All language subtitles for The Mindy Project (2012) - S02E05 - Wiener Night (1080p Blu-ray x265 Panda).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,822 --> 00:00:07,496 Oh, no. 2 00:00:07,497 --> 00:00:09,608 Code red! Help! Help! Emergency! 3 00:00:09,609 --> 00:00:10,608 Yes? 4 00:00:10,609 --> 00:00:12,142 My TV is broken. 5 00:00:12,143 --> 00:00:13,542 And I cannot be alone with my thoughts. 6 00:00:13,543 --> 00:00:14,909 I'm coming back from an enemy's wedding. 7 00:00:14,944 --> 00:00:16,643 Ma'am, you're being very disruptive. 8 00:00:16,677 --> 00:00:18,410 You know, I am so tired of people telling me that. 9 00:00:18,444 --> 00:00:19,743 Fine. Whatever. 10 00:00:19,778 --> 00:00:22,044 You know what, maybe this is fate. 11 00:00:22,045 --> 00:00:24,045 Maybe the person sitting next to me 12 00:00:24,046 --> 00:00:26,312 is supposed to be the love of my life. 13 00:00:26,313 --> 00:00:28,679 Maybe this is a flight of destiny. 14 00:00:28,680 --> 00:00:30,646 Oh, thank you. 15 00:00:30,647 --> 00:00:32,080 Wait, why did you just take my picture? 16 00:00:32,114 --> 00:00:34,214 I'm required to any time I hear certain words 17 00:00:34,215 --> 00:00:37,114 like "code red" or "flight of destiny." 18 00:00:37,149 --> 00:00:39,682 Okay. I find that racial. 19 00:00:39,716 --> 00:00:41,482 We remind you that this is a non-smoking flight. 20 00:00:41,483 --> 00:00:44,217 Smoking is prohibited on the entire aircraft. 21 00:00:44,218 --> 00:00:47,116 Oh, hey! Sorry. 22 00:00:56,753 --> 00:00:58,653 Uh, I gotta get in. You wanna... 23 00:00:58,688 --> 00:01:00,153 That's okay. 24 00:01:00,154 --> 00:01:02,653 Sorry. I'm sorry. No. Ah... 25 00:01:02,654 --> 00:01:03,754 Oh! 26 00:01:03,789 --> 00:01:06,388 Ooh. Oh, thank God, man. 27 00:01:06,423 --> 00:01:07,622 I'm always so worried they're gonna 28 00:01:07,623 --> 00:01:09,156 stick me next to someone skinny. 29 00:01:09,190 --> 00:01:10,389 Then I gotta put up with their 30 00:01:10,424 --> 00:01:12,456 skinny stink eye the whole flight. 31 00:01:12,490 --> 00:01:14,656 Excuse me? Yeah, just like that. 32 00:01:14,691 --> 00:01:17,324 I'm sorry, sir, I am a petite Asian woman. 33 00:01:17,358 --> 00:01:18,958 So am I. 34 00:01:18,959 --> 00:01:20,358 Look, all I'm saying is you and me, 35 00:01:20,359 --> 00:01:22,259 chubs like us, we gotta stick together in the sky. 36 00:01:22,293 --> 00:01:24,492 How dare you? 37 00:01:24,527 --> 00:01:27,560 Uh, sorry, sir, I think this is my seat. 38 00:01:27,594 --> 00:01:29,460 Oh, come on, dude, I just got my fan out. 39 00:01:29,494 --> 00:01:31,827 - I... - Okay, come on, move it. 40 00:01:31,861 --> 00:01:34,595 Happy to switch with you. Excuse me, sorry. 41 00:01:34,596 --> 00:01:35,895 After you, thin guy. 42 00:01:35,929 --> 00:01:37,829 Hi. Hi. 43 00:01:37,863 --> 00:01:39,330 Welcome to row 17. 44 00:01:39,364 --> 00:01:40,729 I'm happy to be here. 45 00:01:40,730 --> 00:01:43,630 I was worried I was gonna have to sit next to Kevin Smith. 46 00:01:43,664 --> 00:01:45,583 Oh, come on, that's hurtful, man, I can hear you. 47 00:01:45,599 --> 00:01:47,731 Oh, g... uh, sorry. 48 00:01:47,732 --> 00:01:49,298 Hey. I love Chasing Amy. 49 00:01:49,333 --> 00:01:50,498 Yeah, whatever. 50 00:01:50,533 --> 00:01:52,166 Anyway. Hi. 51 00:01:52,200 --> 00:01:53,600 Hi. 52 00:01:53,601 --> 00:01:56,267 So we're gonna take off soon, so you better 53 00:01:56,268 --> 00:01:58,767 take your cell phone out and call your wife or girlfriend 54 00:01:58,768 --> 00:01:59,767 and tell them you love them. 55 00:01:59,802 --> 00:02:01,468 I usually go with, um, 56 00:02:01,469 --> 00:02:03,068 "Miss, would you like me to switch seats 57 00:02:03,069 --> 00:02:04,302 so that you can sit next to your husband?" 58 00:02:04,337 --> 00:02:06,936 Oh. I guess you hit on your seatmates quite a bit. 59 00:02:06,971 --> 00:02:09,136 Only when I like what I'm sitting next to. 60 00:02:09,137 --> 00:02:10,604 Cabin crew, please take your seats 61 00:02:10,605 --> 00:02:14,471 for take-off. 62 00:02:14,505 --> 00:02:17,504 Oh, no. Oh, no. Oh... 63 00:02:17,505 --> 00:02:19,305 How can you not watch this? 64 00:02:19,306 --> 00:02:21,273 I mean, the man has to eat a seven-pound burrito. 65 00:02:21,307 --> 00:02:24,273 I'm actually... I'm reading a book about the epic struggle 66 00:02:24,307 --> 00:02:26,674 to bring the telegraph to Australia in 1872. 67 00:02:26,708 --> 00:02:28,608 Ugh. Who's making you read that? 68 00:02:28,642 --> 00:02:30,841 No one. It's for pleasure. 69 00:02:30,875 --> 00:02:33,176 Oh, I get it. You're one of those snobs. 70 00:02:33,177 --> 00:02:35,243 You probably, like, watch highbrow stuff 71 00:02:35,244 --> 00:02:36,776 like Celebrity Rehab. 72 00:02:36,811 --> 00:02:40,244 I am an arts and culture writer for the New York Independent. 73 00:02:40,278 --> 00:02:42,978 I love that paper. It's mostly sex ads and things. 