Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,537 --> 00:00:03,216
Morning, Parker.
How was your weekend?
2
00:00:03,250 --> 00:00:04,554
Oh, it was great, Dr. L.
3
00:00:04,588 --> 00:00:06,759
I went to a self-defense
workshop at the "Y."
4
00:00:06,810 --> 00:00:09,099
Yeah, they let you do it
for free
5
00:00:09,133 --> 00:00:10,318
if you're a college student
6
00:00:10,353 --> 00:00:12,072
or you make less
than $3,000 a year,
7
00:00:12,107 --> 00:00:13,727
so check and check.
8
00:00:13,745 --> 00:00:15,030
Good for you, Parker.
9
00:00:15,064 --> 00:00:17,235
New York can be a tough place
for a little guy like you.
10
00:00:17,253 --> 00:00:19,258
Yeah, you know, they say that
bullying stops when you grow up,
11
00:00:19,292 --> 00:00:20,911
but that has not been
my experience.
12
00:00:20,929 --> 00:00:22,298
Do you think you
could teach me some moves?
13
00:00:22,350 --> 00:00:23,385
Oh, yeah, sure.
14
00:00:23,419 --> 00:00:24,555
Cool.
Absolutely.
15
00:00:24,589 --> 00:00:26,142
Now, come at me
and grab me, okay?
16
00:00:26,194 --> 00:00:27,428
Yeah.
Just grab me right here.
17
00:00:27,447 --> 00:00:28,615
Okay.
Grr!
18
00:00:28,649 --> 00:00:29,818
Break the hold.
19
00:00:29,869 --> 00:00:31,740
Lobster claw
to the throat.
20
00:00:31,774 --> 00:00:32,959
Knee the groin.
Ouch.
21
00:00:32,994 --> 00:00:34,998
Totally incapacitates them.
22
00:00:35,049 --> 00:00:36,168
Parker, that is so cool.
Can I try it?
23
00:00:36,219 --> 00:00:37,171
Just come at me.
24
00:00:37,222 --> 00:00:38,557
I don't know.
25
00:00:38,592 --> 00:00:40,729
Attacking my female boss...
this... Feels weird.
26
00:00:40,764 --> 00:00:41,816
Maybe a scenariowould help.
27
00:00:41,850 --> 00:00:43,737
Imagine you're
grieving your wife
28
00:00:43,772 --> 00:00:45,642
because mindy killed her
in a botched operation
29
00:00:45,660 --> 00:00:47,280
because she's
in love with you... go.
30
00:00:47,314 --> 00:00:48,617
Yeah, okay.
What?
31
00:00:48,651 --> 00:00:49,837
No, no, no, no, no.
32
00:00:49,871 --> 00:00:51,658
You're a crazed fan,
and I'm a Latin pop star
33
00:00:51,676 --> 00:00:52,660
that you're obsessed with.
34
00:00:52,678 --> 00:00:53,713
No, do it my way.
35
00:00:53,764 --> 00:00:54,765
I'm ready.
36
00:00:54,801 --> 00:00:55,852
You killed my wife!
Yes!
37
00:00:55,886 --> 00:00:56,971
I'm gonna make youa dead person!
38
00:00:57,005 --> 00:00:58,024
Okay, I can't remember
what comes next.
39
00:00:58,059 --> 00:00:59,561
No! (Danny) Break the hold.
40
00:00:59,612 --> 00:01:00,981
Break it.
I forget which way...
41
00:01:01,015 --> 00:01:03,071
aah!
42
00:01:03,122 --> 00:01:05,209
Morgan!
43
00:01:05,244 --> 00:01:06,496
You okay?
What are you doing?
44
00:01:06,530 --> 00:01:07,883
It was fake!
45
00:01:07,917 --> 00:01:09,721
(Danny) What are you doing?
It was a demo, man.
46
00:01:09,755 --> 00:01:11,091
Oh! Oh, no, no, no!
47
00:01:11,142 --> 00:01:13,731
Parker...
Oh! Oh, Parker!
48
00:01:13,765 --> 00:01:15,235
(Morgan) Oh, God. Oh, God.
Oh, God.
49
00:01:15,270 --> 00:01:16,856
Oh, my God,
I broke the intern.
50
00:01:16,890 --> 00:01:18,360
Oh, my God.
I broke him. I broke him.
51
00:01:18,394 --> 00:01:19,697
We have to stop
the intern program.
52
00:01:19,731 --> 00:01:22,704
[Jazzy pop music]
53
00:01:22,739 --> 00:01:30,751
♪
54
00:01:36,207 --> 00:01:37,158
Hey, mindy.
55
00:01:37,209 --> 00:01:38,629
Hey, Sophia.
56
00:01:38,663 --> 00:01:40,466
Oh, I like your glasses.
They're kind of like mine.
57
00:01:40,500 --> 00:01:42,639
Glasses twins.
Totally.
58
00:01:42,673 --> 00:01:44,125
Are you near-sighted too?
59
00:01:44,143 --> 00:01:45,764
I am near-sighted.
I am far-sighted.
60
00:01:45,798 --> 00:01:47,467
I have astigmatism,
pre-cataracts.
61
00:01:47,485 --> 00:01:49,824
I'm actually legally blind
in Hawaii and Alaska.
62
00:01:49,858 --> 00:01:50,827
How's school?
63
00:01:50,861 --> 00:01:51,997
Good.
Yeah?
64
00:01:52,031 --> 00:01:53,199
What are you reading?
65
00:01:53,251 --> 00:01:55,120
Oh, this is freedom.
[Elevator dings]
66
00:01:55,154 --> 00:01:58,178
But it's not for school.
I just love Jonathan franzen.
67
00:01:58,213 --> 00:02:00,017
What are you reading?
68
00:02:00,051 --> 00:02:02,523
Uh, this is actually
a novelization
69
00:02:02,557 --> 00:02:04,144
of the film iron man.
70
00:02:04,179 --> 00:02:05,313
Cool.
71
00:02:05,349 --> 00:02:07,453
I thought that Gwyneth Paltrow
would be in it more.
72
00:02:10,829 --> 00:02:13,001
How's your work going?
Pretty good, actually.
73
00:02:13,035 --> 00:02:15,674
I just started this groupon
for H.P.V. Vaccinations,
74
00:02:15,708 --> 00:02:17,712
and business has been
blowing up.
75
00:02:17,730 --> 00:02:19,182
Guess all those hours
of online shopping
76
00:02:19,216 --> 00:02:20,385
was actually research
for work.
77
00:02:20,403 --> 00:02:22,608
I feel like the only time
I get to see you anymore
78
00:02:22,659 --> 00:02:23,727
is around here.
79
00:02:23,745 --> 00:02:24,947
You know what?
80
00:02:24,998 --> 00:02:26,284
When things at work
settle down a little bit,
81
00:02:26,336 --> 00:02:27,738
I will take you
to the American girl store,
82
00:02:27,756 --> 00:02:30,745
and we will buy your doll Sally
a new friend.
83
00:02:30,764 --> 00:02:32,583
Yeah, actually,
I donated Sally
84
00:02:32,601 --> 00:02:34,421
to Tsunami victims
a couple years ago.
85
00:02:34,439 --> 00:02:35,775
Her name is now Kioki.
86
00:02:35,809 --> 00:02:36,928
God, you are such
a good kid.
