All language subtitles for The.Lowdown.2025.S01E05.1080p.WEB.h264-ETHEL.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,882 --> 00:00:08,217 [Lee] The red-headed stranger. 2 00:00:08,300 --> 00:00:10,802 [Allen] That fucker's got some nerve, Lee Raybon. 3 00:00:10,886 --> 00:00:12,554 Harassing a family in grief. 4 00:00:12,638 --> 00:00:14,723 Just what is your interest in all this? 5 00:00:14,806 --> 00:00:16,058 There's something I got to tell you. 6 00:00:16,141 --> 00:00:19,686 [Allen] I dumped something in the river, and I need your help cleaning it up. 7 00:00:21,813 --> 00:00:22,814 Can we meet? 8 00:00:24,066 --> 00:00:26,026 -[gunshot] -[Marty] I didn't sign up 9 00:00:26,109 --> 00:00:27,361 for putting widows out on the street. 10 00:00:27,444 --> 00:00:29,321 My wife found out. 11 00:00:29,404 --> 00:00:32,282 She's not letting me keep my special friend on the property. 12 00:00:32,366 --> 00:00:33,825 [both grunt] 13 00:00:33,909 --> 00:00:36,203 [Betty Jo] Donald, he won't see me anymore. 14 00:00:36,286 --> 00:00:38,539 And he's trying to take this house away from me. 15 00:00:38,622 --> 00:00:42,584 [Dale] I came to him in peace to sort this Indian Head Hills issue. 16 00:00:42,668 --> 00:00:43,669 He would not listen. 17 00:00:44,962 --> 00:00:46,213 [Lee] Indian Head Hills. 18 00:00:46,296 --> 00:00:48,674 Sounds like they've been fighting a lot about that recently. 19 00:00:48,757 --> 00:00:50,592 The fight wasn't really about land. 20 00:00:51,134 --> 00:00:53,053 And telling Dale wasn't my fault. 21 00:00:53,136 --> 00:00:54,680 Telling Dale what? 22 00:00:54,763 --> 00:00:56,390 Pearl isn't his daughter. 23 00:00:56,473 --> 00:00:57,975 She's Donald's. 24 00:01:01,937 --> 00:01:04,773 [footsteps approaching] 25 00:01:10,737 --> 00:01:11,738 Dad. 26 00:01:13,532 --> 00:01:16,368 -Dad. -[grunts, breathes heavily] 27 00:01:16,994 --> 00:01:18,329 -What are you doing here? -Geez, Dad. 28 00:01:18,412 --> 00:01:20,789 -Are you okay? You stink. -[groans] Oh, yeah. I'm good. 29 00:01:20,872 --> 00:01:22,207 What's going on? 30 00:01:22,791 --> 00:01:23,917 He's dead. 31 00:01:26,420 --> 00:01:27,504 Who's dead? 32 00:01:27,588 --> 00:01:28,630 Allen. 33 00:01:28,714 --> 00:01:31,300 The guy that came by the store. The red-headed stranger. 34 00:01:31,383 --> 00:01:32,759 -He's dead? -Yeah. 35 00:01:32,843 --> 00:01:34,177 Someone shot him this morning. 36 00:01:34,261 --> 00:01:36,680 -How do you know? -I saw it on the news. 37 00:01:36,763 --> 00:01:37,889 You watch the news? 38 00:01:37,973 --> 00:01:39,141 -Yeah. -That's cool. 39 00:01:39,224 --> 00:01:40,809 They lie sometimes, you know? 40 00:01:40,892 --> 00:01:43,603 [stutters] Okay, but this is real. I mean, it's big news, right? 41 00:01:43,687 --> 00:01:46,065 -This could totally change things. -Wait, wait. What time is it? 42 00:01:46,148 --> 00:01:48,317 Dad, it's the guy that killed Dale Washberg, right? 43 00:01:48,400 --> 00:01:50,068 -Yeah. A-Among others. -[stammers] Stop. 44 00:01:50,152 --> 00:01:51,528 -[grunts] Oh, shit. -Dad. 45 00:01:51,611 --> 00:01:53,322 Hey, but wait. 46 00:01:53,405 --> 00:01:56,283 -Shouldn't you be in school? [sniffles] -Yeah, I was, but then I left. 47 00:01:56,366 --> 00:01:59,077 Dad, this is way more important than school. 48 00:01:59,161 --> 00:02:01,955 All right, if anybody asks you why you cut class, 49 00:02:02,039 --> 00:02:04,458 you just give them this. 50 00:02:04,541 --> 00:02:06,793 -[paper tears] -Here you go. 51 00:02:06,877 --> 00:02:09,880 Just tell 'em it's a therapist and they won't ask any questions. 52 00:02:10,589 --> 00:02:12,716 Dad, why won't you let me work with you? 53 00:02:12,799 --> 00:02:15,302 Because it's too dangerous. 54 00:02:15,385 --> 00:02:18,180 You didn't say that when I saved the letters from getting burned. 55 00:02:18,263 --> 00:02:19,514 [sighs] 56 00:02:19,598 --> 00:02:21,099 Okay. That was… That was incredible. 57 00:02:21,183 --> 00:02:22,225 No, it was, all right? 58 00:02:22,309 --> 00:02:23,852 My… My heart… 59 00:02:24,561 --> 00:02:26,480 Boom, boom, boom, boom, boom. 60 00:02:26,563 --> 00:02:27,939 It swelled with pride. 61 00:02:28,023 --> 00:02:29,024 I love that. 62 00:02:29,107 --> 00:02:31,151 But you're a kid. 63 00:02:33,820 --> 00:02:34,821 Look. 64 00:02:35,614 --> 00:02:39,576 I remember once when I was about exactly your age, 65 00:02:39,660 --> 00:02:44,039 I was sitting in a car waiting for my mom to come back from getting groceries. 66 00:02:44,122 --> 00:02:48,126 And I just sat there and I wished so hard 67 00:02:48,669 --> 00:02:52,381 if I could just close my eyes and that when I opened them, 68 00:02:52,464 --> 00:02:54,591 I would be 30 years old. 69 00:02:56,051 --> 00:02:57,219 And you know what? 70 00:02:58,637 --> 00:03:00,263 That happened. 71 00:03:06,103 --> 00:03:07,979 Francis, do you understand? 72 00:03:08,730 --> 00:03:10,273 Yes, I understand. 73 00:03:10,774 --> 00:03:13,318 Just hang out with your friends, you know? Have some fun. 74 00:03:17,322 --> 00:03:18,448 I love you! 75 00:03:26,456 --> 00:03:27,833 [reporter on radio] Earlier this morning, 76 00:03:27,916 --> 00:03:31,169 ex-convict Allen Murphy was shot and killed on North Peoria 77 00:03:31,253 --> 00:03:34,756 in what police are describing as an execution-style killing. 78 00:03:34,840 --> 00:03:38,427 [♪ "Fire and Brimstone" playing] 79 00:03:50,021 --> 00:03:52,357 [Deidra] So, a wellness massage in this… in a… 80 00:03:52,441 --> 00:03:53,775 Is there a difference? 81 00:03:53,859 --> 00:03:56,194 What exactly is wellness? 82 00:03:56,278 --> 00:03:58,363 [customer] It's gonna be healing for you. 83 00:03:58,447 --> 00:04:00,115 I really think you'd like it. 84 00:04:00,198 --> 00:04:01,575 [Deidra] Yeah. Bye. 85 00:04:01,658 --> 00:04:03,910 -Oh. S-Sorry. -[stammers] Okay. 86 00:04:03,994 --> 00:04:06,037 -Oh! [chuckles] Excuse me. -I'll stand back. 87 00:04:06,121 --> 00:04:07,998 Uh, thank you. Namaste. 88 00:04:10,459 --> 00:04:11,710 [door closes] 89 00:04:11,793 --> 00:04:14,953 Fucking Lucy in the Sky with Diamonds wanted to put this on the community board. 90 00:04:15,714 --> 00:04:17,507 White ladies doing sweat lodges and shit. 91 00:04:18,592 --> 00:04:19,801 [Deidra] Lame. 92 00:04:19,885 --> 00:04:22,095 [Lee] "Women's self-care retreat"? 93 00:04:22,179 --> 00:04:23,180 Geez. 94 00:04:25,348 --> 00:04:26,725 Fuck. 95 00:04:27,517 --> 00:04:28,518 Where is he? 96 00:04:28,602 --> 00:04:30,312 -Your apartment. -Shit. 97 00:04:30,979 --> 00:04:32,481 -Wendell. -[bag slams] 98 00:04:36,026 --> 00:04:37,652 -[toilet flushing] -[sighs] 99 00:04:38,904 --> 00:04:41,948 [door opens] 100 00:04:49,706 --> 00:04:51,750 Did you just take a shit in my bathroom? 101 00:04:51,833 --> 00:04:54,252 Indeed I did. 102 00:04:55,253 --> 00:04:58,298 It was treacherous. 103 00:04:58,381 --> 00:05:00,217 You know I can't use the bookstore toilet. 104 00:05:00,300 --> 00:05:02,177 I feel more comfortable in a home. 105 00:05:02,677 --> 00:05:04,471 If that's what you can call this. 106 00:05:04,554 --> 00:05:07,182 What are you doing here? You lose your copy of The Idiot? 107 00:05:07,265 --> 00:05:10,060 What did you do to my store? It looks like a fucking Starbucks down there. 108 00:05:10,143 --> 00:05:12,687 -Uh, it's my store. -Oh, it used to be my store. 109 00:05:12,771 --> 00:05:14,564 No, it was our store, then I bought you out. 110 00:05:14,648 --> 00:05:16,107 -Now it's my store. -I know. 111 00:05:16,191 --> 00:05:18,819 I should've burned it down and collected the insurance like I said. 112 00:05:18,902 --> 00:05:20,654 But we didn't have any insurance. Put that down. 113 00:05:20,737 --> 00:05:22,989 Let me guess: scratched, warped. 114 00:05:23,073 --> 00:05:25,033 -Typical. -I got it that way, all right? 