Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,883 --> 00:00:03,078
Taking a break
from dating is the best.
2
00:00:03,079 --> 00:00:07,054
All the energy you once spent
prepping and planning for dates
3
00:00:07,055 --> 00:00:09,911
can be put to better use,
like pursuing old passions.
4
00:00:13,194 --> 00:00:16,370
After a while, you don't even
miss having a boyfriend.
5
00:00:16,371 --> 00:00:18,111
Except when you have elective surgery
6
00:00:18,112 --> 00:00:20,822
to unweb your toes and there's
no one to take you home.
7
00:00:20,856 --> 00:00:22,796
So there's no one to take you home?
8
00:00:22,831 --> 00:00:25,104
My husband's waiting
downstairs for me,
9
00:00:25,105 --> 00:00:26,978
so I guess you are wrong.
10
00:00:26,979 --> 00:00:28,818
Ma'am, you're heavily medicated.
11
00:00:28,854 --> 00:00:30,358
Duh. I know.
12
00:00:30,392 --> 00:00:32,466
That's why my husband
picks me up, takes me away.
13
00:00:35,714 --> 00:00:38,490
Aw, don't you look nice?
14
00:00:39,763 --> 00:00:42,005
Ma'am, step away from the couch.
15
00:00:42,039 --> 00:00:44,749
Oh, it's you,
officer handsome and mad.
16
00:00:44,783 --> 00:00:47,359
I'm not drunk, officer.
17
00:00:47,360 --> 00:00:49,534
I am under the influence of drugs,
18
00:00:49,535 --> 00:00:51,141
so the joke is on you this time.
19
00:00:51,142 --> 00:00:52,613
All right, here we go.
Ha ha ha ha.
20
00:00:52,614 --> 00:00:54,051
Come on. Ha ha ha ha.
Ha ha ha ha ha.
21
00:00:54,086 --> 00:00:55,390
Ah, ha ha ha ha ha.
I'm taking you home.
22
00:00:55,425 --> 00:00:56,394
- Here we go.
- Hoo hoo hoo.
23
00:00:56,429 --> 00:00:58,603
Tell him.
Tell him, little red child.
24
00:00:58,638 --> 00:01:00,812
Tell that I'm on drugs.
25
00:01:03,958 --> 00:01:05,908
Oh, my God!
You're a killer!
26
00:01:05,909 --> 00:01:07,681
I knew it, you're too handsome!
You're like Ted Bundy!
27
00:01:07,716 --> 00:01:09,991
I fixed your faucet,
and your toilet was running.
28
00:01:10,025 --> 00:01:11,631
And one of your electrical outlets
29
00:01:11,632 --> 00:01:13,337
is just a couple of sparking wires.
30
00:01:13,338 --> 00:01:16,048
Thank you, thank you. That was...
That was very nice of you.
31
00:01:16,082 --> 00:01:18,825
One of the downsides
of being on a guy-hiatus
32
00:01:18,826 --> 00:01:21,671
is that I don't have anyone
to do household chores for me
33
00:01:21,672 --> 00:01:22,675
that I usually have a guy do.
34
00:01:22,676 --> 00:01:24,213
You make men do your chores?
35
00:01:24,214 --> 00:01:25,687
Look, I'm no feminist,
36
00:01:25,688 --> 00:01:27,527
but I've printed out
enough Jezebel articles
37
00:01:27,528 --> 00:01:29,100
to give to my daughter
to know that's not cool.
38
00:01:29,134 --> 00:01:30,405
Well, there are certain things
that a woman
39
00:01:30,406 --> 00:01:33,183
should never have to do,
like fix a toilet or vote.
40
00:01:33,184 --> 00:01:35,424
Well, I just know that
I wouldn't want my Jenny
41
00:01:35,425 --> 00:01:36,428
waiting around for some guy
42
00:01:36,429 --> 00:01:37,801
to do something she could do herself.
43
00:01:37,836 --> 00:01:40,143
Oh, before you leave,
do you mind, officer,
44
00:01:40,178 --> 00:01:41,181
can you please just kill a spider
45
00:01:41,182 --> 00:01:43,992
that I trapped in that cup?
46
00:01:45,097 --> 00:01:47,038
There's nothing under there.
47
00:01:47,039 --> 00:01:48,878
Ah! It's in the cup!
48
00:01:51,857 --> 00:01:54,066
Do you fix windows?
49
00:01:59,823 --> 00:02:03,095
Hey, Jeremy, do you know any loose,
funky-toothed British chicks?
50
00:02:03,103 --> 00:02:04,306
Droves.
51
00:02:04,307 --> 00:02:05,444
Okay, I don't know
what that word means,
52
00:02:05,445 --> 00:02:06,950
but can you set me up
with one of them?
53
00:02:06,951 --> 00:02:08,322
I'm done with American chicks, man.
54
00:02:08,323 --> 00:02:09,627
They're all boring,
55
00:02:09,628 --> 00:02:10,698
and they've all told
each other about me online.
56
00:02:10,699 --> 00:02:12,238
Ugh, fine.
57
00:02:12,239 --> 00:02:13,643
Me and some of my Cambridge chums
58
00:02:13,644 --> 00:02:15,417
are playing celebrity tonight.
Why don't you join?
59
00:02:15,418 --> 00:02:18,496
I'm sick at celebrity.
Who am I doing now?
60
00:02:18,497 --> 00:02:20,470
Billie Jean King.
61
00:02:20,504 --> 00:02:22,779
Exactly.
62
00:02:22,814 --> 00:02:25,490
Office announcement, everybody.
I have decided
63
00:02:25,491 --> 00:02:26,762
that I'm going to buy an apartment,
64
00:02:26,763 --> 00:02:28,971
and I'm meeting
a real estate agent tomorrow.
65
00:02:28,972 --> 00:02:30,343
Ugh, I'm so jealous.
66
00:02:30,377 --> 00:02:32,619
I rent a bed
in a hotel for sick women.
67
00:02:32,620 --> 00:02:34,392
You know, I always thought
I would just rent
68
00:02:34,393 --> 00:02:36,467
until I met my husband, and
I would just move in with him,
69
00:02:36,468 --> 00:02:39,278
and then I'd be like, "honey,
get this porno out of here.
70
00:02:39,279 --> 00:02:41,715
Take these beer posters
and put it all in the man cave."
71
00:02:41,716 --> 00:02:43,932
Man's caves are for such.
72
00:02:43,933 --> 00:02:47,567
That's why I get married,
it's gonna be man house woman.
