Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,605 --> 00:00:08,207
Oh, my God.
2
00:00:08,208 --> 00:00:09,277
What?
3
00:00:09,278 --> 00:00:10,780
Oh, as a friend,
I got to tell you,
4
00:00:10,781 --> 00:00:12,117
you look terrible.
5
00:00:12,118 --> 00:00:13,320
I would never
have sex with you
6
00:00:13,321 --> 00:00:14,322
looking like this.
7
00:00:14,323 --> 00:00:15,526
Okay, I need you
to stop using
8
00:00:15,527 --> 00:00:16,862
your ability
to have sex with me
9
00:00:16,863 --> 00:00:18,499
as a barometer
for how I should dress.
10
00:00:18,500 --> 00:00:20,237
That's impossible.
It's ingrained.
11
00:00:20,238 --> 00:00:21,741
Morgan, I've been
working non-stop.
12
00:00:21,742 --> 00:00:22,743
I don't have time
to look
13
00:00:22,744 --> 00:00:23,812
my normal,
glamorous self.
14
00:00:23,813 --> 00:00:24,814
Okay, no, I'm sorry.
15
00:00:24,815 --> 00:00:26,519
Being busy
is not an excuse.
16
00:00:26,520 --> 00:00:27,722
You know,
feminism nowadays,
17
00:00:27,723 --> 00:00:29,727
it's all about reminding
working women that
18
00:00:29,728 --> 00:00:31,298
they have
to look hot, too.
19
00:00:31,299 --> 00:00:32,834
It's like that book,
lean in.
20
00:00:32,835 --> 00:00:34,138
Lean in,
by Sheryl Sandberg?
21
00:00:34,139 --> 00:00:35,441
Yeah, it's about how,
you know,
22
00:00:35,442 --> 00:00:37,379
girls have to lean in,
so their boobs look bigger.
23
00:00:37,380 --> 00:00:38,380
Ugh...
24
00:00:38,382 --> 00:00:39,551
No, it's not about that.
25
00:00:39,552 --> 00:00:40,921
It's about...
Something else.
26
00:00:40,922 --> 00:00:41,923
I didn't read it.
27
00:00:41,924 --> 00:00:42,926
I think it is.
28
00:00:42,927 --> 00:00:43,928
Hold the door.
Hey.
29
00:00:43,929 --> 00:00:44,931
Hold the door please.
30
00:00:44,966 --> 00:00:47,103
Hi, cli...
31
00:00:47,104 --> 00:00:49,776
Hi, Mindy.
Morgan.
32
00:00:49,777 --> 00:00:51,614
Mindy, you look like
you've been working hard.
33
00:00:51,648 --> 00:00:52,984
Got any big
plans tonight?
34
00:00:53,018 --> 00:00:54,454
I do, in fact.
35
00:00:54,455 --> 00:00:56,058
I'm performing a c-section
and then I'm going home
36
00:00:56,059 --> 00:00:57,996
to give myself
an allergy test.
37
00:00:57,997 --> 00:01:00,770
I've had these red itchy
hives along my ribcage
38
00:01:00,771 --> 00:01:03,009
and I suspect
it's a lanolin allergy,
39
00:01:03,010 --> 00:01:04,712
but tonight,
I'll fin...
40
00:01:04,713 --> 00:01:06,116
Um...
41
00:01:06,117 --> 00:01:07,386
What are you guys
doing tonight?
42
00:01:07,420 --> 00:01:10,259
Yana and I are going
to dinner and a play.
43
00:01:10,260 --> 00:01:12,231
Friday night
is a date night.
44
00:01:12,232 --> 00:01:13,768
That's very nice.
45
00:01:13,769 --> 00:01:15,004
Yana,
what do you do?
46
00:01:15,005 --> 00:01:16,441
I'm...
How you say it?
47
00:01:16,475 --> 00:01:17,978
A ass model.
48
00:01:17,979 --> 00:01:19,683
An ass model...
Yeah.
49
00:01:19,717 --> 00:01:21,888
Yana was runner-up
to miss universe this year.
50
00:01:21,922 --> 00:01:24,962
Oh, my God.
That's how I know you.
51
00:01:24,963 --> 00:01:26,666
You were so good
in the Interview.
52
00:01:26,667 --> 00:01:29,106
My favorite hobby is also
activities. You're so loud.
53
00:01:31,379 --> 00:01:32,848
All right.
Well, talk to you later.
54
00:01:32,849 --> 00:01:33,918
Bye, guys.
Okay.
55
00:01:33,919 --> 00:01:35,722
Have a good night.
See you.
56
00:01:35,723 --> 00:01:37,626
The hell was that,
you dweeb?
57
00:01:37,627 --> 00:01:38,627
I was cool,
I thought.
58
00:01:38,629 --> 00:01:39,631
That guy and you,
59
00:01:39,632 --> 00:01:40,935
you're supposed
to be together.
60
00:01:40,936 --> 00:01:42,070
Okay, Morgan.
61
00:01:42,071 --> 00:01:43,742
Even if I liked him,
it doesn't matter.
62
00:01:43,743 --> 00:01:46,047
He's with the second-hottest
woman in the universe.
63
00:01:46,048 --> 00:01:47,183
You know, I'm not even
the second-hottest person
64
00:01:47,184 --> 00:01:48,319
on the floor.,
65
00:01:48,320 --> 00:01:49,923
especially since Doug
became desiree.
66
00:01:49,924 --> 00:01:50,925
Damn it.
67
00:01:50,926 --> 00:01:52,530
Okay.
No, no, no.
68
00:01:52,564 --> 00:01:54,167
I want you to stay
on that elevator.
69
00:01:54,168 --> 00:01:55,971
You do not get off of here
until you think about
70
00:01:55,972 --> 00:01:57,040
how you acted just now.
71
00:01:57,041 --> 00:01:58,244
I have to be alone
with my thoughts?
72
00:01:58,245 --> 00:01:59,914
Yes.
73
00:01:59,915 --> 00:02:03,791
Oh, God.
74
00:02:11,777 --> 00:02:12,879
Oh, Doris.
Doris.
75
00:02:12,914 --> 00:02:15,084
Can you please check
lost and found for my purse.
76
00:02:15,085 --> 00:02:17,457
It has my wallet and my keys
and my phone in it.
