Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,310 --> 00:00:08,654
Let's take a look at the scene.
2
00:00:08,655 --> 00:00:10,447
- Good to see you again.
- รa va?
3
00:00:10,448 --> 00:00:12,481
Your unvetted source happens
to be a friend, okay?
4
00:00:12,482 --> 00:00:14,033
- You can trust him.
- No, no, no. No.
5
00:00:14,034 --> 00:00:16,619
You can trust him.
I don't have that luxury, okay?
6
00:00:16,620 --> 00:00:18,793
Chaos is good for business.
7
00:00:23,862 --> 00:00:25,137
Mackey!
8
00:00:26,758 --> 00:00:28,000
Mackey!
9
00:00:28,896 --> 00:00:30,723
Are you hit? Are you hit?
10
00:00:30,724 --> 00:00:31,930
Mackey, look at me.
11
00:00:31,931 --> 00:00:33,585
Hey.
12
00:00:33,586 --> 00:00:35,033
See you Monday?
13
00:00:35,034 --> 00:00:36,930
Yeah, see you then.
14
00:00:47,931 --> 00:00:49,827
Been looking for you.
15
00:01:12,241 --> 00:01:13,826
Looks like a fishing boat.
16
00:01:13,827 --> 00:01:16,102
Port bow, 800 meters.
17
00:01:16,103 --> 00:01:17,654
Is there still nothing on comms?
18
00:01:17,655 --> 00:01:19,620
No tracking beacon either, sir.
19
00:01:21,827 --> 00:01:23,862
She's riding low in the water.
20
00:01:25,241 --> 00:01:26,861
Thinking fish or fentanyl, sir?
21
00:01:26,862 --> 00:01:30,447
Make ready to execute hostile
boarding protocol Tango Delta.
22
00:01:30,448 --> 00:01:31,999
Let's go find out.
23
00:01:56,482 --> 00:01:58,757
Royal Australian Navy!
Kill the engine.
24
00:01:58,758 --> 00:01:59,964
Kill the engine.
25
00:01:59,965 --> 00:02:01,447
Royal Australian Navy!
26
00:02:01,448 --> 00:02:03,895
- Move to the front.
- Royal Australian Navy!
27
00:02:03,896 --> 00:02:07,068
Everybody move to the front now!
28
00:02:09,034 --> 00:02:11,206
Sarge, we've got
some people in here.
29
00:02:15,413 --> 00:02:18,068
Including some US Navy flyboys.
30
00:03:00,689 --> 00:03:02,965
So you're still
sleeping through the night.
31
00:03:04,758 --> 00:03:07,930
No recurring dreams? Nightmares?
32
00:03:07,931 --> 00:03:10,136
My first tour of Afghanistan,
33
00:03:10,137 --> 00:03:12,137
we were shelled
the night we got there.
34
00:03:13,137 --> 00:03:14,447
Slept right through it.
35
00:03:14,448 --> 00:03:16,757
I'm not trying to catch
you out, Agent Mackey.
36
00:03:16,758 --> 00:03:18,102
My job is to make sure that
37
00:03:18,103 --> 00:03:19,930
you're fit to be back at work,
that's all.
38
00:03:19,931 --> 00:03:22,067
Which is why we can
cut to the chase, Doctor.
39
00:03:22,068 --> 00:03:24,309
I'm good to go. Semper fi.
40
00:03:24,310 --> 00:03:26,861
That's right, you were
a Marine back in the day.
41
00:03:26,862 --> 00:03:28,447
Once a Marine, always a Marine.
42
00:03:28,448 --> 00:03:31,102
You never really shed
the fundamentals.
43
00:03:31,103 --> 00:03:34,964
Sure. Like the instinct to get
back up on your feet, right?
44
00:03:34,965 --> 00:03:36,895
To get back in the fight?
45
00:03:36,896 --> 00:03:39,102
- Something wrong with that?
- Well, in battle, no.
46
00:03:39,103 --> 00:03:41,379
It's the sort of thing
that keeps you alive.
47
00:03:42,413 --> 00:03:44,067
But Darwin
48
00:03:44,068 --> 00:03:46,448
was not the battlefield, was it?
49
00:03:47,482 --> 00:03:50,827
Nothing could prepare you for
what you went through up there.
50
00:03:51,931 --> 00:03:54,516
You trusted this guy.
He betrayed you.
51
00:03:54,517 --> 00:03:57,137
That kind of thing can
rock your belief system.
52
00:03:58,655 --> 00:04:00,895
My belief system
53
00:04:00,896 --> 00:04:02,896
says he got what he deserved.
54
00:04:04,551 --> 00:04:07,481
I have done this a lot of years,
Agent Mackey,
55
00:04:07,482 --> 00:04:09,550
and one thing that
has become clear to me
56
00:04:09,551 --> 00:04:12,516
is the human tendency
to think that
57
00:04:12,517 --> 00:04:14,999
if we just look the other way
for long enough,
58
00:04:15,000 --> 00:04:17,378
then whatever is
lurking in our past
59
00:04:17,379 --> 00:04:20,172
will just crawl back
under the rock and stay there.
60
00:04:21,551 --> 00:04:23,241
It won't.
61
00:04:24,862 --> 00:04:26,724
No matter how fast you run.
62
00:04:27,620 --> 00:04:29,412
You just increase
the velocity of collision
63
00:04:29,413 --> 00:04:31,586
when it comes back
to haunt you...
64
00:04:32,896 --> 00:04:34,103
...which it will.
65
00:04:40,310 --> 00:04:42,137
Time's up, Doc.
66
00:04:43,413 --> 00:04:45,309
Good chat.
67
00:05:07,758 --> 00:05:11,205
"Phase One of
a full security audit of HQ."
68
00:05:11,206 --> 00:05:12,343
Who asked for that?
69
00:05:12,344 --> 00:05:14,826
- He's just trying to be useful.
- Useful!
70
00:05:14,827 --> 00:05:17,067
By telling us day one
how lax our security is?
71
00:05:17,068 --> 00:05:18,757
Our security is lax.
72
00:05:18,758 --> 00:05:21,102
We're Australian. Duh!
73
00:05:21,103 --> 00:05:23,447
And this bloke thinks
he can come in here
74
00:05:23,448 --> 00:05:25,205
and somehow change
who we are as people.
75
00:05:25,206 --> 00:05:27,516
Evie, he's fixing
the front door,
76
00:05:27,517 --> 00:05:28,895
not rewriting the constitution.
77
00:05:28,896 --> 00:05:30,585
You said it yourself.
78
00:05:30,586 --> 00:05:32,758
Day one. Give him a chance.
79
00:05:38,827 --> 00:05:40,274
Who the hell's he think he is?
80
00:05:40,275 --> 00:05:41,447
- Exactly.
- Yeah.
81
00:05:41,448 --> 00:05:43,654
This is stupid. We're all
missing her, all right?
82
00:05:43,655 --> 00:05:45,757
No one's got
the mortgage on that.
83
00:05:45,758 --> 00:05:47,757
Yes, but she had no right
84
00:05:47,758 --> 00:05:49,205
to leave me alone
with you reprobates.
85
00:05:49,206 --> 00:05:50,585
- Oh, speak for yourself.
- Sorry.
86
00:05:50,586 --> 00:05:52,067
But Blue chose to resign
87
00:05:52,068 --> 00:05:54,723
and as a result, the last month
has totally sucked.
88
00:05:54,724 --> 00:05:57,205
But none of that's
on my boy Trigger here.
89
00:05:57,206 --> 00:05:58,792
Woop-woop!
90
00:05:58,793 --> 00:06:01,550
We've got to put whatever we
feeling about Blue to one side
91
00:06:01,551 --> 00:06:03,619
and show him
some NCIS Sydney love.
92
00:06:03,620 --> 00:06:04,792
You feel me?
93
00:06:04,793 --> 00:06:06,654
- Wanker.
- You don't even know the guy!
94
00:06:06,655 --> 00:06:08,447
Oh, he wasn't talking
about Trigger.
95
00:06:17,724 --> 00:06:19,481
Sorry. Assumed it was unlocked.
96
00:06:19,482 --> 00:06:20,654
Yeah, it was.
97
00:06:20,655 --> 00:06:21,688
So I fixed it.
98
00:06:21,689 --> 00:06:23,481
I can see that.
99
00:06:23,482 --> 00:06:25,136
Good stuff.
100
00:06:26,827 --> 00:06:29,171
Straight into it, day one.
How good's Trigger?
101
00:06:29,172 --> 00:06:30,895
Certainly triggering me.
102
00:06:30,896 --> 00:06:32,102
Oh, uh, hi.
103
00:06:32,103 --> 00:06:33,550
Uh, leave me a note.
It's Bluebird.
104
00:06:33,551 --> 00:06:34,895
Bluebird, call me back.
105
00:06:34,896 --> 00:06:37,895
You've been replaced by
the love child of Q and MacGyver
106
00:06:37,896 --> 00:06:39,136
and I am not having it.
107
00:06:39,137 --> 00:06:40,826
No way you retire before me.
108
00:06:40,827 --> 00:06:42,309
Relax, Rosie. He's a bomb tech.
109
00:06:42,310 --> 00:06:44,688
- He's not gonna replace Blue.
- Oh, my God.
110
00:06:44,689 --> 00:06:46,619
- Oh, he'll be fine, Evie.
- No, not that.
111
00:06:46,620 --> 00:06:48,482
This.
112
00:06:49,827 --> 00:06:51,723
Sarge, that's
your dating profile.
