All language subtitles for The Mindy Project (2012) - S06E02 - A Romantical Decouplement (1080p Blu-ray x265 Panda).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,139 --> 00:00:04,548 Mindy, Ben, as your couples' therapist, 2 00:00:04,633 --> 00:00:07,820 I remind you that an open dialogue is very important. 3 00:00:07,821 --> 00:00:11,612 And very expensive. $250 an hour. 4 00:00:11,613 --> 00:00:14,076 This sofa's not even that comfortable. 5 00:00:14,101 --> 00:00:15,446 I don't know where the money's going. 6 00:00:15,447 --> 00:00:17,364 I have a very nice house upstate. 7 00:00:17,365 --> 00:00:20,280 Ben. What's on your mind today? 8 00:00:20,281 --> 00:00:22,989 Well, my issue is that I still never see her. 9 00:00:22,990 --> 00:00:25,198 Last night, I cooked her favorite meal, 10 00:00:25,199 --> 00:00:27,073 chicken pot pie a la mode, 11 00:00:27,074 --> 00:00:28,615 but she never came home so I just threw it in the trash. 12 00:00:28,616 --> 00:00:30,074 I still ate it! 13 00:00:30,075 --> 00:00:31,199 And, like, two pages of newspaper 14 00:00:31,200 --> 00:00:32,990 that it was resting on. 15 00:00:32,991 --> 00:00:34,574 Mindy, coming home to a home-cooked meal by Ben 16 00:00:34,575 --> 00:00:38,118 would be most women's dream come true. 17 00:00:38,119 --> 00:00:40,867 You're right; I should have told a screaming woman in labor 18 00:00:40,868 --> 00:00:42,826 that I had to rush home for a home-cooked meal. 19 00:00:42,827 --> 00:00:44,411 All right, I see we're going nowhere with this. 20 00:00:44,412 --> 00:00:45,868 Why don't we take a look at this week's homework. 21 00:00:45,869 --> 00:00:47,703 Right. Yes, okay. 22 00:00:51,413 --> 00:00:54,121 "Mindy, what I appreciate about you 23 00:00:54,122 --> 00:00:56,912 is your work ethic and you're a good mother." 24 00:00:56,913 --> 00:00:59,912 Oh, that was beautiful. 25 00:00:59,913 --> 00:01:01,288 Mindy. 26 00:01:01,289 --> 00:01:04,081 "Ben, what I appreciate about you 27 00:01:04,082 --> 00:01:07,998 is your work ethic and that you're a good father." 28 00:01:07,999 --> 00:01:10,748 "Mindy, what I'm frustrated about is, 29 00:01:10,749 --> 00:01:12,999 "when I feel like our relationship is an afterthought 30 00:01:13,000 --> 00:01:14,790 to your day." 31 00:01:14,791 --> 00:01:17,541 "Ben, what I'm frustrated about is, 32 00:01:17,542 --> 00:01:18,749 nothing." 33 00:01:18,750 --> 00:01:20,375 Perfect wife, no complaints, 34 00:01:20,376 --> 00:01:22,418 three-pointer, swish-swish, bish. 35 00:01:22,419 --> 00:01:24,875 Mindy, you're just looking at your pedometer. 36 00:01:24,876 --> 00:01:27,584 It says you've only taken eight steps today. 37 00:01:27,585 --> 00:01:30,335 How is that even possible? 38 00:01:30,336 --> 00:01:31,835 Listen, we've been coming here for weeks 39 00:01:31,836 --> 00:01:33,794 and we have yet to get a diagnosis. 40 00:01:33,795 --> 00:01:36,087 My diagnoses take, like, five seconds, okay? 41 00:01:36,088 --> 00:01:38,337 Patients in; small talk; stirrups; 42 00:01:38,338 --> 00:01:39,878 "You have a UTI"; lollipop; 43 00:01:39,879 --> 00:01:41,920 "No, we don't take Obamacare." Done! 44 00:01:41,921 --> 00:01:43,546 You are married to an incredibly intelligent, 45 00:01:43,547 --> 00:01:45,463 genuine man with... 46 00:01:45,464 --> 00:01:47,256 soulful eyes. 47 00:01:47,257 --> 00:01:49,131 And yet you've made no significant changes 48 00:01:49,132 --> 00:01:51,755 to your lifestyle to accommodate your marriage. 49 00:01:51,756 --> 00:01:54,340 That's not true; I shave my legs, like, once a month. 50 00:01:54,341 --> 00:01:56,174 I mean, at least, one of them. 51 00:01:57,258 --> 00:01:59,091 Mindy, here, the point is, 52 00:01:59,092 --> 00:02:01,133 how is this relationship gonna last 53 00:02:01,134 --> 00:02:03,341 when you face a real challenge? 54 00:02:03,342 --> 00:02:04,800 Uh, when we face a real challenge, 55 00:02:04,801 --> 00:02:06,342 we'll conquer it with our love. 56 00:02:06,343 --> 00:02:07,883 Why are you being so quiet right now? 57 00:02:07,884 --> 00:02:09,718 I don't think he's being quiet. 58 00:02:09,719 --> 00:02:13,427 He's speaking paragraphs with those eyes. 59 00:02:23,300 --> 00:02:25,227 Guys, stop everything. 60 00:02:25,314 --> 00:02:26,740 Do you guys think I'm a bad wife? 61 00:02:26,765 --> 00:02:29,018 I would kill to be married to you. 62 00:02:29,043 --> 00:02:31,513 You got all these nooks and crannies that can keep me warm. 63 00:02:31,514 --> 00:02:33,330 Ben is so lucky; you pay for everything. 64 00:02:33,355 --> 00:02:35,555 It's like he's Melania, and you're the American taxpayer. 65 00:02:35,580 --> 00:02:37,169 - Oh, Jody! - Yep. 66 00:02:37,194 --> 00:02:38,650 Do you think that I'm a bad wife? 67 00:02:38,675 --> 00:02:39,932 Oh, yeah, you're definitely a bad wife. 68 00:02:39,933 --> 00:02:41,459 But like Michael Jackson "Bad." 69 00:02:41,484 --> 00:02:43,003 ♪ Sha-mon, hee-hee ♪ 70 00:02:43,028 --> 00:02:44,367 'Cause I'm definitely that. 71 00:02:44,392 --> 00:02:46,975 No, not Michael Jackson bad. Just regular bad. 72 00:02:46,976 --> 00:02:48,892 You know how I hate to be un-PC. 73 00:02:48,893 --> 00:02:51,850 No, you don't; you won that category in speech team. 74 00:02:51,851 --> 00:02:53,393 You're right. Yes, I did. 75 00:02:53,394 --> 00:02:55,476 For my original oratory entitled, 76 00:02:55,477 --> 00:02:57,102 "Why do they get to say it?" 77 00:02:57,103 --> 00:02:59,518 But as I was saying, I think women these days 78 00:02:59,519 --> 00:03:02,352 have forgotten the importance of femininity in relationships. 