All language subtitles for The Mindy Project (2012) - S05E14 - A Decent Proposal (1080p Blu-ray x265 Panda)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,257 --> 00:00:02,957 Previously, on "The Mindy Project"... 2 00:00:03,027 --> 00:00:05,391 This year, I finally met the best guy. 3 00:00:05,392 --> 00:00:07,123 He has a steady job, cool daughter, 4 00:00:07,124 --> 00:00:09,088 and he says straight-up cute stuff like... 5 00:00:09,089 --> 00:00:10,320 I think I kinda love you. 6 00:00:10,321 --> 00:00:12,319 The more I get to know you, the more I love you. 7 00:00:12,320 --> 00:00:15,982 The only place I really wanna be is right here. 8 00:00:15,983 --> 00:00:17,248 Things are going great with Ben. 9 00:00:17,249 --> 00:00:18,547 You guys will probably get married. 10 00:00:18,548 --> 00:00:19,846 I'm not getting married to Ben. 11 00:00:19,847 --> 00:00:21,378 Besides, who says I even need to get married? 12 00:00:21,379 --> 00:00:22,510 You don't. 13 00:00:22,511 --> 00:00:24,409 Honestly, you're too cool to get married. 14 00:00:24,410 --> 00:00:25,408 I guess I should talk to him about it. 15 00:00:25,409 --> 00:00:26,474 Yeah. 16 00:00:26,475 --> 00:00:29,438 Dad, that's it. That's the ring. 17 00:00:29,439 --> 00:00:30,670 We'll take it. 18 00:00:30,671 --> 00:00:33,302 - You don't wanna get married. - I don't. 19 00:00:33,303 --> 00:00:35,060 I love you and I don't want things to change. 20 00:00:44,327 --> 00:00:46,191 Okay, everyone, we've gotten some complaints 21 00:00:46,192 --> 00:00:47,890 about our phone etiquette. 22 00:00:47,891 --> 00:00:48,955 Now, I'm not naming any names, 23 00:00:48,956 --> 00:00:50,921 but I would prefer it if from now on, 24 00:00:50,922 --> 00:00:54,252 no one answered calls with, "You have 30 seconds. Wow me." 25 00:00:54,253 --> 00:00:55,483 Well, it must be nice to have all day 26 00:00:55,484 --> 00:00:57,083 to just chitchat on the phone. 27 00:00:57,084 --> 00:00:58,615 - Okay... - ♪ I wish I was ♪ 28 00:00:58,616 --> 00:00:59,946 ♪ In a land of cotton ♪ 29 00:00:59,947 --> 00:01:01,666 ♪ Old times they are not forgotten ♪ 30 00:01:01,691 --> 00:01:05,920 ♪ Look away, look away, look away Dixie Land ♪ 31 00:01:07,609 --> 00:01:11,071 - Oh, hey, Colette. - Karen Jean Simmons, 32 00:01:11,072 --> 00:01:13,603 in the five months we've known each other, 33 00:01:13,604 --> 00:01:15,001 I've grown to love you more than 34 00:01:15,002 --> 00:01:17,533 Dominique Wilkins loves slam dunks. 35 00:01:17,534 --> 00:01:20,064 This isn't happening. 36 00:01:20,065 --> 00:01:21,796 I know this is sudden, 37 00:01:21,797 --> 00:01:25,359 but it would seriously rule if you would be my wife. 38 00:01:25,360 --> 00:01:27,291 - Ohh! - Yes! Yes! 39 00:01:27,292 --> 00:01:31,754 Two times, yes! 40 00:01:33,421 --> 00:01:34,918 Now, in Kimball-Kinney tradition, 41 00:01:34,919 --> 00:01:36,916 I'm supposed to carry you away on a horse, 42 00:01:36,917 --> 00:01:39,548 but the horse got spooked and ran into the Lincoln Tunnel. 43 00:01:39,549 --> 00:01:41,812 Oh, well, that's okay, Colette. 44 00:01:41,813 --> 00:01:43,811 You're the only ride I'll ever need. 45 00:01:43,812 --> 00:01:45,643 Ohh. 46 00:01:45,644 --> 00:01:48,941 - Giddy up, cowgirl! - ♪ I wish I was in Dixie ♪ 47 00:01:48,942 --> 00:01:51,053 ♪ Hooray, hooray ♪ 48 00:01:51,078 --> 00:01:53,304 ♪ In Dixie Land I'll take my stand ♪ 49 00:01:53,305 --> 00:01:55,335 ♪ To live and die in Dixie ♪ 50 00:01:55,336 --> 00:01:59,665 ♪ Away, away, away down south in Dixie ♪ 51 00:02:17,310 --> 00:02:20,015 They sounded like a chorus of gay angels 52 00:02:20,016 --> 00:02:22,813 and then Colette, she picks her up and carries her out on her back. 53 00:02:22,814 --> 00:02:24,278 - Yeah. - So romantic. 54 00:02:24,279 --> 00:02:25,811 But then Colette's knee gave out 55 00:02:25,812 --> 00:02:28,141 and she flattened Farzad's newsstand. 56 00:02:28,142 --> 00:02:30,473 Yeah, that's... that's cool, man. 57 00:02:30,474 --> 00:02:31,872 - I'm sorry, hey, hello. - Huh? What? 58 00:02:31,873 --> 00:02:32,938 I'm telling you this crazy story. 59 00:02:32,939 --> 00:02:34,736 What's wrong, dude? Is it my cologne? 60 00:02:34,737 --> 00:02:35,836 It... it's propane. 61 00:02:35,837 --> 00:02:38,034 No, it's... 62 00:02:38,035 --> 00:02:39,033 Can you keep a secret? 63 00:02:40,366 --> 00:02:44,595 I don't know, man. I'm like 0 for 500. 64 00:02:44,596 --> 00:02:47,126 I was about to propose to Mindy. 65 00:02:47,127 --> 00:02:48,758 Oh, my God, oh, my God, oh, my God! 66 00:02:48,759 --> 00:02:50,657 - Bought a ring and everything. - Ahh! 67 00:02:50,658 --> 00:02:52,089 Princess cut blood diamond. 68 00:02:52,090 --> 00:02:53,521 - Her favorite kind. - That's what she wants. 69 00:02:53,522 --> 00:02:54,787 But out of nowhere, she announces 70 00:02:54,788 --> 00:02:56,685 that she doesn't ever wanna get married. 71 00:02:56,686 --> 00:02:58,750 - Sh... she said that? - Yeah. 72 00:02:58,751 --> 00:03:00,582 When did she say that, exactly? 73 00:03:00,583 --> 00:03:01,981 Was it, like, a long time ago? 74 00:03:01,982 --> 00:03:06,044 Or was it, like, last Saturday after she and I spoke? 