113
00:06:51,724 --> 00:06:52,826
Yeah.
114
00:06:52,827 --> 00:06:53,964
Yeah, figured it was time
115
00:06:53,965 --> 00:06:55,481
to get back on the old horse.
116
00:06:55,482 --> 00:06:56,757
On my dating app?
117
00:06:56,758 --> 00:06:58,688
Oh, sorry,
didn't realize you had dibs.
118
00:06:58,689 --> 00:07:01,517
Okay. Oh, sweet Lord.
119
00:07:02,517 --> 00:07:04,792
What were you thinking?
120
00:07:04,793 --> 00:07:06,619
I just figured
living in my mate's garage
121
00:07:06,620 --> 00:07:08,412
wasn't a long-term pathway
to happiness.
122
00:07:08,413 --> 00:07:10,240
And you somehow think this is?
123
00:07:13,448 --> 00:07:14,654
Damn, Sarge.
124
00:07:14,655 --> 00:07:17,067
You been out of
the game that long?
125
00:07:17,068 --> 00:07:19,516
Yeah, we gotta get you
some professional help.
126
00:07:19,517 --> 00:07:20,757
Hit me up.
127
00:07:23,310 --> 00:07:24,481
Where you at, Macka?
128
00:07:24,482 --> 00:07:27,550
I'm out front.
Some genius locked the door.
129
00:07:27,551 --> 00:07:29,481
- All right, gimme a sec.
- Don't bother.
130
00:07:29,482 --> 00:07:32,103
There's a chopper inbound
with our name on it.
131
00:07:54,344 --> 00:07:55,896
What have we got, sir?
132
00:07:56,965 --> 00:07:59,171
It's a popular sea route.
We get all sorts through here.
133
00:07:59,172 --> 00:08:00,999
Not a lot of Americans,
I've gotta say.
134
00:08:01,000 --> 00:08:02,964
Evie, DeShawn, go make friends.
135
00:08:02,965 --> 00:08:04,930
Find out why the crew
included two Navy pilots.
136
00:08:04,931 --> 00:08:06,413
Copy that.
137
00:08:11,827 --> 00:08:12,964
Confirmed IDs yet?
138
00:08:12,965 --> 00:08:16,033
According to their patches,
US Navy flyboys,
139
00:08:16,034 --> 00:08:17,309
Price and Daniels.
140
00:08:17,310 --> 00:08:19,550
- Okay, dog tags?
- No, ma'am.
141
00:08:19,551 --> 00:08:21,136
My medical team's nearly done.
142
00:08:21,137 --> 00:08:22,481
After that, they're all yours.
143
00:08:22,482 --> 00:08:23,896
- Thank you, sir.
- No worries.
144
00:08:24,793 --> 00:08:26,379
Take a deep breath
for me.
145
00:08:30,965 --> 00:08:32,895
How'd your psych eval go?
146
00:08:32,896 --> 00:08:34,274
Crushed it.
147
00:08:34,275 --> 00:08:36,309
Hmm! No major revelations?
148
00:08:36,310 --> 00:08:38,792
Childhood traumas, daddy issues?
149
00:08:38,793 --> 00:08:42,205
Historical hatred of stupid
questions, but we knew that.
150
00:08:42,206 --> 00:08:43,379
Mmm.
151
00:08:44,344 --> 00:08:47,585
Evie mentioned you've, um,
signed up to a dating site.
152
00:08:47,586 --> 00:08:49,619
Course she did.
153
00:08:49,620 --> 00:08:52,757
Well done. Shows good intent.
154
00:08:52,758 --> 00:08:55,309
Yeah. You know, it's early days.
155
00:08:55,310 --> 00:08:58,517
Just kicking a few tires,
testing the waters.
156
00:08:59,827 --> 00:09:03,205
That's great. Healthy.
Keep me posted.
157
00:09:03,206 --> 00:09:04,379
Yeah.
158
00:09:05,241 --> 00:09:07,826
We took off from
the carrier just after dawn.
159
00:09:07,827 --> 00:09:08,895
What were you flying?
160
00:09:08,896 --> 00:09:10,861
EA-18 Growler, ma'am.
161
00:09:10,862 --> 00:09:12,930
I have the stick.
Lieutenant Price is my WSO.
162
00:09:12,931 --> 00:09:15,102
And when did you first
become aware you had issues?
163
00:09:15,103 --> 00:09:16,861
It was maybe
an hour into the flight
164
00:09:16,862 --> 00:09:18,274
when the whole board lit up.
165
00:09:18,275 --> 00:09:21,378
A few seconds later,
we lost comms and nav.
166
00:09:21,379 --> 00:09:23,895
Lieutenant Price ran a hard
reboot, but at that point
167
00:09:23,896 --> 00:09:26,516
we'd suffered total
avionics failure.
168
00:09:26,517 --> 00:09:27,861
Must have been
character building.
169
00:09:27,862 --> 00:09:29,033
Yes, ma'am.
170
00:09:29,034 --> 00:09:30,447
3 million square clicks of ocean
171
00:09:30,448 --> 00:09:32,240
and no idea
where the hell you are.
172
00:09:32,241 --> 00:09:34,999
We were on vapors
when I spotted jungle.
173
00:09:35,000 --> 00:09:37,654
I initiated ejection protocol
and we hit the silk.
174
00:09:37,655 --> 00:09:40,861
Last thing I remember was the
tree canopy coming at me hard.
175
00:09:40,862 --> 00:09:43,619
When I came to,
a group of armed men appeared.
176
00:09:43,620 --> 00:09:46,723
Filipinos with a handful
of Indos and Malays,
177
00:09:46,724 --> 00:09:47,999
and they blindfolded us
178
00:09:48,000 --> 00:09:49,861
and drove us to a camp
in the jungle.
179
00:09:49,862 --> 00:09:51,896
How long did they
hold you there for?
180
00:09:53,827 --> 00:09:55,205
Five, six weeks maybe.
181
00:09:55,206 --> 00:09:57,136
Whole thing's a bit of a blur.
182
00:10:01,724 --> 00:10:03,067
Mackey.
183
00:10:03,068 --> 00:10:04,861
So how did you guys end up
184
00:10:04,862 --> 00:10:06,309
in the middle of the Coral Sea?
185
00:10:06,310 --> 00:10:07,516
Not too sure.
186
00:10:07,517 --> 00:10:09,067
One minute, I was at the camp.
187
00:10:09,068 --> 00:10:11,412
I remember feeling a little off.
188
00:10:11,413 --> 00:10:14,067
Next thing, I woke up
in the hull of a freighter.
189
00:10:14,068 --> 00:10:15,447
Freighter got a name?
190
00:10:15,448 --> 00:10:17,205
They tell you
where they were going?
191
00:10:17,206 --> 00:10:18,240
Nah.
192
00:10:18,241 --> 00:10:20,412
We were below deck
for the first few days,
193
00:10:20,413 --> 00:10:23,309
but the fumes were so strong
it was making us sick,
194
00:10:23,310 --> 00:10:25,620
so they let us hang up
on deck at night.
195
00:10:26,448 --> 00:10:27,895
Which is how we saw the lights.
196
00:10:27,896 --> 00:10:29,171
Of the fishing boat?
197
00:10:29,172 --> 00:10:30,240
Couldn't believe it.
198
00:10:30,241 --> 00:10:31,964
Just like that,
100 feet off the bow.
199
00:10:31,965 --> 00:10:34,654
We made sure
the guards weren't watching
200
00:10:34,655 --> 00:10:37,378
and we slipped over the side
and started swimming.
201
00:10:37,379 --> 00:10:38,688
In the dark?
202
00:10:38,689 --> 00:10:40,931
Must have been terrifying.
203
00:10:42,344 --> 00:10:44,378
Anyone spoken to
our families yet?
204
00:10:44,379 --> 00:10:46,412
Something we need
to be aware of?
205
00:10:46,413 --> 00:10:47,826
Paul's wife's pregnant.
206
00:10:47,827 --> 00:10:49,378
Must be any day now.
207
00:10:49,379 --> 00:10:51,792
Got it. Thank you.
208
00:10:51,793 --> 00:10:53,034
JD!
209
00:10:56,655 --> 00:10:57,723
Yeah?
210
00:10:57,724 --> 00:11:00,550
ONI just confirmed
the USS Calvin Coolidge
211
00:11:00,551 --> 00:11:03,274
lost an EA-18 Growler
over the South China Sea.
212
00:11:03,275 --> 00:11:05,619
Dropped clean off radar.
Total mystery.
213
00:11:05,620 --> 00:11:08,310
- Boom. Mystery solved.
- I wouldn't go that far.
214
00:11:09,275 --> 00:11:12,000
These guys are talking
five or six weeks.
215
00:11:12,793 --> 00:11:15,000
The plane vanished
six years ago.
216
00:11:28,310 --> 00:11:29,654
I've been fielding calls
from Sec Nav
217
00:11:29,655 --> 00:11:31,619
all the way up to
the White House Press Secretary.
218
00:11:31,620 --> 00:11:33,861
Is there an official line yet
on the fact that
219
00:11:33,862 --> 00:11:36,102
our guys have been missing
six years and not six weeks?
220
00:11:36,103 --> 00:11:38,481
Not our problem. The Navy
just wants their guys back.
221
00:11:38,482 --> 00:11:40,240
We handed Lieutenant Daniels
over to ONI
222
00:11:40,241 --> 00:11:42,067
as soon as we touched
back down in Sydney.