79 00:03:02,353 --> 00:03:04,519 I'm sorry, you don't think Dr. L is feminine? 80 00:03:04,520 --> 00:03:06,353 She gets her period every other day. 81 00:03:06,354 --> 00:03:08,478 Yeah, and she's always ordering bras to the office 82 00:03:08,479 --> 00:03:10,354 from that company Little Miss Asymmetrical. 83 00:03:10,355 --> 00:03:11,938 Yeah, Jody. Take that. 84 00:03:11,939 --> 00:03:13,022 You asked my opinion, and I gave it. 85 00:03:13,023 --> 00:03:14,230 But sure, don't trust me; 86 00:03:14,231 --> 00:03:15,730 trust these three geniuses. 87 00:03:15,731 --> 00:03:16,981 What do you got? What do you got? 88 00:03:16,982 --> 00:03:18,189 I'm gonna pull it right out. 89 00:03:18,190 --> 00:03:19,731 Oh, yeah, it's a big one. 90 00:03:19,732 --> 00:03:22,064 Oh! 91 00:03:22,065 --> 00:03:23,481 - Get a pic. - Hold on. One, two, three. 92 00:03:23,482 --> 00:03:24,982 - Ew, what? - Got it. 93 00:03:24,983 --> 00:03:26,441 Post that on social media. 94 00:03:26,442 --> 00:03:27,941 Everyone, we have an announcement. 95 00:03:27,942 --> 00:03:29,983 After ten months of successful dating, 96 00:03:29,984 --> 00:03:32,316 Anna and I have decided it would be best 97 00:03:32,317 --> 00:03:33,984 if we romantically decoupled. 98 00:03:33,985 --> 00:03:34,984 Romantically decoupled? 99 00:03:34,985 --> 00:03:36,483 What is that? 100 00:03:36,484 --> 00:03:38,317 It's Hollywood speak for breaking up. 101 00:03:38,318 --> 00:03:40,152 Like how being dehydrated means you're on drugs. 102 00:03:40,153 --> 00:03:42,318 No! How is this possible? 103 00:03:42,319 --> 00:03:44,569 You two made me believe in love again. 104 00:03:44,570 --> 00:03:46,153 It's the worst day of my life. 105 00:03:46,154 --> 00:03:47,236 What about when you broke your neck? 106 00:03:47,237 --> 00:03:48,652 Oh, not even close! 107 00:03:48,653 --> 00:03:50,570 That was vacation compared to this. 108 00:03:50,571 --> 00:03:52,154 - Okay. - Yes, it is unfortunate, 109 00:03:52,155 --> 00:03:55,195 but we both agree it is for the best. 110 00:03:55,196 --> 00:03:56,904 Chaps, we really appreciate your support, 111 00:03:56,905 --> 00:03:59,029 but Anna and I will continue to be good friends. 112 00:03:59,030 --> 00:04:01,697 Back to work, everybody. 113 00:04:01,698 --> 00:04:03,989 This is so sad. 114 00:04:03,990 --> 00:04:07,906 I'm gonna have to get real dehydrated tonight. 115 00:04:07,907 --> 00:04:10,157 Come in. 116 00:04:10,158 --> 00:04:11,198 - Hey. - Hey, Ben. 117 00:04:11,199 --> 00:04:12,365 What are you doing here? 118 00:04:12,366 --> 00:04:13,825 Oh, no. Did you find out 119 00:04:13,826 --> 00:04:15,450 that I was using your toothbrush? 120 00:04:15,451 --> 00:04:17,408 I've only been using it on my eyebrows. 121 00:04:17,409 --> 00:04:19,491 No. I wanted to talk to you 122 00:04:19,492 --> 00:04:22,284 about a really exciting job opportunity I got today. 123 00:04:22,285 --> 00:04:23,951 Oh, is it to be... 124 00:04:23,952 --> 00:04:25,451 Not to be a nude nurse for elderly men. 125 00:04:25,452 --> 00:04:26,952 Mindy, I already told you, 126 00:04:26,953 --> 00:04:28,785 I do not feel comfortable doing that. 127 00:04:28,786 --> 00:04:30,703 I know, but we are living in a gig economy, Ben, 128 00:04:30,704 --> 00:04:32,077 and I think you would make a lot in tips. 129 00:04:32,078 --> 00:04:33,786 Okay, well, thank you, but... 130 00:04:33,787 --> 00:04:35,287 No. 131 00:04:35,288 --> 00:04:36,912 It's actually to be the head nurse 132 00:04:36,913 --> 00:04:39,454 in the Penn Memorial Emergency Room. 133 00:04:39,455 --> 00:04:42,121 In Philadelphia? That's almost in another state. 134 00:04:42,122 --> 00:04:43,496 It is definitely in another state. 135 00:04:43,497 --> 00:04:44,955 Pennsylvania. 136 00:04:44,956 --> 00:04:46,247 Oh, right, where Dracula lives. 137 00:04:46,248 --> 00:04:47,538 - Okay, go on. - Anyway, 138 00:04:47,539 --> 00:04:48,621 the interview's tomorrow. 139 00:04:48,622 --> 00:04:49,789 Obviously the distance 140 00:04:49,790 --> 00:04:51,206 is a real issue, 141 00:04:51,207 --> 00:04:53,581 so maybe I shouldn't go? 142 00:04:53,582 --> 00:04:56,082 No, no, no. I mean, it sounds like 143 00:04:56,083 --> 00:04:58,416 an incredible opportunity. 144 00:04:58,417 --> 00:05:00,709 I think you should interview and we'll see what happens. 145 00:05:00,710 --> 00:05:03,417 - Okay. - I ordered a 30-inch sub 146 00:05:03,418 --> 00:05:05,126 for lunch. So you want to stay? 147 00:05:05,127 --> 00:05:06,792 I could spare an inch or two. 148 00:05:06,793 --> 00:05:08,500 Actually I gotta work on my application, 149 00:05:08,501 --> 00:05:10,293 get my interviews khakis ready, 150 00:05:10,294 --> 00:05:12,210 get those pleats poppin'. 151 00:05:12,211 --> 00:05:15,169 - Oh, my God. - Oh! Morgan. 