73
00:02:47,568 --> 00:02:50,881
Okay. Well, I'm just sick
of relying on a man
74
00:02:50,882 --> 00:02:52,654
to do something that I know
I can do by myself.
75
00:02:52,655 --> 00:02:53,993
I hear you, sister.
76
00:02:53,994 --> 00:02:56,871
We women have to live life
on our terms.
77
00:02:56,872 --> 00:02:58,443
That's why I do my own dentist stuff.
78
00:02:59,449 --> 00:03:01,021
You want me to go with you?
79
00:03:01,022 --> 00:03:03,463
Did you not just hear me? I said
I'm trying not to rely on men.
80
00:03:03,498 --> 00:03:06,810
Oh, Morgan, when you finish
darning my jeans,
81
00:03:06,845 --> 00:03:09,172
can you please get me a cup
of tea with one ice cube in it?
82
00:03:09,187 --> 00:03:11,094
Yes, my queen.
83
00:03:11,128 --> 00:03:12,868
You know you're bad at negotiating.
84
00:03:12,869 --> 00:03:13,872
Remember all that money you spent
85
00:03:13,873 --> 00:03:15,277
on that timeshare in Mexico?
86
00:03:15,311 --> 00:03:18,155
Yes, and if I visit Cabo
80 times this year,
87
00:03:18,156 --> 00:03:20,029
it will have paid for itself.
Okay.
88
00:03:20,030 --> 00:03:22,305
Danny, I want to do
something on my own.
89
00:03:22,339 --> 00:03:25,652
You can, you just have me there
to lean on if you need any help.
90
00:03:25,686 --> 00:03:28,329
That's one of the perks of
being friends with me, right?
91
00:03:28,330 --> 00:03:30,270
Explain this to me, what is a condo?
92
00:03:30,271 --> 00:03:32,513
I mean, I know what it is,
but can you remind me?
93
00:03:32,514 --> 00:03:34,855
A condominium?
94
00:03:34,856 --> 00:03:36,361
That's what I thought.
Okay.
95
00:03:36,362 --> 00:03:38,101
I mean, that's what I knew.
Yeah.
96
00:03:38,135 --> 00:03:40,109
Okay, he's a television
presenter from swansea.
97
00:03:40,110 --> 00:03:42,886
His brother is a footballer
for Manchester united.
98
00:03:42,922 --> 00:03:44,560
I don't know any of these names.
Are they all British?
99
00:03:44,561 --> 00:03:46,066
Uh, Arthur Cranesfoot?
100
00:03:46,067 --> 00:03:47,706
No! Come on.
Anybody else?
101
00:03:47,707 --> 00:03:49,279
Hey, only other American at the party,
102
00:03:49,280 --> 00:03:50,317
how are you doing this?
103
00:03:50,318 --> 00:03:52,659
Do you not know Arthur Cranesfoot?
104
00:03:52,660 --> 00:03:54,533
I'm just making up British names.
105
00:03:55,538 --> 00:03:56,675
Clemmy Wolfenswiggle!
106
00:03:56,676 --> 00:03:58,041
No, stop pitching that, you idiot.
107
00:03:58,049 --> 00:04:00,189
Uh, uh, tippy St. Claire?
108
00:04:00,223 --> 00:04:01,762
Ah, good one.
109
00:04:01,763 --> 00:04:03,000
Please, Lauren, come on, help me out.
110
00:04:03,001 --> 00:04:05,409
The raven of wogfire.
111
00:04:05,410 --> 00:04:06,413
That's right!
112
00:04:06,414 --> 00:04:07,417
It is?
What?
113
00:04:07,418 --> 00:04:08,421
You did it!
114
00:04:08,422 --> 00:04:10,329
Yes! Yes!
115
00:04:10,330 --> 00:04:12,036
So you know Jeremy?
116
00:04:12,037 --> 00:04:15,048
Yeah, he's a great guy
if you can get past the accent.
117
00:04:15,049 --> 00:04:16,387
You know.
118
00:04:16,421 --> 00:04:18,361
It's really hard to listen to.
119
00:04:18,362 --> 00:04:21,072
Jeremy, is that you?
You got fat again.
120
00:04:22,244 --> 00:04:23,247
You're kind of mean.
121
00:04:23,248 --> 00:04:24,285
Oh, I'm sorry.
122
00:04:24,319 --> 00:04:26,259
No, I like it.
I like it.
123
00:04:26,260 --> 00:04:28,033
This is weird.
Would you want
124
00:04:28,034 --> 00:04:29,271
to have dinner with me tomorrow night?
125
00:04:29,305 --> 00:04:31,881
Uh, yeah, okay.
126
00:04:31,916 --> 00:04:33,287
Great.
127
00:04:33,288 --> 00:04:34,692
Hey, I'm gonna pop
into the bedroom for a second.
128
00:04:34,693 --> 00:04:35,696
I will be right back.
129
00:04:35,697 --> 00:04:37,437
Yeah, yeah, no, no, pop, pop.
130
00:04:37,472 --> 00:04:38,909
If you get lost, just make a right
131
00:04:38,910 --> 00:04:40,013
at the gangly British guy.
132
00:04:40,048 --> 00:04:42,189
Okay.
133
00:04:45,637 --> 00:04:48,983
Wait a minute.
"Pop into the bedroom"?
134
00:04:51,493 --> 00:04:53,032
What are you doing?
135
00:04:53,066 --> 00:04:54,907
Is that a baby?
Is that your baby?
136
00:04:54,941 --> 00:04:56,044
Yeah, where's your shirt?
137
00:04:56,078 --> 00:04:57,450
On my arm.
138
00:04:57,451 --> 00:04:59,357
Did you think I wanted you
to come in here to hook up?
139
00:04:59,358 --> 00:05:02,603
No, I assumed, actually,
that you had a baby in here.
140
00:05:02,604 --> 00:05:06,184
So I took my shirt off so that
you would feel comfortable
141
00:05:06,185 --> 00:05:07,791
if you had to take your shirt
off to breastfeed.
142
00:05:07,792 --> 00:05:08,795
That's all.
143
00:05:08,796 --> 00:05:10,067
You should put your shirt back on.
144
00:05:10,101 --> 00:05:11,807
Yeah, yeah.
145
00:05:11,841 --> 00:05:14,618
Danny, this
up and coming neighborhood
146
00:05:14,652 --> 00:05:16,091
is called little chernobyl.
147
00:05:16,092 --> 00:05:18,266
Okay, you want to live
in a ninth floor walk-up?
148
00:05:18,300 --> 00:05:19,906
What happens if there's a fire?
