 今天好急。. 204 00:21:15,060 --> 00:21:17,640 咱们…… 来点刺激他。. 205 00:21:18,560 --> 00:21:20,080 你想玩什么刺激他? 206 00:21:56,100 --> 00:21:59,620 接下来. 207 00:22:03,200 --> 00:22:04,420 …… 你跟我玩什么? 208 00:22:08,990 --> 00:22:10,230 想套我画? 209 00:22:11,630 --> 00:22:12,790 那…… 我得喊一声。. 210 00:22:32,430 --> 00:22:36,450 挺干净。 我就告诉你。. 211 00:22:37,070 --> 00:22:42,110 你想玩…… 今晚我就让你遇险去死。. 212 00:22:49,510 --> 00:22:55,230 怎么…… 放开我。. 213 00:23:13,390 --> 00:23:17,330 放开我。. 214 00:23:25,690 --> 00:23:28,530 想不到,你这么厉害。. 215 00:23:31,350 --> 00:23:34,770 虽然…… 虽然…… 还有这些承诺。. 216 00:23:40,490 --> 00:23:41,710 你想知道什么? 217 00:23:42,330 --> 00:23:46,330 我不信我爸他是自杀。 他到底是怎么死的? 218 00:23:47,350 --> 00:23:52,130 如果我说,是你后妈杨小梅,你信吗? 219 00:23:52,970 --> 00:23:53,970 怎么可能? 220 00:23:54,570 --> 00:23:58,570 我收购你爸的公司,并非是看在杨小梅的面子上。 221 00:23:59,010 --> 00:24:00,370 而是受人所托。 222 00:24:00,770 --> 00:24:04,250 你爸宁可将遗产交给我,也不给你后妈。. 223 00:24:05,570 --> 00:24:07,490 你知道是为什么吗? 224 00:24:07,950 --> 00:24:08,950 为什么? 225 00:24:09,750 --> 00:24:13,450 因为杨小梅是个人尽口乎的贱贼。 226 00:24:13,830 --> 00:24:15,030 你爸信不过她。 227 00:24:15,410 --> 00:24:19,830 她之所以把你送到我身边,就是为了跟我打感情牌。. 228 00:24:20,650 --> 00:24:22,630 然后争夺你的遗产。 229 00:24:23,090 --> 00:24:26,330 没想到她竟然是这种人。 不行。. 230 00:24:26,510 --> 00:24:27,510 我要找她对质。. 231 00:24:29,230 --> 00:24:32,890 你觉得她会轻易承认吗? 232 00:24:32,990 --> 00:24:35,030 杨小梅曾经是你爸的秘书。 233 00:24:35,210 --> 00:24:40,010 她在半年内挪用了大量公款,才会导致公司的资金链断裂。 234 00:24:40,350 --> 00:24:41,990 她可不是省油的灯。 235 00:24:42,490 --> 00:24:46,590 在你掌握足够的证据之前,我劝你不要打草惊蛇。. 236 00:24:50,090 --> 00:24:51,590 那我该怎么做? 237 00:24:52,350 --> 00:24:54,110 你可以先来我公司上班。 238 00:24:54,270 --> 00:24:59,890 等你有足够的能力之后,我会将她转交给你。 这也是你爸的意思。 239 00:25:00,410 --> 00:25:01,410 好。. 240 00:25:02,310 --> 00:25:04,430 那我听你的。. 241 00:25:26,700 --> 00:25:30,260 老公,我把小枫送给赵阳。. 242 00:25:31,660 --> 00:25:35,180 我不知道这样做到底是对还是不对。. 243 00:25:36,340 --> 00:25:39,060 可是你的仇必须要报。. 244 00:25:46,880 --> 00:25:47,880 怎么喝这么多? 245 00:25:48,100 --> 00:25:54,100 小枫,你回来了。 我回来了。. 246 00:25:55,100 --> 00:25:56,840 怎么一个人在这里? 247 00:25:57,180 --> 00:25:58,500 小雅呢? 248 00:25:58,600 --> 00:26:00,420 小雅去她朋友家了。 