Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,627 --> 00:00:03,166
Cosmetic injectables
enhance
2
00:00:03,167 --> 00:00:05,307
not only
the haggard female face,
3
00:00:05,342 --> 00:00:07,450
but also, potentially,
our revenue stream.
4
00:00:07,451 --> 00:00:10,228
That's why I'm sending
the three of you to Los Angeles
5
00:00:10,229 --> 00:00:11,533
to get certified.
6
00:00:11,568 --> 00:00:14,612
Oh, yeah!
It's gonna be Entourage, baby.
7
00:00:14,646 --> 00:00:17,524
"Yo, bro! Yo, bro!"
That's my Johnny "drama".
8
00:00:17,558 --> 00:00:19,968
What's Entourage?
9
00:00:20,002 --> 00:00:22,344
I know what it is.
It's a...
10
00:00:23,449 --> 00:00:24,586
Ship?
11
00:00:24,587 --> 00:00:26,059
Hey, I mean this
in a nice way,
12
00:00:26,060 --> 00:00:27,800
but please don't hang out
with us when we're in L.A.
13
00:00:27,834 --> 00:00:30,042
Thank you so much
for sending us, Jeremy.
14
00:00:30,043 --> 00:00:32,954
I'm incredibly prepared.
I got a Brazilian bikini wax...
15
00:00:32,988 --> 00:00:35,363
Right, no.
I downloaded a couple star maps,
16
00:00:35,364 --> 00:00:37,171
so look out,
George Hamilton.
17
00:00:37,172 --> 00:00:40,083
I hope you like your trespassers
completely hairless.
18
00:00:40,118 --> 00:00:42,125
No, now I'm worried.
Don't get distracted
19
00:00:42,126 --> 00:00:43,764
by L.A.'s notorious
"hang loose,"
20
00:00:43,765 --> 00:00:45,103
cowabunga atmosphere.
21
00:00:45,138 --> 00:00:47,246
No one's getting distracted.
Look at her L.A. dance.
22
00:00:47,280 --> 00:00:48,651
No! It's not relevant.
You can't...
23
00:00:48,652 --> 00:00:50,626
Yo, bro,
we're goin' to L.A.
24
00:00:50,660 --> 00:00:51,664
It seems like a distraction.
25
00:00:51,665 --> 00:00:52,868
What?
26
00:00:52,869 --> 00:00:55,479
F.Y.I., I will be staying
at the Y.M.C.A...
27
00:00:55,480 --> 00:00:58,324
'Cause that's
all I can afford on my budget.
28
00:00:58,325 --> 00:01:00,633
Unless I could stay
at your Bel Air hotel.
29
00:01:00,668 --> 00:01:03,010
Could I post up with you?
No.
30
00:01:03,011 --> 00:01:06,056
I'm gonna stay at the Y.M.C.A.,
which is close to your hotel,
31
00:01:06,057 --> 00:01:07,897
so we can hang out.
No, no, no.
32
00:01:07,898 --> 00:01:09,604
Don't worry, Jeremy, I'm not
leaving the conference, okay?
33
00:01:09,605 --> 00:01:11,277
Thanks, man.
L.A.'s the worst.
34
00:01:11,278 --> 00:01:14,858
No decent pizza, no N.F.L. Team,
no one reads.
35
00:01:14,859 --> 00:01:16,197
Okay, Joan Didion,
36
00:01:16,198 --> 00:01:18,707
'cause you've read, like,
three airport dad novels?
37
00:01:18,742 --> 00:01:20,482
Those are complex thrillers.
38
00:01:20,516 --> 00:01:22,791
For your information,
everybody reads in L.A.
39
00:01:22,792 --> 00:01:24,832
They read scripts,
baby bro.
40
00:01:24,833 --> 00:01:26,941
How was that?
Was that a good Johnny "drama"?
41
00:01:26,942 --> 00:01:29,016
It's bad, but we'll
work on it on the plane.
42
00:01:34,673 --> 00:01:35,711
These are nice.
43
00:01:35,712 --> 00:01:37,326
You know, so far,
all you've packed
44
00:01:37,327 --> 00:01:39,149
are bikinis,
a kabbalah bracelet,
45
00:01:39,167 --> 00:01:42,179
and Hawaiian slut tanning oil.
46
00:01:42,180 --> 00:01:44,472
Do you really need to tan?
47
00:01:44,473 --> 00:01:46,062
Babe, this is the palest
I've ever been,
48
00:01:46,063 --> 00:01:47,233
I'm basically
a white person.
49
00:01:47,284 --> 00:01:49,408
Yesterday, I caught myself
watching lacrosse,
50
00:01:49,409 --> 00:01:50,630
and I liked it.
51
00:01:50,631 --> 00:01:52,555
Oh, oh,
I forgot to tell you,
52
00:01:52,556 --> 00:01:54,060
I have to move
out of my apartment.
53
00:01:54,095 --> 00:01:55,985
What?
Yeah, the historical society's
54
00:01:55,986 --> 00:01:58,830
turning my building into
the Manhattan asbestos museum,
55
00:01:58,831 --> 00:02:00,956
Which is crazy.
Mm.
56
00:02:01,007 --> 00:02:02,964
Well, this is
kind of a crazy idea,
57
00:02:02,965 --> 00:02:05,893
but maybe you could
move in with me.
58
00:02:05,894 --> 00:02:09,072
Yeah. Oh, move in with you.
Here? Wo... really?
59
00:02:09,073 --> 00:02:11,080
Yeah, things are going
so well between us.
60
00:02:11,081 --> 00:02:12,386
You know, we're already
sharing a toothbrush.
61
00:02:12,420 --> 00:02:14,125
We are?
No.
62
00:02:14,126 --> 00:02:17,239
Well, yeah, no, that... that...
That's... that's intriguing.
63
00:02:17,273 --> 00:02:20,369
It's... that's a big deal, though.
It's a big step, so you know.
64
00:02:20,370 --> 00:02:21,674
Do people really do that
this fast?
65
00:02:21,675 --> 00:02:24,100
Well, when Casey and I
were dating this long,
66
00:02:24,101 --> 00:02:25,104
we already were
sharing a tent.
67
00:02:25,138 --> 00:02:27,514
Casey.
Ah, cool.
68
00:02:27,515 --> 00:02:29,739
Yeah, I love hearing stories
about your ex-fiancée.
69
00:02:29,740 --> 00:02:31,079
Tell me more.
How was the sex?
70
00:02:31,130 --> 00:02:33,472
Okay, pal,
don't make me write you
71
00:02:33,506 --> 00:02:35,228
a joke prescription
for a chill pill.