115 00:05:25,116 --> 00:05:27,244 -This is cute. You buy it on Amazon? -That's not for you. 116 00:05:27,327 --> 00:05:29,412 Hurry up, man. I've got important shit to do. 117 00:05:29,496 --> 00:05:31,873 Oh, my gosh. It's like you read one Oklahoma history book 118 00:05:31,957 --> 00:05:34,710 -and you made a junior high collage. -All right, I… I gotta get back to work. 119 00:05:34,793 --> 00:05:35,919 Okay, don't touch me. 120 00:05:36,002 --> 00:05:38,713 -All right, just… please, huh? Can we… -Yeah, no, it's cool. 121 00:05:38,797 --> 00:05:42,425 Why don't we just discuss all the disorganization of my store? 122 00:05:42,509 --> 00:05:44,761 There's nothing… [sighs] Would you stop with that? 123 00:05:44,845 --> 00:05:47,139 -[Wendell] Oh, God. -[Lee] Why are you rearranging my books? 124 00:05:47,222 --> 00:05:50,267 It is blasphemous, Lee, what you have done to this place. 125 00:05:50,350 --> 00:05:51,894 Thanks for coming, you guys. Appreciate it. 126 00:05:51,977 --> 00:05:52,978 -I mean, look. -What? 127 00:05:53,061 --> 00:05:55,480 You have The Odyssey next to As I Lay Dying. 128 00:05:55,564 --> 00:05:57,816 Yeah. Yeah. As I Lay Dying is an odyssey of sorts. 129 00:05:57,899 --> 00:06:00,402 Getting mama home and getting home to mama is not the same thing. 130 00:06:00,485 --> 00:06:02,237 -[stutters, sighs] -You got Shakespeare next to Shepard. 131 00:06:02,320 --> 00:06:04,906 Cute, but wrong. You got Pinter next to Harry Potter. 132 00:06:04,990 --> 00:06:06,658 -I can't help him. Deidra. -All right. 133 00:06:06,741 --> 00:06:08,660 -[Lee] Stop. [sighs] -[Wendell] You can't be helped. 134 00:06:08,743 --> 00:06:10,412 Hey. What are you doing here? 135 00:06:12,622 --> 00:06:13,623 You forgot. 136 00:06:13,707 --> 00:06:16,001 -No, I didn't forget. -Yeah, you forgot. 137 00:06:16,084 --> 00:06:18,086 [Lee] No, I didn't forget. I don't forget, all right? 138 00:06:18,169 --> 00:06:21,298 It's just… this tradition, I… [sighs] 139 00:06:21,381 --> 00:06:23,633 It's gotta be bi-annual. It's gotta be some other day. 140 00:06:24,217 --> 00:06:25,594 No, it's just… It's today. 141 00:06:26,303 --> 00:06:27,470 [sighs] I can do it tomorrow. 142 00:06:28,138 --> 00:06:30,849 Tomorrow is fine, but it's not Jesus's birthday tomorrow. 143 00:06:30,932 --> 00:06:33,643 -I… -[Wendell] I made a promise to a friend. 144 00:06:33,727 --> 00:06:35,604 We made a pact. 145 00:06:36,187 --> 00:06:40,567 Okay? A pact. For our friend. Once a year. 146 00:06:40,650 --> 00:06:42,152 Some might call it sacred. 147 00:06:42,235 --> 00:06:43,403 -[Lee] Sacred? -Mmm. 148 00:06:43,486 --> 00:06:47,282 You call what we've done the last three years sacred? 149 00:06:48,617 --> 00:06:50,952 Everybody chill the fuck out! 150 00:06:51,036 --> 00:06:52,078 Chill out! 151 00:06:52,162 --> 00:06:54,247 -[♪ Mariachi music playing] -I am not paranoid! 152 00:06:54,331 --> 00:06:55,749 You do, motherfucker! 153 00:06:55,832 --> 00:06:56,833 [glass smashes] 154 00:06:56,916 --> 00:06:59,252 -[siren blaring] -[♪ heavy metal music playing] 155 00:07:02,213 --> 00:07:03,590 Yes, I would call it sacred. 156 00:07:03,673 --> 00:07:05,592 Okay. [sighs] 157 00:07:05,675 --> 00:07:08,928 I have thought, after last year, that I was never gonna see you again. 158 00:07:09,012 --> 00:07:10,805 And, besides, okay, I'm busy. 159 00:07:10,889 --> 00:07:12,474 -Come on. You can take the day off. -No, I can't. 160 00:07:12,557 --> 00:07:13,809 Deidra practically runs the place. 161 00:07:13,892 --> 00:07:15,852 No, I run this place. 162 00:07:15,935 --> 00:07:17,812 [Wendell] Not very well, by the looks of it. 163 00:07:17,896 --> 00:07:18,981 You're in the red, aren't you? 164 00:07:19,064 --> 00:07:21,608 No, we're actually doing really great, thank you for asking. 165 00:07:21,691 --> 00:07:23,902 Oh, living in high cotton up in the condemned attic? 166 00:07:23,985 --> 00:07:25,111 I write. I'm a writer. 167 00:07:25,195 --> 00:07:26,696 Did you even read the Washberg piece? 168 00:07:26,780 --> 00:07:28,323 -[giggling] In the zine? -[chortles] 169 00:07:30,158 --> 00:07:32,577 It's the Heartland Press, and it's a long-form magazine. 170 00:07:32,661 --> 00:07:33,953 Oh, yeah, I read it. 171 00:07:34,454 --> 00:07:36,122 -And it is long. -[scoffing] 172 00:07:36,206 --> 00:07:39,376 You went way too easy on that family, man. What, did they pay you? 173 00:07:39,459 --> 00:07:40,752 It's practically a puff piece. 174 00:07:40,835 --> 00:07:42,003 -A puff piece? Uh-huh. -Yeah. 175 00:07:42,087 --> 00:07:43,797 And the brother goes and offs himself? 176 00:07:43,880 --> 00:07:47,217 [whispering] No, Dale Washberg did not commit suicide, all right? 177 00:07:47,300 --> 00:07:50,261 And that article has made me a target. Yeah. 178 00:07:50,345 --> 00:07:52,514 Oh, you living in some bad crime novel now, huh? 179 00:07:52,597 --> 00:07:56,935 Listen, asshole, this investigation has got me into some serious shit, okay? 180 00:07:57,018 --> 00:07:58,311 -[Wendell] Is that so? -Yeah. 181 00:07:58,937 --> 00:08:00,313 Do tell. 182 00:08:01,773 --> 00:08:03,566 -Come on. -[Lee] All right. 183 00:08:03,650 --> 00:08:09,072 [softly] So, Donald Washberg had his brother murdered, okay? 184 00:08:09,739 --> 00:08:13,284 And the guy I think did it was found dead this morning. 185 00:08:13,368 --> 00:08:15,662 Donald is trying to clean up loose ends, all right? 186 00:08:15,745 --> 00:08:17,455 It's all about some land deal. 187 00:08:17,539 --> 00:08:19,541 And if I don't put the details together soon, 188 00:08:19,624 --> 00:08:22,419 some more people are gonna be found dead. 189 00:08:22,502 --> 00:08:25,255 Land deals. Deaths. 190 00:08:26,840 --> 00:08:28,007 Clichés. 191 00:08:28,091 --> 00:08:32,137 Clichés earn their status as clichés by their overwhelming truth. 192 00:08:32,220 --> 00:08:35,265 Do not quote David Foster Wallace to me, my brother. 193 00:08:36,307 --> 00:08:38,059 -Not me. -[sighs] 194 00:08:39,185 --> 00:08:40,770 So, where's this land? 195 00:08:40,854 --> 00:08:42,272 -I don't know. -[Wendell] You don't know? 196 00:08:42,355 --> 00:08:44,691 Come on, it's land. What, is it, like, not in North America? 197 00:08:44,774 --> 00:08:47,318 No, it's in Oklahoma, probably Osage County. 198 00:08:47,402 --> 00:08:50,739 I think Skiatook. But I looked it up, "Indian Head Hills," and there's nothing. 199 00:08:50,822 --> 00:08:51,948 So, you googled it? 200 00:08:52,032 --> 00:08:53,992 -Yeah, I googled it. -[chortles] Amateur. 201 00:08:54,075 --> 00:08:55,994 Oh, what would you do? You're so good at everything. 202 00:08:56,077 --> 00:08:57,371 What the hell did you do to your foot? 203 00:08:57,454 --> 00:08:59,247 Well, I had to put it in someone's ass, didn't I? 204 00:08:59,330 --> 00:09:00,540 [scoffs] 205 00:09:01,332 --> 00:09:03,168 Bet I can find this land 206 00:09:04,044 --> 00:09:06,046 in two hours. 207 00:09:06,129 --> 00:09:08,423 [chuckling] Oh, you can find it in two hours? Sure. 208 00:09:08,506 --> 00:09:09,632 -Sherlock Holmes here. -Yep. 209 00:09:09,716 --> 00:09:11,301 -Everybody welcome him. Thank you. -No. 210 00:09:11,384 --> 00:09:14,763 He's always been jealous of my skill set as a crack researcher. 211 00:09:14,846 --> 00:09:17,557 -I'm not jealous of anything you do. -Hmm. You are. 212 00:09:17,640 --> 00:09:19,225 That's funny. That's funny. 213 00:09:19,309 --> 00:09:20,935 Tell you what. Make a bet. Deidra? 214 00:09:21,019 --> 00:09:22,354 -Yeah? -[Wendell] I wanna make a bet. 215 00:09:22,437 --> 00:09:24,814 -We're not making a bet. -I find it, two hours, 216 00:09:24,898 --> 00:09:26,608 -Lee buys me lunch. -[Lee] He's not gonna find it. 217 00:09:26,691 --> 00:09:28,902 -Two hours. -[Lee] Why are you writing that down? 218 00:09:28,985 --> 00:09:31,529 -Oh. I'm gonna be hungry. -[Deidra] Lee buys lunch. Got it. 219 00:09:31,613 --> 00:09:34,074 -[Wendell] Thank you, Deidra. -[Deidra] You're welcome. 