223
00:11:42,068 --> 00:11:43,895
Well, they want to
debrief his WSO too,
224
00:11:43,896 --> 00:11:45,757
sooner rather than later.
225
00:11:45,758 --> 00:11:48,274
Uh, Lieutenant Price
isn't 100% yet.
226
00:11:48,275 --> 00:11:50,654
Can't keep anything down. He's
running a pretty high fever.
227
00:11:50,655 --> 00:11:52,274
Fever's not gonna cut it,
Sergeant.
228
00:11:52,275 --> 00:11:55,171
This is an American hero
who escaped terrorist captivity.
229
00:11:55,172 --> 00:11:57,343
And who's currently
squirting at both ends.
230
00:11:57,344 --> 00:11:58,930
The Embassy's got wind of
their arrival
231
00:11:58,931 --> 00:12:00,309
and Ambassador Harding's
keen for
232
00:12:00,310 --> 00:12:03,033
some face time with both of them
as soon as possible.
233
00:12:03,034 --> 00:12:04,033
Here we go.
234
00:12:04,034 --> 00:12:05,447
Those boys are about
to be famous,
235
00:12:05,448 --> 00:12:07,999
and the Ambassador wants
to welcome them home.
236
00:12:08,000 --> 00:12:09,999
Am I being clear?
237
00:12:10,000 --> 00:12:13,000
We'll hand over Lieutenant
Price as soon as we can.
238
00:12:13,896 --> 00:12:15,171
Take the win, Macka.
239
00:12:15,172 --> 00:12:17,309
Not a lot of feel-good stories
around right now.
240
00:12:17,310 --> 00:12:18,688
Assuming this is one.
241
00:12:18,689 --> 00:12:20,378
Well, you heard Carter.
242
00:12:20,379 --> 00:12:21,999
They're gonna make movies
about these guys.
243
00:12:22,000 --> 00:12:24,619
With or without the part
about total memory loss?
244
00:12:24,620 --> 00:12:26,826
Well, that's what
screenwriters are for.
245
00:12:29,551 --> 00:12:31,343
Well, those IV antibiotics
246
00:12:31,344 --> 00:12:32,723
should knock the fever
on the head.
247
00:12:32,724 --> 00:12:34,379
Hope so.
248
00:12:35,206 --> 00:12:37,102
I've gotta tell you, mate,
it's quite the novelty
249
00:12:37,103 --> 00:12:38,309
doing a patient physical.
250
00:12:38,310 --> 00:12:40,033
Most of my clients
are usually dead.
251
00:12:41,379 --> 00:12:43,516
It's a little bit tender, eh?
252
00:12:43,517 --> 00:12:46,412
Can you remember when
you started feeling crook?
253
00:12:46,413 --> 00:12:47,861
Was it a few days, a week?
254
00:12:47,862 --> 00:12:49,550
Honestly, I'm not sure.
255
00:12:49,551 --> 00:12:51,343
I feel like I'm losing my mind.
256
00:12:51,344 --> 00:12:53,654
Don't look at me, mate.
I lost mine years ago.
257
00:12:55,344 --> 00:12:57,412
Yeah. Yeah, the ultrasound
looks okay.
258
00:12:57,413 --> 00:13:00,241
All your bits and pieces
seem to be in the right place.
259
00:13:02,448 --> 00:13:03,793
Listen to me, son.
260
00:13:05,551 --> 00:13:09,241
Someone tried very hard
to break you.
261
00:13:10,724 --> 00:13:14,034
But the fact that you're here
means they failed.
262
00:13:15,137 --> 00:13:16,723
You won.
263
00:13:16,724 --> 00:13:18,551
Don't you ever forget that.
264
00:13:20,827 --> 00:13:22,550
Any word
on Blue's replacement?
265
00:13:22,551 --> 00:13:24,585
Ah, yeah. Forms are filled out
on my desk.
266
00:13:24,586 --> 00:13:26,378
Just need to get them off to HQ.
267
00:13:26,379 --> 00:13:29,585
And remind me how long we have
work experience guy for?
268
00:13:29,586 --> 00:13:31,205
Just till AFP sort out
his next gig.
269
00:13:31,206 --> 00:13:34,585
What? It's a favor. He'll
be gone before you know it.
270
00:13:34,586 --> 00:13:37,309
Let me guess. You collected
stray dogs back on the farm.
271
00:13:37,310 --> 00:13:39,895
Relax, will you?
He's a good bloke.
272
00:13:39,896 --> 00:13:43,033
With a skill set I cannot use
and a sealed personnel file.
273
00:13:43,034 --> 00:13:44,758
Well, should fit right in.
274
00:13:45,586 --> 00:13:47,206
How's it going?
275
00:13:48,620 --> 00:13:50,412
Yeah, good. Halfway through.
276
00:13:50,413 --> 00:13:52,033
Halfway through what, exactly?
277
00:13:52,034 --> 00:13:53,723
Phase Two of the security audit.
278
00:13:53,724 --> 00:13:55,343
Phase Two?
Is that really necessary?
279
00:13:55,344 --> 00:13:57,792
Well, I won't know until I get
the results from Phase One.
280
00:13:57,793 --> 00:14:01,205
How'd you go with the textile
analysis of the G suits?
281
00:14:01,206 --> 00:14:03,102
Good as I could
considering I flunked forensics.
282
00:14:03,103 --> 00:14:06,309
But, um, yeah,
they look pretty authentic.
283
00:14:06,310 --> 00:14:07,654
Gonna look great in the movie.
284
00:14:07,655 --> 00:14:08,930
You're telling me
these guys
285
00:14:08,931 --> 00:14:11,516
spent the last six years
in a jungle prison,
286
00:14:11,517 --> 00:14:13,171
but their kit's parade-worthy?
287
00:14:13,172 --> 00:14:15,171
Maybe they took them off and
wore something else day-to-day.
288
00:14:15,172 --> 00:14:17,654
Why put them back on again
just to get on the boat?
289
00:14:17,655 --> 00:14:19,033
And what about
the fresh buzz cuts?
290
00:14:19,034 --> 00:14:20,999
I don't know -
terrorists ransom Westerners
291
00:14:21,000 --> 00:14:22,240
all the time, don't they?
292
00:14:22,241 --> 00:14:25,481
Maybe they just dolled our
sailors up for sale day.
293
00:14:25,482 --> 00:14:27,723
- Assuming that's what they are.
- Seriously?
294
00:14:27,724 --> 00:14:30,171
You're doubting these guys
are our missing Navy pilots?
295
00:14:30,172 --> 00:14:33,481
Where are the dog tags? And why
wait six years to cash in?
296
00:14:33,482 --> 00:14:34,826
Macka,
you're gonna ruin the movie.
297
00:14:34,827 --> 00:14:36,654
And why the hell can't they
remember any of it?
298
00:14:36,655 --> 00:14:38,136
She's gonna ruin the movie, Doc.
299
00:14:39,241 --> 00:14:40,999
How's your guy?
Memory coming back yet?
300
00:14:41,000 --> 00:14:42,964
Well, with trauma-induced
amnesia,
301
00:14:42,965 --> 00:14:44,619
you just have to be patient,
I'm afraid.
302
00:14:44,620 --> 00:14:45,930
Yeah, good luck with that.
303
00:14:45,931 --> 00:14:46,999
That's assuming you've even
304
00:14:47,000 --> 00:14:47,999
got the diagnosis right.
305
00:14:48,000 --> 00:14:49,136
You know,
306
00:14:49,137 --> 00:14:50,826
it's much more common
than you might think.
307
00:14:50,827 --> 00:14:54,481
You see, the mind locks away
all the horrors
308
00:14:54,482 --> 00:14:56,343
so the whole system
doesn't crash.
309
00:14:56,344 --> 00:14:58,274
What, to this extent?
310
00:14:58,275 --> 00:15:00,999
Six years just wiped clean.
Are we really buying that?
311
00:15:01,000 --> 00:15:03,861
I have seen the physical scars
of what happened to that boy.
312
00:15:03,862 --> 00:15:05,102
I can't imagine the mental ones.
313
00:15:05,103 --> 00:15:06,930
Well, someone's gonna
have to break it to him
314
00:15:06,931 --> 00:15:08,550
or he'll see Tom Brady
commentating, not playing,
315
00:15:08,551 --> 00:15:10,447
and the whole house of cards
will come down.
316
00:15:10,448 --> 00:15:12,516
How do we help jog
his memory, Doc?
317
00:15:12,517 --> 00:15:13,964
Make him feel safe.
318
00:15:13,965 --> 00:15:17,378
Basically, we create an
environment which feels normal,
319
00:15:17,379 --> 00:15:19,205
as if he's amongst friends.
320
00:15:19,206 --> 00:15:20,550
You do that
321
00:15:20,551 --> 00:15:23,034
and slowly he'll realize
he can stop hiding.
322
00:15:24,413 --> 00:15:26,240
You know, I saw a doco
a while back
323
00:15:26,241 --> 00:15:27,964
about a CIA program in the '60s
324
00:15:27,965 --> 00:15:30,516
whose aim was to cripple
a patient's memory
325
00:15:30,517 --> 00:15:32,171
and then reprogram it
as they saw fit.
326
00:15:32,172 --> 00:15:35,240
So they'd place a patient
in a drug-induced sleep
327
00:15:35,241 --> 00:15:38,378
and then wake them up with
either indulgences or horrors.
