All language subtitles for The Mindy Project (2012) - S03E09 - How to Lose a Mom in Ten Days (1080p Blu-ray x265 Panda).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,712 --> 00:00:06,445 Danny, my beloved sex partner, get in here. Welcome to your erotic bath. 2 00:00:06,517 --> 00:00:08,417 I don't know. Baths? 3 00:00:08,486 --> 00:00:10,386 Isn't that like marinating in your own filth? 4 00:00:10,454 --> 00:00:12,821 Danny, come on. Cosmo says that taking a bath together 5 00:00:12,891 --> 00:00:15,382 is the number nine way to have a horny autumn. 6 00:00:15,460 --> 00:00:16,859 Don't you wanna have a horny autumn? 7 00:00:16,928 --> 00:00:18,953 I don't know. I don't think it's for me. I'm good. 8 00:00:19,030 --> 00:00:21,521 Yeah. You know what? Why would you wanna take a bath? 9 00:00:21,600 --> 00:00:24,160 Only losers take baths, like Scarface. 10 00:00:25,036 --> 00:00:26,162 I'm in. 11 00:00:27,072 --> 00:00:29,802 Scarface never sat on Michelle Pfeiffer's lap. 12 00:00:29,875 --> 00:00:32,275 He should've. Maybe in Scarface Two they will. 13 00:00:32,344 --> 00:00:33,903 I feel like I'm in a BabyBjorn. 14 00:00:33,980 --> 00:00:35,811 I'm like a kangaroo and you're in my pouch. 15 00:00:35,882 --> 00:00:37,577 Ow! Your knee's in my butt cheeks. 16 00:00:37,650 --> 00:00:39,208 Well, you just elbowed me in the breast. 17 00:00:39,285 --> 00:00:41,549 Ow! This is nice. 18 00:00:41,621 --> 00:00:45,022 What? This sucks. I could take a bath with Beverly like this. 19 00:00:45,091 --> 00:00:46,718 This is kinda nice. It's nice, right? 20 00:00:46,792 --> 00:00:49,260 Mmm-hmm. I told you we should take a bath together. 21 00:00:51,731 --> 00:00:53,699 Daniel! Are you in here? 22 00:00:54,400 --> 00:00:56,699 It's Ma! She can't see us like this! 23 00:00:56,770 --> 00:00:58,670 Pretend I'm in the bath and you're on the toilet watching. 24 00:00:58,739 --> 00:01:00,730 What? That's so much worse! I'm comin' in! 25 00:01:00,807 --> 00:01:01,796 Duck! 26 00:01:04,478 --> 00:01:07,914 You're taking a bath? Isn't that just marinating in your own filth? 27 00:01:07,981 --> 00:01:09,414 It's sexy and cool. 28 00:01:09,483 --> 00:01:12,975 Well, Ellen had on these two little British girls, you know those girls. 29 00:01:13,053 --> 00:01:16,820 And they're not even that good. I mean one of 'em doesn't do anything. 30 00:01:16,891 --> 00:01:19,189 I should have had you and Richie on when you were that age. 31 00:01:19,260 --> 00:01:21,694 Ow. Okay. Ma, I'm gonna need a little privacy right now. 32 00:01:21,763 --> 00:01:24,231 I gotta clean my bathing suit area. All right. 33 00:01:24,732 --> 00:01:28,532 But remember, the bathroom door can't block God's eyes. 34 00:01:30,305 --> 00:01:31,294 Good-bye, Ma! 35 00:01:35,376 --> 00:01:36,866 I'm sorry. I'm so sorry. 36 00:01:36,945 --> 00:01:37,934 What is the matter with you? 37 00:01:38,012 --> 00:01:40,880 Let me say something. I am really impressed at how long you can hold your breath. 38 00:01:40,950 --> 00:01:41,939 You're like a Navy SEAL, babe. 39 00:01:42,017 --> 00:01:45,384 See ya later, Danny! Enjoy your bath, Mindy! 40 00:01:46,322 --> 00:01:47,311 You blew it. 41 00:01:53,095 --> 00:01:54,687 Danny, I still have bubble bath up my nose. 42 00:01:54,763 --> 00:01:55,787 That was the worst. 43 00:01:55,864 --> 00:01:57,661 Your mother has to learn some boundaries. 44 00:01:57,733 --> 00:01:59,064 I sent you a dirty text the other day. 45 00:01:59,134 --> 00:02:00,124 You know what I got back? 46 00:02:00,203 --> 00:02:02,194 "You should be ashamed of yourself. This is Annette." 47 00:02:02,272 --> 00:02:03,830 Sometimes Ma goes through my phone. 48 00:02:03,907 --> 00:02:05,636 You gotta stop sending me all those nudies. 49 00:02:05,709 --> 00:02:07,472 Oh, I will never stop sending nudies. 50 00:02:07,544 --> 00:02:08,943 That's my First Amendment right. 51 00:02:09,012 --> 00:02:11,879 Danny, I feel like since we've started dating your mom's been around a lot more. 52 00:02:11,948 --> 00:02:14,348 Look, whenever I'm in a serious relationship, 53 00:02:14,417 --> 00:02:17,386 you know, she gets territorial. 54 00:02:17,454 --> 00:02:19,786 She still wants to know that she's my number one girl, that's it. 55 00:02:19,856 --> 00:02:22,155 She's your number one girl? 56 00:02:22,226 --> 00:02:24,421 If a train was coming and you could only save one person... 57 00:02:24,495 --> 00:02:26,827 Ma. You shouldn't have been playing on the tracks in the first place. 58 00:02:27,365 --> 00:02:28,923 Look, here's the thing. My ma and I, 59 00:02:29,000 --> 00:02:32,094 we don't have a normal mother-son relationship. 