220 00:09:46,419 --> 00:09:47,796 This motherfucker. 221 00:09:50,924 --> 00:09:51,925 Marty. 222 00:09:52,467 --> 00:09:54,886 -[chuckles] Sorry I'm late. -Oh! 223 00:09:54,969 --> 00:09:56,179 Not at all, uh… 224 00:09:57,514 --> 00:09:58,598 I'm charmed. 225 00:09:59,641 --> 00:10:01,684 Thank you. [giggles] 226 00:10:03,478 --> 00:10:05,730 -[stammers] Shall we? -Oh, yeah. 227 00:10:05,814 --> 00:10:07,023 Yeah, sure. 228 00:10:11,236 --> 00:10:14,155 -[bell clanging] -[fight crowd in film clamoring] 229 00:10:14,239 --> 00:10:15,532 [corner man] Cover up, cover up! 230 00:10:15,615 --> 00:10:17,033 [boxer] I'll tell you when. 231 00:10:21,246 --> 00:10:22,872 [fight crowd clamoring] 232 00:10:22,956 --> 00:10:24,624 Come on, Nelson! 233 00:10:28,795 --> 00:10:30,296 [Nelson fan] Put him away, baby! 234 00:10:35,969 --> 00:10:38,638 [♪ "Tulsa Queen" playing] 235 00:10:56,948 --> 00:10:58,074 [door slams] 236 00:10:59,617 --> 00:11:00,618 [floorboards creaking] 237 00:11:16,342 --> 00:11:17,594 -[gun cocks] -[gasps] 238 00:11:19,470 --> 00:11:20,889 Jesus. 239 00:11:20,972 --> 00:11:23,224 [exhales] You could've called first. 240 00:11:26,227 --> 00:11:27,562 This was fired recently. 241 00:11:29,230 --> 00:11:32,692 Mm-hmm. Yeah, I… I was moving it and it went off. 242 00:11:34,235 --> 00:11:35,236 Oh. 243 00:11:37,363 --> 00:11:38,865 Did you have fun last night? 244 00:11:40,366 --> 00:11:44,621 'Cause I saw Lee Raybon leave here this morning. 245 00:11:46,372 --> 00:11:49,042 Sure looks like the two of you had quite a party. 246 00:11:50,835 --> 00:11:53,129 -This filthy hippie. -Donald. 247 00:11:54,714 --> 00:12:00,220 This guy who's trying to destroy our family to make his own name. 248 00:12:00,303 --> 00:12:06,726 Well, you let that maniac into this house and then you fucked him in that bed. 249 00:12:06,809 --> 00:12:13,024 Donald, this is my house and my bed, and I can fuck whoever I want to. 250 00:12:13,733 --> 00:12:15,401 What did you tell him? 251 00:12:15,485 --> 00:12:16,611 Nothing. 252 00:12:18,363 --> 00:12:20,740 -Don't you fucking lie to me! -[whimpers] 253 00:12:22,533 --> 00:12:23,618 Don't! 254 00:12:25,203 --> 00:12:26,621 -[growls] -No! 255 00:12:28,039 --> 00:12:29,123 [grunts] 256 00:12:31,501 --> 00:12:33,253 I didn't tell him anything. 257 00:12:35,213 --> 00:12:36,297 I didn't. 258 00:12:40,176 --> 00:12:42,178 [softly] Why the fuck would you do that? 259 00:12:45,682 --> 00:12:47,225 I didn't… I just… 260 00:12:47,892 --> 00:12:49,894 I didn't think you cared anymore. 261 00:12:51,312 --> 00:12:52,647 And I was lonely. 262 00:12:54,482 --> 00:12:55,650 You were lonely? 263 00:12:56,234 --> 00:12:57,652 Yeah. You iced me out. 264 00:12:58,778 --> 00:13:02,532 And then you send your little minion to kick me out of my own house. 265 00:13:02,615 --> 00:13:05,618 That has nothing to do with fucking Lee Raybon. 266 00:13:06,202 --> 00:13:07,996 Well, I got your attention, didn't I? 267 00:13:09,247 --> 00:13:10,248 Well… 268 00:13:12,208 --> 00:13:14,419 It got more than my attention. 269 00:13:30,977 --> 00:13:34,355 [sniffles, breathes shakily] 270 00:13:36,524 --> 00:13:37,525 [van door closes] 271 00:13:37,608 --> 00:13:38,943 [engine starts] 272 00:13:39,610 --> 00:13:41,946 [♪ "Sex and Dying in High Society" playing] 273 00:13:47,326 --> 00:13:49,412 -[music volume decreases] -Oh, come… 274 00:13:49,495 --> 00:13:50,663 [volume increases] 275 00:13:51,539 --> 00:13:53,541 Just tell me where we're going, all right? Would you, please? 276 00:13:53,624 --> 00:13:55,168 -[snarls] -Where are we going? 277 00:13:55,251 --> 00:13:56,795 We said we have to spend the day together. 278 00:13:56,878 --> 00:13:58,087 We don't have to talk. 279 00:13:58,171 --> 00:13:59,839 [Lee] But I need to know where I'm driving. 280 00:13:59,922 --> 00:14:01,174 Skiatook, obviously. 281 00:14:01,257 --> 00:14:02,717 [Lee] I told you, I've already done that. 282 00:14:02,800 --> 00:14:05,387 There's no point in going there if we don't know exactly where we're going. 283 00:14:05,470 --> 00:14:07,388 -It's a big place. -I know what I'm doing. 284 00:14:07,472 --> 00:14:09,974 Oh, my God. Give me a hit on that. Would you, please? 285 00:14:10,058 --> 00:14:11,642 Goddamn it, yeah. 286 00:14:12,852 --> 00:14:14,103 [coughing] 287 00:14:14,187 --> 00:14:18,357 So what makes you so sure that this land has to do with this Washberg guy's death? 288 00:14:18,441 --> 00:14:20,943 Let's just say I have a source. 289 00:14:21,027 --> 00:14:22,570 Let me guess, you googled it. 290 00:14:22,653 --> 00:14:24,572 No, I didn't Google it, okay? 291 00:14:24,655 --> 00:14:26,157 It's a human source. 292 00:14:26,240 --> 00:14:27,950 Someone close to the family? 293 00:14:29,494 --> 00:14:30,661 What? 294 00:14:31,537 --> 00:14:33,915 Betty Jo Washberg. The widow. 295 00:14:35,541 --> 00:14:38,461 -[chuckles] What? No, it's not. -Yeah, it is. 296 00:14:38,544 --> 00:14:41,964 She does karaoke at a bar, I went there. 297 00:14:42,048 --> 00:14:43,466 We talked, she told me. 298 00:14:45,093 --> 00:14:46,469 You fucked her. 299 00:14:46,552 --> 00:14:47,929 -No… What? -Oh, my God. 300 00:14:48,012 --> 00:14:49,597 -You fucked her. -No, look… 301 00:14:49,680 --> 00:14:52,225 Holy shit. You haven't changed. You know what this means? 302 00:14:52,308 --> 00:14:53,309 -What? -It means 303 00:14:53,392 --> 00:14:55,603 you're basically part of the Oklahoma illuminati now. 304 00:14:55,686 --> 00:14:56,729 -No. -Yeah. 305 00:14:56,813 --> 00:15:00,149 Not to mention a big piece of shit for fucking the dead guy's widow. 306 00:15:00,233 --> 00:15:01,609 Come on. No, it wasn't like that. 307 00:15:01,692 --> 00:15:04,487 It wasn't part of the investigation. I wasn't trying to, okay? 308 00:15:04,570 --> 00:15:06,572 She's a dime, by the way. 309 00:15:06,656 --> 00:15:08,324 And, you know, one thing led to another. 310 00:15:08,407 --> 00:15:09,826 Highly unethical. 311 00:15:09,909 --> 00:15:12,537 Says the guy who was basically a pimp for a while. 312 00:15:12,620 --> 00:15:13,663 I wasn't a pimp. 313 00:15:14,330 --> 00:15:16,624 That was just, like, a weird roommate situation. 314 00:15:16,707 --> 00:15:17,792 Oh, hey, take this exit. 315 00:15:17,875 --> 00:15:20,169 -What? Why? -It's going downtown. 316 00:15:21,003 --> 00:15:22,088 [Wendell] Courthouse, dummy. 317 00:15:22,171 --> 00:15:25,174 [♪ "Sex and Dying in High Society" continues] 318 00:15:32,390 --> 00:15:35,268 -This is all you have? -For the last time, that's all I got. 319 00:15:35,351 --> 00:15:37,187 I-If you told me what you're looking for, I can... 320 00:15:37,270 --> 00:15:38,688 I told you what I was looking for. 321 00:15:38,771 --> 00:15:41,149 -I'm looking for a piece of land… -I mean specifics. 322 00:15:41,232 --> 00:15:44,068 …on an atlas much older than this, and I'm being extremely specific. 323 00:15:44,152 --> 00:15:47,029 -[clerk] Mm-hmm. -Okay? What? I'm... 324 00:15:47,113 --> 00:15:49,032 -I apologize for my friend. -You don't have to apologize. 325 00:15:49,115 --> 00:15:50,950 He's been living up in Tulsa for too long. 326 00:15:51,033 --> 00:15:52,577 -[scoffs] -He's forgot his manners. 327 00:15:52,660 --> 00:15:54,120 -[Lee groans] -Lee? 328 00:15:56,497 --> 00:15:57,623 How are you? 329 00:15:57,707 --> 00:15:59,083 I'm fine. 330 00:15:59,167 --> 00:16:00,376 Yeah? Good. 331 00:16:01,002 --> 00:16:02,170 What is your name? 332 00:16:04,297 --> 00:16:05,464 -Sandy. -Sandy. 333 00:16:05,548 --> 00:16:07,884 Right there. [sighs] 334 00:16:07,967 --> 00:16:13,514 Sandy, has anyone ever told you you have the biggest, most beautiful eyes? 335 00:16:14,473 --> 00:16:16,392 I have never heard that, no. 336 00:16:16,475 --> 00:16:17,852 Excuse me! Willie Nelson! 