All language subtitles for Murdaugh Death in the Family S01E03 Kokomo 720p DSNP WEB-DL DDP5 1 H 264-RAWR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,503 --> 00:00:04,705 Paul, slow down! Stop! 2 00:00:04,788 --> 00:00:07,389 If he was driving the boat 3 00:00:07,472 --> 00:00:09,974 when they hit the bridge, 4 00:00:10,057 --> 00:00:12,859 boating under the influence, 5 00:00:12,942 --> 00:00:17,546 -causing bodily injury. -He could go to prison. 6 00:00:17,629 --> 00:00:21,531 I've got the Alvarezes about to walk in, 7 00:00:21,614 --> 00:00:28,119 so all I need from you is to float me a loan for the credit cards. 8 00:00:28,202 --> 00:00:33,806 Do a lot of your clients do this, structured settlements? 9 00:00:33,889 --> 00:00:39,593 Most all of them. It's the best way to protect your money. 10 00:00:39,676 --> 00:00:45,180 Hope he doesn't think he can buy himself out of trouble. 11 00:00:45,263 --> 00:00:47,665 After this, never again. 12 00:00:47,748 --> 00:00:49,749 Any word on Mallory? 13 00:00:49,832 --> 00:00:55,036 We found her. Her body was discovered five miles out. 14 00:00:55,119 --> 00:01:00,022 Goddamn it, Paul! I said get the hell out of here! 15 00:01:00,105 --> 00:01:03,908 He's a good kid. He's got a good heart. 16 00:01:03,991 --> 00:01:08,194 We're gonna get through this, as a family. 17 00:01:08,277 --> 00:01:10,879 In a stunning development, 18 00:01:10,962 --> 00:01:16,066 a grand jury has indicted 19-year-old Paul Murdaugh, 19 00:01:16,149 --> 00:01:20,352 the son of prominent lawyer Alec Murdaugh, 20 00:01:20,435 --> 00:01:24,638 in connection with the February boat crash 21 00:01:24,721 --> 00:01:28,623 which killed 19-year-old Mallory Beach. 22 00:01:28,706 --> 00:01:33,910 Murdaugh is scheduled to appear in court later today. 23 00:01:33,993 --> 00:01:37,295 Murdaugh is scheduled to appear... 24 00:01:37,378 --> 00:01:39,280 All right, Paw-Paw. 25 00:01:39,363 --> 00:01:44,667 Uh, this here's Dick. He's the best of the best, okay? 26 00:01:44,750 --> 00:01:49,253 You listen closely to what he says, all right? 27 00:01:49,336 --> 00:01:53,539 You're gonna be okay. I'll leave you to it. 28 00:01:53,622 --> 00:01:54,723 You got it. 29 00:01:54,806 --> 00:01:58,808 Now, we're gonna have this wrapped up... 30 00:01:58,891 --> 00:02:02,494 before you can say "boo," son, okay? 31 00:02:02,577 --> 00:02:06,180 You just follow my lead, you got it? 32 00:02:06,263 --> 00:02:10,265 Now, the judge will be here in a minute, 33 00:02:10,348 --> 00:02:14,251 and you don't need to say a word, okay? 34 00:02:14,334 --> 00:02:16,936 I will do all the talkin'. 35 00:02:17,019 --> 00:02:20,121 They're gonna read the charges, 36 00:02:20,204 --> 00:02:24,107 and then we'll get to setting the bail. 37 00:02:24,190 --> 00:02:28,093 There shouldn't be too much to discuss. 38 00:02:28,176 --> 00:02:30,778 It's all just a formality. 39 00:02:30,861 --> 00:02:32,662 Oh, here he comes. 40 00:02:32,745 --> 00:02:34,346 -Ahem! -All rise. 41 00:02:34,429 --> 00:02:34,929 Paul. 42 00:02:35,012 --> 00:02:35,513 Paul. 43 00:02:35,596 --> 00:02:36,697 -Paul! -Hmm? 44 00:02:36,780 --> 00:02:39,081 Stand the fuck up, son. 45 00:02:39,164 --> 00:02:42,567 -You're good. -Morning, Your Honor. 46 00:02:42,650 --> 00:02:46,352 First up for your consideration today 47 00:02:46,435 --> 00:02:50,538 is the indictment of Paul Terry Murdaugh. 48 00:02:50,621 --> 00:02:55,024 He's indicted on two counts of felony boating 49 00:02:55,107 --> 00:02:59,310 under the influence causing bodily injury, 50 00:02:59,393 --> 00:03:02,095 one count of felony boating 51 00:03:02,178 --> 00:03:05,581 under the influence causing death. 52 00:03:05,664 --> 00:03:08,065 He is presumed innocent. 53 00:03:08,148 --> 00:03:10,750 He is pleading not guilty. 54 00:03:10,833 --> 00:03:16,137 He should be afforded release on his own recognizance. 55 00:03:16,220 --> 00:03:21,324 There is some concern about danger to the community. 56 00:03:21,407 --> 00:03:23,808 Mr. Murdaugh is a member 57 00:03:23,891 --> 00:03:28,395 of a highly respected family in our community. 58 00:03:28,478 --> 00:03:32,681 The family assures me that he will be under 59 00:03:32,764 --> 00:03:34,865 constant supervision. 60 00:03:34,948 --> 00:03:39,151 I'm gonna set a personal recognizance bond 61 00:03:39,234 --> 00:03:41,736 in the amount of $50,000. 62 00:03:41,819 --> 00:03:44,321 See? What did I tell you? 63 00:03:44,404 --> 00:03:44,904 Easy. 64 00:03:44,987 --> 00:03:46,088 Is it over? 65 00:03:46,171 --> 00:03:51,174 {\an8}Good morning to the loveliest lady in Hampton, huh? 66 00:03:51,257 --> 00:03:55,460 {\an8}Aren't I just such a lucky son of a bitch? 67 00:03:55,543 --> 00:03:57,745 Something smells good. 68 00:03:57,828 --> 00:04:01,331 -No! -Oh, come on. That's delicious. 69 00:04:01,414 --> 00:04:06,617 {\an8}That was for the Beaches. I'm part of the Meal Train. 70 00:04:06,700 --> 00:04:10,503 I was about to drop that off to Renee. 71 00:04:10,586 --> 00:04:17,891 That's good, but you can't be taking around sympathy casseroles there now. 72 00:04:17,974 --> 00:04:18,975 -Why? -Why? 73 00:04:19,058 --> 00:04:22,961 {\an8}Because it looks like you got somethin' 74 00:04:23,044 --> 00:04:26,246 {\an8}to apologize for, and you don't. 75 00:04:26,329 --> 00:04:28,731 People are blaming Paul. 76 00:04:28,814 --> 00:04:33,517 You want us just to hide out here in this house? 77 00:04:33,600 --> 00:04:37,903 -You think that sends a better message? -No! 78 00:04:37,986 --> 00:04:41,389 People online today said that Paul 79 00:04:41,472 --> 00:04:44,674 could get sentenced to 70 years. 80 00:04:44,757 --> 00:04:47,759 No one's doing 70 years, okay? 81 00:04:47,842 --> 00:04:52,445 Dick and Jim are the best lawyers in the state. 82 00:04:52,528 --> 00:04:55,931 They gonna get this case dismissed 83 00:04:56,014 --> 00:05:00,617 and people are gonna move on to the next thing. 84 00:05:00,700 --> 00:05:06,004 And, Mags, all this worrying ain't doing you any good. 85 00:05:06,087 --> 00:05:06,587 Yeah. 86 00:05:06,670 --> 00:05:11,373 But I got to get to work, so I need my medicine. 87 00:05:11,456 --> 00:05:11,757 Oh. 88 00:05:11,840 --> 00:05:12,340 Okay. 89 00:05:12,423 --> 00:05:13,924 So far so good? 90 00:05:14,007 --> 00:05:17,710 I'd be lost at sea without you, babe. 91 00:05:17,793 --> 00:05:21,095 All right? Don't you worry, okay? 92 00:05:21,178 --> 00:05:21,678 Mwah. 93 00:05:21,761 --> 00:05:22,762 No, Go-Go. 94 00:05:22,845 --> 00:05:28,549 One of these years, you'll put your clothes in the hamper. 95 00:05:28,632 --> 00:05:30,734 Go-Go, I can do that. 96 00:05:30,817 --> 00:05:32,018 I've got it. 97 00:05:32,101 --> 00:05:37,705 You know, one of the most beautiful things about the Lord 98 00:05:37,788 --> 00:05:40,790 is if you ask for forgiveness, 99 00:05:40,873 --> 00:05:42,674 He'll forgive you. 100 00:05:42,757 --> 00:05:47,160 Yeah, I'm not sure God's listening right now. 101 00:05:47,243 --> 00:05:50,445 Oh, baby, He's always listening. 102 00:05:50,528 --> 00:05:54,832 You know, I know you're not much for church, 103 00:05:54,915 --> 00:06:00,519 but I go every Sunday with the boys if you feel up to it. 104 00:06:00,602 --> 00:06:01,102 Okay? 105 00:06:01,185 --> 00:06:03,086 You think about it. 106 00:06:03,169 --> 00:06:07,472 I know Mallory is somewhere in heaven, baby. 107 00:06:07,555 --> 00:06:09,457 So don't you worry. 