60 00:02:32,169 --> 00:02:34,262 I mean, since my dad left... 61 00:02:35,139 --> 00:02:36,606 I've been the only man in her life. 62 00:02:37,041 --> 00:02:39,407 That is very sad and sweet. 63 00:02:39,477 --> 00:02:40,808 Okay. I get it. 64 00:02:40,878 --> 00:02:41,867 Okay. 65 00:02:42,118 --> 00:02:50,119 Ripped By mstoll 66 00:02:50,522 --> 00:02:54,083 "Remember you're not married. It's a sin. Love, Annette." 67 00:02:55,927 --> 00:02:59,419 Oh, Dr. Ledreau, how I love these long, comprehensive chats. 68 00:02:59,498 --> 00:03:02,194 Now, the trick with aphids is you have to... 69 00:03:02,267 --> 00:03:06,227 Catch them before they hatch! Yes, you did mention that and it's very interesting. 70 00:03:06,306 --> 00:03:08,638 Oh, Mindy! Hello! Come on in. Take a load off. 71 00:03:08,708 --> 00:03:11,302 Just giving Dr. Reed here some gardening tips. 72 00:03:11,377 --> 00:03:15,905 Cool. Wait. Jeremy, you said being outdoors was for, quote, "Peasants." 73 00:03:15,982 --> 00:03:19,247 What? No, she, she must've misheard my thick, foreign accent! 74 00:03:19,319 --> 00:03:23,346 Well, I have a delivery, but to be continued! 75 00:03:23,423 --> 00:03:26,586 Yes. Fare thee well, Dr. Ledreau. Fare thee well. 76 00:03:28,962 --> 00:03:31,863 Why are you being such a kiss-up to Dr. Ledreau? He's so boring. 77 00:03:31,932 --> 00:03:34,230 But he is about to retire. 78 00:03:34,301 --> 00:03:36,064 Which means... His parking spot is free? 79 00:03:36,136 --> 00:03:37,933 I don't have a car, but I don't want anyone else to have it! 80 00:03:38,005 --> 00:03:41,202 No, no, no! Dr. Ledreau is gonna have to refer all his patients to a new practice. 81 00:03:41,275 --> 00:03:45,974 So I have been buttering him up to get my hands on that sweet patient list of his. 82 00:03:46,046 --> 00:03:48,173 Don't do that, Jeremy. It's dorky. Oh, sorry. 83 00:03:48,248 --> 00:03:51,980 Can't wait till I get my greasy mitts on that parking spot. Walla. 84 00:03:52,053 --> 00:03:54,487 How is that not dorky? I look cool. 85 00:03:55,957 --> 00:03:58,016 Everyone, I have an announcement to make. 86 00:03:58,093 --> 00:04:01,790 I know that you don't like when I drag my personal issues into the office... 87 00:04:01,863 --> 00:04:05,162 That's all you ever do! It's unprofessional. 88 00:04:05,667 --> 00:04:09,330 But you all deserve to know the truth. Tamra? 89 00:04:10,405 --> 00:04:12,431 I dumped Morgan last night. 90 00:04:15,077 --> 00:04:16,806 How come no one's gasping? 91 00:04:16,879 --> 00:04:20,076 Hey. What happened? Did you see the two of you in a mirror together? 92 00:04:20,149 --> 00:04:22,208 Wait, wait. What? No! What? 93 00:04:22,284 --> 00:04:25,378 No. I just felt like we were better off as friends who don't hang out or talk. 94 00:04:25,454 --> 00:04:26,478 Yeah. 95 00:04:26,555 --> 00:04:29,023 What are you denying? This is a terrible thing. 96 00:04:29,091 --> 00:04:30,388 Morgan? Yes. 97 00:04:30,459 --> 00:04:32,324 Why is your desk and all your stuff in my office? 98 00:04:32,395 --> 00:04:34,864 Obviously, I'm too heartbroken to work in Phlebotomy with Tamra. 99 00:04:34,931 --> 00:04:37,661 So you and I will be office mates unless, 100 00:04:37,734 --> 00:04:39,201 Dr. L, you wanna take me in? No. 101 00:04:39,269 --> 00:04:41,032 Dr. C, my man? Absolutely not. 102 00:04:41,104 --> 00:04:42,628 Dr. L? Maybe Danny does? 103 00:04:42,706 --> 00:04:43,764 Dr. C? Nope. 104 00:04:44,141 --> 00:04:45,836 It's all me and you, buddy. No, I... 105 00:04:45,909 --> 00:04:49,777 It's fine. Look, we make a few adjustments. We can... The sign. 106 00:04:49,846 --> 00:04:52,474 We'll just add... Like, I have a bumper sticker that says Oregon. 107 00:04:52,549 --> 00:04:54,073 And we can use a Sharpie and make it Morgan. 108 00:04:54,151 --> 00:04:55,312 No! No, Moregon. 109 00:04:55,386 --> 00:04:57,183 Okay. Can we please talk about this in our office? 110 00:04:57,255 --> 00:04:58,950 Stop saying "our" office. 111 00:05:00,558 --> 00:05:03,618 You just spilled all the blood samples. Son of a bitch! 112 00:05:04,962 --> 00:05:06,862 Hey, I made a reservation for two tonight. 113 00:05:06,931 --> 00:05:08,193 In my pants. 114 00:05:08,266 --> 00:05:11,793 He can't. He's putting up my Christmas lights. You're gross. 115 00:05:11,869 --> 00:05:13,268 Ugh! 116 00:05:13,337 --> 00:05:14,463 Hey, Peter? Hmm? 117 00:05:14,539 --> 00:05:16,838 Did you ever date a girl and her mom's always hanging around? 118 00:05:16,909 --> 00:05:19,469 Oh yeah, it was super awkward. 