149
00:05:19,907 --> 00:05:21,646
Danny, you know my plan
in an emergency
150
00:05:21,647 --> 00:05:23,787
is just to count to ten
and wait for death's embrace.
151
00:05:23,788 --> 00:05:25,126
This place is cool, alexei.
152
00:05:25,161 --> 00:05:26,699
Has a lot of character.
153
00:05:26,700 --> 00:05:28,908
What kind of character?
The windows don't match.
154
00:05:28,909 --> 00:05:31,351
They do match, Danny.
They match my personality...
155
00:05:31,385 --> 00:05:32,387
Funky eclectic.
156
00:05:32,389 --> 00:05:33,391
Is there a kitchen?
157
00:05:33,393 --> 00:05:34,831
Who needs kitchen?
158
00:05:34,832 --> 00:05:36,739
You can't do take-out?
You poor?
159
00:05:36,773 --> 00:05:38,880
Yes, Danny.
Are you poor?
160
00:05:38,915 --> 00:05:40,454
No.
I'm sorry.
161
00:05:40,455 --> 00:05:43,499
You can't take this place, okay?
It's way over your price range,
162
00:05:43,500 --> 00:05:44,871
and it's nowhere near our subway line.
163
00:05:44,905 --> 00:05:46,444
So you'll get a new
commute buddy, okay?
164
00:05:46,445 --> 00:05:47,750
You can find plenty of people
165
00:05:47,751 --> 00:05:49,255
who will read your horoscope
to you against your will.
166
00:05:49,290 --> 00:05:50,627
I want to do something for myself.
167
00:05:50,628 --> 00:05:52,067
Alexei, I'll take it.
168
00:05:52,068 --> 00:05:54,911
Start up my mortgage...
Documents.
169
00:05:54,912 --> 00:05:57,655
No, you're not taking this dump, okay?
170
00:05:57,690 --> 00:06:01,337
If you insist on buying
a place, look at this.
171
00:06:01,371 --> 00:06:02,608
Oh, my God.
172
00:06:02,643 --> 00:06:04,114
Yeah.
It's in Tribeca.
173
00:06:04,115 --> 00:06:06,190
It's half the price of this place.
174
00:06:06,224 --> 00:06:07,461
It's great, Danny.
175
00:06:07,462 --> 00:06:09,134
Why didn't you tell me
about it earlier?
176
00:06:09,135 --> 00:06:13,150
Well, there's a catch.
The apartment's in my building.
177
00:06:13,184 --> 00:06:16,062
There's another catch.
I own the apartment.
178
00:06:16,096 --> 00:06:17,802
Hmm.
179
00:06:19,615 --> 00:06:21,322
This place has been
professionally staged.
180
00:06:21,323 --> 00:06:23,363
Oh, my God.
Yeah.
181
00:06:23,364 --> 00:06:25,137
Danny, this is incredible.
182
00:06:25,138 --> 00:06:26,743
Thank you.
Hold on.
183
00:06:26,744 --> 00:06:27,847
Hold on a second.
184
00:06:27,848 --> 00:06:30,190
How can you afford
to have two apartments?
185
00:06:30,191 --> 00:06:33,269
Oh, I know, did you buy them
for, like, a thousand bucks
186
00:06:33,270 --> 00:06:34,909
in the '60s when Lindsay was mayor?
187
00:06:34,910 --> 00:06:36,782
I was one years old
when Lindsay was in office.
188
00:06:36,783 --> 00:06:38,958
So you admit that you were
alive, you old crone.
189
00:06:38,992 --> 00:06:40,631
I got it as an investment after I went
190
00:06:40,666 --> 00:06:42,639
to this Suze Orman seminar
about divorce,
191
00:06:42,674 --> 00:06:45,283
called "get over him
and get rich, girlfriend."
192
00:06:45,284 --> 00:06:47,057
Guys were there too.
193
00:06:47,058 --> 00:06:49,667
Really?
Yeah.
194
00:06:49,668 --> 00:06:52,746
I love it, but don't you think
it'd be, like, a little weird
195
00:06:52,747 --> 00:06:55,323
with me living down the hallway,
given what happened?
196
00:06:55,358 --> 00:06:57,699
I mean, I don't know,
it doesn't have to be weird,
197
00:06:57,700 --> 00:06:59,038
because we're friends now, right?
198
00:06:59,072 --> 00:07:00,477
Yeah, we're friends.
199
00:07:00,478 --> 00:07:01,614
Tell you what, here's what we do,
200
00:07:01,615 --> 00:07:03,689
stay here a couple nights,
make yourself at home.
201
00:07:03,690 --> 00:07:06,066
See how you like it.
If you like it, you buy it.
202
00:07:06,100 --> 00:07:07,873
Okay.
203
00:07:07,874 --> 00:07:10,149
Great, welcome
to the neighborhood, neighbor.
204
00:07:10,150 --> 00:07:12,022
Thank you.
It'll be like Dennis the menace
205
00:07:12,023 --> 00:07:13,696
and Mr. Wilson, except the only time
206
00:07:13,697 --> 00:07:15,838
I wear overalls
is when I'm on my period.
207
00:07:18,783 --> 00:07:22,162
You are a gynecologist, Danny.
I menstruate.
208
00:07:22,198 --> 00:07:24,873
So I hear you're going out
with my chum Lauren tonight.
209
00:07:24,874 --> 00:07:25,876
Lucky you.
210
00:07:25,878 --> 00:07:27,350
More like lucky her.
211
00:07:27,351 --> 00:07:30,830
She's the mother of a child.
I don't roll g-rated.
212
00:07:30,831 --> 00:07:32,805
I'm hard "R," son.
I'm not going.
213
00:07:32,806 --> 00:07:35,148
Wait, you're not going?
Then I'll go.
214
00:07:35,149 --> 00:07:36,988
Unless you told her you were
gonna pay for dinner.
215
00:07:36,989 --> 00:07:39,331
Lauren's a total catch.
She's a brain surgeon.
216
00:07:39,332 --> 00:07:42,076
Brain surgeon?
Nope, definitely not going.
217
00:07:42,077 --> 00:07:44,049
Whoa!
She's a brain surgeon?
218
00:07:44,085 --> 00:07:46,593
So she can pay for dinner.
I'm back in.
219
00:07:46,627 --> 00:07:49,404
She's smart, she's successful.
What's the problem?
220
00:07:49,405 --> 00:07:50,709
That is the problem.
221
00:07:50,710 --> 00:07:52,818
She's a single mom,
she's a neurosurgeon,
222
00:07:52,819 --> 00:07:55,361
her name doesn't end in an "I"
with a heart above it.