152 00:05:15,170 --> 00:05:16,919 Don't sneak up on me like that. 153 00:05:16,920 --> 00:05:18,128 Yeah. 154 00:05:18,129 --> 00:05:20,086 Lab results. 155 00:05:20,087 --> 00:05:22,253 So what's going on with you, man? 156 00:05:22,254 --> 00:05:23,378 What's up? What's the goss? 157 00:05:23,379 --> 00:05:24,671 What's the scuttlebutt? 158 00:05:24,672 --> 00:05:26,671 Ben turned me down for lunch, 159 00:05:26,672 --> 00:05:28,504 which is weird, because he's never done that before, and... 160 00:05:28,505 --> 00:05:29,881 Okay, yeah, no, that's boring. 161 00:05:29,882 --> 00:05:32,006 I mean, like, gossip about, 162 00:05:32,007 --> 00:05:36,465 I don't know, like, nursing employment opportunities. 163 00:05:36,466 --> 00:05:38,256 Have you heard any gossip in that area? 164 00:05:38,257 --> 00:05:39,923 What? No. 165 00:05:39,924 --> 00:05:41,591 Morgan, I am too hungry for gossip right now. 166 00:05:41,592 --> 00:05:43,050 Okay, can you please pick up my sandwich 167 00:05:43,051 --> 00:05:44,841 - from the service elevator? - Got it. 168 00:05:44,842 --> 00:05:46,633 They said it was too big for the regular elevator. 169 00:05:46,634 --> 00:05:48,258 Oh, you got the Clogger. Nice. 170 00:05:48,259 --> 00:05:50,341 Yeah. 171 00:06:00,344 --> 00:06:02,928 Oh. Hello. 172 00:06:02,929 --> 00:06:04,554 I... I didn't mean to interrupt. 173 00:06:04,555 --> 00:06:06,596 But, Jeremy, I found the Limoges box 174 00:06:06,597 --> 00:06:09,429 that we both fell in love with while antiquing upstate, 175 00:06:09,430 --> 00:06:11,471 and I thought we should have joint custody. 176 00:06:11,472 --> 00:06:13,221 No, you keep it. 177 00:06:13,222 --> 00:06:15,764 Your jewelry needs organizing more than mine. 178 00:06:15,765 --> 00:06:17,889 While we're at it, would you like back the bust 179 00:06:17,890 --> 00:06:19,723 of Queen Victoria that you gave me for my birthday? 180 00:06:19,724 --> 00:06:21,515 No, that's okay. 181 00:06:21,516 --> 00:06:23,599 I know you like to rub her wattle for good luck. 182 00:06:23,600 --> 00:06:26,266 - Ah. - Sorry to bother. 183 00:06:28,017 --> 00:06:30,517 Well, I must say, you handled that well. 184 00:06:30,518 --> 00:06:33,267 - I am proud of you. - It is but a brave front. 185 00:06:33,268 --> 00:06:36,809 At home I cried so hard that my Alexa called a suicide hotline. 186 00:06:36,810 --> 00:06:38,309 Don't be a fool, Jeremy; 187 00:06:38,310 --> 00:06:40,810 women are simple insane creatures. 188 00:06:40,811 --> 00:06:42,686 They'll assume anyone you date next 189 00:06:42,687 --> 00:06:44,351 has to be prettier than Anna. 190 00:06:44,352 --> 00:06:46,019 You just leveled up, son. 191 00:06:46,020 --> 00:06:48,811 Leveled up, have I? Really? 192 00:06:48,812 --> 00:06:50,645 Huh, I'm a level two now, I suppose. 193 00:06:50,646 --> 00:06:53,730 Sure. Aim high. 194 00:06:55,856 --> 00:06:57,271 Hey, Morgan, what do you think of the name 195 00:06:57,272 --> 00:06:58,564 Dominique for a baby? 196 00:06:58,565 --> 00:07:00,314 This site says it's a good name 197 00:07:00,315 --> 00:07:01,939 if you want your child to become a top-level gymnast 198 00:07:01,940 --> 00:07:03,523 or... 199 00:07:03,524 --> 00:07:06,106 oh, a French sex offender. Never mind. 200 00:07:06,107 --> 00:07:07,441 Hey, did you hear about this cool nursing job 201 00:07:07,442 --> 00:07:08,732 at Penn Memorial? 202 00:07:08,733 --> 00:07:10,315 They called Ben Miller 203 00:07:10,316 --> 00:07:12,191 for an interview, and no one called me. 204 00:07:12,192 --> 00:07:14,484 Why do you care about a job in Philadelphia? 205 00:07:14,485 --> 00:07:16,192 Why Ben? I mean... 206 00:07:16,193 --> 00:07:17,692 What does he have that I don't? 207 00:07:17,693 --> 00:07:18,942 No prison record. A working neck... 208 00:07:18,943 --> 00:07:20,651 I don't mean to list things. 209 00:07:20,652 --> 00:07:22,485 Look, look, people think I have no ambition 210 00:07:22,486 --> 00:07:24,486 just because I have 40 dogs and I share a bunk bed 211 00:07:24,487 --> 00:07:25,569 with my lesbian roommate, 212 00:07:25,570 --> 00:07:28,152 but I got big dreams. 213 00:07:28,153 --> 00:07:31,235 I'm interviewing for that job. 214 00:07:31,236 --> 00:07:33,487 And guess what. 215 00:07:33,488 --> 00:07:35,154 I'm gonna get it. 216 00:07:38,071 --> 00:07:39,780 Hey. 217 00:07:39,781 --> 00:07:41,696 I need to talk to you. 218 00:07:41,697 --> 00:07:43,155 What did you mean earlier 219 00:07:43,156 --> 00:07:45,113 when you said that I was a bad wife? 220 00:07:45,114 --> 00:07:47,156 Well, let's do a little thought experiment. 221 00:07:47,157 --> 00:07:48,156 - Shall we? - Yeah. 222 00:07:48,157 --> 00:07:49,947 Please. 223 00:07:49,948 --> 00:07:52,115 Let's say Ben wants to have Mexican food for dinner. 224 00:07:52,116 --> 00:07:54,282 You want to have Japanese. What do you do? 225 00:07:54,283 --> 00:07:55,824 Well, we probably both had really hard days, 226 00:07:55,825 --> 00:07:57,699 so why don't we eat dinner on our own 227 00:07:57,700 --> 00:08:00,450 and then meet up later at home to watch "90 Day Fiancé." 228 00:08:00,451 --> 00:08:02,074 Is that a television show you both enjoy? 