119 00:05:19,545 --> 00:05:22,343 And in your situation, are you also secretly dating the mom? 120 00:05:22,414 --> 00:05:23,403 Oh, my God. 121 00:05:24,016 --> 00:05:25,916 And Danny won't do anything about it 122 00:05:25,984 --> 00:05:29,442 because he's this creepy, Norman Bates-style son-husband. 123 00:05:29,521 --> 00:05:30,852 So why don't you get her a real husband? 124 00:05:30,923 --> 00:05:33,653 If finding a husband was that easy, I would not be here working. 125 00:05:33,725 --> 00:05:36,285 I'd be married and in Connecticut. Hmm. 126 00:05:36,361 --> 00:05:41,664 Wine-drunk all day and working on my smug-mom blog called "Diapers and Daydreams." 127 00:05:41,734 --> 00:05:43,292 Well, you could get her a date. 128 00:05:43,369 --> 00:05:44,961 You know, someone to take her off your hands. 129 00:05:45,038 --> 00:05:46,630 That's what my friends always do with me. 130 00:05:46,706 --> 00:05:50,164 But it never works because the women they set me up with always hate me. 131 00:05:50,243 --> 00:05:53,576 That's a good idea. But I don't have any friends to set her up with. 132 00:05:53,646 --> 00:05:56,547 Damn it, why is my posse so young and fresh? 133 00:05:58,651 --> 00:06:03,646 And right after that robin left my birdbath, you will never guess who showed up. 134 00:06:04,658 --> 00:06:07,923 My friend Bill. He's also a robin. 135 00:06:07,995 --> 00:06:09,929 I said, "Come on in, Bill. The water's fine." 136 00:06:09,997 --> 00:06:11,760 Oh, look. Another person is here! 137 00:06:11,832 --> 00:06:13,094 Hello, Dr. Reed. Hi. 138 00:06:13,167 --> 00:06:14,634 Dr. Ledreau. Mmm. 139 00:06:14,702 --> 00:06:16,260 I have a question for you. Mmm-hmm. 140 00:06:16,337 --> 00:06:19,829 Would you like to get set up on a date with Dr. Castellano's mother? 141 00:06:19,907 --> 00:06:21,739 Oh! Well... 142 00:06:21,810 --> 00:06:22,970 That sounds lovely! 143 00:06:23,512 --> 00:06:27,039 Boy, everyone in your practice is so darn nice. 144 00:06:27,115 --> 00:06:28,104 Just me. 145 00:06:28,817 --> 00:06:34,187 I'm just a little nervous. I haven't been on a date since 1974. Has a lot changed? 146 00:06:34,256 --> 00:06:35,780 Do people still do cocaine? 147 00:06:35,857 --> 00:06:36,846 Here's some tips. 148 00:06:36,925 --> 00:06:39,689 Do not bring up your ex-boyfriend and start to cry. 149 00:06:39,761 --> 00:06:44,256 Sounds easy, but it happens. Also, if he makes a joke, go, "You're bad." 150 00:06:44,534 --> 00:06:46,695 That sounds slutty to me. I know. Exactly. 151 00:06:46,769 --> 00:06:50,865 And most importantly, wear an outfit that makes you feel beautiful. 152 00:06:50,940 --> 00:06:53,966 You don't like what I got on? Dot picked it. 153 00:06:54,043 --> 00:06:57,308 It's a New England Aquarium sweatshirt and tan pants. No. 154 00:06:57,380 --> 00:07:00,144 It's nice. It shows she travels! 155 00:07:00,583 --> 00:07:02,710 I think I might have something in my closet. 156 00:07:02,785 --> 00:07:06,017 You're a lot smaller than me, but this one time I had a stomach parasite 157 00:07:06,089 --> 00:07:07,488 and got real skinny. 158 00:07:10,861 --> 00:07:13,796 Eat your heart out Sofia Vergara. 159 00:07:13,864 --> 00:07:18,233 I feel so beautiful. I think a date is exactly what I needed. 160 00:07:18,302 --> 00:07:19,929 What did Danny say when you told him? 161 00:07:21,538 --> 00:07:25,975 What the hell is this? Why's Ma dressed up like the tart of Staten Island? 162 00:07:26,811 --> 00:07:28,301 I didn't exactly tell him. 163 00:07:29,247 --> 00:07:31,477 I said it was slutty. Okay. 164 00:07:34,552 --> 00:07:35,917 This is unbelievable. 165 00:07:35,987 --> 00:07:37,887 Your poor, sweet mother seemed lonely. 166 00:07:37,956 --> 00:07:39,981 So I thought I would set her up on a date with Dr. Ledreau. 167 00:07:40,058 --> 00:07:43,721 What? No. No, no, no, no. Ma, I do not like this. 168 00:07:43,795 --> 00:07:45,763 Why not? What's the big deal? 169 00:07:45,830 --> 00:07:47,457 Yeah, you're acting as mad as that time I used 170 00:07:47,532 --> 00:07:49,057 your shoehorn to get my phone out of the toilet. 171 00:07:49,134 --> 00:07:52,228 I had no way of getting my shoes on that day! I had to walk around with flip-flops. 172 00:07:52,304 --> 00:07:55,296 Stop pimping out my ma. She's nothing but cleavage right now! 173 00:07:55,374 --> 00:07:57,239 Danny, this is nothing compared to that V-neck 174 00:07:57,309 --> 00:07:59,140 that gay guy from the mall tricked you into buying. 175 00:07:59,211 --> 00:08:02,374 Oh, and I get hit on nonstop when I wear that thing. 176 00:08:02,448 --> 00:08:03,779 And I don't want that for Ma. 177 00:08:03,849 --> 00:08:06,477 Would you just relax? It's one date and I'm going. 178 00:08:06,552 --> 00:08:11,456 Your date! He's here! And it looks like he has sex on his mind! 179 00:08:11,524 --> 00:08:12,923 Whee! That's not helpful. 