87
00:02:36,946 --> 00:02:38,098
[Giggles]
88
00:02:38,116 --> 00:02:39,267
Um, all right, well,
89
00:02:39,285 --> 00:02:40,488
if you ever need anything,
Sophia, let me know.
90
00:02:40,522 --> 00:02:43,161
Great. Bye.
Bye.
91
00:02:50,648 --> 00:02:53,154
"Hello, this is
a formal, anonymous complaint
92
00:02:53,188 --> 00:02:54,357
"alerting you to lewd
93
00:02:54,408 --> 00:02:56,529
"and inappropriate
workplace behavior...
94
00:02:56,580 --> 00:02:58,835
"specifically,
Morgan the nurse ogling
95
00:02:58,869 --> 00:03:02,293
shauna Dicanio's breasts."
96
00:03:02,327 --> 00:03:03,998
Oh, God.
97
00:03:04,016 --> 00:03:05,518
(Mindy)
Katie, you are now
98
00:03:05,553 --> 00:03:06,671
H.P.V. Immune.
99
00:03:06,689 --> 00:03:07,841
And I know the shot
might've hurt,
100
00:03:07,859 --> 00:03:11,016
but the savings did not.
Bye, guys.
101
00:03:11,034 --> 00:03:12,319
Hey. Hey.
102
00:03:12,353 --> 00:03:13,856
I just talked to our lawyer,
and we got a big problem.
103
00:03:13,874 --> 00:03:15,527
Yeah? What?
I got an anonymous complaint
104
00:03:15,545 --> 00:03:16,831
between two employees.
105
00:03:16,865 --> 00:03:18,418
Ooh, anonymous. Sexy.
106
00:03:18,470 --> 00:03:19,839
No. No, it's not sexy.
107
00:03:19,873 --> 00:03:22,094
It's claiming lewd behavior.
108
00:03:22,145 --> 00:03:24,099
We can get sued for this.
Yeah, that is a big deal.
109
00:03:24,150 --> 00:03:25,904
Do you remember
soho women's health?
110
00:03:25,938 --> 00:03:27,391
They went under
'cause that doctor got sued
111
00:03:27,409 --> 00:03:29,029
for grabbing all
those ladies' butts.
112
00:03:29,063 --> 00:03:30,617
Not a lot of butt-grabbers
around here.
113
00:03:30,651 --> 00:03:33,791
And I should know.
Walking target.
114
00:03:33,826 --> 00:03:34,793
I can't believe
how little
115
00:03:34,844 --> 00:03:36,080
I'm getting
from this conversation.
116
00:03:36,098 --> 00:03:37,968
That's rude.
Can you handle this, please?
117
00:03:38,019 --> 00:03:40,141
This is a big deal.
I know it is, Danny.
118
00:03:40,192 --> 00:03:41,427
But you're
a partner here, right?
119
00:03:41,445 --> 00:03:42,597
You can't just do
the parts of the job
120
00:03:42,615 --> 00:03:43,951
you want to do.
121
00:03:43,985 --> 00:03:45,621
Do you think I wanted to talk
to the air-conditioning guy?
122
00:03:45,623 --> 00:03:46,607
No. No
123
00:03:46,625 --> 00:03:47,794
but as it turns out,
124
00:03:47,828 --> 00:03:49,298
he had a lot of really
interesting movie ideas,
125
00:03:49,332 --> 00:03:50,952
and now I have
a lifelong friend.
126
00:03:50,987 --> 00:03:53,057
I think you can handle
this human resources issue.
127
00:03:53,092 --> 00:03:54,511
Oh, God.
128
00:03:57,303 --> 00:03:58,855
Hey, mindy.
Hey, kiddo.
129
00:03:58,890 --> 00:04:00,660
What are you doing here?
130
00:04:00,695 --> 00:04:01,947
You already had
your H.P.V. Shot.
131
00:04:01,981 --> 00:04:03,000
You're all set.
132
00:04:03,034 --> 00:04:04,537
Um, actually,
I just kind of wanted
133
00:04:04,588 --> 00:04:06,175
to talk to you
about something else.
134
00:04:06,209 --> 00:04:07,327
Okay, what's going on?
135
00:04:07,345 --> 00:04:08,664
I'm here to get
birth control.
136
00:04:08,682 --> 00:04:09,666
Birth control?
137
00:04:09,684 --> 00:04:10,836
Yes.
138
00:04:10,854 --> 00:04:12,056
For sex?
Yes.
139
00:04:12,091 --> 00:04:13,176
Come on.
140
00:04:13,194 --> 00:04:15,398
You're way too young
for birth control.
141
00:04:15,432 --> 00:04:17,654
You should be, like, drawing
on the sidewalk with chalk.
142
00:04:17,688 --> 00:04:19,408
You mean like
dead body outlines?
143
00:04:19,442 --> 00:04:21,013
No, I don't mean
like dead body outlines.
144
00:04:21,047 --> 00:04:22,132
Are you k...
145
00:04:22,167 --> 00:04:24,254
okay, I cannot raise my kids
in the city.
146
00:04:24,305 --> 00:04:25,724
Have you spoken to your father
about this?
147
00:04:25,759 --> 00:04:27,764
Ever since my mom died,
my dad hasn't been much help
148
00:04:27,815 --> 00:04:29,050
in the whole
girl talk department.
149
00:04:29,068 --> 00:04:31,522
I get most of my information
from Chelsea handler books.
150
00:04:31,557 --> 00:04:32,609
Or you.
151
00:04:32,660 --> 00:04:34,998
Um, all right.
152
00:04:35,033 --> 00:04:36,369
Let's talk.
153
00:04:36,403 --> 00:04:37,455
Who is the guy?
154
00:04:37,506 --> 00:04:38,741
His name's Henry.
155
00:04:38,759 --> 00:04:40,412
We met in street art class.
156
00:04:40,430 --> 00:04:42,435
Street art?
Yes.
157
00:04:42,469 --> 00:04:44,891
Like that criminal banksy?
They made a class about him?
158
00:04:44,925 --> 00:04:46,478
Okay, I'm sorry.
Keep going. Keep going.
159
00:04:46,512 --> 00:04:47,698
He's amazing.
160
00:04:47,732 --> 00:04:49,369
I really love him,
and we're ready to have sex.
161
00:04:49,404 --> 00:04:50,371
Soon.
162
00:04:50,406 --> 00:04:51,607
I'm beginning to understand
163
00:04:51,625 --> 00:04:52,794
why you did not want
to go doll shopping
164
00:04:52,829 --> 00:04:54,449
with me earlier.
165
00:04:54,467 --> 00:04:57,790
It has come to my attention
that there is a...
166
00:04:57,808 --> 00:05:01,650
A problem in the office.
167
00:05:01,685 --> 00:05:02,737
I found a stray dog.
168
00:05:02,771 --> 00:05:04,023
I kept him here
for three nights.
169
00:05:04,074 --> 00:05:06,446
He had these soulful eyes.
170
00:05:06,480 --> 00:05:08,418
I was not gonna leave him
at the quarry.
171
00:05:08,453 --> 00:05:09,653
No, it's not about the dog.
172
00:05:09,671 --> 00:05:12,495
That's a bad thing,
so don't do that either.
173
00:05:12,513 --> 00:05:13,831
You know what this
is about.
174
00:05:13,849 --> 00:05:16,472
Is this about the other dog?
175
00:05:16,506 --> 00:05:18,360
No.
