Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,271 --> 00:00:02,479
Autumn in New York...
2
00:00:02,610 --> 00:00:04,550
the leaves go from
green to orange...
3
00:00:04,692 --> 00:00:06,782
the lattes go from
vanilla to pumpkin...
4
00:00:06,990 --> 00:00:09,028
and girls toss their
razors out the window,
5
00:00:09,163 --> 00:00:11,758
for there'll be no
bare leg seen until April.
6
00:00:12,077 --> 00:00:14,385
And pirates and witches
put aside their differences
7
00:00:14,506 --> 00:00:15,855
to beg for candy.
8
00:00:15,873 --> 00:00:17,209
Josh, isn't this
one of the reasons
9
00:00:17,243 --> 00:00:19,031
why you decided
to move to Manhattan?
10
00:00:19,049 --> 00:00:21,036
I always wanted
to live in Tampa,
11
00:00:21,054 --> 00:00:23,142
get one of those big,
beige houses on the golf course,
12
00:00:23,177 --> 00:00:24,563
Jose Canseco on one side,
13
00:00:24,598 --> 00:00:26,769
- canal full of gators on the other.
- Okay.
14
00:00:26,821 --> 00:00:28,574
Throw a hot dog at a gator
and see if he eats it.
15
00:00:28,609 --> 00:00:29,828
Man, I am really learning a lot
16
00:00:29,862 --> 00:00:30,831
about you on this date.
17
00:00:30,865 --> 00:00:31,834
So this is a date?
18
00:00:31,868 --> 00:00:33,120
I was wondering.
19
00:00:33,171 --> 00:00:35,376
Because meeting up for coffee
20
00:00:35,410 --> 00:00:36,964
at 8:00 AM
on a weekday is--
21
00:00:37,015 --> 00:00:39,087
you're really afraid I'm going
to attack you, aren't you?
22
00:00:39,105 --> 00:00:40,474
No, no, this is a morning date.
23
00:00:40,525 --> 00:00:42,262
It's great.
I get to know you better,
24
00:00:42,280 --> 00:00:43,900
I bought a French press,
25
00:00:43,934 --> 00:00:45,371
and these world music CDs.
26
00:00:45,405 --> 00:00:46,909
Well, I read about this thing
27
00:00:46,943 --> 00:00:48,246
called a night date.
28
00:00:48,280 --> 00:00:49,299
You into that?
29
00:00:49,333 --> 00:00:51,454
Weird.
Tell me more.
30
00:00:51,472 --> 00:00:53,459
Well, ESPN is having
their Halloween party tonight.
31
00:00:53,478 --> 00:00:55,349
- Cool.
- And these guys go all out
32
00:00:55,400 --> 00:00:56,569
in the costumes,
so you're gonna have
33
00:00:56,603 --> 00:00:57,973
to dress to impress.
34
00:00:57,991 --> 00:01:00,915
I'm sorry, who am I supposed
to be trying to impress?
35
00:01:00,949 --> 00:01:02,786
I'm just saying,
it's a hot ticket.
36
00:01:02,820 --> 00:01:03,839
I mean, last year
I took a model.
37
00:01:03,873 --> 00:01:05,210
Well, lucky for you,
I was featured
38
00:01:05,261 --> 00:01:06,297
in my college admissions
brochure
39
00:01:06,331 --> 00:01:07,433
holding a test tube.
40
00:01:07,467 --> 00:01:08,435
So I guess you have
a thing for models.
41
00:01:08,469 --> 00:01:09,889
Look, as long
as you look great tonight,
42
00:01:09,941 --> 00:01:11,059
no worries.
43
00:01:11,110 --> 00:01:12,731
You know,
I think I'm just gonna have
44
00:01:12,782 --> 00:01:14,402
to get back to you about this.
45
00:01:14,453 --> 00:01:16,524
- Seriously?
- Yeah.
46
00:01:16,542 --> 00:01:18,413
Oh. Then I should line up
some backup.
47
00:01:18,464 --> 00:01:20,202
Just in case.
48
00:01:20,220 --> 00:01:23,043
Boop, boop, boop.
Contacts.
49
00:01:23,061 --> 00:01:24,213
Brrr.
50
00:01:24,231 --> 00:01:26,101
Wow.
All these girls.
51
00:01:26,152 --> 00:01:27,388
Brrr.
52
00:01:27,407 --> 00:01:29,160
Just the Caitlins.
Still on the Caitlins.
53
00:01:29,195 --> 00:01:30,397
- Brrr.
- Relax.
54
00:01:30,415 --> 00:01:31,500
Okay, you don't know
that many Caitlins.
55
00:01:31,534 --> 00:01:32,503
You'd be surprised.
56
00:01:32,537 --> 00:01:35,244
It was a very popular name
in 1987.
57
00:01:35,262 --> 00:01:37,617
Brrr.
58
00:01:37,651 --> 00:01:40,625
[Upbeat dance music]
59
00:01:40,659 --> 00:01:46,608
[Vocalizing]
60
00:01:54,883 --> 00:01:59,896
[Indistinct chatter]
61
00:01:59,930 --> 00:02:02,152
Hey, guys, so I'm gonna go run
this errand.
62
00:02:02,187 --> 00:02:05,077
[Shriek]
63
00:02:05,111 --> 00:02:07,233
[Cackles] I got you, man.
64
00:02:07,251 --> 00:02:08,754
Got the whole thing on video.
65
00:02:08,789 --> 00:02:11,595
Mm, I had it flipped on me.
66
00:02:11,630 --> 00:02:14,387
Why don't you go back
in your office and come out?
67
00:02:14,421 --> 00:02:17,028
You know, nothing scary
will happen.
68
00:02:17,062 --> 00:02:18,398
I got to run.
I can't.
69
00:02:18,432 --> 00:02:19,819
I got to run this errand
for the rest of the day, so...
70
00:02:19,870 --> 00:02:21,039
Hello, all.
I have to pop out
71
00:02:21,073 --> 00:02:22,409
for the rest of the day
to run an errand.
72
00:02:22,443 --> 00:02:23,963
I will see you tomorrow.
73
00:02:23,997 --> 00:02:26,303
That's a coincidence
74
00:02:26,337 --> 00:02:29,061
'cause I also have to--
I have to run an errand
75
00:02:29,095 --> 00:02:30,298
for the rest of the day.
