Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,600 --> 00:00:36,000
You want me to stop breathing?
2
00:01:02,640 --> 00:01:06,600
supposed to watch him a freaking
bodyguard yeah so mostly daniel mostly
3
00:01:06,600 --> 00:01:13,400
are is a pain in my ass yeah real
professional parker what
4
00:01:59,179 --> 00:02:00,179
What the hell?
5
00:02:00,880 --> 00:02:02,080
I don't know. Someone was there.
6
00:02:04,140 --> 00:02:05,680
Who? They're gone now.
7
00:02:06,520 --> 00:02:09,280
Wherever they are, they're running.
8
00:02:42,300 --> 00:02:44,380
Hi. Phyllis Diaz.
9
00:02:45,060 --> 00:02:46,900
Debbie Blackwell. Guess what?
10
00:02:47,500 --> 00:02:48,520
They're at it again.
11
00:02:49,220 --> 00:02:50,220
Debbie.
12
00:02:50,380 --> 00:02:51,620
What a surprise.
13
00:02:52,140 --> 00:02:56,420
This is the second day in a row. These
are your tenants, Ms. Diaz. Mm -hmm.
14
00:03:13,760 --> 00:03:16,420
Hey, my meeting ran long. Did you get
yours in 45?
15
00:03:17,000 --> 00:03:18,000
Trouble in Madeira Park?
16
00:03:18,400 --> 00:03:20,340
Huh, more like apprehension.
17
00:03:20,920 --> 00:03:25,280
Team's short -staffed, overworked,
wondering how this new chain of
18
00:03:25,280 --> 00:03:25,978
gonna go.
19
00:03:25,980 --> 00:03:28,220
So you told them to shut up and do what
they're told?
20
00:03:28,760 --> 00:03:31,660
Today they just needed me to listen and
that's how I did that.
21
00:03:34,860 --> 00:03:36,460
Okay, am I gonna be too late for dinner?
22
00:03:36,720 --> 00:03:38,840
Not if you hurry up and grovel when you
get here.
23
00:03:39,140 --> 00:03:40,500
I'll grab a bottle of wine.
24
00:03:43,120 --> 00:03:44,700
Hey, find your own date, buddy.
25
00:03:45,820 --> 00:03:46,820
What?
26
00:03:47,240 --> 00:03:49,900
We don't need to pay a public spectacle.
Yeah, sure we do.
27
00:03:50,440 --> 00:03:51,440
Do you know that guy?
28
00:03:51,820 --> 00:03:52,820
Doesn't matter.
29
00:03:53,740 --> 00:03:55,160
That's it, girl. Lighten up.
30
00:04:02,520 --> 00:04:06,680
You are not taking me seriously. Yes,
Debbie, of course I take noise
31
00:04:06,680 --> 00:04:08,660
seriously. I've made three of them.
32
00:04:08,860 --> 00:04:10,240
I know. In two days.
33
00:04:10,690 --> 00:04:14,990
That's why I drove all the way from
Gibson's to deal with it. Well, next
34
00:04:14,990 --> 00:04:15,990
happens, I'm not going to call you.
35
00:04:16,750 --> 00:04:19,750
Good. I'm going to call the police, then
I'm going to make a formal complaint,
36
00:04:19,910 --> 00:04:20,910
just so you know.
37
00:04:22,089 --> 00:04:24,950
Thank you, Debbie, for your open and
forthright communication.
38
00:04:33,490 --> 00:04:35,710
Hi, I'm Phyllis Diaz.
39
00:04:36,270 --> 00:04:37,209
I'm the house.
40
00:04:37,210 --> 00:04:43,160
Yes. We spoke. We did. Hi, Phyllis. Hi.
I tried calling, but I got voicemail.
41
00:04:43,660 --> 00:04:47,220
Right, yeah. No, we've just been taking
care of some things. No need for an
42
00:04:47,220 --> 00:04:51,620
explanation. It's just Debbie Downer,
the neighbor.
43
00:04:52,040 --> 00:04:54,240
She has been a pain in the butt since I
bought this place.
44
00:04:54,580 --> 00:04:57,900
Long story short, she's looking for
trouble, and you guys have signed a nice
45
00:04:57,900 --> 00:05:02,740
long lease, which has totally saved my
bacon. So if you could just... Oh, wow.
46
00:05:03,080 --> 00:05:06,520
That's Gracie Weston of Gracie and Jade.
47
00:05:06,940 --> 00:05:09,540
Okay. I used to listen to you all the
time on the radio.
48
00:05:09,980 --> 00:05:12,480
Yeah, I love that song. Into the Night?
49
00:05:13,180 --> 00:05:14,180
So good.
50
00:05:14,520 --> 00:05:16,640
Yeah, it's a good jam.
51
00:05:16,940 --> 00:05:20,640
This is Daniel and Jerry, security and
publicity.
52
00:05:21,040 --> 00:05:22,040
Hi.
53
00:05:22,880 --> 00:05:27,080
Listen, Phyllis, I'm sure that I don't
have to tell you that Miss Westinghouse
54
00:05:27,080 --> 00:05:29,820
is trying to fly under the radar.
55
00:05:30,200 --> 00:05:31,380
Yeah, yeah, of course.
56
00:05:32,000 --> 00:05:33,280
Your secret's safe with me.
57
00:05:33,500 --> 00:05:36,700
Thank you. But can't you guys keep the
noise down?
58
00:05:37,300 --> 00:05:39,240
Deal. Okay. Okay. Bye -bye.
59
00:05:41,540 --> 00:05:43,680
Wow. I can't believe she got the
landlord again.
60
00:05:44,060 --> 00:05:45,060
I can.
61
00:05:45,080 --> 00:05:46,080
Grow up.
62
00:05:46,340 --> 00:05:47,340
Get it together.
63
00:05:51,520 --> 00:05:56,720
Hey, uh, let's go and take a walk. You
know, maybe we could talk.
64
00:05:58,140 --> 00:05:59,160
Nothing to really talk about.
65
00:06:04,640 --> 00:06:05,960
Okay, I should go. Oh.
66
00:06:06,410 --> 00:06:10,410
No, seriously, Holly's going to wonder
about it. Carl, trust me, she will not.
67
00:06:11,510 --> 00:06:16,370
Oh. Let me guess, early rising taxpayer
with a grievance. Yeah, what else?
68
00:06:17,550 --> 00:06:22,190
Well, how do you do that? Yeah, there
are two buttons. You know, you press the
69
00:06:22,190 --> 00:06:24,450
one that is red and it says decline.
70
00:06:24,850 --> 00:06:27,270
And they just, they go away, huh? Yeah.
71
00:06:27,710 --> 00:06:28,710
Wow, damn.
72
00:06:29,610 --> 00:06:31,210
How often do you do that with me?
73
00:06:31,930 --> 00:06:32,930
Almost never.
74
00:06:42,980 --> 00:06:46,960
Sunshine, where did you sleep last
night? Not judging, just jealous.
75
00:06:47,340 --> 00:06:48,159
I forgot.
76
00:06:48,160 --> 00:06:53,300
Hey, is there a law that prevents
neighbors from being neurotic around the
77
00:06:53,300 --> 00:06:54,660
pains in the rear end?
78
00:06:54,880 --> 00:06:55,559
Her again?
79
00:06:55,560 --> 00:06:56,359
Mm -hmm.
80
00:06:56,360 --> 00:06:57,960
Is she threatening? No.
81
00:06:58,340 --> 00:07:00,200
Trespassing? Unfortunately not.
82
00:07:01,300 --> 00:07:02,300
Sorry.
83
00:07:04,100 --> 00:07:05,580
Debbie! Hi.
84
00:07:06,460 --> 00:07:08,620
Huh? Yes, I hear you.
85
00:07:16,190 --> 00:07:17,870
My pad.