74 00:02:43,012 --> 00:02:45,645 Hey, it's also the preferred kitty litter lining 75 00:02:45,646 --> 00:02:46,945 for discerning cat ladies. 76 00:02:46,980 --> 00:02:48,946 I'm not one of those. 77 00:02:48,947 --> 00:02:50,313 In case you were trying to figure that out. 78 00:02:50,347 --> 00:02:52,313 Great, that was the last item on my checklist, 79 00:02:52,314 --> 00:02:54,248 so do you want to go out? Yes. 80 00:02:54,281 --> 00:02:57,147 Oh, thank God, okay. I have to pee. 81 00:02:57,148 --> 00:02:58,182 I've been holding it in for two hours 82 00:02:58,215 --> 00:02:59,282 in the hopes that you would ask me out. 83 00:02:59,316 --> 00:03:01,983 I think I gave myself a UTI. 84 00:03:02,017 --> 00:03:05,583 This is great. It was worth it. Bye. 85 00:03:05,584 --> 00:03:07,317 Is that a joke? 86 00:03:10,585 --> 00:03:12,018 Are you going in? Mm-hmm. 87 00:03:12,019 --> 00:03:15,919 - Please don't judge me. - Oh, God. 88 00:03:33,524 --> 00:03:35,824 so I'm running through Battery Park looking for batteries 89 00:03:35,858 --> 00:03:38,924 which I don't find, but I do find adventure... 90 00:03:38,958 --> 00:03:40,958 No, Morgan. This is fribbledy-froo. 91 00:03:40,959 --> 00:03:43,425 I've told you repeatedly to keep your anecdotes work-related. 92 00:03:43,460 --> 00:03:46,560 Everyone, I met a hot guy on an airplane. Nope. 93 00:03:46,561 --> 00:03:47,760 Ooh. 94 00:03:47,794 --> 00:03:49,793 We talking Mile High Club? 95 00:03:49,828 --> 00:03:51,227 Please. You think I would be in the Mile High Club? 96 00:03:51,228 --> 00:03:52,227 That's disgusting. 97 00:03:52,228 --> 00:03:54,694 Airplane bathrooms. Ugh. Unhygienic. 98 00:03:54,695 --> 00:03:57,762 Also I'm worried that my butt would get sucked into the sink. 99 00:03:57,796 --> 00:04:00,062 Oh, it will. Trick is to use that suction to your advantage. 100 00:04:00,063 --> 00:04:01,863 I'll show you all about it on our next business trip. 101 00:04:01,897 --> 00:04:04,097 No. Ugh. 102 00:04:04,131 --> 00:04:05,330 In all seriousness, now. 103 00:04:05,331 --> 00:04:06,465 You know I was on that Sullenberger flight 104 00:04:06,499 --> 00:04:07,765 that went down in the Hudson. 105 00:04:07,799 --> 00:04:09,131 It was an amazing day. 106 00:04:09,165 --> 00:04:10,299 I'm just saying that plane 107 00:04:10,300 --> 00:04:11,366 wasn't the only thing to get goosed. 108 00:04:11,400 --> 00:04:12,833 Oh, come on, Peter. 109 00:04:12,867 --> 00:04:14,267 That flight was, like, two minutes, dude. 110 00:04:14,268 --> 00:04:16,333 That's all I need. Ow! 111 00:04:16,334 --> 00:04:17,333 Oh, stop! 112 00:04:17,334 --> 00:04:18,700 None of this is appropriate. 113 00:04:20,235 --> 00:04:23,035 So this guy is the arts and culture editor for this 114 00:04:23,036 --> 00:04:26,136 little anarchist newspaper called the New York Independent. 115 00:04:26,137 --> 00:04:29,136 Yeah, it's pretty boring stuff, but cool photo, right? 116 00:04:29,170 --> 00:04:31,837 Oh, no, no, no, no, no, you're not dating Jason Richmond. 117 00:04:31,838 --> 00:04:33,037 No, it's not possible. 118 00:04:33,038 --> 00:04:35,038 He's got incredibly high standards. 119 00:04:35,072 --> 00:04:37,138 The psychopath who called Bon Jovi pedestrian? 120 00:04:37,172 --> 00:04:39,139 He got us through Sandy. 121 00:04:39,173 --> 00:04:40,705 I mean you have nothing in common with this guy. 122 00:04:40,740 --> 00:04:43,073 If anything it should be me hanging out with him. 123 00:04:43,074 --> 00:04:45,407 I mean, can you imagine the adventures we'd have? 124 00:04:45,408 --> 00:04:50,041 Just Shakespeare in the Park. In the round. 125 00:04:50,075 --> 00:04:52,042 What the hell? 126 00:04:52,076 --> 00:04:53,609 Whoa. Okay. 127 00:04:53,644 --> 00:04:56,176 Oh, yeah. 128 00:04:56,177 --> 00:04:59,043 There's a coupon for jeans in here. Gonna... 129 00:04:59,044 --> 00:05:00,044 Gonna check that out. 130 00:05:00,045 --> 00:05:04,112 That's my paper. 131 00:05:04,113 --> 00:05:07,946 Christina, it's your ex-husband Dan. 132 00:05:07,947 --> 00:05:09,313 I see you're throwing an art exhibit 133 00:05:09,314 --> 00:05:11,538 with those private, naked photos of me. 134 00:05:11,547 --> 00:05:12,847 That's terrific. 135 00:05:12,848 --> 00:05:14,648 I mean, if you're doing it to get back at me 136 00:05:14,649 --> 00:05:16,015 for the way things ended, well, you're wasting your time 137 00:05:16,016 --> 00:05:17,248 because I love it. 138 00:05:17,249 --> 00:05:19,282 I love it. 139 00:05:24,884 --> 00:05:26,883 So, Mindy, what did you think of the movie? 140 00:05:26,917 --> 00:05:28,817 I thought it was very real. 141 00:05:28,852 --> 00:05:30,285 Okay. 142 00:05:30,319 --> 00:05:31,984 I thought they looked like people that would be 143 00:05:31,985 --> 00:05:34,052 in line behind me at the bank. 144 00:05:34,053 --> 00:05:36,085 I was not sure why we paid money to see it. 145 00:05:36,120 --> 00:05:37,719 Okay, because for me it was kind of refreshing 146 00:05:37,720 --> 00:05:40,754 to see normal people falling in love in a movie. 