75 00:03:06,045 --> 00:03:07,976 Yeah, it was last Saturday, yeah. 76 00:03:07,977 --> 00:03:10,740 That is... 77 00:03:10,741 --> 00:03:12,472 She said she doesn't want to get married because I can't 78 00:03:12,473 --> 00:03:14,304 give her anything that she doesn't already have. 79 00:03:14,305 --> 00:03:16,769 - Mm-mm, mm-mm. Mm. - I know. 80 00:03:16,770 --> 00:03:18,900 She's clearly going crazy and she has some kind of 81 00:03:18,901 --> 00:03:20,233 brain parasite, 'cause she's always 82 00:03:20,234 --> 00:03:21,599 eating that expired peanut butter. 83 00:03:21,600 --> 00:03:23,896 I gotta go to her house and get rid of that peanut butter. 84 00:03:23,897 --> 00:03:26,361 Otherwise, s-she's gonna die. 85 00:03:26,362 --> 00:03:28,093 All right. Watch... 86 00:03:28,094 --> 00:03:29,126 - You all right? - Yep. 87 00:03:29,127 --> 00:03:30,125 I got it. 88 00:03:32,857 --> 00:03:35,920 The Squares Exhibit at the Museum of Geometry. 89 00:03:35,921 --> 00:03:37,952 It's only the greatest collection of square art 90 00:03:37,953 --> 00:03:40,416 ever assembled in the Northern Hemisphere. 91 00:03:40,417 --> 00:03:43,014 And I've got two tickets to the opening night. 92 00:03:43,015 --> 00:03:44,747 Oh, thank you. 93 00:03:44,748 --> 00:03:47,211 This is very thoughtful. 94 00:03:47,212 --> 00:03:50,375 Of course. Obviously, we'll be going as... as friends. 95 00:03:50,376 --> 00:03:52,673 I wanna be square with you. 96 00:03:52,674 --> 00:03:54,538 Oh. The Square Exhibit. 97 00:03:54,539 --> 00:03:55,903 Knock, knock. 98 00:03:55,904 --> 00:03:58,035 Just wanted to invite you all to a little engagement party 99 00:03:58,036 --> 00:03:59,967 I'm throwing tomorrow in honor of the future 100 00:03:59,968 --> 00:04:01,898 Mrs. and Mrs. Kimball-Kinney. 101 00:04:01,899 --> 00:04:03,697 The theme is "Fried Green Tomatoes." 102 00:04:03,698 --> 00:04:05,229 Oh, how wonderful. 103 00:04:05,230 --> 00:04:08,294 You know, I have a broach with Jessica Tandy's profile on it. 104 00:04:08,295 --> 00:04:10,559 Wonderful. 7:00 p. m. sharp. 105 00:04:10,560 --> 00:04:14,356 No gifts under $100. They'll just be thrown out. 106 00:04:14,357 --> 00:04:16,753 Right. 107 00:04:16,754 --> 00:04:19,684 I'm so happy for Colette. 108 00:04:19,685 --> 00:04:21,416 You know, I was her first kiss. 109 00:04:21,417 --> 00:04:24,381 She said, "Well, that settles that." 110 00:04:24,382 --> 00:04:26,778 Hm? Oh, I'm... I'm sorry. 111 00:04:26,779 --> 00:04:29,277 It's Tim. He won't sign the divorce papers, 112 00:04:29,278 --> 00:04:31,375 and he keeps texting for a second chance. 113 00:04:31,376 --> 00:04:34,605 Well, as your friend, my advice would be: 114 00:04:34,606 --> 00:04:36,204 go with your gut. 115 00:04:36,205 --> 00:04:38,569 It's usually right. Except for that year 116 00:04:38,570 --> 00:04:40,867 I thought I could pull off one dangly earring. 117 00:04:40,868 --> 00:04:43,231 Well, yes, of course. You're right. 118 00:04:43,232 --> 00:04:46,297 I moved out for a reason and not just because my maid hates me. 119 00:04:48,429 --> 00:04:49,727 I'm not going to text him back. 120 00:04:49,728 --> 00:04:52,191 Well done. 121 00:04:52,192 --> 00:04:54,256 Hey, what's going on in here? 122 00:04:54,257 --> 00:04:57,154 I'm eating my lunch. Are those bridal magazines? 123 00:04:57,155 --> 00:05:01,184 I thought maybe we could chill and plan your future wedding. 124 00:05:01,185 --> 00:05:04,049 I already planned mine. It's BYOB, BYO food, 125 00:05:04,050 --> 00:05:06,513 BYO silverware, BYO chair. 126 00:05:06,514 --> 00:05:07,812 Plan my wedding? 127 00:05:07,813 --> 00:05:08,844 You're the one that convinced me 128 00:05:08,845 --> 00:05:10,343 that I don't need to get married. 129 00:05:10,344 --> 00:05:12,908 And honestly, it's been so freeing. 130 00:05:12,909 --> 00:05:14,240 I have so much extra brain space. 131 00:05:14,241 --> 00:05:16,505 I can finally understand my TV shows. 132 00:05:16,506 --> 00:05:18,203 Transparent's a guy! 133 00:05:18,204 --> 00:05:20,036 But what about Ben? 134 00:05:20,037 --> 00:05:21,701 Do you not want to get married because you're afraid 135 00:05:21,702 --> 00:05:23,799 you're not gonna bond with his Jewish relatives? 136 00:05:23,800 --> 00:05:25,930 Just don't tell them your theories on Israel. 137 00:05:25,931 --> 00:05:27,230 I don't know what it is. 138 00:05:27,231 --> 00:05:29,194 Is it a place? Is it an idea? 139 00:05:29,195 --> 00:05:31,660 I-I would just leave the whole area alone. 140 00:05:31,661 --> 00:05:33,325 Please, please. I talked to Ben. 141 00:05:33,326 --> 00:05:34,556 He doesn't want to get married either. 142 00:05:34,557 --> 00:05:35,989 It's good to keep talking about this 143 00:05:35,990 --> 00:05:37,920 because things change and evolve and stuff. 144 00:05:37,921 --> 00:05:39,186 So maybe you should talk to him again. 145 00:05:39,187 --> 00:05:43,650 I'm enjoying my lunch. I think you should go. 146 00:05:43,651 --> 00:05:44,682 Hey! 147 00:05:44,683 --> 00:05:46,015 What's up, you guys? 148 00:05:46,016 --> 00:05:48,445 Colette, you are absolutely glowing. 