180 00:08:12,993 --> 00:08:14,051 Bye. 181 00:08:14,961 --> 00:08:17,862 If he has a heart attack it's because he took one of those sex pills. 182 00:08:17,931 --> 00:08:18,920 Just leave him, Ma. 183 00:08:21,101 --> 00:08:22,568 Danny, I just want your mom to have a boyfriend 184 00:08:22,636 --> 00:08:26,072 so Valentine's Day isn't you, me and Ma kissing at the top of the Empire State Building! 185 00:08:26,139 --> 00:08:28,801 That would never happen because Ma and I like to get Chinese food 186 00:08:28,875 --> 00:08:30,206 and then we watch goofy movies. 187 00:08:30,276 --> 00:08:33,678 You know what, Danny? I think that you are a part of this problem. 188 00:08:33,748 --> 00:08:36,239 What are you talking about? Yeah, your mom is overbearing 189 00:08:36,317 --> 00:08:39,411 and she's clingy and she constantly leaves weight-loss pamphlets in my purse. 190 00:08:39,920 --> 00:08:42,548 But she only does those things because you let her. 191 00:08:42,623 --> 00:08:44,215 I think you like her being around all the time. 192 00:08:44,291 --> 00:08:46,759 No, I don't. She's not my best friend. 193 00:08:47,328 --> 00:08:49,558 You know, we don't know who this Ledreau guy is. 194 00:08:49,630 --> 00:08:51,495 He could be a killer. They never caught Zodiac! 195 00:08:51,565 --> 00:08:54,000 Okay. Dr. Ledreau is a sweet, nice man. 196 00:08:54,069 --> 00:08:55,627 If anything, I'm worried he's not gonna like her. 197 00:08:55,704 --> 00:08:57,865 What? Why wouldn't he like her? Ma's a perfect 10. 198 00:08:57,939 --> 00:08:59,338 Kate Upton is a perfect 10. 199 00:08:59,408 --> 00:09:00,534 Who's this Kate Uptown? 200 00:09:02,177 --> 00:09:04,042 Ooh, a message from Annette. 201 00:09:05,480 --> 00:09:08,540 Oh God. Help me! Please, help! Oh no, he was a murderer! 202 00:09:08,617 --> 00:09:12,747 Sorry, Mindy, I'm at the garden center. Some of these guys no speaka the inglés. 203 00:09:12,821 --> 00:09:15,051 Anyways, had a great date last night. 204 00:09:15,123 --> 00:09:17,456 If you see Danny, tell him I might not do Sunday dinner 205 00:09:17,527 --> 00:09:19,654 because I'm going on another date. Yes! 206 00:09:19,729 --> 00:09:22,823 Also, Ellen had this dietician on the sh... Yeah. 207 00:09:30,773 --> 00:09:32,900 Oh, my God, dude. How long are you gonna be here? 208 00:09:32,975 --> 00:09:35,603 Well, normally the amount of months I date someone, 209 00:09:35,678 --> 00:09:37,475 that's how many years it takes me to get over them. 210 00:09:37,548 --> 00:09:39,448 So, seven years? 211 00:09:41,085 --> 00:09:44,577 I think that I would like to help you create an online dating profile. 212 00:09:44,655 --> 00:09:46,247 What do you say, huh? 213 00:09:46,323 --> 00:09:48,757 So that you can meet the woman of your dreams. 214 00:09:48,826 --> 00:09:50,851 Yeah, I already met Markie Post one time 215 00:09:50,928 --> 00:09:52,759 and her publicist said, "Stop sending her emails." 216 00:09:52,830 --> 00:09:58,166 Come here. The trick to online dating is you want to bold-faced lie. 217 00:09:58,235 --> 00:09:59,863 So, for example, what are your interests? 218 00:09:59,938 --> 00:10:03,203 Dog husbandry and spending time with Grandmother. 219 00:10:03,274 --> 00:10:05,401 I will say "Surfing." 220 00:10:05,477 --> 00:10:08,378 Now, professional income? Impoverished. 221 00:10:08,446 --> 00:10:09,777 I heard, "Rather not say." 222 00:10:09,848 --> 00:10:12,043 Yeah. Now, we need to upload a photo. 223 00:10:12,117 --> 00:10:15,382 Oh, my God. I got one of me collecting bones at the dump. 224 00:10:15,453 --> 00:10:17,148 Oh, it's great. I look really good. 225 00:10:17,222 --> 00:10:19,520 The trick to online dating is finding a photo of you 226 00:10:19,591 --> 00:10:22,083 surrounded by two uggos, so you look hot by comparison. 227 00:10:22,161 --> 00:10:24,493 Yep. I'm gonna go get Dr. Reed and Dr. Castellano. 228 00:10:24,563 --> 00:10:27,031 I'll be right back. Just get Dr. Reed. 229 00:10:32,438 --> 00:10:36,204 Paging, Dr. Ledreau. Please report to Mindy! 230 00:10:36,275 --> 00:10:40,473 Just kidding. Dr. Ledreau, I heard that you had a great date with Annette. 231 00:10:40,546 --> 00:10:43,175 Well, I thought we did, but she's not returning my calls. 232 00:10:43,250 --> 00:10:46,686 What? She told me that she had another date on Sunday. 233 00:10:47,420 --> 00:10:50,685 Hey, Dr. Ledreau. Fancy joining me for a spot of breakfast? 234 00:10:50,757 --> 00:10:52,088 You can tell me facts about toast! 