147 00:05:40,788 --> 00:05:43,488 I have not yet tired of seeing hot people fall in love. 148 00:05:44,756 --> 00:05:46,222 So you want to see a movie where, like, Rachel McAdams 149 00:05:46,223 --> 00:05:48,722 is the ugly duckling who... who's always the bridesmaid 150 00:05:48,723 --> 00:05:50,023 but can never find Mr. Right. 151 00:05:50,057 --> 00:05:52,055 When does that movie come out? That sounds amazing. 152 00:05:53,557 --> 00:05:54,857 I have an e-mail alert for Rachel McAdams. 153 00:05:54,858 --> 00:05:56,124 I actually can't believe I don't know about this. 154 00:05:56,125 --> 00:05:57,824 No, that's a fake movie that I made out of cliches. 155 00:05:57,859 --> 00:06:01,025 Mm-hmm. 156 00:06:08,561 --> 00:06:10,694 Ah! 157 00:06:22,788 --> 00:06:26,415 I don't know if it's pre-war or post-war, but I like it a lot. 158 00:06:26,416 --> 00:06:27,449 It's beautiful. 159 00:06:27,450 --> 00:06:28,916 Do you want to come upstairs? 160 00:06:28,950 --> 00:06:31,016 You just have to let me go inside first 161 00:06:31,017 --> 00:06:32,617 'cause I think I forgot to flush the toilet. 162 00:06:32,651 --> 00:06:36,118 Yeah, I'd, um... I'd love to come up. 163 00:06:36,153 --> 00:06:37,985 Yeah? Yeah. 164 00:06:42,320 --> 00:06:43,820 This is a pleasant surprise. 165 00:06:43,854 --> 00:06:45,320 That I'm such a good kisser? 166 00:06:45,355 --> 00:06:47,821 No, that you're asking me to come up. 167 00:06:47,822 --> 00:06:49,188 When it doesn't seem like there's, you know, 168 00:06:49,189 --> 00:06:50,188 much of a future here. 169 00:06:50,189 --> 00:06:51,922 Wait, I'm sorry, what? 170 00:06:51,956 --> 00:06:53,922 No, just that it... 171 00:06:53,923 --> 00:06:57,322 I... that we... you know, we don't have a lot in common culturally. 172 00:06:57,357 --> 00:06:59,190 Eh... 173 00:06:59,191 --> 00:07:01,124 I'm sorry, are you saying that I'm not cultured? 174 00:07:01,159 --> 00:07:03,024 I'm deeply cultured. I've been to London. 175 00:07:03,058 --> 00:07:05,224 I saw Mamma Mia on the West End. 176 00:07:05,225 --> 00:07:07,825 Before it transferred to Broadway, where I saw it again. 177 00:07:07,859 --> 00:07:10,759 Mindy, I'm sorry. I- I shouldn't have said that. 178 00:07:10,760 --> 00:07:12,160 Look, hey, I like you a lot. 179 00:07:12,194 --> 00:07:14,460 I didn't mean to put a damper on the rest of tonight. 180 00:07:14,494 --> 00:07:16,861 Tonight? Seriously? 181 00:07:16,862 --> 00:07:18,494 I have never been this insulted. 182 00:07:18,495 --> 00:07:22,328 I mean, I have lots of times, but I think you should go. 183 00:07:22,329 --> 00:07:24,896 Mindy, can you forget that I said that? 184 00:07:24,897 --> 00:07:27,696 I, uh... 185 00:07:27,697 --> 00:07:31,331 I'd be happy to listen to One Direction while we do it. 186 00:07:31,332 --> 00:07:33,532 The documentary or their album? You know what? No. 187 00:07:33,533 --> 00:07:34,899 Don't tell me. You messed up. 188 00:07:34,933 --> 00:07:38,299 Have a fun night tonight, by yourself. 189 00:07:41,535 --> 00:07:42,901 This city used to be so much better 190 00:07:42,902 --> 00:07:46,501 when anyone could get mugged at anytime, you know? 191 00:07:46,502 --> 00:07:48,202 What? 192 00:07:48,203 --> 00:07:50,169 Doctors. We haven't met. I'm Brendan Deslauriers. 193 00:07:50,170 --> 00:07:51,736 Oh, you're the midwife. Cool. 194 00:07:51,770 --> 00:07:53,703 No. No, that's not our attitude towards it. 195 00:07:53,704 --> 00:07:54,770 I said cool. 196 00:07:54,771 --> 00:07:56,670 I'm very excited to see your show, Danny. 197 00:07:56,704 --> 00:07:58,037 You know what, why don't you bite me, Deslauriers? 198 00:07:58,038 --> 00:07:59,738 That was not sarcastic. Yeah, it was. It was. 199 00:07:59,739 --> 00:08:01,405 No, it was not. I know sarcasm when I hear it. 200 00:08:01,439 --> 00:08:03,372 Okay, this guy's just being nice. 201 00:08:03,373 --> 00:08:06,373 He just wants to know about... Excuse me, what show is that? 202 00:08:06,374 --> 00:08:09,940 Hey, everyone! Everybody! Hey! 203 00:08:09,941 --> 00:08:11,440 I've got some news I've been debating 204 00:08:11,441 --> 00:08:12,908 whether or not to share with you guys. 205 00:08:12,909 --> 00:08:14,441 You ran from the elevator. 206 00:08:14,442 --> 00:08:16,175 Our Danny here is the subject 207 00:08:16,176 --> 00:08:19,176 of an art exhibit that features him tastefully nude 208 00:08:19,177 --> 00:08:20,743 and it's opening "toe-night." 209 00:08:20,777 --> 00:08:22,377 Wait, I'm sorry, "nude" as in naked? 210 00:08:22,378 --> 00:08:23,911 Birthday suit junk. 211 00:08:23,944 --> 00:08:25,310 All right, well, I'll be there, buddy. 