149 00:05:48,446 --> 00:05:49,845 You must really love this woman. 150 00:05:49,846 --> 00:05:51,843 I think it's so romantic that you're just 151 00:05:51,844 --> 00:05:53,874 letting someone come into your life and change it forever. 152 00:05:53,875 --> 00:05:55,506 When you stay single long enough, 153 00:05:55,507 --> 00:05:57,272 marriage starts to become less like a bond 154 00:05:57,273 --> 00:05:59,969 and looks more like one of those little plastic cubes 155 00:05:59,970 --> 00:06:01,935 where they imprison super heroes to deprive them 156 00:06:01,936 --> 00:06:03,134 of their super powers. 157 00:06:03,135 --> 00:06:04,399 Oh, yeah? Huh. 158 00:06:04,400 --> 00:06:06,731 My life is so fulfilling by myself 159 00:06:06,732 --> 00:06:08,829 that the idea of having to share it 160 00:06:08,830 --> 00:06:11,194 with someone 50/50 forever... 161 00:06:11,195 --> 00:06:12,559 I mean, can you imagine? Barf. 162 00:06:12,560 --> 00:06:14,757 - I would kill myself. - Yeah. 163 00:06:14,758 --> 00:06:16,422 But Colette, you are young. 164 00:06:16,423 --> 00:06:18,621 And it warms my heart to see you 165 00:06:18,622 --> 00:06:22,584 completely lose yourself in another person. 166 00:06:22,585 --> 00:06:24,018 Cool. 167 00:06:25,186 --> 00:06:28,181 _ 168 00:06:28,205 --> 00:06:29,880 _ 169 00:06:29,982 --> 00:06:32,664 _ 170 00:06:32,758 --> 00:06:37,405 Hi, your estranged husband is standing right behind me. 171 00:06:37,406 --> 00:06:40,270 Tim. Why are you here? Oh, no. 172 00:06:40,271 --> 00:06:41,969 Are you cheating on me with someone who works here? 173 00:06:41,970 --> 00:06:44,300 It ain't cheating if you're broken up. 174 00:06:44,301 --> 00:06:46,731 Hi, I'm Beverly. 175 00:06:46,732 --> 00:06:48,364 No. Stop. 176 00:06:48,365 --> 00:06:52,260 Anna, I'm here because I think it's time for you to come home. 177 00:06:52,261 --> 00:06:54,292 I mean, your Japanese toilet misses you, 178 00:06:54,293 --> 00:06:56,357 your panic room misses you 179 00:06:56,358 --> 00:06:57,889 and I miss you. 180 00:06:57,890 --> 00:07:00,454 You cheated on me with my own closet organizer. 181 00:07:00,455 --> 00:07:01,886 She knows me better than anyone. 182 00:07:01,887 --> 00:07:05,016 And I'm sorry. I know what I did was wrong 183 00:07:05,017 --> 00:07:08,215 but I also know that you don't sleep well when you're not home. 184 00:07:08,216 --> 00:07:12,144 And you're a mess without your solid three hours a night. 185 00:07:12,145 --> 00:07:13,809 It's true. 186 00:07:13,810 --> 00:07:16,007 I haven't been sleeping well in my Airbnb. 187 00:07:16,008 --> 00:07:18,706 It has a poorly executed nautical theme. 188 00:07:18,707 --> 00:07:20,238 I'm so sorry. 189 00:07:20,239 --> 00:07:21,736 Listen, just come over for a drink. 190 00:07:21,737 --> 00:07:22,902 We'll see how it feels. 191 00:07:22,903 --> 00:07:25,899 What do you say? 192 00:07:25,900 --> 00:07:28,198 - I'll think about it. - I'll show you out. 193 00:07:28,199 --> 00:07:30,362 - Okay. Ow. - Right this way. 194 00:07:30,363 --> 00:07:31,462 You're hurting my arm. 195 00:07:38,057 --> 00:07:40,022 Thanks for inviting me over for a girls' night, Mindy. 196 00:07:40,023 --> 00:07:42,287 Leo and I love spending time with you. 197 00:07:42,288 --> 00:07:43,486 And he doesn't like anybody. 198 00:07:43,487 --> 00:07:45,217 Seriously, he bit a mall Santa. 199 00:07:45,218 --> 00:07:47,515 The Santa swore, he got fired. 200 00:07:47,516 --> 00:07:48,648 Leo's the best. 201 00:07:48,649 --> 00:07:50,280 I always wanted a younger brother. 202 00:07:50,281 --> 00:07:52,444 We could go to the park, read together. 203 00:07:52,445 --> 00:07:54,809 Oh, hey, do you wanna make a little extra money? 204 00:07:54,810 --> 00:07:56,508 I need a babysitter tomorrow night. 205 00:07:56,509 --> 00:07:58,207 Leo's old babysitter quit. 206 00:07:58,208 --> 00:08:00,105 He was getting handsy with her. 207 00:08:00,106 --> 00:08:01,571 I guess he takes after his mom. 208 00:08:01,572 --> 00:08:03,069 That sounds great. Where are you going? 209 00:08:03,070 --> 00:08:05,067 I am going to an engagement party. 210 00:08:05,068 --> 00:08:06,400 And actually, there'll be an open bar 211 00:08:06,401 --> 00:08:07,699 so it would be great if you could just lay out 212 00:08:07,700 --> 00:08:09,697 some, like, trash bags around the bed. 213 00:08:09,698 --> 00:08:12,861 Wait, my dad proposed to you without telling me? 214 00:08:12,862 --> 00:08:16,192 I helped him pick the ring. 215 00:08:16,193 --> 00:08:18,956 Your dad bought a ring and was gonna propose to me? 216 00:08:18,957 --> 00:08:20,475 Uh... 217 00:08:20,500 --> 00:08:21,833 No? 218 00:08:23,120 --> 00:08:24,235 Oh, my God. 219 00:08:27,948 --> 00:08:29,414 Your dad bought me a ring? 220 00:08:29,415 --> 00:08:30,847 Did he get it from a Jewish man in the city 221 00:08:30,848 --> 00:08:32,745 - or a Latino man in the mall? - I don't know. 222 00:08:32,746 --> 00:08:34,245 Maybe he didn't buy you a ring. 223 00:08:34,246 --> 00:08:35,877 My memory's bad... 224 00:08:35,878 --> 00:08:38,008 because I just started doing drugs. 