235 00:10:52,159 --> 00:10:54,024 I'm not really in the mood. 236 00:10:57,264 --> 00:10:58,390 What did you do to him? 237 00:10:58,465 --> 00:11:00,956 Nothing. I was just my normal, charming self. 238 00:11:01,034 --> 00:11:03,594 Dr. Ledreau, wait. How's your grandson doing with the trumpet? 239 00:11:04,304 --> 00:11:05,795 Dr. L, you gotta come here and see this. 240 00:11:05,873 --> 00:11:07,500 Morgan, I don't want to see your ice bucket challenge. 241 00:11:07,575 --> 00:11:08,633 It's like 80 years too late. 242 00:11:08,709 --> 00:11:09,801 Yeah, but I did mine with hot water. 243 00:11:09,877 --> 00:11:11,401 It doesn't matter. No, come here. Look, look. Look. 244 00:11:11,479 --> 00:11:12,810 This is my online dating profile. 245 00:11:12,880 --> 00:11:15,405 The matches came back in. Your first match is Sarah. 246 00:11:15,483 --> 00:11:16,780 Yes! I love you. I'm in. 247 00:11:16,851 --> 00:11:19,081 Dude, you gotta see 'em all. I feel like she's the one. 248 00:11:19,153 --> 00:11:22,316 Your next match is Annette. Oh, my God. 249 00:11:22,390 --> 00:11:24,119 Seems a little O-L-D. 250 00:11:24,826 --> 00:11:28,285 Now she picked an excellent choice of uggos. 251 00:11:28,363 --> 00:11:31,298 Oh, no! I've turned her into the tart of Staten Island! 252 00:11:33,235 --> 00:11:35,829 Mindy, Dot and I are watching QVC. 253 00:11:35,904 --> 00:11:40,000 Now, the Safari Vixen Collection, can white women wear that too? 254 00:11:40,075 --> 00:11:42,134 Hey, why are you doing online dating? 255 00:11:42,211 --> 00:11:43,610 I thought you had a good date with Dr. Ledreau. 256 00:11:43,679 --> 00:11:45,647 Oh, I did! I love dating! 257 00:11:46,215 --> 00:11:49,481 But I figured if I had such a good time with that fuddy-duddy, 258 00:11:49,552 --> 00:11:50,951 I'm gonna see what else is out there. 259 00:11:51,020 --> 00:11:53,250 Hey. There is nothing else out there! 260 00:11:53,323 --> 00:11:56,588 Take it from me. New York City is just all hot gays and bald straights! 261 00:11:56,659 --> 00:12:01,926 Says you. I've already been twixting online with a couple of cool guys. 262 00:12:01,998 --> 00:12:06,196 A plumber from the Bronx, and a blue-eyed black fellow who's a model. 263 00:12:06,269 --> 00:12:10,035 Blue-eyed black guys are not real. They're always a catfish. 264 00:12:10,107 --> 00:12:11,665 Oh, my God, Danny's gonna kill me. 265 00:12:11,742 --> 00:12:14,472 Relax, she's just having a sexual awakening. 266 00:12:14,545 --> 00:12:16,445 Like when Stella got her groove back. 267 00:12:16,513 --> 00:12:19,346 That doesn't exist. You go to the Caribbean, you get Natalee Holloway'd. 268 00:12:19,416 --> 00:12:20,508 Is that what you want, Annette? 269 00:12:20,584 --> 00:12:23,951 These online guys, they're all murderers or weirdoes. 270 00:12:27,591 --> 00:12:28,580 Hey. Hey. 271 00:12:28,659 --> 00:12:31,287 Welcome to Porgan's office. 272 00:12:32,430 --> 00:12:34,398 Peter and Morgan. Oh. Very cool. 273 00:12:34,466 --> 00:12:36,297 Hey, have I ever told you the story about these glasses? 274 00:12:36,368 --> 00:12:38,461 Yeah. Got them at the Salvation Army. Salvation Army. 275 00:12:38,536 --> 00:12:40,197 They were throwing them... They were gonna throw 'em out. 276 00:12:40,272 --> 00:12:42,240 And I swooped in and said, "Not on my watch." 277 00:12:42,307 --> 00:12:44,138 Hey, I need a favor. Anything. 278 00:12:44,209 --> 00:12:46,268 Will you take Danny's mom out on a date? 279 00:12:46,344 --> 00:12:48,676 Really? You take her out on a horrible date 280 00:12:48,747 --> 00:12:50,908 and then she realizes that Dr. Ledreau isn't that bad. 281 00:12:50,982 --> 00:12:52,916 Oh, you want me to throw the date? 282 00:12:52,984 --> 00:12:54,816 Women won't let... No, no, no. I just want you to be yourself. 283 00:12:56,489 --> 00:13:00,118 Wow. First, you tell Tamra she can do better than me, and now this? 284 00:13:00,192 --> 00:13:02,717 You know what, forget it. But to have you... I'll give you 200 bucks. 285 00:13:04,730 --> 00:13:06,288 She can pick me up at 8:00. 286 00:13:07,300 --> 00:13:08,961 Hey, sweetheart. Oh, hey, babe. 287 00:13:09,802 --> 00:13:10,791 These are for you. 288 00:13:11,804 --> 00:13:13,294 They're so beautiful. 289 00:13:14,707 --> 00:13:15,697 Wait, did you cheat on me? 290 00:13:15,776 --> 00:13:16,868 What? I'll kill you. 291 00:13:16,944 --> 00:13:18,468 I'll plow through all your friends. 292 00:13:18,545 --> 00:13:20,809 Mindy, relax. No, of course not. 293 00:13:20,881 --> 00:13:24,112 I wanted to thank you. I think you're right. I do need to 294 00:13:25,619 --> 00:13:27,587 Let Ma go a little. I'm sorry. 