76
00:02:30,316 --> 00:02:31,568
See, my condo's
being reassessed,
77
00:02:31,602 --> 00:02:34,075
so I got to go
to the assessor's office.
78
00:02:34,109 --> 00:02:36,247
Since we're closing early
for Halloween anyway...
79
00:02:36,282 --> 00:02:37,250
You're sweating.
80
00:02:37,285 --> 00:02:38,454
Oh, am I?
81
00:02:38,488 --> 00:02:40,826
If I am, just using
the ab roller in there.
82
00:02:40,845 --> 00:02:44,354
Gonna have abs of steel.
But gonna-- go feel it.
83
00:02:44,388 --> 00:02:46,342
- You want to go feel it?
- I do not want to do that.
84
00:02:46,360 --> 00:02:47,345
It's still warm.
85
00:02:47,363 --> 00:02:48,733
The handles are probably
really wet,
86
00:02:48,784 --> 00:02:52,209
but anyway,
so that notary republic is--
87
00:02:52,243 --> 00:02:54,332
Danny, it's not notary republic
88
00:02:54,366 --> 00:02:55,468
'cause then it would be
a country.
89
00:02:55,503 --> 00:02:57,541
And nobody cares
90
00:02:57,559 --> 00:02:59,196
about your boring lies
and your sweaty forehead
91
00:02:59,230 --> 00:03:01,602
and the notary public that
you're clearly not going to.
92
00:03:01,653 --> 00:03:04,778
Who would lie about going
to a notary public?
93
00:03:04,829 --> 00:03:06,031
Please leave
before I have to hear
94
00:03:06,065 --> 00:03:07,569
- the words "notary public" again.
- Okay.
95
00:03:07,587 --> 00:03:10,092
So I'm gonna--
96
00:03:10,126 --> 00:03:12,749
- Exit faster.
- Okay. If anyone calls--
97
00:03:12,767 --> 00:03:14,020
- Oh, my God, go.
- Why won't this end?
98
00:03:14,054 --> 00:03:15,089
Okay.
99
00:03:15,107 --> 00:03:18,097
I thought
you were right behind me.
100
00:03:18,116 --> 00:03:19,619
Maybe lying doesn't come
101
00:03:19,653 --> 00:03:21,273
as easy to me
as it does to you.
102
00:03:21,291 --> 00:03:22,794
Hey, I'm happy to tell them
where we're going.
103
00:03:22,829 --> 00:03:25,419
- No.
- Oh, my God. Your hand is sopping wet.
104
00:03:25,453 --> 00:03:28,594
It's from the ab roller.
105
00:03:30,132 --> 00:03:33,975
[Indistinct PA announcement]
106
00:03:35,163 --> 00:03:36,500
Oh, my God, Tom.
107
00:03:36,534 --> 00:03:38,923
[Romantic music]
108
00:03:38,957 --> 00:03:46,561
♪
109
00:03:46,612 --> 00:03:48,031
- Oh!
- Oh!
110
00:03:48,066 --> 00:03:49,034
(Mindy) Oh, my God.
111
00:03:49,069 --> 00:03:50,288
- Come on.
- Tom.
112
00:03:50,322 --> 00:03:51,692
Oh, Tom.
I'm so sorry.
113
00:03:51,710 --> 00:03:53,196
I'm so--
oh, my God.
114
00:03:53,214 --> 00:03:54,416
Tom, Tom, let me help, please.
115
00:03:54,467 --> 00:03:55,553
- Come on.
- It's okay. I know him.
116
00:03:55,587 --> 00:03:56,723
We used to date.
It's-- we're fine.
117
00:03:56,757 --> 00:03:58,260
Don't leave me alone
with this lady.
118
00:03:58,312 --> 00:03:59,480
Well, don't be theatrical.
119
00:03:59,515 --> 00:04:01,319
- Am I bleeding?
- Um...
120
00:04:01,353 --> 00:04:03,274
- I'm bleeding.
- I'm so sorry. Please, Tom.
121
00:04:03,326 --> 00:04:04,394
Here.
Let me help you up.
122
00:04:04,412 --> 00:04:05,831
I taste pennies.
123
00:04:05,865 --> 00:04:07,235
This looks good.
124
00:04:07,253 --> 00:04:08,957
You're gonna look better
than when you came in.
125
00:04:09,008 --> 00:04:10,243
Hey, you wanted, like,
126
00:04:10,261 --> 00:04:11,347
Frankenstein stitches
127
00:04:11,381 --> 00:04:12,684
'cause of Halloween, right?
128
00:04:12,719 --> 00:04:14,606
Really, it's not bad at all.
129
00:04:14,640 --> 00:04:15,776
If I'd really want to hurt you,
130
00:04:15,810 --> 00:04:17,698
I would have sent
all your contacts
131
00:04:17,733 --> 00:04:19,871
that video of you spitting out
132
00:04:19,905 --> 00:04:24,049
that bite of hot pizza.
133
00:04:24,083 --> 00:04:25,085
Hey, you know what?
134
00:04:25,119 --> 00:04:26,590
I still owe you a wedding gift.
135
00:04:26,624 --> 00:04:28,143
Is there anything on the
registry that you still need?
136
00:04:28,178 --> 00:04:29,848
Go back in time
and don't ruin my wedding?
137
00:04:29,900 --> 00:04:31,904
Tom, I'm sorry, okay?
138
00:04:31,938 --> 00:04:33,525
I'm really sorry.
139
00:04:33,576 --> 00:04:35,146
Back then, I was, like,
a little messed up,
140
00:04:35,164 --> 00:04:36,718
and I think I was kind of drunk
at the wedding too
141
00:04:36,752 --> 00:04:38,372
- a little bit.
- You were really drunk at the wedding.
142
00:04:38,424 --> 00:04:40,010
I was hurt then,
but I'm not now.
143
00:04:40,045 --> 00:04:41,431
I'm dating a blond guy.
144
00:04:41,465 --> 00:04:43,185
And I just--
I wish the best
145
00:04:43,220 --> 00:04:44,673
for both you and--
you know,
146
00:04:44,691 --> 00:04:46,027
I don't even know her name.
147
00:04:46,062 --> 00:04:48,182
Right.