212 00:08:25,311 --> 00:08:26,877 I would love to come too. 213 00:08:26,878 --> 00:08:28,945 Nope. No. You're not going, you're not going. You're... 214 00:08:28,946 --> 00:08:30,279 No one's coming, okay? 215 00:08:30,280 --> 00:08:31,479 Okay, what kind of friend would I be 216 00:08:31,480 --> 00:08:32,846 if you come to my soccer matches 217 00:08:32,847 --> 00:08:34,180 and I don't go to your art show? 218 00:08:34,181 --> 00:08:35,413 It's not my art show, 219 00:08:35,414 --> 00:08:36,813 and I'm never going to your soccer games. 220 00:08:36,814 --> 00:08:38,580 You're going on Saturday and you're bringing juice boxes. 221 00:08:38,614 --> 00:08:40,314 Here's what we're gonna do. 222 00:08:40,315 --> 00:08:41,881 On the way to the art exhibit 223 00:08:41,882 --> 00:08:43,415 we're gonna stop and pick up wieners to eat. 224 00:08:43,416 --> 00:08:45,682 So then when we show up to look at Danny's wiener 225 00:08:45,683 --> 00:08:48,516 we've already eaten wieners. It gon' be a wiener night. 226 00:08:48,517 --> 00:08:49,650 No, it's not. 227 00:08:49,684 --> 00:08:50,950 It's not gonna be a weiner night. 228 00:08:54,552 --> 00:08:55,851 Hey. 229 00:08:55,852 --> 00:08:57,685 Can I have a plus-one to your wiener night thing? 230 00:08:57,686 --> 00:08:59,919 I'm thinking of inviting that snobby guy Jason to come to it. 231 00:08:59,920 --> 00:09:01,419 No, you're not doing that 232 00:09:01,420 --> 00:09:03,187 and it's not called "wiener night," okay? 233 00:09:03,188 --> 00:09:04,920 If anything it should be called "injustice night." 234 00:09:04,954 --> 00:09:06,153 Well, I think that "wiener night" 235 00:09:06,154 --> 00:09:07,387 has really taken off as a nickname. 236 00:09:07,388 --> 00:09:09,154 Why are you seeing that guy again? 237 00:09:09,155 --> 00:09:10,421 Wasn't he really insulting to you? 238 00:09:10,422 --> 00:09:13,422 Yes, he was, Danny, but it bothers me 239 00:09:13,423 --> 00:09:15,455 that he thinks he's so much better than me and he's not. 240 00:09:15,456 --> 00:09:16,756 I just want to prove it to him. 241 00:09:16,790 --> 00:09:20,124 Oh, good, I'm glad this can all be worked out 242 00:09:20,125 --> 00:09:21,924 over photos of my genitals. 243 00:09:21,958 --> 00:09:23,925 I'm sorry, were you forced to take those photos 244 00:09:23,926 --> 00:09:25,592 against your will? 245 00:09:25,593 --> 00:09:26,926 Or did you take them as, like, sexy time with your wife? 246 00:09:26,927 --> 00:09:29,426 Okay. Okay, that's what I thought, okay. 247 00:09:31,794 --> 00:09:33,194 Jason Richmond. 248 00:09:33,195 --> 00:09:34,360 So I know you think I'm really lame 249 00:09:34,361 --> 00:09:35,761 because I can't quote Shakespeare 250 00:09:35,762 --> 00:09:37,594 or the pledge of allegiance but I'll have you know 251 00:09:37,595 --> 00:09:40,562 that I am going to a very artsy-fartsy thing tonight. 252 00:09:40,563 --> 00:09:42,429 You don't know the Pledge of Allegiance? 253 00:09:42,463 --> 00:09:44,162 Nope, and get this, the artist Christina Porter, 254 00:09:44,163 --> 00:09:47,230 is the ex-wife of a work acquaintance of mine. 255 00:09:47,231 --> 00:09:50,331 Okay, doctor, I am very impressed. 256 00:09:50,332 --> 00:09:51,431 Are you inviting me? 257 00:09:51,465 --> 00:09:53,598 Maybe if you play your cards right 258 00:09:53,599 --> 00:09:55,199 you'll find your Pulitzer in bed. 259 00:09:55,200 --> 00:09:57,365 I'm confused by the tone of this phone call. 260 00:09:57,366 --> 00:09:59,767 Bye, love you. What? 261 00:09:59,800 --> 00:10:02,134 Okay, so you didn't know that she took the photos? 262 00:10:02,135 --> 00:10:05,568 I would have to answer yes. I did know that. 263 00:10:05,569 --> 00:10:06,935 But you didn't sign a release. 264 00:10:06,936 --> 00:10:08,735 What's a release? The paper she had me sign? 265 00:10:08,736 --> 00:10:09,936 Yes, I did sign it. 266 00:10:09,937 --> 00:10:11,403 But I wasn't paying attention 267 00:10:11,404 --> 00:10:12,736 'cause the Kennedy Center was honoring Cream that night. 268 00:10:12,737 --> 00:10:14,137 Anyway, it doesn't give her the right to show... 269 00:10:14,138 --> 00:10:16,137 ...the whole world my undercarriage. 270 00:10:16,138 --> 00:10:17,737 Okay, well, I'm probably just gonna have to 271 00:10:17,738 --> 00:10:19,405 view the photographs for myself 272 00:10:19,406 --> 00:10:21,371 and really, you know, suss the situation out, 273 00:10:21,372 --> 00:10:23,072 which is too bad, 'cause I had plans tonight. 274 00:10:23,073 --> 00:10:24,738 Oh, did you? 'Cause I had plans too. 275 00:10:24,739 --> 00:10:26,105 To not have all of Manhattan 276 00:10:26,106 --> 00:10:28,739 staring down the barrel of my urethra. 277 00:10:28,740 --> 00:10:30,340 Oh, whoa, whoa. That's too vivid. All right? 278 00:10:30,341 --> 00:10:31,840 Excuse me one sec, Cliff. 279 00:10:31,841 --> 00:10:33,341 Oh. Hey Ma, what do you want? 280 00:10:33,342 --> 00:10:36,641 Yeah, how'd you hear about it? Are you ki... 281 00:10:36,642 --> 00:10:38,475 No, you're not... You're not coming. 