108 00:06:09,540 --> 00:06:13,543 Yes, ma'am, I'll spell that out for you. 109 00:06:13,626 --> 00:06:15,927 A-L-V-A-R-E-Z, Alvarez. 110 00:06:16,010 --> 00:06:19,413 But you telling me it's in process 111 00:06:19,496 --> 00:06:25,200 doesn't tell me when my clients are gonna get their money. 112 00:06:25,283 --> 00:06:30,486 I mean, this... They're tryin' to keep the lights on. 113 00:06:30,569 --> 00:06:32,871 They need that 750,000. 114 00:06:32,954 --> 00:06:38,258 No, hey, whoa, whoa. Now what say I come after your... 115 00:06:38,341 --> 00:06:40,843 big old insurance company 116 00:06:40,926 --> 00:06:45,629 for interest and penalties on this payment, huh? 117 00:06:45,712 --> 00:06:50,015 How's it gonna look when your boss finds out 118 00:06:50,098 --> 00:06:54,401 you were the one draggin' your feet on this? 119 00:06:54,484 --> 00:06:57,987 I look forward to hearing from you. 120 00:06:58,070 --> 00:07:02,673 These goddamn fuckin' insurance companies, man, 121 00:07:02,756 --> 00:07:03,857 I tell you. 122 00:07:03,940 --> 00:07:05,241 Any problems? 123 00:07:05,324 --> 00:07:08,626 No, bo, just pick up a package... 124 00:07:08,709 --> 00:07:10,510 deliver a package. 125 00:07:10,593 --> 00:07:13,295 Ain't nothing else to know. 126 00:07:13,378 --> 00:07:16,280 You seem all... stressed out. 127 00:07:16,363 --> 00:07:18,965 Troubles got you down, bo? 128 00:07:19,048 --> 00:07:22,350 Oh, man, what hasn't got me down? 129 00:07:22,433 --> 00:07:26,536 All right, one Big Red special, Mr. Alec. 130 00:07:26,619 --> 00:07:30,322 Whoa! You mean one Big Daddy special. 131 00:07:30,405 --> 00:07:33,407 I'm not callin' you Big Daddy, 132 00:07:33,490 --> 00:07:37,093 no matter how many times you say it. 133 00:07:37,176 --> 00:07:42,880 Oh, man, it just seems like all this boat crash bullshit's 134 00:07:42,963 --> 00:07:45,565 got everyone out of sorts. 135 00:07:45,648 --> 00:07:51,652 I mean, Maggie's got a problem with me most days of the week. 136 00:07:51,735 --> 00:07:55,438 Paw-Paw doesn't come out of his room. 137 00:07:55,521 --> 00:08:01,325 Buster ain't been home for a visit since I don't know when. 138 00:08:01,408 --> 00:08:05,711 Seems like everyone's just stuck in the mud. 139 00:08:05,794 --> 00:08:08,095 Show 'em the magic, bo. 140 00:08:08,178 --> 00:08:09,980 Show 'em the what? 141 00:08:10,063 --> 00:08:13,065 You are Alec-goddamn-Murdaugh. 142 00:08:13,148 --> 00:08:16,851 Just show 'em the fuckin' magic, man. 143 00:08:16,934 --> 00:08:19,035 ♪ ...Aruba, Jamaica ♪ 144 00:08:19,118 --> 00:08:21,720 ♪ Ooh, I'm gonna take ya ♪ 145 00:08:21,803 --> 00:08:24,805 -Surprise! -♪ Bermuda, Bahama ♪ 146 00:08:24,888 --> 00:08:29,391 -♪ Come on, pretty mama ♪ -What in God's name? 147 00:08:29,474 --> 00:08:33,577 -We're going to Kokomo, baby. -No, no, no. 148 00:08:33,660 --> 00:08:34,961 That's right! 149 00:08:35,044 --> 00:08:37,746 Have you lost your marbles? 150 00:08:37,829 --> 00:08:42,632 Oh, yeah, Go-Go! Come on, get those drinks going! 151 00:08:42,715 --> 00:08:45,317 We're going to Villa Baha! 152 00:08:45,400 --> 00:08:48,503 Ándale, ándale, ándale, ándale! 153 00:08:48,586 --> 00:08:52,188 -Arriba, arriba, arriba! -No, no, no. 154 00:08:52,271 --> 00:08:55,273 You want to go to the Bahamas? 155 00:08:55,356 --> 00:08:57,958 Come on, baby. That jet is 156 00:08:58,041 --> 00:09:00,343 fueling up as we speak! 157 00:09:00,426 --> 00:09:05,529 All right, we leave bright and early in the morning. 158 00:09:05,612 --> 00:09:11,016 Buster and Brooklynn are gonna meet us at the airfield. 159 00:09:11,099 --> 00:09:13,401 What about Paul's case? 160 00:09:13,484 --> 00:09:18,588 Oh, Dick's gonna delay that case a couple of months. 161 00:09:18,671 --> 00:09:22,773 -Come on, Go-Go. -No. I'm not even packed. 162 00:09:22,856 --> 00:09:28,661 Paw-Paw, what did we catch last time we went fishing there? 163 00:09:28,744 --> 00:09:29,544 A shark. 164 00:09:29,627 --> 00:09:30,928 That's right! 165 00:09:31,011 --> 00:09:33,713 That's right! That's right! 166 00:09:33,796 --> 00:09:37,699 -You remember that goddamn thing! -Yeah. 167 00:09:37,782 --> 00:09:39,783 It almost fucking... 168 00:09:39,866 --> 00:09:42,968 It almost bit Buster's arm off, 169 00:09:43,051 --> 00:09:45,153 didn't it? Clean off. 170 00:09:45,236 --> 00:09:50,240 All right, baby, this Big Red's coming for you now. 171 00:09:50,323 --> 00:09:53,125 -Alec... -Why don't you leave 172 00:09:53,208 --> 00:09:56,310 all that worrying behind, baby? 173 00:09:56,393 --> 00:09:56,793 Huh? 174 00:09:56,876 --> 00:10:01,179 I tell you how pretty you look this morning? 175 00:10:01,262 --> 00:10:06,366 Did I tell you I haven't stopped thinking about you. 176 00:10:06,449 --> 00:10:13,053 -Flattery will get you nowhere. -What is it gonna get me down here? 177 00:10:13,136 --> 00:10:18,140 -No! No! -What's it gonna get me? Paw-Paw, come on! 178 00:10:18,223 --> 00:10:21,826 You wanna get some R&R, don't y'all? 179 00:10:21,909 --> 00:10:24,210 Yeah, fuck it, I'll go. 180 00:10:24,293 --> 00:10:25,394 Yeah, yeah. 181 00:10:25,477 --> 00:10:29,380 -You heard him. Come on, baby. -I'll go. 182 00:10:29,463 --> 00:10:34,166 That Murdaugh family train is pulling out, whoo! 183 00:10:34,249 --> 00:10:40,354 -Come on, Big Red! Let's get it goin'! -♪ Bermuda, Bahama... ♪ 184 00:10:40,437 --> 00:10:43,639 Go-Go, thank you for everything. 185 00:10:43,722 --> 00:10:48,825 -Oh, y'all have fun now. -I'll bring you a seashell. 186 00:10:48,908 --> 00:10:52,711 Mags, come on. The jet's waiting on us. 187 00:10:52,794 --> 00:10:53,895 Bye, Go-Go! 188 00:10:53,978 --> 00:10:55,979 ♪ I don't know how ♪ 189 00:10:56,062 --> 00:10:58,164 ♪ I'm gonna make it ♪ 190 00:10:58,247 --> 00:10:59,448 ♪ But I am ♪ 191 00:10:59,531 --> 00:11:01,532 ♪ Lord, have mercy ♪ 192 00:11:01,615 --> 00:11:04,918 ♪ I don't know how in the world ♪ 193 00:11:05,001 --> 00:11:07,102 ♪ I'm gonna make it ♪ 194 00:11:07,185 --> 00:11:08,986 ♪ Whoa, but I am ♪ 195 00:11:09,069 --> 00:11:10,270 ♪ Oh, yeah ♪ 196 00:11:10,353 --> 00:11:13,155 ♪ I'm gonna pick myself... ♪ 197 00:11:13,238 --> 00:11:17,841 ♪ Start lookin' up, I'm tired of lookin' down ♪ 198 00:11:17,924 --> 00:11:19,926 ♪ I don't know how ♪ 199 00:11:20,009 --> 00:11:21,910 ♪ I'm gonna do it ♪ 200 00:11:21,993 --> 00:11:23,194 ♪ But I am ♪ 201 00:11:23,277 --> 00:11:24,678 ♪ Whoa, yeah ♪ 202 00:11:24,761 --> 00:11:30,765 ♪ Somebody said where there's a will you know there's a way ♪ 203 00:11:30,848 --> 00:11:36,152 ♪ And I keep on lookin' trying to find one every day ♪ 204 00:11:36,235 --> 00:11:38,437 ♪ They raise the tax ♪ 205 00:11:38,520 --> 00:11:42,523 ♪ Then the landlord, he raise the rent ♪ 206 00:11:42,606 --> 00:11:47,309 ♪ How in the world am I ever gonna save a cent ♪ 207 00:11:47,392 --> 00:11:48,593 ♪ My woman ♪ 208 00:11:48,676 --> 00:11:52,178 ♪ Still wearin' last year's dress ♪ 209 00:11:52,261 --> 00:11:57,165 ♪ Every day, my dollar seem to buy less and less ♪ 210 00:11:57,248 --> 00:11:59,650 ♪ And I don't know how ♪ 211 00:11:59,733 --> 00:12:01,834 ♪ I'm gonna make it ♪ 212 00:12:01,917 --> 00:12:03,118 ♪ But I am ♪ 213 00:12:03,201 --> 00:12:05,202 ♪ Lord, have mercy ♪ 214 00:12:05,285 --> 00:12:10,289 ♪ I don't know how the world I'm gonna make it... ♪ 215 00:12:10,372 --> 00:12:11,973 One, two, three! 