328
00:15:38,379 --> 00:15:40,205
There'd be Marx Brothers movies,
329
00:15:40,206 --> 00:15:43,343
a barking Alsatian,
German death metal, porn.
330
00:15:43,344 --> 00:15:45,688
We're not on your dating
profile again, are we, Sarge?
331
00:15:45,689 --> 00:15:47,550
Where we at?
332
00:15:47,551 --> 00:15:49,723
Oh, I blocked you, out of
an abundance of caution.
333
00:15:49,724 --> 00:15:51,516
I think he's talking
about the case.
334
00:15:51,517 --> 00:15:53,240
- Yeah.
- Right.
335
00:15:53,241 --> 00:15:55,585
So we debriefed the people
from the fishing boat.
336
00:15:55,586 --> 00:15:58,102
They left Denpasar and were
at sea for three days
337
00:15:58,103 --> 00:15:59,412
when they came across
the freighter
338
00:15:59,413 --> 00:16:00,723
that Price and Daniels were on.
339
00:16:00,724 --> 00:16:03,586
Which puts the rendezvous vector
somewhere here.
340
00:16:05,172 --> 00:16:06,619
Wow. Lucky boys.
341
00:16:06,620 --> 00:16:09,964
Thousands of miles of open ocean
and two ships cross paths.
342
00:16:09,965 --> 00:16:12,309
- What are the chances?
- Yeah, funny that.
343
00:16:12,310 --> 00:16:14,619
One of the women on the boat
mentioned seeing the freighter
344
00:16:14,620 --> 00:16:16,447
hours before
they came into contact.
345
00:16:16,448 --> 00:16:18,447
One reckons
she watched it all day,
346
00:16:18,448 --> 00:16:20,067
hoping it'd come
to their rescue.
347
00:16:20,068 --> 00:16:21,309
Are you telling me
348
00:16:21,310 --> 00:16:24,723
the freighter was somehow
tracking the fishing boat?
349
00:16:24,724 --> 00:16:26,655
Why the hell would they do that?
350
00:16:28,241 --> 00:16:29,793
I have no idea.
351
00:16:30,793 --> 00:16:31,930
Why didn't you mention
352
00:16:31,931 --> 00:16:33,619
you'd seen the fishing boat
earlier that day?
353
00:16:33,620 --> 00:16:34,654
Because I didn't.
354
00:16:34,655 --> 00:16:36,516
I told you we were
below deck all day.
355
00:16:36,517 --> 00:16:37,861
They only brought us up
at night.
356
00:16:37,862 --> 00:16:40,274
We have multiple accounts
that the vessel you were on
357
00:16:40,275 --> 00:16:43,448
was ghosting the fishing boat
on the day of your escape.
358
00:16:44,482 --> 00:16:45,585
That makes no sense.
359
00:16:45,586 --> 00:16:46,964
It does if the boats were there
360
00:16:46,965 --> 00:16:48,447
to rendezvous with one another.
361
00:16:48,448 --> 00:16:50,343
What?
362
00:16:50,344 --> 00:16:51,551
How about these?
363
00:16:54,448 --> 00:16:55,654
Pretty clean, huh?
364
00:16:55,655 --> 00:16:58,309
You take them off when
you're being held captive?
365
00:16:58,310 --> 00:16:59,654
Is that it?
366
00:16:59,655 --> 00:17:00,964
I can't recall.
367
00:17:00,965 --> 00:17:02,033
Really?
368
00:17:02,034 --> 00:17:04,310
It's not a hard question.
369
00:17:05,379 --> 00:17:07,068
No, it's just...
370
00:17:08,896 --> 00:17:10,171
I'm not sure.
371
00:17:10,172 --> 00:17:11,171
You're not sure?
372
00:17:11,172 --> 00:17:12,999
Or not sure you wanna tell me?
373
00:17:13,000 --> 00:17:14,481
No, I...
374
00:17:14,482 --> 00:17:17,205
I want to remember, I just...
375
00:17:17,206 --> 00:17:20,136
My partner's not trying
to confuse you.
376
00:17:20,137 --> 00:17:22,102
We're just trying
to make sense of it all.
377
00:17:22,103 --> 00:17:24,033
Tell us how we can help.
378
00:17:24,034 --> 00:17:26,034
I wanna talk to my wife.
379
00:17:27,517 --> 00:17:28,516
Of course.
380
00:17:28,517 --> 00:17:30,344
- But before that we need to...
- Now.
381
00:17:31,172 --> 00:17:33,999
Please, I...I need
to know she's...
382
00:17:34,000 --> 00:17:35,930
I want to know if I'm a dad.
383
00:17:35,931 --> 00:17:37,310
Yeah, about that.
384
00:17:38,172 --> 00:17:40,102
There's just some things
you need to know first.
385
00:17:40,103 --> 00:17:41,274
It's fine, JD.
386
00:17:41,275 --> 00:17:42,758
Here.
387
00:17:49,448 --> 00:17:51,000
Paul?
388
00:17:53,034 --> 00:17:54,379
Oh!
389
00:17:55,517 --> 00:17:56,964
How are you?
390
00:17:56,965 --> 00:17:59,343
Hey, babe! I'm fine.
391
00:17:59,344 --> 00:18:01,068
How are you doing?
392
00:18:03,344 --> 00:18:04,619
Um...
393
00:18:04,620 --> 00:18:06,137
Wait.
394
00:18:07,172 --> 00:18:08,274
Have you already...
395
00:18:08,275 --> 00:18:09,758
Um...
396
00:18:10,931 --> 00:18:14,103
Raffy. Come. Come, my love.
397
00:18:15,620 --> 00:18:17,655
Say hello to your dad.
398
00:18:18,689 --> 00:18:20,000
She's...
399
00:18:21,379 --> 00:18:24,792
- She's so...
- It's a lot, I know.
400
00:18:24,793 --> 00:18:28,931
I told Agent Mackey I wanted
to be the one to tell you.
401
00:18:30,034 --> 00:18:32,895
You've been away longer
than you thought, okay?
402
00:18:32,896 --> 00:18:35,585
We're gonna
get through this together,
403
00:18:35,586 --> 00:18:36,758
I promise.
404
00:18:40,482 --> 00:18:42,240
Thank you, ma'am.
It's a real honor.
405
00:18:42,241 --> 00:18:43,723
Oh, okay.
406
00:18:43,724 --> 00:18:46,102
Thank you, ma'am.
It's a real honor.
407
00:18:46,103 --> 00:18:47,447
Thank you, ma'am. It's...
408
00:18:47,448 --> 00:18:48,965
- Price. Hey!
- Lieutenant.
409
00:18:58,206 --> 00:18:59,757
What do you
want me to do?
410
00:18:59,758 --> 00:19:01,619
She wanted to be
the one to tell him.
411
00:19:01,620 --> 00:19:03,654
- That's not her call to make.
- Whose is it? Yours?
412
00:19:03,655 --> 00:19:05,378
Some guy from
Naval Intelligence?
413
00:19:05,379 --> 00:19:06,447
How about a doctor?
414
00:19:06,448 --> 00:19:08,447
Some kind of responsible
professional.
415
00:19:08,448 --> 00:19:10,033
'Cause what you did in there
was reckless.
416
00:19:10,034 --> 00:19:13,136
These men have been tortured,
okay? I'm trying to help them.
417
00:19:13,137 --> 00:19:14,481
That's helping them?
418
00:19:14,482 --> 00:19:15,964
The Navy wants headlines,
not headaches.
419
00:19:15,965 --> 00:19:17,619
You don't know that.
420
00:19:17,620 --> 00:19:19,136
I served, remember?
421
00:19:19,137 --> 00:19:21,516
God, country, corps.
422
00:19:21,517 --> 00:19:23,724
Price and Daniels
don't rate a mention.
423
00:19:25,379 --> 00:19:28,481
What the hell was that in there?
Did you see what he did to me?
424
00:19:28,482 --> 00:19:29,999
Did you see what you did to him?
425
00:19:30,000 --> 00:19:31,723
He's withholding, JD,
I'm telling you.
426
00:19:31,724 --> 00:19:34,205
- Whether he knows it or not.
- Based on what?
427
00:19:34,206 --> 00:19:36,481
Start with the six-year
memory gap and go from there.
428
00:19:36,482 --> 00:19:37,757
Okay, so what are you saying?
429
00:19:37,758 --> 00:19:40,274
Are you saying Price hid
in the jungle for six years
430
00:19:40,275 --> 00:19:42,619
so he didn't have to see
his wife and newborn daughter?
431
00:19:42,620 --> 00:19:43,619
Is that your theory?
432
00:19:43,620 --> 00:19:45,447
I don't have a theory,
all right?
433
00:19:45,448 --> 00:19:47,516
- I've just gotta go with my gut.
- Oh, really?
434
00:19:47,517 --> 00:19:49,654
'Cause you saw where that
got you in Darwin, right?
435
00:19:51,137 --> 00:19:54,136
I gave him 100 mils of
pentobarbital to calm him down.
436
00:19:54,137 --> 00:19:56,206
Got any spare for JD?
437
00:19:57,517 --> 00:19:58,723
What are you thinking, Doc?
438
00:19:58,724 --> 00:20:02,688
Uh, it's most likely
some kind of fugue state.
439
00:20:02,689 --> 00:20:04,999
There's six years worth of
horror stuck in his head.
440
00:20:05,000 --> 00:20:07,171
We should not be surprised if
it's bubbling to the surface.