72
00:02:35,229 --> 00:02:37,605
I already wasted one on you
for infinite cuteness.
73
00:02:37,657 --> 00:02:39,831
All right, I see your point.
Sorry.
74
00:02:39,832 --> 00:02:43,178
I'll think about it,
okay?
75
00:02:43,212 --> 00:02:45,103
Love in the time of cholera?
76
00:02:45,104 --> 00:02:48,902
Mindy, is there a sex scene
in this, or what?
77
00:02:48,903 --> 00:02:50,742
Oh, this is so exciting.
78
00:02:50,743 --> 00:02:52,784
Los Angeles
looks so cool, Dr. "C."
79
00:02:52,802 --> 00:02:53,805
I don't know how
we're gonna cram
80
00:02:53,806 --> 00:02:55,260
so many sights
into one trip.
81
00:02:55,261 --> 00:02:57,403
Eh, I think I'm just gonna
hang around the conference.
82
00:02:57,404 --> 00:02:58,808
There's a seminar
on lip plumping
83
00:02:58,809 --> 00:03:00,080
that I'm really jazzed
about.
84
00:03:00,081 --> 00:03:01,703
Oh, yeah, that one's gonna rock.
Right?
85
00:03:01,755 --> 00:03:03,260
Wait a minute,
you love old Hollywood:
86
00:03:03,294 --> 00:03:05,553
The brown derby,
coconut grove.
87
00:03:05,604 --> 00:03:08,398
Okay, look, I'm gonna
be honest with you.
88
00:03:08,449 --> 00:03:12,029
My dad lives out there, and
I don't want to run into him.
89
00:03:13,637 --> 00:03:14,640
Oh, my God.
Stop it.
90
00:03:14,641 --> 00:03:15,727
Stop it.
91
00:03:15,728 --> 00:03:17,067
Shh, stop.
You're having a thing again.
92
00:03:17,101 --> 00:03:18,572
What the hell, man?
93
00:03:18,573 --> 00:03:20,832
I just... I have
this irrational fear
94
00:03:20,833 --> 00:03:22,739
that I'm gonna run into him,
and...
95
00:03:22,740 --> 00:03:24,128
I'm gonna stick
around the hotel,
96
00:03:24,129 --> 00:03:26,137
enjoy the amenities,
and that's it.
97
00:03:26,188 --> 00:03:27,944
Yeah, but we were gonna go...
Morgan, drop it.
98
00:03:27,945 --> 00:03:29,617
No, I can't! I was...
99
00:03:29,618 --> 00:03:30,621
Stop, stop.
Oh, God!
100
00:03:30,623 --> 00:03:31,994
Just stop, stop, stop.
Oh, God.
101
00:03:31,995 --> 00:03:33,466
Oh, God, I can't...
102
00:03:33,467 --> 00:03:34,453
Can I have animal crackers,
please?
103
00:03:34,471 --> 00:03:35,676
Animal crackers?
104
00:03:35,677 --> 00:03:36,680
You don't get animal crackers
on planes.
105
00:03:36,731 --> 00:03:38,256
I have a...
Where do you think you are?
106
00:03:45,499 --> 00:03:46,804
Danny.
107
00:03:46,805 --> 00:03:48,571
Danny, I have to talk to you
about something.
108
00:03:48,613 --> 00:03:50,285
Wait a minute,
is your phone on?
109
00:03:50,286 --> 00:03:51,931
Turn it off,
you're gonna crash the plane.
110
00:03:51,960 --> 00:03:54,419
They just say that so the pilots
can hog all the Internet.
111
00:03:54,420 --> 00:03:56,176
Listen,
112
00:03:56,177 --> 00:03:59,272
I asked cliff
to move in with me,
113
00:03:59,273 --> 00:04:01,280
and he said he would
"think about it."
114
00:04:01,331 --> 00:04:03,506
Well, maybe he realizes
how important of a thing it is.
115
00:04:03,540 --> 00:04:04,928
By the way,
you're supposed to be married
116
00:04:04,929 --> 00:04:06,636
when you move in with someone.
What?
117
00:04:06,637 --> 00:04:08,610
Oh, yeah, you're not catholic.
What are you again?
118
00:04:08,611 --> 00:04:10,116
Like, an ottoman?
119
00:04:10,151 --> 00:04:12,410
I'm obviously pretty sure
that I'm Hindu.
120
00:04:12,411 --> 00:04:14,250
Oh, that's right, Hindu.
121
00:04:14,251 --> 00:04:15,639
Look,
all I'm saying is,
122
00:04:15,674 --> 00:04:18,317
you can't push a guy
into settling down.
123
00:04:18,318 --> 00:04:20,827
Okay?
124
00:04:20,828 --> 00:04:23,087
I'm so sorry.
You guys, it's so loud.
125
00:04:23,121 --> 00:04:25,931
I'm sorry, everybody,
you guys are being so loud.
126
00:04:25,965 --> 00:04:27,186
Okay.
127
00:04:28,392 --> 00:04:31,286
♪ This ain't no disco
128
00:04:31,287 --> 00:04:32,407
♪ All I wanna do is have
a little fun before I die ♪
129
00:04:32,408 --> 00:04:35,051
Oh, my God, I love this!
130
00:04:35,052 --> 00:04:36,391
Oh!
131
00:04:36,392 --> 00:04:37,646
Oh, God.
What happened?
132
00:04:37,680 --> 00:04:39,737
Someone just threw
a cigarette butt in my mouth.
133
00:04:39,738 --> 00:04:40,892
Ugh!
That's illegal.
134
00:04:40,893 --> 00:04:42,533
Doesn't matter.
I'm in such a good mood.
135
00:04:42,534 --> 00:04:43,921
Hey, dig in my pocket
for a little bit.
136
00:04:43,922 --> 00:04:45,963
I'm not gonna fall for that
again, okay?
137
00:04:46,014 --> 00:04:47,753
Last time I did that,
you told me that there was
138
00:04:47,754 --> 00:04:50,565
a butterscotch in there,
and I rooted around for...
139
00:04:50,566 --> 00:04:53,996
Peter.
Thank you. Wow.
140
00:04:53,997 --> 00:04:57,309
Can I return it for cash?
141
00:04:57,343 --> 00:04:59,987
It's not for you, Mindy,
it's for Maria Menounos.
142
00:05:00,022 --> 00:05:02,162
I was thinking about making
a romantic gesture today.
143
00:05:02,163 --> 00:05:04,505
Oh, my God, I thought that was
just, like, a one-night stand,
144
00:05:04,506 --> 00:05:06,045
you know, so she could,
like, hit rock bottom,
145
00:05:06,046 --> 00:05:07,518
and then take a good,
hard look at her life?