216 00:12:12,056 --> 00:12:12,556 Whoo! 217 00:12:12,639 --> 00:12:16,142 So Johnny Marvin is chargin' at me. 218 00:12:16,225 --> 00:12:19,427 I mean, he is drunker than hell, 219 00:12:19,510 --> 00:12:23,813 -all right? -He always is drunker than hell. 220 00:12:23,896 --> 00:12:27,899 And I'm thinking that this motherfucker's 221 00:12:27,982 --> 00:12:32,786 gonna fucking tackle us. And then out of nowhere, 222 00:12:32,869 --> 00:12:35,971 I mean, out of fuckin' nowhere, 223 00:12:36,054 --> 00:12:40,057 Pete comes through on the ATV, and boom! 224 00:12:40,140 --> 00:12:43,042 Hits him straight on his ass. 225 00:12:43,125 --> 00:12:45,326 He got a big ass, too. 226 00:12:45,409 --> 00:12:50,513 I mean, come on, you remember this, don't you, Mags? 227 00:12:50,596 --> 00:12:54,799 Yes, because you told it about 1,800 times. 228 00:12:54,882 --> 00:12:58,484 Oh! Gettin' your knickers in a knot? 229 00:12:58,567 --> 00:13:04,872 Well, I'm just giving Brooklynn some of the family history here. 230 00:13:04,955 --> 00:13:07,657 Is Brooklynn in the house?! 231 00:13:07,740 --> 00:13:08,941 Shut up, bo. 232 00:13:09,024 --> 00:13:09,524 What? 233 00:13:09,607 --> 00:13:12,009 You pissing in the pool? 234 00:13:12,092 --> 00:13:14,594 Don't know what you mean. 235 00:13:14,677 --> 00:13:18,780 Oh, fuck, man! That's fucking disgusting. 236 00:13:18,863 --> 00:13:22,565 -We gonna order some food? -Sick fuck! 237 00:13:22,648 --> 00:13:25,050 Oh, no, no, no. Hold it. 238 00:13:25,133 --> 00:13:28,936 Get over there and sort 'em out, baby. 239 00:13:29,019 --> 00:13:31,620 -Damn. -Hey, hey, hey, hey. 240 00:13:31,703 --> 00:13:34,906 You know what he's been through. 241 00:13:34,989 --> 00:13:38,892 Yeah, I know. He literally pissed on me 242 00:13:38,975 --> 00:13:40,776 in the pool, Mama. 243 00:13:40,859 --> 00:13:43,961 Buster, just keep an eye on him 244 00:13:44,044 --> 00:13:45,945 this weekend, okay? 245 00:13:46,028 --> 00:13:51,132 -Yeah, all right. -All right, all right, here it is. 246 00:13:51,215 --> 00:13:55,818 -All right! -Come on in, all right, here we go! 247 00:13:55,901 --> 00:14:00,605 -That's what I'm talking about. -Bring it on in. 248 00:14:00,688 --> 00:14:03,990 You just put it down right there. 249 00:14:04,073 --> 00:14:08,076 All right, here. Whoa, whoa, whoa, whoa. 250 00:14:08,159 --> 00:14:13,863 I got a little something for you there, lovely young lady. 251 00:14:13,946 --> 00:14:15,247 There you go. 252 00:14:15,330 --> 00:14:16,331 Thank you. 253 00:14:16,414 --> 00:14:19,916 Go on. Help yourself to a good time. 254 00:14:19,999 --> 00:14:24,402 All right, Brooklynn, this here scorpion bowl 255 00:14:24,485 --> 00:14:27,587 is a Murdaugh family tradition. 256 00:14:27,670 --> 00:14:31,873 None of us leave here until we finish this. 257 00:14:31,956 --> 00:14:33,858 Okay, what's in it? 258 00:14:33,941 --> 00:14:36,142 I'm fucked if we know. 259 00:14:36,225 --> 00:14:39,828 All right, now let's all get around. 260 00:14:39,911 --> 00:14:41,912 -Ladies first. -Okay. 261 00:14:41,995 --> 00:14:45,898 -Let's put a lip on this. -There you go. 262 00:14:45,981 --> 00:14:49,484 -And on one, two, three, suck! -Two. 263 00:14:49,567 --> 00:14:51,568 Keep going, come on! 264 00:14:51,651 --> 00:14:57,155 -I'm gonna get a brain freeze! -I got brain freeze, too! 265 00:14:57,238 --> 00:14:57,738 Um... 266 00:14:57,821 --> 00:14:58,722 Champion! 267 00:14:58,805 --> 00:15:00,406 All I do is win! 268 00:15:00,489 --> 00:15:03,191 All right, so here's the... 269 00:15:03,274 --> 00:15:07,277 Here's the... No, here's the plan, okay? 270 00:15:07,360 --> 00:15:13,564 So tomorrow morning, us men, we're gonna go deep-sea fishing... 271 00:15:13,647 --> 00:15:16,850 - Uh-huh - ...while you ladies go 272 00:15:16,933 --> 00:15:19,935 and get gussied up at the spa. 273 00:15:20,018 --> 00:15:20,318 Oh. 274 00:15:20,401 --> 00:15:22,002 Ain't that work? 275 00:15:22,085 --> 00:15:23,886 Oh. That can wait. 276 00:15:23,969 --> 00:15:26,771 This weekend's about family. 277 00:15:26,854 --> 00:15:27,955 Yes, it is. 278 00:15:28,038 --> 00:15:33,042 You know what? You are as pretty as the day we met. 279 00:15:33,125 --> 00:15:36,327 - Are you flirting with me, - Oh! 280 00:15:36,410 --> 00:15:39,612 -Richard Alexander Murdaugh? -No. 281 00:15:39,695 --> 00:15:44,299 -Oh! Oh, you damn well... You know it. -Well... 282 00:15:44,382 --> 00:15:48,785 You go on. Get in there and grab something... 283 00:15:48,868 --> 00:15:52,470 -...here you go! -Oh! Reach in there! 284 00:15:52,553 --> 00:15:53,454 Oh, shit! 285 00:15:53,537 --> 00:15:55,538 -Goddamn, woman! -Oh! 286 00:15:55,621 --> 00:15:59,024 You got shrimp down your trousers. 287 00:15:59,107 --> 00:16:00,908 For the jellyfish! 288 00:16:00,991 --> 00:16:03,493 I walked right into that. 289 00:16:03,576 --> 00:16:07,279 -Oh, yeah, she did! -You got shrimped! 290 00:16:07,362 --> 00:16:11,364 That's... That's mighty Christian of you! 291 00:16:11,447 --> 00:16:14,249 You find that funny, do you? 292 00:16:14,332 --> 00:16:20,237 -Find out which one's the shrimp. -You find that funny? Huh? 293 00:16:20,320 --> 00:16:25,023 Yeah, you do? It is? How about some dick shrimp? 294 00:16:25,106 --> 00:16:28,308 -No, no, no, no! -Who wants some? 295 00:16:28,391 --> 00:16:29,792 Mm, dear Lord, 296 00:16:29,875 --> 00:16:34,679 thank you for this bounty we're about to receive. 297 00:16:34,762 --> 00:16:38,765 May you help us love you more every day. 298 00:16:38,848 --> 00:16:43,451 And Lord, we ask that you bless Tony's patients 299 00:16:43,534 --> 00:16:45,635 down at the hospital. 300 00:16:45,718 --> 00:16:48,320 May you heal them quickly. 301 00:16:48,403 --> 00:16:50,705 And please bless Brian, 302 00:16:50,788 --> 00:16:56,992 who's got his first day of work at the grocery store on Monday. 303 00:16:57,075 --> 00:16:58,176 And Lord... 304 00:16:58,259 --> 00:17:00,961 please bless the Murdaughs. 305 00:17:01,044 --> 00:17:05,947 Let them get away from their troubles a while and, 306 00:17:06,030 --> 00:17:11,034 and ask your angels to watch over Paul, especially. 307 00:17:11,117 --> 00:17:11,617 Amen. 308 00:17:11,700 --> 00:17:12,901 -Amen. -Amen. 309 00:17:12,984 --> 00:17:18,188 What'd you get, Brooklynn? Hot stone massage or what? 310 00:17:18,271 --> 00:17:23,174 -Yeah, and the pedicure thing. -Oh, gol damn, boy. 311 00:17:23,257 --> 00:17:27,561 -You're gonna enjoy that later. -Coming, bo? 312 00:17:27,644 --> 00:17:33,148 Not if you keep wearing that Clemson-colored bitch vest. 313 00:17:33,231 --> 00:17:38,835 Shut the hell up. It's the only one they had in the shop. 314 00:17:38,918 --> 00:17:43,621 Hey, look at us, eh? Going fishing with my boys. 315 00:17:43,704 --> 00:17:46,906 We're like the Three Musketeers. 316 00:17:46,989 --> 00:17:49,791 What the fuck's a Musketeer? 317 00:17:49,874 --> 00:17:55,778 Well, it's three bos with muskets who go and fight for shit. 318 00:17:55,861 --> 00:17:58,063 Mr. Murdaugh, welcome. 319 00:17:58,146 --> 00:18:00,347 Welcome to you, buddy. 320 00:18:00,430 --> 00:18:04,533 If I can just get you to sign this waiver. 321 00:18:04,616 --> 00:18:08,319 You're damn right I'm gonna sign that. 322 00:18:08,402 --> 00:18:13,306 But listen to me, you know where them big fish is. 323 00:18:13,389 --> 00:18:17,892 -Yes, sir. -You know what I'm talkin' about... 