441
00:20:07,172 --> 00:20:10,136
In any case, I'm more concerned
about his fever right now.
442
00:20:10,137 --> 00:20:11,274
Why is that?
443
00:20:11,275 --> 00:20:12,619
Because it's getting worse
444
00:20:12,620 --> 00:20:14,619
despite a big-boy's
course of antibiotics,
445
00:20:14,620 --> 00:20:15,792
which indicates to me
446
00:20:15,793 --> 00:20:18,033
that this is something
much more than
447
00:20:18,034 --> 00:20:19,274
a run-of-the-mill infection.
448
00:20:19,275 --> 00:20:20,585
- Like what?
- God knows.
449
00:20:20,586 --> 00:20:23,309
I've requested his file
from Bethesda,
450
00:20:23,310 --> 00:20:25,378
but whatever it is,
451
00:20:25,379 --> 00:20:27,965
this is not the place for him.
452
00:20:29,275 --> 00:20:30,413
I'm not a fixer.
453
00:20:32,344 --> 00:20:33,930
I'm the bloke
who has to deal with
454
00:20:33,931 --> 00:20:35,862
how dead people get dead, remember?
455
00:20:42,517 --> 00:20:47,172
Um, yep, so I'm resigning.
456
00:20:48,689 --> 00:20:50,102
I'm gonna miss you,
457
00:20:50,103 --> 00:20:51,862
all of you, so much.
458
00:20:52,862 --> 00:20:55,344
Except Doc, obviously.
459
00:20:57,206 --> 00:20:59,964
But, yeah, I just feel like
it's time for me to...
460
00:20:59,965 --> 00:21:02,310
...expand my wings.
461
00:21:03,482 --> 00:21:06,896
And, you know,
while the cat's away...
462
00:21:08,310 --> 00:21:09,585
...the mice will dance.
463
00:21:10,931 --> 00:21:12,551
Is that your kid?
464
00:21:16,793 --> 00:21:18,379
More or less.
465
00:21:22,068 --> 00:21:23,343
How are you feeling?
466
00:21:25,275 --> 00:21:26,930
You tell me.
467
00:21:26,931 --> 00:21:29,033
Well, you're doing...
468
00:21:29,034 --> 00:21:31,034
...fine.
469
00:21:32,896 --> 00:21:37,310
But you'll do much better
when we get you to a hospital.
470
00:21:39,586 --> 00:21:41,792
Meanwhile, I'm gonna
leave you in the care of
471
00:21:41,793 --> 00:21:44,343
my esteemed colleague,
Dr. Jim Dempsey,
472
00:21:44,344 --> 00:21:46,274
renowned nutritionist.
473
00:21:46,275 --> 00:21:47,481
Back in a tick.
474
00:21:47,482 --> 00:21:49,310
- Thanks, Rosie.
- Good luck, mate.
475
00:21:51,310 --> 00:21:53,723
Figured after six years
on rice rations,
476
00:21:53,724 --> 00:21:55,723
you might have a hankering for
477
00:21:55,724 --> 00:21:57,551
America's greatest
cultural export.
478
00:22:00,137 --> 00:22:01,240
Hmm?
479
00:22:01,241 --> 00:22:03,343
Wow.
480
00:22:03,344 --> 00:22:05,274
I just got confirmation
481
00:22:05,275 --> 00:22:07,688
that your family are inbound
from Honolulu.
482
00:22:07,689 --> 00:22:10,137
Should be touching down
later tonight.
483
00:22:15,103 --> 00:22:17,241
- How's that?
- Mmm.
484
00:22:19,206 --> 00:22:21,205
You see how big she is?
485
00:22:21,206 --> 00:22:23,310
Can't wait to meet her dad,
I bet.
486
00:22:25,310 --> 00:22:27,205
How, uh...
how are you feeling about
487
00:22:27,206 --> 00:22:29,654
seeing your wife
after all that time?
488
00:22:29,655 --> 00:22:31,793
Six years is a long time.
489
00:22:32,827 --> 00:22:35,551
She probably thought
I was dead for most of that.
490
00:22:37,172 --> 00:22:38,551
Listen, I, um...
491
00:22:40,172 --> 00:22:41,654
I know what you're thinking,
492
00:22:41,655 --> 00:22:43,103
and you're right.
493
00:22:43,965 --> 00:22:46,861
She's probably slept with
tons of guys in that time.
494
00:22:46,862 --> 00:22:48,274
What?
495
00:22:48,275 --> 00:22:49,964
Well, she thought you were dead.
496
00:22:49,965 --> 00:22:51,136
Are you serious, bro?
497
00:22:51,137 --> 00:22:53,654
Fine, maybe not tons,
but some, though, right?
498
00:22:53,655 --> 00:22:56,137
- Like, a solid handful.
- A handful?
499
00:22:58,172 --> 00:22:59,999
Maybe just one.
500
00:23:00,000 --> 00:23:01,550
That's totally possible.
501
00:23:01,551 --> 00:23:05,067
Just one dude,
but a lot of times, right?
502
00:23:06,344 --> 00:23:07,757
Jerk.
503
00:23:07,758 --> 00:23:09,516
That's the worst pep talk
I've ever gotten.
504
00:23:09,517 --> 00:23:10,550
Oh!
505
00:23:10,551 --> 00:23:12,895
And I was tortured by terrorists
for six years.
506
00:23:12,896 --> 00:23:14,723
Well, I'm here all week.
Try the veal.
507
00:23:14,724 --> 00:23:17,826
That's probably the first time
I've laughed in six years.
508
00:23:17,827 --> 00:23:19,240
That you can remember.
509
00:23:21,206 --> 00:23:22,343
Yeah.
510
00:23:22,344 --> 00:23:24,412
Listen, I know you're worried
511
00:23:24,413 --> 00:23:27,136
about what your family are gonna
think after what just happened,
512
00:23:27,137 --> 00:23:30,205
but I promise you the only thing
that's gonna be on their mind
513
00:23:30,206 --> 00:23:31,448
is seeing their dad again.
514
00:23:32,448 --> 00:23:36,000
The whole robot freak-out thing,
they'll forget.
515
00:23:37,137 --> 00:23:38,551
What freak-out?
516
00:23:42,931 --> 00:23:44,343
Okay. Got it.
517
00:23:46,241 --> 00:23:47,930
That was the embassy
reminding me
518
00:23:47,931 --> 00:23:50,205
it's the Ambassador's first
outing as Head of Mission,
519
00:23:50,206 --> 00:23:52,378
hence the photo op
later today with Daniels.
520
00:23:52,379 --> 00:23:53,343
And?
521
00:23:53,344 --> 00:23:55,378
And two heroes is
better than one.
522
00:23:55,379 --> 00:23:57,136
No, Price will be en route
to St. Christopher's
523
00:23:57,137 --> 00:24:00,067
within the hour, so any
time frames will be up to them.
524
00:24:00,068 --> 00:24:01,654
- Hey, Doc.
- Mm?
525
00:24:01,655 --> 00:24:04,343
Trauma-induced amnesia.
It's retrospective, right?
526
00:24:04,344 --> 00:24:05,447
Come again?
527
00:24:05,448 --> 00:24:07,309
To protect the mind
from past horrors.
528
00:24:07,310 --> 00:24:08,723
There's no way it's prospective?
529
00:24:08,724 --> 00:24:10,585
Yeah, I wouldn't think so. Why?
530
00:24:10,586 --> 00:24:12,792
Whatever happened in
that interview room,
531
00:24:12,793 --> 00:24:15,068
Price has zero recollection.
532
00:24:15,827 --> 00:24:17,309
Sorry to interrupt,
y'all.
533
00:24:17,310 --> 00:24:18,447
What have you got?
534
00:24:18,448 --> 00:24:20,033
So, been hunting
the ship
535
00:24:20,034 --> 00:24:21,757
Price and Daniels
escaped off of.
536
00:24:21,758 --> 00:24:22,964
Tricky since it was at night
537
00:24:22,965 --> 00:24:24,378
and no one on the fishing boat
538
00:24:24,379 --> 00:24:25,481
had much of a description.
539
00:24:25,482 --> 00:24:26,619
But once we figured out where
540
00:24:26,620 --> 00:24:27,895
the two ships came into contact,
541
00:24:27,896 --> 00:24:29,792
we did a deep dive into
all maritime traffic
542
00:24:29,793 --> 00:24:31,171
in the area during our window.
543
00:24:31,172 --> 00:24:33,240
Mmm. Filtered the data set
for any ship
544
00:24:33,241 --> 00:24:35,171
that had recently made port
in the Philippines.
545
00:24:35,172 --> 00:24:36,481
12 hits.
546
00:24:36,482 --> 00:24:38,343
Then we filtered
for anywhere outside
547
00:24:38,344 --> 00:24:39,481
the main port of Manila.
548
00:24:39,482 --> 00:24:42,516
Brought it down to three.
549
00:24:42,517 --> 00:24:44,619
Carter was able to mobilize
a few discreet assets
550
00:24:44,620 --> 00:24:45,964
and chase down two of them.
551
00:24:45,965 --> 00:24:46,999
No dice.
552
00:24:47,000 --> 00:24:47,999
And the third?
553
00:24:49,241 --> 00:24:51,827
Figure we might wanna check
that one out ourselves.
554
00:24:54,310 --> 00:24:56,826
Pacific Star, freighter
flagged out of Tuvalu.
555
00:24:56,827 --> 00:24:58,343
We know who owns it yet?
556
00:24:58,344 --> 00:24:59,343
Still chasing title deeds.