225 00:08:38,009 --> 00:08:40,405 Please. You're too good of a kid for all that. 226 00:08:40,406 --> 00:08:42,837 You tattled on me when you caught me sniffing your markers. 227 00:08:42,838 --> 00:08:45,868 Fine, yes. My dad did buy you an engagement ring. 228 00:08:45,869 --> 00:08:47,134 Really nice one. 229 00:08:47,135 --> 00:08:49,432 He sold his "All-American Comics" #16. 230 00:08:49,433 --> 00:08:51,797 - It's the first appearance of... - Golden Age Green Lantern. 231 00:08:51,798 --> 00:08:53,429 Oh, my God! 232 00:08:53,430 --> 00:08:54,861 I know that because he yelled at me 233 00:08:54,862 --> 00:08:57,092 when I was reading that comic with chocolaty fingers. 234 00:08:57,093 --> 00:08:58,492 Well, what is he waiting for? 235 00:08:58,493 --> 00:09:00,523 - Why hasn't he proposed? - I don't know. 236 00:09:00,524 --> 00:09:02,621 Oh, wait. Maybe it's because I told him 237 00:09:02,622 --> 00:09:04,619 that I never want to get married. 238 00:09:04,620 --> 00:09:06,585 And I don't. I don't think. 239 00:09:06,586 --> 00:09:08,749 I don't know. Ugh. 240 00:09:08,750 --> 00:09:11,714 Lindsay, why is he listening to me now? 241 00:09:11,715 --> 00:09:14,145 I mean, I don't even listen to half the crap I say. 242 00:09:14,146 --> 00:09:16,010 Just don't tell Dad I told you, okay? 243 00:09:16,011 --> 00:09:17,309 He might get mad. 244 00:09:17,310 --> 00:09:19,774 Lindsay, I have to talk to your father about this, okay? 245 00:09:19,775 --> 00:09:22,804 If it helps, I could tell him I heard it from a transient. 246 00:09:25,937 --> 00:09:28,234 Morgan, Karen and I wanted to talk to you about... 247 00:09:28,235 --> 00:09:31,498 Ah, you want me to plan your bachelorette party for you. 248 00:09:31,499 --> 00:09:32,963 Too late! Already did it. 249 00:09:32,964 --> 00:09:34,695 It's at the Ukrainian Community Center. 250 00:09:34,696 --> 00:09:36,494 There has to be an orthodox priest present, 251 00:09:36,495 --> 00:09:38,126 but you can smoke inside. 252 00:09:38,127 --> 00:09:41,090 No, uh, we want you to move out of the apartment. 253 00:09:41,091 --> 00:09:42,355 We're getting a new place together? 254 00:09:42,356 --> 00:09:44,353 I promise, I will not stink this one up. 255 00:09:44,354 --> 00:09:45,853 - I will wash... - It's just that 256 00:09:45,854 --> 00:09:48,085 Karen thinks it would be weird 257 00:09:48,086 --> 00:09:51,848 if we still live together after we wife each other. 258 00:09:52,848 --> 00:09:56,510 - Oh, and I agree. - Mm-hmm. 259 00:09:56,511 --> 00:09:58,010 - Sorry. - You know I can't 260 00:09:58,011 --> 00:09:59,076 go back to my grandmother. 261 00:09:59,077 --> 00:10:01,840 She put a Roma curse on me last time I left. 262 00:10:01,841 --> 00:10:04,438 This is what happens when people get married. 263 00:10:04,439 --> 00:10:06,968 They stop spending so much time with their friends. 264 00:10:06,969 --> 00:10:09,133 Really? I like my friends. 265 00:10:09,134 --> 00:10:12,198 Not as much as you're gonna like sitting in our apartment, 266 00:10:12,199 --> 00:10:14,563 talking about our relationship. 267 00:10:14,564 --> 00:10:16,661 Oh, God. You know what? 268 00:10:16,662 --> 00:10:19,359 No offense. Screw you both. Okay? 269 00:10:19,360 --> 00:10:21,291 - Morgan. - I've never been so betrayed. 270 00:10:24,322 --> 00:10:25,621 Oh, hey, Ben. 271 00:10:25,622 --> 00:10:27,786 Hey, a transient told me you bought an engagement ring. 272 00:10:27,787 --> 00:10:31,582 Damn it, Lindsay. She told you? 273 00:10:31,583 --> 00:10:33,314 Yes. But it's not Lindsay's fault. 274 00:10:33,315 --> 00:10:36,079 It's your fault, for teaching her the importance of honesty. 275 00:10:36,080 --> 00:10:38,210 Okay, fine, yes. 276 00:10:38,211 --> 00:10:40,509 I was going to propose. 277 00:10:40,510 --> 00:10:42,540 Until you told me, in very clear terms, 278 00:10:42,541 --> 00:10:44,471 that you had no interest in marrying me. 279 00:10:44,472 --> 00:10:47,037 How does someone who's wanted to get married her whole life 280 00:10:47,038 --> 00:10:49,868 tell her boyfriend she doesn't want to marry him? 281 00:10:49,869 --> 00:10:51,199 This is is one of those cases 282 00:10:51,200 --> 00:10:53,098 where you have to tell a little white lie. 283 00:10:53,099 --> 00:10:55,796 Like when I tell my brother Rishi he has potential. 284 00:10:55,797 --> 00:10:59,626 Hey, it's not you. Okay? 285 00:10:59,627 --> 00:11:01,458 I don't believe in marriage. I never have. 286 00:11:01,459 --> 00:11:02,857 It's just one of those institutions 287 00:11:02,858 --> 00:11:06,187 that I don't support, like the FDA or libraries. 288 00:11:06,188 --> 00:11:07,753 It doesn't mean that I love you any less 289 00:11:07,754 --> 00:11:11,083 or don't want to be with you. 290 00:11:11,084 --> 00:11:14,048 Yeah. 291 00:11:14,049 --> 00:11:16,679 Okay, I guess that makes me feel a little better. 292 00:11:16,680 --> 00:11:18,277 You could have told me a little earlier. 