146
00:05:07,552 --> 00:05:10,228
The only rock bottom she's gonna
hit is mine, later tonight.
147
00:05:10,280 --> 00:05:12,236
Damn!
You have a tight butt?
148
00:05:12,237 --> 00:05:13,660
I got that rock-hard tush.
149
00:05:13,661 --> 00:05:14,747
So you're, like, dating?
150
00:05:14,798 --> 00:05:16,370
We have a connection.
151
00:05:16,371 --> 00:05:18,931
But to be honest with you,
I feel like I might be
152
00:05:18,932 --> 00:05:20,103
in love with her.
Is that crazy?
153
00:05:20,154 --> 00:05:21,658
It's not, you know?
154
00:05:21,694 --> 00:05:22,780
Really?
155
00:05:22,781 --> 00:05:24,420
Yeah, man, check out
this beautiful place.
156
00:05:24,421 --> 00:05:26,010
If it's gonna happen,
it's gonna happen here.
157
00:05:26,044 --> 00:05:27,298
That's what they say
about L.A.
158
00:05:27,299 --> 00:05:29,423
If you can make it here,
you can make it anywhere.
159
00:05:30,479 --> 00:05:31,767
Hey, I don't know
what's going on,
160
00:05:31,768 --> 00:05:33,440
but my key card's
not working.
161
00:05:33,458 --> 00:05:35,080
Trying to get
back in my room.
162
00:05:35,114 --> 00:05:37,557
Gonna put my cologne
in the safe.
163
00:05:37,558 --> 00:05:40,301
I'm sorry, Dr. Castellano,
it says you already checked out.
164
00:05:40,319 --> 00:05:42,644
No, you should check again,
'cause I'm here another night.
165
00:05:42,645 --> 00:05:44,167
Evelyn, I'm gonna
handle this one.
166
00:05:44,168 --> 00:05:45,456
Don't get mad at me, all right?
Excuse me.
167
00:05:45,490 --> 00:05:47,213
Okay.
I checked you out of this hotel,
168
00:05:47,214 --> 00:05:48,937
and I moved
most of your things
169
00:05:48,938 --> 00:05:50,527
to the tiny room I'm at
at the Y.M.C.A.
170
00:05:50,561 --> 00:05:52,015
What?
Why would you do that?
171
00:05:52,033 --> 00:05:54,075
You have been cooped up
in your room all week
172
00:05:54,076 --> 00:05:55,413
like the girl
from tangled.
173
00:05:55,414 --> 00:05:57,538
This is our last night
in Los Angeles,
174
00:05:57,556 --> 00:06:00,048
the city of "Angeles."
175
00:06:00,066 --> 00:06:01,689
What's that mean?
176
00:06:01,690 --> 00:06:03,730
Look, you've never taken
a vacation anywhere cool.
177
00:06:03,748 --> 00:06:08,081
Don't let your dad
ruin your trip.
178
00:06:08,082 --> 00:06:09,085
All right.
179
00:06:09,086 --> 00:06:10,140
Yeah?
180
00:06:10,141 --> 00:06:11,981
Okay, let's go.
Yes.
181
00:06:12,032 --> 00:06:14,440
Okay, stop holding my hand,
okay?
182
00:06:14,459 --> 00:06:15,612
I'm trying to protect you.
183
00:06:15,613 --> 00:06:17,336
I don't need protection.
Just stop.
184
00:06:17,388 --> 00:06:19,260
Peter, we are not
cool enough to shop here.
185
00:06:19,294 --> 00:06:20,817
Everyone here
is, like, a minimum
186
00:06:20,818 --> 00:06:21,989
of two different races.
I can't...
187
00:06:21,990 --> 00:06:23,244
Hey, excuse me.
188
00:06:23,245 --> 00:06:25,168
Do you have sneakers
with naked women on them?
189
00:06:25,203 --> 00:06:26,322
That entire wall.
190
00:06:27,997 --> 00:06:29,887
But don't leave me...
Hello, young man.
191
00:06:29,938 --> 00:06:32,649
Do you carry
fat steps cankle wranglers?
192
00:06:32,683 --> 00:06:34,322
They're for
the problematic foot.
193
00:06:34,323 --> 00:06:35,996
Okay, you don't have to
look at me like that.
194
00:06:35,997 --> 00:06:37,636
Hey, Mike, it's cool.
I know what she needs.
195
00:06:37,637 --> 00:06:40,715
Men's size 9, double wide,
with orthotics in the arch.
196
00:06:40,733 --> 00:06:43,229
What's up, babe?
Casey.
197
00:06:45,051 --> 00:06:46,054
Gimme, gimme.
Okay.
198
00:06:46,055 --> 00:06:48,146
Hi!
Hi.
199
00:06:48,147 --> 00:06:50,188
Wow!
So you work at a shoe store.
200
00:06:50,189 --> 00:06:51,610
Like Al Bundy.
That's pretty cool.
201
00:06:51,661 --> 00:06:54,204
Uh, yeah, I mean,
not exactly Al Bundy,
202
00:06:54,205 --> 00:06:55,426
although he is
a hero of mine.
203
00:06:55,460 --> 00:06:56,747
Oh, thanks, man.
You get one for yourself?
204
00:06:56,748 --> 00:06:58,053
Ye.
Nice.
205
00:06:58,054 --> 00:06:59,726
Um, I own the place.
206
00:06:59,760 --> 00:07:01,099
What?
207
00:07:01,117 --> 00:07:04,664
So wow. Sneaker company, huh?
Mm-hmm.
208
00:07:04,665 --> 00:07:06,956
That's cool.
That's very quirky.
209
00:07:06,957 --> 00:07:08,981
What's next? Are you
gonna become, like, a chef,
210
00:07:08,982 --> 00:07:10,771
or do... oh, like, online
comedy videos with your friends?
211
00:07:10,772 --> 00:07:12,194
No, stop, stop, stop, stop.
Okay.
212
00:07:12,195 --> 00:07:14,085
Okay, that's the old Casey.
I took your advice.
213
00:07:14,086 --> 00:07:16,127
You said, "pick something
and stick with it."
214
00:07:16,128 --> 00:07:20,109
So I did, and guess what.
I got a house on the beach now.
215
00:07:20,110 --> 00:07:22,352
Wait.
Wait, what?
216
00:07:22,353 --> 00:07:23,356
Uh-huh.
Seriously?
217
00:07:23,357 --> 00:07:24,527
Yeah.
Like with a mortgage?
218
00:07:24,528 --> 00:07:25,833
Yup. It's insane.