223
00:07:55,362 --> 00:07:56,465
This is not who I date.
224
00:07:56,500 --> 00:07:58,741
Maybe you need a real adult woman
225
00:07:58,742 --> 00:08:01,954
with real adult responsibilities.
226
00:08:01,955 --> 00:08:04,497
The date does start in
15 minutes and I am starving,
227
00:08:04,498 --> 00:08:07,509
so... she's your friend.
I will go.
228
00:08:07,544 --> 00:08:08,748
There's a man, Peter.
229
00:08:08,749 --> 00:08:11,124
Whoo!
I'm so excited.
230
00:08:11,125 --> 00:08:14,103
What should I bring?
I can't afford normal wine.
231
00:08:14,104 --> 00:08:16,044
Hmm.
232
00:08:16,045 --> 00:08:17,784
Hey, I was at target, I saw
a couple things you might need.
233
00:08:17,785 --> 00:08:19,825
Oh!
That's very nice of you.
234
00:08:19,826 --> 00:08:20,863
I wish you had told me you were going.
235
00:08:20,864 --> 00:08:22,335
My whole outfit's from there.
236
00:08:22,336 --> 00:08:24,008
I would've asked you
to pick me up some bras.
237
00:08:24,009 --> 00:08:26,217
Okay, weights?
238
00:08:26,252 --> 00:08:27,589
I find this very pointed.
239
00:08:27,590 --> 00:08:29,061
I don't need these.
I already have huge guns.
240
00:08:29,096 --> 00:08:33,111
All right, I guess I should be
getting back to my place.
241
00:08:33,112 --> 00:08:36,056
Oh, no, what's wrong?
Did someone die here?
242
00:08:36,057 --> 00:08:38,097
I knew I luckily for you,
243
00:08:38,098 --> 00:08:39,604
ghosts love me.
It's not gonna be an issue.
244
00:08:39,605 --> 00:08:40,808
Are you hungry?
245
00:08:40,809 --> 00:08:43,017
Well, I did just have
an enormous meal,
246
00:08:43,018 --> 00:08:46,129
but a doctor told me
that my metabolism is so high
247
00:08:46,130 --> 00:08:47,936
that I basically
have to eat every hour.
248
00:08:47,937 --> 00:08:49,175
That doctor was me.
249
00:08:49,209 --> 00:08:52,320
Great, let's order a pizza,
go back to my place?
250
00:08:52,321 --> 00:08:53,459
Okay.
Okay.
251
00:08:53,460 --> 00:08:55,667
Yeah.
252
00:08:56,706 --> 00:08:58,378
Oh, no.
Oh, no, no, no, no, no.
253
00:08:58,379 --> 00:09:00,955
Danny, Danny, Danny,
this husband is bad news.
254
00:09:00,956 --> 00:09:02,829
You think? The movie's called
death honeymoon,
255
00:09:02,830 --> 00:09:05,507
and he's suggested they go
scuba diving like nine times.
256
00:09:07,917 --> 00:09:09,623
What?
257
00:09:09,624 --> 00:09:11,062
What?
What?
258
00:09:11,063 --> 00:09:13,639
I... this is unexpectedly nice.
259
00:09:13,640 --> 00:09:15,580
I thought it would be weird,
but it's not.
260
00:09:15,581 --> 00:09:17,755
I told you it'd be good that
we lived in the same building.
261
00:09:17,756 --> 00:09:20,634
Oh, God, he's gonna strangle
Jennifer love Hewitt.
262
00:09:20,668 --> 00:09:22,642
I always really liked her.
Eh.
263
00:09:22,643 --> 00:09:25,687
She'got a great...
Body of work.
264
00:09:25,688 --> 00:09:26,691
Okay, I'm going.
265
00:09:26,692 --> 00:09:28,297
Okay.
No, no, no, stay, stay.
266
00:09:28,298 --> 00:09:30,339
You know, I was able to score
this prime table
267
00:09:30,340 --> 00:09:32,179
'cause I'm personally friends
with the chef.
268
00:09:32,213 --> 00:09:34,790
We're between the bathroom
and the little hallway
269
00:09:34,791 --> 00:09:36,764
where the busboys take their break.
270
00:09:36,765 --> 00:09:38,806
It's private.
271
00:09:38,807 --> 00:09:41,081
Feel free to order
whatever you want on the menu.
272
00:09:41,082 --> 00:09:43,892
Don't be scared off by the "mp,"
which means market price.
273
00:09:43,927 --> 00:09:45,799
Oh, I was hoping you could
just order for me
274
00:09:45,800 --> 00:09:46,803
'cause I'm illiterate.
275
00:09:46,804 --> 00:09:48,210
Yeah, totally.
276
00:09:48,211 --> 00:09:50,786
They have oysters on the half shell...
277
00:09:50,787 --> 00:09:53,263
I'm kidding.
I can read!
278
00:09:53,264 --> 00:09:54,334
It was a joke.
279
00:09:54,335 --> 00:09:56,074
I'm sorry, I don't...
280
00:09:56,075 --> 00:09:57,680
I'm not used to dating smart girls.
281
00:09:57,681 --> 00:09:59,587
I mean, most of the girls
that I date would be impressed
282
00:09:59,588 --> 00:10:02,934
with something lame, like, I don't kn.
283
00:10:02,935 --> 00:10:04,441
Whoa.
Ooh.
284
00:10:04,442 --> 00:10:05,779
David lame.
285
00:10:07,252 --> 00:10:09,895
So when you go out with these
girls, what do you talk about?
286
00:10:09,930 --> 00:10:13,778
You know, their boring friends,
their made-up gluten allergies,
287
00:10:13,779 --> 00:10:15,819
their rescue dogs.
I don't... I zone out mostly.
288
00:10:15,820 --> 00:10:18,362
People who brag about rescuing
their pets are the worst.
289
00:10:18,396 --> 00:10:19,433
Right?
You shouldn't be allowed
290
00:10:19,434 --> 00:10:21,006
to tell anyone
when you do something good.
291
00:10:21,007 --> 00:10:23,918
Exactly, I have been
saying that for so long.
292
00:10:23,919 --> 00:10:26,427
Like, there's this charity that
I just started giving money to.
293
00:10:26,428 --> 00:10:28,703
It's... it's for...
294
00:10:28,738 --> 00:10:29,909
I'm not gonna tell you.
295
00:10:30,947 --> 00:10:32,418
It's jump ropes for fat kids!
