All language subtitles for Mother Son Secrets V - ForbiddenFruitsFilms

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,700 --> 00:01:11,240 They are totally out of fucking control. One's worse than the other one. 2 00:01:11,540 --> 00:01:15,120 If they ruin my dinner party tonight, I'm going to be so pissed off. 3 00:01:15,680 --> 00:01:21,400 No. His kids are, they're so inconsiderate. They eat everything in 4 00:01:21,400 --> 00:01:24,880 refrigerator. I know it's only three months that they're home for the summer, 5 00:01:24,980 --> 00:01:27,620 but you know what? I don't think I'm going to last three months. 6 00:01:27,940 --> 00:01:29,120 I married their dad. 7 00:01:29,340 --> 00:01:30,500 I did not marry them. 8 00:01:31,200 --> 00:01:33,560 If I don't kill them both, it's going to be a miracle. 9 00:01:40,650 --> 00:01:41,650 I'll borrow the key. 10 00:01:43,670 --> 00:01:44,670 Great. 11 00:01:45,010 --> 00:01:46,070 They took the hide key. 12 00:01:47,250 --> 00:01:48,250 Fuckers. 13 00:01:48,930 --> 00:01:50,570 No, I'm going to have to call you back later. 14 00:01:50,850 --> 00:01:52,810 I've got to get into the house. I've got frozen food. 15 00:01:53,470 --> 00:01:55,390 All right. Yeah, 7 .30. 16 00:01:55,650 --> 00:01:56,650 7 .30. Okay. 17 00:01:57,070 --> 00:01:58,070 See you then. 18 00:01:58,230 --> 00:02:00,170 Yeah, I know. If I don't turn gray by then. Bye. 19 00:02:18,570 --> 00:02:19,570 Thank God. 20 00:02:20,630 --> 00:02:22,670 I've got frozen groceries in here. 21 00:02:26,950 --> 00:02:27,950 There we go. 22 00:02:29,770 --> 00:02:31,950 Let's put frozen stuff in first. 23 00:02:59,650 --> 00:03:00,650 Shit. Okay. 24 00:03:02,350 --> 00:03:03,350 Fuck, I'm stuck. 25 00:03:05,330 --> 00:03:08,250 Hey, is anybody home? Seriously, I need help. 26 00:03:08,530 --> 00:03:10,130 I've got frozen food here. 27 00:03:14,050 --> 00:03:15,050 Okay. 28 00:03:20,610 --> 00:03:21,610 What's this at? 29 00:03:21,810 --> 00:03:22,810 Oh, tea. 30 00:03:22,850 --> 00:03:25,390 Oh, thank God you're home. Can you help me get unstuck? 31 00:03:26,380 --> 00:03:28,700 No, let me try your arm. Okay. Maybe you just push? 32 00:03:28,960 --> 00:03:31,500 Just... Push. What are you stuck on? 33 00:03:31,760 --> 00:03:34,000 I don't know. There must be... Oh, you know what? It's from Christmas 34 00:03:34,000 --> 00:03:35,660 decorations. The nail... Oh. 35 00:03:36,180 --> 00:03:38,360 Well, you know what? Let me move this thing here. 36 00:03:39,640 --> 00:03:43,620 What are you moving? No, no. Don't move anything. I'm... There you go. Okay. Oh, 37 00:03:43,700 --> 00:03:44,700 cool. Good. We're good. 38 00:03:45,020 --> 00:03:46,020 Okay. Push. 39 00:03:46,120 --> 00:03:48,180 No. I can almost do that. 40 00:03:48,400 --> 00:03:51,240 Nope. Maybe you just hoist my legs up through. 41 00:03:51,680 --> 00:03:52,439 Oh, really? 42 00:03:52,440 --> 00:03:53,440 Oh, seriously. 43 00:03:53,700 --> 00:03:54,700 This is ridiculous. 44 00:03:54,800 --> 00:03:55,800 You know what? 45 00:03:56,589 --> 00:03:59,790 Don't suggest cutting my blouse. I just bought it. Do you want me to get the 46 00:03:59,790 --> 00:04:00,790 scissors? No. 47 00:04:00,910 --> 00:04:03,070 Don't. No. You're stuck right there on that thing. 