77
00:02:17,458 --> 00:02:19,195
And, um, you're
super catholic, right?
78
00:02:19,196 --> 00:02:20,833
Just don't check
the zipper compartment.
79
00:02:20,867 --> 00:02:22,636
Manny is in charge
of the lost and found,
80
00:02:22,637 --> 00:02:23,873
but he's on a date.
81
00:02:23,874 --> 00:02:26,580
It's, you know, friday night.
Date night.
82
00:02:26,614 --> 00:02:28,250
So that's, like,
officially a thing now?
83
00:02:28,251 --> 00:02:29,453
Yeah.
84
00:02:29,487 --> 00:02:31,157
Man, it's like there was
a Taylor Swift song called
85
00:02:31,158 --> 00:02:32,360
friday night date night.
86
00:02:32,361 --> 00:02:34,265
You know what?
It's already my favorite song.
87
00:02:34,299 --> 00:02:35,668
Why don't you
stay at a hotel?
88
00:02:35,669 --> 00:02:38,108
You love dropping towels
on the floor.
89
00:02:38,109 --> 00:02:39,645
You tweeted
that yesterday.
90
00:02:39,679 --> 00:02:41,817
I can't pay, because
I don't have my wallet.
91
00:02:41,818 --> 00:02:42,819
You know what?
Yeah?
92
00:02:42,820 --> 00:02:43,889
You live around here.
93
00:02:43,890 --> 00:02:44,957
I should just spend the night
at your place.
94
00:02:44,993 --> 00:02:46,562
No, no, no.
Call one of your friends.
95
00:02:46,596 --> 00:02:48,299
The only number I have
memorized is my thai place.
96
00:02:48,300 --> 00:02:49,669
They're not gonna
let me spend the night,
97
00:02:49,670 --> 00:02:50,805
which is so unfair,
98
00:02:50,806 --> 00:02:53,646
because I know they
have mattresses back there.
99
00:02:53,647 --> 00:02:54,648
Please, Danny.
100
00:02:54,650 --> 00:02:55,951
No.
101
00:02:55,985 --> 00:02:57,422
And you can't get
on my computer,
102
00:02:57,423 --> 00:02:59,661
because the last time, you
changed my WiFi network name
103
00:02:59,662 --> 00:03:00,964
to "leave Miley alone"
104
00:03:00,965 --> 00:03:02,401
and I don't know
how to change it back.
105
00:03:02,435 --> 00:03:06,043
Coasters, coasters, coasters.
106
00:03:06,044 --> 00:03:08,983
I don't want to see your drinks
just laying about.
107
00:03:08,984 --> 00:03:10,621
Okay?
108
00:03:10,655 --> 00:03:12,491
Hey, what's wrong
with you?
109
00:03:12,526 --> 00:03:14,029
What?
You're all dreamy.
110
00:03:14,064 --> 00:03:15,633
You know, I was just
thinking about
111
00:03:15,634 --> 00:03:17,370
how when my mom
was my age,
112
00:03:17,371 --> 00:03:19,977
she's already married and I was,
like, five years old.
113
00:03:19,978 --> 00:03:21,046
Don't worry.
114
00:03:21,047 --> 00:03:22,483
She was probably
just a child bride.
115
00:03:22,484 --> 00:03:24,020
It's all messed up
over there.
116
00:03:24,021 --> 00:03:26,493
Hey, hey.
That's very offensive.
117
00:03:26,494 --> 00:03:27,595
I'm sorry.
Sorry.
118
00:03:27,596 --> 00:03:30,670
Ah, Danny.
What am I gonna do?
119
00:03:30,671 --> 00:03:32,307
If I had a boyfriend
or a husband,
120
00:03:32,308 --> 00:03:34,045
he would have come
and picked me up tonight
121
00:03:34,046 --> 00:03:35,815
and I wouldn't be
in this situation.
122
00:03:35,816 --> 00:03:38,155
I'm never gonna
find anyone.
123
00:03:38,156 --> 00:03:39,558
I just hope
my parents don't mind
124
00:03:39,559 --> 00:03:42,265
that our blood line
is gonna die with me.
125
00:03:42,266 --> 00:03:43,635
Family's
so important to us.
126
00:03:43,669 --> 00:03:45,874
What about
your brother, Rishi?
127
00:03:45,875 --> 00:03:46,942
Yes, yeah.
Yeah, yeah.
128
00:03:46,943 --> 00:03:48,446
Forgot about him.
I forgot about him.
129
00:03:48,447 --> 00:03:50,201
Yeah, you did.
130
00:03:51,956 --> 00:03:54,394
I just
threw up in my mouth a little bit.
131
00:03:56,032 --> 00:03:58,906
You know, that happened
to me once, for real.
132
00:03:58,907 --> 00:04:00,543
Green key weekend,
Junior year.
133
00:04:00,544 --> 00:04:02,180
Oh, my...
I aspirated on my own vomit.
134
00:04:02,214 --> 00:04:04,386
Chris farley
appeared to me and said,
135
00:04:04,387 --> 00:04:05,789
"it's not your time yet."
136
00:04:05,790 --> 00:04:07,058
Oh, my God.
137
00:04:07,059 --> 00:04:08,061
Yeah, I know...
Whoa.
138
00:04:09,064 --> 00:04:10,266
My butt is buzzing.
139
00:04:10,301 --> 00:04:11,570
What are you
talking about?
140
00:04:11,571 --> 00:04:13,875
What is this?
141
00:04:13,876 --> 00:04:17,485
We got a padded bra,
men's deodorant...
142
00:04:17,486 --> 00:04:18,888
Rape whistle,
143
00:04:18,889 --> 00:04:20,960
plastic bag labeled
"emergency underwear."
144
00:04:20,961 --> 00:04:22,229
Oh, my God.
This is Dr. L's bag.
145
00:04:22,263 --> 00:04:23,766
You shouldn't
go through her stuff.
146
00:04:23,767 --> 00:04:24,835
Yeah, no, no, no,
you're...
147
00:04:24,836 --> 00:04:25,905
Oh, dude.
She's got texts.
148
00:04:25,906 --> 00:04:27,175
Yeah, let's
go through it.
149
00:04:28,713 --> 00:04:29,882
That's from cliff.