296
00:10:33,858 --> 00:10:35,798
Feels good to get it out.
Yeah.
297
00:10:35,799 --> 00:10:37,170
Hey, min,
Richie and his boyfriend
298
00:10:37,171 --> 00:10:39,111
are coming in tonight.
I'm gonna pick up some takeout.
299
00:10:39,146 --> 00:10:41,186
I know family style stresses you out,
300
00:10:41,187 --> 00:10:42,793
so you can go first.
What do you say?
301
00:10:42,827 --> 00:10:44,868
Oh, man, I have so much work tonight,
302
00:10:44,869 --> 00:10:46,441
I can't, but I'll be home
in a couple hours.
303
00:10:46,475 --> 00:10:48,147
Okay, just knock on my door
when you get there.
304
00:10:48,182 --> 00:10:49,285
Okay, bye.
Bye.
305
00:10:49,319 --> 00:10:51,159
The hell was that?
306
00:10:51,194 --> 00:10:53,669
Okay, I'm thinking
about buying an apartment
307
00:10:53,670 --> 00:10:54,807
in Danny's building that he owns,
308
00:10:54,808 --> 00:10:56,113
so I'm staying there for the week.
309
00:10:56,114 --> 00:10:58,890
I realize that I've been
on one adult date in my life
310
00:10:58,891 --> 00:11:00,797
and I am not at the place
where I should be giving advice
311
00:11:00,798 --> 00:11:03,174
on relationships,
but that is a bad idea.
312
00:11:03,209 --> 00:11:04,847
Why? Danny and I are friends again.
313
00:11:04,848 --> 00:11:08,060
No, no, you are not his friend.
He's trying to keep tabs on you.
314
00:11:08,094 --> 00:11:10,670
It's like when Hefner lets
a playmate stay in his mansion.
315
00:11:10,671 --> 00:11:12,410
No boyfriends,
316
00:11:12,411 --> 00:11:14,285
you have to watch an old man eat soup,
317
00:11:14,286 --> 00:11:16,894
occasionally Scott Baio will
walk in on you in the bathroom.
318
00:11:16,929 --> 00:11:18,267
I can have a boyfriend.
319
00:11:18,302 --> 00:11:19,538
Really?
320
00:11:19,539 --> 00:11:20,910
So Danny wouldn't be mad
if you brought a boy home?
321
00:11:20,911 --> 00:11:24,090
Or you wouldn't be mad
if Danny brought a girl home?
322
00:11:24,091 --> 00:11:26,265
Danny can do whatever he wants.
I'll be too busy
323
00:11:26,266 --> 00:11:29,612
slaying guys' brains out
in my apartment to even notice.
324
00:11:32,056 --> 00:11:34,967
Hi.
325
00:11:35,001 --> 00:11:36,473
Hey, Charlie, it's Mindy.
326
00:11:36,474 --> 00:11:38,347
I told you, you can't have
a handicapped parking permit.
327
00:11:38,348 --> 00:11:39,987
Why do you even need one?
You don't drive.
328
00:11:39,988 --> 00:11:41,660
Sue me, I like exclusive things,
329
00:11:41,661 --> 00:11:42,932
but it's not that.
330
00:11:42,933 --> 00:11:45,040
I wanted to know if you had
any plans tonight.
331
00:11:45,074 --> 00:11:46,312
Thought you swore off men.
332
00:11:46,313 --> 00:11:49,123
I did, that is a good point,
but this is not a date.
333
00:11:49,124 --> 00:11:50,863
This is just me making you dinner
334
00:11:50,897 --> 00:11:54,009
to thank you for the other day.
Do you like balogna sandwiches?
335
00:11:54,010 --> 00:11:55,047
I do not.
336
00:11:55,081 --> 00:11:56,887
Well, then what do you like?
337
00:11:56,888 --> 00:11:58,928
Ramon, it's nice
to finally meet you.
338
00:11:58,962 --> 00:12:00,702
Richie says you work in fashion.
339
00:12:00,703 --> 00:12:03,112
Yeah, he designs underwear
with the butt cut out.
340
00:12:03,113 --> 00:12:04,684
Oh, good for you.
341
00:12:04,685 --> 00:12:07,730
You give me any garment,
I take the butt out of it.
342
00:12:07,731 --> 00:12:09,103
All right, fellas.
343
00:12:13,521 --> 00:12:16,799
Guys, grab a couple beers,
throw on a record.
344
00:12:16,800 --> 00:12:19,811
Be right back.
345
00:12:24,937 --> 00:12:27,023
Ramon, we got a fashion question
for you.
346
00:12:27,024 --> 00:12:29,499
Brown work boots?
That's in fashion for women, right?
347
00:12:29,534 --> 00:12:32,177
Yeah, those are in fashion...
In hell.
348
00:12:33,416 --> 00:12:35,155
Danny, what's wrong?
Why you so wound up?
349
00:12:35,190 --> 00:12:37,263
Pope Francis try surfing or something?
350
00:12:37,298 --> 00:12:38,602
Why's that guy so chill?
351
00:12:38,603 --> 00:12:41,547
It's not that, it's...
352
00:12:41,582 --> 00:12:44,193
See? There's the little dipper
right there.
353
00:12:44,194 --> 00:12:47,066
It's just,
there's so many thousands of them,
354
00:12:47,067 --> 00:12:48,069
so I can't...
355
00:12:48,071 --> 00:12:49,309
Well, you're gonna have a great view
356
00:12:49,310 --> 00:12:51,953
of the meteor shower tomorrow.
Are you into astronomy?
357
00:12:51,987 --> 00:12:55,098
I think I am, you know,
'cause I'm very into astrology,
358
00:12:55,133 --> 00:12:57,742
and one time, someone thought
I looked like that black lady
359
00:12:57,743 --> 00:12:59,114
from the old star trek, so...
360
00:12:59,149 --> 00:13:01,056
This is a great place you got.
361
00:13:01,057 --> 00:13:02,428
How'd you find it?
362
00:13:02,429 --> 00:13:04,034
A co-worker of mine
is selling it to me.
363
00:13:04,069 --> 00:13:06,510
Well, hey, there's no shame
in getting a deal.
364
00:13:06,511 --> 00:13:07,749
I got my house cheap
365
00:13:07,750 --> 00:13:08,753
'cause John Gotti killed
a bunch of people there.
366
00:13:08,787 --> 00:13:10,292
Oh, God.
367
00:13:10,293 --> 00:13:12,266
Well, I guess I'm pretty
self-reliant after all, huh?
368
00:13:12,267 --> 00:13:14,342
Buying my own place.