148
00:04:48,200 --> 00:04:51,693
I know I hurt you too,
and I'm sorry.
149
00:04:51,711 --> 00:04:55,386
I was recording
this conversation
150
00:04:55,420 --> 00:04:56,724
in case you threatened me,
151
00:04:56,758 --> 00:04:57,927
but now I'm gonna stop.
152
00:04:57,978 --> 00:04:59,431
Aww.
153
00:04:59,483 --> 00:05:01,436
So tell me about blondie.
154
00:05:01,488 --> 00:05:02,523
Who's this guy?
155
00:05:02,557 --> 00:05:04,161
His name is Josh,
156
00:05:04,195 --> 00:05:07,755
and he is an attorney
for NBA players.
157
00:05:07,789 --> 00:05:09,459
He is definitely confident.
158
00:05:09,511 --> 00:05:11,916
Very confident.
Almost too confident.
159
00:05:11,934 --> 00:05:14,423
Like, he can be sometimes
a little obnoxious,
160
00:05:14,441 --> 00:05:15,727
I think, but he's very funny.
161
00:05:15,761 --> 00:05:17,698
Not funny in a way
that you, like, want
162
00:05:17,734 --> 00:05:19,404
to laugh all the time,
but you're kind of like, ehh,
163
00:05:19,438 --> 00:05:21,292
- "it offends me."
- So he's a jerk?
164
00:05:21,327 --> 00:05:22,747
No, he's not a jerk.
I like him.
165
00:05:22,781 --> 00:05:24,083
He's just-- I wouldn't
necessarily, like, curl up
166
00:05:24,117 --> 00:05:25,286
with him and watch
Breaking Bad.
167
00:05:25,304 --> 00:05:26,390
Don't say anything
about Breaking Bad.
168
00:05:26,424 --> 00:05:27,626
I haven't seen season five yet.
169
00:05:27,644 --> 00:05:28,981
You are so weird
about spoilers.
170
00:05:29,015 --> 00:05:30,484
No, you're doing it right now.
171
00:05:30,519 --> 00:05:32,105
If you're obsessed with TV,
172
00:05:32,139 --> 00:05:33,326
why don't you keep up with it
in a timely way?
173
00:05:33,361 --> 00:05:34,813
Stop, stop, stop,
that's what you do.
174
00:05:34,831 --> 00:05:35,866
I just said Breaking Bad.
Tom, you always freak out
175
00:05:35,917 --> 00:05:37,169
- about spoilers.
- You say one word,
176
00:05:37,205 --> 00:05:38,490
- it ruins the whole thing.
- I stopped talking about it.
177
00:05:38,508 --> 00:05:39,760
- You done? You done?
- Yeah.
178
00:05:39,795 --> 00:05:41,014
We're not talking about it?
Okay.
179
00:05:41,048 --> 00:05:42,133
I'm supposed
to meet him tonight
180
00:05:42,167 --> 00:05:43,186
for a party, but I think
181
00:05:43,221 --> 00:05:45,509
I'm just gonna end it with him.
182
00:05:45,527 --> 00:05:46,647
Well, good for you.
183
00:05:46,681 --> 00:05:50,658
Yeah, don't settle.
184
00:05:50,692 --> 00:05:52,696
- Thanks, Tom.
- You're welcome.
185
00:05:52,714 --> 00:05:55,054
Look at us,
all mature and evolved.
186
00:05:55,088 --> 00:05:56,424
[Tap at window]
187
00:05:56,475 --> 00:05:58,396
Who's that?
188
00:05:58,431 --> 00:06:00,853
Orderly I asked to tackle you
189
00:06:00,887 --> 00:06:01,856
in case you tried
to hurt me again.
190
00:06:01,890 --> 00:06:04,329
Fair enough.
191
00:06:07,673 --> 00:06:09,577
[Exhales] You okay?
192
00:06:09,595 --> 00:06:12,602
Yeah.
Of course I'm okay.
193
00:06:13,690 --> 00:06:15,811
Let's do this.
194
00:06:18,955 --> 00:06:20,959
Whoa. Old.
195
00:06:23,784 --> 00:06:25,672
The average New Yorker
doesn't get his driver's license
196
00:06:25,724 --> 00:06:26,792
until he's 26.
197
00:06:26,810 --> 00:06:28,847
Whoa. Nerd.
198
00:06:28,898 --> 00:06:29,967
Shut up.
199
00:06:29,985 --> 00:06:31,973
I'm trying to study.
200
00:06:31,991 --> 00:06:34,079
I'll knock you out.
201
00:06:34,114 --> 00:06:36,034
I will knock you out,
I don't care how old you are.
202
00:06:36,085 --> 00:06:37,957
- Okay, okay. Come on.
- No, I'm serious.
203
00:06:37,991 --> 00:06:41,768
Now I know if I eat this mummy,
I'm gonna regret it.
204
00:06:41,802 --> 00:06:42,803
Nightmares galore.
205
00:06:42,838 --> 00:06:44,357
It was so great
running into Tom.
206
00:06:44,392 --> 00:06:46,447
I mean, I was dreading it, but
only because I hadn't realized
207
00:06:46,481 --> 00:06:48,035
how far I had come.
208
00:06:48,069 --> 00:06:49,790
I'm happy.
He is happy.
209
00:06:49,824 --> 00:06:52,697
It is so weird
being my own role model.
210
00:06:52,715 --> 00:06:53,750
- You know, I recommend it.
- Oh, wow.
211
00:06:53,802 --> 00:06:56,040
Okay, I got to see
a picture of this Tom guy
212
00:06:56,058 --> 00:06:57,761
because I'm trying
to imagine you guys making love,
213
00:06:57,813 --> 00:07:00,018
and I'm just seeing you,
like, climbing up
214
00:07:00,052 --> 00:07:01,239
on a giant question mark.
215
00:07:01,273 --> 00:07:03,060
Betsy, why don't you pull up
his profile?
216
00:07:03,078 --> 00:07:05,116
- Thank you.(Shauna) - Good idea.
217
00:07:05,167 --> 00:07:07,874
(Betsy) Ooh, Tom changed his
profile pic for Halloween.
218
00:07:07,908 --> 00:07:09,294
It's a ghost.
219
00:07:09,345 --> 00:07:11,300
That's not a ghost.