Because that is a bad dog.
176
00:05:18,394 --> 00:05:20,866
It has come
to my attention, Morgan,
177
00:05:20,901 --> 00:05:24,526
that you've been looking
at shauna inappropriately.
178
00:05:24,544 --> 00:05:26,247
I didn't even realize it.
179
00:05:26,298 --> 00:05:28,469
But I-I-I know it's true.
180
00:05:28,504 --> 00:05:31,394
Because if the men
in my family
181
00:05:31,428 --> 00:05:33,047
have one problem,
182
00:05:33,065 --> 00:05:35,855
it's staring
at beautiful things.
183
00:05:35,889 --> 00:05:37,359
And gout.
184
00:05:37,393 --> 00:05:39,230
It doesn't matter
if we're looking
185
00:05:39,248 --> 00:05:43,257
at a beautiful
Mona Lisa-type painting
186
00:05:43,291 --> 00:05:46,198
or a healthy set
of plumpies.
187
00:05:46,233 --> 00:05:50,258
Shauna, I assure you,
it will never happen again.
188
00:05:50,276 --> 00:05:52,030
I'm so sorry.
189
00:05:52,064 --> 00:05:53,784
Let's blood-oath it.
I think it's a matter of...
190
00:05:53,819 --> 00:05:54,954
no, no, put the...
191
00:05:54,989 --> 00:05:56,625
Morgan, let's not
blood-oath anything.
192
00:05:56,659 --> 00:05:57,944
Terrific.
193
00:05:57,962 --> 00:06:00,301
Does that officially satisfy
your formal complaint, shauna?
194
00:06:00,335 --> 00:06:02,256
Oh, I didn't make
a complaint.
195
00:06:02,290 --> 00:06:03,259
It's right here.
196
00:06:03,293 --> 00:06:04,762
No, I didn't.
197
00:06:04,796 --> 00:06:06,800
I'd like to be
real clear on this.
198
00:06:06,818 --> 00:06:08,907
Does this office have
a policy on dogs?
199
00:06:08,941 --> 00:06:11,413
Henry and I are planning
on doing this next weekend.
200
00:06:11,448 --> 00:06:13,251
His parents are taking
his grandma
201
00:06:13,286 --> 00:06:14,504
to an assisted living place
in Florida,
202
00:06:14,539 --> 00:06:15,958
so it's pretty much a date.
203
00:06:15,992 --> 00:06:17,763
You've described the premise
to a national lampoon movie.
204
00:06:17,797 --> 00:06:18,999
That sounds horrible.
205
00:06:19,017 --> 00:06:21,055
I wish that there had been
someone like me around
206
00:06:21,106 --> 00:06:23,010
for myself
when I was your age.
207
00:06:23,044 --> 00:06:25,181
You lost your virginity
at 15?
208
00:06:25,199 --> 00:06:26,201
I wish there had been
someone like me around
209
00:06:26,235 --> 00:06:27,521
when I was 23.
210
00:06:27,539 --> 00:06:29,159
I can't give this
to you yet.
211
00:06:29,193 --> 00:06:31,029
Come on, mindy.
You know me.
212
00:06:31,048 --> 00:06:32,884
Yeah, but I don't know him.
[Sighs]
213
00:06:32,919 --> 00:06:34,806
I just... I'm sorry.
I have to meet him.
214
00:06:34,840 --> 00:06:38,549
But he's in school.
215
00:06:38,567 --> 00:06:39,902
Hey, Betsy.
216
00:06:39,937 --> 00:06:41,374
Yeah, can you please see
if Dr. Reed can cover
217
00:06:41,408 --> 00:06:42,510
some of my appointments
this morning?
218
00:06:42,544 --> 00:06:44,197
Great.
Uh, what are you doing?
219
00:06:44,231 --> 00:06:45,200
Lucky for you,
220
00:06:45,234 --> 00:06:47,405
your gynecologist looks 18.
221
00:06:47,423 --> 00:06:49,427
So I'm gonna come visit you
at High School.
222
00:06:52,127 --> 00:06:53,814
[Bell rings]
223
00:06:53,914 --> 00:06:54,999
Sophia.
224
00:06:55,033 --> 00:06:57,389
Hey.
225
00:06:57,423 --> 00:06:58,875
[Laughs awkwardly]
Oh, great, you made it.
226
00:06:58,893 --> 00:07:00,480
Yeah. Uh, this won't
take long, right?
227
00:07:00,515 --> 00:07:02,686
No, I'm just gonna ask Henry
a couple questions,
228
00:07:02,720 --> 00:07:03,888
and if he kills it,
229
00:07:03,906 --> 00:07:05,577
I will prescribe you
any birth control you want.
230
00:07:05,611 --> 00:07:07,749
And there is this new one
from Belgium
231
00:07:07,783 --> 00:07:09,587
that comes in the form
of a lollipop.
232
00:07:09,621 --> 00:07:12,545
Where the hell have you been?
Calculus was a catastrophe.
233
00:07:12,579 --> 00:07:14,583
Ben, this is Dr. Lahiri.
234
00:07:14,601 --> 00:07:16,889
Your shoes are insane,
and your top is outta control.
235
00:07:16,923 --> 00:07:18,443
Can you be my doctor?
236
00:07:18,477 --> 00:07:20,448
Um, I love you.
You're adorable.
237
00:07:20,482 --> 00:07:22,537
Hello, new favorite person.
238
00:07:22,572 --> 00:07:23,940
Ugh, what is that?
239
00:07:23,958 --> 00:07:25,294
Oh, this? It's slime.
240
00:07:25,329 --> 00:07:26,381
Slime as in ghostbusters?
241
00:07:26,415 --> 00:07:28,051
No, no, no,slime as in slime.
242
00:07:28,085 --> 00:07:29,120
Everyone has slime now.
243
00:07:29,138 --> 00:07:30,892
Oh, so it's like
an accessory.
244
00:07:30,926 --> 00:07:31,977
Um, kind of.
245
00:07:32,012 --> 00:07:32,980
I don't understand.
246
00:07:33,015 --> 00:07:34,434
Is it considered bad
or good?
247
00:07:34,468 --> 00:07:35,771
Don't overthink slime.
248
00:07:35,805 --> 00:07:37,475
Okay, can we just, like,
get this over with?
249
00:07:37,493 --> 00:07:39,163
All right, bye.
I'm going to the "cafe teria."
250
00:07:39,198 --> 00:07:40,315
Nice to meet you.
You too.
251
00:07:40,334 --> 00:07:41,670
[Bell rings]
252
00:07:43,324 --> 00:07:46,013
Hey.
Hey, where you been?
253
00:07:46,048 --> 00:07:48,470
Henry, this is mindy.
254
00:07:48,504 --> 00:07:50,024
She's my doctor
and my neighbor.
255
00:07:50,059 --> 00:07:51,144
It's nice to meet you.
256
00:07:51,178 --> 00:07:53,182
Hey.
257
00:07:53,200 --> 00:07:54,369
Grab some bean.
258
00:07:54,404 --> 00:07:55,455
Thank you.
259
00:07:55,489 --> 00:07:57,042
Hey there.
260
00:07:57,077 --> 00:07:58,362
I'm an adult.
261
00:07:58,380 --> 00:07:59,381
M-move,
'cause I'm an ad...
262
00:07:59,417 --> 00:08:00,384
I have to sit down.