337 00:16:17,935 --> 00:16:20,605 -You cannot vape or smoke in here. -Lee. Lee. 338 00:16:20,688 --> 00:16:23,191 -This isn't a club. -Lee, I swear to God. 339 00:16:23,274 --> 00:16:24,609 Your friend is rude. 340 00:16:25,484 --> 00:16:26,611 Are you married? 341 00:16:27,320 --> 00:16:28,696 Divorced. 342 00:16:29,488 --> 00:16:34,577 I-I don't know what the single scene here is like, but, uh, 343 00:16:35,369 --> 00:16:37,955 I think if you came up to Tulsa, you'd really clean house. 344 00:16:38,039 --> 00:16:39,957 With this waistline and these thighs? 345 00:16:40,041 --> 00:16:41,542 [chuckles] I don't think so, honey. 346 00:16:42,335 --> 00:16:44,712 Only a dog wants a bone, Miss Sandy. 347 00:16:46,047 --> 00:16:48,382 -[chortles] -[Wendell chuckles] 348 00:16:48,966 --> 00:16:49,967 Okay. 349 00:16:51,802 --> 00:16:52,845 You're very sweet. 350 00:16:52,929 --> 00:16:54,513 [both laughing] 351 00:16:55,765 --> 00:16:58,434 -[sighs] Uh-huh. -I like this. This is fun. It's easy. 352 00:16:58,517 --> 00:16:59,518 -It is. -You and me. 353 00:16:59,602 --> 00:17:02,980 Now, what my rude accomplice was trying to get at earlier 354 00:17:03,064 --> 00:17:06,484 is do you possibly have an atlas made before 1950? 355 00:17:10,529 --> 00:17:13,491 Well now, that I might just have right back here. 356 00:17:13,574 --> 00:17:14,575 Hold on. 357 00:17:14,659 --> 00:17:16,744 I will be right here, Sandy, waiting for you. 358 00:17:16,827 --> 00:17:18,120 [Sandy] Boy, you are full of it. 359 00:17:18,204 --> 00:17:21,165 [Lee] I cannot believe she bought that bullshit. 360 00:17:21,999 --> 00:17:23,459 -What? -Get over here. 361 00:17:24,043 --> 00:17:25,294 What are you… 362 00:17:25,378 --> 00:17:26,379 What the fuck? 363 00:17:26,462 --> 00:17:27,505 -Take these. -What? 364 00:17:27,588 --> 00:17:29,340 -[Lee] Why? -[Wendell] I'm on probation. 365 00:17:29,423 --> 00:17:30,841 Keep them down. Keep them down. 366 00:17:30,925 --> 00:17:32,343 I thought you were in recovery? 367 00:17:32,426 --> 00:17:35,054 I am in recovery. Look at my foot. I'm in pain, man. 368 00:17:35,137 --> 00:17:36,681 -Okay. -Come on. 369 00:17:37,848 --> 00:17:38,849 -You see that? -Yeah. 370 00:17:38,933 --> 00:17:41,102 Now, I know how to talk to countryfolk. 371 00:17:41,185 --> 00:17:44,021 -Oh, you know how to talk… -You don't. That's why I get things done. 372 00:17:44,105 --> 00:17:46,274 -I know how to talk to everybody, okay? -Nuh-uh, you don't. 373 00:17:46,357 --> 00:17:47,400 No, you've lost your patience. 374 00:17:47,483 --> 00:17:49,485 My pat… I've lost my fucking patience with you. 375 00:17:49,569 --> 00:17:51,070 [Sandy] All right. Here you go. 376 00:17:52,154 --> 00:17:54,907 -Here, y'all use this before you touch it. -Ooh. Okay. 377 00:17:54,991 --> 00:17:57,118 Xerox right over there, code's on the panel. 378 00:17:59,412 --> 00:18:01,163 -[grunts] -Thank you, Sandy. 379 00:18:01,247 --> 00:18:02,623 [Sandy] You're welcome, darling. 380 00:18:03,207 --> 00:18:05,334 Thank you, Sandy. I'm sorry about vaping. 381 00:18:06,669 --> 00:18:08,254 [groans] 382 00:18:08,337 --> 00:18:10,089 [birdsong] 383 00:18:10,172 --> 00:18:11,674 [gunshot] 384 00:18:16,679 --> 00:18:18,264 Feels nice, doesn't it? 385 00:18:18,347 --> 00:18:19,432 Really does. 386 00:18:20,099 --> 00:18:22,184 World War II German service weapon. 387 00:18:22,268 --> 00:18:23,436 Still shoots. 388 00:18:23,936 --> 00:18:25,271 That's amazing. 389 00:18:26,063 --> 00:18:27,440 Smooth action. 390 00:18:29,358 --> 00:18:31,402 That's a piece of history you got right there. 391 00:18:32,194 --> 00:18:34,405 That's the real deal. Go ahead, finish it off. 392 00:18:34,989 --> 00:18:35,990 Yes, sir. 393 00:18:38,159 --> 00:18:39,160 Mmm. 394 00:18:40,244 --> 00:18:44,874 I'm a little nervous about this speech at the 46. 395 00:18:44,957 --> 00:18:46,167 Don't worry about it. 396 00:18:46,250 --> 00:18:47,710 They all know who you are. 397 00:18:47,793 --> 00:18:48,836 I've got 'em primed. 398 00:18:49,503 --> 00:18:50,755 I don't give speeches. 399 00:18:52,214 --> 00:18:54,508 You do if millions of dollars are at stake. 400 00:18:54,592 --> 00:18:56,385 Yeah. It helps. 401 00:18:56,469 --> 00:18:58,137 [chuckles] 402 00:18:59,180 --> 00:19:01,849 I do want you to put as fine a point on tribal sovereignty 403 00:19:01,932 --> 00:19:03,476 and their special privileges. 404 00:19:04,852 --> 00:19:06,896 They got too much power. [sighs] 405 00:19:11,692 --> 00:19:13,235 Did you see the paper today? 406 00:19:13,319 --> 00:19:14,445 I didn't. 407 00:19:16,656 --> 00:19:20,785 Allen, the guy that worked with me, he made the front page. 408 00:19:20,868 --> 00:19:23,663 They found him shot in his pickup truck off Peoria. 409 00:19:24,872 --> 00:19:25,873 Wow. 410 00:19:26,791 --> 00:19:28,668 I didn't know that. Mmm. 411 00:19:29,877 --> 00:19:33,339 -[sighs] These ex-cons, you never know... -No, no, he was doing good. 412 00:19:33,422 --> 00:19:36,008 -He was reformed, going to meetings. -Mmm. 413 00:19:37,802 --> 00:19:39,387 You just never know. 414 00:19:40,096 --> 00:19:41,138 Yeah. 415 00:19:42,056 --> 00:19:44,100 The people we work with, right? 416 00:19:44,600 --> 00:19:45,601 Right. 417 00:19:47,561 --> 00:19:50,439 [exhales sharply] All you can do is look out for yourself. 418 00:19:50,523 --> 00:19:52,233 -Yeah. -That's what I've learned. 419 00:19:56,696 --> 00:19:57,989 -[Wendell] Hey, darlin'. -[bartender] Hey. 420 00:19:58,072 --> 00:19:59,907 Pint of Guinness and a shot of Jameson. 421 00:19:59,990 --> 00:20:02,827 And put it on… [in German accent] …ze writer's tab. 422 00:20:02,910 --> 00:20:05,162 You said take you out to lunch, not take you to a bar. 423 00:20:05,246 --> 00:20:06,497 [normal voice] Well, there's olives. 424 00:20:06,580 --> 00:20:08,165 So, it's kind of like a meal. 425 00:20:08,249 --> 00:20:12,545 The deal was I pay if you find, and you ain't found jack shit. 426 00:20:12,628 --> 00:20:13,879 Okay, my friend. 427 00:20:15,131 --> 00:20:18,801 You take this pile, and I will take this pile. 428 00:20:18,884 --> 00:20:19,885 Get a drink. 429 00:20:19,969 --> 00:20:22,179 I'll have a Dr Pepper with a shot of amaretto. 430 00:20:22,263 --> 00:20:23,389 Thank you. 431 00:20:24,557 --> 00:20:25,558 [Lee scoffs] 432 00:20:27,059 --> 00:20:28,144 [Wendell clears throat] 433 00:20:31,105 --> 00:20:34,525 I do hope you have cash because they do not accept cards. 434 00:20:38,070 --> 00:20:39,572 [Lee] Indian Head Hills. 435 00:20:40,072 --> 00:20:41,115 There she is. 436 00:20:48,038 --> 00:20:49,039 [belches] 437 00:21:00,551 --> 00:21:02,261 [Wendell] Whole lot of nothing out here. 438 00:21:02,344 --> 00:21:04,930 -Seems in keeping with your investigation. -[Lee] Shut up. 439 00:21:11,395 --> 00:21:13,314 -Look at this. -[Wendell sighs] What's that? 440 00:21:13,397 --> 00:21:17,109 [Lee] "White Elk LLC." Hot damn. 441 00:21:18,402 --> 00:21:19,445 [camera shutter clicks] 442 00:21:19,528 --> 00:21:21,489 Elk? That's a stupid name. 443 00:21:21,572 --> 00:21:22,990 There's no elk in Oklahoma. 444 00:21:23,908 --> 00:21:25,701 Yes, there are elk in Oklahoma. 445 00:21:25,785 --> 00:21:29,121 Oh, yeah, behind high fences. They're basically farm animals. 446 00:21:29,205 --> 00:21:31,415 And what do you know about animals anyway? 447 00:21:31,499 --> 00:21:34,502 Why don't you stick to what you know, like banging widows? 448 00:21:34,585 --> 00:21:37,254 Oh, very funny. All right, okay, and you know animals? 449 00:21:37,338 --> 00:21:40,508 You don't know animals. You never left north Tulsa, huh? 450 00:21:40,591 --> 00:21:43,302 You don't know shit about animals. What, were you in 4-H? 451 00:21:43,385 --> 00:21:46,722 As a matter of fact, I was in 4-H. I had a pet pig. 452 00:21:47,348 --> 00:21:49,266 Prize pig, fucking papers and everything. 