It's a...
220
00:07:12,587 --> 00:07:14,308
It's a sonogram.
221
00:07:14,359 --> 00:07:16,314
Oh, you didn't say
Tom's having a baby.
222
00:07:16,365 --> 00:07:18,620
He didn't tell me.
223
00:07:19,875 --> 00:07:21,963
It's a rough day,
Dr. L.
224
00:07:21,997 --> 00:07:23,968
First I break your chair,
and I don't tell you,
225
00:07:24,003 --> 00:07:25,790
now this.
226
00:07:25,808 --> 00:07:27,094
I broke your chair, by the way.
227
00:07:27,128 --> 00:07:28,314
Why wouldn't he tell you?
228
00:07:28,348 --> 00:07:29,818
'Cause I was scared, Shauna.
229
00:07:29,852 --> 00:07:31,908
He didn't tell me
because he feels sorry for me
230
00:07:31,942 --> 00:07:34,147
because I am a pathetic spinster
with no prospects.
231
00:07:34,165 --> 00:07:36,654
That's not true!
232
00:07:38,827 --> 00:07:40,631
I think someone needs a hug.
233
00:07:40,665 --> 00:07:41,969
She was in a really good place,
like, two minutes ago.
234
00:07:42,003 --> 00:07:43,607
I mean me.
I mean me.
235
00:07:45,864 --> 00:07:47,701
[Cell phone rings] Yo.
236
00:07:47,736 --> 00:07:48,821
Hey, it's me.
237
00:07:48,855 --> 00:07:50,024
Well, well, well.
238
00:07:50,042 --> 00:07:51,379
I guess
miss I'll-get-back-to-you
239
00:07:51,413 --> 00:07:52,632
got back to me.
240
00:07:52,666 --> 00:07:53,752
What are you doing?
241
00:07:53,803 --> 00:07:55,373
Puffing on
my electronic quitter cig,
242
00:07:55,391 --> 00:07:56,994
drinking an energy drink.
243
00:07:57,029 --> 00:07:58,548
- That's weird.
- Hey, tell me why I shouldn't hang up
244
00:07:58,566 --> 00:08:00,404
on you right now and talk
to Carmelo Anthony?
245
00:08:00,438 --> 00:08:03,579
Because you can talk to him
tonight at the party with me?
246
00:08:03,614 --> 00:08:06,537
Oh. Yeah.
247
00:08:06,571 --> 00:08:07,757
You gonna bring it?
248
00:08:07,792 --> 00:08:10,598
Yeah, my costume is going
to blow your mind.
249
00:08:10,633 --> 00:08:13,089
- Ohh. Okay.
- See you there.
250
00:08:15,596 --> 00:08:19,841
Guys, I need a costume
that blows people's minds.
251
00:08:21,384 --> 00:08:22,368
Danny.
Danny, look.
252
00:08:22,386 --> 00:08:23,388
That DMV clerk is dressed up
253
00:08:23,422 --> 00:08:25,009
as a vampire for Halloween.
254
00:08:25,043 --> 00:08:27,382
Yeah, I bet on Halloween,
actual monsters
255
00:08:27,400 --> 00:08:29,605
dress up as DMV workers.
256
00:08:29,657 --> 00:08:31,277
Eh, Danny?
My joke, Danny.
257
00:08:31,329 --> 00:08:32,413
Would you shut up?
I'm trying to study.
258
00:08:32,448 --> 00:08:33,834
I thought the whole point
of coming
259
00:08:33,868 --> 00:08:35,589
to Long Island was the test
was meant to be easy.
260
00:08:35,623 --> 00:08:37,595
It's still a test.
You can't flirt
261
00:08:37,629 --> 00:08:38,848
and spray-tan
your way through it.
262
00:08:38,882 --> 00:08:40,469
Why are you so much angrier
than usual?
263
00:08:40,520 --> 00:08:42,191
It's just a driver's license.
264
00:08:42,225 --> 00:08:43,779
Yeah, no, it's not
a license to drive.
265
00:08:43,813 --> 00:08:44,931
It's a license to be a man.
266
00:08:44,949 --> 00:08:47,438
A man goes where he wants
when he wants.
267
00:08:47,457 --> 00:08:50,581
I have a picture in my head
of me driving through the night,
268
00:08:50,615 --> 00:08:53,505
nothing but 1,000 miles
of dark empty ahead,
269
00:08:53,556 --> 00:08:56,230
and, for the first time
in my life, I'm free.
270
00:08:56,264 --> 00:08:58,135
Wow.
271
00:08:58,153 --> 00:09:00,475
So why do you want
to get your license?
272
00:09:00,493 --> 00:09:03,835
Tired of carrying
my passport around to bars.
273
00:09:03,869 --> 00:09:07,010
It's so bulky.
274
00:09:07,045 --> 00:09:08,214
(Shauna) Hey, bad news.
275
00:09:08,265 --> 00:09:09,968
They were out
of all the sexy costumes.
276
00:09:10,002 --> 00:09:11,138
They're the first to go.
277
00:09:11,172 --> 00:09:12,693
Good news, they still had
278
00:09:12,727 --> 00:09:13,863
a ton of kids' costumes.
279
00:09:13,897 --> 00:09:15,149
How is that good news?
280
00:09:15,183 --> 00:09:17,857
Are you kidding?
It'll barely cover your torso.
281
00:09:17,875 --> 00:09:19,462
Which is hot.
282
00:09:19,496 --> 00:09:21,751
Okay, as a nurse,
this costume offends me.
283
00:09:21,802 --> 00:09:24,426
It's not skimpy outfits
that make nurses sexy.
284
00:09:24,477 --> 00:09:26,515
It's the helping people
that make us sexy.
285
00:09:26,549 --> 00:09:29,573
Dr. Lahiri, I bought
the perfect costume for you.
286
00:09:29,607 --> 00:09:31,829
Mm-hmm.
287
00:09:31,864 --> 00:09:32,999
Is that a fat Albert costume?
288
00:09:33,033 --> 00:09:34,872
Linus.
289
00:09:34,906 --> 00:09:36,576
You know, from It's The GreatPumpkin, Charlie Brown.
290
00:09:36,594 --> 00:09:38,414
So he's not even the star
of the thing
291
00:09:38,432 --> 00:09:39,417
that you know him from?