263
00:08:00,419 --> 00:08:02,172
Okay.
264
00:08:02,206 --> 00:08:03,207
Cool.
265
00:08:03,226 --> 00:08:04,712
Cool lounge.
266
00:08:04,730 --> 00:08:06,048
[Beanbag chair squeaks]
Oh.
267
00:08:06,066 --> 00:08:09,909
[Squeaking]
268
00:08:09,943 --> 00:08:11,412
So, Henry,
269
00:08:11,447 --> 00:08:13,452
Sophia tells me
that the two of you
270
00:08:13,503 --> 00:08:15,457
are considering taking
your relationship
271
00:08:15,508 --> 00:08:17,076
to the next level.
272
00:08:17,094 --> 00:08:18,213
Yeah, you know,
we're in love,
273
00:08:18,247 --> 00:08:20,586
and we want to be able
to express it.
274
00:08:20,604 --> 00:08:21,605
I want to be
with her forever.
275
00:08:21,639 --> 00:08:23,109
[Paper ball thuds]
276
00:08:23,144 --> 00:08:24,279
I'm s... one second.
Hey, can I...
277
00:08:24,314 --> 00:08:25,431
can I see that, please?
278
00:08:25,449 --> 00:08:26,936
Thank you.
279
00:08:26,954 --> 00:08:28,958
Don't... don't throw things
near a woman's face.
280
00:08:28,992 --> 00:08:31,280
All right, um,
but what will happen
281
00:08:31,298 --> 00:08:32,968
when you go to college?
282
00:08:33,002 --> 00:08:35,424
'Scuse me, are you gonna stay
here for a while,
283
00:08:35,458 --> 00:08:36,929
or are you gonna keep
going through?
284
00:08:36,963 --> 00:08:38,265
All right, sorry.
285
00:08:38,299 --> 00:08:40,654
Why don't you keep...
yep, you made the right choice.
286
00:08:40,688 --> 00:08:41,740
I'm not going to college.
287
00:08:41,775 --> 00:08:42,810
You don't want
to go to college?
288
00:08:42,828 --> 00:08:43,862
No. Why should I
load up on debt
289
00:08:43,914 --> 00:08:45,250
just to binge drink
for four years,
290
00:08:45,284 --> 00:08:46,486
when I could just
create an app
291
00:08:46,504 --> 00:08:47,823
that nets me all the money
I'll ever need?
292
00:08:47,841 --> 00:08:49,427
Sorry, Henry.
It doesn't work that way.
293
00:08:49,461 --> 00:08:51,131
Well, Mark Zuckerberg
dropped out of Harvard.
294
00:08:51,165 --> 00:08:53,136
Mark Zuckerberg
got into Harvard,
295
00:08:53,170 --> 00:08:54,339
and you know what?
296
00:08:54,357 --> 00:08:55,443
If he had stayed at Harvard
a little bit longer,
297
00:08:55,477 --> 00:08:56,612
then that Facebook,
298
00:08:56,647 --> 00:08:58,618
it would actually be
a little bit more...
299
00:08:58,652 --> 00:08:59,620
Popular site.
300
00:08:59,654 --> 00:09:01,374
Okay.
301
00:09:01,409 --> 00:09:03,195
Okay. All right.
Do you need help?
302
00:09:03,213 --> 00:09:04,499
It's just a little slippery.
303
00:09:04,533 --> 00:09:06,003
Just give me one second.
304
00:09:06,037 --> 00:09:09,980
I don't need help getting
back into a beanbag chair.
305
00:09:10,015 --> 00:09:11,817
I can do it. Let me...
oh, God. Okay.
306
00:09:11,852 --> 00:09:12,987
I just don't want
to do this.
307
00:09:13,022 --> 00:09:14,190
Hang on.
Come on, come on, come on.
308
00:09:14,224 --> 00:09:15,327
Just push my torso up.
Try using your knees.
309
00:09:15,361 --> 00:09:18,418
[Beanbag chair
squeaking loudly]
310
00:09:18,453 --> 00:09:19,705
I'm a surgeon.
311
00:09:19,739 --> 00:09:21,375
I can figure out how to sit
in a beanbag chair.
312
00:09:21,410 --> 00:09:22,746
See?
313
00:09:22,764 --> 00:09:25,085
I don't even think that sex
is that big of a deal.
314
00:09:25,103 --> 00:09:26,556
No, no, no.
It is a big deal.
315
00:09:26,590 --> 00:09:28,427
All right?
And as Sophia's gynecologist,
316
00:09:28,445 --> 00:09:29,948
I think that when...
[Snickers]
317
00:09:29,982 --> 00:09:31,903
Are you laughing
at the word "gynecologist"?
318
00:09:31,937 --> 00:09:33,123
Oh, my God.
319
00:09:33,157 --> 00:09:34,459
What if you guys
had a baby?
320
00:09:34,494 --> 00:09:35,546
I don't know.
321
00:09:35,580 --> 00:09:36,949
Sophia could take care
of it, yeah?
322
00:09:36,967 --> 00:09:38,386
Yeah, I mean,
I'm a babysitter, mindy.
323
00:09:38,420 --> 00:09:40,257
No, no, no, you're not
babysitting your baby.
324
00:09:40,291 --> 00:09:41,394
You're going to college,
all right?
325
00:09:41,428 --> 00:09:42,797
While this joker
326
00:09:42,815 --> 00:09:44,802
lives in his parents' basement
working on some app
327
00:09:44,820 --> 00:09:46,473
that tells you what
pizza topping you are.
328
00:09:46,491 --> 00:09:48,445
It tells you which superhero
you should marry.
329
00:09:48,479 --> 00:09:50,250
Obviously, you would marry
Captain America.
330
00:09:50,284 --> 00:09:52,122
You don't need an app
to tell you that.
331
00:09:52,156 --> 00:09:53,341
Look, if I wanted
to be questioned
332
00:09:53,376 --> 00:09:54,928
by some weird old lady,
333
00:09:54,963 --> 00:09:56,048
I'd go home
and talk to my stepmom.
334
00:09:56,099 --> 00:09:57,334
I don't have time
for this slime.
335
00:09:57,352 --> 00:09:59,674
I'm sorry.
336
00:09:59,692 --> 00:10:02,114
I'm obviously younger
than his stepmom.
337
00:10:03,284 --> 00:10:05,539
Sophia, I cannot sign offon this guy.
338
00:10:05,574 --> 00:10:07,694
How are you
the ultimate judge of guys?
339
00:10:07,712 --> 00:10:10,385
I saw you hit on your Chinese
delivery man one time.
340
00:10:10,420 --> 00:10:12,808
Okay, it was Valentine's day,
and he was lingering.
341
00:10:12,842 --> 00:10:14,545
[Sighs]
And now I actually have
342
00:10:14,563 --> 00:10:17,269
a boyfriend who is mature
and considerate,
343
00:10:17,320 --> 00:10:18,690
and he's the kind of guy
that's worth waiting for.
344
00:10:18,724 --> 00:10:20,077
And how would you feel
if I asked him
345
00:10:20,111 --> 00:10:21,413
a bunch of personal questions?
346
00:10:21,448 --> 00:10:23,168
I would be fine
with that,
347
00:10:23,203 --> 00:10:24,538
and the next time he is over,
I welcome you
348
00:10:24,572 --> 00:10:25,607
to come to the apartment...
349
00:10:25,642 --> 00:10:27,512
no, now!
