All language subtitles for revelation-scene-1.540p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,900 --> 00:01:10,679
Oh, la passe.
2
00:01:10,680 --> 00:01:15,880
Oh, désolée, vraiment désolée. Oh, je
suis dĂ©solĂ©e. Oh, vraiment dĂ©solĂ©e. Ăa
3
00:01:16,180 --> 00:01:20,200
Oui, moi, ça va, mais votre manteau...
Non, non, non, ça va, sérieux, sérieux.
4
00:01:20,200 --> 00:01:23,760
'est pas grave du tout. Et vous, ça va?
Oui, oui, oui, moi, ça va. Oh, la la, la
5
00:01:23,760 --> 00:01:27,060
la. Non, non, c 'est trĂšs gentil, merci,
mais je suis déjà en retard et je suis
6
00:01:27,060 --> 00:01:28,720
vraiment pressée. Merci encore.
7
00:01:29,060 --> 00:01:31,420
C 'est vraiment trĂšs gentil de votre
part.
8
00:01:31,780 --> 00:01:34,560
Encore pardon, vraiment, hein? C 'est
rien, bonne journĂ©e. Vous de mĂȘme.
9
00:01:38,670 --> 00:01:40,370
Salut, Adolf Altrich. Merci.
10
00:02:10,690 --> 00:02:11,690
Allo?
11
00:02:12,930 --> 00:02:13,930
Oui.
12
00:02:16,070 --> 00:02:17,070
Oh!
13
00:02:17,890 --> 00:02:20,110
C 'est pas vrai. Oui, oui, c 'est le
mien.
14
00:02:20,810 --> 00:02:22,090
C 'est gentil, merci.
15
00:02:24,250 --> 00:02:27,630
LĂ , je peux pas, j 'ai un rendez -vous,
mais si c 'est OK, on peut se rencontrer
16
00:02:27,630 --> 00:02:28,630
ce soir.
17
00:02:30,530 --> 00:02:33,130
Ah, c 'est trĂšs gentil, merci. Vous ĂȘtes
un ange.
18
00:02:34,450 --> 00:02:35,369
Merci beaucoup.
19
00:02:35,370 --> 00:02:37,510
D 'accord, on se voit tout Ă l 'heure.
Merci encore.
20
00:02:44,490 --> 00:02:46,910
Encore merci pour avoir trouvé ça
sérieux.
21
00:02:50,010 --> 00:02:51,310
Ah, voilĂ Tom.
22
00:02:51,570 --> 00:02:52,570
Oh, bonsoir.
23
00:02:54,870 --> 00:02:58,570
Salut. C 'est la fille dont je t 'ai
parlé, celle qui a perdu ses papiers.
24
00:02:58,770 --> 00:02:59,770
Bonsoir.
25
00:03:00,890 --> 00:03:04,550
Bonsoir. Votre petite amie est un ange
et m 'a littéralement sauvé la vie.
26
00:03:04,670 --> 00:03:05,670
Encore.
27
00:03:06,150 --> 00:03:07,149
OK. C 'est bien.
28
00:03:07,150 --> 00:03:09,450
Viens, je vous raccompagne. Oui, oui, c
'est un plaisir.
29
00:03:21,520 --> 00:03:22,600
Encore merci vraiment.
30
00:03:22,840 --> 00:03:23,840
Vous ĂȘtes un ange.
31
00:03:25,320 --> 00:03:31,540
Ah, et au fait, j 'organise une fĂȘte
chez moi.
32
00:03:32,640 --> 00:03:36,700
Disons qu 'elle est réservée aux
personnes sexuellement libérées. Ne vous
33
00:03:36,700 --> 00:03:40,980
mĂ©prenez pas, mais vous ĂȘtes tellement
charmants et je sens que vous pourriez
34
00:03:40,980 --> 00:03:45,000
ĂȘtre un grand atout pour le groupe. C
'est vrai, venez et jetez un coup d
35
00:03:45,040 --> 00:03:50,460
sentez l 'atmosphĂšre, prenez un verre et
vous verrez, c 'est ce week -end, vous
36
00:03:50,460 --> 00:03:51,460
me direz.