150
00:04:34,895 --> 00:04:37,299
I knew it!
I knew cliff was into Dr. L.
151
00:04:37,333 --> 00:04:38,369
Wow.
152
00:04:38,370 --> 00:04:39,805
She'll just text
him back tomorrow.
153
00:04:39,806 --> 00:04:41,009
What?
No, no, no.
154
00:04:41,010 --> 00:04:42,044
You got to text him back
right now.
155
00:04:42,078 --> 00:04:44,049
No, no, no, no...
156
00:04:44,083 --> 00:04:46,388
Yes. If a girl doesn't
respond to me immediately,
157
00:04:46,389 --> 00:04:48,026
that means she's either
stuck up, dead, or living
158
00:04:48,027 --> 00:04:50,264
in an elevator... all three
of which are deal breakers.
159
00:04:50,299 --> 00:04:52,503
Okay.
160
00:05:05,937 --> 00:05:07,373
That is such
a quick reply.
161
00:05:07,407 --> 00:05:08,977
"Your competence
is a double-edged sword"?
162
00:05:08,978 --> 00:05:11,383
This nerd is horned up.
163
00:05:11,417 --> 00:05:13,488
All right.
164
00:05:13,522 --> 00:05:15,660
It's so much
better being single.
165
00:05:15,694 --> 00:05:18,600
No commitment,
no long hair in the drain.
166
00:05:18,601 --> 00:05:21,007
No finding my toothbrush wet
because someone used it
167
00:05:21,008 --> 00:05:22,109
and thought
I wouldn't notice.
168
00:05:22,143 --> 00:05:23,612
But Danny, if you
rinse a toothbrush
169
00:05:23,613 --> 00:05:25,150
after you use it,
it's like no one used it.
170
00:05:25,151 --> 00:05:26,252
What about you?
171
00:05:26,253 --> 00:05:29,159
You're always crushing
on some cheeseball.
172
00:05:29,160 --> 00:05:31,932
Well, there is someone,
but...
173
00:05:31,933 --> 00:05:34,205
But what?
Who's the next victim?
174
00:05:34,206 --> 00:05:36,678
I feel a little weird
telling you, actually.
175
00:05:36,679 --> 00:05:38,014
'Cause we work
in the same place
176
00:05:38,015 --> 00:05:39,551
and he's
out of my league.
177
00:05:39,552 --> 00:05:40,888
He'd never be
interested in me.
178
00:05:40,889 --> 00:05:42,392
Morgan thinks
we'd be great together,
179
00:05:42,393 --> 00:05:45,099
but whenever we see each other,
we fight and argue.
180
00:05:45,133 --> 00:05:47,003
It doesn't matter.
Let's just go to your place.
181
00:05:47,004 --> 00:05:49,008
I'm cold, Danny.
182
00:05:50,947 --> 00:05:53,085
Yeah.
183
00:05:53,086 --> 00:05:55,156
Oh, boy...
184
00:05:57,764 --> 00:05:59,601
Danny, you smell good.
Is that cologne?
185
00:05:59,602 --> 00:06:00,703
What?
No. No, no, no.
186
00:06:00,704 --> 00:06:01,806
I don't smell good.
187
00:06:01,807 --> 00:06:03,510
It's deodorant. Whatever.
Leave me alone.
188
00:06:03,544 --> 00:06:04,546
Danny?
189
00:06:05,817 --> 00:06:07,387
Hey!
Oh, my God.
190
00:06:07,388 --> 00:06:09,190
It's my crazy neighbor.
I hooked up with her.
191
00:06:09,191 --> 00:06:10,193
She's obsessed with me.
192
00:06:10,194 --> 00:06:12,165
Do me a favor,
hold my hand, okay?
193
00:06:12,166 --> 00:06:13,702
You want me to pretend
to be your girlfriend?
194
00:06:13,736 --> 00:06:15,840
No... um, yeah.
No!
195
00:06:15,841 --> 00:06:17,779
Yeah... I mean,
just for a second.
196
00:06:17,780 --> 00:06:19,884
Okay.
197
00:06:19,918 --> 00:06:21,789
Hey! Hi. Hi...
198
00:06:21,823 --> 00:06:24,161
I feel like
you've been avoiding me.
199
00:06:24,162 --> 00:06:25,164
Did you lose
your phone?
200
00:06:25,165 --> 00:06:26,500
Your computer?
201
00:06:26,535 --> 00:06:28,304
Your ability to hear
your doorbell?
202
00:06:28,338 --> 00:06:30,309
No.
He found true love.
203
00:06:30,310 --> 00:06:34,686
With his fiancee,
which is me.
204
00:06:42,339 --> 00:06:43,641
Oh, whoa.
Gee, he's fast.
205
00:06:44,979 --> 00:06:46,816
Oh, he's answering
a question with a question.
206
00:06:46,817 --> 00:06:48,453
He's into her.
Watch this.
207
00:06:52,231 --> 00:06:53,900
Ah, that's good.
Now, put a winky face on it.
208
00:06:53,934 --> 00:06:55,571
Are you kidding me?
A winky face?
209
00:06:55,572 --> 00:06:56,572
That's like emoji porn.
210
00:06:56,574 --> 00:06:59,480
Yeah,
that's the point.
211
00:06:59,481 --> 00:07:01,118
Get to texting.
Winky face. Winky face.
212
00:07:01,152 --> 00:07:02,755
Winky face.
Perfect.
213
00:07:02,789 --> 00:07:04,960
Winky face.
214
00:07:04,961 --> 00:07:07,367
No way.
215
00:07:11,277 --> 00:07:12,279
Winky face.
216
00:07:12,280 --> 00:07:13,281
Winky face!
217
00:07:17,037 --> 00:07:18,038
So you're engaged.
218
00:07:18,039 --> 00:07:19,743
How long have you guys
been together then?
219
00:07:19,744 --> 00:07:22,082
Short version?
We met in St. Barths.
220
00:07:22,083 --> 00:07:23,886
We met through mutual friends
at the resort's
221
00:07:23,887 --> 00:07:25,323
communal dining table.
222
00:07:25,324 --> 00:07:27,295
First night, we wanted
to kill each other.