557
00:24:59,344 --> 00:25:00,723
Below a certain tonnage,
558
00:25:00,724 --> 00:25:02,205
it's like the Wild West
out there.
559
00:25:02,206 --> 00:25:03,654
How and when did it get here?
560
00:25:03,655 --> 00:25:04,757
According to the Port Authority,
561
00:25:04,758 --> 00:25:06,205
the ship entered Sydney
late last night.
562
00:25:06,206 --> 00:25:08,723
So far, no cargo on or off.
563
00:25:59,379 --> 00:26:00,758
Hey.
564
00:26:23,379 --> 00:26:24,689
What the hell?
565
00:26:25,931 --> 00:26:27,275
Is that...
566
00:26:30,344 --> 00:26:33,136
No, no, no!
No, no, please! Please!
567
00:26:33,137 --> 00:26:35,102
NCIS, drop your weapons!
568
00:26:45,724 --> 00:26:47,688
NCIS! I said drop your weapons!
569
00:26:47,689 --> 00:26:50,102
AFP! Hands on head.
Come out now!
570
00:26:50,103 --> 00:26:52,723
Okay, okay. We come out.
571
00:26:52,724 --> 00:26:54,274
No problem. No problem.
572
00:26:54,275 --> 00:26:56,205
It's okay. Don't shoot.
573
00:26:57,413 --> 00:26:59,137
Boss, no! They've got a...
574
00:27:17,896 --> 00:27:19,102
What's the count?
575
00:27:19,103 --> 00:27:22,067
Five DOA, another two
critical. Suicide bombers.
576
00:27:22,068 --> 00:27:23,136
Someone wanna explain to me
577
00:27:23,137 --> 00:27:24,999
what a group of
Filipino extremists
578
00:27:25,000 --> 00:27:26,378
is doing in Sydney Harbour?
579
00:27:26,379 --> 00:27:27,930
Bad guys gotta
pay the bills too.
580
00:27:27,931 --> 00:27:29,343
How do you figure that?
581
00:27:29,344 --> 00:27:31,999
Your ambassador's keen to show
the boys off to the media.
582
00:27:32,000 --> 00:27:34,585
Gotta think they're worth a lot
to America's enemies too.
583
00:27:34,586 --> 00:27:36,516
Maybe they're here
to retrieve lost property.
584
00:27:36,517 --> 00:27:38,309
Well, with all that scrutiny,
how do they think
585
00:27:38,310 --> 00:27:40,240
they're gonna snatch Price
and Daniels a second time?
586
00:27:40,241 --> 00:27:42,136
No idea, but there's no way
587
00:27:42,137 --> 00:27:44,309
they're in Sydney at
the same time as the escapees
588
00:27:44,310 --> 00:27:45,895
without it being connected.
589
00:27:48,344 --> 00:27:50,654
You called
your work experience guy?
590
00:27:50,655 --> 00:27:52,240
What?
591
00:27:52,241 --> 00:27:53,723
It's his happy place, right?
592
00:27:53,724 --> 00:27:55,378
Figured he could have
a snoop around.
593
00:27:55,379 --> 00:27:57,274
Well, as long as
it means skipping
594
00:27:57,275 --> 00:27:59,620
Security Audit Phase Three,
have at it.
595
00:28:00,517 --> 00:28:02,550
Yo. Check it out.
596
00:28:02,551 --> 00:28:03,689
From the ship.
597
00:28:04,689 --> 00:28:05,826
Toothbrushes?
598
00:28:05,827 --> 00:28:08,172
Eight toothbrushes, to be exact.
599
00:28:09,137 --> 00:28:10,205
Okay, I'll bite.
600
00:28:10,206 --> 00:28:11,550
Only seven bodies,
601
00:28:11,551 --> 00:28:13,447
meaning either
one of our bad guys
602
00:28:13,448 --> 00:28:15,412
took their oral hygiene
real seriously...
603
00:28:15,413 --> 00:28:17,689
Or we've got a terrorist
on the loose in Sydney.
604
00:28:20,068 --> 00:28:21,481
What do you mean, tone?
605
00:28:21,482 --> 00:28:23,550
This is how I always sound.
606
00:28:23,551 --> 00:28:25,930
Look, I'm happy to help, mate.
I'm ecstatic your...
607
00:28:25,931 --> 00:28:28,481
Some gormless attachรฉ
at your embassy.
608
00:28:28,482 --> 00:28:30,585
He's trying to organize
ground transport for Price.
609
00:28:30,586 --> 00:28:32,723
- Why, where's he going?
- Where do you think he's going?
610
00:28:32,724 --> 00:28:34,033
You're sending him
to the hospital?
611
00:28:34,034 --> 00:28:35,930
His fever is going nowhere
612
00:28:35,931 --> 00:28:38,102
and I don't have the equipment
or the expertise
613
00:28:38,103 --> 00:28:40,067
to do much for him,
so he'd be better off
614
00:28:40,068 --> 00:28:42,412
at a fully equipped
medical facility.
615
00:28:42,413 --> 00:28:44,033
Except the hospital
has no interest
616
00:28:44,034 --> 00:28:45,378
in uncovering
how Price got sick.
617
00:28:45,379 --> 00:28:47,619
They'll just focus on getting
his fever under control,
618
00:28:47,620 --> 00:28:49,067
at which point the Navy will
619
00:28:49,068 --> 00:28:50,412
trot him out for
the world's media
620
00:28:50,413 --> 00:28:52,136
as an example of
American resilience.
621
00:28:52,137 --> 00:28:55,102
The rest of his story becomes
classified for the rest of time.
622
00:28:55,103 --> 00:28:57,861
You would seriously prefer
for me to keep him here
623
00:28:57,862 --> 00:28:59,585
and risk things going south?
624
00:28:59,586 --> 00:29:01,205
These boys served their country.
625
00:29:01,206 --> 00:29:03,274
And all they got in return
is a black hole
626
00:29:03,275 --> 00:29:05,309
where the last six years
used to be.
627
00:29:05,310 --> 00:29:06,688
Finding out why
628
00:29:06,689 --> 00:29:09,551
seems like the least we could
do for them, doesn't it?
629
00:29:10,689 --> 00:29:11,723
You can call an ambulance
630
00:29:11,724 --> 00:29:13,136
the minute things
start looking shaky.
631
00:29:13,137 --> 00:29:16,826
And meanwhile, I'll just pretend
we're not there already.
632
00:29:19,379 --> 00:29:20,964
How you going?
You find anything?
633
00:29:20,965 --> 00:29:22,550
Industrial-grade MDX,
634
00:29:22,551 --> 00:29:24,585
manual trigger,
all pretty standard.
635
00:29:24,586 --> 00:29:26,964
It's the, uh, circuitry
that's unusual.
636
00:29:26,965 --> 00:29:29,688
With these things,
it's a bit like a signature.
637
00:29:29,689 --> 00:29:33,309
So I got a mate at the AFP
to go through the bomb library.
638
00:29:33,310 --> 00:29:36,172
Turns out it's got
all the hallmarks of, uh...
639
00:29:37,517 --> 00:29:38,964
...Bayari Salazar.
640
00:29:42,517 --> 00:29:45,447
Uh, Bayari Salazar. 35.
641
00:29:45,448 --> 00:29:46,861
Filipino national.
642
00:29:46,862 --> 00:29:47,826
Bomb maker
643
00:29:47,827 --> 00:29:49,240
and spiritual leader of
644
00:29:49,241 --> 00:29:50,964
the Mindanao
Revolutionary Front.
645
00:29:50,965 --> 00:29:52,378
You know these guys?
646
00:29:52,379 --> 00:29:54,654
Made a name for themselves
over the past decade
647
00:29:54,655 --> 00:29:56,343
for violently kidnapping
Western tourists
648
00:29:56,344 --> 00:29:57,343
across the archipelago.
649
00:29:57,344 --> 00:29:59,481
Says here the embassy in Manila
650
00:29:59,482 --> 00:30:01,171
went after Salazar
a few years back.
651
00:30:01,172 --> 00:30:04,343
Joint US-Filipino operation
to cut him off at the knees.
652
00:30:04,344 --> 00:30:06,793
Looks like they missed.
653
00:30:08,241 --> 00:30:10,550
- What do you got?
- Dating app.
654
00:30:10,551 --> 00:30:13,655
Don't know how to turn off
notifications yet.
655
00:30:16,862 --> 00:30:18,826
Uh, good news or bad news?
656
00:30:18,827 --> 00:30:20,343
- I am too old for this.
- Fine.
657
00:30:20,344 --> 00:30:21,585
Salazar's photo is a match
658
00:30:21,586 --> 00:30:23,586
for the Port Authority
immigration checks.
659
00:30:24,827 --> 00:30:26,792
He entered the country
late last night.
660
00:30:26,793 --> 00:30:28,793
Into a city of 5 million people.
661
00:30:30,137 --> 00:30:31,171
Good news?
662
00:30:31,172 --> 00:30:33,447
He stepped out of Customs
and hailed a cab.
663
00:30:33,448 --> 00:30:35,482
Get me the taxi logs.
664
00:30:45,586 --> 00:30:47,172
AFP. AFP, move.
665
00:30:48,862 --> 00:30:50,206
Inside, inside.
666
00:30:51,620 --> 00:30:53,205
Inside, inside.
667
00:30:53,206 --> 00:30:55,378
Get down.
668
00:30:55,379 --> 00:30:56,689
AFP.