219
00:07:25,834 --> 00:07:28,711
The seals will swim up
to my bedroom window
220
00:07:28,712 --> 00:07:31,607
and go, "hey, yo, Casey,
it's time to wake up, dog.
221
00:07:31,608 --> 00:07:33,029
Later."
222
00:07:33,030 --> 00:07:35,288
Actually, it's more like...
223
00:07:35,289 --> 00:07:36,292
And it's really annoying.
224
00:07:36,343 --> 00:07:37,799
Whatever,
it's a beach house problem.
225
00:07:37,850 --> 00:07:39,221
God, you even look taller.
226
00:07:39,255 --> 00:07:40,644
I am taller.
What?
227
00:07:40,645 --> 00:07:43,120
I had an adult-onset
growth spurt.
228
00:07:43,121 --> 00:07:45,664
I... the doctor said it's rare,
but I guess it can happen
229
00:07:45,665 --> 00:07:47,137
to people who are
really happy.
230
00:07:47,171 --> 00:07:48,291
You're really happy now.
231
00:07:48,309 --> 00:07:50,317
I gotta say yeah, I am.
232
00:07:50,351 --> 00:07:52,911
Well, I'm actually
seeing somebody.
233
00:07:52,912 --> 00:07:56,709
Okay, I had a bunch
of after-you hookups myself.
234
00:07:56,710 --> 00:07:59,169
I mean, a dangerous amount,
so I should probably
235
00:07:59,170 --> 00:08:00,525
be more careful,
get tested and stuff.
236
00:08:00,526 --> 00:08:02,349
This is a real guy.
237
00:08:02,350 --> 00:08:04,039
Oh.
It's a real thing.
238
00:08:04,040 --> 00:08:05,328
We're moving in together.
239
00:08:05,362 --> 00:08:08,005
Really?
The move in?
240
00:08:08,006 --> 00:08:10,264
Oh, is it, um,
the guy you work with?
241
00:08:10,315 --> 00:08:12,239
Sort of handsome?
242
00:08:12,240 --> 00:08:13,242
Morgan?
243
00:08:13,244 --> 00:08:14,783
Are you insane?
244
00:08:14,834 --> 00:08:15,837
You two...
What is the matter with you?
245
00:08:15,838 --> 00:08:17,210
What?
No, he's a hot lawyer
246
00:08:17,211 --> 00:08:18,582
named cliff.
Okay, I'm sorry.
247
00:08:18,583 --> 00:08:20,723
Hot lawyer, cliff,
I'm very excited for you.
248
00:08:20,724 --> 00:08:21,812
Hey, what are you doing
tonight?
249
00:08:21,863 --> 00:08:23,820
Dope feet's throwing
this, like, pool party.
250
00:08:23,821 --> 00:08:24,958
We're launching
a new line of shoes.
251
00:08:24,993 --> 00:08:27,785
They're ugly, but on purpose.
It's crazy.
252
00:08:27,786 --> 00:08:29,477
You gotta roll through.
253
00:08:29,478 --> 00:08:31,518
Wow, Hollywood pool party?
Yeah.
254
00:08:31,519 --> 00:08:34,279
That sounds fun.
Yeah.
255
00:08:34,280 --> 00:08:36,204
I shouldn't go, though.
What?
256
00:08:36,205 --> 00:08:37,542
I actually have to
go over my notes
257
00:08:37,543 --> 00:08:39,333
from this really interesting
course I took
258
00:08:39,334 --> 00:08:41,559
on vaginal rejuvenation
for the obese.
259
00:08:41,560 --> 00:08:43,534
Okay,
that sounds horrible,
260
00:08:43,535 --> 00:08:45,207
but if you decide
to change your mind,
261
00:08:45,208 --> 00:08:47,198
the password
to get into the party is,
262
00:08:47,199 --> 00:08:49,039
"I think my friend's
in there."
263
00:08:57,124 --> 00:09:01,189
Getting your pre-baby body
back is a nightmare
264
00:09:01,190 --> 00:09:02,595
for a lot of new moms.
265
00:09:02,596 --> 00:09:06,461
We caught up with new mamacita
Jamie-Lynn Sigler,
266
00:09:06,462 --> 00:09:08,134
who invited me to her home
for about three weeks...
267
00:09:08,135 --> 00:09:09,791
No, no, no, no.
No, no, Peter.
268
00:09:09,792 --> 00:09:11,849
And she told...
Pat, is Maria Menounos here?
269
00:09:11,850 --> 00:09:14,477
No, she's not, she's in Hawaii
with her boyfriend.
270
00:09:14,495 --> 00:09:17,088
We talked to Jamie-Lynn
for about three hours
271
00:09:17,089 --> 00:09:18,627
about getting her body back,
and you know...
272
00:09:18,628 --> 00:09:20,501
Pat, I think there's been
some kind of mistake,
273
00:09:20,502 --> 00:09:22,025
because we... me and Maria had,
like, a little bit of a...
274
00:09:22,026 --> 00:09:23,681
Do I come to your office
and bother you?
275
00:09:23,699 --> 00:09:25,204
What? No, I don't...
No. We saw...
276
00:09:25,205 --> 00:09:26,493
I work in New York.
Ugh!
277
00:09:26,527 --> 00:09:27,915
Oh, my God.
278
00:09:27,916 --> 00:09:30,091
Pat, could you do me a favor
and just give her this, please?
279
00:09:30,092 --> 00:09:31,546
He's got a gun!
280
00:09:31,547 --> 00:09:32,735
I don't have a gun!
281
00:09:32,736 --> 00:09:33,772
I don't have a...
Get on the ground!
282
00:09:33,773 --> 00:09:35,161
Oh, my God!
You're a mall cop!
283
00:09:35,162 --> 00:09:36,567
You have no right!
284
00:09:36,568 --> 00:09:39,797
All right, goin' down.
Goin' down nice and slow.
285
00:09:39,848 --> 00:09:42,358
You know, Peter, I wasn't
gonna go to Casey's party tonight,
286
00:09:42,359 --> 00:09:43,780
but if it'll cheer you up...
287
00:09:43,781 --> 00:09:46,491
Thanks, min.
This party is legit.
288
00:09:46,543 --> 00:09:49,386
They have a pool,
slider bar.
289
00:09:49,387 --> 00:09:50,624
I've always wondered
what it would be like
290
00:09:50,625 --> 00:09:52,399
to eat a hamburger
while I was submerged in water.
291
00:09:52,400 --> 00:09:53,854
You know what though?
Check to make sure
292
00:09:53,855 --> 00:09:55,411
that it's a full toppings bar...
293
00:09:55,412 --> 00:09:56,365
And not just shred led.
Mm-hmm.