223
00:07:27,296 --> 00:07:28,698
Second night,
I told the maitre D',
224
00:07:28,699 --> 00:07:31,638
"seat me anywhere
except next to this jerk."
225
00:07:31,639 --> 00:07:32,639
Call it fate,
226
00:07:32,641 --> 00:07:35,080
but that night,
we fell in love.
227
00:07:35,081 --> 00:07:36,116
And we made love.
228
00:07:36,150 --> 00:07:37,486
Wow.
229
00:07:37,520 --> 00:07:39,290
And that's where
we cup with this guy.
230
00:07:39,291 --> 00:07:41,763
Yeah, I'm with child.
It's a boy.
231
00:07:41,764 --> 00:07:42,899
It's too early to tell people,
232
00:07:42,933 --> 00:07:44,302
but we're just so excited.
233
00:07:44,337 --> 00:07:47,176
I'm so happy for you guys.
It's such a romantic story.
234
00:07:47,177 --> 00:07:48,647
Yeah.
Where's your ring?
235
00:07:48,648 --> 00:07:50,852
It was a blood diamond and we
had to give it back to Africa.
236
00:07:50,853 --> 00:07:51,888
We gave it back.
237
00:07:51,922 --> 00:07:53,296
What are you gonna do,
right?
238
00:07:53,325 --> 00:07:54,594
So...
239
00:07:54,595 --> 00:07:56,399
Let's, ah... we're
gonna head up... upstairs.
240
00:07:56,433 --> 00:07:57,869
Okay, we'll see you later. Oh.
241
00:07:57,870 --> 00:07:59,439
Got to get started
on baby number two,
242
00:07:59,474 --> 00:08:00,976
know what I mean?
243
00:08:00,977 --> 00:08:02,013
I do...
244
00:08:02,047 --> 00:08:04,385
I'm sorry,
I never got your name.
245
00:08:04,419 --> 00:08:06,791
It's Chloe.
Chloe Silverado.
246
00:08:06,825 --> 00:08:09,431
Chloe Silverado.
247
00:08:32,154 --> 00:08:34,292
Tell him
you're taking a bath
248
00:08:34,293 --> 00:08:36,162
and that your boobs
are dirty
249
00:08:36,163 --> 00:08:38,201
and that you wish someone
could help clean them.
250
00:08:38,202 --> 00:08:39,972
No, I'm sorry, Dr. prentice.
I can't do this.
251
00:08:39,973 --> 00:08:41,276
It's getting raunchy.
252
00:08:41,277 --> 00:08:43,281
Morgan, come on.
Think about it.
253
00:08:43,282 --> 00:08:46,121
Cliff is a normal guy.
His life is really boring.
254
00:08:46,122 --> 00:08:47,491
Until one night,
255
00:08:47,525 --> 00:08:51,199
cliff gets into a very sexy
text situation with a girl
256
00:08:51,200 --> 00:08:54,040
that goes
a little too far.
257
00:08:54,074 --> 00:08:56,479
Mindy does this for him,
cliff gets hooked for good...
258
00:08:56,514 --> 00:08:58,083
Make it so.
259
00:09:04,934 --> 00:09:07,840
I can't believe the only
snack you had is sugar cubes.
260
00:09:07,874 --> 00:09:10,046
Danny? Danny.
261
00:09:10,047 --> 00:09:11,450
Do you know
how the windmill works?
262
00:09:11,451 --> 00:09:13,855
It is unbelievable.
It's so messed up.
263
00:09:13,856 --> 00:09:14,858
Okay.
Wait.
264
00:09:14,859 --> 00:09:16,160
All right, look.
265
00:09:16,161 --> 00:09:17,898
I think it'd be better
if you read your book in here
266
00:09:17,899 --> 00:09:19,402
and I'll go in the other room
with my Ludlum.
267
00:09:19,436 --> 00:09:20,939
Actually, I'm sleepy.
268
00:09:20,940 --> 00:09:22,175
Danny, can we just
go to bed now, please?
269
00:09:22,176 --> 00:09:23,512
Yeah.
Different beds.
270
00:09:23,513 --> 00:09:27,154
Sure. Ah, I'm gonna grab you
a pillow for the couch.
271
00:09:27,155 --> 00:09:28,357
That's interesting,
272
00:09:28,358 --> 00:09:30,129
'cause when my cousin
comes to visit me,
273
00:09:30,130 --> 00:09:33,504
I give her my bed and then,
like, I sleep on the couch.
274
00:09:33,505 --> 00:09:36,244
Great, so you have experience
sleeping on couches.
275
00:09:37,948 --> 00:09:40,153
Throughout
the entire African subcontinent,
276
00:09:40,154 --> 00:09:41,756
the population
has become increasingly
277
00:09:41,757 --> 00:09:43,026
few and far between.
Danny?
278
00:09:43,027 --> 00:09:45,198
Hey, what are you...
What are you doing in here?
279
00:09:45,199 --> 00:09:46,201
Come on.
280
00:09:46,202 --> 00:09:47,771
Are you watching
the nature channel?
281
00:09:47,772 --> 00:09:49,141
I love this.
282
00:09:49,142 --> 00:09:50,879
It makes me so happy
I don't live in those places.
283
00:09:50,880 --> 00:09:53,084
Yeah?
284
00:09:53,085 --> 00:09:55,658
No, don't...
I like this side smooth.
285
00:09:55,659 --> 00:09:57,696
Great.
Cozy.
286
00:09:57,697 --> 00:09:59,133
A thrilling sex ritual
287
00:09:59,134 --> 00:10:01,806
so vigorous and titillating
it is said to have inspired...
288
00:10:01,841 --> 00:10:03,543
Oh, boy.
289
00:10:03,544 --> 00:10:06,050
Okay, don't... no. Stop.
290
00:10:06,051 --> 00:10:07,687
Of all the things
frogs do,
291
00:10:07,688 --> 00:10:09,725
all the very interesting
things they do,
292
00:10:09,726 --> 00:10:10,928
you're gonna
show me this? No.
293
00:10:10,929 --> 00:10:13,334
Okay, here we go.
294
00:10:13,335 --> 00:10:14,604
Creature feature.
295
00:10:14,638 --> 00:10:16,241
What is this?
296
00:10:16,242 --> 00:10:18,514
I really don't
like scary movies.