86
00:07:59,790 --> 00:08:00,489
That was great.
87
00:08:00,490 --> 00:08:02,450
No, it's fluff.
88
00:08:03,090 --> 00:08:04,090
It means nothing.
89
00:08:05,390 --> 00:08:08,170
I cannot do this on my own.
90
00:08:08,530 --> 00:08:09,570
Hey, please don't say that.
91
00:08:11,290 --> 00:08:14,690
You were always the talent, and he
turned his back on you, okay?
92
00:08:16,350 --> 00:08:20,050
You are going to write an album, and it
is going to be great. This is your
93
00:08:20,050 --> 00:08:21,050
comeback.
94
00:08:23,710 --> 00:08:25,250
You just don't get it, do you?
95
00:08:25,990 --> 00:08:26,990
What?
96
00:08:29,870 --> 00:08:30,769
Where are you going?
97
00:08:30,770 --> 00:08:34,549
Oh. Can you go with her, please? No!
This is what we pay him for!
98
00:08:39,490 --> 00:08:42,890
This landlord thing, I thought it would
be a slam dunk.
99
00:08:43,110 --> 00:08:45,510
Why the hell? Hand it out. No fuss, no
muss.
100
00:08:45,810 --> 00:08:46,810
Obscene profits.
101
00:08:47,370 --> 00:08:51,010
And, you know, Gal will have a tenant
and utter the occasional threat.
102
00:08:51,230 --> 00:08:52,570
Like Ebenezer Scrooge.
103
00:08:52,890 --> 00:08:56,490
Yes, they roll a lot. Well, are there no
prisons, no workhouses?
104
00:08:56,750 --> 00:08:58,630
Except it's not what it's cracked up to
be.
105
00:08:58,830 --> 00:09:01,830
Oh, sort of like town council. You think
it's going to be all expense accounts
106
00:09:01,830 --> 00:09:05,090
and abuses of power, and then your phone
blows up, the taxpayers, everyone
107
00:09:05,090 --> 00:09:06,090
wanting something now.
108
00:09:06,430 --> 00:09:08,730
Oh, it's like you work for the public or
something.
109
00:09:09,010 --> 00:09:11,190
Yeah, and then you've got Miramachia
Valley.
110
00:09:11,410 --> 00:09:12,410
Yeah.
111
00:09:13,290 --> 00:09:18,330
No, don't worry about it. Sorry. My bad.
It's okay. Never mind. It's okay. I'm
112
00:09:18,330 --> 00:09:19,710
just... Ridiculously stressed.
113
00:09:22,670 --> 00:09:23,950
Too busy to be stressed.
114
00:09:28,910 --> 00:09:30,650
So, what do you think?
115
00:09:31,210 --> 00:09:35,790
As far as admission letters go, it's
really good.
116
00:09:37,190 --> 00:09:40,910
Stupid. That school only had a 4 %
acceptance rate last year.
117
00:09:41,130 --> 00:09:44,910
With your LSAT score, your experience,
if they don't let you in, to hell with
118
00:09:44,910 --> 00:09:45,910
them.
119
00:09:46,290 --> 00:09:47,290
Morning, Chief.
120
00:09:48,730 --> 00:09:49,730
Give me a sec.
121
00:09:53,590 --> 00:09:57,170
Gee, about last night. Looked like you
were having fun.
122
00:09:57,850 --> 00:09:59,350
Decent club in Madeira Park.
123
00:09:59,650 --> 00:10:00,650
Who knew?
124
00:10:00,730 --> 00:10:01,730
Your friend.
125
00:10:02,930 --> 00:10:03,930
Vanessa.
126
00:10:04,630 --> 00:10:08,110
Yeah, it looked like she was having...
Having way too much fun. Yeah, Vanessa
127
00:10:08,110 --> 00:10:09,230
drinks.
128
00:10:10,170 --> 00:10:11,109
I don't.
129
00:10:11,110 --> 00:10:12,110
Not anymore.
130
00:10:12,270 --> 00:10:14,210
What do you do on your own time? It's
not my business.
131
00:10:15,870 --> 00:10:17,510
But as your friend, I'm glad to hear it.
132
00:10:18,530 --> 00:10:19,650
Half a dozen mocktails.
133
00:10:20,170 --> 00:10:21,170
Yum!
134
00:10:25,610 --> 00:10:26,750
Chief, I'm a chance.
135
00:10:27,730 --> 00:10:28,730
You took it.
136
00:10:29,710 --> 00:10:30,710
I won't let you down.
137
00:10:32,350 --> 00:10:33,350
That's why you're here.
138
00:10:36,130 --> 00:10:37,270
Daniel, where is she?
139
00:10:37,810 --> 00:10:40,070
Like I said, I haven't seen her since
she went out.
140
00:10:40,710 --> 00:10:41,710
Wait, this morning?
141
00:10:41,990 --> 00:10:42,990
She isn't inside.
142
00:10:43,250 --> 00:10:44,870
Yes, I know that. Thank you.
143
00:10:45,470 --> 00:10:47,350
Genius. Where is her car?
144
00:10:47,910 --> 00:10:48,910
I didn't take it.
145
00:10:49,310 --> 00:10:50,450
You let her drive alone.
146
00:10:50,750 --> 00:10:52,170
I didn't let her do anything, Parker.
147
00:10:55,210 --> 00:10:56,210
Search the area.
148
00:10:59,450 --> 00:11:04,530
Is this like, not to criticize, but is
this like possibly an overreaction?
149
00:11:05,690 --> 00:11:06,690
No, it's not.
150
00:11:09,050 --> 00:11:10,050
Gracie, hi, it's me.
151
00:11:11,250 --> 00:11:12,250
Where are you?
152
00:11:13,470 --> 00:11:15,490
I just need to know that you're okay.
153
00:11:15,950 --> 00:11:17,990
All right, please call me back. Please,
please.
154
00:11:27,400 --> 00:11:32,580
Thank you for finally showing up. I have
a business to run in Gibson. Down at
155
00:11:32,580 --> 00:11:33,580
the beach, another argument.
156
00:11:33,900 --> 00:11:35,740
People argue, Debbie. It happens.
157
00:11:36,200 --> 00:11:37,800
Well, explain that to the Porpoise Bay
police.
158
00:11:39,460 --> 00:11:42,220
You called the cops? Don't you turn this
on me.
159
00:11:43,380 --> 00:11:46,200
Oh, I am done being nice.
160
00:11:46,780 --> 00:11:50,720
When you complained about construction,
when you killed my short -term rental
161
00:11:50,720 --> 00:11:54,600
license, when you nitpicked everything
about these tenants from garbage to
162
00:11:54,600 --> 00:11:55,680
parking, I am done.
163
00:11:56,280 --> 00:12:01,150
You... Are a pet because you are bored,
bitter, and alone. You know what?
164
00:12:01,370 --> 00:12:03,030
Get laid, Debbie.
165
00:12:03,310 --> 00:12:06,550
It does wonders. How dare you?
166
00:12:35,690 --> 00:12:36,649
Chief Albert.
167
00:12:36,650 --> 00:12:40,250
Larkin, sir, with the Porpoise Bay
Precinct. We made a search at
168
00:12:40,250 --> 00:12:41,250
Summer Barbecue.
169
00:12:41,270 --> 00:12:41,969
You remember.
170
00:12:41,970 --> 00:12:43,490
He never forgets. Where did we go?
171
00:12:44,590 --> 00:12:47,090
Started as a noise complaint, now an
accidental death.
172
00:12:47,630 --> 00:12:50,010
Tendon in the building, Gracie Weston.
The singer?
173
00:12:50,750 --> 00:12:53,470
She was part of a pop duo with Jade
Solanas.
174
00:12:54,390 --> 00:12:56,950
Liza and I went and saw the concert in
Tacoma three years ago.
175
00:12:57,710 --> 00:12:58,710
Huh.