324 00:18:17,975 --> 00:18:19,176 -Whoo! -Paul! 325 00:18:19,259 --> 00:18:21,560 Fuck you, bo! Fuck you! 326 00:18:21,643 --> 00:18:24,045 Look out for the bridge! 327 00:18:24,128 --> 00:18:25,629 Boys, we ready? 328 00:18:25,712 --> 00:18:27,513 Uh, I'm not going. 329 00:18:27,596 --> 00:18:30,799 -You what? -Yeah, y'all have fun. 330 00:18:30,882 --> 00:18:36,986 What do you mean? Come on. We'll sail around, have some beers. 331 00:18:37,069 --> 00:18:42,673 -Paul, Paul, Paul. -Y'all go. I'll... I'll see you later. 332 00:18:42,756 --> 00:18:46,058 Paul, you get the fuck back here. 333 00:18:46,141 --> 00:18:51,345 -What the fuck is the matter with him? -I don't know. 334 00:18:51,428 --> 00:18:55,531 But I should go make sure he's all right. 335 00:18:55,614 --> 00:19:01,318 -No, bo. No, no. We got a big day here. -Well, he's liable 336 00:19:01,401 --> 00:19:08,006 -to get himself into dumb shit. -Don't do this to me. Come on, man. 337 00:19:08,089 --> 00:19:14,193 -I'm sorry. Look catch... -He's a big... He's a grown-ass man. 338 00:19:14,276 --> 00:19:20,380 -He don't need no babysitter. -...a big one for me, all right? 339 00:19:20,463 --> 00:19:22,065 Catch a big one. 340 00:19:22,148 --> 00:19:25,250 What the fuck is going on here? 341 00:19:25,333 --> 00:19:26,033 Cheers. 342 00:19:26,116 --> 00:19:26,817 Cheers. 343 00:19:26,900 --> 00:19:31,703 Oh, thank God. I finally have a woman to talk to. 344 00:19:31,786 --> 00:19:35,389 But I don't know anything about you. 345 00:19:35,472 --> 00:19:38,174 Tell me all about yourself. 346 00:19:38,257 --> 00:19:38,757 Um... 347 00:19:38,840 --> 00:19:44,244 well, I am excited about starting law school this year. 348 00:19:44,327 --> 00:19:48,630 Still trying to figure out what to focus on. 349 00:19:48,713 --> 00:19:49,013 Mm. 350 00:19:49,096 --> 00:19:52,499 Did you ever think about a career? 351 00:19:52,582 --> 00:19:58,086 Well, I... I had a ladies' shop called Branches in town. 352 00:19:58,169 --> 00:20:02,572 But it took too much time away from the boys. 353 00:20:02,655 --> 00:20:02,955 Mm. 354 00:20:03,038 --> 00:20:07,641 You know, you have to sacrifice a lot of things 355 00:20:07,724 --> 00:20:12,828 to make them the men that you know that they can be. 356 00:20:12,911 --> 00:20:15,112 But seeing them shine, 357 00:20:15,195 --> 00:20:19,699 everything that you gave up to get them there, 358 00:20:19,782 --> 00:20:21,583 it's all worth it. 359 00:20:21,666 --> 00:20:26,169 How are things physically with you and Buster? 360 00:20:26,252 --> 00:20:30,355 Oh, um, yeah, he's a... He's a gentleman. 361 00:20:30,438 --> 00:20:31,339 Oh, good. 362 00:20:31,422 --> 00:20:34,724 He's always been such a good boy. 363 00:20:34,807 --> 00:20:40,611 Oh, I was worried that maybe his eczema would be acting up. 364 00:20:40,694 --> 00:20:43,196 No. No, seems to be okay. 365 00:20:43,279 --> 00:20:44,280 All right. 366 00:20:44,363 --> 00:20:47,065 Can I give you some advice? 367 00:20:47,148 --> 00:20:48,949 I would love that. 368 00:20:49,032 --> 00:20:52,434 These Murdaugh men, they're tough. 369 00:20:52,517 --> 00:20:55,820 So you gotta be tough right back. 370 00:20:55,903 --> 00:20:56,803 Margaret? 371 00:20:56,886 --> 00:20:59,288 Margaret? Mrs. Murdaugh? 372 00:20:59,371 --> 00:21:02,373 Oh! Oh, yes, sorry, that's me. 373 00:21:02,456 --> 00:21:07,360 Must be time for my "rikishi," or my "rikshi-see"? 374 00:21:07,443 --> 00:21:10,945 I don't know, whatever it's called. 375 00:21:11,028 --> 00:21:15,632 It's part of my healing transformation package. 376 00:21:15,715 --> 00:21:16,115 Ooh. 377 00:21:16,198 --> 00:21:17,699 -Okay. -Perfect. 378 00:21:17,782 --> 00:21:21,485 Okay, I'll see you on the other side. 379 00:21:21,568 --> 00:21:24,270 -Yeah. -Eat a cookie for me. 380 00:21:24,353 --> 00:21:25,253 Yes, sir. 381 00:21:25,336 --> 00:21:30,340 -Yes, sir. -Come on, tell us. You two were dancing, 382 00:21:30,423 --> 00:21:35,626 and then a fucking second later, you were gone, poof! 383 00:21:35,709 --> 00:21:37,311 -Yeah. -Fuck off. 384 00:21:37,394 --> 00:21:40,896 No, no, no. People deserve to know. 385 00:21:40,979 --> 00:21:45,082 Did she give you a blowy in the bathroom? 386 00:21:45,165 --> 00:21:46,566 Yeah, she did. 387 00:21:46,649 --> 00:21:50,552 You got her number? It's your shot, bo. 388 00:21:50,635 --> 00:21:54,438 What... What's with this "bo" business? 389 00:21:54,521 --> 00:21:58,323 Uh, I don't know, it's just what we... 390 00:21:58,406 --> 00:22:02,909 What we call each other where I'm from, bitch. 391 00:22:02,992 --> 00:22:05,895 Oh, like "mate" or something. 392 00:22:05,978 --> 00:22:10,881 Yeah, but it don't mean, like, fucking or nothing. 393 00:22:10,964 --> 00:22:11,464 Mm... 394 00:22:11,547 --> 00:22:14,650 I'm gonna get us another round. 395 00:22:14,733 --> 00:22:16,234 Yeah, okay, bo. 396 00:22:16,317 --> 00:22:16,617 Yo. 397 00:22:16,700 --> 00:22:17,100 Sir? 398 00:22:17,183 --> 00:22:17,583 Sir. 399 00:22:17,666 --> 00:22:21,369 -You wanna talk about it? -About what? 400 00:22:21,452 --> 00:22:23,954 You fucking love fishing. 401 00:22:24,037 --> 00:22:26,339 Uh, nothing to talk on. 402 00:22:26,422 --> 00:22:28,723 Uh, yeah, three lagers. 403 00:22:28,806 --> 00:22:32,509 You can just, uh, put 'em on my room. 404 00:22:32,592 --> 00:22:36,294 -Thank you, sir. -It's a real buzzkill 405 00:22:36,377 --> 00:22:41,681 for everybody to have to worry about you all the time. 406 00:22:41,764 --> 00:22:44,166 I'm trying to help, man. 407 00:22:44,249 --> 00:22:48,452 Okay, go finger-blast your girlfriend, bo. 408 00:22:48,535 --> 00:22:52,037 What the fuck you still doing here? 409 00:22:52,120 --> 00:22:57,524 The fuck am I still doing here? I'm looking out for you 410 00:22:57,607 --> 00:23:02,311 'cause you can't take care of your fucking self! 411 00:23:02,394 --> 00:23:05,696 We came here to have a good time. 412 00:23:05,779 --> 00:23:08,781 Go have a good time. I'm good. 413 00:23:08,864 --> 00:23:09,164 Go. 414 00:23:09,247 --> 00:23:13,751 Being related to you is fuckin' stressful, bo. 415 00:23:13,834 --> 00:23:14,834 Thank you. 416 00:23:14,917 --> 00:23:15,218 Yo! 417 00:23:15,301 --> 00:23:17,702 What is the damn holdup? 418 00:23:17,785 --> 00:23:20,487 What's going on, little bo? 419 00:23:20,570 --> 00:23:22,371 You gonna jump in? 420 00:23:22,454 --> 00:23:23,155 Scared? 421 00:23:23,238 --> 00:23:26,841 There ain't nothing to be scared of. 422 00:23:26,924 --> 00:23:31,026 You know, you just gotta take the plunge. 423 00:23:31,109 --> 00:23:34,412 You gotta get on in and get some. 424 00:23:34,495 --> 00:23:35,896 Tell you what. 425 00:23:35,979 --> 00:23:39,481 How about I stand right about here? 426 00:23:39,564 --> 00:23:41,566 Does that feel good? 427 00:23:41,649 --> 00:23:43,050 You can do it. 428 00:23:43,133 --> 00:23:44,434 You think so? 429 00:23:44,517 --> 00:23:45,918 Oh, I know so. 430 00:23:46,001 --> 00:23:50,704 Yeah, I'm right here. I'm gonna catch you, okay? 431 00:23:50,787 --> 00:23:55,891 I'm not gonna let anything happen to you, I promise. 432 00:23:55,974 --> 00:23:57,375 Are you ready? 433 00:23:57,458 --> 00:23:59,959 All right, let's do this. 434 00:24:00,042 --> 00:24:01,243 Okay, one... 435 00:24:01,326 --> 00:24:02,627 two... three! 