293 00:11:18,278 --> 00:11:20,442 Might not have let Kevin Smith lowball me on my 294 00:11:20,443 --> 00:11:22,807 super-rare "Green Lantern." 295 00:11:22,808 --> 00:11:26,437 But, hey, I'm glad I know. 296 00:11:26,438 --> 00:11:28,104 Yes! He bought it. 297 00:11:31,900 --> 00:11:33,265 People come down hard on lying, 298 00:11:33,266 --> 00:11:35,497 but man, does it get the job done. 299 00:11:41,792 --> 00:11:45,589 Ah, here come the blushing brides. 300 00:11:45,590 --> 00:11:47,420 If we weren't related and you two were into guys, 301 00:11:47,421 --> 00:11:49,086 I don't know if I could control myself. 302 00:11:49,087 --> 00:11:51,317 Aw, thanks, Bro. 303 00:11:51,318 --> 00:11:53,049 - You are so sweet. - Karen, you're gonna 304 00:11:53,050 --> 00:11:54,481 like being a Kimball-Kinney. 305 00:11:54,482 --> 00:11:57,179 With this whole spooky, ethereal vibe you got going on, 306 00:11:57,180 --> 00:11:58,877 you'll fit right in with the New Orleans vampire 307 00:11:58,878 --> 00:12:00,876 - side of the family. - I'm so excited. 308 00:12:00,877 --> 00:12:04,307 We're gonna spend the rest of our lives together, 309 00:12:04,308 --> 00:12:06,238 future brother! 310 00:12:06,239 --> 00:12:08,203 - Oh! - Oh, get over here. 311 00:12:08,204 --> 00:12:09,336 I'm gonna grab us some drinks. 312 00:12:09,337 --> 00:12:10,968 - Okay. - Right over there. Right there. 313 00:12:10,969 --> 00:12:13,232 Oh, Colette, you must be so happy. 314 00:12:13,233 --> 00:12:16,464 Knowing who you're gonna be lying next to for eternity? 315 00:12:16,465 --> 00:12:19,961 Your bodies entombed together in the Kimball mausoleum. 316 00:12:19,962 --> 00:12:21,759 Your skulls entombed in the Kinney mausoleum, 317 00:12:21,760 --> 00:12:24,490 as per the treaty of 1893. 318 00:12:24,491 --> 00:12:26,189 Yeah, ha! 319 00:12:26,190 --> 00:12:29,020 I am super excited. 320 00:12:29,021 --> 00:12:31,718 But what if the family disapproves? 321 00:12:31,719 --> 00:12:32,884 I wouldn't worry about that. 322 00:12:32,885 --> 00:12:34,382 I've already spoken to them. 323 00:12:34,383 --> 00:12:35,881 In fact, your cousin came up from Georgia 324 00:12:35,882 --> 00:12:37,280 with a bushel of wedding peaches. 325 00:12:37,281 --> 00:12:39,644 So everyone's on board? 326 00:12:39,645 --> 00:12:41,376 Even you. 327 00:12:41,377 --> 00:12:43,508 'Cause it's cool if you're not. 328 00:12:43,509 --> 00:12:46,838 I can just stay a wild and free poon magnet 329 00:12:46,839 --> 00:12:47,872 for the rest of my life. 330 00:12:47,873 --> 00:12:50,169 On the contrary, I am thrilled. 331 00:12:50,170 --> 00:12:51,368 In fact, I've already bought the tent 332 00:12:51,369 --> 00:12:53,401 on your registry at Dick's Sporting Goods. 333 00:12:53,402 --> 00:12:57,463 - Mm, okay. Whoo! Yes. - Here we go. Ding! 334 00:12:57,464 --> 00:13:00,761 - Eternity! - Yeah! Ohh! 335 00:13:00,762 --> 00:13:03,226 So, Ben, any chance of us attending 336 00:13:03,227 --> 00:13:05,491 another engagement party anytime soon? 337 00:13:05,492 --> 00:13:07,589 Uh, no. Not at the moment. 338 00:13:07,590 --> 00:13:09,453 'Cause I wouldn't be upset if I had to paint 339 00:13:09,454 --> 00:13:11,552 - another Japanese engagement fan. - Oh. 340 00:13:11,553 --> 00:13:13,817 Or you could propose at this party. 341 00:13:13,817 --> 00:13:15,749 That'd create a commotion and I could grab 342 00:13:15,750 --> 00:13:17,947 - a couple of things. - Well, if it were up to me, 343 00:13:17,948 --> 00:13:19,612 we'd be engaged already. but, uh... 344 00:13:19,613 --> 00:13:21,044 She thinks your kids will look weird? 345 00:13:21,045 --> 00:13:24,075 No, actually, I think our kids would look pretty cute. 346 00:13:24,076 --> 00:13:25,774 - Oh, definitely, sure. - Mm, maybe to some people. 347 00:13:25,775 --> 00:13:27,106 - Ehh. - The truth is, 348 00:13:27,107 --> 00:13:29,904 Mindy's just not the marriage type, you know? 349 00:13:29,905 --> 00:13:32,035 - Huh? - Why are you guys 350 00:13:32,036 --> 00:13:33,268 looking at each other like that? 351 00:13:33,269 --> 00:13:35,200 Because we think you're nuts. 352 00:13:35,201 --> 00:13:37,831 Ben, Mindy's obsessed with marriage. 353 00:13:37,832 --> 00:13:40,562 She's thanked in the credits to "27 Dresses." 354 00:13:40,563 --> 00:13:43,659 He wedding Pinterest shut down an entire server farm. 355 00:13:43,660 --> 00:13:47,323 Vera Wang has a restraining order out on her. 356 00:13:47,324 --> 00:13:48,922 - Do I need to continue? - No, no, I think I get it. 357 00:13:48,923 --> 00:13:50,953 But why would she say she doesn't care about weddings? 358 00:13:50,954 --> 00:13:53,551 Because she lies like a kid raised in foster care. 359 00:13:53,552 --> 00:13:55,216 And she hoards food like one too. 360 00:13:55,217 --> 00:13:56,816 Did you not know this? 361 00:13:56,817 --> 00:13:57,815 About the food, yes. 362 00:13:57,816 --> 00:14:01,878 But the... this, no. 363 00:14:01,879 --> 00:14:05,342 Excuse me. 364 00:14:05,343 --> 00:14:09,072 My, my. There's some juicy gossip afoot, my hens. 365 00:14:09,073 --> 00:14:10,670 - Cluck, cluck. - Eww. 366 00:14:10,671 --> 00:14:12,636 - No? Okay. - Ooh, now that's some gossip. 