249 00:26:00,640 --> 00:26:04,060 今天晚上,她不回来了。 250 00:26:04,520 --> 00:26:08,200 她真的害死我爸的秘书。 我到底还生了谁? 251 00:26:08,760 --> 00:26:13,220 小枫,来,陪我喝酒。. 252 00:26:14,680 --> 00:26:19,840 小 枫,你喝多了。 你回房休息。 我没有多。. 253 00:26:20,740 --> 00:26:21,740 我没有多。. 254 00:26:26,280 --> 00:26:28,000 你回房休息。 255 00:26:28,540 --> 00:26:33,720 小枫,我动了。 我就在这里坐。. 256 00:26:47,000 --> 00:26:49,880 小枫,不要走。. 257 00:26:50,600 --> 00:26:51,820 陪陪我。. 258 00:26:58,940 --> 00:27:01,021 小枫。 小 枫。. 259 00:27:12,860 --> 00:27:15,580 她回来了。 她挺配的。. 260 00:27:21,740 --> 00:27:26,120 真相没超越之前, 却不能在幸福和好感块。. 261 00:27:29,520 --> 00:27:30,520 真好玩。. 262 00:27:32,340 --> 00:27:36,680 她睡在我妈的床上了。. 263 00:27:38,120 --> 00:27:41,600 她喝醉了。 我只是陪她回房休息。. 264 00:27:42,820 --> 00:27:45,460 行了,我不想知道你们两个之间的坏事。. 265 00:27:46,080 --> 00:27:48,820 我妈昨天带你去见谁了? 266 00:27:49,220 --> 00:27:50,220 赵雅。. 267 00:27:51,080 --> 00:27:52,080 怎么会是她? 268 00:27:52,380 --> 00:27:53,460 你认识她? 269 00:27:53,820 --> 00:27:55,580 别怪我没提醒你。 270 00:27:55,680 --> 00:27:57,860 赵雅,她是你爸的小情人。 271 00:27:58,240 --> 00:28:02,140 以前在公司就一手遮天。 爸都玩不过她。 272 00:28:02,620 --> 00:28:05,180 更何况,是你。 273 00:28:05,500 --> 00:28:08,660 这么说,赵雅也有很大的问题。 274 00:28:08,960 --> 00:28:12,100 赵雅说,我爸死在你家小屁股上。. 275 00:28:12,760 --> 00:28:13,780 到底是不是真的? 276 00:28:14,740 --> 00:28:16,260 我知道真相有限。 277 00:28:16,500 --> 00:28:19,440 你想知道线索的话, 你去查啊。. 278 00:28:20,520 --> 00:28:22,520 我妈不耐力气。 279 00:28:22,760 --> 00:28:28,440 她是不会知道真况。 赵雅,我告诉你。. 280 00:28:30,000 --> 00:28:31,360 好啊。 281 00:28:31,720 --> 00:28:34,420 你躺在我的床上。 我慢慢给你叫。. 282 00:28:59,080 --> 00:29:02,200 我还以为你不敢来了。. 283 00:29:02,900 --> 00:29:08,020 赵总对我这么好。 你怎么会不来? 284 00:29:12,270 --> 00:29:16,970 立峰,我打算让你先从我的小助理做起。 285 00:29:17,490 --> 00:29:19,110 熟悉熟悉公司内部。 286 00:29:19,270 --> 00:29:25,510 等我认可了你的能力, 你爸留给你的东西,我随时可以给你。. 287 00:29:27,030 --> 00:29:28,210 那就谢谢赵总。 288 00:29:28,490 --> 00:29:31,290 赵总,紧急会议,需要您马上出席。. 289 00:29:31,910 --> 00:29:33,430 那你先熟悉一下公司。. 290 00:29:45,460 --> 00:29:47,540 赵雅是我爸的情人。 291 00:29:47,960 --> 00:29:54,060 他说的话未必等全心。 我要自己调查真相。. 292 00:30:00,920 --> 00:30:05,580 这是我爸公司的报表。 怎么会在赵雅的公司里? 293 00:30:05,940 --> 00:30:11,020 我爸公司一半的资产,都在赵雅的公司里。. 