229 00:08:02,075 --> 00:08:04,159 - No. Just me. - All right. 230 00:08:04,160 --> 00:08:05,910 Let's try another one. 231 00:08:05,911 --> 00:08:07,494 Ben's mother is coming to visit for two weeks. 232 00:08:07,495 --> 00:08:09,410 He wants her to stay in your apartment. 233 00:08:09,411 --> 00:08:11,328 - What do you say? - Oh, this one's easy. 234 00:08:11,329 --> 00:08:13,453 We put her up at the Hyatt, we see her a couple times, 235 00:08:13,454 --> 00:08:15,244 take her to "Lion King," then bye, Carol. 236 00:08:15,245 --> 00:08:16,870 Am I winning? What did I win? 237 00:08:16,871 --> 00:08:18,579 You've won nothing. 238 00:08:18,580 --> 00:08:20,870 You've answered these questions very badly. 239 00:08:20,871 --> 00:08:22,829 Oh. I get it, Jody. 240 00:08:22,830 --> 00:08:25,996 I'm a bad wife, because I'm not some meek Southern 241 00:08:25,997 --> 00:08:27,872 - cake-baking curtsy machine. - No. 242 00:08:27,873 --> 00:08:29,372 No. No, Mindy. All I'm saying is that 243 00:08:29,373 --> 00:08:31,247 in each instance, you prioritize 244 00:08:31,248 --> 00:08:32,581 your own comfort and independence 245 00:08:32,582 --> 00:08:34,623 over your relationship. 246 00:08:34,624 --> 00:08:38,249 Oh, my God. Jody, I think you're right. 247 00:08:38,250 --> 00:08:39,916 Maybe I have been a little selfish. 248 00:08:39,917 --> 00:08:41,541 That's the best quiz I've taken 249 00:08:41,542 --> 00:08:43,250 since "Which Hogwarts House Are You In?" 250 00:08:43,251 --> 00:08:45,082 - Thank you. - I was a Dursley. 251 00:08:45,083 --> 00:08:46,750 Thanks. 252 00:08:46,751 --> 00:08:48,626 I wish I could have dinner with you, 253 00:08:48,627 --> 00:08:49,918 but that night I've got a date to Cirque du Soleil's 254 00:08:49,919 --> 00:08:51,751 new show "Perversia." 255 00:08:51,752 --> 00:08:53,794 How about next week? I'm dying to cook you my bisque. 256 00:08:53,795 --> 00:08:55,252 I'm booked solid. 257 00:08:55,253 --> 00:08:57,420 My organizer is practically bursting. 258 00:08:59,296 --> 00:09:00,337 Someone's bounced back pretty quickly 259 00:09:00,338 --> 00:09:01,836 from his breakup. 260 00:09:01,837 --> 00:09:03,378 You know that I'm his ex, right? 261 00:09:03,379 --> 00:09:04,629 No, I didn't. If I'd known, 262 00:09:04,630 --> 00:09:05,629 I would have never said that. 263 00:09:05,630 --> 00:09:08,671 I hate drama. 264 00:09:08,672 --> 00:09:11,089 So if they start dating, will you go insane? 265 00:09:12,672 --> 00:09:15,172 Hey, Dr. L, what do you think of the name Gabrielle? 266 00:09:15,173 --> 00:09:17,714 Ooh, Tamra, I really like it. 267 00:09:17,715 --> 00:09:20,423 Yeah, I knew it was lame. Delete, delete, delete. 268 00:09:20,424 --> 00:09:22,424 - Okay. - Hello, women colleagues. 269 00:09:22,425 --> 00:09:24,508 Tomorrow night I would like to invite the female coworkers 270 00:09:24,509 --> 00:09:27,049 of our practice to join me for alcohol drinking 271 00:09:27,050 --> 00:09:28,550 and camaraderie in a bar. 272 00:09:28,551 --> 00:09:31,133 - You mean a girls' night? - Mm-hmm. 273 00:09:31,134 --> 00:09:32,801 But that's, like, for fun groups of best friends. 274 00:09:32,802 --> 00:09:34,551 Like, a slut, a prude, a boss, 275 00:09:34,552 --> 00:09:36,093 and a mom who just needed a break. 276 00:09:36,094 --> 00:09:37,302 Hey, I'm, like, three of those things. 277 00:09:37,303 --> 00:09:38,511 Whatever. I'm paying. 278 00:09:38,512 --> 00:09:40,136 - I'm in. - I'm in too. 279 00:09:40,137 --> 00:09:41,178 My old ball and chain's in Philadelphia 280 00:09:41,179 --> 00:09:42,178 on a job interview. 281 00:09:42,179 --> 00:09:43,719 Oh, my God. 282 00:09:43,720 --> 00:09:46,095 We all know about the amazing job in Philly 283 00:09:46,096 --> 00:09:47,845 and now everybody want to move to Philly 284 00:09:47,846 --> 00:09:49,471 'cause it's so bomb. 285 00:09:49,472 --> 00:09:52,346 Fine. I'll come to your girls' night. 286 00:09:52,347 --> 00:09:54,264 Maybe I'll even wear a bra. 287 00:10:01,349 --> 00:10:03,889 Thank you for calling Penn Memorial Hospital. 288 00:10:03,890 --> 00:10:06,099 Your call is very important to us. 289 00:10:06,100 --> 00:10:07,599 But so are a lot other things. 290 00:10:07,600 --> 00:10:10,599 Your estimated wait time is... 291 00:10:10,600 --> 00:10:12,183 two... 292 00:10:12,184 --> 00:10:13,184 days. 293 00:10:13,185 --> 00:10:14,433 Days? What? 294 00:10:14,434 --> 00:10:17,892 Customer service. 295 00:10:39,356 --> 00:10:41,730 My name is Morgan Tookers, 296 00:10:41,731 --> 00:10:44,231 and I am here to interview for the job opportunity. 297 00:10:44,232 --> 00:10:45,939 No interview necessary. Mop's in the corner. 298 00:10:45,940 --> 00:10:47,980 Poop's in the hallway. 299 00:10:47,981 --> 00:10:49,524 Poop? No. I'm sorry. 300 00:10:49,525 --> 00:10:51,108 I'm not a janitor. 301 00:10:51,109 --> 00:10:52,857 Look at this suit. 302 00:10:52,858 --> 00:10:54,816 Why are you here? We are very busy. 303 00:10:54,817 --> 00:10:56,608 There was an Eagles game tonight. 304 00:10:56,609 --> 00:10:59,109 We've had 25 gunshot wounds, and the Eagles won. 305 00:10:59,110 --> 00:11:01,151 - Uh-uh. - That's great. 