453 00:21:49,350 --> 00:21:50,684 -Bullshit. -[Wendell] Yeah. 454 00:21:50,768 --> 00:21:52,853 Oh, my God, I think I gotta shit again. Those olives… 455 00:21:52,937 --> 00:21:54,897 -[Lee] You're disgusting. -[grunts] 456 00:21:54,980 --> 00:21:55,981 You know what? 457 00:21:56,857 --> 00:21:59,401 You turned into one of those people we never wanted to be. 458 00:21:59,485 --> 00:22:00,736 Okay. 459 00:22:00,820 --> 00:22:04,740 One of those people who doesn't fucking like anything. 460 00:22:05,241 --> 00:22:07,451 You know? You're never satisfied. 461 00:22:07,535 --> 00:22:09,161 -That's you now. -[sniffs] 462 00:22:10,663 --> 00:22:11,747 And you 463 00:22:12,873 --> 00:22:15,751 are one of those guys that thinks they can change the world. 464 00:22:15,835 --> 00:22:18,337 Yeah. [laughs] Write something… 465 00:22:18,420 --> 00:22:21,465 Ooh! Write something that's gonna change everything. 466 00:22:22,174 --> 00:22:24,093 But it won't. You know what it will do? 467 00:22:25,469 --> 00:22:26,679 It'll get Francis hurt. 468 00:22:27,721 --> 00:22:30,641 Yeah. All your bullshit, you know? 469 00:22:30,724 --> 00:22:32,444 It's only gonna hurt the ones that love you. 470 00:22:33,519 --> 00:22:34,895 Just like it did Jesus. 471 00:22:36,230 --> 00:22:37,565 Yeah. [groans] 472 00:22:38,148 --> 00:22:40,150 You were supposed to go by there, man. 473 00:22:40,234 --> 00:22:42,195 And maybe if you did, he wouldn't have wound up OD'd 474 00:22:42,278 --> 00:22:43,488 right there on the garage floor. 475 00:22:43,571 --> 00:22:47,074 I told you we weren't supposed to leave him alone, but you did it anyway, 476 00:22:47,157 --> 00:22:49,702 and you're gonna hurt Francis the same selfish way. 477 00:22:49,785 --> 00:22:50,786 [Lee grunts] 478 00:22:50,870 --> 00:22:54,123 -Fuck! -Ah! Goddamn you! 479 00:22:54,206 --> 00:22:55,332 [shrieks] 480 00:22:55,916 --> 00:22:58,127 [both grunting] 481 00:22:58,210 --> 00:23:02,256 [grunts] Get off me! Get off… I'm gonna… I… 482 00:23:02,339 --> 00:23:04,300 [Lee grunting] 483 00:23:04,383 --> 00:23:06,552 -Is that your piss? Oh, fuck! -Yeah. Drink my piss. 484 00:23:06,635 --> 00:23:09,597 -Drink my piss, you fucker. -Get off me, you fucking dick. 485 00:23:09,680 --> 00:23:11,181 I'm gonna fucking kill you. 486 00:23:11,265 --> 00:23:13,267 -[grunting continues] -Fucker. You… 487 00:23:13,350 --> 00:23:15,311 -[vehicle approaching] -[Wendell grunting] 488 00:23:15,394 --> 00:23:17,479 [Lee panting] 489 00:23:19,565 --> 00:23:20,774 [brakes squealing] 490 00:23:20,858 --> 00:23:21,859 What's going on? 491 00:23:21,942 --> 00:23:23,319 Get down, get down, get down, get down. 492 00:23:23,402 --> 00:23:25,613 -What? -Don't you… We cannot be seen. 493 00:23:25,696 --> 00:23:27,781 -What's going on? -Look, look. 494 00:23:28,407 --> 00:23:31,076 [Wendell] Oh, shit. Fucking machine guns! 495 00:23:32,036 --> 00:23:33,829 Do you believe me now? 496 00:23:33,913 --> 00:23:36,707 I believe that weird shit follows you wherever you go, yeah. 497 00:23:41,253 --> 00:23:44,214 [gunmen chattering] 498 00:23:53,223 --> 00:23:54,642 We gotta get the fuck outta here. 499 00:23:55,225 --> 00:23:57,019 -We gotta go. Come on. -Okay. 500 00:23:57,102 --> 00:23:58,312 Okay. 501 00:23:59,104 --> 00:24:00,773 -You fucked up my hat, asshole. -[Wendell grunts] 502 00:24:00,856 --> 00:24:02,316 Oh, fuck your hat. 503 00:24:03,233 --> 00:24:06,473 -[Marty] I can't get enough of this place. -[Marty's friend] It's cute. [chuckles] 504 00:24:07,237 --> 00:24:08,238 Oh, see? 505 00:24:08,322 --> 00:24:12,201 It's not just the best pie in town but the spectacular service. 506 00:24:12,284 --> 00:24:14,703 You better watch yourself. This one's a flirt. 507 00:24:14,787 --> 00:24:17,081 Well, stay close so I don't have to wave you down. 508 00:24:17,164 --> 00:24:19,833 -[all chuckle] -[phone buzzes] 509 00:24:20,876 --> 00:24:22,127 -[Marty] Sorry. -[buzzing stops] 510 00:24:22,211 --> 00:24:23,212 So… 511 00:24:24,546 --> 00:24:26,048 How did you like the movie? 512 00:24:26,632 --> 00:24:31,845 Um… I usually don't watch old movies about boxers. 513 00:24:31,929 --> 00:24:34,598 -[phone buzzes, stops] -But, um… [clears throat] 514 00:24:34,682 --> 00:24:36,433 But, uh, I surprised myself. 515 00:24:36,517 --> 00:24:37,935 -I liked it. -[chuckles] Well, 516 00:24:38,018 --> 00:24:42,564 I would have gave in, quit boxing, and ran off with the girl. 517 00:24:43,357 --> 00:24:47,987 But if you're a fighter, that's what you were put here to do. 518 00:24:48,070 --> 00:24:50,072 That is the better movie. 519 00:24:51,573 --> 00:24:53,409 -[laughs] -All right. 520 00:24:55,911 --> 00:24:57,371 That is a better movie. 521 00:24:58,998 --> 00:25:03,585 -[phone buzzing] -Oh, damn it. Oh, shit. I'm sorry. 522 00:25:03,669 --> 00:25:06,714 Every time I silence this damn thing, I think it's the last time. 523 00:25:07,798 --> 00:25:09,591 The people you work for? 524 00:25:09,675 --> 00:25:11,218 The man I work for. 525 00:25:12,511 --> 00:25:14,805 But… look, we don't have to talk about that now. 526 00:25:14,888 --> 00:25:17,349 No, no, no, no. Come on. We're in it now. 527 00:25:17,975 --> 00:25:20,519 -I wanna hear. Really. -[chuckles] 528 00:25:22,688 --> 00:25:23,689 [Marty] Okay. 529 00:25:24,189 --> 00:25:25,190 [chuckles] 530 00:25:26,442 --> 00:25:28,527 Donald and I… [sighs] 531 00:25:28,610 --> 00:25:32,072 -Well, we were friends once. -Mm-hmm. 532 00:25:32,156 --> 00:25:35,284 Two people with a fondness for one another, 533 00:25:35,367 --> 00:25:37,911 shouting back and forth across a great divide. 534 00:25:39,038 --> 00:25:43,709 But lately, though, that, um… that canyon's only gotten wider and wider. 535 00:25:44,752 --> 00:25:46,295 [sighs, chuckles] 536 00:25:47,296 --> 00:25:48,922 As a younger man… 537 00:25:50,549 --> 00:25:52,468 I thought I'd be a writer. 538 00:25:52,551 --> 00:25:57,222 Now I'm just chasing rich people down a rabbit hole. 539 00:25:57,306 --> 00:25:58,640 Hmm. 540 00:26:01,143 --> 00:26:02,978 You're very good with words. 541 00:26:03,979 --> 00:26:06,190 -You think so? -Mm-hmm. 542 00:26:07,232 --> 00:26:08,567 I do. 543 00:26:08,650 --> 00:26:09,651 Hmm. 544 00:26:09,735 --> 00:26:13,697 Okay. So, this white man that you're shouting to… 545 00:26:14,490 --> 00:26:15,616 I assume he's white, right? 546 00:26:18,452 --> 00:26:19,870 How do you know that? 547 00:26:19,953 --> 00:26:22,539 Well, it's something in the way that you said his name. 548 00:26:23,916 --> 00:26:25,375 -Donald. -Donald. 549 00:26:26,126 --> 00:26:27,211 -Donald. -Okay. 550 00:26:27,294 --> 00:26:29,379 [laughing] So Donald, all right? 551 00:26:29,463 --> 00:26:34,968 So wait. Here's my question: What's happening with this Donald 552 00:26:35,052 --> 00:26:37,805 as he's on the other side of this canyon? 553 00:26:39,681 --> 00:26:41,308 Something else altogether. I… 554 00:26:42,851 --> 00:26:44,394 I don't know what. 555 00:26:44,478 --> 00:26:47,773 You don't know or you don't wanna know? 556 00:26:53,946 --> 00:26:56,490 -[chuckles] It's beautiful. -It is, isn't it? 557 00:26:56,990 --> 00:27:00,160 I would wanna live here myself, but first I gotta get myself one of these 558 00:27:00,244 --> 00:27:02,496 and then I gotta get myself one of these. 559 00:27:02,579 --> 00:27:06,917 Truly, I think this is a perfect place to raise a family. 560 00:27:07,000 --> 00:27:09,003 I know you're still gonna look at a few more houses, 561 00:27:09,086 --> 00:27:11,171 but I have a really good feeling about this one. 562 00:27:11,255 --> 00:27:12,840 -We both love it. -Yeah, okay. 563 00:27:12,923 --> 00:27:15,717 -[honking] -[♪ loud music playing] 564 00:27:15,801 --> 00:27:18,804 -[Lee] Vickey! -[Wendell] Tricky Vickey! [laughs] 565 00:27:18,887 --> 00:27:20,139 Oh, my God. 566 00:27:20,222 --> 00:27:22,808 I-I gotta talk to you. I couldn't find you anywhere. 