282 00:10:38,476 --> 00:10:40,509 No, I know you've seen it but it's changed. 283 00:10:40,510 --> 00:10:42,076 I was a baby. It's changed. 284 00:10:42,077 --> 00:10:44,077 Ma. Ma. Ma! 285 00:10:47,784 --> 00:10:50,200 Come on, come on, you're fine. You're being very dramatic. 286 00:10:50,201 --> 00:10:51,567 I'm dramatic? Yes. 287 00:10:51,601 --> 00:10:53,401 You tried to shut down the M&M store 288 00:10:53,402 --> 00:10:54,901 because you thought the brown lady M&M stole your look. 289 00:10:54,902 --> 00:10:56,002 She is stealing my look. 290 00:10:56,003 --> 00:10:57,268 You know what? I'm not doing this. 291 00:10:57,303 --> 00:10:59,469 Hey, hey, hey, hey, come on. You're doing this. 292 00:10:59,470 --> 00:11:00,636 The best thing you can do right now 293 00:11:00,670 --> 00:11:02,536 is to go there, look Christina in the eye, 294 00:11:02,537 --> 00:11:04,536 and show her that this does not bother you. 295 00:11:04,537 --> 00:11:06,137 Yeah? Yeah, and it shouldn't bother you. 296 00:11:06,138 --> 00:11:08,104 We're doctors. We can handle nudity. 297 00:11:08,138 --> 00:11:09,804 Oh, my God, is horrible, we shouldn't have come. 298 00:11:09,839 --> 00:11:11,105 Okay, stop. You said we're adults. 299 00:11:11,139 --> 00:11:12,705 We can handle this. 300 00:11:12,740 --> 00:11:14,206 I can see every hair follicle. Oh, man. 301 00:11:14,240 --> 00:11:15,806 This isn't good. It's a nightmare. 302 00:11:15,807 --> 00:11:18,740 I know I have one, but it's still funny. 303 00:11:19,775 --> 00:11:21,273 Wow. This is what makes you laugh. 304 00:11:21,308 --> 00:11:22,707 Look, I don't know what to tell you, man. 305 00:11:22,708 --> 00:11:24,675 There's nothing funnier than penises. 306 00:11:24,676 --> 00:11:27,342 I can't even get through saying my name without laughing. 307 00:11:27,343 --> 00:11:28,676 Ask me my name. What's your name? 308 00:11:28,677 --> 00:11:30,776 Pet... 309 00:11:30,777 --> 00:11:32,143 Stop it. Dude, stop it. Ask me my name. 310 00:11:32,144 --> 00:11:33,143 What's your name? P... 311 00:11:33,144 --> 00:11:34,944 Come on. 312 00:11:34,978 --> 00:11:37,144 Why must everything be settled by tussling? 313 00:11:37,178 --> 00:11:39,778 Oh, my God, Tamra, you look like Christie Brinkley. 314 00:11:39,779 --> 00:11:42,312 I know, Morgan. God. 315 00:11:42,313 --> 00:11:44,179 These photos are scandalous. 316 00:11:44,180 --> 00:11:46,546 Ray Ron took a picture of me in a bikini once. 317 00:11:46,547 --> 00:11:47,713 I was so mad. 318 00:11:47,714 --> 00:11:49,714 But then he sent it to this modeling agency. 319 00:11:49,715 --> 00:11:51,981 And now I'm on shampoo bottles in Japan. 320 00:11:52,016 --> 00:11:53,749 Holy Christmas. 321 00:11:53,783 --> 00:11:55,615 I don't know. 322 00:11:55,650 --> 00:11:58,316 Personally, I want a guy so rich he can just let himself go. 323 00:11:58,350 --> 00:12:01,283 But not so fat where he has to get cut out the house. 324 00:12:01,318 --> 00:12:02,984 Dr. C is a masterpiece. 325 00:12:03,019 --> 00:12:05,084 Again, though, I just want me a rich fatty. 326 00:12:05,085 --> 00:12:06,885 You know, like those cats with the cigars. 327 00:12:06,886 --> 00:12:09,686 His skin is so taut I just want to know it. 328 00:12:09,687 --> 00:12:11,586 Guys, I'm so sorry you have to see this. 329 00:12:11,587 --> 00:12:13,455 Oh... 330 00:12:13,456 --> 00:12:14,487 You okay? 331 00:12:14,521 --> 00:12:17,554 You look good for an old-ass man. 332 00:12:17,589 --> 00:12:18,921 I'm in my 30s! 333 00:12:18,956 --> 00:12:21,188 Late 30s. 334 00:12:21,189 --> 00:12:22,955 So, Cliff, are you enjoying the nudes? 335 00:12:22,956 --> 00:12:23,956 Uh, no. 336 00:12:23,957 --> 00:12:26,857 Danny hired me to get this shut down. 337 00:12:26,858 --> 00:12:28,657 You are getting a lot of business from us. 338 00:12:28,658 --> 00:12:30,591 And yet none of you pay me. 339 00:12:30,592 --> 00:12:32,391 Nor do you seem to care that I'm a divorce lawyer. 340 00:12:32,392 --> 00:12:33,691 Hey, um, one thing. 341 00:12:33,692 --> 00:12:34,991 Please don't get it shut down 342 00:12:34,992 --> 00:12:36,392 before I can show my date how sophisticated I am. 343 00:12:36,426 --> 00:12:38,660 Oh, you've got a date. Okay. 344 00:12:38,694 --> 00:12:40,660 That's why you're dressed like this. 345 00:12:40,694 --> 00:12:42,227 Usually you look like a pinata. 346 00:12:42,261 --> 00:12:44,260 Okay, I like to wear colors. 347 00:12:44,261 --> 00:12:46,261 And yes, I'm usually full of candy. Sue me. 348 00:12:46,295 --> 00:12:48,228 I had to give up Daughtry tickets for this. 349 00:12:48,262 --> 00:12:49,662 Daughtry? Yeah. 350 00:12:49,663 --> 00:12:50,762 I love Daughtry. 351 00:12:50,796 --> 00:12:51,928 Well, you should've gone with my girlfriend 352 00:12:51,963 --> 00:12:53,295 who decided to go anyway. 353 00:12:53,330 --> 00:12:54,929 That's a good sign, right? 