306 00:11:01,152 --> 00:11:03,026 'Cause this is exactly the kind of high stakes urban environment 307 00:11:03,027 --> 00:11:04,443 in which I will thrive. 308 00:11:04,444 --> 00:11:06,151 In fact, I'm telling you right now, 309 00:11:06,152 --> 00:11:07,735 you're not gonna find someone more qualified 310 00:11:07,736 --> 00:11:09,527 to be the head nurse at this ER. 311 00:11:09,528 --> 00:11:12,070 What? That's my job, and I ain't leaving. 312 00:11:12,071 --> 00:11:14,736 My... my friend Ben said he was applying for this job. 313 00:11:14,737 --> 00:11:16,278 Well, I don't know anything about that. 314 00:11:16,279 --> 00:11:17,362 Sounds like your friend is full of crap, 315 00:11:17,363 --> 00:11:18,945 just like our hallway. 316 00:11:18,946 --> 00:11:20,695 Do you want the janitor's job or not? 317 00:11:20,696 --> 00:11:22,571 Yes, I want the janitor's job, okay? 318 00:11:22,572 --> 00:11:25,322 You seem amazing, and Philadelphia is super exotic. 319 00:11:25,323 --> 00:11:27,780 - Why would Ben lie to Dr. Lahiri? - Honey, I don't know 320 00:11:27,781 --> 00:11:29,489 your friends. I'm gonna need you to leave. 321 00:11:29,490 --> 00:11:30,989 Well, I'm gonna get to the bottom of this. 322 00:11:30,990 --> 00:11:32,573 Please keep that for your records, please. 323 00:11:32,574 --> 00:11:33,574 - Okay. Mm-hmm. - Took me four hours. 324 00:11:37,649 --> 00:11:40,674 Leo, I knew it's a little hard for you to answer, 325 00:11:40,699 --> 00:11:42,241 because I am your mommy, 326 00:11:42,266 --> 00:11:43,909 but how do I look? 327 00:11:43,910 --> 00:11:45,659 - Skinny, Mommy. - Thank you. 328 00:11:45,660 --> 00:11:48,201 And for giving me your totally honest opinion, 329 00:11:48,202 --> 00:11:50,119 you may have a graham cracker. 330 00:11:53,286 --> 00:11:54,953 Ben? 331 00:11:54,954 --> 00:11:56,786 Hey. How'd the interview go? 332 00:11:56,787 --> 00:11:58,702 Did you arch your back like I showed you? 333 00:11:58,703 --> 00:12:01,121 I don't think that works as well for guys. 334 00:12:01,122 --> 00:12:03,204 Look, I've been thinking about it, 335 00:12:03,205 --> 00:12:04,745 and if you really want that job, 336 00:12:04,746 --> 00:12:06,496 I totally support you. 337 00:12:06,497 --> 00:12:08,080 You can live in Philadelphia, 338 00:12:08,081 --> 00:12:09,956 we can take turns visiting each other. 339 00:12:09,957 --> 00:12:11,247 I actually get hotter the further away 340 00:12:11,248 --> 00:12:12,914 I get from New York City. 341 00:12:12,915 --> 00:12:14,497 And you'd be okay with that arrangement? 342 00:12:14,498 --> 00:12:16,248 I would be more than okay. 343 00:12:16,249 --> 00:12:19,124 Good to know. I'll see you when I get home. 344 00:12:19,125 --> 00:12:20,457 Oh, I'm going out with the girls tonight after work, 345 00:12:20,458 --> 00:12:21,958 so I will see you after. 346 00:12:21,959 --> 00:12:23,499 When I get home, I'm gonna be so drunk 347 00:12:23,500 --> 00:12:25,166 my Boston accent will probably come out. 348 00:12:25,167 --> 00:12:27,458 It'll be wicked hot. Go Sox! 349 00:12:27,459 --> 00:12:29,000 Mommy, you're so pretty. 350 00:12:35,294 --> 00:12:37,335 Anna, your dating history is whack. 351 00:12:37,336 --> 00:12:39,086 I can't believe you've only been with three guys. 352 00:12:39,087 --> 00:12:40,336 I have three dates lined up tonight 353 00:12:40,337 --> 00:12:42,045 in case this gets too boring. 354 00:12:42,046 --> 00:12:44,670 I've killed more people than you've dated. 355 00:12:44,671 --> 00:12:46,295 So you have lined up any dates at all? 356 00:12:46,296 --> 00:12:47,586 I was messaging with a guy online 357 00:12:47,587 --> 00:12:49,379 who I had lot in common with, 358 00:12:49,380 --> 00:12:52,088 but he turned out to just be a sentient computer. 359 00:12:52,089 --> 00:12:53,712 Yeah, that lines up. 360 00:12:53,713 --> 00:12:55,713 But when I finally do date a human man, 361 00:12:55,714 --> 00:12:58,297 won't it be weird in the office for Jeremy? 362 00:12:58,298 --> 00:13:00,006 No! Tamra and I have both 363 00:13:00,007 --> 00:13:02,173 broken up with guys at work, and it is fine. 364 00:13:02,174 --> 00:13:05,215 Don't forget about me and Dr. Shulman. 365 00:13:05,216 --> 00:13:06,800 Anyway, she and Morgan are really close right now. 366 00:13:06,801 --> 00:13:08,549 We're not that close. 367 00:13:08,550 --> 00:13:10,216 I mean, sure, we have lunch together every day 368 00:13:10,217 --> 00:13:11,925 and I talk to him before I do something big, 369 00:13:11,926 --> 00:13:14,175 but outside of work, we only hang out, like, 370 00:13:14,176 --> 00:13:16,384 four, five times a week. 371 00:13:16,385 --> 00:13:20,052 Hey, sister, Denial ain't just a member of One Direction. 372 00:13:20,053 --> 00:13:21,885 Excuse me, ladies. 373 00:13:21,886 --> 00:13:24,302 That gentlemen over there just sent these your way. 374 00:13:24,303 --> 00:13:25,386 Oh, he fine. 375 00:13:25,387 --> 00:13:26,469 Oh, actually, stop. 376 00:13:26,470 --> 00:13:28,053 These are all for her. 377 00:13:28,054 --> 00:13:29,678 The gentleman didn't know what you liked, 378 00:13:29,679 --> 00:13:31,554 so he sent you over a whole assortment. 