436 00:24:02,710 --> 00:24:04,111 Come on, yeah! 437 00:24:04,194 --> 00:24:08,697 There you go. I got you. I got you, I got you. 438 00:24:08,780 --> 00:24:11,282 -I did it! -You did do it. 439 00:24:11,365 --> 00:24:14,968 -That's right. -Daddy! Dad, I did it! 440 00:24:15,051 --> 00:24:17,252 -Who's your dad? -Whoa! 441 00:24:17,335 --> 00:24:19,637 Brady, did you jump in? 442 00:24:19,720 --> 00:24:21,421 Let's get you up. 443 00:24:21,504 --> 00:24:25,307 -Little man was real brave. -Nice work! 444 00:24:25,390 --> 00:24:26,991 Good job, Brady! 445 00:24:27,074 --> 00:24:30,877 -Thank you. -Hey, your kid's a natural. 446 00:24:30,960 --> 00:24:35,363 Do you have an intention for today, Margaret? 447 00:24:35,446 --> 00:24:38,048 Oh, it's Maggie, actually. 448 00:24:38,131 --> 00:24:41,533 Oh. Thank you for letting me know. 449 00:24:41,616 --> 00:24:44,919 Do you have an intention, Maggie? 450 00:24:45,002 --> 00:24:49,305 Okay, so I just exhaled a white golden light 451 00:24:49,388 --> 00:24:53,591 through your crown chakra, down your spine, 452 00:24:53,674 --> 00:24:58,777 just to see how energy is flowing through your body. 453 00:24:58,860 --> 00:25:01,562 I do not feel you grounded. 454 00:25:01,645 --> 00:25:05,548 I do not feel you present in your body. 455 00:25:05,631 --> 00:25:09,033 All of that from touching my head. 456 00:25:09,116 --> 00:25:13,720 What I am hearing right here is disappointment. 457 00:25:13,803 --> 00:25:14,203 Hmm. 458 00:25:14,286 --> 00:25:14,686 Wow. 459 00:25:14,769 --> 00:25:16,971 Hm. The energy here... 460 00:25:17,054 --> 00:25:18,655 it feels like... 461 00:25:18,738 --> 00:25:20,139 ...like anger. 462 00:25:20,222 --> 00:25:21,723 Why am I angry? 463 00:25:21,806 --> 00:25:27,110 I am being asked to ask you to see the bigger picture. 464 00:25:27,193 --> 00:25:29,194 What bigger picture? 465 00:25:29,277 --> 00:25:31,679 That we are all so vast. 466 00:25:31,762 --> 00:25:33,864 You are vast, Maggie. 467 00:25:33,947 --> 00:25:34,447 I am? 468 00:25:34,530 --> 00:25:36,031 This is a gift. 469 00:25:36,114 --> 00:25:37,315 A sun stone. 470 00:25:37,398 --> 00:25:40,200 It manifests personal power. 471 00:25:40,283 --> 00:25:42,985 And expanded consciousness. 472 00:25:43,068 --> 00:25:46,870 Oh, I feel like I'm opening up a cage. 473 00:25:46,953 --> 00:25:50,656 Like you've been in one of those, um, 474 00:25:50,739 --> 00:25:56,443 those-those travel cages like, like an animal would be in. 475 00:25:56,526 --> 00:25:59,528 But the door was never locked. 476 00:25:59,611 --> 00:26:01,713 You were always free. 477 00:26:01,796 --> 00:26:02,096 Mm. 478 00:26:02,179 --> 00:26:02,479 Mm. 479 00:26:02,562 --> 00:26:04,163 You want a bite? 480 00:26:04,246 --> 00:26:05,647 No, thank you. 481 00:26:05,730 --> 00:26:08,132 You want something else? 482 00:26:08,215 --> 00:26:09,916 -No. -Oh, come on. 483 00:26:09,999 --> 00:26:13,202 Nothing is too good for my lady. 484 00:26:13,285 --> 00:26:15,686 It's way too high, Mama. 485 00:26:15,769 --> 00:26:19,072 Oh, it's just hot out today, baby. 486 00:26:19,155 --> 00:26:23,558 You ever make that appointment with that, uh, 487 00:26:23,641 --> 00:26:26,343 cardiologist in Charleston? 488 00:26:26,426 --> 00:26:30,629 Oh. You know they charge an arm and a leg. 489 00:26:30,712 --> 00:26:34,715 It just... It just didn't seem worth it. 490 00:26:34,798 --> 00:26:39,501 I thought Miss Maggie said she would pay for it. 491 00:26:39,584 --> 00:26:41,986 They got a lot going on. 492 00:26:42,069 --> 00:26:46,272 And anyway, you know how they can be, so... 493 00:26:46,355 --> 00:26:50,157 Mama, this ain't going away by itself. 494 00:26:50,240 --> 00:26:51,741 -Oh, God! -Yeah? 495 00:26:51,824 --> 00:26:54,126 Hey, I take care of me. 496 00:26:54,209 --> 00:26:54,709 Okay? 497 00:26:54,792 --> 00:26:55,493 Cheers. 498 00:26:55,576 --> 00:26:58,778 You and Mama have a good dinner? 499 00:26:58,861 --> 00:27:01,663 -Oh, it was real nice. -Yeah? 500 00:27:01,746 --> 00:27:02,247 Yeah. 501 00:27:02,330 --> 00:27:03,330 You, uh... 502 00:27:03,413 --> 00:27:08,217 You take Brooklynn to that, uh, what you call it? 503 00:27:08,300 --> 00:27:10,101 -Katsuya. -Katsuya. 504 00:27:10,184 --> 00:27:12,386 Yeah. She likes sushi. 505 00:27:12,469 --> 00:27:17,872 Yeah, I never did understand that whole raw fish thing. 506 00:27:17,955 --> 00:27:20,057 -No. -Right there, bo. 507 00:27:20,140 --> 00:27:21,341 Right there. 508 00:27:21,424 --> 00:27:27,528 I wonder what kind of trouble they're gonna get up to tonight. 509 00:27:27,611 --> 00:27:31,014 I don't mind that one in the blue. 510 00:27:31,097 --> 00:27:32,698 You and me both. 511 00:27:32,781 --> 00:27:36,784 Ooh! So, Paul make it to dinner tonight? 512 00:27:36,867 --> 00:27:39,569 -No. No, he bailed. -He did? 513 00:27:39,652 --> 00:27:42,954 Yeah, I'm not sure where he's at. 514 00:27:43,037 --> 00:27:47,640 I can't seem to do a thing right with that boy. 515 00:27:47,723 --> 00:27:51,526 Oh, come on, you do plenty, all right? 516 00:27:51,609 --> 00:27:53,010 Paul's just... 517 00:27:53,093 --> 00:27:56,495 -You know, Paul's just Paul. -Yeah. 518 00:27:56,578 --> 00:27:58,980 I mean, still, I wish... 519 00:27:59,063 --> 00:28:00,364 I don't know. 520 00:28:00,447 --> 00:28:04,850 You've been having a good time, though right? 521 00:28:04,933 --> 00:28:09,236 -Yeah, we're having a great trip. -Oh, nice. 522 00:28:09,319 --> 00:28:15,223 I'll be lucky if I get to do the same for my family someday. 523 00:28:15,306 --> 00:28:18,809 Oh, come on. You deserve it. You do. 524 00:28:18,892 --> 00:28:23,095 I mean, getting into law school like that, 525 00:28:23,178 --> 00:28:25,980 carrying on the family line. 526 00:28:26,063 --> 00:28:28,665 Real proud of you, Buster. 527 00:28:28,748 --> 00:28:29,448 Thanks. 528 00:28:29,531 --> 00:28:30,132 Go on. 529 00:28:30,215 --> 00:28:33,117 Go on. Get on up to your room 530 00:28:33,200 --> 00:28:37,803 and show that little lady of yours a good time. 531 00:28:37,886 --> 00:28:42,089 I can stay and have another drink with you. 532 00:28:42,172 --> 00:28:45,474 No, go on. She's waiting for you. 533 00:28:45,557 --> 00:28:46,558 All right. 534 00:28:46,641 --> 00:28:48,242 I love you, Dad. 535 00:28:48,325 --> 00:28:50,327 I love you too, son. 536 00:28:50,410 --> 00:28:54,813 -I'll see you in the morning. -Yes, you will. 537 00:28:54,896 --> 00:28:55,696 -Hi. -Hi. 538 00:28:55,779 --> 00:29:00,183 Um, I'd like a Reposado on the rocks, please, 539 00:29:00,266 --> 00:29:04,068 with a slice of orange if you have it. 540 00:29:04,151 --> 00:29:06,453 -Yes, ma'am. -Thank you. 541 00:29:06,536 --> 00:29:10,439 At least they have decent tequila here. 542 00:29:10,522 --> 00:29:12,823 -Thank you. -No problem. 543 00:29:12,906 --> 00:29:15,708 Oh, I hate places like this. 544 00:29:15,791 --> 00:29:16,492 Me too. 545 00:29:16,575 --> 00:29:21,678 Bunch of my girlfriends wanted to do a weekend away. 546 00:29:21,761 --> 00:29:25,264 I guess this place was easy, but... 547 00:29:25,347 --> 00:29:29,550 I wish we had gone on more of an adventure. 