354 00:12:54,964 --> 00:12:57,296 Hi. Wow. Oh, hey. Hi. 355 00:12:57,331 --> 00:12:59,164 Jason, this is Cliff. 356 00:12:59,165 --> 00:13:00,164 Hi. Hi, Cliff. 357 00:13:00,165 --> 00:13:01,164 Cliff is an attorney. 358 00:13:01,165 --> 00:13:03,032 Nice to meet you, Jason. 359 00:13:03,033 --> 00:13:05,032 And that's my client over there, getting hammered. 360 00:13:05,033 --> 00:13:07,466 Uh, excuse me. 361 00:13:07,501 --> 00:13:08,334 Hey, Danny. 362 00:13:09,367 --> 00:13:10,833 I can't believe people are buying this crap. 363 00:13:10,834 --> 00:13:12,801 It's flummoxing. Okay, I'm flummoxed. Yeah. 364 00:13:12,835 --> 00:13:14,401 Listen, I'm sorry to tell you, 365 00:13:14,402 --> 00:13:15,801 but you really don't have a case. 366 00:13:15,802 --> 00:13:17,602 This is all covered under the First Amendment. 367 00:13:18,770 --> 00:13:20,802 -Well, today America loses. -I'll make a note of it. -Yeah 368 00:13:20,803 --> 00:13:23,237 Hey, listen, you know, you might have a case 369 00:13:23,271 --> 00:13:25,237 if the public were able to view these photographs. 370 00:13:25,238 --> 00:13:27,437 You know, say, from the street. 371 00:13:27,471 --> 00:13:28,837 Why are you winking at me? 372 00:13:28,872 --> 00:13:31,371 I just... 373 00:13:31,372 --> 00:13:32,972 Think about what I said. Yeah, yeah. 374 00:13:36,840 --> 00:13:38,507 Full view of the street. 375 00:13:38,541 --> 00:13:40,174 You can strip a man of his clothing 376 00:13:40,208 --> 00:13:43,474 but he's still got layers. He can still hide. 377 00:13:43,509 --> 00:13:45,008 Mindy, this is the longest 378 00:13:45,009 --> 00:13:47,175 you've ever gone without speaking. 379 00:13:47,176 --> 00:13:48,176 What are your feelings on it? 380 00:13:48,210 --> 00:13:50,576 What aren't my feelings on it? 381 00:13:50,611 --> 00:13:54,077 The way that there's a certain sadness to his... 382 00:13:54,078 --> 00:13:56,744 ...thigh meat. 383 00:13:56,779 --> 00:14:00,679 The light, how it is refracting off of, um... 384 00:14:00,680 --> 00:14:03,513 ...the nads. 385 00:14:03,514 --> 00:14:05,980 Okay. Okay. 386 00:14:06,014 --> 00:14:07,547 Hey, I'm sorry that sounded really dumb. 387 00:14:07,548 --> 00:14:08,814 Oh, no. 388 00:14:08,848 --> 00:14:11,114 I'm a smart person. I didn't mean to say, "nads." 389 00:14:11,115 --> 00:14:12,448 You... no, say whatever you want. 390 00:14:12,482 --> 00:14:14,315 It's art. You're supposed to have fun with it. 391 00:14:14,350 --> 00:14:16,249 Besides, I... 392 00:14:16,283 --> 00:14:19,150 I think his nads are a triumph. 393 00:14:20,851 --> 00:14:23,084 Oh, uh, Jeremy. 394 00:14:23,085 --> 00:14:25,217 I want to introduce you to my friend Jason Richmond. 395 00:14:25,218 --> 00:14:26,451 Oh, it's you! Hi. 396 00:14:26,485 --> 00:14:27,686 Oh. I'm so sorry. 397 00:14:27,719 --> 00:14:29,519 Here, I... 398 00:14:29,520 --> 00:14:32,019 No, no, no, I'm Dr. Jeremy Reed. 399 00:14:32,054 --> 00:14:35,020 British. We invented culture. 400 00:14:35,055 --> 00:14:36,621 Ah. 401 00:14:36,655 --> 00:14:38,088 Hello? 911? 402 00:14:38,122 --> 00:14:40,755 This is Mrs. Emily Ferguson. 403 00:14:40,790 --> 00:14:43,622 I was walking by the Woodsen gallery with my five children 404 00:14:43,623 --> 00:14:46,990 and our eyeballs were assaulted by lewdness. 405 00:14:47,024 --> 00:14:48,590 Keep walkin'! 406 00:14:48,591 --> 00:14:51,524 Besides Gary Larson, who's an artist you follow? 407 00:14:51,558 --> 00:14:53,358 You know, I don't focus on individual artists 408 00:14:53,359 --> 00:14:56,192 so much as I do works of art. 409 00:14:56,226 --> 00:14:59,292 Okay, so what's a favorite? 410 00:14:59,326 --> 00:15:01,660 The Japanese Bridge by Monet. 411 00:15:02,861 --> 00:15:04,493 Yeah. What's so funny? 412 00:15:04,528 --> 00:15:06,661 Oh, I thought you were kidding. I'm sorry. 413 00:15:06,696 --> 00:15:08,528 Nothing. 414 00:15:08,562 --> 00:15:10,662 It's like if we were talking about music 415 00:15:10,663 --> 00:15:12,662 and you said that your favorite singer was Katy Perry. 416 00:15:12,697 --> 00:15:14,630 Katy Perry is my favorite singer. 417 00:15:14,664 --> 00:15:17,330 Are you... 418 00:15:17,365 --> 00:15:18,864 Oh, you're serious. 419 00:15:18,899 --> 00:15:20,864 Shh. 420 00:15:23,366 --> 00:15:24,799 Welcome, everyone, and thank you. 421 00:15:24,800 --> 00:15:26,166 She's not even here? 422 00:15:26,200 --> 00:15:28,366 I thought the whole point was to throw this in my face. 423 00:15:28,367 --> 00:15:31,000 Be quiet. Your ex-wife is on the TV. 424 00:15:31,001 --> 00:15:32,133 I'm a survivor. 425 00:15:32,168 --> 00:15:35,134 A survivor who came out of a very dark time 426 00:15:35,169 --> 00:15:37,868 with a man focused on extinguishing my light. 427 00:15:37,903 --> 00:15:39,803 What? 428 00:15:39,837 --> 00:15:44,036 Well, tonight I shine the light on him. 429 00:15:44,071 --> 00:15:45,303 Oh. Oh. 430 00:15:45,337 --> 00:15:47,004 He's a monster. 