379 00:13:31,555 --> 00:13:33,847 And it's up to you if you want to share with your... 380 00:13:33,848 --> 00:13:35,888 I want to say bus driver friends? 381 00:13:35,889 --> 00:13:37,263 - Oh. - Okay. 382 00:13:37,264 --> 00:13:39,097 Oh, my God, Anna. You hit pay dirt. 383 00:13:39,098 --> 00:13:41,305 That guy is hot, and he's definitely rich 384 00:13:41,306 --> 00:13:43,597 because he could afford to send over four drinks. 385 00:13:43,598 --> 00:13:45,723 Um, next steps. 386 00:13:45,724 --> 00:13:47,181 Call him over. Okay, I'll do it. 387 00:13:47,182 --> 00:13:49,016 Hey, blondie. 388 00:13:50,516 --> 00:13:52,808 So even though I have my grandfather's trust fund, 389 00:13:52,809 --> 00:13:54,809 I feel lucky not to have to touch it 390 00:13:54,809 --> 00:13:56,641 because of the money I got from winning "The Amazing Race" 391 00:13:56,642 --> 00:13:58,101 with my gay brother. 392 00:13:58,102 --> 00:13:59,392 Oh, my God, I remember that season. 393 00:13:59,393 --> 00:14:01,642 He came out to you on the show. 394 00:14:01,643 --> 00:14:03,810 It was the most surprising hot air balloon ride of my life. 395 00:14:03,811 --> 00:14:06,143 Anna, you two have so much in common. 396 00:14:06,144 --> 00:14:07,894 Financially, racially. 397 00:14:07,895 --> 00:14:10,894 You don't see a lot of adult blond men. 398 00:14:10,895 --> 00:14:12,477 - They tend to darken. - Mm. 399 00:14:12,478 --> 00:14:14,144 I don't know much about reality TV. 400 00:14:14,145 --> 00:14:16,187 I prefer live theater. 401 00:14:16,188 --> 00:14:19,855 My ex, Jeremy, actually has written several one-man shows... 402 00:14:19,856 --> 00:14:20,938 Ow! 403 00:14:20,939 --> 00:14:22,146 I love the theater too. 404 00:14:22,147 --> 00:14:23,772 Maybe I could take you sometime. 405 00:14:23,773 --> 00:14:25,064 There's a new jukebox musical coming out 406 00:14:25,065 --> 00:14:26,272 based on the songs of Slipknot. 407 00:14:26,273 --> 00:14:27,897 It's called "Barf Machine." 408 00:14:27,898 --> 00:14:30,481 Devin, thank you so much for the drink. 409 00:14:30,482 --> 00:14:32,940 It was as intoxicating as the conversation. 410 00:14:32,941 --> 00:14:35,065 Mildly. But I just got out of 411 00:14:35,066 --> 00:14:37,149 a relationship, so I'm not really ready. 412 00:14:37,150 --> 00:14:38,859 I understand. 413 00:14:38,860 --> 00:14:41,483 But if you change your mind, here's my card. 414 00:14:41,484 --> 00:14:42,775 I'd like to get to know you. 415 00:14:42,776 --> 00:14:43,776 Oh! 416 00:14:43,777 --> 00:14:44,984 Oh, my God! 417 00:14:47,695 --> 00:14:49,694 I apologize. I... okay. 418 00:14:49,695 --> 00:14:51,570 - Wow! - Anna. 419 00:14:51,571 --> 00:14:55,027 I have never in my life been banned from a bar 420 00:14:55,028 --> 00:14:56,778 because of someone else's bad behavior. 421 00:14:56,779 --> 00:14:58,486 What the hell, Anna? 422 00:14:58,487 --> 00:15:02,070 I'm sorry. I told you I was awkward with men. 423 00:15:02,071 --> 00:15:03,946 Awkward would be Zooey Deschanel 424 00:15:03,947 --> 00:15:06,196 playing a jazz standard on the ukulele. 425 00:15:06,197 --> 00:15:07,613 You crushed a man's windpipe. 426 00:15:07,614 --> 00:15:09,238 I'm sorry. I just... 427 00:15:09,239 --> 00:15:10,739 miss Jeremy, 428 00:15:10,740 --> 00:15:12,281 and whenever anybody else touches me, 429 00:15:12,282 --> 00:15:13,906 I have a bit of a violent reaction. 430 00:15:13,907 --> 00:15:15,865 It was a little dramatic. 431 00:15:15,866 --> 00:15:17,365 - Boop. - Oh! 432 00:15:17,366 --> 00:15:19,156 - Oh, my God. - Whoa, whoa, whoa. 433 00:15:19,157 --> 00:15:21,324 Okay. She's not being dramatic. 434 00:15:21,325 --> 00:15:23,074 - It's real. - Sorry. 435 00:15:23,075 --> 00:15:25,491 That's the tenth time you've brought up Jeremy. 436 00:15:25,492 --> 00:15:27,449 Whoever he is, you must really love him. 437 00:15:27,450 --> 00:15:30,409 Oh, God. Maybe I do love him. 438 00:15:30,410 --> 00:15:32,243 Maybe I don't need to date other people. 439 00:15:32,244 --> 00:15:33,994 I just want Jeremy. 440 00:15:33,995 --> 00:15:35,578 He was the one. 441 00:15:35,579 --> 00:15:37,619 He was in front of me the whole time. 442 00:15:37,620 --> 00:15:39,411 And I just took him for granted. 443 00:15:39,412 --> 00:15:41,744 Okay, okay, you've been single for, like, two days. 444 00:15:41,745 --> 00:15:43,245 Why don't you wait a little longer? 445 00:15:43,246 --> 00:15:45,287 The NYU freshmen show up next week. 446 00:15:45,288 --> 00:15:47,912 - Aren't you married? - Yeah, but that's not like fun. 447 00:15:47,913 --> 00:15:49,872 That's not like hanging out with girlfriends and going to bars. 448 00:15:49,873 --> 00:15:51,497 That's very disturbing, 449 00:15:51,498 --> 00:15:53,247 and you should examine your relationship. 450 00:15:53,248 --> 00:15:55,330 Mm-hmm. 451 00:15:55,331 --> 00:15:56,914 Excuse me. I have to leave. 452 00:15:56,915 --> 00:15:58,414 Oh, man. Anna's hotness 453 00:15:58,415 --> 00:15:59,956 was gonna get us into the club. 454 00:15:59,957 --> 00:16:01,707 Well, at least we have you, Tamra. 455 00:16:01,708 --> 00:16:04,708 You know what, I should actually head home too. 456 00:16:04,709 --> 00:16:06,624 I got to get up really early tomorrow. 