292
00:09:39,435 --> 00:09:40,754
You've never seen it?
293
00:09:40,772 --> 00:09:42,927
It's the best.
It's Halloween,
294
00:09:42,945 --> 00:09:44,231
and Linus is excited
for the Great Pumpkin,
295
00:09:44,265 --> 00:09:45,618
who comes every year
to bring toys
296
00:09:45,652 --> 00:09:46,738
to all the good boys and girls.
297
00:09:46,772 --> 00:09:48,944
Why are you describing
this cartoon to me?
298
00:09:48,962 --> 00:09:50,113
I'm sorry.
I'm just in crisis right now.
299
00:09:50,131 --> 00:09:51,835
All right?
What I really need you to do
300
00:09:51,886 --> 00:09:53,507
is to take these scissors
and cut a cleavage hole
301
00:09:53,558 --> 00:09:55,396
in my crayon costume.
302
00:09:55,430 --> 00:09:57,802
26 out of 36.
303
00:09:57,820 --> 00:09:59,323
- You passed.
- Yes!
304
00:09:59,358 --> 00:10:00,660
Thank you.
305
00:10:00,694 --> 00:10:01,980
Happy Halloween, sir.
306
00:10:01,999 --> 00:10:03,669
Happy Halloween.
307
00:10:03,703 --> 00:10:04,789
Look, Danny.
Same score.
308
00:10:04,823 --> 00:10:06,158
How is that possible?
309
00:10:06,176 --> 00:10:07,512
Did you even read the book?
310
00:10:07,547 --> 00:10:10,438
Those practice questions
are taken from real past exams.
311
00:10:10,472 --> 00:10:12,894
Logic, a dash of luck,
and, as always,
312
00:10:12,945 --> 00:10:14,114
a little bit of charm.
313
00:10:14,148 --> 00:10:16,203
You charmed a scantron sheet?
314
00:10:16,238 --> 00:10:18,794
Oh, Danny, should we
head to the road test?
315
00:10:18,829 --> 00:10:20,131
Okay.
316
00:10:20,165 --> 00:10:21,134
(Guard) Attaboy, Danny.
317
00:10:21,168 --> 00:10:22,387
You finally passed the written.
318
00:10:22,422 --> 00:10:23,925
- I knew you could.
- Who's that?
319
00:10:23,976 --> 00:10:25,145
I don't know.
320
00:10:25,179 --> 00:10:26,265
Wait, how many times
have you taken that test?
321
00:10:26,316 --> 00:10:27,435
A few times.
Don't worry about it.
322
00:10:27,486 --> 00:10:28,438
We're all pulling
for you, Danny!
323
00:10:28,489 --> 00:10:30,242
Thanks, Trish.
324
00:10:30,277 --> 00:10:32,082
- Daniel Castellano.
- That's me.
325
00:10:32,116 --> 00:10:34,003
But can he go first?
326
00:10:34,038 --> 00:10:35,290
Of course.
Take your time.
327
00:10:35,341 --> 00:10:37,764
Dr. Jeremy Reed.
And you are?
328
00:10:37,798 --> 00:10:39,101
Barbara.
329
00:10:39,135 --> 00:10:41,758
Barbara.
I knew a Barbara once.
330
00:10:41,776 --> 00:10:43,028
She broke my heart.
331
00:10:43,063 --> 00:10:44,650
It must be a cursed name,
332
00:10:44,701 --> 00:10:46,656
because I feel
it may happen again.
333
00:10:46,707 --> 00:10:49,079
Come on.
334
00:10:49,113 --> 00:10:50,115
[Snorts]
335
00:10:50,133 --> 00:10:51,418
[Cell phone chimes]
336
00:10:51,452 --> 00:10:54,310
(Jeremy) You know,
you know, come on.
337
00:10:56,183 --> 00:10:58,020
Stinks was not an option.
338
00:10:58,071 --> 00:10:59,491
Way to dodge
the question, Danny.
339
00:10:59,526 --> 00:11:01,279
God, why does everyone
want me to die alone?
340
00:11:01,313 --> 00:11:04,204
Okay, Dr. L,
as a hot guy with a fancy job,
341
00:11:04,238 --> 00:11:05,875
I thinkI have some insight here.
342
00:11:05,926 --> 00:11:09,218
Number two sexiest
female organ-- the butt.
343
00:11:09,269 --> 00:11:12,227
Number one sexiest
female organ-- the brain.
344
00:11:12,278 --> 00:11:14,650
The badonkadonk
and the bethinkathink.
345
00:11:14,684 --> 00:11:16,573
Don't look at me like
you're teaching me something.
346
00:11:16,624 --> 00:11:19,363
Funny costume
trumps sexy costume.
347
00:11:19,381 --> 00:11:22,422
Morgan, I think
you're right actually.
348
00:11:22,473 --> 00:11:24,177
I'm like that cool, witty girl
349
00:11:24,211 --> 00:11:26,266
who kind of, like,
kills it in bed, you know?
350
00:11:26,317 --> 00:11:28,689
- I need a funny costume.
- Say no more.
351
00:11:28,723 --> 00:11:30,227
I will go to the store
352
00:11:30,245 --> 00:11:34,321
and return with a costume
that is the pinnacle of wit.
353
00:11:34,357 --> 00:11:36,629
I am not going on
my Halloween date as a urinal.
354
00:11:36,680 --> 00:11:38,216
Come on, it's funny,
355
00:11:38,251 --> 00:11:39,955
it's edgy, it's topical.
356
00:11:39,989 --> 00:11:42,144
No?You sure?
357
00:11:42,195 --> 00:11:43,764
Oh, okay, well,
358
00:11:43,782 --> 00:11:44,985
I anticipated this,
359
00:11:45,036 --> 00:11:46,907
so I got some other options.
360
00:11:46,941 --> 00:11:48,662
- Betsy.
- A condom.
361
00:11:48,713 --> 00:11:51,169
A butt, a tampon,
362
00:11:51,220 --> 00:11:53,425
Ace Ventura,
363
00:11:53,459 --> 00:11:54,478
sperm?
364
00:11:54,513 --> 00:11:56,233
All terrible.
You are terrible.