295 00:13:27,654 --> 00:13:31,249 You don't have to apologize, Danny. I didn't apologize when I ran out of plates 296 00:13:31,325 --> 00:13:32,622 and used your records to eat off of. 297 00:13:32,693 --> 00:13:36,561 Yeah. Well, the good news is, I think she really liked Dr. Boring. 298 00:13:36,630 --> 00:13:37,962 She's got another date tonight. 299 00:13:38,900 --> 00:13:42,529 And you have a date tonight with Dr. Dan, foot masseuse of the stars. 300 00:13:43,271 --> 00:13:45,205 Tell your arches it's Judgment Day. 301 00:13:48,343 --> 00:13:49,833 Hello? 302 00:13:49,911 --> 00:13:52,641 Hey, Annette! I'm just calling to find out how your date went last night. 303 00:13:52,714 --> 00:13:55,012 Mindy, you were right. I don't want to play the field anymore. 304 00:13:55,083 --> 00:13:56,710 I'm too old to be making it with randos. 305 00:13:56,784 --> 00:13:58,217 Oh, I am so happy to hear that. 306 00:13:58,286 --> 00:14:00,619 I just want to go on another date with Morgan. 307 00:14:00,689 --> 00:14:01,678 Wait, what? 308 00:14:03,025 --> 00:14:04,458 Beverly, where's Morgan? 309 00:14:04,526 --> 00:14:07,017 He's out in the courtyard playing catch with Dr. C. 310 00:14:07,096 --> 00:14:08,290 Oh, God. 311 00:14:09,465 --> 00:14:11,057 You know, I'm glad we did this. 312 00:14:11,133 --> 00:14:13,328 I usually come out here to smoke. This is much healthier. 313 00:14:13,402 --> 00:14:14,494 Great idea, Morgan. 314 00:14:14,570 --> 00:14:16,595 You know, my dad left when I was a kid, too. 315 00:14:16,672 --> 00:14:18,503 So I didn't even know what catch was. 316 00:14:18,574 --> 00:14:22,568 Turns out it's just like fetch, but both people are the person. 317 00:14:22,645 --> 00:14:24,840 That's a good point. You're getting so big. 318 00:14:25,248 --> 00:14:26,681 I gotta lay off the Creatine. 319 00:14:26,750 --> 00:14:30,811 It's like I'm watching you become a man before my eyes. 320 00:14:30,887 --> 00:14:33,321 I love ya. Maybe next Halloween we could hang out together. 321 00:14:33,390 --> 00:14:34,414 Yeah. Sure. 322 00:14:34,491 --> 00:14:36,118 Maybe I'll be Barney Rubble, you be BammBamm. 323 00:14:36,192 --> 00:14:37,819 I'll take you trick or treating, the whole thing. 324 00:14:37,894 --> 00:14:39,862 Yeah. I don't really trick or treat anymore, though. 325 00:14:39,929 --> 00:14:42,124 Morgan! Morgan, I need to talk to you right now. 326 00:14:42,198 --> 00:14:44,963 Listen, I can't do this anymore. We have to tell him. 327 00:14:45,036 --> 00:14:46,230 No. You're not telling him anything. I'm sorry. 328 00:14:46,303 --> 00:14:47,930 Shut up. Stop, stop, stop it! 329 00:14:48,005 --> 00:14:49,131 Stop it! What's going on? 330 00:14:49,206 --> 00:14:50,332 Danny? Yeah? 331 00:14:50,408 --> 00:14:52,205 I'm dating your mom. You're what? 332 00:14:52,276 --> 00:14:54,039 Do not freak out, Danny. Do not freak out, Danny. 333 00:14:54,111 --> 00:14:55,135 What? You shut up. 334 00:14:55,212 --> 00:14:56,804 Shut up. What did you just say to me? 335 00:14:56,881 --> 00:14:59,042 Danny, do not freak out. I just set them up to teach your mother 336 00:14:59,116 --> 00:15:00,515 a lesson so that she wouldn't wanna play the field. 337 00:15:00,584 --> 00:15:04,419 Okay. This is all your fault, okay? You're putting those floozy ideas into Ma's head! 338 00:15:04,489 --> 00:15:05,581 This is what Morgan's gonna do. 339 00:15:05,657 --> 00:15:07,955 He's gonna call Annette right now and he's gonna end things with her. 340 00:15:08,026 --> 00:15:09,653 No. Yes. 341 00:15:09,728 --> 00:15:13,664 No. You guys think I'm not good enough for Tamra, I'm not good enough for your mom. 342 00:15:13,732 --> 00:15:15,700 Well, you know who likes me the way I am? Nettie. 343 00:15:15,767 --> 00:15:17,667 "Nettie"? I... I can't break up with her. 344 00:15:17,736 --> 00:15:19,465 Danny cannot have another father walk out on him. I'm not... 345 00:15:19,538 --> 00:15:21,403 I don't wanna have another father. I will not let that happen. 346 00:15:21,473 --> 00:15:22,872 Ow. Stop it. 347 00:15:22,941 --> 00:15:24,431 Oh. I don't want another father. 348 00:15:24,509 --> 00:15:25,806 What are you doing? I'm so proud of you. 349 00:15:25,877 --> 00:15:27,641 What are you... I forgive you. I forgive you. 350 00:15:29,115 --> 00:15:31,447 Okay. Okay. That's it. Calm down. 351 00:15:31,884 --> 00:15:34,682 Danny, I'm so sorry! You know, this is all your fault, Mindy. 352 00:15:34,754 --> 00:15:35,743 Stay away from my ma! 353 00:15:36,689 --> 00:15:38,850 He's got a temper like his dad. Shut up! 354 00:15:40,626 --> 00:15:44,153 "Hey, Dr. P, do you know where Morgan is?" Tamra casually asked. 355 00:15:44,230 --> 00:15:47,256 He's on a date. Some older chick he's really into. 356 00:15:47,333 --> 00:15:49,894 Ew, why? Older women are horrible. 