297
00:10:18,515 --> 00:10:20,284
Oh, God.
Don't go over there.
298
00:10:20,285 --> 00:10:22,790
I can't stop
talking when I'm scared.
299
00:10:22,791 --> 00:10:24,695
Ah! Okay.
300
00:10:24,696 --> 00:10:26,634
Danny, Danny,
I'm so scared.
301
00:10:26,635 --> 00:10:28,237
All right. Okay, let go. Danny.
302
00:10:28,238 --> 00:10:29,774
Why did you make me watch that?
Let go.
303
00:10:29,775 --> 00:10:31,879
Okay, that's enough.
That's enough.
304
00:10:31,880 --> 00:10:34,853
Get your legs off me now.
This has gone far enough.
305
00:10:34,887 --> 00:10:36,758
We need to talk.
Okay.
306
00:10:36,759 --> 00:10:37,894
I think you're right.
307
00:10:37,929 --> 00:10:41,971
I admit it.
I farted.
308
00:10:41,972 --> 00:10:43,775
I did it because I was scared,
and it was wrong
309
00:10:43,776 --> 00:10:44,811
and we should talk about it.
310
00:10:44,812 --> 00:10:46,214
No, not about that.
311
00:10:46,215 --> 00:10:48,253
Okay, I spilled red wine
on your sofa cushion.
312
00:10:48,287 --> 00:10:49,890
And yes,
I turned it over.
313
00:10:49,891 --> 00:10:51,427
And then I got
chocolate syrup on that.
314
00:10:51,428 --> 00:10:52,998
I wrapped it up with blankets
and I thought
315
00:10:52,999 --> 00:10:54,067
you'd just blame it
on your maid.
316
00:10:54,068 --> 00:10:55,905
Okay, stop admitting
things to me.
317
00:10:55,906 --> 00:10:57,008
I farted again.
318
00:10:57,009 --> 00:10:59,580
Stop!
And stop farting, okay?
319
00:10:59,615 --> 00:11:02,320
We need to talk
about this.
320
00:11:02,321 --> 00:11:04,525
You and me.
Okay?
321
00:11:04,560 --> 00:11:07,533
Yeah, okay.
322
00:11:07,534 --> 00:11:09,538
No, not here.
Not in my bed. Out there.
323
00:11:09,539 --> 00:11:11,543
I was very comfortable
lying in your bed.
324
00:11:11,544 --> 00:11:12,947
Okay, that's inappropriate, all right? I
don't know why we have to come out here.
325
00:11:12,948 --> 00:11:14,617
But why? Oh!
326
00:11:14,618 --> 00:11:17,859
So Chloe, how much do
you know about your fiancée?
327
00:11:19,965 --> 00:11:21,935
Oh, my goodness, Dr. Lahiri.
328
00:11:36,539 --> 00:11:37,640
Wow.
329
00:11:45,961 --> 00:11:47,197
Yes!
330
00:11:49,671 --> 00:11:51,307
No!
331
00:11:53,525 --> 00:11:55,462
So Danny probably told you
I was crazy, right?
332
00:11:55,463 --> 00:11:57,233
I would never say that.
Yes, he did.
333
00:11:57,234 --> 00:11:58,603
Look, I did the math.
334
00:11:58,604 --> 00:12:00,575
Danny had sex with me
while you were pregnant.
335
00:12:00,576 --> 00:12:01,744
What?
336
00:12:01,778 --> 00:12:02,780
A lot.
337
00:12:02,781 --> 00:12:04,451
Daniel,
is this true?
338
00:12:04,452 --> 00:12:07,257
It is possible.
I think it could be possible.
339
00:12:07,258 --> 00:12:08,929
Argh!
Bastard.
340
00:12:08,930 --> 00:12:10,834
That was a lot harder
than it needed to be.
341
00:12:10,868 --> 00:12:12,804
I feel like I must hear
every detail,
342
00:12:12,805 --> 00:12:14,609
although it will be
painful to hear it.
343
00:12:24,234 --> 00:12:27,674
Well, well, well. Cliff,
the lawyer from our building.
344
00:12:27,675 --> 00:12:30,415
Oh, I'm sorry.
I thought, ah...
345
00:12:30,416 --> 00:12:31,416
Is Mindy here?
346
00:12:31,418 --> 00:12:33,388
Yeah, Mindy's here.
347
00:12:33,389 --> 00:12:37,575
She wouldn't miss her
annual veterans day party.
348
00:12:37,599 --> 00:12:38,935
Get in here man. Come on. Come on.
349
00:12:38,936 --> 00:12:40,706
Come in, you.
This is a beautiful overcoat.
350
00:12:40,707 --> 00:12:42,510
Yes, you look great,
by the way.
351
00:12:42,511 --> 00:12:43,880
Heather!
352
00:12:43,881 --> 00:12:46,053
Hi.
It's, ah, Morgan.
353
00:12:46,088 --> 00:12:47,657
Yes. How are you? Good.
354
00:12:47,691 --> 00:12:49,728
We're actually having
a pretty cool event in here.
355
00:12:49,729 --> 00:12:52,937
Some single guys...
Single girls?
356
00:12:52,971 --> 00:12:55,609
You should, uh,
check it out.
357
00:12:55,610 --> 00:12:56,745
If you think you
can handle it.
358
00:12:56,746 --> 00:12:57,815
I was gonna fold my laundry,
359
00:12:57,816 --> 00:13:00,822
but I can't miss
an event like this.
360
00:13:00,823 --> 00:13:04,231
Guess my laundry's
getting folded tomorrow.
361
00:13:04,232 --> 00:13:06,436
I'll be right back.
362
00:13:06,437 --> 00:13:08,441
I might quickly
fold my laundry.
363
00:13:08,442 --> 00:13:09,978
Yes...
364
00:13:10,012 --> 00:13:11,749
So Danny was
kind of a sex freak, huh?
365
00:13:11,750 --> 00:13:12,751
Yeah.
366
00:13:12,752 --> 00:13:13,954
And then there
were times when
367
00:13:13,955 --> 00:13:15,191
he didn't even
want to have sex.
368
00:13:15,192 --> 00:13:16,394
You know, he just
wanted to eat
369
00:13:16,395 --> 00:13:17,596
melted chocolate
off my butt.