431 00:15:47,005 --> 00:15:48,004 Oh, my God. 432 00:15:48,005 --> 00:15:49,838 She's captured his soul. 433 00:15:49,839 --> 00:15:51,038 We are angels and we are devils. 434 00:15:51,073 --> 00:15:52,072 We are reborn. 435 00:15:52,073 --> 00:15:54,039 What? Such depth. 436 00:15:54,074 --> 00:15:56,640 She's brought the beauty out of evil. Genius. 437 00:15:56,674 --> 00:15:58,174 Okay, enough. 438 00:15:58,208 --> 00:15:59,507 That's enough. This is dumb. 439 00:15:59,542 --> 00:16:01,274 This is not art. 440 00:16:01,275 --> 00:16:02,507 Everything on these walls... I could've done that 441 00:16:02,508 --> 00:16:03,974 with my phone. 442 00:16:04,009 --> 00:16:06,341 Take a picture of my boobs. I guess I'm an artist now too. 443 00:16:08,177 --> 00:16:10,110 Okay, I'm gonna delete that. 444 00:16:10,111 --> 00:16:11,177 I instagrammed it. 445 00:16:11,211 --> 00:16:12,610 Damn it. Ah! No, don't look. 446 00:16:12,645 --> 00:16:15,344 Ah, got my new holiday card. 447 00:16:15,379 --> 00:16:16,977 Yes, it would be extremely challenging 448 00:16:17,012 --> 00:16:18,978 to live with this man. 449 00:16:19,013 --> 00:16:20,479 But he's a good guy, and I'm a good guy. 450 00:16:20,513 --> 00:16:21,512 And I'm a good guy. 451 00:16:21,547 --> 00:16:22,846 And so am I. 452 00:16:22,880 --> 00:16:26,013 No you're not. You're both okay, fine, meh. 453 00:16:26,047 --> 00:16:28,047 I'm not as artsy and well-read as I wish I was. 454 00:16:28,048 --> 00:16:29,614 But you know when I was very well-read? 455 00:16:29,649 --> 00:16:31,314 When I was studying in medical school 456 00:16:31,348 --> 00:16:33,048 to become a doctor. 457 00:16:33,083 --> 00:16:34,615 Yeah. 458 00:16:34,616 --> 00:16:37,782 Bet you didn't think with this bod that I had a brain too. 459 00:16:37,783 --> 00:16:38,950 And pretty good boobs. 460 00:16:38,984 --> 00:16:40,117 "Nip city" is trending. 461 00:16:40,118 --> 00:16:41,184 And when I'm not delivering babies 462 00:16:41,218 --> 00:16:44,051 sure, I like to watch Real Housewives 463 00:16:44,052 --> 00:16:45,285 or listen to Katy Perry. 464 00:16:45,319 --> 00:16:46,585 Oh, come on. 465 00:16:46,586 --> 00:16:48,251 Don't pretend you don't like Katy Perry. 466 00:16:48,252 --> 00:16:50,119 You're basing this on... Whoa, whoa, whoa. 467 00:16:50,153 --> 00:16:51,953 Wait, wait, why are you booing her? 468 00:16:51,987 --> 00:16:54,853 Because she doesn't quench your thirst for pornography? 469 00:16:54,887 --> 00:16:57,354 I get it. Hold this. 470 00:16:57,355 --> 00:16:58,722 You know what? I'm sick of it. I'm sick of it. 471 00:16:58,723 --> 00:17:01,655 You came here tonight for this. This what you want? 472 00:17:01,689 --> 00:17:03,589 'Cause I'll give it to you. No, no, no, no. 473 00:17:04,857 --> 00:17:06,923 Performance art! Yes! 474 00:17:06,957 --> 00:17:08,623 No, I wanna take it out. You are drunk. 475 00:17:08,658 --> 00:17:10,724 You're acting terribly. Stop it. 476 00:17:12,892 --> 00:17:14,568 What took you guys so long? 477 00:17:19,683 --> 00:17:22,025 So when the photos are displayed against my will it's art, 478 00:17:22,026 --> 00:17:23,659 but when I take out the real thing 479 00:17:23,660 --> 00:17:25,425 somehow I'm some kind of pervert? 480 00:17:25,426 --> 00:17:26,425 That is a good point. 481 00:17:26,426 --> 00:17:28,493 No, it's not a good point, Mindy. 482 00:17:28,494 --> 00:17:30,194 Let me do the lawyer stuff. 483 00:17:30,228 --> 00:17:32,527 Officers, nothing really happened here tonight. 484 00:17:32,562 --> 00:17:34,694 Right? No one's pressing charges. 485 00:17:34,695 --> 00:17:38,228 I don't know who this Mrs. Ferguson is who dialed 911, 486 00:17:38,263 --> 00:17:39,829 but I think we should just chalk this up 487 00:17:39,863 --> 00:17:41,830 to festering emotions between former lovers. 488 00:17:41,864 --> 00:17:42,897 I know how that is. 489 00:17:42,931 --> 00:17:44,564 Yeah. 490 00:17:44,565 --> 00:17:46,464 What the hell does that mean? Don't start with me, Vicki. 491 00:17:46,498 --> 00:17:48,298 Oh, I'm gonna start, Terry. 492 00:17:48,299 --> 00:17:50,999 Cliff, I want to thank you. What do we owe you? 493 00:17:51,033 --> 00:17:52,798 Well, let's see, at my normal rate it would be 494 00:17:52,799 --> 00:17:54,499 right around $7,000. 495 00:17:54,533 --> 00:17:55,966 Nope. 496 00:17:56,001 --> 00:17:57,667 But this was an entertaining night, 497 00:17:57,701 --> 00:17:59,567 so why don't we call it pro bono 498 00:17:59,568 --> 00:18:02,968 for underprivileged Manhattan doctors? 499 00:18:03,003 --> 00:18:06,002 Hey, thank you. Yeah. You're welcome. 500 00:18:06,036 --> 00:18:07,769 You looking for your guy friend? Yeah. 501 00:18:07,770 --> 00:18:09,303 I think he left. That makes sense. 502 00:18:09,337 --> 00:18:11,370 The public indecency and the police showing up 503 00:18:11,371 --> 00:18:12,370 is a lot for a second date. 504 00:18:12,404 --> 00:18:13,837 That's really more third date stuff. 