365
00:11:56,268 --> 00:11:57,687
All right, a woman
should not have
366
00:11:57,739 --> 00:12:00,444
to choose between being hot
and funny for Halloween.
367
00:12:00,478 --> 00:12:01,832
So thank you for your help.
368
00:12:01,867 --> 00:12:04,005
I'm okay, I'm just
gonna create a costume
369
00:12:04,039 --> 00:12:07,431
that is both hilarious
and sexy.
370
00:12:07,465 --> 00:12:11,007
Tinker Bell Tailor soldier spy.
371
00:12:11,025 --> 00:12:13,113
Dirty Harry Potter.
372
00:12:18,078 --> 00:12:20,000
Lil Wayne On The Prairie.
373
00:12:21,388 --> 00:12:23,476
You know what?
I give up.
374
00:12:23,510 --> 00:12:26,150
Okay?
I give up.
375
00:12:26,185 --> 00:12:28,573
Betsy, please text Josh,
376
00:12:28,608 --> 00:12:29,893
"sorry.
Patient in labor.
377
00:12:29,911 --> 00:12:33,337
Can't come to the party.
Please take a Caitlin."
378
00:12:37,249 --> 00:12:40,056
A man goes where he wants
when he wants.
379
00:12:40,090 --> 00:12:43,365
A man goes where he wants
when he wants.
380
00:12:45,071 --> 00:12:46,875
[Giggles]
381
00:12:46,909 --> 00:12:49,214
(Jeremy) Right?
Barbara, you are too much.
382
00:12:49,249 --> 00:12:51,220
You really are.
383
00:12:51,255 --> 00:12:52,557
Perfect score, Danny.
384
00:12:52,591 --> 00:12:54,228
You're up.
Break a leg.
385
00:12:54,263 --> 00:12:55,900
- Never wink at me again.
- Okay.
386
00:12:55,934 --> 00:12:56,936
How's it going today?
387
00:12:56,970 --> 00:12:59,443
Feeling good?
388
00:12:59,478 --> 00:13:02,819
All right, let's do this.
389
00:13:07,885 --> 00:13:10,725
Permission to wipe my brow?
390
00:13:10,776 --> 00:13:13,849
I'm not a sea captain.
391
00:13:13,867 --> 00:13:15,488
What are you writing?
392
00:13:15,522 --> 00:13:17,159
Eyes on the road.
393
00:13:17,193 --> 00:13:18,162
You okay?
394
00:13:18,196 --> 00:13:20,385
You know, you're sweating.
395
00:13:20,419 --> 00:13:21,722
A lot.
396
00:13:21,757 --> 00:13:25,650
It's just
it's hard to keep your cool
397
00:13:25,684 --> 00:13:29,276
when you're driving next
to such a beautiful woman...
398
00:13:30,447 --> 00:13:31,733
like yourself.
399
00:13:31,751 --> 00:13:34,424
You just blew
through a stop sign.
400
00:13:34,458 --> 00:13:37,600
Damn it.
Damn it.
401
00:13:37,634 --> 00:13:40,224
What are you writing now?
402
00:13:40,258 --> 00:13:42,112
What did you--
what did you write there?
403
00:13:42,147 --> 00:13:43,265
- Hey!
- What?
404
00:13:43,283 --> 00:13:45,288
Hands off the--
oh, brake, brake, brake, brake!
405
00:13:45,322 --> 00:13:47,109
Oh, boy.Oh, boy.
406
00:13:47,127 --> 00:13:48,464
Hold on.
Hold on.
407
00:13:48,498 --> 00:13:51,923
Hold on. Hold on.[Shouts]
408
00:13:51,957 --> 00:13:54,146
[Cackles] [Groans]
409
00:13:54,181 --> 00:13:55,851
[Exhales]
410
00:13:55,902 --> 00:13:59,377
[Cackling continues]
411
00:14:07,805 --> 00:14:11,164
I'll get the accident report
started.
412
00:14:12,419 --> 00:14:13,821
Ahh.
413
00:14:13,839 --> 00:14:16,178
Always yield to spiders.
414
00:14:16,212 --> 00:14:17,716
You know what, man?
415
00:14:17,767 --> 00:14:19,638
I'm so sick of your calm,
wry comments.
416
00:14:19,672 --> 00:14:20,640
Why are you yelling at me?
417
00:14:20,674 --> 00:14:21,895
Because everything in your life
418
00:14:21,946 --> 00:14:23,398
comes easy to you,
whereas, guys like me,
419
00:14:23,449 --> 00:14:24,702
we have to work our asses off.
420
00:14:24,737 --> 00:14:26,039
Are you jealous of me?
421
00:14:26,073 --> 00:14:28,412
What? No.
I'm not jealous of you.
422
00:14:28,463 --> 00:14:30,886
Screw you.
I'm saying there are things
423
00:14:30,921 --> 00:14:32,540
about you
that I wish I could have.
424
00:14:32,558 --> 00:14:33,894
You're describing jealousy.
425
00:14:33,929 --> 00:14:37,521
How does an Englishman
not understand English?
426
00:14:37,555 --> 00:14:40,630
That is amazing to me.
427
00:14:45,428 --> 00:14:46,680
Best slice in the city.
428
00:14:46,714 --> 00:14:48,435
All right,are you getting this?
429
00:14:52,915 --> 00:14:54,820
Hold on.
Oh.
430
00:14:54,871 --> 00:14:56,291
I just burntthe roof of my mouth.
431
00:14:56,325 --> 00:14:57,794
Honey, honey, just turn it off.
432
00:14:57,829 --> 00:15:00,920
Why are you still filming?
Turn it off.
433
00:15:03,177 --> 00:15:06,319
Well, time to go home.
434
00:15:06,353 --> 00:15:08,575
(Male narrator)
Until that fateful night
435
00:15:08,609 --> 00:15:10,697
when Katie Summers learned
436
00:15:10,749 --> 00:15:13,254
who she had really married.
437
00:15:13,289 --> 00:15:16,179
[Dramatic music]
438
00:15:16,213 --> 00:15:20,608
Tonight on In Sickness,health... and murder!
439
00:15:20,642 --> 00:15:22,146
Ew!
What the hell?
440
00:15:22,180 --> 00:15:24,369
Who are you?
Scram! Scram!
441
00:15:24,403 --> 00:15:26,325
God.
Ugh.