I cooked dinner
369
00:13:14,377 --> 00:13:16,450
from jars of food
that I opened myself.
370
00:13:17,757 --> 00:13:19,529
Oh, my God.
Oh, my God, the beeping.
371
00:13:19,563 --> 00:13:20,968
Make the beeping stop!
You know what,
372
00:13:20,969 --> 00:13:22,106
let's just forget it,
let's just forget it.
373
00:13:22,107 --> 00:13:23,310
Let's just abandon
this apartment and go!
374
00:13:23,345 --> 00:13:24,549
All right, get the food
out of the oven.
375
00:13:24,550 --> 00:13:26,389
I'll get this.
Okay.
376
00:13:26,424 --> 00:13:27,594
Oh, God!
No, no, no!
377
00:13:27,629 --> 00:13:30,238
Extinguisher in closet!
Scared! Baby! Need man help!
378
00:13:30,273 --> 00:13:31,744
Oh, God.
What are you doing?
379
00:13:31,745 --> 00:13:33,217
Are you insane?
I don't know how to use that!
380
00:13:33,218 --> 00:13:34,924
Sure you do. What would you do
if you were here by yourself?
381
00:13:34,925 --> 00:13:37,032
I don't know. Just pray for death.
Just do it.
382
00:13:37,066 --> 00:13:38,605
Oh, God.
383
00:13:42,313 --> 00:13:43,424
You did it!
384
00:13:43,458 --> 00:13:45,231
Oh, my God!
385
00:13:45,232 --> 00:13:46,469
That was amazing!
386
00:13:46,504 --> 00:13:48,176
Am I, like, a brave firefighter now?
387
00:13:48,210 --> 00:13:50,552
Firefighters.
They don't even carry guns.
388
00:13:50,553 --> 00:13:51,623
Well, the only problem is,
389
00:13:51,657 --> 00:13:53,832
dinner is covered
in extinguisher foam,
390
00:13:53,833 --> 00:13:55,773
although, I bet you we could
scrape off that top layer and...
391
00:13:55,808 --> 00:13:57,312
I'll make something.
392
00:13:57,313 --> 00:14:00,224
When Jenny's mom left, I got
good at cooking and girls' hair.
393
00:14:00,258 --> 00:14:02,667
You want a French twist
with tendrils, I'm your guy.
394
00:14:02,701 --> 00:14:04,340
Okay.
395
00:14:04,341 --> 00:14:05,745
Hey, neighbor.
396
00:14:05,746 --> 00:14:07,252
I was hanging out in the hallway,
397
00:14:07,253 --> 00:14:08,490
and I thought I heard the smoke alarm.
398
00:14:08,525 --> 00:14:11,000
Did you light too many of those
cinnamon roll-scented candles again?
399
00:14:11,034 --> 00:14:12,975
What, are you burning down
my apartment?
400
00:14:12,976 --> 00:14:14,447
It's my place.
I own two in the building.
401
00:14:14,481 --> 00:14:16,623
Charlie, this is Danny.
Danny, Charlie.
402
00:14:16,624 --> 00:14:17,928
Charlie?
403
00:14:20,104 --> 00:14:22,545
Cool name, great handshake.
404
00:14:22,546 --> 00:14:26,561
So...
405
00:14:26,562 --> 00:14:29,507
So what you kids up to night?
406
00:14:29,541 --> 00:14:32,686
Hey, man, my date with Lauren
was amazing.
407
00:14:32,721 --> 00:14:33,857
You know, it's making me rethink
408
00:14:33,858 --> 00:14:36,032
that whole book-learning
for women thing.
409
00:14:36,068 --> 00:14:39,145
Yeah, that's interesting and good.
410
00:14:39,146 --> 00:14:40,383
The thing is, I did talk to Lauren,
411
00:14:40,384 --> 00:14:42,291
and she doesn'want to see you again.
412
00:14:42,292 --> 00:14:43,295
Ooh, water features.
413
00:14:43,329 --> 00:14:45,504
What?
She's negging me?
414
00:14:46,542 --> 00:14:47,679
A mom can't neg a normal.
415
00:14:47,713 --> 00:14:49,151
She thinks you're fun, Peter,
416
00:14:49,152 --> 00:14:50,892
but I think she wants
somebody more mature.
417
00:14:50,926 --> 00:14:54,506
More mature?
Aw!
418
00:14:54,540 --> 00:14:57,619
That doesn't make any sense!
I'm, like, so mature!
419
00:14:57,653 --> 00:14:58,790
You know what, I don't need her
420
00:14:58,824 --> 00:15:01,969
and her stupid, stuck-up braingeon job
421
00:15:01,970 --> 00:15:04,278
or her stupid, stuck-up baby!
422
00:15:04,313 --> 00:15:05,951
And they shouldn't refurbish barns!
423
00:15:05,952 --> 00:15:07,558
They should lee 'em rustic!
424
00:15:07,592 --> 00:15:10,135
Well, thank you
for checking in, Danny.
425
00:15:10,136 --> 00:15:12,243
Hope you enjoyed the pistachios.
426
00:15:12,277 --> 00:15:14,820
I think if there's nothing else,
maybe you should...
427
00:15:14,855 --> 00:15:16,393
I'm just trying to make
conversation with your friend.
428
00:15:16,394 --> 00:15:17,698
So, Detective,
what are you doing here?
429
00:15:17,699 --> 00:15:20,710
Did you figure out Mindy was
the great Tribeca donut thief?
430
00:15:20,744 --> 00:15:24,391
Ha ha ha.
Mindy invited me.
431
00:15:24,392 --> 00:15:27,303
Do I detect a slight accent?
Where you from again?
432
00:15:27,337 --> 00:15:28,340
Staten island.
433
00:15:28,375 --> 00:15:30,315
Oh, yeah?
I'm from staten island.
434
00:15:30,316 --> 00:15:31,720
But you probably don't know the area,
435
00:15:31,721 --> 00:15:34,096
it's a real rough part.
Mariners harbor.
436
00:15:34,131 --> 00:15:36,439
Oh, yeah, we used to call you
the rich kids.
437
00:15:36,440 --> 00:15:37,543
I'm from Port Dogkill.
438
00:15:37,578 --> 00:15:38,581
On the river side?
439
00:15:38,615 --> 00:15:40,622
No, the garbage dump side.
440
00:15:42,464 --> 00:15:43,708
What are you making over there?
441
00:15:43,736 --> 00:15:45,552
Sauce.
442
00:15:46,480 --> 00:15:48,353
Sauce.
Damn it.