176
00:12:59,010 --> 00:13:00,950
He's the one who found her. One of the
roommates.
177
00:13:01,550 --> 00:13:04,430
Says he's been out for a while, came
back, and she was down near the beach,
178
00:13:04,510 --> 00:13:06,200
dead. The Emmy's down there now.
179
00:13:06,520 --> 00:13:08,480
How's Phyllis? That's the homeowner.
180
00:13:08,980 --> 00:13:10,100
She's okay, considering.
181
00:13:10,620 --> 00:13:11,620
Shaken up?
182
00:13:13,720 --> 00:13:16,760
Look at you, Sarge. All knowledgeable
about pop stars.
183
00:13:17,200 --> 00:13:18,380
Oh, my daughter liked them.
184
00:13:18,820 --> 00:13:20,300
The concert was pretty good, actually.
185
00:13:20,540 --> 00:13:21,540
Gracie and Jade.
186
00:13:21,880 --> 00:13:24,000
Jade dropped off the radar a couple
years ago.
187
00:13:24,460 --> 00:13:25,800
Her whereabouts, unknown.
188
00:13:26,180 --> 00:13:27,780
I'll start with the guy who found her.
189
00:13:34,570 --> 00:13:35,570
Yeah.
190
00:13:36,610 --> 00:13:37,610
P .J.
191
00:13:38,850 --> 00:13:39,970
What brought you down here?
192
00:13:40,510 --> 00:13:43,250
The usual. Another complaint from
Debbie, the neighbor.
193
00:13:44,050 --> 00:13:45,310
Once you got here, what happened?
194
00:13:46,950 --> 00:13:48,550
I gave Debbie a piece of my mind.
195
00:13:49,870 --> 00:13:51,010
Did you speak to your tenants?
196
00:13:51,970 --> 00:13:53,110
No, we didn't have time.
197
00:13:53,970 --> 00:13:54,970
I heard a scream.
198
00:13:56,310 --> 00:13:57,490
It came from down there.
199
00:13:59,210 --> 00:14:00,210
I'm sorry, fellas.
200
00:14:02,190 --> 00:14:03,690
I'll check in with you later, okay?
201
00:14:34,030 --> 00:14:35,030
Dr. Clyburn.
202
00:14:38,310 --> 00:14:40,990
She was young and talented, so I'm told.
203
00:14:41,730 --> 00:14:42,730
What a waste.
204
00:14:43,450 --> 00:14:44,550
How long has she been here?
205
00:14:44,810 --> 00:14:45,810
Not long.
206
00:14:46,210 --> 00:14:47,210
Impaled.
207
00:14:47,530 --> 00:14:48,830
Are there signs of a struggle?
208
00:14:49,950 --> 00:14:51,010
Autopsy will tell us more.
209
00:14:52,070 --> 00:14:53,690
You think this was an accident?
210
00:14:54,850 --> 00:14:57,510
Possible. She could have lost her
balance and fell.
211
00:14:58,750 --> 00:15:00,790
We're not forced to break through that,
are we?
212
00:15:06,900 --> 00:15:09,060
Sir, found this near the water. Could be
hers.
213
00:15:09,880 --> 00:15:11,560
See if the lab can resurrect it.
214
00:15:12,220 --> 00:15:15,740
Assuming that phone was hers, if it made
it all the way to the water.
215
00:15:17,860 --> 00:15:18,860
Sir?
216
00:15:19,620 --> 00:15:21,040
Somebody had to have thrown it.
217
00:15:23,080 --> 00:15:27,200
The trajectory of the fall doesn't add
up.
218
00:15:28,840 --> 00:15:30,300
Unless she was propelled.
219
00:15:35,980 --> 00:15:37,140
He has his moments.
220
00:15:38,140 --> 00:15:39,140
So do you.
221
00:15:42,020 --> 00:15:49,000
I should have been with her. Well, she's
pretty independent, so... Oh, just stay
222
00:15:49,000 --> 00:15:50,000
here a sec.
223
00:15:52,800 --> 00:15:54,940
He's the bodyguard, Daniel Moon.
224
00:15:55,280 --> 00:15:59,540
Tried to get a statement, but he's
pretty shook up. Both guys say they
225
00:15:59,540 --> 00:16:00,840
seen Gracie since this morning.
226
00:16:01,260 --> 00:16:02,980
Let's bring Daniel to the station.
227
00:16:03,320 --> 00:16:04,320
Third roommate?
228
00:16:04,700 --> 00:16:09,180
That is the VIX manager, Parker Lamont.
There's no answer on her cell, and
229
00:16:09,180 --> 00:16:11,320
Daniel hasn't seen her since early
afternoon.
230
00:16:11,720 --> 00:16:12,720
Keep trying.
231
00:16:13,100 --> 00:16:16,540
Timelines, comings and goings of
everyone, including Gracie. Okay.
232
00:16:19,220 --> 00:16:21,980
Cars coming and going at all hours. Loud
music.
233
00:16:22,700 --> 00:16:24,380
Fighting. Who was fighting, ma 'am?
234
00:16:24,640 --> 00:16:25,640
They all fought.
235
00:16:25,760 --> 00:16:29,620
I have video if you want to see. And
then a while ago, there was another
236
00:16:29,880 --> 00:16:31,360
Someone was shouting. A woman.
237
00:16:31,680 --> 00:16:32,680
Just one woman?
238
00:16:33,080 --> 00:16:35,600
I couldn't really hear because of the
music. But then someone screamed.
239
00:16:36,440 --> 00:16:37,440
You want to take a look?
240
00:16:37,460 --> 00:16:38,460
No, I called the police.
241
00:16:39,840 --> 00:16:42,300
And when was the last time you saw
Gracie Westing?
242
00:16:42,560 --> 00:16:45,740
This morning. She peeled out of here in
that car of hers like a maniac.
243
00:16:46,020 --> 00:16:49,840
And then I didn't see her again until,
you know, down there.
244
00:16:50,380 --> 00:16:51,380
Impaled.
245
00:16:54,040 --> 00:16:55,040
Hey, stranger.
246
00:16:55,160 --> 00:16:56,139
Where are you?
247
00:16:56,140 --> 00:16:58,780
Well, I'm just heading home to get ready
for girl night with Phillip.
248
00:16:59,950 --> 00:17:00,889
That won't be happening.
249
00:17:00,890 --> 00:17:03,370
You're canceling girls' night, Carl?
That's a bit trad -wise of you.
250
00:17:03,830 --> 00:17:04,910
I'm in Porpoise Bay.
251
00:17:05,210 --> 00:17:06,210
So's Phyllis.
252
00:17:06,490 --> 00:17:07,490
There's been a death.
253
00:17:08,829 --> 00:17:10,430
Phyllis was there when the body was
found.
254
00:17:10,790 --> 00:17:13,609
What? We'll be back in Gibson's, but not
till late.
255
00:17:13,950 --> 00:17:15,329
God, what happened? Is she okay?
256
00:17:15,970 --> 00:17:18,069
Might be good if you could meet her at
the station.
257
00:17:18,329 --> 00:17:19,369
She's pretty shook up.
258
00:17:19,770 --> 00:17:22,369
Wait. Porpoise Bay, not her rental
property.
259
00:17:32,260 --> 00:17:33,260
Thanks. Hey.
260
00:17:33,300 --> 00:17:34,300
Hey, Gracie.
261
00:17:34,540 --> 00:17:36,640
What's happening? What's happening?
Excuse me, what's going on? It's okay.
262
00:17:36,840 --> 00:17:37,439
What's going on?
263
00:17:37,440 --> 00:17:38,440
Who you are?
264
00:17:38,460 --> 00:17:39,460
I am Parker.
265
00:17:39,560 --> 00:17:41,280
I am Gracie's manager. What is going on,
please?