357 00:15:49,970 --> 00:15:52,370 Didn't he see Jacqueline Bisset's Golden Globe speech? 358 00:15:52,439 --> 00:15:53,906 Why do you care? Didn't you break up with him? 359 00:15:53,974 --> 00:15:58,343 I know, Dr. P. I feel Bell Jar as hell right now. 360 00:15:58,412 --> 00:16:01,848 I'm gonna go win him back. Yes. You know what? Yes. 361 00:16:01,915 --> 00:16:04,008 Go win him back. And while you're doing that, 362 00:16:04,084 --> 00:16:05,881 I'll move his desk back into Phlebotomy. 363 00:16:05,953 --> 00:16:07,284 Cool. Okay. 364 00:16:09,723 --> 00:16:12,249 Son of a bitch bolted it to the floor. 365 00:16:13,094 --> 00:16:18,828 Hi. Sorry I'm late. A store was selling discounted fall decorations. 366 00:16:19,400 --> 00:16:21,766 I'm talking gourds. Yeah. That's great. 367 00:16:21,836 --> 00:16:24,396 Well, we're gonna put that back in the bag right now, thank you. 368 00:16:24,472 --> 00:16:25,734 But you said we needed cool fall... 369 00:16:25,807 --> 00:16:28,503 Okay. The reason we're here, Ma. This is an intervention. 370 00:16:28,576 --> 00:16:31,067 You can't just be going out with any rando you meet online. 371 00:16:31,146 --> 00:16:33,081 You can't do that, okay? Hey! 372 00:16:33,149 --> 00:16:35,049 Whoo! I ran here. 373 00:16:36,085 --> 00:16:37,347 Hi. 374 00:16:37,419 --> 00:16:38,408 Hi! 375 00:16:38,487 --> 00:16:41,183 What the hell is he doing here? I invited him. 376 00:16:41,257 --> 00:16:43,157 Like a fun double date! 377 00:16:47,296 --> 00:16:49,093 This is fun, you know. 378 00:16:49,165 --> 00:16:52,100 It's so hard for a family to sit down, you know, for a meal these days. 379 00:16:52,168 --> 00:16:53,602 Mmm-hmm. I'm gonna kill him. 380 00:16:53,670 --> 00:16:55,501 Oh, cool it. Eat an ice cube. 381 00:16:55,906 --> 00:16:59,273 I have never said this in the history of my life, but I think we should skip dinner. 382 00:16:59,342 --> 00:17:01,401 Ma, you're not going out with him anymore, okay? 383 00:17:01,478 --> 00:17:02,911 Daniel, don't talk to your mother that way. 384 00:17:02,979 --> 00:17:06,244 Nope. That's it. Annette Luiga Castellano, come on. Get up. 385 00:17:06,316 --> 00:17:07,681 No. We're going outside and we're talking. 386 00:17:07,751 --> 00:17:09,514 You don't tell me what to do. Okay, the three of us up. 387 00:17:09,586 --> 00:17:10,814 You are out of line. We're gonna talk right now. 388 00:17:10,887 --> 00:17:12,286 We're gonna have a family talk. No. Sit your ass down. 389 00:17:12,355 --> 00:17:14,721 I was... I wanted to sit down anyways. I want you to shut up. 390 00:17:14,791 --> 00:17:16,054 And I want you to button up your shirt. 391 00:17:16,127 --> 00:17:19,221 What are you doing? Going on dates, playing the field? 392 00:17:19,297 --> 00:17:21,959 Come on, this isn't you. Well, maybe I want it to be. 393 00:17:22,033 --> 00:17:24,558 Mindy says that there are... Mindy's a sex maniac, okay. 394 00:17:24,635 --> 00:17:27,103 It's not her fault, it's a cultural thing. The spices, the colors. 395 00:17:27,171 --> 00:17:29,298 Why do you think those gods have so many hands? 396 00:17:29,373 --> 00:17:32,103 But you, you're a good Catholic. Behave like one. 397 00:17:32,176 --> 00:17:34,007 Maybe too good a Catholic. 398 00:17:34,078 --> 00:17:37,515 The only reason I didn't date when you and Richie were growing up 399 00:17:37,583 --> 00:17:39,414 was because I felt too guilty. 400 00:17:39,484 --> 00:17:42,214 What? You wanted to date this whole time? 401 00:17:42,287 --> 00:17:43,982 It's not like men weren't interested. 402 00:17:44,056 --> 00:17:46,923 Why do you think Father Frank was always over the house? 403 00:17:46,992 --> 00:17:49,654 To aid my religious education and do crafts with me! 404 00:17:49,728 --> 00:17:52,822 And there were others too. Yeah. There was the butcher... 405 00:17:52,898 --> 00:17:54,661 Oh. Okay! Three of your gym teachers. 406 00:17:54,733 --> 00:17:56,826 Mayor Dinkins. Okay. I get it. I get it. 407 00:17:56,902 --> 00:17:59,565 People were into you, Ma. Then why didn't you go out with any of these guys? 408 00:17:59,639 --> 00:18:00,663 Huh? Why didn't you go out with them? 409 00:18:00,740 --> 00:18:04,938 Because you and Richie were so let down when your dad left. 410 00:18:06,246 --> 00:18:09,807 I just couldn't bring another guy into the house who could disappoint you again. 411 00:18:13,453 --> 00:18:14,784 You're a saint, Ma. 412 00:18:16,556 --> 00:18:19,719 Oh, you are. Not the BS kind like Mother Teresa. 413 00:18:19,792 --> 00:18:22,193 You, you are a real saint. 414 00:18:22,596 --> 00:18:25,087 I didn't mind giving up dating. 