567 00:27:23,559 --> 00:27:24,601 What? 568 00:27:24,685 --> 00:27:27,563 Lee, you cannot just show up. People call. 569 00:27:27,646 --> 00:27:29,439 I called. I tried you. Didn't I call? 570 00:27:29,523 --> 00:27:32,109 Also, Wendell, someone told me that you were, like, dead. 571 00:27:32,192 --> 00:27:33,944 -No, he… -I'm not dead. 572 00:27:34,027 --> 00:27:35,279 No, he's not dead. 573 00:27:35,362 --> 00:27:36,572 -Is your brother dead? -[Vickey] Mmm. 574 00:27:36,655 --> 00:27:37,740 Okay, we're all caught up now. 575 00:27:37,823 --> 00:27:39,825 -What happened to your foot? -Skateboarding. 576 00:27:39,908 --> 00:27:40,993 -Okay. -Kickflip. 577 00:27:41,076 --> 00:27:42,369 -Skateboarding? -[Lee] Listen, Vickey. Vickey? 578 00:27:42,452 --> 00:27:43,537 Vickey, I need your help. 579 00:27:43,620 --> 00:27:45,914 What you need my help for… Okay. 580 00:27:45,998 --> 00:27:50,586 I think the Washbergs have a new LLC called White Elk. 581 00:27:50,669 --> 00:27:52,212 Please. You guys, I'm serious. 582 00:27:52,296 --> 00:27:53,297 -It's a stupid name. -All right? 583 00:27:53,380 --> 00:27:54,840 -[Lee] No. Okay, are you listening? -[giggles] 584 00:27:54,923 --> 00:27:56,884 I think there's a silent broker, all right? 585 00:27:56,967 --> 00:27:59,887 I need you to find out if it's on the market and who's buying. 586 00:27:59,970 --> 00:28:02,097 -Illuminati. Yeah. -Illuminati. 587 00:28:02,180 --> 00:28:03,557 [laughing] 588 00:28:03,640 --> 00:28:06,226 -I'm ser… Hey, Vickey. -[Vickey laughs] 589 00:28:06,310 --> 00:28:07,436 Vickey, please. 590 00:28:07,519 --> 00:28:08,854 -Please. -[sighs] My God. 591 00:28:08,937 --> 00:28:11,857 What makes you think that I would know anything about that? 592 00:28:11,940 --> 00:28:13,817 Because you are connected. 593 00:28:13,901 --> 00:28:15,444 You know a guy who knows a guy. 594 00:28:18,906 --> 00:28:20,073 All right. 595 00:28:20,157 --> 00:28:24,036 Maybe I know somebody who might know something or be connected or whatever. 596 00:28:24,119 --> 00:28:25,579 I'm gonna need you to wear a wire. 597 00:28:25,662 --> 00:28:28,040 What kind of wire? Like an under wire? Ooh. 598 00:28:28,123 --> 00:28:29,708 -I'll just call him. -I'm being serious, Vickey. 599 00:28:29,791 --> 00:28:31,794 -You're just gonna call him right now? -Yeah, I'll just call him right now. 600 00:28:31,877 --> 00:28:33,295 He'll answer. He always answers. 601 00:28:34,463 --> 00:28:35,714 Oh, hi, honey. 602 00:28:36,465 --> 00:28:38,800 Yeah, I'm wearing, like, this little leopard thing. 603 00:28:38,884 --> 00:28:39,968 I have a business question. 604 00:28:40,052 --> 00:28:42,304 Can I get a sales schedule for White Elk LLC? 605 00:28:43,055 --> 00:28:45,140 Oh, my God. I'm at work. 606 00:28:45,223 --> 00:28:46,725 [Wendell] I have always liked her. 607 00:28:46,808 --> 00:28:47,810 [Vickey] No, just look it up. 608 00:28:47,893 --> 00:28:49,061 -She single? -What? 609 00:28:49,144 --> 00:28:51,063 -This is none of your business, buddy. -Wait. Are you… 610 00:28:51,146 --> 00:28:52,565 -[Vickey] They're selling it for how much? -What? 611 00:28:52,648 --> 00:28:54,525 Whether is she single or not has nothing to do with you. 612 00:28:54,608 --> 00:28:56,151 I'm trying to listen to her, all right? 613 00:28:56,234 --> 00:28:57,235 Don't even try to… 614 00:28:57,319 --> 00:28:59,488 -[Wendell] Oh, you're with her? -No, I'm not with her. I'm her friend. 615 00:28:59,571 --> 00:29:01,073 I'm not setting her up with you. 616 00:29:01,156 --> 00:29:02,700 It does not concern you any longer. Thanks, Lee. 617 00:29:02,783 --> 00:29:03,784 Yeah, well, it concerns me. 618 00:29:03,867 --> 00:29:05,160 -I don't need your help. -[Lee] You don't need my help. 619 00:29:05,243 --> 00:29:06,244 I don't need your help. 620 00:29:06,328 --> 00:29:07,412 So, who'd you call? 621 00:29:07,496 --> 00:29:08,747 I know lots of people, Lee. 622 00:29:08,830 --> 00:29:11,875 -It's called networking. -I know. What did they say? 623 00:29:11,959 --> 00:29:17,047 [clears throat] White Elk is selling the land to a company, One Well. 624 00:29:17,130 --> 00:29:18,173 One Well. 625 00:29:18,256 --> 00:29:21,802 Don't really know much about it other than they are burning through cash. 626 00:29:21,885 --> 00:29:26,598 And here's the crazy part: They are selling the land at way over market. 627 00:29:26,682 --> 00:29:27,766 They're overpaying? 628 00:29:27,849 --> 00:29:30,102 Yeah, like four times the value it's worth. 629 00:29:30,894 --> 00:29:32,312 And there's no other bids. 630 00:29:35,899 --> 00:29:41,446 That sounds like a great way to launder a bribe to the future governor. 631 00:29:43,448 --> 00:29:49,371 [Frank] Oklahoma is one, and I think should remain one. 632 00:29:49,454 --> 00:29:54,710 Our state should not split us into a thousand bits, 633 00:29:54,793 --> 00:30:00,090 serve special interests, make different sets of rules for different people. 634 00:30:01,049 --> 00:30:02,509 And it's not far-fetched to say 635 00:30:02,592 --> 00:30:05,387 that's just exactly what these Indian tribes want done. 636 00:30:05,971 --> 00:30:07,639 It's not about race. 637 00:30:08,432 --> 00:30:11,977 Hell, a lot of us can trace our heritage back to the Indians. 638 00:30:12,060 --> 00:30:14,062 So you know it's not about race. 639 00:30:14,646 --> 00:30:17,607 It's about governing our state fairly. 640 00:30:19,234 --> 00:30:21,319 These Indian tribes, 641 00:30:21,403 --> 00:30:27,451 they're like foreign governments set up right here under our nose, 642 00:30:27,534 --> 00:30:33,040 beholden to no man and no laws, except those of their own making. 643 00:30:33,832 --> 00:30:39,004 And then they wield those laws to reap profits. 644 00:30:39,087 --> 00:30:41,006 Unfair advantage. 645 00:30:41,089 --> 00:30:42,841 [crowd] Hear! Hear! 646 00:30:42,924 --> 00:30:46,928 [Frank] I would like to recognize a fella who's with us here today. 647 00:30:47,012 --> 00:30:49,681 Our future governor, Donald Washberg. 648 00:30:49,765 --> 00:30:51,308 And with the 46 behind him, 649 00:30:51,391 --> 00:30:54,644 Donald is gonna blow into the governor's mansion, 650 00:30:54,728 --> 00:30:57,481 and he's going to guard our interests. 651 00:30:57,564 --> 00:30:59,566 -[whistling] -[attendee] Hear! Hear! 652 00:31:12,245 --> 00:31:14,122 And he said he had two bulls instead of one. 653 00:31:14,206 --> 00:31:15,916 [all laugh] 654 00:31:16,917 --> 00:31:20,128 [Donald] Thanks, fellas. You guys have been very helpful. 655 00:31:20,212 --> 00:31:21,213 Oh, shit. 656 00:31:21,296 --> 00:31:22,380 [both chuckle] 657 00:31:22,464 --> 00:31:25,008 Good work, Frank. I'm proud of you. 658 00:31:25,092 --> 00:31:27,469 Uh, Trip, that means the world. Thanks for the opportunity. 659 00:31:27,552 --> 00:31:29,721 Well, you just keep showing up. 660 00:31:29,805 --> 00:31:32,140 After the election, there's gonna be a lot of development. 661 00:31:32,224 --> 00:31:35,602 I'm talking the whole state. A lot of that could be yours. 662 00:31:35,685 --> 00:31:36,853 I'm ready. 663 00:31:37,437 --> 00:31:38,939 [chuckling] 664 00:31:42,651 --> 00:31:46,738 I know. I know. Fellas, excuse me just a second. Okay. 665 00:31:48,406 --> 00:31:49,783 -[Frank] Donald. -Hey, Frank. 666 00:31:49,866 --> 00:31:51,618 [both chuckling] 667 00:31:51,701 --> 00:31:52,702 [Donald] Mmm. 668 00:31:52,786 --> 00:31:56,373 [Frank] I hate to talk business, but you can be a hard man to reach. 669 00:31:56,456 --> 00:32:00,127 Yeah, well… [sighs] …this campaign has been relentless. 670 00:32:00,210 --> 00:32:02,170 Yeah. We're all busy, Donald. 671 00:32:02,254 --> 00:32:06,341 What's the holdup? My buyer is asking, and he's impatient. 672 00:32:06,424 --> 00:32:07,551 No holdup. No holdup. 