294
00:09:56,416 --> 00:09:58,154
I've been burned
on that before.
295
00:09:58,173 --> 00:09:59,177
Hey, Mindy.
296
00:09:59,178 --> 00:10:00,465
Oh!
Hey, cliff.
297
00:10:00,466 --> 00:10:02,891
Hey!
You wanna hear some great news?
298
00:10:02,942 --> 00:10:05,150
My co-worker came out
of the closet to his wife,
299
00:10:05,151 --> 00:10:06,522
and she kicked him out.
300
00:10:06,523 --> 00:10:07,794
Oh, my God.
Is he okay?
301
00:10:07,795 --> 00:10:09,702
He's never been better,
but get this.
302
00:10:09,703 --> 00:10:11,426
She can't stand to live
in their apartment anymore
303
00:10:11,427 --> 00:10:13,485
because of how
all their memories are lies,
304
00:10:13,486 --> 00:10:16,079
so...
The apartment's available.
305
00:10:16,080 --> 00:10:19,710
Oh.
Okay, cool, cool.
306
00:10:19,711 --> 00:10:22,555
Um, now, is this, say...
307
00:10:22,556 --> 00:10:24,312
Is this an apartment
for two people?
308
00:10:24,363 --> 00:10:27,776
Or is it for one person
to live by himself?
309
00:10:27,777 --> 00:10:30,052
I'm... I'm still thinking
about that.
310
00:10:30,053 --> 00:10:31,792
Yeah.
I still think it's a good idea.
311
00:10:31,793 --> 00:10:33,517
I just need to think
about it some more, you know?
312
00:10:33,518 --> 00:10:35,491
But... I'm thinking hard.
313
00:10:35,492 --> 00:10:36,830
Hmm.
314
00:10:36,831 --> 00:10:39,825
Hey, so how's L.A.?
How's the 90210?
315
00:10:39,826 --> 00:10:41,498
Did you get breast implants?
316
00:10:41,516 --> 00:10:43,055
Nope, I still have
my natural "Ds."
317
00:10:43,106 --> 00:10:44,896
Ah.
Oh, but something really crazy
318
00:10:44,897 --> 00:10:45,900
did happen.
319
00:10:45,901 --> 00:10:47,072
When Peter and I
were out shopping,
320
00:10:47,073 --> 00:10:48,695
guess who we ran into?
Casey.
321
00:10:48,713 --> 00:10:50,251
Isn't that so random?
322
00:10:50,302 --> 00:10:53,548
Apparently, he started this
shoe company called "dope feet."
323
00:10:53,566 --> 00:10:55,355
"Dope feet."
324
00:10:55,356 --> 00:10:56,945
Wait, what are you saying?
Are you mumbling something?
325
00:10:56,946 --> 00:10:58,568
No, no.
What... no, go ahead.
326
00:10:58,569 --> 00:11:00,209
You have nothing
to worry about, sweetheart.
327
00:11:00,243 --> 00:11:01,547
He's way too tan right now.
328
00:11:01,548 --> 00:11:03,054
You know I like my men
milky white.
329
00:11:03,088 --> 00:11:06,433
All right, just...
Humor me, okay,
330
00:11:06,434 --> 00:11:09,580
and don't have dinner with him
or anything like that.
331
00:11:11,891 --> 00:11:13,480
We gotta go to this party.
332
00:11:15,690 --> 00:11:16,809
Mindy?
333
00:11:16,827 --> 00:11:18,952
Dinner? No!
334
00:11:18,986 --> 00:11:22,834
I would never go to a restaurant
and have dinner with him.
335
00:11:22,852 --> 00:11:24,106
Are you crazed?
336
00:11:24,107 --> 00:11:25,948
Okay. Thanks.
337
00:11:25,949 --> 00:11:29,194
'Kay. Bye.
338
00:11:29,195 --> 00:11:31,289
Who did you just lie to?
What?
339
00:11:32,855 --> 00:11:34,554
I think I know
someone in there.
340
00:11:36,313 --> 00:11:39,407
Oh, my God,
this place was on entourage.
341
00:11:39,408 --> 00:11:41,114
The guys came here...
342
00:11:41,115 --> 00:11:43,257
After "e"
had that pregnancy scare.
343
00:11:43,291 --> 00:11:44,595
Hey, there's Casey.
344
00:11:44,629 --> 00:11:46,938
Hey.
Hey.
345
00:11:46,973 --> 00:11:48,193
He wants us to go over there.
Let's go.
346
00:11:48,194 --> 00:11:50,452
I... why don't we take a lap,
you know?
347
00:11:50,453 --> 00:11:52,377
Just... you hang out.
348
00:11:52,378 --> 00:11:53,934
Hi.
No, sorry.
349
00:11:53,968 --> 00:11:55,506
I'm gonna get a drink first,
you know,
350
00:11:55,507 --> 00:11:57,783
maybe get some sliders.
351
00:11:57,784 --> 00:11:58,870
Yeah, okay.
We'll catch you later.
352
00:11:58,871 --> 00:12:01,079
Mindy, you're acting
like a fun mom.
353
00:12:01,080 --> 00:12:02,837
I'm gonna go skeez
on some models.
354
00:12:02,838 --> 00:12:05,095
Hey, Casey, what up, dude?
Peter!
355
00:12:05,147 --> 00:12:07,940
And now, Dr. "C,"
the best part of the studio tour,
356
00:12:07,941 --> 00:12:09,397
old west town.
357
00:12:09,415 --> 00:12:11,422
Hey, got something for ya.
What?
358
00:12:11,423 --> 00:12:14,802
I stole this off the Ted Turner
at the wax museum.
359
00:12:14,803 --> 00:12:15,890
Oh.
360
00:12:15,891 --> 00:12:17,596
Ah, you look
like a mogul.
361
00:12:17,614 --> 00:12:19,070
Okay, thank you, Morgan.
Yay.
362
00:12:19,071 --> 00:12:21,630
That was really nice
of you.
363
00:12:21,631 --> 00:12:24,559
Oh, my God, Morgan,
that is the whorehouse
364
00:12:24,593 --> 00:12:27,303
that John Wayne got kicked out
of in Rooster Cogburn.
365
00:12:27,321 --> 00:12:30,315
"Howdy, pilgrim."
366
00:12:30,316 --> 00:12:32,591
Is that Obama?
367
00:12:32,592 --> 00:12:34,332
No, it's John Wayne.
"Howdy, pilgrim."
368
00:12:34,333 --> 00:12:36,842
Oh, God, yeah.
It's... it's really good.
369
00:12:36,860 --> 00:12:38,198
Thanks, and you know what,
this is a lot of fun.