I want to meet him today.
350
00:10:27,547 --> 00:10:29,518
Okay, well, I am supposed
to have lunch with him at 1:00.
351
00:10:29,552 --> 00:10:30,805
Fine. I'll be there.
352
00:10:30,839 --> 00:10:33,193
You have class. Yeah,
the history of dubstep.
353
00:10:33,228 --> 00:10:34,931
Yeah, you can skip that.
354
00:10:34,949 --> 00:10:37,288
Dear horizon
medical solutions,
355
00:10:37,322 --> 00:10:39,911
when the drawstring
in your scrubs gets caught
356
00:10:39,945 --> 00:10:42,802
in that tiny hole,
I find it basically impossible
357
00:10:42,837 --> 00:10:44,422
to fish it out.I'm a busy guy,
358
00:10:44,456 --> 00:10:45,592
and I don't have time
for this.
359
00:10:45,627 --> 00:10:47,230
Betsy, can you just read
that back for me?
360
00:10:47,265 --> 00:10:50,739
"Dear horizon
medical solutions,
361
00:10:50,773 --> 00:10:53,897
"in regards to... Have...
362
00:10:53,931 --> 00:10:55,835
"Drawstring...
363
00:10:55,870 --> 00:10:57,322
When..."
364
00:10:57,340 --> 00:10:58,542
Betsy, what are you
doing here?
365
00:10:58,593 --> 00:10:59,661
Okay, last week,I was in an operation,
366
00:10:59,679 --> 00:11:01,499
and the scrubs went
down to my ankles.
367
00:11:01,517 --> 00:11:02,636
Dr. Castellano,
368
00:11:02,671 --> 00:11:05,476
I wrote that
human resource complaint
369
00:11:05,510 --> 00:11:07,616
about Morgan staring
at shauna.
370
00:11:07,650 --> 00:11:09,487
What?
Dr. Castellano,
371
00:11:09,521 --> 00:11:11,626
do you think I'm pretty?
372
00:11:11,660 --> 00:11:15,051
Ah, boy.
373
00:11:15,085 --> 00:11:16,672
Hey.
374
00:11:16,706 --> 00:11:18,677
I think I'm having
lunch with you.
375
00:11:18,711 --> 00:11:20,432
I don't know that you are.
376
00:11:20,483 --> 00:11:21,484
Hey.
377
00:11:21,518 --> 00:11:23,055
Hey, mama.
How's it going?
378
00:11:23,073 --> 00:11:24,242
Good.
379
00:11:24,276 --> 00:11:26,063
Uh, this is Sophia
from my building.
380
00:11:26,081 --> 00:11:27,249
Oh, yes!
381
00:11:27,284 --> 00:11:28,753
Sophia wanted to talk
382
00:11:28,788 --> 00:11:30,574
to a super cool boyfriend
to find out
383
00:11:30,592 --> 00:11:33,015
what a good adult relationship
should look like.
384
00:11:33,049 --> 00:11:34,435
Mm. Fire away.
385
00:11:34,469 --> 00:11:35,688
How did you meet mindy?
386
00:11:35,722 --> 00:11:36,891
At a nightclub.
387
00:11:36,925 --> 00:11:38,611
Normally I go
for super skinny white girls,
388
00:11:38,646 --> 00:11:41,786
but something about this one
screamed, "yeah, okay."
389
00:11:41,821 --> 00:11:44,043
And are you two
sleeping together?
390
00:11:44,077 --> 00:11:45,714
What do I do here?
It's cool.
391
00:11:45,748 --> 00:11:47,802
Yes, we have been physical.
392
00:11:47,837 --> 00:11:50,124
Do you use birth control?
393
00:11:50,142 --> 00:11:51,328
Couple different things.
394
00:11:51,362 --> 00:11:52,314
And if she got pregnant,
would you, like,
395
00:11:52,348 --> 00:11:53,484
totally freak out?
396
00:11:53,518 --> 00:11:55,237
Mama Mia.
Blitzkrieg over here.
397
00:11:55,273 --> 00:11:56,808
Hey, she told me I could ask
whatever I wanted.
398
00:11:56,826 --> 00:11:58,663
Yeah, I'd freak out.
399
00:11:58,698 --> 00:11:59,983
And then I would help
raise it.
400
00:12:00,001 --> 00:12:01,671
You would?
401
00:12:01,706 --> 00:12:03,843
I'm not 23 anymore.
Kid sounds kinda cool.
402
00:12:03,878 --> 00:12:05,130
I love playing catch,
403
00:12:05,164 --> 00:12:06,768
and it's kinda weird
with two grownup dudes.
404
00:12:06,802 --> 00:12:08,522
You see, Sophia,
this is the kind of guy
405
00:12:08,556 --> 00:12:09,641
that you want to wait for,
all right?
406
00:12:09,675 --> 00:12:12,148
He is sweet.
He went to college.
407
00:12:12,182 --> 00:12:14,654
He is funny-ish.
408
00:12:14,689 --> 00:12:17,963
So you guys are gonna be,
like, together forever?
409
00:12:17,997 --> 00:12:20,469
Uhhh, things are going
really good.
410
00:12:20,504 --> 00:12:21,889
That's not what I asked.
411
00:12:21,924 --> 00:12:24,229
Henry says that we're gonna be
together forever.
412
00:12:24,263 --> 00:12:26,067
It's even his signature
at the bottom of all his emails.
413
00:12:26,102 --> 00:12:28,222
Well, my law firm
forbids tinkering
414
00:12:28,240 --> 00:12:29,827
with the standard
confidentiality notice
415
00:12:29,861 --> 00:12:31,247
at the bottom
of all our emails.
416
00:12:31,281 --> 00:12:32,835
Just answer the question.
417
00:12:32,869 --> 00:12:34,873
Will you and mindy
be together forever?
418
00:12:34,908 --> 00:12:36,544
Uh, you don't have
to answer that.
419
00:12:36,579 --> 00:12:38,432
Actually, you do have to answer
that question.
420
00:12:38,466 --> 00:12:39,685
Look, it's a nice idea,
421
00:12:39,719 --> 00:12:42,058
but I don't know
if I could stay with one person
422
00:12:42,092 --> 00:12:44,398
for the rest of my life.
423
00:12:44,432 --> 00:12:46,787
You don't ever want
to get married?
424
00:12:46,822 --> 00:12:48,876
Maybe I'm not
a forever kind of guy.
425
00:12:48,910 --> 00:12:51,114
What does that even mean?
426
00:12:51,132 --> 00:12:52,619
Looks like you two have
a few things to discuss,
427
00:12:52,637 --> 00:12:54,674
so I'm gonna let you guys
figure that out
428
00:12:54,725 --> 00:12:56,011
while I head back to school.
429
00:12:56,062 --> 00:12:57,815
Catch you on the slime.
430
00:13:00,657 --> 00:13:01,942
What's slime?
431
00:13:01,976 --> 00:13:03,663
I can't believe
you don't know what slime is.
432
00:13:05,458 --> 00:13:06,844
I just got your messages.
What's up?
433
00:13:06,878 --> 00:13:08,097
Josh called me human garbage.
434
00:13:08,131 --> 00:13:09,600
What?
435
00:13:09,636 --> 00:13:10,938
Okay, he didn't exactly
call me human garbage,
436
00:13:10,972 --> 00:13:13,478
but he told me that he is not
a "forever" type of guy.