442
00:15:26,359 --> 00:15:28,430
Get out of here, you gross cat.
443
00:15:28,448 --> 00:15:29,433
[Telephone rings]
444
00:15:29,451 --> 00:15:31,439
Ugh.
Hello?
445
00:15:31,457 --> 00:15:33,377
Hey, sorry,
I just got all your messages.
446
00:15:33,412 --> 00:15:35,283
I just-- I stopped listening
after number five.
447
00:15:35,301 --> 00:15:37,188
- How you feeling?
- Kind of not great.
448
00:15:37,222 --> 00:15:39,344
This random loser cat
tried to be my pet.
449
00:15:39,395 --> 00:15:41,534
You know what, I think you guys
should come out
450
00:15:41,568 --> 00:15:42,787
and trick-or-treat here.
451
00:15:42,838 --> 00:15:44,508
There's this cool Ethiopian lady
in my building.
452
00:15:44,543 --> 00:15:45,963
She's handing out doro wat.
453
00:15:46,014 --> 00:15:47,917
It's like this chicken stew
with hard-boiled eggs in it.
454
00:15:47,935 --> 00:15:49,222
Kids love it.
455
00:15:49,256 --> 00:15:51,227
No, we've been done
with our trick-or-treating
456
00:15:51,261 --> 00:15:52,230
for about an hour.
457
00:15:52,264 --> 00:15:53,701
What?
It's not even dark out.
458
00:15:53,735 --> 00:15:56,107
- How is that scary?
- Well, Riley doesn't want
459
00:15:56,125 --> 00:15:57,277
to be scared.
460
00:15:57,295 --> 00:15:58,547
Okay, whatever, just put her
461
00:15:58,582 --> 00:15:59,968
on the phone for me, please?
462
00:16:00,003 --> 00:16:03,478
Riley, telephone!
463
00:16:03,512 --> 00:16:05,817
It's your fairy godmother.
464
00:16:05,853 --> 00:16:07,773
Hewwo?
465
00:16:07,807 --> 00:16:09,946
"Hewwo"? Riley,
you're in first grade now.
466
00:16:09,980 --> 00:16:12,036
- How 'bout hello?
- Hello.
467
00:16:12,087 --> 00:16:13,256
Hey, man, happy Halloween.
468
00:16:13,290 --> 00:16:14,960
Anything scary happen?
Did you see a werewolf?
469
00:16:14,994 --> 00:16:17,183
I was a princess,
and I got candy,
470
00:16:17,218 --> 00:16:18,436
and now I'm watching TV.
471
00:16:18,471 --> 00:16:20,007
Sounds pretty good.
What are you watching?
472
00:16:20,025 --> 00:16:22,013
It's The Great Pumpkin,Charlie Brown.
473
00:16:22,031 --> 00:16:23,167
What is the deal
with the Great Pumpkin?
474
00:16:23,201 --> 00:16:24,353
Everyone's talking about it.
475
00:16:24,371 --> 00:16:26,660
Well, Linus waits
for the Great Pumpkin
476
00:16:26,694 --> 00:16:28,882
all night,
but he doesn't show up.
477
00:16:28,917 --> 00:16:30,888
Sounds like Linus is kind
of a dummy then, huh?
478
00:16:30,923 --> 00:16:32,259
No, he is not!
479
00:16:32,310 --> 00:16:34,147
Sorry, babe.
He just sounds kind of dumb.
480
00:16:34,181 --> 00:16:35,401
I've been waiting
for a Great Pumpkin,
481
00:16:35,435 --> 00:16:36,487
and he never seems to show up.
482
00:16:36,522 --> 00:16:37,941
I think
Linus should just give up,
483
00:16:37,992 --> 00:16:39,495
go into his house,
484
00:16:39,530 --> 00:16:41,200
watch some murder shows.
485
00:16:41,234 --> 00:16:43,791
He'll never give up
'cause he has hope.
486
00:16:43,842 --> 00:16:45,629
Okay, we're just gonna have
to agree to disagree.
487
00:16:45,680 --> 00:16:47,417
- Love you.
- Wuv you.
488
00:16:47,435 --> 00:16:48,437
[Groans]
489
00:16:53,737 --> 00:16:55,908
Damn it, Riley.
490
00:16:55,942 --> 00:16:58,916
[Linus and Lucy plays]
491
00:16:58,950 --> 00:17:06,971
♪
492
00:17:28,852 --> 00:17:29,820
Don't screw me.
493
00:17:29,855 --> 00:17:31,041
Okay,
because there's not a dent
494
00:17:31,075 --> 00:17:33,330
on your DMV car.
495
00:17:33,364 --> 00:17:35,002
Maybe some fake cobwebs
and pieces
496
00:17:35,036 --> 00:17:36,172
of styrofoam ghouls
and whatnot,
497
00:17:36,206 --> 00:17:37,976
but, look, it's nothing
a hose can't fix.
498
00:17:38,011 --> 00:17:39,397
Danny, come on.
499
00:17:39,432 --> 00:17:41,052
Danny.
500
00:17:41,070 --> 00:17:43,057
[Groans]
Can I tell you a secret?
501
00:17:43,075 --> 00:17:45,564
Oh, God,
this day is incredible.
502
00:17:45,582 --> 00:17:48,171
I'm actually jealous of you
503
00:17:48,207 --> 00:17:50,044
because, unlike me,
you actually care
504
00:17:50,078 --> 00:17:52,383
about everything.
505
00:17:52,417 --> 00:17:54,088
When the Mets lose a key match,
506
00:17:54,106 --> 00:17:56,595
how you scream
at your little radio.
507
00:17:56,613 --> 00:17:58,149
When your favorite
sub sandwich shop closed,
508
00:17:58,201 --> 00:18:00,122
I heard weeping
through your door.
509
00:18:00,156 --> 00:18:01,776
- I wasn't weeping.
- You were weeping.
510
00:18:01,794 --> 00:18:03,214
You've got such passion.
511
00:18:03,249 --> 00:18:05,787
I can only imagine the vigor
you apply between the sheets.
512
00:18:05,805 --> 00:18:08,679
[Chuckles]
That's enough of that.
513
00:18:08,730 --> 00:18:10,902
But the point is,
caring about things,
514
00:18:10,936 --> 00:18:12,857
that's something
I know nothing about.