669
00:30:57,620 --> 00:30:58,965
Okay.
670
00:31:15,689 --> 00:31:17,586
Mr Salazar's gonna be hungry.
671
00:31:18,862 --> 00:31:20,034
D.
672
00:31:26,379 --> 00:31:27,931
Boss?
673
00:31:30,551 --> 00:31:33,412
Looks like some kind of
homemade accreditation kit.
674
00:31:33,413 --> 00:31:35,896
Accreditation for what?
675
00:31:39,241 --> 00:31:41,274
Don't mean to get between
a man and his coffee,
676
00:31:41,275 --> 00:31:44,344
um, but a courier
just dropped this off for you.
677
00:31:48,068 --> 00:31:50,034
I'm Travis Riggs, by the way.
678
00:31:56,379 --> 00:31:58,619
I can see you're flat out.
I don't wanna bother you.
679
00:31:58,620 --> 00:32:00,827
Yeah, but somehow
you're still here.
680
00:32:01,896 --> 00:32:03,447
I just thought
I should let you know
681
00:32:03,448 --> 00:32:04,861
that I think
I might've worked out
682
00:32:04,862 --> 00:32:06,757
why the lieutenant
freaked out like he did.
683
00:32:06,758 --> 00:32:09,862
All right.
Fine, I'm Prince Charles.
684
00:32:11,068 --> 00:32:13,619
Okay, so as part of
the security audit,
685
00:32:13,620 --> 00:32:16,619
I synced the CCTV cams
from all over HQ to make sure
686
00:32:16,620 --> 00:32:18,171
we didn't have any blind spots.
687
00:32:18,172 --> 00:32:21,205
The exact moment
Price was having his episode,
688
00:32:21,206 --> 00:32:23,861
I was next door, screening
for bugs at 18 hertz.
689
00:32:23,862 --> 00:32:26,964
What, and you think somehow
your machine set Price off?
690
00:32:26,965 --> 00:32:29,344
Sub-auditory frequencies, uh...
691
00:32:30,965 --> 00:32:32,965
...they can trigger
all sorts of reactions.
692
00:32:33,758 --> 00:32:35,551
I just thought
I should let you know.
693
00:32:41,172 --> 00:32:42,895
Oh, bloody hell.
694
00:32:42,896 --> 00:32:44,758
Call the paramedics.
695
00:32:48,275 --> 00:32:49,723
Oh, mate.
696
00:32:49,724 --> 00:32:51,172
Gimme a sec.
697
00:32:52,482 --> 00:32:53,861
What should I tell them?
698
00:32:53,862 --> 00:32:56,102
Well, you can
tell them I've got a patient
699
00:32:56,103 --> 00:32:58,274
who had his appendix removed
in flight school
700
00:32:58,275 --> 00:32:59,964
and somehow it's grown back.
701
00:32:59,965 --> 00:33:03,448
That is what's making him sick,
I guarantee it.
702
00:33:06,931 --> 00:33:10,344
In which case, we might have
a much bigger problem.
703
00:33:11,551 --> 00:33:13,205
We're doing
everything we can, sir.
704
00:33:13,206 --> 00:33:14,723
Apart from making Price
available for
705
00:33:14,724 --> 00:33:16,205
a grip and grin
with Ambassador Harding.
706
00:33:16,206 --> 00:33:17,516
Sir, he's not up to it.
707
00:33:17,517 --> 00:33:19,861
I understand it's important
to the Ambassador, but...
708
00:33:19,862 --> 00:33:23,171
It's more than important
given her history in the region.
709
00:33:23,172 --> 00:33:24,205
Sir?
710
00:33:24,206 --> 00:33:25,343
Her last posting was
711
00:33:25,344 --> 00:33:27,274
US Consul General
in the Philippines.
712
00:33:27,275 --> 00:33:28,654
It's personal.
713
00:33:28,655 --> 00:33:30,309
I assumed you knew.
714
00:33:30,310 --> 00:33:32,585
I'm gonna have to
call you back, sir.
715
00:33:32,586 --> 00:33:35,205
Ambassador Harding
was CG in Manila.
716
00:33:35,206 --> 00:33:37,826
Ran the op targeting the
Mindanao Revolutionary Front.
717
00:33:37,827 --> 00:33:39,067
Making Harding the mark.
718
00:33:39,068 --> 00:33:41,102
That's why Salazar's here.
719
00:33:41,103 --> 00:33:43,000
It's payback.
720
00:33:44,517 --> 00:33:46,136
- What's up, Doc?
- Couple of things.
721
00:33:46,137 --> 00:33:48,412
DNA from Price's file
confirms he is
722
00:33:48,413 --> 00:33:49,792
exactly who he says he is.
723
00:33:49,793 --> 00:33:50,999
Okay, that's great, right?
724
00:33:51,000 --> 00:33:52,688
Uh, we also might have
worked out
725
00:33:52,689 --> 00:33:55,171
what caused Price's
manic episode.
726
00:33:55,172 --> 00:33:57,964
Trigger was sweeping for
listening devices at 18 hertz
727
00:33:57,965 --> 00:33:59,654
the exact moment things
started going sideways.
728
00:33:59,655 --> 00:34:01,171
Looks like it set him off.
729
00:34:01,172 --> 00:34:03,585
And you think it's connected
to the torture and memory loss?
730
00:34:03,586 --> 00:34:04,585
To what end?
731
00:34:04,586 --> 00:34:05,930
Why train him to react like that
732
00:34:05,931 --> 00:34:07,412
when he hears
a particular frequency?
733
00:34:07,413 --> 00:34:09,723
Uh, well that brings us
to the showstopper.
734
00:34:09,724 --> 00:34:11,930
I've traced the cause
of Price's fever.
735
00:34:11,931 --> 00:34:14,930
Most likely septic shock
caused by his body
736
00:34:14,931 --> 00:34:17,585
rejecting a foreign object
in his gut.
737
00:34:17,586 --> 00:34:18,688
And by "foreign object"
you mean...
738
00:34:18,689 --> 00:34:19,723
A high-grade
739
00:34:19,724 --> 00:34:21,102
moldable chunk of C-4.
740
00:34:21,103 --> 00:34:24,654
Cavity bomb with
a close-range RF trigger.
741
00:34:24,655 --> 00:34:26,826
Price has got a bomb
inside of him?
742
00:34:26,827 --> 00:34:28,861
Yeah, and if Price has got one,
743
00:34:28,862 --> 00:34:31,379
there's a good chance
Daniels has too.
744
00:34:46,068 --> 00:34:47,655
Thanks, mate.
745
00:34:48,586 --> 00:34:50,792
- Wait, we're not evacing him?
- No, we can't.
746
00:34:50,793 --> 00:34:52,826
With a bomb inside,
it's too risky to put him
747
00:34:52,827 --> 00:34:55,067
in the back of a meat wagon,
let alone a hospital.
748
00:34:55,068 --> 00:34:56,757
- So we're staying here, then?
- No.
749
00:34:56,758 --> 00:34:58,171
I'm staying here.
750
00:34:58,172 --> 00:35:00,067
You're gonna help set up
a safety perimeter.
751
00:35:00,068 --> 00:35:01,654
While you do what?
752
00:35:01,655 --> 00:35:03,723
Yeah, good on ya.
753
00:35:03,724 --> 00:35:06,688
Listen, he's in the throes
of septic shock.
754
00:35:06,689 --> 00:35:09,240
If someone doesn't remove
what's causing it, he will die.
755
00:35:09,241 --> 00:35:11,964
Sure. But you do it wrong
and you'll both die.
756
00:35:11,965 --> 00:35:14,481
- And?
- And that'd suck.
757
00:35:16,931 --> 00:35:19,067
Absolutely not, mate.
You just got here.
758
00:35:19,068 --> 00:35:20,965
Exactly, so I won't be missed.
759
00:35:26,724 --> 00:35:27,723
We got comms for
760
00:35:27,724 --> 00:35:29,240
the Ambassador's
security detail yet?
761
00:35:29,241 --> 00:35:31,550
- I'm working on it.
- Work harder.
762
00:35:31,551 --> 00:35:33,724
She'll be taking the stage
with Daniels any minute.
763
00:35:35,517 --> 00:35:36,516
I'm afraid
764
00:35:36,517 --> 00:35:38,309
we've got very limited options
765
00:35:38,310 --> 00:35:40,136
in terms of knocking you out.
766
00:35:40,137 --> 00:35:42,481
You gonna talk about it
or are you gonna do it?
767
00:35:42,482 --> 00:35:44,964
Oh, you're a man
after my own heart.
768
00:35:50,551 --> 00:35:52,481
...we got a situation.
769
00:35:52,482 --> 00:35:54,481
AFP.
770
00:35:54,482 --> 00:35:56,033
...spoke with your boss.
771
00:35:56,034 --> 00:35:58,205
That was the Ambassador's team.
772
00:35:58,206 --> 00:35:59,585
They get the heightened
threat posture,
773
00:35:59,586 --> 00:36:01,171
but they get threats
all the time.
774
00:36:01,172 --> 00:36:02,964
Yeah, let me guess.
The show must go on.
775
00:36:02,965 --> 00:36:05,240
It's such an honor to be...
776
00:36:05,241 --> 00:36:07,240
- Bomb Squad's 15 minutes out.
- 15?
777
00:36:07,241 --> 00:36:08,516
This thing'll be over in three.
778
00:36:08,517 --> 00:36:10,102
And I can tell I'm not
779
00:36:10,103 --> 00:36:12,723
the only one who's just a little
bit excited, am I, kids?