437
00:13:13,512 --> 00:13:14,680
(Gwen)Oh, that's it?
438
00:13:14,698 --> 00:13:17,019
Everybody has trouble
with the word "forever."
439
00:13:17,037 --> 00:13:18,073
A week before we got married,
440
00:13:18,124 --> 00:13:20,161
Carl disappeared
for a few days.
441
00:13:20,195 --> 00:13:21,999
I hiked the appalachian trail!
I got lyme disease!
442
00:13:22,034 --> 00:13:23,086
That explains a lot,
actually.
443
00:13:23,137 --> 00:13:24,473
(Carl)I got bit by a deer!
444
00:13:24,507 --> 00:13:26,177
Hold on. (Mindy) Gwen,
I have always known
445
00:13:26,212 --> 00:13:28,566
that I was gonna get married
and stay married forever.
446
00:13:28,600 --> 00:13:29,719
'Cause that is true love.
447
00:13:29,737 --> 00:13:31,724
Do you remember
when I wanted to keep
448
00:13:31,742 --> 00:13:33,496
my tennis bag
in your closet?
449
00:13:33,530 --> 00:13:35,702
It was our worst fightof 2006.
450
00:13:35,736 --> 00:13:37,572
I remember that.
I hated that.
451
00:13:37,591 --> 00:13:39,427
Gwen, what if I had needed
to get my snorkel, okay?
452
00:13:39,462 --> 00:13:41,132
And I had to lift your dumb
tennis bag to get it?
453
00:13:41,183 --> 00:13:42,920
Imagine that
times a million.
454
00:13:42,938 --> 00:13:44,423
That's marriage,
455
00:13:44,441 --> 00:13:46,730
except the closet
is your entire life,
456
00:13:46,764 --> 00:13:49,102
and the tennis bag
is a guy.
457
00:13:49,120 --> 00:13:52,043
And sometimes you will find
his toenail clippings
458
00:13:52,077 --> 00:13:53,548
scattered around your toilet.
459
00:13:53,582 --> 00:13:55,786
Just to be clear,
I use the toilet as a seat.
460
00:13:55,804 --> 00:13:57,307
I don't trim them
when I'm going.
461
00:13:57,342 --> 00:14:00,464
Okay, sometimes marriage
is great.
462
00:14:00,483 --> 00:14:03,272
But you'd have to be a kid
to think that saying "forever"
463
00:14:03,306 --> 00:14:04,994
is the same
as actually doing it.
464
00:14:05,028 --> 00:14:06,480
Gwen, you are so smart.
465
00:14:06,498 --> 00:14:08,652
I wish that we were lesbians
so we could get married.
466
00:14:08,670 --> 00:14:09,889
I'm serious.
467
00:14:09,923 --> 00:14:11,276
I mean, we wouldn't have sex
or anything.
468
00:14:11,311 --> 00:14:12,462
Maybe a little kissing.
469
00:14:12,496 --> 00:14:13,498
(Gwen)There you go.
470
00:14:13,516 --> 00:14:15,169
Oh, oh, oh, my God.
471
00:14:15,187 --> 00:14:17,108
(Gwen) Carl, this tree falls
off the roof one more time,
472
00:14:17,142 --> 00:14:18,193
I swear to God...
473
00:14:18,228 --> 00:14:20,316
mindy, you deserve the best!
[Sighs]
474
00:14:20,351 --> 00:14:21,519
(Carl)Never settle. Do you hear me?
475
00:14:21,537 --> 00:14:24,694
All right,
thanks, Carl. Bye.
476
00:14:25,965 --> 00:14:28,971
[Whispers]
Damn it.
477
00:14:32,047 --> 00:14:33,316
I just want guys
to look at me
478
00:14:33,350 --> 00:14:34,569
the way they look at shauna.
479
00:14:34,604 --> 00:14:36,240
Ugh.
480
00:14:36,275 --> 00:14:38,279
[Sighs]
481
00:14:40,285 --> 00:14:41,838
Just wish I was pretty.
482
00:14:41,873 --> 00:14:44,260
[Sighs]
483
00:14:44,295 --> 00:14:46,750
Betsy, you're very pretty.
484
00:14:46,768 --> 00:14:48,188
Really, Dr. Castellano?
485
00:14:48,222 --> 00:14:50,226
Absolutely. You're pretty.
You're... you're cute.
486
00:14:50,260 --> 00:14:52,031
You're just...you're just adorable.
487
00:14:52,066 --> 00:14:54,370
Guys don't want adorable.
They want hot.
488
00:14:54,404 --> 00:14:56,125
Well, you definitely are.
489
00:14:56,159 --> 00:14:57,294
Definitely are what?
490
00:14:57,329 --> 00:14:58,447
Just work with me here,
Betsy, okay?
491
00:14:58,465 --> 00:14:59,668
You're hot.
You're hot. Okay?
492
00:14:59,719 --> 00:15:00,887
You're definitely hot.
493
00:15:00,922 --> 00:15:02,290
I don't know.
Yeah, you're hot.
494
00:15:02,308 --> 00:15:03,811
You got a great...
you got a great face,
495
00:15:03,845 --> 00:15:05,816
and everybody knows that.
496
00:15:05,850 --> 00:15:07,604
You got, uh,
legs of steel.
497
00:15:07,638 --> 00:15:10,445
I do live
in a fifth-floor walkup.
498
00:15:10,479 --> 00:15:11,581
Well, it's working good,
499
00:15:11,615 --> 00:15:13,587
and your whole...
500
00:15:13,621 --> 00:15:15,825
Your form is just...
it's very good.
501
00:15:15,843 --> 00:15:17,129
Oh.
502
00:15:17,163 --> 00:15:18,265
You know, you really look
like that movie star,
503
00:15:18,299 --> 00:15:19,267
Jessica...
504
00:15:19,302 --> 00:15:20,855
Rabbit?
[Laughs]
505
00:15:20,889 --> 00:15:21,975
Sure.
Really?
506
00:15:22,009 --> 00:15:23,311
She's awesome.
Yeah.
507
00:15:23,345 --> 00:15:25,116
Hopping along like that.
She doesn't hop, but...
508
00:15:25,151 --> 00:15:26,453
No?
She's so beautiful.
509
00:15:26,487 --> 00:15:27,623
So are you.
510
00:15:27,657 --> 00:15:28,993
Thank you,
Dr. Castellano. Oh!
511
00:15:29,027 --> 00:15:30,696
I think sometimes
you just need your boss
512
00:15:30,714 --> 00:15:32,501
to tell you
that you look sexy.
513
00:15:32,535 --> 00:15:33,704
No, that's, uh...
514
00:15:33,722 --> 00:15:35,209
that wasn't what
I was saying at...
515
00:15:35,227 --> 00:15:36,712
oh, thank you so much.
516
00:15:36,730 --> 00:15:37,732
Betsy, please...
oh.
517
00:15:37,767 --> 00:15:41,074
I gotta call a lawyer.
518
00:15:41,108 --> 00:15:42,995
Sophia!
519
00:15:43,030 --> 00:15:44,031
Hey!
520
00:15:44,065 --> 00:15:45,919
Oh, my God.
521
00:15:45,953 --> 00:15:47,239
How are you here
right now?
522
00:15:47,257 --> 00:15:48,459
Look...
523
00:15:48,510 --> 00:15:50,882
Look, I just came here
to apologize to you.