548 00:29:29,633 --> 00:29:29,933 Mm. 549 00:29:30,016 --> 00:29:31,717 You travel a lot? 550 00:29:31,800 --> 00:29:33,402 Yeah, I used to. 551 00:29:33,485 --> 00:29:34,385 For work. 552 00:29:34,468 --> 00:29:34,768 Mm. 553 00:29:34,851 --> 00:29:35,852 I miss it. 554 00:29:35,935 --> 00:29:37,436 What do you do? 555 00:29:37,519 --> 00:29:40,922 Pediatric cardiologist in Chicago, 556 00:29:41,005 --> 00:29:46,609 but I used to work for Doctors Without Borders in my 30s. 557 00:29:46,692 --> 00:29:49,894 -Mm. -Took me all over the world. 558 00:29:49,977 --> 00:29:53,780 That must've been hard on your family. 559 00:29:53,863 --> 00:29:59,266 Mm. I just brought my daughter with me wherever I went. 560 00:29:59,349 --> 00:30:02,852 How'd your husband feel about that? 561 00:30:02,935 --> 00:30:05,337 I've never been married. 562 00:30:05,420 --> 00:30:09,122 I adopted Sophie when she was a baby, 563 00:30:09,205 --> 00:30:13,508 and it's just been the two of us ever since. 564 00:30:13,591 --> 00:30:15,693 I'm sorry. I assumed. 565 00:30:15,776 --> 00:30:17,577 Please, it's fine. 566 00:30:17,660 --> 00:30:20,562 So why didn't you ever marry? 567 00:30:20,645 --> 00:30:22,246 I guess I, uh... 568 00:30:22,329 --> 00:30:28,134 never met anybody I wanted to spend that kind of time with. 569 00:30:28,217 --> 00:30:28,617 Hmm. 570 00:30:28,700 --> 00:30:31,902 What about you? Are you married? 571 00:30:31,985 --> 00:30:33,686 No, I'm divorced. 572 00:30:33,769 --> 00:30:35,370 Congratulations. 573 00:30:35,453 --> 00:30:35,954 Kids? 574 00:30:36,037 --> 00:30:36,837 No kids. 575 00:30:36,920 --> 00:30:38,421 What do you do? 576 00:30:38,504 --> 00:30:41,106 I'm a landscape architect. 577 00:30:41,189 --> 00:30:42,190 -Wow. -Hmm. 578 00:30:42,273 --> 00:30:48,477 Yeah, I spent this last year on this really big job in Atlanta, 579 00:30:48,560 --> 00:30:52,463 and my sister said, "You need a break." 580 00:30:52,546 --> 00:30:55,849 So she surprised me this weekend. 581 00:30:55,932 --> 00:30:59,334 -That's sweet of her. -Yeah, it is. 582 00:30:59,417 --> 00:31:01,118 But to be honest, 583 00:31:01,201 --> 00:31:05,504 I'd rather be at my beach house with my dog. 584 00:31:05,587 --> 00:31:10,691 It's, you know, really the only place that I can be. 585 00:31:10,774 --> 00:31:11,575 Just be. 586 00:31:11,658 --> 00:31:13,459 Mm, sounds lovely. 587 00:31:13,542 --> 00:31:15,543 Life is not perfect. 588 00:31:15,626 --> 00:31:16,227 But... 589 00:31:16,310 --> 00:31:17,410 it is good. 590 00:31:17,493 --> 00:31:19,895 And that makes me happy. 591 00:31:19,978 --> 00:31:23,981 It's weird how it all happens, isn't it? 592 00:31:24,064 --> 00:31:28,267 Nothing's what you think it's gonna be like 593 00:31:28,350 --> 00:31:31,352 -when you're younger. -Lord no. 594 00:31:31,435 --> 00:31:33,537 I'm Sara, by the way. 595 00:31:33,620 --> 00:31:34,921 I'm Margaret. 596 00:31:35,004 --> 00:31:36,605 -Cheers. -Cheers. 597 00:31:36,688 --> 00:31:40,991 -Fucking Australia! -Let's fucking go, boys. 598 00:31:41,074 --> 00:31:41,774 Cheers. 599 00:31:41,857 --> 00:31:42,758 Hey! Hey! 600 00:31:42,841 --> 00:31:45,643 Ladies, he's fucking buying. 601 00:31:45,726 --> 00:31:47,727 This guy right here. 602 00:31:47,810 --> 00:31:50,312 Hey, get a fucking video. 603 00:31:50,395 --> 00:31:53,297 -Here with our new mate. -Hey! 604 00:31:53,380 --> 00:31:56,382 This man's a fucking champion. 605 00:31:56,465 --> 00:32:01,769 Epic number of tequila shots, and he's still standing. 606 00:32:01,852 --> 00:32:05,054 -Fucking hilarious. -Oh, you know 607 00:32:05,137 --> 00:32:09,941 -what would be fucking funny? -What's that, mate? 608 00:32:10,024 --> 00:32:12,526 Yo, punch me in the face. 609 00:32:12,609 --> 00:32:14,810 You crack me up, mate. 610 00:32:14,893 --> 00:32:18,696 No, no, no, no, no, no. Fucking do it. 611 00:32:18,779 --> 00:32:24,683 -Fucking punch me in the face. -We're not gonna lay you out. 612 00:32:24,766 --> 00:32:27,568 Come on. Come on, you pussy. 613 00:32:27,651 --> 00:32:30,553 Punch me in the fucking face! 614 00:32:30,636 --> 00:32:32,538 -Chill. -Easy, mate. 615 00:32:32,621 --> 00:32:37,124 Come on, you little chickenshit kangaroo fuck. 616 00:32:37,207 --> 00:32:37,707 Stop. 617 00:32:37,790 --> 00:32:38,491 Fuck... 618 00:32:38,574 --> 00:32:43,277 Is that all you got, you fucking pussy? Come on! 619 00:32:43,360 --> 00:32:46,963 Let's get the fuck out of here, man. 620 00:32:47,046 --> 00:32:48,847 Oh, thank you, bo. 621 00:32:48,930 --> 00:32:49,931 Thank you. 622 00:32:50,014 --> 00:32:52,215 Can I buy you a drink? 623 00:32:52,298 --> 00:32:53,899 -What? -I said... 624 00:32:53,982 --> 00:32:57,185 I'd love to buy you a champagne! 625 00:32:57,268 --> 00:33:00,070 -I'm all good, thanks. -Yeah? 626 00:33:00,153 --> 00:33:02,354 I'll get you a bottle! 627 00:33:02,437 --> 00:33:03,438 It's okay! 628 00:33:03,521 --> 00:33:08,224 -You staying here? -I'm sorry, I can't hear you. 629 00:33:08,307 --> 00:33:12,210 I was just saying, you got a room here? 630 00:33:12,293 --> 00:33:14,795 You staying at the hotel? 631 00:33:14,878 --> 00:33:18,280 I think you're in the wrong place. 632 00:33:18,363 --> 00:33:21,666 Oh, come on. Let's just have a... 633 00:33:21,749 --> 00:33:23,650 -No, it's okay. -No? 634 00:33:23,733 --> 00:33:26,335 I know you're awake, baby. 635 00:33:26,418 --> 00:33:29,020 I know you're awake, baby. 636 00:33:29,103 --> 00:33:29,803 Mm-hmm. 637 00:33:29,886 --> 00:33:33,189 You wanna have a little playtime? 638 00:33:33,272 --> 00:33:34,472 -Yeah. -Yeah. 639 00:33:34,555 --> 00:33:36,757 Come on, I want you... 640 00:33:36,840 --> 00:33:41,043 -I want you to feel... You feel that? -Yes. 641 00:33:41,126 --> 00:33:43,828 -Ooh! -That's all you, baby. 642 00:33:43,911 --> 00:33:46,413 That's all you. I just... 643 00:33:46,496 --> 00:33:49,598 -You want me to fuck you? -Yeah. 644 00:33:49,681 --> 00:33:53,484 -You want it? You sure? -Yeah, fuck me. 645 00:33:53,567 --> 00:33:56,669 -I'm gonna fuck you hard. -Yeah. 646 00:33:56,752 --> 00:34:01,155 -Come on. I wanna fuck you hard. -Yeah. Yeah. 647 00:34:01,238 --> 00:34:05,341 -Fuck me like that. -Fuck me! Oh, fuck me. 648 00:34:05,424 --> 00:34:06,325 -Yes. -Oh! 649 00:34:06,408 --> 00:34:07,708 Ah! Oh, fuck! 650 00:34:07,791 --> 00:34:08,092 Oh! 651 00:34:08,175 --> 00:34:08,675 Whoo! 652 00:34:08,758 --> 00:34:09,058 Oh! 653 00:34:09,141 --> 00:34:12,744 Oh, shit. Fuck, yeah. I fucking did. 654 00:34:12,827 --> 00:34:13,127 Oh! 655 00:34:13,210 --> 00:34:15,412 We still got it, baby. 656 00:34:15,495 --> 00:34:17,096 We still got it. 657 00:34:17,179 --> 00:34:19,280 Yeah, that was great. 658 00:34:19,363 --> 00:34:21,064 I love you, baby. 659 00:34:21,147 --> 00:34:21,448 Oh. 660 00:34:21,531 --> 00:34:22,131 Hello? 661 00:34:22,214 --> 00:34:23,915 [on phone] Go-Go? 662 00:34:23,998 --> 00:34:24,499 Paul? 663 00:34:24,582 --> 00:34:26,483 Are you okay, baby? 664 00:34:26,566 --> 00:34:29,568 Go-Go, what's it like in hell? 665 00:34:29,651 --> 00:34:32,053 Oh, honey, it's so late. 666 00:34:32,136 --> 00:34:35,038 Do you think it really hurts? 667 00:34:35,121 --> 00:34:36,122 I... Uh... 668 00:34:36,205 --> 00:34:37,906 God forgives you. 669 00:34:37,989 --> 00:34:38,789 He does. 670 00:34:38,872 --> 00:34:41,374 No, no, no, no, no. He... 671 00:34:41,457 --> 00:34:42,558 He doesn't. 672 00:34:42,641 --> 00:34:43,842 He does not. 673 00:34:43,925 --> 00:34:47,527 If you accept His love in your heart, 674 00:34:47,610 --> 00:34:49,912 He'll take care of you. 675 00:34:49,995 --> 00:34:50,495 Um... 676 00:34:50,578 --> 00:34:53,481 I don't think I have a heart. 