780
00:36:12,724 --> 00:36:14,792
The near-field RF trigger means
781
00:36:14,793 --> 00:36:16,930
Salazar is gonna need to be
close to the stage.
782
00:36:16,931 --> 00:36:19,103
20, 30 feet max.
783
00:36:19,931 --> 00:36:21,482
He's not phoning this one in.
784
00:36:22,275 --> 00:36:24,447
Well, it's last chance
to bug out, son, hey?
785
00:36:24,448 --> 00:36:26,550
And miss all the fun? Forget it.
786
00:36:31,551 --> 00:36:33,792
Now, I could go on about
787
00:36:33,793 --> 00:36:36,240
the brave men and women
in uniform.
788
00:36:36,241 --> 00:36:38,136
Find the mixing desk.
Shut it down.
789
00:36:38,137 --> 00:36:39,274
Boss?
790
00:36:39,275 --> 00:36:40,964
That's where the sound trigger
will come from.
791
00:36:40,965 --> 00:36:43,792
...come together
like this in peace and safety.
792
00:36:43,793 --> 00:36:45,447
Daniels will lock onto
the Ambassador, get himself
793
00:36:45,448 --> 00:36:47,585
as close as possible
for when the bomb goes off.
794
00:36:47,586 --> 00:36:48,931
Go!
795
00:36:52,103 --> 00:36:53,378
Pull that back a little.
796
00:36:53,379 --> 00:36:54,895
Uh, the small
or large intestine?
797
00:36:54,896 --> 00:36:56,757
Whichever one's stopping me
from accessing
798
00:36:56,758 --> 00:36:58,067
the appendix-shaped bomb.
799
00:36:58,068 --> 00:36:59,240
That's a fair call.
800
00:36:59,241 --> 00:37:00,757
But you haven't come here
801
00:37:00,758 --> 00:37:02,551
to hear me speak, I know.
802
00:37:05,931 --> 00:37:07,654
So without further ado,
I would like...
803
00:37:07,655 --> 00:37:08,792
I got eyes on Salazar.
804
00:37:08,793 --> 00:37:11,826
Black vest, black cap,
bad dye job.
805
00:37:11,827 --> 00:37:13,205
Heading for the stage.
806
00:37:13,206 --> 00:37:15,412
Lieutenant Oscar Daniels.
807
00:37:15,413 --> 00:37:17,688
Come on up.
808
00:37:17,689 --> 00:37:20,861
โช "Star-Spangled Banner"
โช O say, can you see...
809
00:37:20,862 --> 00:37:22,964
Get Daniels away from
the Ambassador now.
810
00:37:22,965 --> 00:37:24,861
Thank you, ma'am.
It's a real honor.
811
00:37:24,862 --> 00:37:26,862
Believe me,
the honor is all mine.
812
00:37:27,689 --> 00:37:29,619
Thank you, ma'am.
It's a real honor.
813
00:37:29,620 --> 00:37:30,964
You bet, Lieutenant.
814
00:37:32,379 --> 00:37:35,654
Thank you, ma'am.
It's a real honor.
815
00:37:35,655 --> 00:37:37,481
Thank you, ma'am,
it's a real honor.
816
00:37:37,482 --> 00:37:40,447
AFP, let me through.
AFP. AFP, let me through.
817
00:37:41,793 --> 00:37:44,067
- Thank you, ma'am. It's...
- It's JD. Look at me.
818
00:37:44,068 --> 00:37:45,343
Cut the feed.
819
00:37:45,344 --> 00:37:48,102
โช "The Star-Spangled Banner"
820
00:37:48,103 --> 00:37:49,792
- Look at me.
- It's a real honor.
821
00:37:49,793 --> 00:37:51,964
- Get him back, JD.
- Cut the feed!
822
00:37:51,965 --> 00:37:53,757
You're kidding!
I'm in the middle of the anthem.
823
00:37:53,758 --> 00:37:55,896
It's okay. Hey.
You're okay. You're okay. Hey.
824
00:37:57,241 --> 00:37:58,447
Macka, tell me you've got him.
825
00:37:58,448 --> 00:37:59,481
He's too close.
826
00:37:59,482 --> 00:38:00,654
Inside the wire.
827
00:38:00,655 --> 00:38:03,965
Gun! Active shooter! Get down!
828
00:38:05,068 --> 00:38:07,068
Hands where I can see them.
829
00:38:10,413 --> 00:38:11,724
It's okay, let's go.
830
00:38:16,793 --> 00:38:18,379
Mackey, take the shot!
831
00:38:43,137 --> 00:38:44,931
Well done, you, son.
832
00:39:05,620 --> 00:39:07,757
Babe, look at you!
833
00:39:07,758 --> 00:39:10,448
My God, you had me so worried!
834
00:39:12,448 --> 00:39:14,206
Hi, Daddy.
835
00:39:18,068 --> 00:39:20,412
Look at you, Rosie,
keeping people alive.
836
00:39:20,413 --> 00:39:21,654
You're like a proper doctor now.
837
00:39:21,655 --> 00:39:23,688
Hope you're not gonna
ask for a pay bump.
838
00:39:23,689 --> 00:39:25,274
Well, I didn't have to
lift a finger.
839
00:39:25,275 --> 00:39:27,585
It helps when you got
a real pro in the ranks.
840
00:39:27,586 --> 00:39:29,241
Something for the mantelpiece.
841
00:39:30,137 --> 00:39:31,309
Okay.
842
00:39:31,310 --> 00:39:34,136
I removed the det cord.
Safe as houses.
843
00:39:34,137 --> 00:39:35,757
Oh, hi!
844
00:39:35,758 --> 00:39:36,930
- He's a keeper.
- Mmm.
845
00:39:36,931 --> 00:39:38,274
Uh, leave me a note.
It's Bluebird.
846
00:39:38,275 --> 00:39:41,274
Uh, Ms. Bluebird Gleeson,
this is Dr. Royce Penrose, MD.
847
00:39:41,275 --> 00:39:42,447
Can you call me back, please?
848
00:39:42,448 --> 00:39:44,447
We need to discuss
your test results
849
00:39:44,448 --> 00:39:45,826
as a matter of some urgency.
850
00:39:45,827 --> 00:39:47,481
Hooroo.
851
00:39:47,482 --> 00:39:50,448
Listen, you know when I, um...
852
00:39:51,344 --> 00:39:52,964
...questioned your gut instinct?
853
00:39:52,965 --> 00:39:54,551
- You were right.
- I was wrong.
854
00:39:56,482 --> 00:39:57,931
No, you were right.
855
00:39:59,000 --> 00:40:01,895
They, uh, gave them buzz cuts
and cleaned their uniform
856
00:40:01,896 --> 00:40:04,172
to make sure we knew
they were American flyboys.
857
00:40:04,965 --> 00:40:06,792
Make sure they got
next to the Ambassador.
858
00:40:06,793 --> 00:40:08,310
It was a lucky guess.
859
00:40:09,275 --> 00:40:12,585
Well, you were right
about them withholding too,
860
00:40:12,586 --> 00:40:14,482
whether they knew it or not.
861
00:40:15,931 --> 00:40:19,102
And if you'd let Price
go to the hospital, then...
862
00:40:19,103 --> 00:40:21,309
...we might be dealing with
a whole other tragedy
863
00:40:21,310 --> 00:40:23,068
right about now.
864
00:40:24,000 --> 00:40:26,309
So that little family reunion
right there,
865
00:40:26,310 --> 00:40:28,309
proudly brought to you
by gut instinct.
866
00:40:31,724 --> 00:40:33,137
Thanks, partner.
867
00:40:36,482 --> 00:40:38,792
Got one.
Ooh, I've got one.
868
00:40:38,793 --> 00:40:40,343
Come 'ere!
869
00:40:40,344 --> 00:40:42,343
What are you delinquents
up to now?
870
00:40:42,344 --> 00:40:44,861
Oh, we're just trying to
fix your profile, Sarge.
871
00:40:44,862 --> 00:40:46,930
You know, bring it into
the 21st century.
872
00:40:46,931 --> 00:40:48,930
What's wrong with my profile?
873
00:40:48,931 --> 00:40:51,274
Might be easier to start with
what's right about it, actually.
874
00:40:51,275 --> 00:40:54,136
Hmm!
875
00:40:54,137 --> 00:40:56,275
- Is it that bad?
- Gimme a look.
876
00:41:01,344 --> 00:41:02,378
Yikes.
877
00:41:04,827 --> 00:41:06,862
You good
if I tweak your bio?
878
00:41:16,344 --> 00:41:17,481
What?
879
00:41:17,482 --> 00:41:19,068
You're a catch, Sergeant.
880
00:41:20,068 --> 00:41:21,379
Deal with it.
881
00:41:23,206 --> 00:41:24,240
Macka,
882
00:41:24,241 --> 00:41:26,655
you, uh, forgot about
the fact that I'm funny.
883
00:41:27,517 --> 00:41:29,654
No. I didn't.
884
00:41:31,344 --> 00:41:33,033
Mm-mm. She didn't forget that.
885
00:41:38,793 --> 00:41:39,826
Hello!
886
00:41:39,827 --> 00:41:42,412
Wait. No, can I just
see that for a second?
887
00:41:42,413 --> 00:41:44,378
- You gotta show us.
- Come on, just show me...
888
00:41:44,379 --> 00:41:46,999
Just show me what she did!
64942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.