294 00:30:11,780 --> 00:30:15,760 有问题,但真的没有大问题。. 295 00:30:17,960 --> 00:30:21,960 原来赵雅才是挪动公款的人。. 296 00:30:25,640 --> 00:30:26,640 你 怎么了? 297 00:30:31,050 --> 00:30:33,690 赵总,我需要一个解释。. 298 00:30:34,350 --> 00:30:39,110 我爸公司一半的资产,为什么都在你公司里? 299 00:30:39,830 --> 00:30:43,410 这是你爸留的后手,也是在为你铺路。. 300 00:30:45,850 --> 00:30:47,190 为我铺路? 301 00:30:47,191 --> 00:30:49,430 不错。 302 00:30:49,790 --> 00:30:53,130 杨小梅联合外人,几乎架空了你爸的公司。 303 00:30:53,570 --> 00:30:56,510 这些资产,是你爸留给你最后的保障。. 304 00:30:57,190 --> 00:31:01,970 这么说来,杨小梅才是害死我爸的凶手。. 305 00:31:07,200 --> 00:31:09,720 你爸早就算到了会有这么一天。. 306 00:31:10,340 --> 00:31:13,020 所以,提前做好了准备。. 307 00:31:15,520 --> 00:31:17,060 凭什么相信你? 308 00:31:18,020 --> 00:31:19,680 杨小梅可是你后妈。. 309 00:31:20,540 --> 00:31:26,320 如果你爸相信她的话,那为什么不把资产直接交给她保管? 310 00:31:29,860 --> 00:31:30,860 怎么? 311 00:31:32,360 --> 00:31:34,080 你还是不相信我? 312 00:31:34,540 --> 00:31:37,340 赵总,你是我爸的情人。. 313 00:31:38,000 --> 00:31:41,320 是我厉害,还是我爸厉害? 314 00:31:44,300 --> 00:31:49,120 你可比你爸厉害多了。 我什么时候才能拿到遗产? 315 00:31:51,040 --> 00:31:53,680 等我认可你的时候。 316 00:31:53,780 --> 00:31:59,940 从上的努力,现在我就可以让你认可。. 317 00:32:08,460 --> 00:32:10,640 乖,别动。. 318 00:32:35,350 --> 00:32:36,350 怎么样? 319 00:32:37,890 --> 00:32:41,530 我的表现,怎么你还满意? 320 00:32:42,470 --> 00:32:43,590 还行的。. 321 00:32:44,470 --> 00:32:46,510 那我什么时候才能拿到遗产? 322 00:32:49,990 --> 00:32:53,690 你爸的遗产就是这家公司啊。 323 00:32:54,030 --> 00:32:58,270 现在让你接手公司的话,恐怕难以服众。. 324 00:32:59,050 --> 00:33:01,010 这样,你给我一个月的时间。. 325 00:33:01,690 --> 00:33:04,750 一个月内,我替你打点好一切。 326 00:33:05,330 --> 00:33:09,870 那就辛苦赵总了。 我还有事,就先走了。. 327 00:33:12,590 --> 00:33:19,210 你还不能走。 赵总。 该如何珍惜? 328 00:33:19,950 --> 00:33:23,290 我是来当你助理的吧? 329 00:33:30,630 --> 00:33:34,490 小凤,你回来了。 妈,你的脸怎么了? 330 00:33:34,750 --> 00:33:36,030 谁欺负你了? 331 00:33:36,510 --> 00:33:41,910 明知道害死我爸的真凶是他,但我为什么还会觉得心疼? 332 00:33:42,830 --> 00:33:45,530 小凤,你是不是还没吃饭啊? 333 00:33:45,590 --> 00:33:46,650 我去给你做饭。. 334 00:33:48,430 --> 00:33:54,530 告诉我,到底是谁欺负你了? 335 00:33:56,480 --> 00:33:57,480 喂? 336 00:33:57,580 --> 00:34:01,080 小凤,我有点事,要出去一趟。. 337 00:34:01,920 --> 00:34:04,740 他 肯定有事瞒着我。. 338 00:34:10,410 --> 00:34:12,330 走得这么丑吗? 