370
00:13:17,597 --> 00:13:18,866
Okay, it's getting late.
371
00:13:18,867 --> 00:13:20,136
I think
my fiancee has heard
372
00:13:20,137 --> 00:13:22,408
about as much
as she can handle.
373
00:13:22,409 --> 00:13:24,280
Amy, I want to thank you
for your honesty,
374
00:13:24,281 --> 00:13:27,488
and, while deeply saddened
by this, I think I'm gonna
375
00:13:27,522 --> 00:13:31,565
stick with Danny, like
Hilary or Huma, or Silda,
376
00:13:31,566 --> 00:13:33,502
or, briefly, Maria shriver,
before she was like,
377
00:13:33,503 --> 00:13:35,307
"wait, why am I doing this?
I'm the rich one..."
378
00:13:35,308 --> 00:13:37,212
Okay, Amy, I'm gonna
need my key back now.
379
00:13:37,246 --> 00:13:39,183
She had your key?
Yeah.
380
00:13:39,184 --> 00:13:40,385
Well, yeah,
you know?
381
00:13:40,386 --> 00:13:41,789
We were spending most nights
together and...
382
00:13:41,823 --> 00:13:43,506
So, you were spending
most nights together?
383
00:13:43,528 --> 00:13:46,267
Yeah, and in the morning,
he'd make pancakes.
384
00:13:46,301 --> 00:13:48,239
Pancakes?
Blueberry.
385
00:13:48,240 --> 00:13:49,374
Okay, I'm sorry.
386
00:13:49,375 --> 00:13:50,878
Amy, do you mind
waiting here for one second?
387
00:13:50,913 --> 00:13:52,649
Hey, buddy.
388
00:13:52,683 --> 00:13:53,952
Guess what?
389
00:13:53,953 --> 00:13:55,790
There is a sociopath here,
and it's not Amy, Danny.
390
00:13:55,791 --> 00:13:57,361
It's you.
What?
391
00:13:57,395 --> 00:13:58,429
You do not make pancakes
392
00:13:58,430 --> 00:13:59,666
for someone who
is "just a hook-up."
393
00:13:59,667 --> 00:14:01,036
I've been told that by,
like, ten different guys.
394
00:14:01,070 --> 00:14:02,506
Okay, I'm Italian.
I like to cook.
395
00:14:02,507 --> 00:14:03,576
Come back here.
396
00:14:03,577 --> 00:14:05,814
Admit to me that you
are not this cool player
397
00:14:05,815 --> 00:14:07,151
who can just hook up
with whoever.
398
00:14:07,152 --> 00:14:10,459
Fine. Yes, I guess I get
a little lonely sometimes.
399
00:14:10,494 --> 00:14:12,263
You know, if it's
a little drizzly out
400
00:14:12,299 --> 00:14:14,636
or if I see photos
of the first family
401
00:14:14,637 --> 00:14:15,638
doing that Easter egg hunt.
402
00:14:15,673 --> 00:14:18,278
Oh, Danny,
do you get lonely some...?
403
00:14:18,279 --> 00:14:19,448
Yes, that's what
I just said.
404
00:14:19,449 --> 00:14:20,718
Okay, you don't have
to scream at me.
405
00:14:20,719 --> 00:14:21,920
Can we go out there
and tell her to go, please?
406
00:14:21,921 --> 00:14:25,028
Yes. But first,
you need to make this right.
407
00:14:25,029 --> 00:14:26,833
Come.
408
00:14:26,867 --> 00:14:28,838
Is Indy still
on that salsa run?
409
00:14:28,872 --> 00:14:31,678
You have bigger things
to worry about, my friend,
410
00:14:31,713 --> 00:14:35,354
like this triple word score.
411
00:14:35,388 --> 00:14:37,459
You know, you implied
you were bad at this game.
412
00:14:37,493 --> 00:14:40,867
Perhaps I was
being disingenuous.
413
00:14:40,901 --> 00:14:43,607
You were.
414
00:14:47,918 --> 00:14:48,920
Wait a second.
415
00:14:48,955 --> 00:14:50,290
This is way too
many letters, man.
416
00:14:50,291 --> 00:14:52,094
Are you sure?
417
00:14:58,745 --> 00:15:00,682
Huh.
418
00:15:02,053 --> 00:15:04,458
Yeah.
419
00:15:04,459 --> 00:15:06,663
Daddy likes.
420
00:15:06,664 --> 00:15:09,437
Huh?
Huh?
421
00:15:10,474 --> 00:15:11,976
Oh, no.
422
00:15:12,011 --> 00:15:15,218
Oh, no.
My hippo was the hungriest.
423
00:15:15,219 --> 00:15:16,621
Let's play again.
Let's play again.
424
00:15:16,656 --> 00:15:18,793
You know, I actually think
I'm gonna take off, man.
425
00:15:18,828 --> 00:15:20,464
What?
No, but, I love you.
426
00:15:20,465 --> 00:15:22,335
No.
427
00:15:22,369 --> 00:15:24,474
And that is why
my brother has no hair
428
00:15:24,475 --> 00:15:25,543
on the left side
of his body.
429
00:15:25,578 --> 00:15:27,047
That is the most
amazing story
430
00:15:27,048 --> 00:15:28,115
I've ever heard
in my life.
431
00:15:28,116 --> 00:15:29,252
It's crazy.
I...
432
00:15:29,253 --> 00:15:30,288
I don't...
What are you doing?
433
00:15:30,289 --> 00:15:32,259
Hey, cliff is about
to leave.
434
00:15:32,260 --> 00:15:33,596
We need to introduce
him to this chick
435
00:15:33,597 --> 00:15:35,835
that is cornering everybody
in endless conversations.
436
00:15:35,870 --> 00:15:37,372
Whoa.
Oh.
437
00:15:37,373 --> 00:15:39,109
Ah! You can't leave until
438
00:15:39,110 --> 00:15:41,147
you have met my friend,
Heather. Oh!
439
00:15:41,182 --> 00:15:43,319
You have the best stories.
He's the best listener.
440
00:15:43,320 --> 00:15:44,723
Hi. I'm Heather.
441
00:15:44,724 --> 00:15:47,162
Ah, hi. I manage a teeth
whitening clinic in Chelsea.