266
00:17:42,400 --> 00:17:43,900
I'm afraid Miss Westing is dead.
267
00:18:06,440 --> 00:18:11,180
Just her manager. We're friends. We've
been friends since forever, since
268
00:18:11,180 --> 00:18:12,680
elementary school.
269
00:18:13,460 --> 00:18:16,400
The four of you were here because...
Gracie.
270
00:18:16,920 --> 00:18:21,360
She's working on new materials, so we
were just here to help her, to support
271
00:18:21,360 --> 00:18:27,420
her. She needed to get out of Seattle,
so I arranged it. I always want to look
272
00:18:27,420 --> 00:18:28,420
after her.
273
00:18:29,040 --> 00:18:34,080
She relied on me for everything.
274
00:18:37,810 --> 00:18:39,230
When did you last see Gracie?
275
00:18:40,150 --> 00:18:41,150
I don't know.
276
00:18:41,610 --> 00:18:45,830
This morning, around noon. I've been
half frantic looking for her all day.
277
00:18:47,810 --> 00:18:50,250
She was alone. She knew how dangerous
that was.
278
00:18:50,970 --> 00:18:51,970
Why's that?
279
00:18:53,650 --> 00:18:54,970
Oh, dear God, you don't know.
280
00:18:56,550 --> 00:18:57,690
Gracie had a stalker.
281
00:18:58,930 --> 00:19:00,230
That's why we had to leave Seattle.
282
00:19:01,490 --> 00:19:02,490
He's insane.
283
00:19:11,150 --> 00:19:12,610
I dealt mostly with Parker.
284
00:19:13,090 --> 00:19:17,970
I only saw Gracie Westing once, briefly.
285
00:19:18,550 --> 00:19:19,550
That's it.
286
00:19:20,670 --> 00:19:27,470
Well, until I saw her for the second
time, which was... Parker.
287
00:19:28,270 --> 00:19:29,270
You're left.
288
00:19:29,470 --> 00:19:30,470
Almost done.
289
00:19:30,670 --> 00:19:31,670
Are you okay?
290
00:19:31,790 --> 00:19:33,690
Yeah. Did you find the leaf?
291
00:19:34,190 --> 00:19:35,190
Yeah.
292
00:19:36,370 --> 00:19:39,390
Not that that's the only tragedy here
right now. You know, it's more like...
293
00:19:40,090 --> 00:19:43,870
Number three, but still, you finish up
here, I'll drive you home.
294
00:19:44,530 --> 00:19:45,530
Thanks.
295
00:19:45,850 --> 00:19:46,850
Good.
296
00:19:53,810 --> 00:19:57,950
Stalker's name is Brendan Jeffries. He
is for real. Lives in Seattle, obsessed
297
00:19:57,950 --> 00:20:01,110
fan. Gracie got a restraining order
against him six months ago.
298
00:20:01,430 --> 00:20:02,430
Where is he now?
299
00:20:02,670 --> 00:20:05,150
Family thinks he left Seattle a few days
ago, but they don't know where he is.
300
00:20:05,350 --> 00:20:08,610
Put out the bullet, check the ferry
terminal records. Let's assume he's been
301
00:20:08,610 --> 00:20:09,610
here, still is.
302
00:20:09,640 --> 00:20:10,640
Okay.
303
00:20:11,100 --> 00:20:14,300
He seemed kind of innocent at first.
304
00:20:14,660 --> 00:20:20,460
He came from a wealthy family, so he
didn't have to work. He could just
305
00:20:20,460 --> 00:20:22,240
Gracie and Jade around on tour.
306
00:20:22,900 --> 00:20:27,120
After the breakup, Gracie took some time
off, and he started sending her these
307
00:20:27,120 --> 00:20:28,620
weird letters.
308
00:20:29,200 --> 00:20:30,200
Weird how?
309
00:20:30,500 --> 00:20:32,060
One on a photo of her house.
310
00:20:33,880 --> 00:20:36,280
After the restraining order, was there
contact?
311
00:20:36,740 --> 00:20:41,450
Yeah. He confronted her in a parking
lot, and Daniel tuned him up pretty bad
312
00:20:41,450 --> 00:20:43,570
chased him off. But that's why we came
here.
313
00:20:44,030 --> 00:20:45,190
And you believe he followed?
314
00:20:45,690 --> 00:20:50,810
Daniel thought that he might have seen
someone watching the house the other
315
00:20:51,670 --> 00:20:56,050
Maybe, but... I mean, it's not just
Brendan Jeffries I'm worried about. It's
316
00:20:56,050 --> 00:20:58,410
Jade. Go to your next partner.
317
00:21:00,130 --> 00:21:01,330
Right, and next lover.
318
00:21:02,939 --> 00:21:06,820
The breakup messed her up for like two
years, and she was pulling it together.
319
00:21:08,820 --> 00:21:13,500
You know, she was writing songs, and we
were going to try to reinvent her as a
320
00:21:13,500 --> 00:21:18,220
solo artist, but she and Jade were in
contact again, and I know I can't prove
321
00:21:18,220 --> 00:21:22,560
it. I just, I know, I know that they
were. I know Gracie.
322
00:21:23,920 --> 00:21:27,200
She thought, well, Jade Solanas is
toxic.
323
00:21:27,880 --> 00:21:29,100
He's a manipulator.
324
00:21:29,880 --> 00:21:31,280
He was controlling her.
325
00:21:33,480 --> 00:21:34,480
Get this.
326
00:21:34,560 --> 00:21:36,520
Gracie and Jade were talking to each
other again.
327
00:21:36,920 --> 00:21:39,760
That would have been one hell of a
reunion tour.
328
00:21:42,320 --> 00:21:43,420
Liza would have loved it.
329
00:21:43,700 --> 00:21:44,700
Right.
330
00:21:45,140 --> 00:21:49,140
Liza. Where are we on the alibis for the
entourage?
331
00:21:49,520 --> 00:21:53,720
The publicist claims he was on a call
with an L .A. record producer, and the
332
00:21:53,720 --> 00:21:55,740
bodyguard says he fell asleep watching
football.
333
00:21:56,080 --> 00:21:59,140
Okay. We can add Brendan Jeffries to the
suspect list.
334
00:21:59,400 --> 00:22:02,320
Manager says someone was watching the
house a couple of days ago.
335
00:22:03,310 --> 00:22:04,310
I'll follow up.
336
00:22:04,850 --> 00:22:05,850
Anything else?
337
00:22:06,030 --> 00:22:10,050
Yeah, warrants for the phone records,
motel rooms for the entourage. The house
338
00:22:10,050 --> 00:22:11,050
is still a crime scene.
339
00:22:11,370 --> 00:22:12,410
Poor Phyllis.
340
00:22:15,110 --> 00:22:16,310
News travels fast.
341
00:22:21,390 --> 00:22:24,150
Gracie Weston found dead in Porpoise
Bay, Washington.
342
00:22:24,570 --> 00:22:25,570
We'll tell the chief.
343
00:22:51,210 --> 00:22:52,210
Coming up.
344
00:22:52,270 --> 00:22:54,010
Be wild and have a Danish.
345
00:22:54,370 --> 00:22:55,950
I'm only here to see how you're doing.
346
00:22:56,550 --> 00:22:59,070
I'd be a lot better if everybody stopped
asking me.
347
00:23:00,370 --> 00:23:01,990
Crazy Westing. Oh, my God.
348
00:23:02,410 --> 00:23:06,990
Now I can't rent my damn rental because
it's a crime scene and now it's just a
349
00:23:06,990 --> 00:23:08,370
sinkhole for my money.
350
00:23:08,830 --> 00:23:10,910
I didn't like that. I need the Danish.
351
00:23:11,790 --> 00:23:12,790
I'm busy.
352
00:23:14,170 --> 00:23:15,170
Next.