677 00:34:53,564 --> 00:34:56,866 You love me, baby. I know you do. 678 00:34:56,949 --> 00:35:01,252 And God sees it, too. He sees you every day. 679 00:35:01,335 --> 00:35:01,835 Okay? 680 00:35:01,918 --> 00:35:05,021 So you just have to let Him in, 681 00:35:05,104 --> 00:35:07,805 and He'll look out for you. 682 00:35:07,888 --> 00:35:09,089 You promise? 683 00:35:09,172 --> 00:35:10,573 Oh, I promise. 684 00:35:10,656 --> 00:35:11,157 Okay. 685 00:35:11,240 --> 00:35:11,740 Okay. 686 00:35:11,823 --> 00:35:16,727 Okay, I want you to give those customers that big, 687 00:35:16,810 --> 00:35:19,011 beautiful smile, okay? 688 00:35:19,094 --> 00:35:19,795 Mm-hmm. 689 00:35:19,878 --> 00:35:25,281 And don't pack them bags too heavy for people to carry. 690 00:35:25,364 --> 00:35:28,767 Oh, I made you bologna and cheese, 691 00:35:28,850 --> 00:35:32,152 extra pickles, just how you like. 692 00:35:32,235 --> 00:35:33,836 Thank you, Mama. 693 00:35:33,919 --> 00:35:38,122 You're gonna have a great first day, baby. 694 00:35:38,205 --> 00:35:39,206 I know it. 695 00:35:39,289 --> 00:35:42,692 Paw-Paw, you're all black and blue. 696 00:35:42,775 --> 00:35:48,579 -Those bruises aren't getting any better. -I said I'm okay. 697 00:35:48,662 --> 00:35:51,864 Mama, I'm just gonna call Bruce. 698 00:35:51,947 --> 00:35:56,951 Are you sure that's okay? I could get you some ice. 699 00:35:57,034 --> 00:35:59,035 No, I said I'm okay. 700 00:35:59,118 --> 00:36:00,319 That's good. 701 00:36:00,402 --> 00:36:04,004 Did you check the account? Oh, yeah. 702 00:36:04,087 --> 00:36:08,891 Listen, take what you need, pay the credit cards. 703 00:36:08,974 --> 00:36:12,676 Leave the rest for the Forge account. 704 00:36:12,759 --> 00:36:16,762 All right, you know it. All right, well, 705 00:36:16,845 --> 00:36:21,449 you just gotta trust in that Big Red magic, bo. 706 00:36:21,532 --> 00:36:24,133 I will. I'll see you soon. 707 00:36:24,216 --> 00:36:27,119 Ding, ding, ding, ding, ding! 708 00:36:27,202 --> 00:36:30,004 I'd like to propose a toast. 709 00:36:30,087 --> 00:36:32,188 This is the last meal 710 00:36:32,271 --> 00:36:36,074 of the Murdaugh family vacay for 2019. 711 00:36:36,157 --> 00:36:41,461 And I hope you've all enjoyed yourselves, I really do. 712 00:36:41,544 --> 00:36:42,945 Now Brooklynn, 713 00:36:43,028 --> 00:36:48,932 it's been great gettin' to know you, darling, it really has. 714 00:36:49,015 --> 00:36:53,618 And I hope you know we all love you, all right? 715 00:36:53,701 --> 00:36:59,905 Buster, big man, I know you're gonna continue to make us proud. 716 00:36:59,988 --> 00:37:06,393 Hell, he gonna probably end up right at the top of his law class. 717 00:37:06,476 --> 00:37:07,477 I hope so. 718 00:37:07,560 --> 00:37:08,661 To my wife. 719 00:37:08,744 --> 00:37:10,645 -To my Maggie. -Hmm. 720 00:37:10,728 --> 00:37:12,429 I love you, baby. 721 00:37:12,512 --> 00:37:15,814 You are the most beautiful woman, 722 00:37:15,897 --> 00:37:20,501 and all that an old man like me could hope for. 723 00:37:20,584 --> 00:37:23,886 And to Paw-Paw, we love you, son. 724 00:37:23,969 --> 00:37:24,570 We do. 725 00:37:24,653 --> 00:37:28,155 And here's to weathering the storm. 726 00:37:28,238 --> 00:37:28,939 Cheers. 727 00:37:29,022 --> 00:37:32,124 -Cheers. -Come on, get in there. 728 00:37:32,207 --> 00:37:34,208 Bo, this is for you. 729 00:37:34,291 --> 00:37:35,292 Ooh. Whoa! 730 00:37:35,375 --> 00:37:35,875 Whoo! 731 00:37:35,958 --> 00:37:39,861 Get... Get off. Get the fuck off of me! 732 00:37:39,944 --> 00:37:41,645 Whoa, whoa, whoa! 733 00:37:41,728 --> 00:37:43,029 Jesus! Chill. 734 00:37:43,112 --> 00:37:44,713 -You okay? -Yeah. 735 00:37:44,796 --> 00:37:49,199 What the fuck's the matter with you now, huh? 736 00:37:49,282 --> 00:37:53,485 This a little bit too much fun for you, bo? 737 00:37:53,568 --> 00:37:55,970 You can't enjoy yourself 738 00:37:56,053 --> 00:38:01,757 unless you're ruining shit for everybody else, is that it? 739 00:38:01,840 --> 00:38:04,742 -Fuck you. -Fuck me? Fuck you! 740 00:38:04,825 --> 00:38:08,328 -Hey, hey, hey. -No, no, no, no, no. 741 00:38:08,411 --> 00:38:13,214 You got any idea, any idea what this thing costs? 742 00:38:13,297 --> 00:38:18,801 How hard I got to work to bring you on a trip like this? 743 00:38:18,884 --> 00:38:22,287 I didn't ask to fucking come here! 744 00:38:22,370 --> 00:38:27,874 And all you got to do is to sit back and enjoy yourself. 745 00:38:27,957 --> 00:38:29,157 But, oh, no. 746 00:38:29,240 --> 00:38:32,343 You got to be a little pussy... 747 00:38:32,426 --> 00:38:37,029 -Okay. -...in case for just one fuckin' minute, 748 00:38:37,112 --> 00:38:42,316 we all forget what a gigantic fuck up you really are. 749 00:38:42,399 --> 00:38:48,503 If I'm such a fuck up, why'd you give me the keys to the boat? 750 00:38:48,586 --> 00:38:53,690 You' saying it's my fault, you little piece of shit? 751 00:38:53,773 --> 00:38:58,376 -Alec, it was an accident. -Hm? No, no, no, no. 752 00:38:58,459 --> 00:39:04,463 Get over here, you little fucking pussy. Say that to my face. 753 00:39:04,546 --> 00:39:10,550 -Get the fuck over here, big boy. -It's nobody's fault. Okay? 754 00:39:10,633 --> 00:39:13,736 -It was an accident. -No, you... 755 00:39:13,819 --> 00:39:17,021 No, you're just as bad as he is. 756 00:39:17,104 --> 00:39:19,105 What are you saying? 757 00:39:19,188 --> 00:39:24,292 Yeah, you just want to pretend nothing bad happened. 758 00:39:24,375 --> 00:39:26,677 Baby, I'm on your side. 759 00:39:26,760 --> 00:39:29,061 We're all on your side. 760 00:39:29,144 --> 00:39:32,447 We're trying to be understanding. 761 00:39:32,530 --> 00:39:38,434 You don't want to understand shit. No, all you care about... 762 00:39:38,517 --> 00:39:44,621 All you care about is how things look to your fucking friends! 763 00:39:44,704 --> 00:39:48,707 Paul, lay off, all right? Lay off, okay? 764 00:39:48,790 --> 00:39:52,193 -You're embarrassing us. -Oh, am I? 765 00:39:52,276 --> 00:39:58,080 Am I embarrassing you? Who the fuck made you the president? 766 00:39:58,163 --> 00:40:05,768 When are you gonna realize you're not the only person in this fuckin' family. 767 00:40:05,851 --> 00:40:11,055 Don't fucking talk to me about being in a family, bo. 768 00:40:11,138 --> 00:40:13,940 You're never fucking around. 769 00:40:14,023 --> 00:40:18,826 You know what it's like for me to be in the house 770 00:40:18,909 --> 00:40:22,712 with the two of them when you're gone? 771 00:40:22,795 --> 00:40:26,698 How fucked up it is? No, you know what? 772 00:40:26,781 --> 00:40:31,084 You're right. I don't give a fuck about you, 773 00:40:31,167 --> 00:40:35,870 because you don't actually give a fuck about me. 774 00:40:35,953 --> 00:40:40,056 Shh, shh! Baby, you've been through a lot. 775 00:40:40,139 --> 00:40:46,143 And your daddy and I, we are gonna make sure that all of this 776 00:40:46,226 --> 00:40:51,930 misunderstanding goes away, but it's gonna take some time. 777 00:40:52,013 --> 00:40:56,617 Oh, my God! Mama, what is the misunderstanding? 