673 00:32:07,634 --> 00:32:10,178 Well, then why the fuck aren't you closed? 674 00:32:10,262 --> 00:32:11,263 Frank. 675 00:32:12,055 --> 00:32:13,974 This is not a place to make a scene. 676 00:32:14,057 --> 00:32:15,517 I know. I know. No, no. 677 00:32:15,600 --> 00:32:17,561 You don't have to worry about White Elk. 678 00:32:17,644 --> 00:32:20,188 I just… I don't need you on my ass right now. 679 00:32:21,898 --> 00:32:24,693 Yeah. We'll talk. 680 00:32:28,321 --> 00:32:29,322 Hmm. 681 00:32:34,536 --> 00:32:35,913 ♪ Yo, the era of terror we spread… ♪ 682 00:32:35,996 --> 00:32:38,040 [person 1] That's Blackie's fuckin' car. I'm telling you. 683 00:32:38,123 --> 00:32:40,917 -[person 2] I don't see it. -♪ We need a new kinda ark ♪ 684 00:32:41,001 --> 00:32:42,627 [person 1] See that dent? That was me. 685 00:32:42,711 --> 00:32:44,421 [Henry] ♪ Bury the hatchet for the me… ♪ 686 00:32:45,672 --> 00:32:49,301 Yo. What's good, baby? Hoo-dy hoo, what it do? 687 00:32:49,384 --> 00:32:50,468 [car tires squealing] 688 00:32:50,552 --> 00:32:53,513 Hey, all I wanna know, ladies, who coming down here tonight 689 00:32:53,597 --> 00:32:55,807 gonna be nailin' Waylon, baby. 690 00:32:55,891 --> 00:32:57,142 I'm working the night shift. 691 00:32:57,225 --> 00:32:59,227 [Henry, Waylon speaking indistinctly] 692 00:33:00,520 --> 00:33:03,231 Nothing's coming up on One Well. Nothing at all. 693 00:33:03,315 --> 00:33:05,901 Another investigation brought to you by googling. 694 00:33:05,984 --> 00:33:07,402 Give me a break. All right? Listen. 695 00:33:07,485 --> 00:33:10,363 Donald Washberg is being bought off, right? 696 00:33:10,447 --> 00:33:13,825 His brother finds out, does not approve. So Donald kills Dale. 697 00:33:13,909 --> 00:33:16,286 -Ultio fratris. Brother's vengeance. -[Lee] All right, look. 698 00:33:16,369 --> 00:33:18,330 I don't want a Latin lesson right now. 699 00:33:18,413 --> 00:33:19,414 -You don't? -No, I don't. 700 00:33:19,497 --> 00:33:20,916 -What I need is... -[person 1] Hey! 701 00:33:20,999 --> 00:33:23,335 Where are those two Indian fuckers who took… 702 00:33:24,836 --> 00:33:25,837 Johnny? 703 00:33:25,921 --> 00:33:28,465 -[Wendell] Johnny? -[person 1] What the fuck is going on? 704 00:33:28,548 --> 00:33:30,967 -Phil, right? -You said you were a friend of Blackie's. 705 00:33:31,051 --> 00:33:33,137 -[Lee] I did say that. -You know where they are, don't you? 706 00:33:33,220 --> 00:33:34,888 No, I only went over there. I was trying to figure out… 707 00:33:34,971 --> 00:33:37,015 [Phil] Allen knew you were full of shit. 708 00:33:37,098 --> 00:33:38,683 -Hold on. -Trying to figure out what? 709 00:33:38,767 --> 00:33:40,227 -Let me tell you, all right? -You lied to me. 710 00:33:40,310 --> 00:33:42,437 -My name is Lee Raybon. -Lee Raybon. What kind of shit is that? 711 00:33:42,520 --> 00:33:45,023 -Listen, I work here at Hoot Owl Books. -You lied to fucking Bonnie. You said… 712 00:33:45,106 --> 00:33:46,942 Listen, you fucking skinhead pussies. 713 00:33:47,025 --> 00:33:48,401 -What the fuck? -You cumstains. 714 00:33:48,485 --> 00:33:50,654 You are so lucky my foot is fucked up. 715 00:33:50,737 --> 00:33:52,197 -[spits] Come on! -[gunshot] 716 00:33:55,951 --> 00:33:57,452 Back the fuck up. 717 00:33:59,204 --> 00:34:00,538 [person 2] Let's fucking go, man. 718 00:34:00,622 --> 00:34:02,082 We'll be back, motherfucker. 719 00:34:02,165 --> 00:34:06,211 The fuck are you doing? You cannot fire a gun in the air. 720 00:34:06,294 --> 00:34:09,089 Bullets come down, you know? They hit people. Accidents happen. 721 00:34:09,172 --> 00:34:10,590 I'm security, right? 722 00:34:11,174 --> 00:34:13,635 Yeah. Yeah, you are. And-And that was good. 723 00:34:13,718 --> 00:34:16,221 That was good. It's just… Not a loaded gun, okay? 724 00:34:16,304 --> 00:34:17,806 -No, but good… -I get a raise, right? 725 00:34:17,889 --> 00:34:20,058 No, you don't get a raise. It's just good job, okay? 726 00:34:20,141 --> 00:34:22,227 Wendell. Wendell, Wendell, Wendell. 727 00:34:22,310 --> 00:34:23,395 Come on. 728 00:34:26,231 --> 00:34:28,108 [Lee] And where the hell is Waylon? 729 00:34:29,484 --> 00:34:30,860 [Marty's friend] This is me. 730 00:34:32,445 --> 00:34:33,446 [Marty clears throat] 731 00:34:34,364 --> 00:34:36,866 You know, it's still early. Uh… 732 00:34:37,701 --> 00:34:39,160 Maybe you wanna grab a drink? 733 00:34:39,244 --> 00:34:40,954 [sighs] 734 00:34:42,330 --> 00:34:43,331 No. 735 00:34:44,457 --> 00:34:47,377 Huh. Damn. Okay. 736 00:34:47,460 --> 00:34:49,754 Don't… Don't get me wrong. 737 00:34:50,797 --> 00:34:52,215 I think you're cute. 738 00:34:53,508 --> 00:34:54,968 Very, in fact. 739 00:34:56,386 --> 00:35:00,181 But, um, you know, for a private investigator, 740 00:35:00,265 --> 00:35:03,226 you can be a little incurious. 741 00:35:08,148 --> 00:35:09,399 Tell me how you really feel. 742 00:35:09,482 --> 00:35:11,401 [scoffs, chuckles] 743 00:35:14,946 --> 00:35:17,490 Maybe some other time. But without Donald. 744 00:35:18,908 --> 00:35:20,160 Thanks for the movie. 745 00:35:27,917 --> 00:35:30,712 -[door opens, closes] -[sighs] 746 00:35:30,795 --> 00:35:36,343 [buzzing] 747 00:35:36,426 --> 00:35:37,427 [buzzing stops] 748 00:35:39,471 --> 00:35:40,472 [clatters] 749 00:35:42,057 --> 00:35:43,058 [engine starts] 750 00:35:50,732 --> 00:35:52,150 Okay. You got a book? 751 00:35:52,233 --> 00:35:53,652 -Oh, yeah. Right. -[Wendell] Yeah. 752 00:35:54,235 --> 00:35:56,154 What book we do last year? 753 00:35:56,237 --> 00:35:58,531 -Confederacy of Dunces. -[laughs] Oh, yeah. 754 00:36:00,450 --> 00:36:02,869 Oh, hey. How about Brainard? 755 00:36:02,952 --> 00:36:05,372 -Okay. -Yeah, it's better. 756 00:36:05,455 --> 00:36:07,874 -Prophetic even. -Yeah. 757 00:36:10,210 --> 00:36:11,503 [sighs] 758 00:36:14,214 --> 00:36:15,757 [Wendell] After all these years. 759 00:36:16,257 --> 00:36:18,885 Oh, we're still a mess, Jesus. 760 00:36:20,303 --> 00:36:22,806 [Wendell] Trying to be more like you. 761 00:36:22,889 --> 00:36:23,890 [Lee] Hard to do. 762 00:36:34,901 --> 00:36:35,902 All right. 763 00:36:44,244 --> 00:36:45,620 Okay, um… 764 00:36:47,288 --> 00:36:48,915 Okay. All right. I got it. 765 00:36:49,916 --> 00:36:51,584 Um… [clears throat] 766 00:36:54,295 --> 00:36:55,380 Ah… [sighs] 767 00:36:56,631 --> 00:37:00,260 This is the earliest I've woken up in 72 days. 768 00:37:01,219 --> 00:37:02,679 I'm a mess. 769 00:37:05,056 --> 00:37:06,433 I'm a mess. 770 00:37:13,690 --> 00:37:15,692 I've put Francis in danger… 771 00:37:16,901 --> 00:37:19,821 [clicks tongue] …and I'm gonna lose the bookstore. 772 00:37:19,904 --> 00:37:20,905 [chuckles] 773 00:37:21,906 --> 00:37:24,117 I too am a mess. 774 00:37:29,497 --> 00:37:30,665 Okay. 775 00:37:31,958 --> 00:37:33,460 [sighs] 776 00:37:38,965 --> 00:37:41,009 You're not bad at a lot of things. 777 00:37:41,092 --> 00:37:42,594 [laughs] 778 00:37:48,016 --> 00:37:51,269 You are an excellent talker. 779 00:37:51,352 --> 00:37:53,646 [Lee chuckling] 780 00:37:59,694 --> 00:38:02,113 You don't seem to like anything anymore. 781 00:38:03,114 --> 00:38:04,449 Not even me. 782 00:38:11,748 --> 00:38:12,749 [sniffles] 783 00:38:14,000 --> 00:38:15,877 [clears throat] Um… 784 00:38:17,253 --> 00:38:20,048 You have a mouth I do not trust. 785 00:38:33,520 --> 00:38:35,814 -Why you still wanna do this? -I don't-I don't know… 786 00:38:38,358 --> 00:38:40,568 Means I'm still alive, I guess. 787 00:38:40,652 --> 00:38:43,947 Just chasing what Jesus was. I don't… 788 00:38:45,281 --> 00:38:46,616 It's my North Star. 789 00:38:49,244 --> 00:38:55,667 But at the same time, his death is a hellhound on my trail. 790 00:38:58,127 --> 00:38:59,337 I fucking hate you. 791 00:38:59,420 --> 00:39:00,630 [Wendell laughs] 792 00:39:01,172 --> 00:39:02,215 I also love you. 793 00:39:04,008 --> 00:39:07,011 I do not want you to die. 794 00:39:09,973 --> 00:39:12,934 It's scary to be your friend. 