353
00:23:20,880 --> 00:23:21,880
Another latte?
354
00:23:33,560 --> 00:23:34,700
Ready to go, kiddo?
355
00:23:35,800 --> 00:23:36,860
I don't feel like it.
356
00:23:38,260 --> 00:23:41,500
Yeah, I get that, but it is your first
day back to school.
357
00:23:43,140 --> 00:23:44,140
Did you see her?
358
00:23:51,080 --> 00:23:52,160
Gracie Westing. Yeah.
359
00:23:53,600 --> 00:23:54,660
I'm sorry, kiddo.
360
00:23:56,200 --> 00:23:57,400
Someone really killed her?
361
00:24:03,720 --> 00:24:06,780
You know, I was 14 when I got suspended
from school.
362
00:24:08,040 --> 00:24:09,460
You got suspended?
363
00:24:10,600 --> 00:24:14,960
Smoking. Not pot. It was just
cigarettes. And it wasn't even me. It
364
00:24:14,960 --> 00:24:15,919
friend Lumley.
365
00:24:15,920 --> 00:24:17,580
I got blamed, so...
366
00:24:19,199 --> 00:24:20,360
Seriously lame offense.
367
00:24:20,820 --> 00:24:22,300
I was a seriously lame kid.
368
00:24:23,080 --> 00:24:24,080
Not like you.
369
00:24:25,080 --> 00:24:28,660
Will. Come on. I mean, you didn't rat
out your friend, so it's not for you
370
00:24:30,640 --> 00:24:34,260
Remember when we saw Gracie and Jay at
the Tacoma Dome? Yeah. They put on a
371
00:24:34,260 --> 00:24:35,500
pretty damn good show, didn't they?
372
00:24:35,740 --> 00:24:36,740
Good.
373
00:24:36,840 --> 00:24:38,120
Please for singing along.
374
00:24:38,800 --> 00:24:39,800
That was embarrassing.
375
00:24:40,320 --> 00:24:43,720
You're the only guy at the concert
wearing a polo shirt and boat shoes.
376
00:24:44,200 --> 00:24:46,660
Those were dancing shoes, young lady.
Get it right.
377
00:24:54,460 --> 00:24:58,640
Still, it does suck that they broke up.
I hear that Jake guy just left the music
378
00:24:58,640 --> 00:25:00,840
business and disappeared off the face of
the earth.
379
00:25:01,740 --> 00:25:02,760
He's been spotted.
380
00:25:03,120 --> 00:25:04,160
On the Sunshine Coast.
381
00:25:04,980 --> 00:25:05,980
What? How do you know that?
382
00:25:06,300 --> 00:25:09,320
I'm still on their fan page and people
are talking about it.
383
00:25:09,780 --> 00:25:11,780
Why do you think Gracie moved to
Porpoise Bay?
384
00:25:12,720 --> 00:25:14,180
Pretty sure she wanted to get back
together.
385
00:25:16,880 --> 00:25:20,980
No trauma to the head, but bruising on
the upper arms could be consistent
386
00:25:20,980 --> 00:25:22,280
with... Grabbing and shoving.
387
00:25:26,410 --> 00:25:27,770
Gone deeply, just like they said.
388
00:25:28,130 --> 00:25:30,070
There was bruising across my lower back,
too.
389
00:25:30,750 --> 00:25:31,910
The neighbor was screaming.
390
00:25:33,030 --> 00:25:34,090
And she'd had sex.
391
00:25:35,210 --> 00:25:36,530
Gracie, not the neighbor.
392
00:25:37,130 --> 00:25:38,130
Sometime that afternoon.
393
00:25:40,510 --> 00:25:41,510
Okay.
394
00:25:41,950 --> 00:25:46,390
So Jade may have already been on the
Sunshine Coast, and that's why Gracie
395
00:25:46,390 --> 00:25:50,950
here. According to a fan page. That
could just be rumor or wishful thinking.
396
00:25:51,490 --> 00:25:52,490
Isabella.
397
00:25:52,750 --> 00:25:57,050
We need social media confirmation that
Jade Solanas is on the Sunshine Coast.
398
00:25:57,430 --> 00:25:58,430
I can look into it.
399
00:25:59,070 --> 00:26:03,190
Check the ferry's logs, too. If he is in
the area, he is one hell of a person of
400
00:26:03,190 --> 00:26:04,190
interest.
401
00:26:04,690 --> 00:26:05,930
Did anything else come up?
402
00:26:06,330 --> 00:26:09,670
Uh, yeah. Our Porpoise Bay guys found
Gracie's car outside a market on
403
00:26:09,670 --> 00:26:13,830
Hedgetown. Old -fashioned shoe leather.
I love it. And I got them checking CCTV
404
00:26:13,830 --> 00:26:14,970
footage in the area.
405
00:26:15,310 --> 00:26:16,470
Hopefully we can see where she went.
406
00:26:16,670 --> 00:26:17,670
And who she was with.
407
00:26:18,810 --> 00:26:19,810
Sokolowski.
408
00:26:21,250 --> 00:26:22,250
Whoa, whoa.
409
00:26:22,640 --> 00:26:23,680
Can you repeat that?
410
00:26:25,960 --> 00:26:29,760
Boss, there's a disturbance at the
hospital. Some crazy guy tried to break
411
00:26:29,760 --> 00:26:32,420
the morgue. He's demanding to see Gracie
Westing's body.
412
00:26:33,340 --> 00:26:35,420
I guess Gracie's talk is in town.
413
00:26:35,920 --> 00:26:36,920
Go.
414
00:26:41,640 --> 00:26:43,200
Why were you at the morgue, Brendan?
415
00:26:44,640 --> 00:26:47,180
I needed to see her.
416
00:26:48,280 --> 00:26:49,280
What is that?
417
00:26:51,120 --> 00:26:52,220
I had to know if it was true.
418
00:26:54,480 --> 00:26:55,480
They killed her?
419
00:26:56,920 --> 00:26:57,920
Who's they?
420
00:26:59,640 --> 00:27:01,100
You're supposed to be the cops.
421
00:27:01,880 --> 00:27:05,420
Gracie has a restraining order against
you, Brendan. Why are you on the
422
00:27:05,420 --> 00:27:07,720
Coast? That was all just
misunderstanding.
423
00:27:08,100 --> 00:27:09,100
They wouldn't believe me.
424
00:27:09,260 --> 00:27:12,580
We searched your car. We found one of
Gracie's turtlenecks. How'd you get
425
00:27:12,840 --> 00:27:17,360
An online auction. What the hell can...
I can show you a receipt.
426
00:27:18,420 --> 00:27:20,000
8 p .m. last night.
427
00:27:20,400 --> 00:27:21,400
Where were you?
428
00:27:21,580 --> 00:27:23,660
I don't know. At my motel.
429
00:27:23,980 --> 00:27:24,980
Anybody see him?
430
00:27:25,420 --> 00:27:26,920
Probably at the front desk.
431
00:27:27,340 --> 00:27:28,720
You see Gracie yesterday?
432
00:27:31,140 --> 00:27:33,000
I think you were watching the house.
433
00:27:33,800 --> 00:27:34,800
Am I right?
434
00:27:36,180 --> 00:27:38,080
You were doing that the day before, too.
435
00:27:39,600 --> 00:27:40,800
You want to tell me why?
436
00:27:41,280 --> 00:27:42,280
I need...
437
00:27:49,930 --> 00:27:50,889
What made you think?
438
00:27:50,890 --> 00:27:51,890
Nope.
439
00:27:52,990 --> 00:27:54,730
I want my phone call.
440
00:27:57,330 --> 00:27:58,630
I want my phone call.
441
00:28:02,170 --> 00:28:02,630
Where are
442
00:28:02,630 --> 00:28:09,850
you
443
00:28:09,850 --> 00:28:10,890
at with Brendan's timeline?