515
00:18:12,909 --> 00:18:15,080
But it's what's given you
everything you've got.
516
00:18:15,115 --> 00:18:19,158
And it's what's gonna make you
pass this time.
517
00:18:25,861 --> 00:18:27,013
We're pulling for you, Danny.
518
00:18:27,031 --> 00:18:29,871
That's not helping, Eddie.
519
00:18:44,897 --> 00:18:46,919
70 out of 100.
You pass.
520
00:18:46,953 --> 00:18:49,259
Yes!
[Exhales]
521
00:18:49,293 --> 00:18:51,966
- Good show, old chap.
- Yes! Okay. No.
522
00:18:52,018 --> 00:18:53,186
- Okay.
- Okay.
523
00:18:53,221 --> 00:18:55,309
- Hey.
- Yes. Ow.
524
00:18:57,734 --> 00:18:58,768
Thank you.
525
00:18:58,786 --> 00:18:59,872
You're welcome.
526
00:18:59,906 --> 00:19:01,126
I still can't believe
you got her
527
00:19:01,160 --> 00:19:02,446
to give me a second chance.
528
00:19:02,464 --> 00:19:03,967
You must have promised her
529
00:19:04,001 --> 00:19:06,925
a night of "vigor
between the sheets."
530
00:19:06,959 --> 00:19:09,632
No, actually I told her
you were molested in a car,
531
00:19:09,650 --> 00:19:11,856
which is why the test
is so difficult for you.
532
00:19:11,907 --> 00:19:13,142
What?
533
00:19:13,160 --> 00:19:14,162
No wonder she was crying
534
00:19:14,196 --> 00:19:16,151
- and patting me on the shoulder.
- Ah.
535
00:19:17,539 --> 00:19:19,009
Now, when Ramon
takes your photo,
536
00:19:19,043 --> 00:19:22,635
you hold your head up high.
537
00:19:31,545 --> 00:19:34,803
[Knock at door]
538
00:19:34,837 --> 00:19:38,212
Are you Inigo Montoya
from The Princess Bride?
539
00:19:38,230 --> 00:19:40,418
No, I'm an enlightment-era
homosexual.
540
00:19:40,453 --> 00:19:41,823
Yeah, you got it.
541
00:19:41,857 --> 00:19:43,193
Diane from Cheers.
542
00:19:43,227 --> 00:19:45,065
- Yes!
- Great costume.
543
00:19:45,083 --> 00:19:47,070
Thank you. I thought that you
would think it was lame.
544
00:19:47,088 --> 00:19:48,375
Are you kidding?
No.
545
00:19:48,409 --> 00:19:49,377
No, you nailed it.
546
00:19:49,411 --> 00:19:50,463
You know, I think
547
00:19:50,514 --> 00:19:52,185
that Inigo is actually better
than Wesley.
548
00:19:52,219 --> 00:19:54,057
- Duh.
- What do you mean, "duh," Josh?
549
00:19:54,091 --> 00:19:56,764
Is that such a pervasive opinion
that it warrants a "duh"?
550
00:19:56,782 --> 00:19:59,205
Yeah, he's passionate.
551
00:19:59,239 --> 00:20:02,280
He's persistent.
He's a badass.
552
00:20:02,298 --> 00:20:03,584
He's-- he's good-looking.
553
00:20:03,618 --> 00:20:05,472
Okay, so he's a lot
like you then?
554
00:20:05,506 --> 00:20:08,063
Maybe.
555
00:20:08,097 --> 00:20:09,466
So what happened
to your patient in labor?
556
00:20:09,484 --> 00:20:11,622
Oh, yeah, um, she died.
557
00:20:11,657 --> 00:20:13,143
- Actually...
- God.
558
00:20:13,161 --> 00:20:14,146
I take that back.
559
00:20:14,164 --> 00:20:15,416
She didn't die.
560
00:20:15,451 --> 00:20:16,419
That's a horrible thing to say.
561
00:20:16,454 --> 00:20:17,422
- It was dark.
- Yeah. I'm sorry.
562
00:20:17,457 --> 00:20:18,542
I just felt embarrassed
563
00:20:18,593 --> 00:20:19,795
because I had a lame costume,
564
00:20:19,829 --> 00:20:21,634
and I thought you would think
it was lame, and I--
565
00:20:21,668 --> 00:20:23,171
stupid.
566
00:20:23,189 --> 00:20:24,526
No, that's not lame.
567
00:20:24,560 --> 00:20:27,985
Lame is tracking down a girl
on the internet,
568
00:20:28,019 --> 00:20:29,355
finding out
what her favorite movie is,
569
00:20:29,373 --> 00:20:32,297
and calling all over the city
for an Inigo Montoya costume.
570
00:20:32,332 --> 00:20:36,057
Josh, that's, like,
really cute.
571
00:20:36,092 --> 00:20:38,581
"Cute" like we can skip
the party,
572
00:20:38,616 --> 00:20:40,353
move this conversation
to the memory foam?
573
00:20:40,387 --> 00:20:41,556
Josh, we're going to the party.
574
00:20:41,574 --> 00:20:43,077
Great.
Oh, wait, hang on.
575
00:20:44,448 --> 00:20:46,537
- Can't forget this baby.
- Wow.
576
00:20:46,571 --> 00:20:48,008
I have never seen its equal.
577
00:20:48,042 --> 00:20:49,378
What?
578
00:20:49,412 --> 00:20:51,250
That's from the movie,
The Princess Bride.
579
00:20:51,268 --> 00:20:53,055
Oh, yeah,
I've never actually seen it.
580
00:20:53,089 --> 00:20:55,261
Come on, Josh.
Let's get out of here.
581
00:20:55,279 --> 00:20:56,431
Fine.
Um...
582
00:20:56,449 --> 00:21:00,074
That's so intense.
583
00:21:00,108 --> 00:21:01,746
It's real.
584
00:21:01,780 --> 00:21:03,718
It's a really,
really amazing costume.
585
00:21:03,753 --> 00:21:05,590
It should be.
It cost me 2 grand.
586
00:21:05,624 --> 00:21:07,429
The costume.
The sword was another grand.
587
00:21:07,463 --> 00:21:09,685
Please stop telling me
how much everything costs.
41495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.