48 00:04:03,590 --> 00:04:05,570 Stuck there too? Yeah. It's like hung. 49 00:04:05,830 --> 00:04:08,570 There's a zipper. Pull the zipper just a little bit. See if you can maybe. 50 00:04:08,930 --> 00:04:11,830 Maybe that'll help a little bit. There we go. There we go. Okay. 51 00:04:12,070 --> 00:04:13,070 Now push. 52 00:04:13,270 --> 00:04:16,750 Push. Push. Come on. You're stronger than that. Push. 53 00:04:17,350 --> 00:04:22,170 Push. I'm just going to pull this up. Hold on. Fuck. 54 00:04:22,670 --> 00:04:25,050 Okay. Stop. Okay. Now you're being a pervert. 55 00:04:25,530 --> 00:04:27,510 You want to get out of here now? Yes, I do want to get out. 56 00:04:28,030 --> 00:04:34,270 Just... Oh, my God. Okay, let me get my leg up. Let me just see if maybe if I 57 00:04:34,270 --> 00:04:35,270 can... Right there. 58 00:04:36,190 --> 00:04:38,950 If I can just... Oh, I'm almost there. 59 00:04:39,310 --> 00:04:42,110 I'm almost there. I'm almost there. Oh, thank God. 60 00:04:42,890 --> 00:04:44,010 T! What? 61 00:04:44,410 --> 00:04:45,410 Was that your tongue? 62 00:04:45,630 --> 00:04:46,630 No. 63 00:04:46,970 --> 00:04:47,970 Maybe. 64 00:04:48,090 --> 00:04:49,090 T, come on. 65 00:04:49,330 --> 00:04:51,650 You're a pig. You are an absolute pig. 66 00:04:51,930 --> 00:04:53,430 Come on. Oh, my God. Oh, no. 67 00:04:54,030 --> 00:04:55,030 Oh, no. 68 00:04:58,090 --> 00:04:59,090 Oh, my God. 69 00:04:59,130 --> 00:05:01,190 This is how we get out. Your father's going to kill you. 70 00:05:01,550 --> 00:05:02,550 Oh, good. 71 00:05:02,670 --> 00:05:03,790 Damon, thank God. 72 00:05:04,190 --> 00:05:08,070 Okay, can you get me unstuck from this nail without ripping my blouse? You're 73 00:05:08,070 --> 00:05:08,889 stuck in the window? 74 00:05:08,890 --> 00:05:12,190 I'm stuck in the window. Your brother's trying to take advantage of me out here. 75 00:05:12,490 --> 00:05:15,190 He's actually doing things I can't even talk about out here. 76 00:05:15,490 --> 00:05:16,550 Did you just come from the grocery store? 77 00:05:16,790 --> 00:05:17,349 Yeah, I did. 78 00:05:17,350 --> 00:05:19,910 Did you get any cocoa puffies? No, I didn't get cocoa puffies. You didn't get 79 00:05:19,910 --> 00:05:22,910 any cocoa puffies? They're frozen vegetables. Can you put them in the 80 00:05:23,070 --> 00:05:25,910 Oh, you didn't get any cocoa puffies. There might be ice cream in there. 81 00:05:26,330 --> 00:05:28,030 But there's no Cocoa Puppies! Please, guys. 82 00:05:28,290 --> 00:05:31,750 Boys. Boys, come on, please. Hey. Please, just help me. Remember what we 83 00:05:31,750 --> 00:05:32,750 talking about last week? 84 00:05:32,950 --> 00:05:35,850 Oh, yeah, we did say we would do this together, didn't we? 85 00:05:36,910 --> 00:05:39,590 Looks like you've got a good angle right now. I have a great angle. 86 00:05:39,790 --> 00:05:40,629 What are you doing? 87 00:05:40,630 --> 00:05:42,210 You have a great angle. Why do you guys have up your sleeves? 88 00:05:42,450 --> 00:05:45,650 Come on, boys, just help me. It's hot and I've got a dinner party tonight. 89 00:05:46,310 --> 00:05:47,310 Oh, no. 90 00:05:47,330 --> 00:05:48,330 No, no, no. 91 00:05:48,690 --> 00:05:50,130 No, no, no, no, no. 92 00:05:50,590 --> 00:05:53,670 No. No. Okay, okay. I've had enough now. 93 00:05:54,090 --> 00:05:55,110 I've had enough. 