444
00:28:11,730 --> 00:28:15,290
Jeffrey's alibi checks out. He was
getting towels from the motel clerk at 6
445
00:28:15,290 --> 00:28:17,110
around the time that Gracie was
murdered.
446
00:28:17,310 --> 00:28:19,310
The motel security footage confirms it.
447
00:28:19,560 --> 00:28:22,840
Sir, there's no way that he could drive
out to Port Presby in time to be our
448
00:28:22,840 --> 00:28:23,839
guy.
449
00:28:23,840 --> 00:28:26,700
Chief, Brendan Jeffries' lawyer's on the
line.
450
00:28:26,960 --> 00:28:27,960
That was fast.
451
00:28:28,060 --> 00:28:29,060
He's calling from Seattle.
452
00:28:29,280 --> 00:28:30,079
Roland Wick.
453
00:28:30,080 --> 00:28:31,520
He's with Kate Carmody LeBlanc.
454
00:28:31,800 --> 00:28:32,800
They're heavyweights.
455
00:28:32,820 --> 00:28:36,380
If the Jeffries can afford them, then
Brendan must be living in one heck of a
456
00:28:36,380 --> 00:28:40,500
basement. We're not going to be able to
hold him. Not for trespassing at the
457
00:28:40,500 --> 00:28:43,120
morgue. Well, he did violate the
conditions of the restraining order.
458
00:28:43,380 --> 00:28:44,600
The complainant's deceased.
459
00:28:44,980 --> 00:28:45,879
It's moot.
460
00:28:45,880 --> 00:28:47,080
We're going to have to cut him loose.
461
00:28:47,860 --> 00:28:48,860
Yes, sir.
462
00:28:49,110 --> 00:28:52,450
CCTV? Uh, no, I will contact you the
second we hear.
463
00:28:54,110 --> 00:28:55,110
Hello?
464
00:28:58,890 --> 00:28:59,890
Hello?
465
00:29:05,770 --> 00:29:06,990
Going my way, gorgeous?
466
00:29:07,330 --> 00:29:07,969
I wish.
467
00:29:07,970 --> 00:29:10,670
Where are you going all the day? Coffee,
bro. You want to come?
468
00:29:10,910 --> 00:29:15,250
I can't. I just finished a library admin
session and I'm headed to a council
469
00:29:15,250 --> 00:29:16,990
meeting. I'll give you a ride. Come on.
470
00:29:17,240 --> 00:29:18,680
Opposite direction, the banks.
471
00:29:19,420 --> 00:29:20,420
How's Phyllis?
472
00:29:21,660 --> 00:29:22,660
I don't know.
473
00:29:23,140 --> 00:29:27,680
She's normal, I guess, or at least
trying to be anyway, but she found a
474
00:29:27,680 --> 00:29:29,320
body on her beach. It's the opposite of
normal.
475
00:29:29,920 --> 00:29:31,120
Depends on your line of work.
476
00:29:32,360 --> 00:29:33,360
True.
477
00:29:34,740 --> 00:29:37,080
Yeah, well, we all process things in
different ways.
478
00:29:39,840 --> 00:29:41,060
Normal sounds nice, though.
479
00:29:43,060 --> 00:29:44,060
You okay?
480
00:29:44,800 --> 00:29:45,800
Mm -hmm.
481
00:29:45,900 --> 00:29:46,900
See each other tonight?
482
00:29:48,060 --> 00:29:49,060
Damn straight.
483
00:29:56,880 --> 00:29:57,880
Cassandra,
484
00:29:58,300 --> 00:29:59,700
you think we'll ever be normal?
485
00:30:00,640 --> 00:30:01,960
Do we want to be normal?
486
00:30:03,220 --> 00:30:04,220
I'll see you later.
487
00:30:18,000 --> 00:30:19,000
You got a second?
488
00:30:19,500 --> 00:30:21,180
I have about half of one.
489
00:30:22,600 --> 00:30:27,300
Listen, as your best friend, do you
remember 12th grade?
490
00:30:27,680 --> 00:30:28,680
Of course not.
491
00:30:29,020 --> 00:30:31,140
I'm elderly and addled.
492
00:30:31,820 --> 00:30:32,820
Why?
493
00:30:33,240 --> 00:30:34,460
You were a social convener.
494
00:30:34,660 --> 00:30:36,540
You were chair of the prom committee.
495
00:30:36,960 --> 00:30:40,780
And you were carrying extra courses and
you kept insisting that you were fine.
496
00:30:41,840 --> 00:30:43,240
And then you had a breakdown.
497
00:30:44,240 --> 00:30:46,100
And you spent three weeks in bed.
498
00:30:48,430 --> 00:30:50,130
I'm picking up the same vibes here. I'm
fine.
499
00:30:50,650 --> 00:30:54,990
I have things to do, actually, and I
just need everyone to leave me alone.
500
00:30:56,610 --> 00:30:57,610
Starting with you.
501
00:31:05,190 --> 00:31:07,270
Sarge, Corpus Bay guys came through.
502
00:31:08,370 --> 00:31:10,650
Uh, there's Gracie's car.
503
00:31:11,050 --> 00:31:12,870
Oh, yeah, and there's Gracie.
504
00:31:13,550 --> 00:31:14,730
Any footage of the driver?
505
00:31:15,470 --> 00:31:17,170
That's all we got. Driver never gets
out.
506
00:31:18,140 --> 00:31:19,540
Can you go in on the license plate?
507
00:31:23,660 --> 00:31:24,659
Oh, yeah.
508
00:31:24,660 --> 00:31:25,980
Nice work. Run it.
509
00:31:28,300 --> 00:31:31,060
Chief, the vehicle's a rental from a
local outfit.
510
00:31:31,280 --> 00:31:32,259
I just talked to the manager.
511
00:31:32,260 --> 00:31:35,060
It was rented to someone named Colton
Reed. R -E -E -D.
512
00:31:35,340 --> 00:31:36,340
That's him. Jade.
513
00:31:36,640 --> 00:31:39,920
Jade Solanus is his stage name. His
given name is Colton Reed.
514
00:31:40,140 --> 00:31:41,059
You sure?
515
00:31:41,060 --> 00:31:42,060
Ask a fanboy.
516
00:31:42,240 --> 00:31:45,680
We'll need the address the rental agency
has on file as soon as we have a good
517
00:31:45,680 --> 00:31:46,680
unit out there.
518
00:31:46,890 --> 00:31:48,550
Put out a bolo on the silver SUV.
519
00:31:49,070 --> 00:31:50,070
That's the driver.
520
00:31:50,590 --> 00:31:52,390
Early 30s African -American.
521
00:31:56,310 --> 00:31:57,310
That's our guy.
522
00:32:01,370 --> 00:32:05,510
Daniel, I'm not saying this is easy, but
I need you to get over it, okay?
523
00:32:05,550 --> 00:32:06,930
Please. She was seeing Jade.
524
00:32:07,450 --> 00:32:09,550
Yes, what difference does that make? You
knew.
525
00:32:09,930 --> 00:32:13,210
If you had done your job properly and
protected her, it would have happened.
526
00:32:14,110 --> 00:32:15,110
I loved her.
527
00:32:15,350 --> 00:32:16,350
Of course you did.
528
00:32:16,640 --> 00:32:17,459
We all did.
529
00:32:17,460 --> 00:32:18,460
No.
530
00:32:20,360 --> 00:32:21,360
I loved her.
531
00:32:22,460 --> 00:32:26,580
Daniel, what you and Gracie had, she
didn't take it that way, okay? I'm
532
00:32:26,580 --> 00:32:28,520
know. I know it's hard to hear, but you
have to let it go.
533
00:32:28,960 --> 00:32:29,960
Excellent news.
534
00:32:30,100 --> 00:32:31,100
I'll let him know.