443
00:15:48,354 --> 00:15:51,599
New York neighborhoods...
It's interesting...
444
00:15:51,600 --> 00:15:52,938
You know what, guys,
445
00:15:52,939 --> 00:15:54,310
I don't know why
I didn't think of this before.
446
00:15:54,311 --> 00:15:56,854
Richie and Ramon are over at my place.
447
00:15:56,855 --> 00:15:58,540
They're test-driving out
my new micro-brew,
448
00:15:58,562 --> 00:16:00,937
doctor Dan's summertime
snickerdoodle ale.
449
00:16:00,971 --> 00:16:02,978
I don't want to... I don't want
to break up a date, but...
450
00:16:03,012 --> 00:16:04,250
It's not a date.
451
00:16:04,251 --> 00:16:05,254
Not?
452
00:16:09,371 --> 00:16:12,315
Oh, boy, look at that.
I gotta get back to the station.
453
00:16:12,350 --> 00:16:14,089
No, you don't have to go.
454
00:16:14,090 --> 00:16:15,829
No, there's been a brutal murder.
455
00:16:15,863 --> 00:16:17,971
Yeah, let the man do his job.
456
00:16:17,972 --> 00:16:21,819
Oh, Chaz, well,
take a rain check, pal.
457
00:16:22,824 --> 00:16:26,571
Good guy, I like that guy.
458
00:16:26,572 --> 00:16:29,082
I don't know if he's a real cop,
but I like him.
459
00:16:29,116 --> 00:16:31,100
Damn it, it's really good.
460
00:16:31,819 --> 00:16:34,708
And ange was her name?
Angi with an "I."
461
00:16:34,709 --> 00:16:36,381
You put a heart over that, I bet.
462
00:16:36,382 --> 00:16:37,452
Sometimes.
463
00:16:37,453 --> 00:16:38,657
When don't you?
464
00:16:38,658 --> 00:16:39,661
Oh, if I do a star.
465
00:16:39,696 --> 00:16:42,037
Terrific!
466
00:16:42,072 --> 00:16:43,108
Yeah.
467
00:16:43,109 --> 00:16:44,949
So... you want to see a trick?
468
00:16:44,984 --> 00:16:46,990
Yeah.
Normal napkin, right?
469
00:16:47,025 --> 00:16:48,195
Uh-huh.
470
00:16:52,981 --> 00:16:54,018
Oh!
No, no, that's the knife behind the napkin.
471
00:16:54,019 --> 00:16:56,092
Sorry. I mean,
that really freaked me out.
472
00:16:56,127 --> 00:16:58,267
Yeah.
473
00:16:58,301 --> 00:17:00,142
I like Ramon, but do I love Ramon?
474
00:17:00,143 --> 00:17:02,150
That remains to be seen.
I always pictured Richie
475
00:17:02,151 --> 00:17:03,723
with, like, a Kennedy,
you know what I mean?
476
00:17:03,724 --> 00:17:06,299
Anyways, that was fun last night.
477
00:17:06,300 --> 00:17:08,675
Tonight, me, you, Richie, and Ramon,
478
00:17:08,676 --> 00:17:10,081
Chinese checker tourney.
What do you say?
479
00:17:10,116 --> 00:17:12,223
Um, I don't know, maybe.
480
00:17:12,257 --> 00:17:14,766
You're gonna be there.
481
00:17:21,059 --> 00:17:22,363
Lang.
482
00:17:22,398 --> 00:17:23,702
Hello? This is
the zodiac killer.
483
00:17:23,703 --> 00:17:25,509
I want to turn myself in.
484
00:17:25,510 --> 00:17:26,714
What is your location?
485
00:17:26,748 --> 00:17:27,952
No, I'm so sorr...
I'm not...
486
00:17:27,953 --> 00:17:31,165
Don't do that!
You sounded just like him.
487
00:17:31,166 --> 00:17:33,775
Hey, I'm really sorry, okay?
I wanted to know
488
00:17:33,776 --> 00:17:36,151
if you wanted to see the meteor
shower with me tonight.
489
00:17:36,152 --> 00:17:37,925
Look, Mindy, I was wrong when I said
490
00:17:37,926 --> 00:17:40,134
you wait around for guys
to do things for you,
491
00:17:40,135 --> 00:17:42,342
but I think you are
waiting for one guy,
492
00:17:42,343 --> 00:17:44,685
and I think I met him last night.
493
00:17:44,686 --> 00:17:49,102
Okay, the truth is that
I invited you over last night
494
00:17:49,103 --> 00:17:50,775
to see if Danny and I
could really be friends.
495
00:17:50,811 --> 00:17:53,687
So you're using me? I'm just
a jamoke in a honey trap?
496
00:17:53,688 --> 00:17:55,562
Yes, I was treating you like a jamoke,
497
00:17:55,563 --> 00:17:56,967
but what I didn't realize
is that you were
498
00:17:56,968 --> 00:17:58,674
this really awesome jamoke...
499
00:17:58,675 --> 00:18:00,314
And really cute, by the way,
for your age...
500
00:18:00,348 --> 00:18:02,422
Who believed that I could
put out a fire by myself.
501
00:18:02,423 --> 00:18:04,263
I know I said I was
swearing off romance,
502
00:18:04,264 --> 00:18:05,467
but you're a great guy.
503
00:18:05,502 --> 00:18:07,843
So do you want to go out?
504
00:18:07,844 --> 00:18:09,450
Just to be clear, is this a date?
505
00:18:09,451 --> 00:18:11,659
It is a date. Oh!
You can let me shoot your gun.
506
00:18:11,694 --> 00:18:14,202
You're a little nut job.
I like that, it's interesting.
507
00:18:14,203 --> 00:18:16,043
Cool.
Oh, before I forget,
508
00:18:16,078 --> 00:18:18,887
I would like to pay some
outstanding tickets that I have.
509
00:18:18,888 --> 00:18:19,890
Do you have a pen?
510
00:18:19,893 --> 00:18:21,966
Yeah, sure, go ahead.
511
00:18:21,967 --> 00:18:25,078
My "50 shades of grey"
credit card number is 2058...
512
00:18:26,083 --> 00:18:28,090
Oh. Oh, okay.
513
00:18:31,003 --> 00:18:33,780
Lauren, can I talk to you
outside for a second, please?
514
00:18:33,814 --> 00:18:37,261
Oh, sure, it's not like I'm operating
on a brain or anything.
515
00:18:37,262 --> 00:18:39,570
Warren,
don't screw this up again.
516
00:18:40,675 --> 00:18:43,352
You got this, Warren.