370
00:12:38,199 --> 00:12:39,537
Yes, good.
You were right.
371
00:12:39,538 --> 00:12:41,461
It's so much more fun
than sitting in the hotel,
372
00:12:41,462 --> 00:12:43,503
hiding, avoiding my dad.
Thank you.
373
00:12:43,504 --> 00:12:45,059
Thank you so much.
Mm-hmm.
374
00:12:45,060 --> 00:12:46,180
Well, then you're gonna
really love
375
00:12:46,181 --> 00:12:48,322
the next excursion
we have planned.
376
00:12:48,323 --> 00:12:51,084
Are we going to the
Captain Phillips stunt show?
377
00:12:51,085 --> 00:12:52,757
I'm telling you right now,
if you think
378
00:12:52,758 --> 00:12:54,548
I'm gonna sit in the
splash zone, you're dreaming.
379
00:12:54,582 --> 00:12:55,853
You're dreaming.
380
00:12:55,854 --> 00:12:57,777
Yeah, no,
I called your dad,
381
00:12:57,812 --> 00:13:00,874
and we're gonna join him
for dinner tomorrow.
382
00:13:00,875 --> 00:13:02,279
You what?
383
00:13:04,088 --> 00:13:06,848
I just don't get it, man.
It's so insensitive.
384
00:13:06,849 --> 00:13:10,530
How do you serve sliders
to people like us, you know?
385
00:13:10,581 --> 00:13:11,869
What do you mean,
"people like us"?
386
00:13:11,920 --> 00:13:14,513
If you take
a normal hamburger,
387
00:13:14,514 --> 00:13:18,177
it looks like a tiny slider
in our overweight, pudgy hands.
388
00:13:18,178 --> 00:13:19,784
Okay, we're not the same.
We're not the same.
389
00:13:19,785 --> 00:13:21,324
I'm like... I'm like an anthill,
and you're like a volcano.
390
00:13:24,337 --> 00:13:25,591
Hey, man,
let me tell you something,
391
00:13:25,592 --> 00:13:28,018
I think I was profiled
with food.
392
00:13:28,019 --> 00:13:29,239
Is that mold?
393
00:13:29,240 --> 00:13:31,498
Could be mold.
Bread's good though.
394
00:13:36,186 --> 00:13:37,891
Are you kidding me? I'm right...
I'm, like, right here.
395
00:13:37,892 --> 00:13:40,535
Sorry.
Just talking to this weirdo.
396
00:13:40,536 --> 00:13:42,042
Oh,
that is so hurtful, man, I'm...
397
00:13:42,043 --> 00:13:43,167
Shh! Eat your slider.
398
00:13:43,215 --> 00:13:45,757
Why did you call my dad?
How did you call my dad?
399
00:13:45,791 --> 00:13:47,230
Well, I thought
it'd be good for you,
400
00:13:47,231 --> 00:13:48,736
and I got his number
from Richie,
401
00:13:48,771 --> 00:13:50,493
'cause Richie and I
are in an email chain.
402
00:13:50,494 --> 00:13:54,459
We trade slow cooker recipes.
He makes unbelievable carnitas.
403
00:13:54,493 --> 00:13:55,831
Oh, Richie put you up
to this?
404
00:13:58,694 --> 00:13:59,981
It's old west.
405
00:13:59,982 --> 00:14:01,521
Hey, Richie,
it's your brother Dan.
406
00:14:01,522 --> 00:14:04,300
Did you tell Morgan that
I should be in touch with dad?
407
00:14:04,334 --> 00:14:05,638
Did you put him up to that?
408
00:14:05,640 --> 00:14:07,513
Where are you right now?
409
00:14:07,514 --> 00:14:08,650
I'm in a nightclub.
410
00:14:08,651 --> 00:14:10,692
It's a Taylor Lautner
appreciation party.
411
00:14:10,727 --> 00:14:11,897
Okay, look,
here's the thing...
412
00:14:11,915 --> 00:14:13,370
Danny, you gonna see him,
or what?
413
00:14:13,404 --> 00:14:15,846
Stop pushing it, Richie.
Stop pushing it.
414
00:14:15,881 --> 00:14:17,922
I don't care about dad.
I don't want to see him.
415
00:14:17,923 --> 00:14:19,980
I don't care about him.
How many times I gotta tell you?
416
00:14:20,031 --> 00:14:21,402
Danny,
if you don't care so much,
417
00:14:21,403 --> 00:14:22,574
why are you letting it
ruin your trip?
418
00:14:22,608 --> 00:14:25,084
Okay, I think you need
to refresh your inbox.
419
00:14:25,085 --> 00:14:26,340
I'm having a great time.
I just...
420
00:14:26,341 --> 00:14:28,682
I just tried a B.L.T.
With avocado.
421
00:14:28,733 --> 00:14:30,975
He hated it, Richie, he started
yelling about N.A.F.T.A.
422
00:14:30,976 --> 00:14:32,866
Danny, you're in L.A.
423
00:14:32,867 --> 00:14:34,656
If you don't do it now,
you're never gonna do it.
424
00:14:34,657 --> 00:14:37,183
Look, I gotta go.
Ramon just swallowed a sparkler.
425
00:14:37,184 --> 00:14:38,186
I love you.
426
00:14:38,188 --> 00:14:40,899
Ri... Okay, so it...
427
00:14:40,900 --> 00:14:44,464
Sounds like someone
owes someone an apology.
428
00:14:44,465 --> 00:14:47,318
I'm not sure who, but we should
just say it at the same time,
429
00:14:47,343 --> 00:14:50,103
that way, over.
One, two, three...
430
00:14:50,104 --> 00:14:51,526
I'm sorry.
I'm mad at you.
431
00:14:51,527 --> 00:14:53,082
One, two, three.
I'm s-s-s...
432
00:14:53,083 --> 00:14:54,839
I'm extremely mad at you.
433
00:14:54,874 --> 00:14:55,877
Sorry.
No.
434
00:14:55,911 --> 00:14:57,132
I'm not sorry for anything,
435
00:14:57,133 --> 00:14:58,136
'cause I didn't do
anything wrong.
436
00:14:58,137 --> 00:14:59,358
You should be sorry.
437
00:14:59,359 --> 00:15:01,282
I'm extremely mad at you,
Morgan!
438
00:15:01,283 --> 00:15:02,286
Okay.
Okay, I'm going home,
439
00:15:02,287 --> 00:15:03,440
I'm going back to the "Y."
440
00:15:03,441 --> 00:15:04,444
Yeah, let's get outta here.
No, no, no.
441
00:15:04,445 --> 00:15:05,449
You're staying here.