37
00:03:51,690 --> 00:03:52,609
Aucune pression.
38
00:03:52,610 --> 00:03:53,448
Pensez -y seulement.
39
00:03:53,450 --> 00:03:54,388
D 'accord? Oui.
40
00:03:54,390 --> 00:03:57,830
Je ne sais rien. Je ne sais rien. Je
vais en parler Ă Tom. On verra. En tout
41
00:03:57,830 --> 00:04:00,590
cas, merci pour l 'invitation.
42
00:04:01,370 --> 00:04:03,810
Ăa a l 'air chouette. Pas de souci. Bien
sûr.
43
00:04:04,230 --> 00:04:06,350
Bon, ben, vous me direz.
44
00:04:07,130 --> 00:04:09,730
Je vous dirai ça, oui. à trÚs vite,
alors. Et encore merci.
45
00:04:57,040 --> 00:04:58,100
La marche de l 'eau?
46
00:04:59,440 --> 00:05:01,000
Je crois que oui.
47
00:05:01,540 --> 00:05:03,980
Tesha a dit qu 'on n 'avait rien Ă
faire.
48
00:05:04,600 --> 00:05:11,100
Et on a déjà établi les rÚgles entre
nous. Donc, on y va par simple
49
00:05:11,240 --> 00:05:12,940
Et on reste ensemble.
50
00:05:14,280 --> 00:05:18,040
Et si on a un de nous deux qui veut
partir, on part ici.
51
00:05:18,280 --> 00:05:19,280
D 'accord?
52
00:05:19,580 --> 00:05:20,580
Parfait.
53
00:05:27,230 --> 00:05:29,350
Voilà le plus beau couple de la soirée.
54
00:05:29,750 --> 00:05:31,630
Bonsoir. Je suis contente que vous soyez
lĂ .
55
00:05:31,870 --> 00:05:33,570
Merci pour l 'invitation. C 'est un
plaisir.
56
00:05:34,630 --> 00:05:35,950
Je vous en prie, entrez.
57
00:06:15,420 --> 00:06:17,780
C 'est cool.
58
00:06:41,470 --> 00:06:44,210
D 'accord, c 'est trĂšs gentil. Amusez
-vous bien. Excellent, Ă tout Ă l
59
00:06:44,250 --> 00:06:45,250
Merci.
60
00:06:50,830 --> 00:06:51,830
Tout va bien?
61
00:06:52,830 --> 00:06:53,990
Tout va bien, papa?
62
00:06:54,590 --> 00:06:55,590
Ouais.
63
00:07:00,970 --> 00:07:02,790
Ăa me plaĂźt, ça. Ouais, tu sais.
64
00:07:03,850 --> 00:07:04,850
Ouais.
65
00:07:05,410 --> 00:07:07,070
Alors, quoi en danse, mon beau?
66
00:07:07,570 --> 00:07:10,470
Alors, quoi en danse, mon beau?
67
00:07:17,950 --> 00:07:20,650
Alors, je crois qu 'on devrait porter un
toaster.
68
00:07:21,190 --> 00:07:22,510
La soirĂ©e va ĂȘtre chouette.
69
00:07:23,950 --> 00:07:26,690
En fait, je croyais que t 'avais la faim
du tout, je savais pas la truie.
70
00:09:54,780 --> 00:09:56,040
You're so cute.
71
00:10:08,360 --> 00:10:11,020
Oh, yes, it's good.
72
00:10:15,380 --> 00:10:19,460
Get out of there.
73
00:10:19,920 --> 00:10:21,420
Oh, yes.
74
00:10:24,680 --> 00:10:26,700
Bye. Bye. Bye. Bye. Bye.
75
00:11:16,860 --> 00:11:18,260
Yeah.
5298