795 00:39:14,310 --> 00:39:17,230 You are the hellhound on my trail. 796 00:39:19,190 --> 00:39:20,191 I know. 797 00:39:23,695 --> 00:39:25,363 You know what the fucked-up thing is? 798 00:39:28,700 --> 00:39:31,202 Together, we'd make one hell of a person. 799 00:39:31,286 --> 00:39:32,287 [chuckles] 800 00:39:32,370 --> 00:39:34,581 -Just one, huh? -Oh, yeah. 801 00:39:34,664 --> 00:39:35,957 [laughing] Fuck yeah. 802 00:39:36,040 --> 00:39:38,084 We're too fucked-up to be whole. 803 00:39:39,377 --> 00:39:42,171 -[chuckles] -[chuckles] 804 00:39:42,255 --> 00:39:46,259 [♪ "Class War" playing] 805 00:39:53,391 --> 00:39:54,392 [service bell dinging] 806 00:40:38,227 --> 00:40:40,980 [phone buzzing] 807 00:40:41,064 --> 00:40:43,858 -[Lee] Hey, Betty Jo. What's up? -[Wendell] Widow booty call. 808 00:40:43,942 --> 00:40:45,610 [Lee] Keep your voice down. 809 00:40:45,693 --> 00:40:47,279 [Betty Jo] Is there someplace we can talk? 810 00:40:47,362 --> 00:40:48,863 [Lee] Uh, yeah. Sure. 811 00:40:53,201 --> 00:40:55,787 -[Betty Jo] Thanks for meeting me. -Yeah, what's going on? 812 00:40:56,371 --> 00:40:57,372 Miss me? 813 00:40:59,248 --> 00:41:01,125 Donald knows about us. 814 00:41:02,502 --> 00:41:03,628 Oh, fuck. 815 00:41:04,462 --> 00:41:07,465 He broke into my house this morning to yell at me about it. 816 00:41:09,676 --> 00:41:10,802 Did he threaten you? 817 00:41:10,885 --> 00:41:13,137 [inhales deeply, exhales deeply] 818 00:41:13,221 --> 00:41:14,514 It's, uh… 819 00:41:15,348 --> 00:41:18,559 It's a side of him I've never really ever seen. 820 00:41:18,643 --> 00:41:20,228 Did he hit you? 821 00:41:20,311 --> 00:41:22,480 -No, but… -But what? 822 00:41:23,773 --> 00:41:25,441 He took Dale's gun with him. 823 00:41:26,985 --> 00:41:29,654 Lee, I'm scared. 824 00:41:30,655 --> 00:41:33,574 I am just a sitting duck in that house right now. 825 00:41:33,658 --> 00:41:36,619 Look, trust me. You gotta disappear. 826 00:41:36,703 --> 00:41:38,413 And go where? Back to Avant? 827 00:41:38,496 --> 00:41:41,499 -Somewhere, anywhere, family, friends. -Nowhere Donald couldn't find me. 828 00:41:42,417 --> 00:41:44,919 -[Sally grunts] Y'all hungry? -[exhales] No, I'm good. 829 00:41:45,003 --> 00:41:46,379 Uh, just the usual. 830 00:41:46,462 --> 00:41:47,755 [Sally] 'Kay. 831 00:41:47,839 --> 00:41:48,840 All right. 832 00:42:10,945 --> 00:42:13,656 "Sunyata Women's Self-Care Retreat." 833 00:42:15,033 --> 00:42:16,451 He won't find you there. 834 00:42:17,618 --> 00:42:19,412 You're fucking joking. 835 00:42:22,290 --> 00:42:27,003 [sighs] Would you pass a message to Pearl and tell her where I'll be? 836 00:42:28,171 --> 00:42:29,505 She's blocking my number. 837 00:42:30,631 --> 00:42:33,051 Just in case anything happens. 838 00:42:33,551 --> 00:42:35,136 Nothing's gonna happen to you. 839 00:42:37,263 --> 00:42:38,389 Thank you. 840 00:42:48,816 --> 00:42:52,028 ♪ Canned food and new tattoos ♪ 841 00:42:54,989 --> 00:42:58,951 ♪ Two men killed When the cat got loose ♪ 842 00:43:01,412 --> 00:43:05,374 ♪ That concludes tonight's news ♪ 843 00:43:06,250 --> 00:43:08,086 ♪ You knew ♪ 844 00:43:09,128 --> 00:43:10,338 -All right. -[Lee] Hey. 845 00:43:11,672 --> 00:43:14,008 Listen, you know… [sighs] 846 00:43:15,093 --> 00:43:18,012 Maybe we hang out sometime? You know, like normal people? 847 00:43:18,721 --> 00:43:20,348 See a movie or something. 848 00:43:25,269 --> 00:43:27,522 -Should bring Francis. -Yeah. 849 00:43:28,481 --> 00:43:30,149 She's the best part about you, man. 850 00:43:30,733 --> 00:43:31,984 Yeah. [chuckling] Yeah. 851 00:43:35,363 --> 00:43:36,823 Stay greasy. 852 00:43:37,490 --> 00:43:38,533 I will. 853 00:43:40,868 --> 00:43:42,411 [Wendell] Don't get killed! 854 00:43:42,495 --> 00:43:46,833 [Pearl] ♪ Fightin' fire with fire In the hole you dug ♪ 855 00:43:48,918 --> 00:43:52,421 ♪ You're gettin' burnt And you're damn near fucked ♪ 856 00:43:53,840 --> 00:43:59,303 ♪ Buddy, you're in love ♪ 857 00:44:00,304 --> 00:44:02,014 ♪ It's bound to rain ♪ 858 00:44:04,767 --> 00:44:06,769 [♪ rap playing] 859 00:44:08,729 --> 00:44:09,730 Hey. 860 00:44:09,814 --> 00:44:12,650 Could I talk to you? Could I talk to you for a second? 861 00:44:12,733 --> 00:44:15,653 Hey, my name's Lee. I'm a friend of your mom's. 862 00:44:15,736 --> 00:44:17,238 -She just wanted… She sent me here... -What? 863 00:44:17,321 --> 00:44:20,241 I'm a friend of your mom's, and she went on a retreat. The Sunyata... 864 00:44:20,324 --> 00:44:21,325 -Hey, bookworm. -Let's go. 865 00:44:21,409 --> 00:44:24,162 [Lee] Hey, whoa, whoa, whoa, whoa! What the fuck? 866 00:44:24,245 --> 00:44:26,998 Somebody! Take out your phone! This is not legal! 867 00:44:27,081 --> 00:44:30,001 -[Lee] Ow! Goddamn! -Shut up, you queer. 868 00:44:30,084 --> 00:44:31,544 Police brutality! 869 00:44:31,627 --> 00:44:33,462 -I got you, Lee! -Police brutality! 870 00:44:33,546 --> 00:44:36,090 -Fuck. Fish, you filming this shit? Ow! -Hey. 871 00:44:36,174 --> 00:44:37,175 Let me go! 872 00:45:03,701 --> 00:45:07,413 -Let's go. -[stammers] Go where? Go where? 873 00:45:07,496 --> 00:45:09,332 -Running's still an option. -[Lee] Nah. No, no… 874 00:45:09,415 --> 00:45:11,417 -No? -[Lee] Uh, hey, I don't… 875 00:45:12,251 --> 00:45:13,461 [Lee] What the fuck is… 876 00:45:16,297 --> 00:45:17,340 [gunfire] 877 00:45:20,218 --> 00:45:21,938 [person on balcony] Watch your back, Raybon! 878 00:45:27,099 --> 00:45:28,601 [♪ Dance music playing on speakers] 879 00:45:28,684 --> 00:45:30,019 [cop 1] Fuck you, Raybon! 880 00:45:30,603 --> 00:45:32,188 [dancer 1] Look what the cat dragged in! 881 00:45:32,271 --> 00:45:35,274 [cheering, whistling] 882 00:45:39,695 --> 00:45:41,614 Hey! Raybon! 883 00:45:45,409 --> 00:45:46,535 All right, Raybon. 884 00:45:47,203 --> 00:45:49,622 Well, well, well, it's the fucking wordsmith. 885 00:45:51,290 --> 00:45:52,291 [Lee] Yeah, excuse me. 886 00:45:58,965 --> 00:45:59,966 Hey, ow! 887 00:46:00,049 --> 00:46:01,329 [pinching cop] You motherfucker. 888 00:46:04,136 --> 00:46:06,389 [person with tray] All right, hot dog. Hey, pussy. 889 00:46:06,472 --> 00:46:08,182 [person with tray grunts] Shit! 890 00:46:08,266 --> 00:46:10,184 [partygoers laughing] 891 00:46:10,268 --> 00:46:12,770 [chain saw motor cranks] 892 00:46:12,853 --> 00:46:15,856 [motor starts, revs] 893 00:46:17,191 --> 00:46:20,194 [wrestling men chattering, grunting] 894 00:46:23,281 --> 00:46:24,866 -[brawler 1] Hey, get out of my face! -[punch lands] 895 00:46:24,949 --> 00:46:26,450 -[yelling] -[glass breaking] 896 00:46:27,034 --> 00:46:28,619 -[firearms cocking] -Fire! 897 00:46:29,453 --> 00:46:30,454 [screams] 898 00:46:30,538 --> 00:46:32,039 [rapid gunfire] 899 00:46:32,123 --> 00:46:34,458 Hey, why don't you go reset those targets for us? 900 00:46:34,542 --> 00:46:36,544 -[Lee] What? -Do you want to? It'll be fun. 901 00:46:36,627 --> 00:46:38,379 -Ha! He got somewhere to be. -[partygoer cackling] 902 00:46:38,462 --> 00:46:40,782 -[person with gun] Good luck, shithead. -[glass shattering] 903 00:46:40,965 --> 00:46:43,801 -[shouting, grunting] -I'm about to light it up, man. 904 00:46:45,553 --> 00:46:46,929 [gunfire] 905 00:46:47,013 --> 00:46:49,390 [gasps, screams] 906 00:46:50,725 --> 00:46:51,726 Go on. 907 00:46:53,102 --> 00:46:54,502 [big cop] Get outta here, princess. 908 00:47:00,609 --> 00:47:01,819 [gunfire continues] 909 00:47:04,322 --> 00:47:05,531 [explosion] 910 00:47:06,699 --> 00:47:09,869 [shouting, cackling continues] 911 00:47:19,920 --> 00:47:21,255 Hey, Lee. 912 00:47:23,716 --> 00:47:26,719 [♪ Speed metal song playing] 67990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.