367 00:14:12,637 --> 00:14:15,133 Dr. Z just walked in with Mr. Z. 368 00:14:15,134 --> 00:14:16,533 Looks like she's changing her tune from 369 00:14:16,534 --> 00:14:17,831 "To the left, to the left" 370 00:14:17,832 --> 00:14:19,897 to "To the right, to the right." 371 00:14:19,898 --> 00:14:23,261 Yeah, wow. Just keep looking over there, 372 00:14:23,262 --> 00:14:26,491 to the left, to the left. 373 00:14:26,492 --> 00:14:29,356 To the right, to the right. 374 00:14:29,357 --> 00:14:30,721 Ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, 375 00:14:30,722 --> 00:14:32,453 if I could have your attention, please. 376 00:14:32,454 --> 00:14:36,450 My future sister-in-law has a few words she'd like to say. 377 00:14:36,451 --> 00:14:38,281 - Thank you. - Take it away. 378 00:14:38,282 --> 00:14:41,846 Little did I know, growing up, one of seven girls 379 00:14:41,847 --> 00:14:44,443 in a two-room cabin in No Name, Alaska, 380 00:14:44,444 --> 00:14:47,007 where it's daytime once a year and alcohol 381 00:14:47,008 --> 00:14:48,607 is the only cure for insanity, 382 00:14:48,608 --> 00:14:52,636 that I would find my love in the big city. 383 00:14:52,637 --> 00:14:55,001 When I saw that corn-silk goddess, 384 00:14:55,002 --> 00:14:58,365 waving like mad at me from across the lacrosse pitch. 385 00:14:58,366 --> 00:15:01,863 And then she yelled... well, Colette tells it better. 386 00:15:01,864 --> 00:15:04,927 No, I... I don't. I don't remember. 387 00:15:04,928 --> 00:15:07,791 She yelled, "Get off the dang field. 388 00:15:07,792 --> 00:15:10,289 You can't do your Hula-Hooping here." 389 00:15:12,088 --> 00:15:15,585 And while words can't express how I feel, 390 00:15:15,586 --> 00:15:17,550 maybe music can. 391 00:15:17,551 --> 00:15:19,015 Oh, oh, no, no, no. 392 00:15:19,016 --> 00:15:20,481 I'm good. You don't need to... 393 00:15:20,482 --> 00:15:23,977 ♪ Little did I know, growing up, one of seven girls ♪ 394 00:15:23,978 --> 00:15:27,408 ♪ In a two-room cabin in No Name, Alaska ♪ 395 00:15:27,409 --> 00:15:31,138 ♪ Where it's daytime once a year ♪ 396 00:15:31,139 --> 00:15:35,269 ♪ And alcohol's the only cure for insanity ♪ 397 00:15:35,270 --> 00:15:40,031 ♪ That I would find my love in the big city ♪ 398 00:15:40,032 --> 00:15:43,163 ♪ That corn-silk goddess, well, she was ♪ 399 00:15:43,164 --> 00:15:47,626 ♪ Waving like mad at me ♪ 400 00:15:47,627 --> 00:15:51,522 ♪ Across the lacrosse pitch, she yelled ♪ 401 00:15:51,523 --> 00:15:55,319 ♪ Well, Colette tells it better, whoa ♪ 402 00:15:55,320 --> 00:15:57,184 ♪ Do you remember what she said? ♪ 403 00:15:57,185 --> 00:16:01,447 ♪ She yelled, do your Hula-Hooping here ♪ 404 00:16:01,448 --> 00:16:04,944 ♪ Do your Hula-Hooping here ♪ 405 00:16:04,945 --> 00:16:07,009 ♪ Get off the dang field ♪ 406 00:16:07,010 --> 00:16:12,806 ♪ You can't do your Hula-Hooping here ♪ 407 00:16:13,905 --> 00:16:17,201 ♪ Oh, no ♪ 408 00:16:17,202 --> 00:16:18,601 ♪ Oh, whoa ♪ 409 00:16:22,531 --> 00:16:24,996 Yes! 410 00:16:35,488 --> 00:16:36,791 Ohh! 411 00:16:36,816 --> 00:16:39,575 Ow! Ow! 412 00:16:39,825 --> 00:16:41,125 What's up? 413 00:16:50,929 --> 00:16:52,791 Has anyone seen Colette? 414 00:16:52,893 --> 00:16:54,937 She's not answering her walkie-talkie. 415 00:16:54,938 --> 00:16:56,403 - I haven't seen her. - No. 416 00:16:56,404 --> 00:16:57,801 Popeye, this is Olive Oyl. Over and out. 417 00:16:57,802 --> 00:16:59,867 - Not good. - Um, you know what? 418 00:16:59,868 --> 00:17:01,665 I'm sorry. I see someone I fired once. 419 00:17:01,666 --> 00:17:02,897 I'm gonna go make them uncomfortable. 420 00:17:02,898 --> 00:17:04,363 Okay. 421 00:17:07,128 --> 00:17:09,259 No, Jeremy, I don't want to join your book club. 422 00:17:09,260 --> 00:17:10,924 Miss Marple mysteries are too easy. 423 00:17:10,925 --> 00:17:13,888 Okay, very good. How could you bring Tim to this party 424 00:17:13,889 --> 00:17:15,254 after everything he's put you through? 425 00:17:15,255 --> 00:17:17,453 I didn't plan on it. 426 00:17:17,454 --> 00:17:19,584 I only went over there to get my food dehydrator, 427 00:17:19,585 --> 00:17:23,214 and then we stumbled into a classic Tim-Anna fun day. 428 00:17:23,215 --> 00:17:24,647 He screamed on a conference call 429 00:17:24,648 --> 00:17:26,745 and I checked our tap water's PH. 430 00:17:26,746 --> 00:17:29,077 - Felt so nice. - He cheated on you. 431 00:17:29,078 --> 00:17:32,940 I know. But he promises he's changed. 432 00:17:32,941 --> 00:17:33,939 Oh. 433 00:17:33,940 --> 00:17:34,971 He just listed the sex apartment 434 00:17:34,972 --> 00:17:36,470 he shared with Eliot Spitzer. 435 00:17:36,471 --> 00:17:38,335 Listen to yourself. 436 00:17:38,336 --> 00:17:41,399 I don't know how to be alone. 437 00:17:41,400 --> 00:17:44,264 Without my regular routine, I'm going a little bit crazy. 438 00:17:44,265 --> 00:17:45,962 I'm beginning to worry I might not turn back 439 00:17:45,963 --> 00:17:47,195 during one of my ocean swims. 