535
00:32:34,660 --> 00:32:38,220
Chief, Jade Solanas was just stopped by
a traffic unit. He's heading for the
536
00:32:38,220 --> 00:32:39,220
ferry. Bring him in.
537
00:32:39,420 --> 00:32:40,420
Okay.
538
00:32:43,300 --> 00:32:45,600
Jade Solanas, you're a hard man to track
down.
539
00:32:46,280 --> 00:32:47,320
The hell is this about?
540
00:32:48,340 --> 00:32:49,720
I haven't done anything wrong.
541
00:32:51,580 --> 00:32:53,780
When did you last see Gracie Westing?
542
00:32:56,680 --> 00:32:57,840
I saw her yesterday.
543
00:32:58,600 --> 00:32:59,600
What time?
544
00:32:59,880 --> 00:33:02,140
We spent the afternoon together at my
place.
545
00:33:02,440 --> 00:33:03,640
We worked on a song.
546
00:33:05,120 --> 00:33:09,460
Afterwards, I drove her back to her
rental, a place she was staying at by
547
00:33:09,460 --> 00:33:10,460
ocean.
548
00:33:11,060 --> 00:33:13,840
She'd been drinking, so we left her car.
549
00:33:14,480 --> 00:33:16,040
This afternoon... Where were you going?
550
00:33:17,840 --> 00:33:18,840
That's my business.
551
00:33:19,980 --> 00:33:24,680
We sent an officer to the house you were
at. He said it looked like somebody
552
00:33:24,680 --> 00:33:27,860
cleared out in a hurry, like you were
making a run for it.
553
00:33:28,540 --> 00:33:30,040
I heard she was dead.
554
00:33:34,160 --> 00:33:36,020
And you think I killed her?
555
00:33:37,860 --> 00:33:41,280
Jay Solanas is toxic. He controlled
Gracie.
556
00:33:42,460 --> 00:33:43,460
Excuse me?
557
00:33:43,850 --> 00:33:46,070
According to Parker Lamont.
558
00:33:49,890 --> 00:33:50,890
You disagree?
559
00:33:52,270 --> 00:33:57,130
Parker thought she owned Gracie. She
tried to own me, too. It doesn't work
560
00:33:57,130 --> 00:33:58,130
way.
561
00:33:58,550 --> 00:34:02,410
She is the single biggest reason I left
the music industry, Parker Lamont.
562
00:34:03,590 --> 00:34:07,730
But me and Gracie, we... We were
soulmates.
563
00:34:10,710 --> 00:34:12,150
And yeah, we were volatile.
564
00:34:13,320 --> 00:34:14,320
We just needed a break.
565
00:34:16,679 --> 00:34:21,840
Even on opposite sides of the world, we
were still connected.
566
00:34:24,300 --> 00:34:25,620
We stayed in touch.
567
00:34:26,760 --> 00:34:27,760
Came here.
568
00:34:28,880 --> 00:34:33,699
She was writing that song, and we knew
that it was time to...
569
00:34:33,699 --> 00:34:40,620
It was time to
570
00:34:40,620 --> 00:34:41,620
reunite.
571
00:34:50,009 --> 00:34:51,009
Gracie and Jade.
572
00:34:53,070 --> 00:34:54,210
Did Berger know this?
573
00:34:55,610 --> 00:34:59,490
Parker made it her business to know
everything about Gracie.
574
00:35:04,410 --> 00:35:07,850
Digital forensics practice his cell
phone. The text should be in your inbox.
575
00:35:08,030 --> 00:35:09,930
Great. Chief wants us to look into her
finances.
576
00:35:10,490 --> 00:35:11,490
I'll start digging in.
577
00:35:21,000 --> 00:35:22,000
It was you.
578
00:35:24,020 --> 00:35:25,020
Come on!
579
00:35:25,200 --> 00:35:27,960
You killed Gracie, wasn't it? It was
him!
580
00:35:29,040 --> 00:35:31,300
No! It was him!
581
00:35:32,420 --> 00:35:34,000
Slow down and tell me this again.
582
00:35:34,320 --> 00:35:36,000
He killed Gracie, not me.
583
00:35:36,240 --> 00:35:37,480
Who killed Gracie?
584
00:35:37,700 --> 00:35:39,500
Daniel. I have proof.
585
00:35:41,420 --> 00:35:42,480
She texted me.
586
00:35:43,600 --> 00:35:44,720
Gracie texted you?
587
00:35:45,120 --> 00:35:46,120
Yes.
588
00:35:46,380 --> 00:35:48,640
When? Last week. Get my phone.
589
00:35:48,980 --> 00:35:49,980
I'll show you.
590
00:35:50,640 --> 00:35:53,580
She said that she was afraid and she
needed my help.
591
00:35:55,220 --> 00:35:56,280
And so I came.
592
00:35:58,800 --> 00:36:00,600
And you've been watching the house ever
since?
593
00:36:02,740 --> 00:36:03,740
Yes.
594
00:36:05,760 --> 00:36:06,760
Watching her.
595
00:36:08,260 --> 00:36:09,260
And him.
596
00:36:10,320 --> 00:36:12,220
He followed her everywhere. He was
hovering.
597
00:36:12,420 --> 00:36:13,960
He's the one he has to be.
598
00:36:14,560 --> 00:36:16,080
And I didn't stop him in time.
599
00:36:28,490 --> 00:36:31,530
Oh, my God. She really did text him.
Brendan, I'm scared.
600
00:36:31,850 --> 00:36:33,830
And the guy that was stalking her.
Porpoise Bay.
601
00:36:34,110 --> 00:36:35,270
Find me. Hurry.
602
00:36:36,130 --> 00:36:39,610
These originated from Gracie's phone.
Doesn't mean she sent them.
603
00:36:40,050 --> 00:36:41,230
If not her, then who?
604
00:36:41,930 --> 00:36:44,730
Well, obviously, someone who had
something to gain.
605
00:36:45,350 --> 00:36:48,270
Someone who wants her to feel
frightened, be dependent.
606
00:36:48,790 --> 00:36:50,950
Chief, come take a look at this.
607
00:36:52,450 --> 00:36:56,170
Gracie's income was held within a
corporation, and the sole signing
608
00:36:56,170 --> 00:36:57,170
her manager.
609
00:36:57,210 --> 00:36:58,210
Parker Lamont.
610
00:36:58,400 --> 00:37:02,380
Now, there were lump sums deposited
monthly into Gracie's personal account.
611
00:37:02,960 --> 00:37:06,640
These? Into a different account held by
Parker.
612
00:37:07,320 --> 00:37:08,420
She's skimming.
613
00:37:09,200 --> 00:37:10,880
I looked after her always.
614
00:37:11,500 --> 00:37:16,220
She relied on me for everything. Parker
thought she owned Gracie. And she tried
615
00:37:16,220 --> 00:37:17,220
to own me, too.
616
00:37:17,820 --> 00:37:18,820
Get Parker.
617
00:37:44,549 --> 00:37:47,810
Grayson. She got mixed up with you. That
is what happened. She ruined her life.
618
00:37:47,970 --> 00:37:50,750
What happened last night? I dropped her
off. She was fine. She was happy. Get
619
00:37:50,750 --> 00:37:51,689
away from me.
620
00:37:51,690 --> 00:37:53,130
What happened?
621
00:37:53,730 --> 00:37:54,629
I'll call the police.
622
00:37:54,630 --> 00:37:56,130
Come on, you do that. Tell me what
happened.
623
00:38:01,330 --> 00:38:02,890
You tried to take her from me.
624
00:38:03,350 --> 00:38:04,350
You killed her.
625
00:38:05,130 --> 00:38:06,330
My God, you killed her.
626
00:38:14,870 --> 00:38:19,870
Harker Lamont, you are under arrest for
the murder of Gracie Weston.
627
00:38:23,410 --> 00:38:25,230
Tonight's your go when Gracie came home.