778 00:40:56,700 --> 00:41:00,302 I'm the reason that Mallory is dead. 779 00:41:00,385 --> 00:41:00,886 Okay? 780 00:41:00,969 --> 00:41:01,469 Okay? 781 00:41:01,552 --> 00:41:03,954 And it's not going away, 782 00:41:04,037 --> 00:41:07,039 because that is what happened. 783 00:41:07,122 --> 00:41:11,125 -No... -It happened. That's who I am now. 784 00:41:11,208 --> 00:41:16,111 Hope your family enjoyed their stay, Mr. Murdaugh. 785 00:41:16,194 --> 00:41:17,395 We sure did. 786 00:41:17,478 --> 00:41:19,379 Uh, it put on this. 787 00:41:19,462 --> 00:41:20,563 One second. 788 00:41:20,646 --> 00:41:23,648 Gabriel, how the hell are you? 789 00:41:23,731 --> 00:41:29,736 Hey, listen, yeah, I'm sorry I didn't get back to you sooner, 790 00:41:29,819 --> 00:41:33,621 but I've been out of town on business. 791 00:41:33,704 --> 00:41:39,709 No, no, no, it hasn't. Settlement hasn't hit the account yet. 792 00:41:39,792 --> 00:41:41,993 I know, I do. These... 793 00:41:42,076 --> 00:41:47,080 These insurance companies, they move like molasses. 794 00:41:47,163 --> 00:41:51,066 But, you know, not to worry none, okay? 795 00:41:51,149 --> 00:41:55,752 I'm gonna... I'm gonna keep right on top of it. 796 00:41:55,835 --> 00:41:58,637 All right, okay, but listen. 797 00:41:58,720 --> 00:42:03,023 No, I know how bad you need the money. I do. 798 00:42:03,106 --> 00:42:07,409 And you and Miss Luna are always on my mind. 799 00:42:07,492 --> 00:42:10,494 Just, just know that, alright? 800 00:42:10,577 --> 00:42:11,078 Yeah. 801 00:42:11,161 --> 00:42:17,965 I will. I'll be sure to let you know as soon as it comes in. Alright. 802 00:42:18,048 --> 00:42:19,349 Good morning. 803 00:42:19,432 --> 00:42:23,335 Oh, good morning. Look at my new shoes. 804 00:42:23,418 --> 00:42:25,219 What do you think? 805 00:42:25,302 --> 00:42:26,904 Oh, I like them. 806 00:42:26,987 --> 00:42:31,590 Yeah, I got them this morning at the gift shop. 807 00:42:31,673 --> 00:42:34,675 Thought I'd try something new. 808 00:42:34,758 --> 00:42:37,960 Y'all ready? Loading up the car. 809 00:42:38,043 --> 00:42:40,945 Yeah, whoa, whoa, whoa, whoa! 810 00:42:41,028 --> 00:42:43,730 Did you get your photo yet? 811 00:42:43,813 --> 00:42:45,815 Let's just go, Alec. 812 00:42:45,898 --> 00:42:51,302 No, we don't. Mama likes to get a little family picture 813 00:42:51,385 --> 00:42:53,886 at the end of every trip. 814 00:42:53,969 --> 00:42:59,373 Okay, come on, Paw-Paw, let's get up. Come on, come on. 815 00:42:59,456 --> 00:43:03,859 -Come on. -Come on, Brooklynn, let's do this. 816 00:43:03,942 --> 00:43:08,546 -Get in here. Okay, big buddy bo. -Come on, bo. 817 00:43:08,629 --> 00:43:15,433 -You mind gettin' a picture of all of us? -It's one picture, come on. 818 00:43:15,516 --> 00:43:20,220 Hey, my man, you mind taking a photo for us, bo? 819 00:43:20,303 --> 00:43:26,407 Come on, Paw-Paw, get in here and take a photo with your mama. 820 00:43:26,490 --> 00:43:29,793 -Come on. -No, Brooklynn, come on. 821 00:43:29,876 --> 00:43:32,177 -Get in here. -You sure? 822 00:43:32,260 --> 00:43:34,862 Of course, we want you in. 823 00:43:34,945 --> 00:43:37,347 All right, we ready now? 824 00:43:37,430 --> 00:43:39,932 All right, everybody say, 825 00:43:40,015 --> 00:43:40,915 "Kokomo!" 826 00:43:40,998 --> 00:43:41,699 Kokomo! 827 00:43:41,782 --> 00:43:42,882 Hey, Go-Go. 828 00:43:42,965 --> 00:43:45,667 Mr. Alec, how was the trip? 829 00:43:45,750 --> 00:43:49,353 Oh, we had a great time, Go. We did. 830 00:43:49,436 --> 00:43:51,137 I mean, it was... 831 00:43:51,220 --> 00:43:54,723 I mean, if I had to say anything... 832 00:43:54,806 --> 00:43:59,509 I think we might've had too much of a good time. 833 00:43:59,592 --> 00:44:02,494 -If you catch my meaning. -Oh! 834 00:44:02,577 --> 00:44:05,079 I think I know how it is! 835 00:44:05,162 --> 00:44:07,063 Yeah, I bet you do. 836 00:44:07,146 --> 00:44:08,047 Oh, yeah. 837 00:44:08,130 --> 00:44:13,133 Well, listen, Go, we got in pretty late last night, 838 00:44:13,216 --> 00:44:17,319 and I was too tired to bring in the bags. 839 00:44:17,402 --> 00:44:22,806 If you wouldn't mind just unloading them from my truck. 840 00:44:22,889 --> 00:44:27,493 -Help me get a jump on my day. -Oh, sure thing. 841 00:44:27,576 --> 00:44:32,379 All right... All right, then. All right, I'm off. 842 00:44:32,462 --> 00:44:34,063 Oh, and hey, Go. 843 00:44:34,146 --> 00:44:38,349 I think Maggie might've got you something. 844 00:44:38,432 --> 00:44:40,434 You might want to... 845 00:44:40,517 --> 00:44:42,418 check on the table. 846 00:44:42,501 --> 00:44:45,103 "Off on the way should go, 847 00:44:45,186 --> 00:44:50,590 and even when they're old, they will not turn from it." 848 00:44:50,673 --> 00:44:51,873 Fair enough. 849 00:44:51,956 --> 00:44:53,558 Uh-oh. Hey, hey. 850 00:44:53,641 --> 00:44:54,441 Oh! Hey! 851 00:44:54,524 --> 00:44:57,927 If it ain't big-game-huntin' Mark. 852 00:44:58,010 --> 00:45:01,312 -How are we doing? -How it do, bo? 853 00:45:01,395 --> 00:45:02,896 Can't complain. 854 00:45:02,979 --> 00:45:05,281 You want a waffle taco? 855 00:45:05,364 --> 00:45:08,066 -No. -Oh, come on, I insist. 856 00:45:08,149 --> 00:45:10,650 -No. -Come on, get a bite. 857 00:45:10,733 --> 00:45:14,036 Trying to look out for my health. 858 00:45:14,119 --> 00:45:14,919 Too bad. 859 00:45:15,002 --> 00:45:19,005 -Brought extra gravy, huh? -I did, I did. 860 00:45:19,088 --> 00:45:24,792 You remember when we went huntin' with those Lambert boys? 861 00:45:24,875 --> 00:45:30,980 Little one shot the big one in the foot with my daddy's 10/22. 862 00:45:31,063 --> 00:45:33,965 I still think he walks funny. 863 00:45:34,048 --> 00:45:39,251 I offer to carry him on my back every time I see him. 864 00:45:39,334 --> 00:45:41,136 -You do not! -I do. 865 00:45:41,219 --> 00:45:45,422 Good thing he says no. He's a big ol' boy. 866 00:45:45,505 --> 00:45:45,805 Mm. 867 00:45:45,888 --> 00:45:48,390 What brings you in, Mark? 868 00:45:48,473 --> 00:45:54,277 Well, you heard I was representing Renee and Phillip Beach. 869 00:45:54,360 --> 00:45:55,961 Yes, sir, I did. 870 00:45:56,044 --> 00:45:58,045 And let me tell you, 871 00:45:58,128 --> 00:46:03,032 I was very happy to hear they're being represented 872 00:46:03,115 --> 00:46:07,218 by such a righteous attorney as yourself. 873 00:46:07,301 --> 00:46:08,302 Thank you. 874 00:46:08,385 --> 00:46:10,486 The Beaches feel like 875 00:46:10,569 --> 00:46:14,772 Mallory had her whole life in front of her. 876 00:46:14,855 --> 00:46:15,656 She did. 877 00:46:15,739 --> 00:46:20,242 I'm sorry, but they decided to file a lawsuit. 878 00:46:20,325 --> 00:46:24,228 I got a process server waiting outside. 879 00:46:24,311 --> 00:46:28,614 Figured you'd want to finish your breakfast. 880 00:46:28,697 --> 00:46:33,400 -That's mighty kind of you. -The least I can do. 881 00:46:33,483 --> 00:46:39,788 I do. I appreciate it. But listen, there's no need to apologize. 882 00:46:39,871 --> 00:46:43,473 We're gonna get all this sorted out. 883 00:46:43,556 --> 00:46:44,157 Great. 884 00:46:44,240 --> 00:46:48,342 I'll be waiting to discuss the settlement 885 00:46:48,425 --> 00:46:51,728 once you got your ducks in a row. 886 00:46:51,811 --> 00:46:54,012 Enjoy those tacos now. 887 00:46:54,095 --> 00:46:56,397 Mama! Mama! Go-Go fell! 64122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.