339 00:34:12,810 --> 00:34:15,410 绝对有什么不可告人的秘密。. 340 00:34:26,650 --> 00:34:29,570 你终于来了。 小凤啊。. 341 00:34:30,970 --> 00:34:33,170 真是一对狗男女。. 342 00:34:33,810 --> 00:34:35,070 我要的东西呢? 343 00:34:35,370 --> 00:34:42,030 放心,只要你跟我似乎舒服了,那东西,我自然会给你。. 344 00:34:43,570 --> 00:34:48,650 王总,我人都已经在这儿了,难道怕我跑了不成? 345 00:34:53,430 --> 00:35:07,290 王总,你把东西先给我。 王 总,今天晚上我就好好伺候你。 小宝宝啊,你为了李宝国那王八蛋,你果然是什么事都能干得出来。. 346 00:35:10,310 --> 00:35:14,150 这就是赵雅做空李宝国公司的证据。. 347 00:35:16,910 --> 00:35:22,010 是赵雅做空的我爸的公司,难道他之前一直都在骗我? 348 00:35:23,590 --> 00:35:30,370 只要你今天给我似乎舒服了,这东西,我自然. 349 00:35:33,560 --> 00:35:42,500 …… 拿了东西就想跑了,你真没拿我当人呢? 350 00:35:46,540 --> 00:35:52,860 你今天不给我似乎舒服了,你别想离开这儿。 老子先说穿了再说。. 351 00:35:59,660 --> 00:36:00,660 啊啊啊! 352 00:36:00,880 --> 00:36:01,880 滚! 353 00:36:02,160 --> 00:36:03,320 老子,你别过来,我不客气! 354 00:36:07,380 --> 00:36:08,380 你没事吧? 355 00:36:09,740 --> 00:36:10,940 你终于来了,小宝! 356 00:36:13,380 --> 00:36:16,480 他叫王昏,是你爸原来的首相。. 357 00:36:17,340 --> 00:36:21,140 我觉得你爸的死并不年轻,所以我让他帮忙去调查。. 358 00:36:21,940 --> 00:36:22,920 那查出什么了吗? 359 00:36:22,921 --> 00:36:34,380 查出来了,你爸的公司是有人恶意做空的,并且被人挪走了,大量自威, 所以自威链才断裂的。 那那个人是谁? 360 00:36:35,080 --> 00:36:36,080 赵雅。. 361 00:36:36,740 --> 00:36:42,920 她不但霸占了你爸留给你的所有遗产,并且公司也跟着她改名换姓了。. 362 00:36:44,160 --> 00:36:47,300 可她说,等时机成熟会将公司还给我。. 363 00:36:47,960 --> 00:36:57,400 小枫,你要记住,越漂亮的女人就越会骗人。 她这么说,就是为了稳住你,然后偷偷的赚了资产。. 364 00:36:58,060 --> 00:37:02,380 原来如此,我差点被她给骗了。. 365 00:37:04,660 --> 00:37:06,420 那那个王昆又是怎么回事? 366 00:37:07,500 --> 00:37:12,040 王昆这个家伙色歹豹天,他是把证据给我找出来的。. 367 00:37:12,760 --> 00:37:16,800 可是,他非要让我陪他睡觉,全都把证据给我。. 368 00:37:17,420 --> 00:37:22,800 原来如此,是我错怪了你。. 369 00:37:25,280 --> 00:37:28,500 小枫,这就是赵雅所有的罪证。. 370 00:37:29,280 --> 00:37:33,800 只要你有了这个U盘,你爸的公司就可以名正言顺地夺回来。. 371 00:37:36,760 --> 00:37:38,620 谢谢你,小美。. 372 00:37:39,540 --> 00:37:40,920 你不怪我就好。. 373 00:37:43,180 --> 00:37:45,980 你去洗个澡,我在床上等你。. 374 00:38:04,230 --> 00:38:06,950 我去洗个澡。 妈,你没事吧? 375 00:38:09,290 --> 00:38:11,830 李峰,你怎么在这儿? 376 00:38:11,970 --> 00:38:15,170 你们…… 小雅,你别瞎说。 377 00:38:15,770 --> 00:38:18,890 刚才是王昆那个家伙想欺负我。 378 00:38:19,230 --> 00:38:22,350 如果不是小峰的话,我可能早就被他惦了。 379 00:38:22,790 --> 00:38:26,450 你们没事就好。 