440 00:17:47,196 --> 00:17:49,393 Anna, calm down. Take a deep breath. 441 00:17:49,394 --> 00:17:51,757 Okay, but I can hold my breath for seven minutes. 442 00:17:51,758 --> 00:17:53,923 See? This is my point. 443 00:17:53,924 --> 00:17:56,354 You are remarkable in every way. 444 00:17:56,355 --> 00:17:57,420 And you shouldn't be with somebody 445 00:17:57,421 --> 00:17:59,018 who doesn't appreciate that. 446 00:17:59,019 --> 00:18:00,550 And by the way, you're not alone, okay? 447 00:18:00,551 --> 00:18:02,249 You've got me as a friend. 448 00:18:02,250 --> 00:18:03,914 And in future, if I don't see you in the morning, 449 00:18:03,915 --> 00:18:08,111 I'll know to call the Coast Guard. 450 00:18:08,112 --> 00:18:09,878 Thank you, Jeremy. 451 00:18:16,372 --> 00:18:18,137 - Wow. - Hey, there you are. 452 00:18:18,138 --> 00:18:21,434 Hey, you have to check out Jody's hunting trophies. 453 00:18:21,435 --> 00:18:24,830 There's a deer, a lion. Golden Retriever, ehh. 454 00:18:24,831 --> 00:18:26,763 - Yeah, he loves his taxidermy. - Yeah. 455 00:18:26,764 --> 00:18:29,360 So you don't care about weddings, huh? 456 00:18:29,361 --> 00:18:30,959 Yep. That's me. 457 00:18:30,960 --> 00:18:34,822 Yeah, that's interesting because I found 458 00:18:34,823 --> 00:18:37,421 this blog that you kept, called "Bridal Wave." 459 00:18:37,422 --> 00:18:42,317 Oh, and this wedding cake review podcast, "Oh No You Fondant!" 460 00:18:42,318 --> 00:18:43,782 I gained ten pounds after two episodes 461 00:18:43,783 --> 00:18:45,681 - and my doctor made me stop. - So I guess you don't have 462 00:18:45,682 --> 00:18:48,012 a problem with getting married, you just have a problem 463 00:18:48,013 --> 00:18:49,910 - with getting married to me. - No, Ben, look. 464 00:18:49,911 --> 00:18:51,043 I have an explanation. 465 00:18:51,044 --> 00:18:52,575 I don't need you to explain, Mindy. 466 00:18:52,576 --> 00:18:56,938 I just need you to be honest with me. 467 00:18:56,939 --> 00:18:59,104 I don't want to fight. I'm gonna go, though. 468 00:19:02,900 --> 00:19:04,632 Anybody seen Colette? 469 00:19:04,633 --> 00:19:06,863 Colette! 470 00:19:06,864 --> 00:19:09,494 Are you kidding me? 471 00:19:09,495 --> 00:19:11,460 Hey, man. What gives? 472 00:19:11,461 --> 00:19:13,691 Anna just said that she doesn't wanna reconcile. 473 00:19:13,692 --> 00:19:16,122 Did she? Gosh, I'm so sorry. That's awful. 474 00:19:16,123 --> 00:19:18,886 She was all cool until she started talking to you. 475 00:19:18,887 --> 00:19:20,986 I don't know what you said, but do you even have 476 00:19:20,987 --> 00:19:22,184 the Bro Code in England? 477 00:19:22,185 --> 00:19:24,149 Yeah, we have the original Bro Code. 478 00:19:24,150 --> 00:19:26,114 The Magna Carta. 479 00:19:26,115 --> 00:19:27,746 And also, all I told her 480 00:19:27,747 --> 00:19:29,312 was that she's strong enough to be alone. 481 00:19:29,313 --> 00:19:30,611 Well, are you strong enough 482 00:19:30,612 --> 00:19:32,476 not to have your ass handed to you? 483 00:19:32,477 --> 00:19:35,307 I think Joseph Pilates would agree that I was. 484 00:19:35,308 --> 00:19:37,938 Ahh! 485 00:19:39,205 --> 00:19:40,703 Hey, you're back early. 486 00:19:40,704 --> 00:19:41,868 How was the party? 487 00:19:41,869 --> 00:19:43,800 Did you and Jeremy wear the same outfit again? 488 00:19:43,801 --> 00:19:46,332 No. Thank God. 489 00:19:46,333 --> 00:19:49,063 Hey, can I ask you a serious question? 490 00:19:49,064 --> 00:19:51,127 Sure, but if it gets too awkward, 491 00:19:51,128 --> 00:19:52,393 I'll have to look at my phone. 492 00:19:52,394 --> 00:19:54,425 Absolutely, I completely understand. 493 00:19:54,426 --> 00:19:56,257 Would it be a big difference for you 494 00:19:56,258 --> 00:19:59,321 if I was your step-mom, versus just your dad's girlfriend? 495 00:19:59,322 --> 00:20:00,587 Are you kidding? Of course it would. 496 00:20:00,588 --> 00:20:02,285 But why? It wouldn't make us 497 00:20:02,286 --> 00:20:04,116 care about each other any more. 498 00:20:04,117 --> 00:20:05,516 And if anything, if I was your step-mom, 499 00:20:05,517 --> 00:20:08,314 I'd be way more inclined to do, like, I don't know, 500 00:20:08,315 --> 00:20:10,744 make you do chores while Leo attends the Prince's Ball. 501 00:20:10,745 --> 00:20:12,376 But Leo would be my step-brother 502 00:20:12,377 --> 00:20:16,107 and we could talk about how crazy our parents are. 503 00:20:16,108 --> 00:20:18,971 Um, I... 504 00:20:18,972 --> 00:20:21,137 and more than anything, if you were my step-mom, 505 00:20:21,138 --> 00:20:25,966 it would be proof that you weren't going anywhere. 506 00:20:25,967 --> 00:20:29,030 Okay. Come here. 507 00:20:29,031 --> 00:20:31,694 Also, it's so weird that you're a girlfriend 508 00:20:31,695 --> 00:20:34,326 - when you're so old. - Okay. 509 00:20:34,327 --> 00:20:36,391 No tip, now. I'm extremely young. 510 00:20:36,392 --> 00:20:39,222 - Go make us ice cream sundaes. - I'm on it. 511 00:20:48,315 --> 00:20:50,546 Morgan, thank God. There you are. 512 00:20:50,547 --> 00:20:52,810 - The first place I looked. - What's up, Colette? 