628
00:38:26,450 --> 00:38:27,450
What happened?
629
00:38:28,290 --> 00:38:31,270
I couldn't tell you I wasn't there.
630
00:38:31,610 --> 00:38:32,610
Yes, you were.
631
00:38:33,390 --> 00:38:34,590
You confronted her.
632
00:38:35,370 --> 00:38:36,490
Why would I do that?
633
00:38:37,050 --> 00:38:38,750
We're choosing Jace for the honors.
634
00:38:39,150 --> 00:38:40,150
You're a fool.
635
00:38:41,270 --> 00:38:42,270
You're fired.
636
00:38:42,900 --> 00:38:44,080
What the hell?
637
00:38:46,340 --> 00:38:47,940
Gracie and Jade were reuniting.
638
00:38:48,720 --> 00:38:50,240
That's what she told you, isn't it?
639
00:38:50,920 --> 00:38:52,240
There was no place for you.
640
00:38:53,360 --> 00:38:56,300
Gracie, I'm the one that takes care of
you.
641
00:38:56,740 --> 00:39:00,600
I work my ass off. You would be nothing
without me. Hey!
642
00:39:01,460 --> 00:39:04,060
You tried to reason with her, but she
wouldn't listen.
643
00:39:04,400 --> 00:39:05,660
Let go of me.
644
00:39:08,460 --> 00:39:09,480
Don't you dare.
645
00:39:20,140 --> 00:39:21,720
You didn't set out to kill her, did you?
646
00:39:24,160 --> 00:39:26,340
Things got out of control.
647
00:39:28,580 --> 00:39:29,820
Do yourself a favor.
648
00:39:31,540 --> 00:39:32,620
You talk to me.
649
00:39:33,960 --> 00:39:34,960
Cooperate.
650
00:39:35,640 --> 00:39:36,940
I'll take that into account.
651
00:39:44,840 --> 00:39:45,840
What?
652
00:39:48,600 --> 00:39:49,600
It's too bad.
653
00:40:06,480 --> 00:40:11,140
I just wanted to thank you for that
intel on Jade. It really came in handy.
654
00:40:11,860 --> 00:40:16,300
Yeah? Yeah, you know, I think you have
the makings of one heck of a police
655
00:40:16,300 --> 00:40:17,300
officer.
656
00:40:20,300 --> 00:40:22,620
Base says it all. Okay. Yep. Grinch.
657
00:40:26,160 --> 00:40:29,120
The Zendogs are playing in Seattle next
month.
658
00:40:29,640 --> 00:40:32,400
I know you like that band. Maybe I could
get us some tickets.
659
00:40:33,460 --> 00:40:34,500
Bring my boat shoes.
660
00:40:40,490 --> 00:40:41,690
Anyways, thanks, Liza.
661
00:40:45,670 --> 00:40:46,670
Dad?
662
00:40:47,970 --> 00:40:48,970
Yes, we are.
663
00:40:50,450 --> 00:40:51,790
You're the one who found Jade?
664
00:40:54,070 --> 00:40:58,050
Yeah. I mean, she's kind of helped, but
mostly me.
665
00:41:00,790 --> 00:41:01,790
That's kind of cool.
666
00:41:05,310 --> 00:41:07,190
Well, what's he like?
667
00:41:09,930 --> 00:41:10,930
Just way too handsome.
668
00:41:11,390 --> 00:41:12,710
Really? Yeah.
669
00:41:16,270 --> 00:41:17,270
Still works?
670
00:41:17,390 --> 00:41:18,690
No rest for the wicked.
671
00:41:19,610 --> 00:41:20,610
Plans for tonight?
672
00:41:20,830 --> 00:41:23,490
I was thinking I'll make dinner. My
place in an hour.
673
00:41:23,730 --> 00:41:24,730
Oh, God, yes.
674
00:41:24,890 --> 00:41:28,470
But, um, make it an hour and a quarter.
675
00:41:29,030 --> 00:41:30,090
Chicken cacciatore.
676
00:41:30,810 --> 00:41:31,810
Perfect.
677
00:41:32,870 --> 00:41:34,850
Carl, how normal.
678
00:41:46,660 --> 00:41:47,700
Okay, I'm a jerk.
679
00:41:47,900 --> 00:41:48,900
Phyllis. No, just listen.
680
00:41:50,300 --> 00:41:51,300
It's a mess.
681
00:41:51,940 --> 00:41:55,940
The finances, Dominic's a dork, drained
the bank accounts after we split, and
682
00:41:55,940 --> 00:41:58,120
I've been trying to dig myself out of
this hole for two years.
683
00:41:58,340 --> 00:42:02,120
Phyllis, you never told me. Now I have a
new hole to dig myself out of with this
684
00:42:02,120 --> 00:42:05,840
rental, and it didn't tell you how to.
Because that's just what we do. No, it's
685
00:42:05,840 --> 00:42:06,718
what I do.
686
00:42:06,720 --> 00:42:09,100
I... I... I tell jokes.
687
00:42:09,500 --> 00:42:13,380
And I pat on my feet as fast as I can,
even though I'm thinking of you. And I
688
00:42:13,380 --> 00:42:17,540
know that because I'm supposed to be
your best friend, except I've been
689
00:42:17,540 --> 00:42:20,580
this, too, because... Well, I didn't
want to. No, I didn't want to because it
690
00:42:20,580 --> 00:42:26,380
messy, and it's embarrassing, and...
Basically, I'm a crap friend, darling.
691
00:42:28,200 --> 00:42:29,200
Sometimes.
692
00:42:29,600 --> 00:42:31,300
But most of the time, you're a great
friend.
693
00:42:33,820 --> 00:42:35,920
And I would figure it out. Okay, shut
up.
694
00:42:36,560 --> 00:42:37,558
Will you shut up?
695
00:42:37,560 --> 00:42:38,960
Bill? Shut up.
696
00:42:42,840 --> 00:42:44,340
I'm sorry. Are you okay?
697
00:42:44,820 --> 00:42:45,820
No.
698
00:42:47,780 --> 00:42:48,840
But I will be.
699
00:42:50,300 --> 00:42:51,400
Are we okay?
700
00:42:51,760 --> 00:42:52,760
Yeah, we're great.
701
00:42:53,960 --> 00:42:58,380
Then why are we standing on the sidewalk
blubbering with grown women? I don't
702
00:42:58,380 --> 00:43:02,140
know, but I'm not blubbering. You're
blubbering. Oh, shut up.
703
00:43:15,240 --> 00:43:16,158
I'm a detective.
704
00:43:16,160 --> 00:43:18,160
What if you weren't? I'm not sure I'd
exist.
705
00:43:18,860 --> 00:43:20,580
Looks like a body dump gone wrong.
706
00:43:20,940 --> 00:43:22,220
Who's the kid? He's the one that found
him.
707
00:43:22,720 --> 00:43:23,720
Elliot!
708
00:43:24,180 --> 00:43:25,180
Get him!
709
00:43:25,380 --> 00:43:27,180
Jack's daughter was hit by a jet ski.
710
00:43:27,380 --> 00:43:28,920
He just drives looking for the guy.
711
00:43:29,320 --> 00:43:30,320
Where's the gun now?
712
00:43:30,420 --> 00:43:31,420
I never saw a gun.
713
00:43:31,600 --> 00:43:32,600
You're lying to me.
714
00:43:32,760 --> 00:43:34,520
I'm at the Vicks Claire. Wait for
backup.
715
00:43:35,200 --> 00:43:38,500
Murder in a small town.
716
00:43:38,780 --> 00:43:40,580
All new next Tuesday on Fox.
717
00:43:42,250 --> 00:43:46,170
Don't miss an all new episode of Doc
with its biggest reveal yet.
718
00:43:46,610 --> 00:43:47,610
Starts now.
50124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.