524
00:15:50,916 --> 00:15:51,918
Ow!
525
00:15:51,936 --> 00:15:53,255
Heads up!
526
00:15:53,273 --> 00:15:54,257
I think you're supposed
to yell that
527
00:15:54,276 --> 00:15:56,095
before it hits somebody
in the head!
528
00:15:56,113 --> 00:15:59,120
All right,
your boyfriend has
529
00:15:59,154 --> 00:16:00,908
some stupid ideas
about college,
530
00:16:00,942 --> 00:16:03,331
and he is literally covered
in body spray.
531
00:16:03,382 --> 00:16:06,923
But he's fine.
And I'm not blind.
532
00:16:06,957 --> 00:16:08,627
Henry is crazy bangable.
533
00:16:08,645 --> 00:16:09,764
Thank you.
534
00:16:09,798 --> 00:16:12,137
I'm just not crazy
535
00:16:12,155 --> 00:16:13,691
about you guys
having sex already.
536
00:16:13,742 --> 00:16:15,947
Ow! You have got
to be kidding me!
537
00:16:15,981 --> 00:16:17,952
All right,
volleyball practice is over.
538
00:16:17,986 --> 00:16:20,709
A smart adult
is giving out free advice.
539
00:16:20,760 --> 00:16:21,929
Everyone gather around.
540
00:16:21,963 --> 00:16:23,934
Okay, here is what
I've observed
541
00:16:23,968 --> 00:16:25,103
about you teenagers.
542
00:16:25,138 --> 00:16:26,357
One, you have terrible aim.
543
00:16:26,391 --> 00:16:27,777
You hit me in the head twice
with a volleyball.
544
00:16:27,811 --> 00:16:29,615
That was not cool.
545
00:16:29,649 --> 00:16:31,988
Secondly, you are obsessed
with eternity.
546
00:16:32,022 --> 00:16:33,826
Everything is forever.
Best friends forever.
547
00:16:33,860 --> 00:16:36,131
Henry and Sophia forever.
548
00:16:36,166 --> 00:16:38,137
It's probably why
you like teen vampires
549
00:16:38,172 --> 00:16:39,707
and stupid crap like that.
Guess what.
550
00:16:39,725 --> 00:16:40,694
That stuff's imaginary.
551
00:16:40,728 --> 00:16:42,481
[Sighs]
552
00:16:42,515 --> 00:16:43,818
Sorry, babe.
It's true.
553
00:16:43,853 --> 00:16:45,689
All right, teens fall for this
all the time.
554
00:16:45,723 --> 00:16:48,229
Hell, even teen-pluses
like me fall for it.
555
00:16:48,247 --> 00:16:50,034
Yeah, and maybe you'll be
really lucky,
556
00:16:50,068 --> 00:16:51,689
and you'll findthe perfect guy,
557
00:16:51,723 --> 00:16:54,245
and you will stay
together forever.
558
00:16:54,263 --> 00:16:55,882
But I'll tell you
one thing
559
00:16:55,916 --> 00:16:56,969
that always lasts forever...
560
00:16:57,020 --> 00:16:59,525
friendship?
Herpes.
561
00:16:59,559 --> 00:17:01,263
It's gross,
and it is horrible.
562
00:17:01,281 --> 00:17:03,435
Google-image-search it.
It's disgusting.
563
00:17:03,453 --> 00:17:04,788
It's not all
running through fields
564
00:17:04,824 --> 00:17:06,493
and hang gliding,
like the ads tell you.
565
00:17:06,544 --> 00:17:07,663
And guess what, guys.
566
00:17:07,714 --> 00:17:09,668
Herpes is one
of the better ones.
567
00:17:09,719 --> 00:17:12,258
I cannot keep youfrom getting your heart broken.
568
00:17:12,292 --> 00:17:14,964
I can't even keep you
from having sex.
569
00:17:14,982 --> 00:17:16,769
But I can make sure
that you're safe.
570
00:17:16,803 --> 00:17:18,274
Condoms, you guys.
571
00:17:18,308 --> 00:17:19,810
You can't trust the guysin your life to have them.
572
00:17:19,828 --> 00:17:21,449
Here you go.
For you.
573
00:17:21,483 --> 00:17:24,874
Here you go.
574
00:17:24,925 --> 00:17:27,263
You look like trouble.
I'm gonna give you two.
575
00:17:27,298 --> 00:17:29,469
You I'm not worried about.
576
00:17:29,503 --> 00:17:30,838
Uh, can I help you?
Are you a parent?
577
00:17:30,856 --> 00:17:32,477
I am not a parent.
578
00:17:32,511 --> 00:17:34,681
I am simply a concerned
adult woman,
579
00:17:34,700 --> 00:17:36,403
helping out
some at-risk youths.
580
00:17:36,454 --> 00:17:39,194
And what are you
handing out there?
581
00:17:39,212 --> 00:17:40,196
Um...
582
00:17:40,214 --> 00:17:41,633
This feels excessive,
583
00:17:41,667 --> 00:17:44,090
and I bet
if I were a white male,
584
00:17:44,141 --> 00:17:45,544
you wouldn't...
okay.
585
00:17:45,562 --> 00:17:47,064
Well, maybe you would.
586
00:17:49,235 --> 00:17:50,570
I believe this has been
blown out of proportion.
587
00:17:50,605 --> 00:17:53,043
Is it true that you referred
to one of our male students
588
00:17:53,078 --> 00:17:54,631
as "crazy bangable"?
589
00:17:54,666 --> 00:17:56,503
Okay, who told you that?
Did Megan tell you that?
590
00:17:56,537 --> 00:17:58,791
That was in the serviceof a point.
591
00:17:58,809 --> 00:18:00,563
You can't just walk
into a High School
592
00:18:00,597 --> 00:18:04,072
and throw sexual
paraphernalia at kids!
593
00:18:04,107 --> 00:18:05,693
I didn't throw anything
at anyone.
594
00:18:05,744 --> 00:18:06,913
That's tawdry.
595
00:18:06,947 --> 00:18:08,082
And by the way,these are not...
596
00:18:08,117 --> 00:18:09,452
hey, what's up?
597
00:18:09,486 --> 00:18:10,957
This High School
is ridiculous.
598
00:18:10,991 --> 00:18:12,627
I mean, it's so swanky here.
599
00:18:12,661 --> 00:18:13,830
It's so nice.
600
00:18:13,848 --> 00:18:15,000
My High School, one window
601
00:18:15,018 --> 00:18:16,354
that just the seniors
could use... just one.
602
00:18:16,388 --> 00:18:17,807
Danny, thank God you're here.
603
00:18:17,841 --> 00:18:20,113
Please just tell them that I'm
not some crazy pervert.
604
00:18:20,148 --> 00:18:22,068
I mean, I'm not gonna lie to them.
Danny!
605
00:18:22,103 --> 00:18:23,856
[Bell rings]
606
00:18:23,874 --> 00:18:25,661
So you're herelooking for guys?
607
00:18:25,695 --> 00:18:28,335
Let the poor bastards
finish High School
608
00:18:28,369 --> 00:18:30,006
before you start
grabbing at 'em.
609
00:18:30,040 --> 00:18:32,311
Okay, first of all,
they wish.
610
00:18:32,346 --> 00:18:33,481
They wouldn't know
what to do with me
611
00:18:33,515 --> 00:18:34,851
with their little
teenage hands.