442
00:15:47,197 --> 00:15:48,533
Uh-huh. Right.
Sparkle tooth concepts.
443
00:15:48,567 --> 00:15:49,569
Amy, Danny has something
444
00:15:49,570 --> 00:15:50,704
he'd like to tell you.
445
00:15:50,739 --> 00:15:53,779
How you been?
446
00:15:53,780 --> 00:15:55,349
Come on.
Just... can you please?
447
00:15:55,350 --> 00:15:58,189
Fine. Okay, so
I definitely liked you,
448
00:15:58,190 --> 00:16:03,001
but I guess I kept it
going on so long because...
449
00:16:05,341 --> 00:16:07,378
Maybe I was
a little lonely.
450
00:16:07,413 --> 00:16:08,715
He was lonely...
451
00:16:08,716 --> 00:16:10,920
Thank you
for saying that, Danny.
452
00:16:10,955 --> 00:16:12,057
You're welcome.
453
00:16:12,058 --> 00:16:14,162
Actually,
I realize that
454
00:16:14,163 --> 00:16:16,535
she has a lot more to be
angry about than I do.
455
00:16:16,536 --> 00:16:17,537
I do.
456
00:16:22,116 --> 00:16:23,485
I'm so sorry, angel.
457
00:16:23,519 --> 00:16:24,855
Apologize to our baby.
458
00:16:24,889 --> 00:16:26,659
I'm sorry, baby.
459
00:16:26,693 --> 00:16:28,096
Tell it to him.
460
00:16:28,097 --> 00:16:30,535
I'm so...
I'm so sorry, buddy.
461
00:16:30,536 --> 00:16:31,972
So we have a lot
that we need to work on.
462
00:16:32,007 --> 00:16:33,877
I will say that
I am happy you came by.
463
00:16:33,878 --> 00:16:34,979
It was painful, for sure,
464
00:16:34,980 --> 00:16:36,483
but ultimately,
I think it was worth it.
465
00:16:36,518 --> 00:16:38,121
It was very painful, but it was
good and... so we're gonna...
466
00:16:38,122 --> 00:16:39,189
Call it a night.
467
00:16:39,190 --> 00:16:40,426
Yeah, let's
call it a night.
468
00:16:40,427 --> 00:16:41,763
You know, maybe we'll
get a bite to eat sometime.
469
00:16:41,764 --> 00:16:43,366
You know, me, you, and Mindy,
we'll just do our thing.
470
00:16:43,367 --> 00:16:44,369
Who... who's Mindy?
471
00:16:44,370 --> 00:16:45,371
Her.
472
00:16:46,910 --> 00:16:48,613
Chloe.
I'm... my name is Chloe, Danny.
473
00:16:48,614 --> 00:16:49,849
Mindy's
someone he works with.
474
00:16:49,850 --> 00:16:50,918
Yeah. Chloe.
Chloe.
475
00:16:50,919 --> 00:16:52,121
We get confused
all the time, so...
476
00:16:52,122 --> 00:16:53,091
Chloe, Mindy...
What is going on here?
477
00:16:53,125 --> 00:16:54,326
What? What?
Nothing. Nothing.
478
00:16:54,327 --> 00:16:55,630
We're just a couple
in love with each other.
479
00:16:55,631 --> 00:16:57,368
Are you in a relationship
with each other or not?
480
00:16:57,402 --> 00:16:59,038
Of course.
Yes!
481
00:16:59,073 --> 00:17:00,375
Look at... of course.
482
00:17:00,409 --> 00:17:03,315
This is what...
483
00:17:03,316 --> 00:17:05,922
Yes.
484
00:17:05,956 --> 00:17:07,425
Yeah.
485
00:17:09,632 --> 00:17:11,737
Yeah.
486
00:17:13,241 --> 00:17:16,247
Oh yeah.
Okay, this is real.
487
00:17:16,281 --> 00:17:17,717
Danny never looked
at me like that.
488
00:17:17,718 --> 00:17:19,856
Plus, you are clearly
very pregnant.
489
00:17:19,890 --> 00:17:21,794
So...
490
00:17:21,828 --> 00:17:23,999
You're a lucky woman,
Chloe Silverado.
491
00:17:25,003 --> 00:17:26,272
I don't know
if very pregnant
492
00:17:26,273 --> 00:17:27,709
is how I would
describe me, but okay.
493
00:17:27,710 --> 00:17:29,079
Yeah. All right,
let's go.
494
00:17:29,113 --> 00:17:30,749
It's just weird,
because you're an attorney,
495
00:17:30,750 --> 00:17:31,751
I'm a teeth whitener...
496
00:17:31,753 --> 00:17:32,988
Right.
497
00:17:33,022 --> 00:17:35,026
We're both just searching
for what's underneath
498
00:17:35,027 --> 00:17:37,599
the film of lies or...
499
00:17:37,634 --> 00:17:39,337
Why don't you keep talking,
and then I'll catch up,
500
00:17:39,338 --> 00:17:42,111
and we'll, uh, be good.
501
00:17:42,112 --> 00:17:43,648
Okay.
All right.
502
00:17:43,649 --> 00:17:44,783
Thank you, cliff.
503
00:17:46,222 --> 00:17:48,560
Mindy?
It's cliff.
504
00:17:48,561 --> 00:17:52,368
Listen, I just want to say
that I apologize
505
00:17:52,369 --> 00:17:55,543
if our texting thing
got a little intense
506
00:17:55,544 --> 00:17:57,214
and you got scared off.
507
00:17:57,215 --> 00:17:59,353
You know, but look...
508
00:17:59,354 --> 00:18:02,427
Now that I'm here, I really...
I just, I don't know...
509
00:18:02,428 --> 00:18:04,632
I just want to get to know
you better.
510
00:18:04,666 --> 00:18:07,807
I think you're really
cool and, you know,
511
00:18:07,841 --> 00:18:09,745
the most exciting text
I got from you all night
512
00:18:09,779 --> 00:18:13,654
was the first one.
513
00:18:15,158 --> 00:18:18,299
Mindy?
514
00:18:18,300 --> 00:18:19,736
Mindy?
515
00:18:19,737 --> 00:18:21,006
Oh...
516
00:18:23,901 --> 00:18:26,219
Did you guys kill her?