妈,你怎么穿这么暴露? 380 00:38:27,090 --> 00:38:29,170 你们该不会搞到一块去了吧? 381 00:38:29,350 --> 00:38:30,350 别瞎说。 382 00:38:30,570 --> 00:38:32,990 时间不早了,我一定想跟你们俩下回去。. 383 00:38:33,950 --> 00:38:34,950 你不灰心吧? 384 00:38:35,430 --> 00:38:41,210 现在虽然我们拿到了你爸的证据,但是依然是保证不了能够夺回你爸的公司。. 385 00:38:41,850 --> 00:38:45,010 为了确保万无一失,我一定要再找几个帮手。. 386 00:38:45,690 --> 00:38:47,190 辛苦你了。. 387 00:38:48,090 --> 00:38:50,890 为了你爸的公司,再辛苦也值。. 388 00:38:52,190 --> 00:38:59,570 可是…… 一峰,你要相信我妈。 她一定会帮你把证书拿过来的。. 389 00:39:04,380 --> 00:39:06,860 这么晚,还不去睡觉? 390 00:39:07,620 --> 00:39:09,880 妈还没回来,有点担心。 391 00:39:10,240 --> 00:39:11,240 妈? 392 00:39:11,960 --> 00:39:17,460 我很好奇,你跟她坐的时候,你会喊她妈吗? 393 00:39:17,700 --> 00:39:18,700 怎么可能? 394 00:39:19,660 --> 00:39:20,680 那喊她什么? 395 00:39:21,860 --> 00:39:24,360 我问小梅清清白白,你别瞎猜。. 396 00:39:27,940 --> 00:39:32,300 是我乱猜,还是你做贼心虚? 397 00:39:32,580 --> 00:39:34,520 这么少肉的吗? 398 00:39:36,280 --> 00:39:38,360 就怕我把你给吃了。. 399 00:39:39,000 --> 00:39:40,000 怕什么? 400 00:39:40,260 --> 00:39:41,380 又不是没吃过。. 401 00:39:43,840 --> 00:39:45,680 你顶到我了。. 402 00:39:47,980 --> 00:39:52,180 自己了解我,就要负责给她教我。. 403 00:39:52,900 --> 00:39:54,340 不行,我今天不方便。 404 00:39:54,940 --> 00:39:59,340 而且,我怕她回来,不能让她发现。. 405 00:40:00,580 --> 00:40:04,780 下面不方便,我爱不上她。. 406 00:40:06,000 --> 00:40:07,060 你可真坏。. 407 00:40:20,690 --> 00:40:24,070 妈,你可算回来了。 事情忙完了吗? 408 00:40:24,910 --> 00:40:30,510 嗯,差不多了。 明天我就去公司,去找赵雅,夺回你的一切。. 409 00:40:36,240 --> 00:40:41,520 立风,帮我按一按吧,我小腿酸的厉害。. 410 00:40:54,100 --> 00:40:55,100 轻一点。 411 00:40:55,500 --> 00:40:59,020 赵总,我什么时候可以拿出我的公司了? 412 00:40:59,180 --> 00:41:00,780 我昨天不是告诉你了吗? 413 00:41:00,920 --> 00:41:06,080 给我一个月的时间,我会让全公司都接纳你的。 可是我等不了这么久。. 414 00:41:08,940 --> 00:41:10,080 你什么意思? 415 00:41:11,800 --> 00:41:13,840 这个公司本来就是我爸留给我的。 416 00:41:14,380 --> 00:41:18,280 我要是继承的话,应该没有人敢反对吧? 417 00:41:19,940 --> 00:41:24,840 你不懂经商之道,冒人接手的话,只怕会引火烧身啊。. 418 00:41:27,360 --> 00:41:30,740 赵雅,我看你是不想把公司还给小枫了吧? 419 00:41:32,780 --> 00:41:34,960 这公司早晚都是她的。. 420 00:41:36,120 --> 00:41:37,400 早晚都是她的? 421 00:41:37,860 --> 00:41:43,240 你让小枫等一个月,恐怕这一个月以后,公司就成骨骼了吧? 422 00:41:46,100 --> 00:41:55,080 你在偷偷地转移公司资产,把它转移到海外,然后名正言顺的就变成了你的企业。 