442
00:15:05,450 --> 00:15:06,955
I-I don't have any money.
443
00:15:06,973 --> 00:15:08,896
I left my money
in your underpants.
444
00:15:08,931 --> 00:15:10,235
Find somewhere else
to sleep.
445
00:15:10,236 --> 00:15:14,502
Dr. "C," don't leave me
in the old west!
446
00:15:15,960 --> 00:15:17,381
Quick draw inn?
447
00:15:17,433 --> 00:15:20,193
5¢?
448
00:15:20,194 --> 00:15:22,067
All right.
449
00:15:22,118 --> 00:15:23,908
So what's the deal? You guys
don't speak any English,
450
00:15:23,909 --> 00:15:26,636
or are you just
ignoring me?
451
00:15:26,670 --> 00:15:27,891
Nothing?
452
00:15:27,892 --> 00:15:29,396
Hey, ladies,
453
00:15:29,397 --> 00:15:32,493
our friend, Jerry Ferrara,
has a cabana right over there.
454
00:15:32,494 --> 00:15:34,200
We have an array
of fresh-squeezed mixers
455
00:15:34,201 --> 00:15:35,203
and a radish plate.
456
00:15:35,205 --> 00:15:36,509
Great.
Perfect.
457
00:15:36,510 --> 00:15:38,685
I'm sorry,
did you say Jerry Ferrara
458
00:15:38,686 --> 00:15:41,112
from entourage is here?
Let me come to the cabana.
459
00:15:41,113 --> 00:15:43,571
Yeah, I guess that'd be okay.
I mean, if there's room
460
00:15:43,572 --> 00:15:44,826
once all the models
have seats, all right?
461
00:15:47,957 --> 00:15:49,312
You know what,
I'll be right there.
462
00:15:49,313 --> 00:15:53,328
Give me two seconds, I just
gotta deal with... Morgan!
463
00:15:57,094 --> 00:15:59,386
Hey! Dr. "P.," hey!
Yeah, I see you.
464
00:15:59,437 --> 00:16:02,030
Hey.
It's room 413.
465
00:16:02,031 --> 00:16:03,821
How can I ever repay you?
466
00:16:03,822 --> 00:16:04,992
Shut up!
Get off of me!
467
00:16:04,993 --> 00:16:07,201
Turtle awaits.
All right, thank you.
468
00:16:07,219 --> 00:16:08,925
Excuse me,
are you on the list?
469
00:16:08,926 --> 00:16:10,599
I literally just
walked out of there.
470
00:16:10,650 --> 00:16:13,494
Okay, gotcha, "P."
Allow me.
471
00:16:13,528 --> 00:16:15,753
Hello, we were both
just in the party,
472
00:16:15,754 --> 00:16:16,907
and we would like
to return.
473
00:16:16,925 --> 00:16:18,179
I don't think so.
474
00:16:18,180 --> 00:16:20,439
Okay.
Think I know what she wants.
475
00:16:20,440 --> 00:16:21,862
Oh, do you?
476
00:16:22,867 --> 00:16:25,041
Oh, my God. Damn it!
477
00:16:26,415 --> 00:16:28,170
Can I have a little help?
478
00:16:28,221 --> 00:16:30,513
There's gotta be 17¢,
18¢ down here.
479
00:16:30,514 --> 00:16:31,744
Could all be yours.
480
00:16:46,295 --> 00:16:49,005
Oh, come on, you've
gotta be kidding me.
481
00:16:55,253 --> 00:16:56,674
Oh, this is nice.
482
00:16:56,675 --> 00:16:58,732
Hey. I was waiting for a weirdo
483
00:16:58,767 --> 00:17:01,326
to jump in here
so I could hop in.
484
00:17:01,327 --> 00:17:03,200
Mm-hmm.
You avoiding me tonight?
485
00:17:03,201 --> 00:17:04,539
No, no!
Not at all.
486
00:17:04,540 --> 00:17:05,510
Okay, then why are you
looking around
487
00:17:05,544 --> 00:17:07,166
like a nervous
crazy person?
488
00:17:07,167 --> 00:17:10,346
Well, 'cause...
I-I am looking for a lifeguard.
489
00:17:10,364 --> 00:17:11,869
Sure.
'Cause I'm all muscle
490
00:17:11,870 --> 00:17:13,626
and I don't float,
so I'm worried for my safety.
491
00:17:13,662 --> 00:17:16,053
Right, yeah, okay.
Good call, good call.
492
00:17:16,054 --> 00:17:19,718
Hey, sorry if I came off
a little braggy earlier today.
493
00:17:19,719 --> 00:17:21,726
I just... you know,
I'm nervous to see you,
494
00:17:21,744 --> 00:17:24,086
and trust me, my beach house
is not that cool.
495
00:17:24,121 --> 00:17:26,596
I've had five cats get eaten
by sharks already, and...
496
00:17:26,631 --> 00:17:27,634
Oh, my God.
497
00:17:27,635 --> 00:17:29,140
They're rescues.
498
00:17:29,141 --> 00:17:32,119
Well, I have to admit,
I was trying to impress you too.
499
00:17:32,154 --> 00:17:33,157
Yeah?
500
00:17:33,158 --> 00:17:34,277
My boyfriend cliff...
501
00:17:34,295 --> 00:17:35,449
Isn't real.
I know.
502
00:17:35,450 --> 00:17:36,972
I figured that out
a long time ago.
503
00:17:37,007 --> 00:17:38,126
No, he's real.
Cliff?
504
00:17:38,127 --> 00:17:39,231
Yeah, he's real.
That's his name?
505
00:17:39,266 --> 00:17:40,319
Your name's Casey.
506
00:17:40,320 --> 00:17:41,741
It's not like that's
more probable.
507
00:17:41,776 --> 00:17:43,198
Casey Jones
is a famous person.
508
00:17:43,199 --> 00:17:44,871
I don't know any
famous "cliffs." Whatever.
509
00:17:44,872 --> 00:17:48,335
No, it just... he's real,
but we don't live together.
510
00:17:48,336 --> 00:17:49,808
I asked him
to move in with me,
511
00:17:49,809 --> 00:17:51,063
and he said
he would think about it.
512
00:17:51,064 --> 00:17:54,359
What? He hit you
with the "I'll think about it,"
513
00:17:54,360 --> 00:17:55,581
and you stood for that?
514
00:17:55,582 --> 00:17:58,041
We were living together
in a tent in Haiti,
515
00:17:58,042 --> 00:17:59,564
and we had been dating,
what, three months?
516
00:17:59,598 --> 00:18:01,322
Yes,
that's what I told him.