94 00:05:55,690 --> 00:05:58,170 Oh, my God. Oh, my God. What are you boys doing? 95 00:05:58,650 --> 00:06:02,190 Okay, Damon, you're better than this. I expect this from your brother. He's 96 00:06:02,190 --> 00:06:04,130 better than this. Help me out. Just help me out. 97 00:06:04,470 --> 00:06:08,750 I'll help you inside this. No, come on. Oh, my God, boys. You guys, come on. 98 00:06:09,270 --> 00:06:10,270 This isn't right. 99 00:06:10,750 --> 00:06:12,010 I'm telling your father. 100 00:06:12,930 --> 00:06:15,670 You can live in there a little bit. She's really stuck. 101 00:06:15,890 --> 00:06:18,830 I'm really stuck. I can't get out. Come on. Be the good boy. 102 00:06:19,230 --> 00:06:22,290 Be the good boy. Let's go. Come on. Damon, do you have an erection? Oh, my 103 00:06:22,310 --> 00:06:23,370 Do you have an erection? 104 00:06:23,610 --> 00:06:25,050 Are you kidding me? 105 00:06:25,450 --> 00:06:29,270 Are you fucking kidding me? This is... No. 106 00:06:29,690 --> 00:06:30,690 No. 107 00:06:30,850 --> 00:06:32,190 Oh, no. 108 00:06:32,450 --> 00:06:33,550 No. No. 109 00:06:34,430 --> 00:06:35,430 Okay. 110 00:06:35,790 --> 00:06:40,410 This is not... I'm going to bite it. Don't bite it. Okay, I won't bite it. 111 00:06:50,909 --> 00:06:54,910 Okay, I'm only going to do this until you guys finish, and then you have to 112 00:06:54,910 --> 00:06:55,769 me out. You promise? 113 00:06:55,770 --> 00:06:58,870 Only if you get us Cocoa Puppies. I will get you Cocoa Puppies, and you will let 114 00:06:58,870 --> 00:06:59,870 me out. You got it? 115 00:06:59,890 --> 00:07:00,930 Promise? Swear. 116 00:07:01,530 --> 00:07:03,370 Swear. We'll help you out. Promise. 117 00:07:03,690 --> 00:07:04,690 We promise. 118 00:07:09,350 --> 00:07:11,830 I meant help out from this side, not that side. 119 00:07:19,080 --> 00:07:20,600 This is horrible. What if the neighbors see it? 120 00:07:21,340 --> 00:07:23,660 I don't know. What if the neighbors see it? 121 00:07:24,520 --> 00:07:25,520 Oh, shit. 122 00:07:26,560 --> 00:07:27,560 Oh, 123 00:07:28,600 --> 00:07:33,880 shit. 124 00:07:36,940 --> 00:07:40,060 I can't get his lunch. 125 00:07:42,640 --> 00:07:43,640 You too. 126 00:07:46,420 --> 00:07:47,580 This isn't right, boys. 127 00:07:48,040 --> 00:07:51,620 This isn't right. I don't think your mother raised you this way. 128 00:07:53,720 --> 00:07:55,300 Oh, my God. 129 00:07:56,120 --> 00:07:57,900 Dinner is now going to be so late. 130 00:07:58,120 --> 00:08:01,900 Oh, my God. Get that penis out of me. I'm serious, boys. 131 00:08:20,490 --> 00:08:22,630 You know those frozen vegetables are starting to melt. 132 00:08:23,090 --> 00:08:25,050 I heard we're having stuffed lasagna tonight. 133 00:08:27,510 --> 00:08:28,510 It's not funny. 134 00:09:05,710 --> 00:09:06,710 It's a little hot out there. 135 00:09:06,950 --> 00:09:08,730 It's cold in here. The AC's kicking. 136 00:09:08,970 --> 00:09:09,709 I know. 137 00:09:09,710 --> 00:09:12,290 Oh, thank God. You guys are going to help me out? Okay, good. 138 00:09:12,530 --> 00:09:13,409 Yeah, sure. 139 00:09:13,410 --> 00:09:15,470 Put my shirt down so that we can see it. 140 00:09:15,750 --> 00:09:16,750 Okay. 141 00:09:18,430 --> 00:09:19,610 Oh, good. Thank you. 142 00:09:21,050 --> 00:09:23,210 Oh, Tina, you too. No, please. 