赵总,她说的是几句话? 423 00:41:56,740 --> 00:42:00,280 不是真的,她根本就是在胡说八道。. 424 00:42:02,840 --> 00:42:06,600 既然你觉得她是在胡说八道,那能不能现在就把公司还给我? 425 00:42:06,920 --> 00:42:10,260 不行,现在还不能还给你。 为什么不能? 426 00:42:10,900 --> 00:42:12,520 还是说她说的就是真的? 427 00:42:12,521 --> 00:42:18,600 赵雅,宝宝生起来带你不活,你却纠缠确诚,霸占了她的一切。 428 00:42:19,120 --> 00:42:22,600 现在,就连她留给小枫的遗产你也想霸占了吗? 429 00:42:23,640 --> 00:42:27,900 我听不懂你在说什么。 现在我才是这家公司的负责人。. 430 00:42:29,120 --> 00:42:31,320 偷别人永远都不可能属于你自己。. 431 00:42:33,820 --> 00:42:37,720 我明白了,你们是联手来逼公来了。 432 00:42:38,200 --> 00:42:43,120 黎风,你不要忘了,你爸就是被她逼死的。 433 00:42:43,280 --> 00:42:48,900 赵雅,都到这个时候了,你现在还往我身上泡脏水,你觉得还管用吗? 434 00:42:49,060 --> 00:43:01,760 小枫,就是这个女人,一步一步把你爸公司的钱给挪空了, 让你爸的公司破产自一恋断裂了。 最后,在伪装处就是这,你一下收购了你爸的公司。 435 00:43:02,160 --> 00:43:12,240 小美女,闭嘴,你最近报过亚人就是一场离谱,你完全就是为了钱财。 赵雅,你这就是为了钱贷利。 赵总,你说的是真的吗? 436 00:43:12,520 --> 00:43:16,020 带沐雨接近我爸,然后害死了他。. 437 00:43:17,520 --> 00:43:18,520 不是这样的。. 438 00:43:22,280 --> 00:43:25,780 证据确凿,现在你怎么狡辩也没有用。. 439 00:43:27,940 --> 00:43:32,540 赵雅,这就是你数次挪用公会,导致公司亏偷的罪证。. 440 00:43:34,280 --> 00:43:42,940 我明明做的那么隐蔽。 赵总, 你 还记得这份报表吗? 441 00:43:42,960 --> 00:43:48,960 跟U盘上的内容如初一致,就是带着沐雨接近我爸,就是为了他的公司。 442 00:43:49,300 --> 00:43:52,520 这些证据如果交给警察,够你做十年了。. 443 00:43:55,160 --> 00:43:57,400 杨小梅,拍个架吧。. 444 00:43:58,860 --> 00:44:04,620 只要你把公司还给小梅,然后彻底消失在我的面前, 我可以考虑饶了你。. 445 00:44:06,700 --> 00:44:11,120 好,李峰,我可以把公司还给你。 446 00:44:11,480 --> 00:44:16,540 但你要保证,杨小梅日后不会拿着这些证据去揭发我。. 447 00:44:17,900 --> 00:44:22,080 我的目的,自始至终都是我爸的公司。. 448 00:44:22,760 --> 00:44:25,680 可以,我现在就你合同。. 449 00:44:26,980 --> 00:44:31,241 我们早就给你弥丁好了,你只用签字就好。 原. 450 00:44:35,560 --> 00:44:41,360 来 你们早有准备。. 451 00:44:50,660 --> 00:44:54,000 李峰,你以为你这个后妈就是什么好人吗? 452 00:44:54,160 --> 00:45:00,600 我承认是我挪用了公款,但你别忘了,你爸是被她逼死的。. 453 00:45:01,460 --> 00:45:03,460 丧家之权,还不快快。. 454 00:45:05,080 --> 00:45:08,200 杨小梅,你会遭报应的。. 455 00:45:17,860 --> 00:45:18,860 怎么样? 456 00:45:19,240 --> 00:45:21,800 当老板的滋味不错吧? 457 00:45:22,220 --> 00:45:27,080 挺好,就是很缺点。 缺什么呀? 458 00:45:34,700 --> 00:45:36,080 我缺什么意思? 459 00:45:47,580 --> 00:45:48,960 我缺什么意思? 36535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.