415 00:18:26,033 --> 00:18:27,057 You know why? 416 00:18:27,134 --> 00:18:28,931 Why? 'Cause I had you. 417 00:18:30,237 --> 00:18:31,727 My number one boy. 418 00:18:34,041 --> 00:18:35,406 You should be ashamed of yourself. 419 00:18:35,476 --> 00:18:38,536 You hurt my feelings. I know I'm not Brad Pitt 420 00:18:38,612 --> 00:18:43,175 or George Clooney or Matt Damon or Casey Affleck or James Caan's son... 421 00:18:43,251 --> 00:18:45,014 Okay, please stop naming the cast of Ocean's Eleven. 422 00:18:45,086 --> 00:18:46,075 Ocean's Thirteen. 423 00:18:46,154 --> 00:18:50,181 Look. I am sorry that I said Tamra could do better than you. You're a good guy. 424 00:18:50,258 --> 00:18:51,691 What if I can't do better than Tamra? 425 00:18:51,760 --> 00:18:53,728 What? Of course you can, Morgan. 426 00:18:53,795 --> 00:18:55,353 You're thoughtful and kind, 427 00:18:55,430 --> 00:18:57,955 and you're the best at lifting things of anybody at the office. 428 00:18:58,933 --> 00:19:02,061 Yeah. That's really funny and cool. 429 00:19:02,971 --> 00:19:06,373 Forget about Tamra. There's many girls who would be lucky to have you, I swear. 430 00:19:06,442 --> 00:19:08,205 Uh-uh. Ow! Ow! 431 00:19:08,277 --> 00:19:10,040 You're the old lady who stole my man? 432 00:19:10,112 --> 00:19:12,774 I knew it! I see the way you look at his body! 433 00:19:12,848 --> 00:19:14,440 I look at all men like that. I'm kind of a pervert. 434 00:19:14,517 --> 00:19:16,280 I hate this. I hate when ladies fight over me. 435 00:19:16,352 --> 00:19:19,412 I am not dating Morgan! Look at me. Look at him! 436 00:19:19,889 --> 00:19:22,687 And he's not even dating Danny's mom. He's just doing it to prove a point. 437 00:19:23,159 --> 00:19:25,559 Oh, a prove-a-point date. 438 00:19:25,628 --> 00:19:28,223 Okay. I went on one of those once with Yao Ming. 439 00:19:28,699 --> 00:19:32,760 Morgan, I made a mistake. Will you take me back? 440 00:19:36,773 --> 00:19:38,331 No. What? 441 00:19:38,709 --> 00:19:42,008 I'm sorry, Tam, but someone told me that I'm a good guy. 442 00:19:42,079 --> 00:19:44,570 And there's a lot of other ladies out there that I need to experience. 443 00:19:44,648 --> 00:19:48,244 Danny's mom. Maybe Dr. Reed's got a hot mom. 444 00:19:48,319 --> 00:19:50,150 I understand. Do you? 445 00:19:50,221 --> 00:19:53,850 Mmm-hmm. I understand I have two new enemies! 446 00:19:56,494 --> 00:19:58,462 Sir, can we wrap this up? 447 00:20:00,264 --> 00:20:03,722 Mindy, Mindy! Annette just called and she wants to go out again! 448 00:20:03,801 --> 00:20:05,996 Oh, Dr. Ledreau, that's such great news. 449 00:20:06,070 --> 00:20:08,766 You know, I've been feeling kinda down recently. 450 00:20:08,840 --> 00:20:13,141 Actually thinking of retiring. No! Really? No! 451 00:20:13,712 --> 00:20:17,842 But now I feel so doggone young, I could work forever! 452 00:20:18,450 --> 00:20:21,248 Plus, Annette's got some body on her, huh? 453 00:20:30,696 --> 00:20:33,723 Good-bye, old girl. End of an era. 454 00:20:37,704 --> 00:20:39,535 Morgan, I'm working in here. 455 00:20:39,606 --> 00:20:40,595 Sorry. 456 00:20:41,808 --> 00:20:45,437 I left half a Reuben sandwich in here. No idea where it is. 457 00:20:48,448 --> 00:20:50,609 Dr. P, I can't work in Phlebotomy anymore because... 458 00:20:50,683 --> 00:20:52,548 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. Just move your desk in here. 459 00:20:52,619 --> 00:20:53,609 Thank you. 460 00:20:54,889 --> 00:20:57,881 Is there anyone else that would like to work from my office? 461 00:20:58,692 --> 00:20:59,590 Yup. 462 00:20:59,660 --> 00:21:02,720 Daniel, even though your mother and I are not together anymore, 463 00:21:03,664 --> 00:21:07,430 I still love you. And I want you to know nothing happened. 464 00:21:07,501 --> 00:21:08,490 But she tried. 465 00:21:13,073 --> 00:21:14,506 The twins are looking good tonight. 466 00:21:14,575 --> 00:21:16,908 Mmm-hmm. And if you got me that boob job I've been begging for 467 00:21:16,978 --> 00:21:18,639 they'd always be this buoyant. 468 00:21:18,713 --> 00:21:20,010 God, they look huge. 469 00:21:20,081 --> 00:21:23,414 Danny, are you in there? I brought Dot. 470 00:21:23,485 --> 00:21:26,079 Hi, Danny. We're having an erotic bath. 471 00:21:26,154 --> 00:21:27,644 You want me to bring you in some ziti? 472 00:21:27,722 --> 00:21:29,952 Mmm. Ziti is perfect bath food. 473 00:21:30,926 --> 00:21:33,326 Yeah, Ma, bring in the ziti. 474 00:21:33,562 --> 00:21:34,551 At least she knocked. 475 00:21:37,671 --> 00:21:45,671 Ripped By mstoll 39969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.