505 00:18:13,871 --> 00:18:17,405 Hey, Danny, I bought this! 506 00:18:17,406 --> 00:18:18,672 What part of you is it? 507 00:18:18,706 --> 00:18:20,639 My buddy's holding a picture of my butt. 508 00:18:20,673 --> 00:18:22,673 You know what, why don't we get you some more coffee? 509 00:18:22,707 --> 00:18:24,506 Get you out of this room? Come on. 510 00:18:24,540 --> 00:18:25,806 All right, shorty. 511 00:18:25,807 --> 00:18:27,574 What do you say me and you grab a cup of coffee? 512 00:18:27,575 --> 00:18:28,641 No, thank you. 513 00:18:34,809 --> 00:18:36,009 Hey, Danny. 514 00:18:36,043 --> 00:18:38,776 I didn't recognize you with all your clothes on. 515 00:18:38,777 --> 00:18:40,410 Okay, that's very insensitive, 516 00:18:40,411 --> 00:18:43,177 given my circumstances right now. 517 00:18:43,212 --> 00:18:45,411 Can I have a puff? Thanks. 518 00:18:45,412 --> 00:18:46,845 That's stupid. You shouldn't smoke. Hey. 519 00:18:46,879 --> 00:18:48,345 I'm a joke. 520 00:18:48,380 --> 00:18:50,013 You're not a joke, Danny. 521 00:18:50,014 --> 00:18:51,213 You have to be funny to be a joke. 522 00:18:51,214 --> 00:18:52,246 I should move. 523 00:18:52,281 --> 00:18:54,281 Some place where there's no art. 524 00:18:54,282 --> 00:18:56,281 Like Iran or Utah. 525 00:18:56,282 --> 00:18:57,581 Okay, that's enough. 526 00:18:57,615 --> 00:19:00,382 Everyone came here tonight to see photos of your hot body. 527 00:19:00,383 --> 00:19:01,615 And they called it art. 528 00:19:01,616 --> 00:19:04,583 You know what people are saying about my boobs online? 529 00:19:04,584 --> 00:19:05,823 They're calling them "handsome." 530 00:19:05,851 --> 00:19:06,850 They did? 531 00:19:06,851 --> 00:19:09,250 Don't. 532 00:19:09,251 --> 00:19:10,751 You think my body's hot? 533 00:19:10,752 --> 00:19:12,051 Ugh, you know that it is. 534 00:19:12,085 --> 00:19:14,351 The guys at the gym... 535 00:19:14,352 --> 00:19:16,685 You know, they make comments, but they're flirts. 536 00:19:16,719 --> 00:19:18,719 Great. 537 00:19:18,754 --> 00:19:21,086 I gotta tell you I really like that Cliff guy. 538 00:19:21,121 --> 00:19:22,620 He's cool. 539 00:19:22,621 --> 00:19:25,421 I mean, he has a girlfriend, but I couldn't help but wonder... 540 00:19:25,455 --> 00:19:27,421 I mean I'd like him to be my friend. 541 00:19:27,455 --> 00:19:28,988 Okay, God, cool it. 542 00:19:28,989 --> 00:19:31,555 Danny, right? From the photos? Yeah. 543 00:19:31,590 --> 00:19:32,589 Yeah, just keep moving. 544 00:19:32,590 --> 00:19:34,023 He had a hard night. 545 00:19:34,057 --> 00:19:37,124 I thought they were terrific. 546 00:19:42,760 --> 00:19:43,992 Okay go. 547 00:19:43,993 --> 00:19:45,092 You obviously want to go, just go. 548 00:19:45,127 --> 00:19:47,059 Okay, I'm gonna go. 549 00:19:47,093 --> 00:19:50,960 Go. Just... All right. 550 00:19:50,961 --> 00:19:53,727 Dr. Daniel Castellano. 551 00:19:53,762 --> 00:19:55,895 Nice to meet you. Nice to meet you. 552 00:19:55,896 --> 00:19:57,962 What was your favorite photo? 553 00:20:07,965 --> 00:20:09,498 Hey. What are you doing here? 554 00:20:09,532 --> 00:20:12,766 Uh, I came to talk to you. 555 00:20:12,800 --> 00:20:15,533 I'm actually busy watching a video online 556 00:20:15,534 --> 00:20:17,767 of a baby who's startled by its own fart. 557 00:20:18,834 --> 00:20:20,668 Mindy, I just wanted to say I'm sorry. 558 00:20:20,702 --> 00:20:22,901 You, um... 559 00:20:22,936 --> 00:20:25,402 You invited me to an art opening 560 00:20:25,403 --> 00:20:27,269 because you thought that that's what I would like. 561 00:20:27,270 --> 00:20:31,836 And I was rude... and a judgmental snob. 562 00:20:31,871 --> 00:20:36,871 Like James Spader in Pretty In Pink. 563 00:20:36,872 --> 00:20:40,205 I'm sorry, did you just make a pop culture reference? 564 00:20:40,240 --> 00:20:43,006 You ain't seen nothing yet. 565 00:20:49,375 --> 00:20:53,475 ♪ You think I'm pretty without any make-up on ♪ 566 00:20:53,476 --> 00:20:54,609 ♪ You think I'm funny 567 00:20:54,643 --> 00:20:57,743 ♪ When I tell the punch line wrong ♪ 568 00:20:57,777 --> 00:21:01,077 ♪ I know you get me so I let my walls come down ♪ 569 00:21:01,078 --> 00:21:02,210 ♪ Down 570 00:21:02,245 --> 00:21:05,512 Ugh. That is so cliche. 571 00:21:07,546 --> 00:21:10,046 Oh, no. Mindy, if you could just... one... 572 00:21:10,080 --> 00:21:11,813 One more verse, if you don't mind. 573 00:21:11,814 --> 00:21:12,813 It really took a long time to learn this, so... 574 00:21:12,814 --> 00:21:14,480 Yeah, yeah, of course. 575 00:21:14,481 --> 00:21:15,480 I mean, I don't mean to... No, no. 576 00:21:15,481 --> 00:21:16,714 ♪ When you met me 577 00:21:16,715 --> 00:21:18,281 ♪ I was all right, but things got... ♪ 578 00:21:18,282 --> 00:21:20,281 You know what, this is silly, I can do this later. 42751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.