Did you kill her?
517
00:18:26,220 --> 00:18:27,588
Is she dead
because of you?
518
00:18:27,623 --> 00:18:29,186
Oh, God. It's happening.
It's happening.
519
00:18:29,194 --> 00:18:31,866
If I wanted to kill Mindy,
I wouldn't do it myself.
520
00:18:31,867 --> 00:18:33,169
Hit man, bro.
521
00:18:33,170 --> 00:18:34,773
Yeah, he'd call someone
like me and I would do it.
522
00:18:34,774 --> 00:18:36,611
That's exactly how
I envision it going down.
523
00:18:36,612 --> 00:18:38,114
That's not what's
happening here though.
524
00:18:38,149 --> 00:18:39,551
Did she send me
those texts or not?
525
00:18:39,586 --> 00:18:41,155
We did.
526
00:18:41,189 --> 00:18:42,592
I would like
you to know oh, my God.
527
00:18:42,626 --> 00:18:45,098
That even though we were
seducing you for our coworker,
528
00:18:45,099 --> 00:18:47,738
I'd be lying if I said I wasn't
a little turned on myself.
529
00:18:47,739 --> 00:18:50,878
Me too, if that
will make you feel better.
530
00:18:50,913 --> 00:18:52,148
It won't, okay?
531
00:18:52,149 --> 00:18:54,354
It truly and profoundly
will not.
532
00:18:54,388 --> 00:18:56,325
Okay. Yep,
I can see how it wouldn't
533
00:18:56,360 --> 00:18:57,629
so here's what I need
you guys to do.
534
00:18:57,630 --> 00:19:00,202
I need you to delete those
texts before Mindy sees them.
535
00:19:00,236 --> 00:19:01,572
Or you'll sue us.
536
00:19:01,606 --> 00:19:02,842
Or I will kill you.
537
00:19:05,448 --> 00:19:08,455
I give this
party a "C."
538
00:19:10,495 --> 00:19:12,131
Oh, there you are.
539
00:19:12,165 --> 00:19:13,701
Oh, hey.
What's up?
540
00:19:13,702 --> 00:19:15,239
Hey, I think I talked
to everyone at the party,
541
00:19:15,240 --> 00:19:17,544
so I was gonna go.
542
00:19:18,782 --> 00:19:20,151
Do you want
to come back to my place?
543
00:19:20,185 --> 00:19:22,021
I'm sorry... wha...
Wait, what?
544
00:19:22,056 --> 00:19:25,263
Um, I just think
you're cute
545
00:19:25,297 --> 00:19:30,275
and nice, so why not
cut to the chase?
546
00:19:30,309 --> 00:19:33,048
You know, I have had
a very frustrating evening,
547
00:19:33,049 --> 00:19:36,323
so that sounds
pretty good.
548
00:19:36,358 --> 00:19:37,660
Okay.
549
00:19:39,399 --> 00:19:42,940
Well,
that could have gone worse, huh?
550
00:19:42,974 --> 00:19:44,610
Just delete those texts.
551
00:19:44,611 --> 00:19:46,013
Mindy won't know
anything about it.
552
00:19:46,048 --> 00:19:47,651
Already taken care of.
553
00:19:47,652 --> 00:19:48,954
I'm gonna go clean up.
554
00:19:52,230 --> 00:19:53,867
You know, Danny, at this point,
555
00:19:53,901 --> 00:19:55,102
if you and I
pooled our money together,
556
00:19:55,103 --> 00:19:56,305
we could buy Greece.
557
00:19:57,710 --> 00:20:00,115
I'd have to share Greece
with you though.
558
00:20:00,116 --> 00:20:02,521
Eh, we'll figure it out.
559
00:20:02,555 --> 00:20:04,559
You know that guy
you were telling me about?
560
00:20:04,560 --> 00:20:05,561
The one you work with.
561
00:20:06,865 --> 00:20:09,806
I think you should know,
he's not out of your league.
562
00:20:09,807 --> 00:20:11,008
You're great.
563
00:20:11,042 --> 00:20:12,679
That's very nice
of you to say.
564
00:20:12,680 --> 00:20:16,288
I mean it.
565
00:20:16,322 --> 00:20:18,761
Hey.
566
00:20:18,762 --> 00:20:20,364
I love that you said that.
567
00:20:20,399 --> 00:20:22,035
And I'm gonna do it.
568
00:20:22,069 --> 00:20:25,911
When I get home, I'm gonna
call cliff and ask him out.
569
00:20:25,912 --> 00:20:27,648
Wait, what?
570
00:20:27,684 --> 00:20:30,222
Cliff Gilbert.
Your friend, the attorney.
571
00:20:32,194 --> 00:20:34,700
Wait, who did you think
I was talking about?
572
00:20:34,734 --> 00:20:37,974
Cliff Gilbert,
from... from down the hall.
573
00:20:37,975 --> 00:20:38,977
He's like, 50?
574
00:20:39,011 --> 00:20:40,781
No, I think
he's younger than you.
575
00:20:40,816 --> 00:20:42,987
Oh, he is?
His eyes are kind of...
576
00:20:42,988 --> 00:20:44,423
They're close together,
aren't they?
577
00:20:44,458 --> 00:20:46,762
His beautiful,
perfect blue eyes?
578
00:20:46,763 --> 00:20:47,764
I don't think so.
579
00:20:47,766 --> 00:20:49,602
Cliff Gilbert.
580
00:20:49,637 --> 00:20:51,574
How about that?
581
00:20:56,520 --> 00:20:58,926
Purse, you're here!
582
00:21:05,910 --> 00:21:07,246
Hi, Mindy, it's Heather.
583
00:21:07,247 --> 00:21:09,184
Great party.
I wish we'd gotten to chat more.
584
00:21:09,185 --> 00:21:10,754
You looked so pretty.
585
00:21:10,755 --> 00:21:14,029
I just wanted to update you...
Cliff and I hung out last night
586
00:21:14,030 --> 00:21:15,933
and one thing
led to another...
587
00:21:15,934 --> 00:21:18,573
Well, it is pretty exciting.
588
00:21:18,574 --> 00:21:20,678
And I owe it all to you.
Okay, bye.
589
00:21:20,679 --> 00:21:22,750
What the hell?
41478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.