517
00:18:44,658 --> 00:18:45,962
What
518
00:18:45,963 --> 00:18:49,008
look, uh, all my life,
I've been eating hamburgers,
519
00:18:49,042 --> 00:18:51,149
and then I got to try
this amazing piece of steak,
520
00:18:51,150 --> 00:18:53,024
and now, I can't enjoy
these super slutty hamburgers...
521
00:18:53,025 --> 00:18:54,496
Okay, stop, stop, stop.
I think you're trying
522
00:18:54,497 --> 00:18:55,868
to say a nice thing, so maybe stop
523
00:18:55,869 --> 00:18:57,408
referring to women as meat.
Yeah.
524
00:18:57,409 --> 00:18:59,649
I have to get back in there.
Warren's a drunk.
525
00:18:59,650 --> 00:19:01,590
Look, you're smart
and you're successful
526
00:19:01,591 --> 00:19:04,368
and you know what you want,
and I really, really believe
527
00:19:04,369 --> 00:19:06,142
that if you just give me one chance,
528
00:19:06,143 --> 00:19:07,949
so help me God,
I will make you like me.
529
00:19:07,983 --> 00:19:10,961
Okay.
One more chance.
530
00:19:10,995 --> 00:19:11,998
Yeah.
Okay.
531
00:19:11,999 --> 00:19:13,036
Great.
532
00:19:13,037 --> 00:19:14,508
Hey, neighbor.
533
00:19:14,509 --> 00:19:16,215
Can I borrow that detergent
I bought for you?
534
00:19:16,216 --> 00:19:18,993
I love that lavender scent
on my undershirts.
535
00:19:18,994 --> 00:19:20,565
It's very soothing.
Yeah, yeah, of course.
536
00:19:20,566 --> 00:19:22,607
You got any... anything
you want to wash?
537
00:19:22,608 --> 00:19:23,912
We can hang out while we wait.
538
00:19:23,913 --> 00:19:25,953
Uh, no.
Actually, can't.
539
00:19:25,954 --> 00:19:28,029
Um, going on a date tonight.
540
00:19:28,063 --> 00:19:30,037
Oh.
Well, you look really nice.
541
00:19:30,071 --> 00:19:32,981
You're going out
with that cop guy again?
542
00:19:32,982 --> 00:19:35,191
Yeah, he's taking me to see
my first meteor shower.
543
00:19:35,225 --> 00:19:38,403
Your first meteor shower?
You don't even like that stuff.
544
00:19:38,404 --> 00:19:39,675
Ju last week, there was a full moon,
545
00:19:39,709 --> 00:19:41,381
and you were like, "if I want
to see a white circle,
546
00:19:41,382 --> 00:19:42,787
I can draw one on a piece of paper."
547
00:19:42,788 --> 00:19:45,464
So you don't really like that stuff.
548
00:19:45,465 --> 00:19:48,544
Well, people change, Danny.
549
00:19:52,962 --> 00:19:55,571
Oh, wait... whoa, whoa, whoa!
What are you doing?
550
00:19:55,606 --> 00:19:58,115
Um...
551
00:19:58,149 --> 00:20:02,399
I was just gonna...
552
00:20:02,400 --> 00:20:03,971
I don't know, I just wanted to.
553
00:20:04,006 --> 00:20:06,415
You wanted to because
I'm about to go on a date.
554
00:20:06,449 --> 00:20:10,263
No, that's not why.
I just... I... I wanted to.
555
00:20:10,297 --> 00:20:12,104
Well, then why didn't you
556
00:20:12,105 --> 00:20:14,044
when we were together
watching TV the other night?
557
00:20:14,045 --> 00:20:15,819
Or any night for the past two months?
558
00:20:15,820 --> 00:20:17,358
Why tonight?
559
00:20:17,359 --> 00:20:18,998
The moment just wasn't right.
560
00:20:19,032 --> 00:20:21,072
And the moment is only right
561
00:20:21,073 --> 00:20:22,746
when there's another guy
in the picture?
562
00:20:22,780 --> 00:20:25,323
You turn it on, you turn it off,
563
00:20:25,324 --> 00:20:27,532
you change your mind a million times,
564
00:20:27,533 --> 00:20:30,443
and I'm not gonna do it anymore.
I get to decide.
565
00:20:30,477 --> 00:20:33,020
Okay, I'm sorry.
566
00:20:33,055 --> 00:20:35,028
Here, take this.
567
00:20:35,029 --> 00:20:36,300
I was just joking.
568
00:20:36,335 --> 00:20:37,438
You weren't.
569
00:20:37,472 --> 00:20:39,379
All right, well, you know,
570
00:20:39,380 --> 00:20:41,722
I can't help that
you didn't get the joke.
571
00:20:41,723 --> 00:20:45,102
I mean, it was
one of my classic Castellano...
572
00:20:46,709 --> 00:20:49,184
Have fun tonight.
573
00:20:51,360 --> 00:20:54,673
You cold? I got
a windbreaker in my trunk,
574
00:20:54,674 --> 00:20:56,346
but I think it's got
a little blood on it.
575
00:20:56,380 --> 00:20:59,158
No, no, that's all right.
Thank you.
576
00:20:59,159 --> 00:21:00,496
Oh, there!
I just saw a meteor.
577
00:21:00,531 --> 00:21:01,801
That's another plane.
578
00:21:01,802 --> 00:21:04,813
Oh. Well, this is fun, you know?
579
00:21:04,847 --> 00:21:07,022
I'm having a really good time
on this date.
580
00:21:07,056 --> 00:21:09,565
Although, isn't this kind of thing
581
00:21:09,567 --> 00:21:11,774
supposed to be more fun
if there was...
582
00:21:11,775 --> 00:21:15,389
I don't know, you're, like,
a little high?
583
00:21:15,390 --> 00:21:16,927
I'm a police officer.
584
00:21:16,962 --> 00:21:20,542
No, no, no.
No, of course, of course.
585
00:21:20,543 --> 00:21:24,625
Wink?
586
00:21:24,626 --> 00:21:26,399
Don't arrest me.
I've never done drugs.
587
00:21:26,400 --> 00:21:27,738
It's just looks cool.
588
00:21:27,739 --> 00:21:28,909
Shh shh shh.
You're making it worse.
589
00:21:28,910 --> 00:21:30,381
Oh, there!
There's another one!
590
00:21:30,382 --> 00:21:31,921
No, another plane.
591
00:21:31,922 --> 00:21:33,829
Damn it, Charlie, what the hell?
44431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.