517
00:18:01,323 --> 00:18:02,861
I wouldn't worry about it,
you know?
518
00:18:02,862 --> 00:18:06,593
I figure, what's meant to be
is meant to be.
519
00:18:06,594 --> 00:18:08,266
Thanks.
520
00:18:09,523 --> 00:18:11,028
That looks like
your bathing suit.
521
00:18:11,062 --> 00:18:12,199
It is.
522
00:18:12,233 --> 00:18:13,371
What?
523
00:18:13,372 --> 00:18:15,077
I thought we were
about to have sex.
524
00:18:15,078 --> 00:18:17,133
What?
525
00:18:17,444 --> 00:18:19,103
Casey! Casey!
I'm sorry.
526
00:18:19,104 --> 00:18:20,577
What are you doing half...
Put your bathing suit back on!
527
00:18:20,578 --> 00:18:21,933
We're in public.
Are you crazy?
528
00:18:21,934 --> 00:18:23,473
I have a boyfriend.
Well, then what are you doing
529
00:18:23,474 --> 00:18:25,029
getting half naked
with me in the pool?
530
00:18:25,030 --> 00:18:26,619
Oh, g... oh, God!
Yeah.
531
00:18:26,620 --> 00:18:28,209
Okay, my boob popped out.
She's out.
532
00:18:28,243 --> 00:18:29,279
Okay, that's neither here
nor there.
533
00:18:29,280 --> 00:18:30,283
It's there. It's...
Thank you.
534
00:18:30,284 --> 00:18:31,422
What did you think
was gonna happen here?
535
00:18:31,423 --> 00:18:32,844
I was getting
a "hey,
536
00:18:32,845 --> 00:18:35,522
let's have sex in this pool
right now" vibe from you.
537
00:18:35,573 --> 00:18:36,995
God,
take your bathing suit.
538
00:18:36,996 --> 00:18:38,450
Okay.
539
00:18:38,484 --> 00:18:40,961
Peter? Peter?
540
00:18:40,962 --> 00:18:44,609
♪ Bom bom bom bom bom bom
541
00:18:44,610 --> 00:18:46,618
Right?
We can joke like that, man,
542
00:18:46,619 --> 00:18:47,906
'cause it's us and whatnot.
543
00:18:47,957 --> 00:18:49,881
Hey, you looking for that dude
you were with before?
544
00:18:49,915 --> 00:18:51,420
'Cause I'm pretty sure
he left.
545
00:18:51,472 --> 00:18:52,592
What?
Yeah, yeah, yeah,
546
00:18:52,593 --> 00:18:54,382
I saw him go.
I remember one time,
547
00:18:54,383 --> 00:18:56,574
like, Matt Damon
left me in the woods,
548
00:18:56,609 --> 00:18:59,118
Matt Damon the act...
549
00:19:00,173 --> 00:19:01,444
Hello? Just kidding!
550
00:19:01,445 --> 00:19:02,884
It's a machine.
Leave a message.
551
00:19:02,918 --> 00:19:04,440
Hey, min, call me back.
552
00:19:04,441 --> 00:19:05,611
I need your advice.
553
00:19:21,712 --> 00:19:23,719
Okay.
554
00:19:40,906 --> 00:19:42,077
Hello?
555
00:19:42,078 --> 00:19:44,270
Yeah, is this
Allen Castellano?
556
00:19:44,271 --> 00:19:47,650
Yeah, it is.
Who's this?
557
00:19:47,651 --> 00:19:51,917
It's your son, Danny.
558
00:19:51,918 --> 00:19:53,925
God.
559
00:20:07,481 --> 00:20:09,037
Hey.
560
00:20:09,038 --> 00:20:10,962
Hey, sweetie,
I know it's really late,
561
00:20:10,996 --> 00:20:12,334
but can we talk?
562
00:20:12,368 --> 00:20:13,706
Yeah, sure.
563
00:20:13,707 --> 00:20:15,848
If you're not ready to move in,
I don't care.
564
00:20:15,882 --> 00:20:18,107
Okay?
You're a great guy.
565
00:20:18,158 --> 00:20:20,734
Your skin is soft and tender
like a veal.
566
00:20:20,735 --> 00:20:22,408
I don't know, I don't want
to mess things up,
567
00:20:22,409 --> 00:20:23,713
'cause they're going so well,
you know?
568
00:20:25,606 --> 00:20:26,726
Hello?
569
00:20:26,760 --> 00:20:28,316
Was it weird
that I called you a veal?
570
00:20:28,367 --> 00:20:30,910
No, you know, I was actually
gonna call you today.
571
00:20:32,417 --> 00:20:33,701
I was gonna say,
"what the hell?"
572
00:20:35,647 --> 00:20:37,738
I care about you so much,
and I miss you,
573
00:20:37,739 --> 00:20:40,449
and let's do this.
Let's move in together.
574
00:20:40,483 --> 00:20:42,256
Really?
That's so great!
575
00:20:42,291 --> 00:20:46,004
Mindy, Mindy, stop, stop.
576
00:20:46,005 --> 00:20:48,348
I can't see you anymore.
577
00:20:48,349 --> 00:20:49,820
Wait, what?
578
00:20:49,854 --> 00:20:53,084
You promised me that you weren't
gonna see him, and you did.
579
00:20:53,135 --> 00:20:55,677
There are photographers
at celebrity pool parties,
580
00:20:55,678 --> 00:20:58,020
Mindy.
581
00:20:58,021 --> 00:20:59,745
Cliff, cliff,
you don't understand.
582
00:20:59,746 --> 00:21:01,033
Nothing happened!
583
00:21:01,034 --> 00:21:02,840
I shouldn't have gone,
but nothing happened.
584
00:21:02,874 --> 00:21:05,552
I'm sorry,
but I don't trust you.
585
00:21:05,586 --> 00:21:08,362
I'm a divorce attorney.
I watch marriages fall apart
586
00:21:08,398 --> 00:21:10,371
every single day, Mindy.
587
00:21:10,372 --> 00:21:12,664
And where there's no trust,
there's no relationship.
588
00:21:12,715 --> 00:21:15,593
Cliff, what are you saying?
You're completely overreacting!
589
00:21:15,594 --> 00:21:16,898
We can either break up now,
590
00:21:16,899 --> 00:21:18,471
or we can do it
three years from now.
591
00:21:18,472 --> 00:21:19,860
I'm just doing us a favor.
592
00:21:19,861 --> 00:21:20,980
No, cliff, wait.
593
00:21:20,981 --> 00:21:23,040
I'm sorry.
I'm sorry, good-bye.
594
00:21:23,041 --> 00:21:24,160
Wait! Wait!
43971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.