457 00:16:06,625 --> 00:16:09,292 I'm, uh, I'm cohosting "The Today Show," 458 00:16:09,293 --> 00:16:12,501 so I got to go over my questions for Rex Tillerson. 459 00:16:12,502 --> 00:16:15,501 Wait, Tam! No. 460 00:16:15,502 --> 00:16:18,043 All right, Bev. It's just you and me. 461 00:16:18,044 --> 00:16:20,334 Want to use your senior discount at the diner? 462 00:16:20,335 --> 00:16:22,168 Sure don't. Bye! 463 00:16:28,629 --> 00:16:31,212 Hey, Graciela, my favorite nanny. 464 00:16:31,213 --> 00:16:32,880 Quick Spanish question: 465 00:16:32,881 --> 00:16:36,672 the other day Leo called me "estupido." 466 00:16:36,673 --> 00:16:38,130 What does that mean anyway? 467 00:16:38,131 --> 00:16:40,006 Does it mean, like, fashionable? 468 00:16:40,007 --> 00:16:42,214 - Hello. - God. 469 00:16:42,215 --> 00:16:44,424 Leo's asleep. I sent Graciela home. 470 00:16:44,425 --> 00:16:45,756 And I broke your toilet. 471 00:16:45,757 --> 00:16:48,799 Morgan. What are you doing here? 472 00:16:48,800 --> 00:16:51,550 I have to tell you something. 473 00:16:51,551 --> 00:16:55,300 I went to Philadelphia to try to steal the nurse's job from Ben. 474 00:16:55,301 --> 00:16:56,717 - But I didn't get it. - Yeah, of course not, 475 00:16:56,718 --> 00:16:58,426 because Ben locked that down. 476 00:16:58,427 --> 00:17:00,050 Did you see how much gel he had in his hair? 477 00:17:00,051 --> 00:17:01,051 He looked like a Russian hitman. 478 00:17:01,052 --> 00:17:02,135 I didn't get it 479 00:17:02,136 --> 00:17:03,468 and neither did Ben. 480 00:17:03,469 --> 00:17:04,844 'Cause there was no job. 481 00:17:04,845 --> 00:17:06,176 Ben lied to you. 482 00:17:06,177 --> 00:17:07,969 If you makes you feel better, 483 00:17:07,970 --> 00:17:11,136 I did not lie to you about breaking your toilet. 484 00:17:11,137 --> 00:17:13,929 There was no toilet paper so I used a wash cloth. 485 00:17:17,483 --> 00:17:20,883 But if there's no job, why did he go to Philadelphia? 486 00:17:20,972 --> 00:17:23,556 Oh, no. Do you think he has another wife there? 487 00:17:23,557 --> 00:17:25,055 I hate to say it, but yeah, I do. 488 00:17:25,056 --> 00:17:26,348 Oh, my God. 489 00:17:26,349 --> 00:17:27,764 Morgan, go. Hide, hide. 490 00:17:31,892 --> 00:17:33,724 Oh, hello, Ben. 491 00:17:33,725 --> 00:17:35,766 How was Philadelphia? 492 00:17:35,767 --> 00:17:37,725 I would ask if you had a chance to run up the Rambo stairs, 493 00:17:37,726 --> 00:17:39,350 but I'm sure you were too busy interviewing 494 00:17:39,351 --> 00:17:40,808 for your cool new job. 495 00:17:40,809 --> 00:17:42,642 Mindy, I didn't go to Philadelphia. 496 00:17:42,643 --> 00:17:44,809 There was no nursing job. 497 00:17:44,810 --> 00:17:46,059 I lied. 498 00:17:50,978 --> 00:17:52,394 Morgan. 499 00:17:52,395 --> 00:17:54,353 Game over, dude. You're done. 500 00:17:54,354 --> 00:17:55,769 You didn't go to Philadelphia. 501 00:17:55,770 --> 00:17:57,854 There was no nurse's job. 502 00:17:57,855 --> 00:17:59,604 You lied. 503 00:17:59,605 --> 00:18:01,354 Morgan, Ben just confessed. 504 00:18:01,355 --> 00:18:03,146 - Just now? - Yeah. 505 00:18:03,147 --> 00:18:05,104 I couldn't hear in the curtain. 506 00:18:05,105 --> 00:18:06,146 Okay, well, you know what, Morgan, 507 00:18:06,147 --> 00:18:07,647 I think you should go. 508 00:18:07,648 --> 00:18:09,105 Ben and I need to talk in private. 509 00:18:09,106 --> 00:18:10,898 All right. I'll be in your bedroom. 510 00:18:10,899 --> 00:18:13,106 Or maybe you could just go to your own home. 511 00:18:13,107 --> 00:18:14,400 I'll be in your bed. 512 00:18:19,400 --> 00:18:21,193 Coming! 513 00:18:23,194 --> 00:18:24,442 Oof. 514 00:18:24,443 --> 00:18:26,775 Anna. Uh... 515 00:18:26,776 --> 00:18:28,817 What are you doing here? Are you okay? 516 00:18:28,818 --> 00:18:30,693 I'm not okay, 517 00:18:30,694 --> 00:18:33,068 and not because a Postmate ran over me with his bicycle. 518 00:18:33,069 --> 00:18:36,068 Jeremy, I think I might have made a horrible mistake. 519 00:18:36,069 --> 00:18:37,944 Jeremy? Is our dinner here? 520 00:18:37,945 --> 00:18:42,111 Because we burnt a lot of calories with our sex making. 521 00:18:42,112 --> 00:18:43,904 Why you have tire tracks over you? 522 00:18:43,905 --> 00:18:46,112 Just give us a second, Slutvana. 523 00:18:46,113 --> 00:18:48,070 Okay. I'm just gonna go cool 524 00:18:48,071 --> 00:18:50,071 my naked body with some freezer air. 525 00:18:53,199 --> 00:18:54,697 Mm. 526 00:18:54,698 --> 00:18:56,323 I'm sorry you had to see that. 527 00:18:56,324 --> 00:18:58,615 No big deal. I liked meeting her. 528 00:18:58,616 --> 00:19:00,032 She seemed smart and fun. 529 00:19:00,033 --> 00:19:01,699 Before you interrupted, 530 00:19:01,700 --> 00:19:03,949 you were saying something about a mistake. 531 00:19:03,950 --> 00:19:06,617 Yes, I... 532 00:19:06,618 --> 00:19:08,284 was mistaken when I said I did not want 533 00:19:08,285 --> 00:19:09,950 the Queen Victoria bust. 534 00:19:09,951 --> 00:19:11,576 She has a great deal of sentimental value, 535 00:19:11,577 --> 00:19:13,368 and I would like her back. 536 00:19:13,369 --> 00:19:15,368 Okay. Now? 537 00:19:15,369 --> 00:19:16,911 - Yes. - Okay. 538 00:19:20,036 --> 00:19:21,411 Ooh. Are you sure, Anna? 539 00:19:21,412 --> 00:19:23,078 She's quite heavy. 