513 00:20:52,811 --> 00:20:54,243 You gonna kick me out of here too? 514 00:20:54,244 --> 00:20:56,908 Yeah, but just because you can't sleep in phlebotomy. 515 00:20:56,909 --> 00:20:59,938 It's full of blood, urine and a skeleton. 516 00:20:59,939 --> 00:21:01,770 So what? So am I. 517 00:21:01,771 --> 00:21:05,667 That's a good point. 518 00:21:05,668 --> 00:21:07,865 I really missed you at that party. 519 00:21:07,866 --> 00:21:10,496 No one wanted to have a shrimp eating contest with me, 520 00:21:10,497 --> 00:21:13,261 so I had to compete against my personal best. 521 00:21:13,262 --> 00:21:15,392 Did you bring me home the tails? 522 00:21:15,393 --> 00:21:17,391 I'm sorry, I just... 523 00:21:17,392 --> 00:21:20,388 I got cold feet and snuck out. 524 00:21:20,389 --> 00:21:23,852 I love Karen, but I'm not ready to get married. 525 00:21:23,853 --> 00:21:25,150 Oh, my God. 526 00:21:25,151 --> 00:21:26,816 It's real easy for me to hook up, 527 00:21:26,817 --> 00:21:30,313 but hard for me to establish a real emotional connection. 528 00:21:30,314 --> 00:21:31,312 I know, I sleep above you. 529 00:21:31,313 --> 00:21:32,878 But then I had one with Karen, 530 00:21:32,879 --> 00:21:36,774 and I was like, man, I need to lock her down. 531 00:21:36,775 --> 00:21:38,207 Spring was in the air, 532 00:21:38,208 --> 00:21:40,805 the Gay Men's Chorus owed me a favor, 533 00:21:40,806 --> 00:21:42,437 but then that wore off, and I was like, 534 00:21:42,438 --> 00:21:45,034 is this the last woman 535 00:21:45,035 --> 00:21:47,899 I will ever camp with? 536 00:21:47,900 --> 00:21:50,264 I'm sorry, but if you're not gonna get married, 537 00:21:50,265 --> 00:21:51,729 can I please move back in? 538 00:21:51,730 --> 00:21:53,994 Okay, I can't go back to the hostel in Times Square. 539 00:21:53,995 --> 00:21:56,392 These Dutch girls, they're so mean to me. 540 00:21:56,393 --> 00:21:58,557 You can move back in on one condition. 541 00:21:58,558 --> 00:22:01,055 I will never again warm my underpants in the microwave. 542 00:22:01,056 --> 00:22:02,287 - Ever. - No, no, no. 543 00:22:02,288 --> 00:22:05,252 No, I need you to break up with Karen for me. 544 00:22:05,253 --> 00:22:08,416 Oh, no, no, no. I'm terrible at giving bad news. 545 00:22:08,417 --> 00:22:11,214 If you wanna move back home, 546 00:22:11,215 --> 00:22:13,111 you gotta help me out here. 547 00:22:13,112 --> 00:22:14,277 All right, fine, I'll do it. 548 00:22:14,278 --> 00:22:16,442 Oh, you're the best! Ahh! 549 00:22:16,443 --> 00:22:17,708 - I love you. - I love you! 550 00:22:17,709 --> 00:22:19,173 - I love you. - Ohh. 551 00:22:19,174 --> 00:22:20,706 Oh, I gotta get out of here. 552 00:22:20,707 --> 00:22:23,137 This train is being held in the station 553 00:22:23,138 --> 00:22:26,035 for connection with a downtown express. 554 00:22:26,036 --> 00:22:28,133 Please be patient, ladies and gentlemen. 555 00:22:28,134 --> 00:22:29,632 Excuse me, sir. Have you heard the good news? 556 00:22:29,633 --> 00:22:32,030 I'm sorry, I'm Jewish, I... 557 00:22:32,031 --> 00:22:34,361 Hey. What are you doing here? 558 00:22:34,362 --> 00:22:36,027 Okay, look, Ben. 559 00:22:36,028 --> 00:22:39,757 Yes, my whole life, I have been obsessed with marriage. 560 00:22:39,758 --> 00:22:41,988 And it kept not happening so I thought, 561 00:22:41,989 --> 00:22:44,187 wait, is something wrong with me? 562 00:22:44,188 --> 00:22:47,018 And then through work and having Leo and meeting you, 563 00:22:47,019 --> 00:22:50,282 I realized no, there's nothing wrong with me. 564 00:22:50,283 --> 00:22:52,346 I'm the most perfect person in the whole world. 565 00:22:52,347 --> 00:22:54,145 Yeah, that seems like a really unhealthy way 566 00:22:54,146 --> 00:22:56,644 - to think about yourself. - And then, recently, 567 00:22:56,645 --> 00:22:58,675 I met someone who reminded me 568 00:22:58,676 --> 00:23:01,173 that marriage isn't just about making a couple. 569 00:23:01,174 --> 00:23:04,004 It's about making a family. 570 00:23:04,005 --> 00:23:05,403 Hi, Dad. 571 00:23:05,404 --> 00:23:07,535 Hey. What... 572 00:23:07,536 --> 00:23:12,031 Leo, you're dressed up. 573 00:23:12,032 --> 00:23:13,496 Wow. 574 00:23:13,497 --> 00:23:16,094 I don't need to get married anymore. 575 00:23:16,095 --> 00:23:18,026 I want to get married. 576 00:23:18,027 --> 00:23:19,358 To you. 577 00:23:19,359 --> 00:23:21,689 And I know this is really crazy and impulsive, 578 00:23:21,690 --> 00:23:24,054 but hey dude, that's kinda what you signed up for. 579 00:23:24,055 --> 00:23:26,985 So... 580 00:23:26,986 --> 00:23:28,650 Ben, with this super-rare, 581 00:23:28,651 --> 00:23:31,448 unbelievably expensive comic book, I wanted to know, 582 00:23:31,449 --> 00:23:34,179 will you marry me? 583 00:23:34,180 --> 00:23:35,179 Come. 584 00:23:38,910 --> 00:23:41,807 - Mm. - Ahh. 585 00:23:42,807 --> 00:23:44,550 Oh, I love you. 586 00:23:44,583 --> 00:23:46,983 - Aw, I love you guys. - I love you guys too. 43774

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.