612
00:18:34,885 --> 00:18:37,574
Second of all, Danny,
thank you for bailing me out
613
00:18:37,609 --> 00:18:39,529
of school jail.
614
00:18:39,564 --> 00:18:40,900
For that, I shall give you
one beautiful orchid.
615
00:18:40,918 --> 00:18:43,256
Just give me a slice.
I'm really hungry.
616
00:18:43,290 --> 00:18:44,927
All right, a slice
and an orchid.
617
00:18:44,961 --> 00:18:46,581
Mindy, mindy.
618
00:18:46,599 --> 00:18:50,107
So I think Henry and I are gonna
wait a while to have...
619
00:18:50,141 --> 00:18:51,193
That... that thing.
620
00:18:51,228 --> 00:18:52,095
Are you serious?
Yeah.
621
00:18:52,113 --> 00:18:53,482
Oh, thank God.
622
00:18:53,534 --> 00:18:56,039
I mean, it was totally
up to you, your decision,
623
00:18:56,074 --> 00:18:57,410
but you made the right choice.
624
00:18:57,444 --> 00:18:59,331
Also, I really wanted you
to have this.
625
00:18:59,382 --> 00:19:02,890
Slime? For me?
Mm-hmm.
626
00:19:02,924 --> 00:19:04,561
I heard about the drama.
627
00:19:04,595 --> 00:19:06,934
My God, I am obsessed
with you.
628
00:19:06,968 --> 00:19:08,488
Ben, you are such
a special kid.
629
00:19:08,522 --> 00:19:10,476
And I want to let you know,
it gets better.
630
00:19:10,494 --> 00:19:13,317
How could it?
631
00:19:13,335 --> 00:19:14,504
(Ben)
You wish, Steven.
632
00:19:14,538 --> 00:19:16,425
Who is this person?
633
00:19:16,460 --> 00:19:17,461
Hey, what's up?
I'm Danny.
634
00:19:17,495 --> 00:19:18,764
Shut up.
635
00:19:18,798 --> 00:19:20,268
That's my favorite name.
636
00:19:20,303 --> 00:19:21,270
Really?
Mm-hmm.
637
00:19:21,305 --> 00:19:23,477
I like Ben a lot.
638
00:19:23,511 --> 00:19:25,315
Tell me you and him
have happened.
639
00:19:25,349 --> 00:19:27,018
Ugh, Ben!
What?
640
00:19:27,036 --> 00:19:28,155
No.
641
00:19:28,189 --> 00:19:29,358
Okay, guys, we should leave
the premises.
642
00:19:29,376 --> 00:19:30,377
Yeah.
643
00:19:30,412 --> 00:19:31,547
I could actually arrested
for real
644
00:19:31,581 --> 00:19:32,716
if I stick around
too much longer.
645
00:19:32,751 --> 00:19:33,753
Bye. (Ben) Bye.
646
00:19:33,804 --> 00:19:34,671
(Sophia)
Bye, mindy.
647
00:19:34,705 --> 00:19:36,008
Thank you very much
for the slime.
648
00:19:36,042 --> 00:19:37,261
Nice to meet you.
649
00:19:44,230 --> 00:19:45,416
Hey.
Hey.
650
00:19:45,450 --> 00:19:47,087
So the florist was closed,
651
00:19:47,121 --> 00:19:48,541
but I wanted to get you
something girly,
652
00:19:48,575 --> 00:19:50,546
so I popped intothe pharmacy and got you
653
00:19:50,580 --> 00:19:53,019
some of these
travel-size deodorants.
654
00:19:53,053 --> 00:19:55,090
Thank you.
655
00:19:55,108 --> 00:19:56,761
I'm sorry about earlier.
656
00:19:56,779 --> 00:19:58,265
You don't have to be sorry.
657
00:19:58,283 --> 00:20:00,271
I was just surprised
because I didn't know
658
00:20:00,289 --> 00:20:01,608
that this was so casual.
659
00:20:01,626 --> 00:20:03,746
It's not casual.
660
00:20:03,780 --> 00:20:05,585
It's just...
here's where I'm at right now.
661
00:20:05,619 --> 00:20:07,222
Josh, let me
interrupt you.
662
00:20:07,256 --> 00:20:09,093
Can I just tell you
what I was thinking?
663
00:20:09,127 --> 00:20:10,514
Love it. Boom. Go. Yeah?
664
00:20:10,565 --> 00:20:11,984
Yeah. Want an energy drink?
665
00:20:12,019 --> 00:20:14,073
Yeah, okay.
666
00:20:14,107 --> 00:20:15,827
Thank you.
Yeah.
667
00:20:17,483 --> 00:20:18,651
Mm.
668
00:20:18,669 --> 00:20:21,659
I think this is an acquired taste.
Yeah.
669
00:20:21,677 --> 00:20:26,104
So forever is scary
for me too, all right?
670
00:20:26,138 --> 00:20:28,175
Do you know in my shower,
there's that ledge for shampoo?
671
00:20:28,193 --> 00:20:29,395
It's like that big.
672
00:20:29,446 --> 00:20:31,685
I could never share that
with somebody else.
673
00:20:31,703 --> 00:20:33,523
Oh, you gotta get
a shower caddy.
674
00:20:33,541 --> 00:20:35,712
It falls on you sometimes,
but it's worth it.
675
00:20:35,746 --> 00:20:37,416
Okay.
676
00:20:37,467 --> 00:20:39,305
Well, I guess what
I was trying to say was,
677
00:20:39,339 --> 00:20:41,376
even though it's scary,
678
00:20:41,394 --> 00:20:45,186
I think that if this
is gonna keep going,
679
00:20:45,220 --> 00:20:47,693
there has to be
at least a possibility
680
00:20:47,727 --> 00:20:49,497
that we could stay
together forever.
681
00:20:49,532 --> 00:20:51,369
I can do that. No, for
real, though, Josh.
682
00:20:51,403 --> 00:20:54,594
Like, when we die,
we get buried side by side.
683
00:20:54,628 --> 00:20:55,880
We have matching tombstones,
684
00:20:55,914 --> 00:20:58,805
a statue of a cherub
crying next to us.
685
00:20:58,856 --> 00:21:01,562
Our grandkids come
and visit the gravesite,
686
00:21:01,596 --> 00:21:03,600
talk about us.
Yeah.
687
00:21:03,618 --> 00:21:05,321
How cool
their grandmother was,
688
00:21:05,373 --> 00:21:06,708
how weird
their grandfather was.
689
00:21:06,743 --> 00:21:08,613
[Laughs] Okay. All right?
690
00:21:08,631 --> 00:21:10,418
Let me pitch you this.
We get cremated, right?
691
00:21:10,452 --> 00:21:11,888
Mixed together,
692
00:21:11,922 --> 00:21:14,646
sprinkled on the Florida
marlins' third base line.
693
00:21:14,680 --> 00:21:18,689
All right, well, I guess
there's time to talk about it.
694
00:21:18,740 --> 00:21:20,911
Lotta time.
695
00:21:25,173 --> 00:21:28,849
Mm.
696
00:21:28,883 --> 00:21:30,804
That is slime.
697
00:21:30,838 --> 00:21:32,942
That's pretty gross.
698
00:21:32,976 --> 00:21:34,229
No, it's awesome.
699
00:21:34,263 --> 00:21:36,033
Go to bed.
49549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.