540 00:19:23,079 --> 00:19:25,578 Oh, I am stronger than you'll ever know. 541 00:19:25,579 --> 00:19:26,828 Son of a bitch! 542 00:19:26,829 --> 00:19:28,037 Okay. Whoa, whoa, whoa. 543 00:19:28,038 --> 00:19:29,579 - Got it. - I'm fine. 544 00:19:29,580 --> 00:19:32,038 That's dense. That's denser than I... 545 00:19:32,039 --> 00:19:34,455 Thought. That's... I'm okay. 546 00:19:34,456 --> 00:19:36,248 - Good evening. - Good-bye, ladies. 547 00:19:38,124 --> 00:19:39,872 Why would you make up a fake job 548 00:19:39,873 --> 00:19:41,165 in some made-up state? 549 00:19:41,166 --> 00:19:42,789 Pennsylvania is a real state, 550 00:19:42,790 --> 00:19:45,124 and I made it up to see how you'd react. 551 00:19:45,125 --> 00:19:47,416 Dr. Witsel asked us how we would deal with a real challenge 552 00:19:47,417 --> 00:19:49,499 in our relationship, so I gave us 553 00:19:49,500 --> 00:19:51,042 a real challenge. 554 00:19:51,043 --> 00:19:53,292 - And? - And we failed. 555 00:19:53,293 --> 00:19:54,709 How is this a failure? 556 00:19:54,710 --> 00:19:56,084 I have been so supportive of you. 557 00:19:56,085 --> 00:19:57,959 It's a failure... 558 00:19:57,960 --> 00:19:59,585 because you don't want to be with me. 559 00:19:59,586 --> 00:20:01,211 What? Why else would I have married you 560 00:20:01,212 --> 00:20:02,585 if I don't want to be with you? 561 00:20:02,586 --> 00:20:05,711 Honestly? 562 00:20:05,712 --> 00:20:08,212 I think you married me because you love the idea of marriage. 563 00:20:08,213 --> 00:20:09,545 You think I'm a good guy 564 00:20:09,546 --> 00:20:10,670 who's good to your son 565 00:20:10,671 --> 00:20:11,836 and you love my daughter, 566 00:20:11,837 --> 00:20:14,338 and you thought... 567 00:20:14,339 --> 00:20:16,130 maybe one day you would grow to love me. 568 00:20:16,131 --> 00:20:17,713 What was I supposed to do? 569 00:20:17,714 --> 00:20:18,922 Tell you not to go for your dream job? 570 00:20:18,923 --> 00:20:20,547 That's what Danny did to me, 571 00:20:20,548 --> 00:20:21,838 and that's what ruined our relationship. 572 00:20:21,839 --> 00:20:23,923 Mindy, that is not our issue. 573 00:20:23,924 --> 00:20:26,465 Did you really have no problem living in separate cities 574 00:20:26,466 --> 00:20:28,424 for the foreseeable future? 575 00:20:32,009 --> 00:20:33,924 Well, this next part shouldn't be too hard for you. 576 00:20:33,925 --> 00:20:35,633 What are you saying? 577 00:20:35,634 --> 00:20:40,675 Mindy, you don't want to be married to me. 578 00:20:40,676 --> 00:20:42,717 I think we should get a divorce. 579 00:20:42,718 --> 00:20:44,135 Okay. 580 00:20:44,136 --> 00:20:47,344 Wow. That was... 581 00:20:47,345 --> 00:20:49,344 really fast. 582 00:20:49,345 --> 00:20:51,053 Ben, I am sorry. 583 00:20:51,054 --> 00:20:53,345 I don't know why this isn't working, 584 00:20:53,346 --> 00:20:56,930 and I wish I could feel the way that I am supposed to feel, 585 00:20:56,931 --> 00:20:59,845 but I just don't. 586 00:20:59,846 --> 00:21:01,512 Good-bye. 587 00:21:06,640 --> 00:21:08,223 I'm so sorry. 588 00:21:08,224 --> 00:21:12,556 Thanks, Morgan. 589 00:21:12,557 --> 00:21:14,182 You hear all that? 590 00:21:14,687 --> 00:21:17,641 What? No, I broke your shower. I'm so sorry. 591 00:21:24,852 --> 00:21:26,643 Tamra, what are you doing here? 592 00:21:26,644 --> 00:21:28,768 Are you dating my neighbor, Mr. Slavos? 593 00:21:28,769 --> 00:21:31,518 That makes sense. He's amazing at checkers. 594 00:21:31,519 --> 00:21:33,644 No, I was just in the neighborhood, 595 00:21:33,645 --> 00:21:35,394 so I figured I'd drop in. 596 00:21:35,395 --> 00:21:36,645 How was Philadelphia? 597 00:21:36,646 --> 00:21:38,187 Philadelphia was the worst. 598 00:21:38,188 --> 00:21:39,979 Someone stole my magazine on the bus, 599 00:21:39,980 --> 00:21:41,686 and I made the crack in the Liberty Bell bigger. 600 00:21:41,687 --> 00:21:43,188 And Ben was lying about the job the entire time, 601 00:21:43,189 --> 00:21:44,687 and then an Eagles fan stabbed me, 602 00:21:44,688 --> 00:21:45,939 and then I witness the destruction 603 00:21:45,940 --> 00:21:47,771 of my best friend's marriage. 604 00:21:47,772 --> 00:21:50,314 So this means you're not moving to Philadelphia? 605 00:21:50,315 --> 00:21:53,190 No, I can't. I can't move the dogs 606 00:21:53,191 --> 00:21:55,816 in the middle of the school year. 607 00:22:01,733 --> 00:22:03,816 - Ow! - Down, down, down! 608 00:22:08,902 --> 00:22:12,193 Pamela, can you book a pedicure for me this weekend? 609 00:22:12,194 --> 00:22:14,610 And I don't want the man. 610 00:22:16,195 --> 00:22:17,568 You don't need to come in here. 611 00:22:17,569 --> 00:22:19,402 I just... I don't want Doug. 612 00:22:19,403 --> 00:22:20,986 Hey, Cliff. 613 00:22:20,987 --> 00:22:23,112 Guess who needs a divorce attorney. 614 00:22:24,238 --> 00:22:25,780 Oh, dear God. 615 00:22:27,197 --> 00:22:28,447 Go to bed. 44490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.