143 00:09:23,570 --> 00:09:24,570 Oh, 144 00:09:25,230 --> 00:09:26,230 Tina. 145 00:10:05,130 --> 00:10:06,130 No. 146 00:11:21,740 --> 00:11:22,740 I think she likes it. 147 00:11:23,100 --> 00:11:24,180 Don't make a mess on the cushion. 148 00:13:01,840 --> 00:13:02,840 you guys should do this. 149 00:14:04,520 --> 00:14:05,520 What are you doing? 150 00:14:06,600 --> 00:14:11,220 Nothing. I was trying to do a workout in and, you know, I can't do it. I can't 151 00:14:11,220 --> 00:14:12,220 do it by myself. 152 00:14:12,260 --> 00:14:13,400 What do you mean you can't do it by yourself? 153 00:14:13,720 --> 00:14:16,620 Well, I had a trainer before, but your father said that things were getting 154 00:14:16,620 --> 00:14:20,720 tight. So, you know, he canceled my membership at the gym. He canceled my 155 00:14:20,720 --> 00:14:22,720 trainer. Canceled the gym membership? 156 00:14:23,040 --> 00:14:26,300 Yeah, everything. And it pisses me off because he still does golfing. 157 00:14:26,500 --> 00:14:27,520 What a cheap bastard. 158 00:14:28,080 --> 00:14:32,260 Yeah, I'm not real happy about it. But, I don't know. I've been trying to do 159 00:14:32,260 --> 00:14:33,260 what my trainer taught me. 160 00:14:33,710 --> 00:14:35,210 I'm just not very good at it. 161 00:14:35,430 --> 00:14:38,070 All right, well, what's your problem? Are you trying to work on your thighs? 162 00:14:38,270 --> 00:14:39,270 What are you trying to do? 163 00:14:39,390 --> 00:14:41,530 Well, you know, I'd like to get a little bit more tone. 164 00:14:41,810 --> 00:14:46,130 Yeah? You know, stretching is like a big thing for me. I'm so not limber. 165 00:14:46,450 --> 00:14:48,910 All right, all right. My muscles are always so tight. 166 00:14:49,290 --> 00:14:52,770 Yeah? Well, it just so happens I work out a lot. 167 00:14:53,010 --> 00:14:54,810 I know. Dad didn't cancel my membership. 168 00:14:56,170 --> 00:14:57,830 Whoa. Because he loves me. 169 00:14:58,130 --> 00:14:59,470 That's not shocking. 170 00:14:59,850 --> 00:15:01,770 Just kidding. You want me to help you out a little bit, though? 171 00:15:02,470 --> 00:15:03,470 Sure. 172 00:15:03,800 --> 00:15:05,520 All right, let's do this. 173 00:15:06,220 --> 00:15:10,200 You know what? I guess we have to start out with stretches if you're going to 174 00:15:10,200 --> 00:15:11,039 work out, right? 175 00:15:11,040 --> 00:15:12,660 Well, like I said, I'm super tight. 176 00:15:12,880 --> 00:15:15,300 I can barely touch my toes. Well, let's see. 177 00:15:16,340 --> 00:15:23,100 This is like... That's it. That's just... I told you. 178 00:15:23,380 --> 00:15:27,060 Wait till you feel like my legs. My legs back here, they're just so tight. 179 00:15:27,540 --> 00:15:28,540 Man, they really are. 180 00:15:29,160 --> 00:15:30,240 I wasn't kidding. 181 00:15:30,760 --> 00:15:32,020 Jeez. I told you. 182 00:15:32,640 --> 00:15:33,640 You know what? 183 00:15:34,920 --> 00:15:35,940 What's a good one to start? 184 00:15:36,460 --> 00:15:40,340 I guess let's just, um, I guess we've got to stretch out your calves, right? 185 00:15:41,340 --> 00:15:43,880 Yeah. You want to just lay down on your back? Maybe we'll stretch the calves out 186 00:15:43,880 --> 00:15:44,719 a little bit? 187 00:15:44,720 --> 00:15:45,900 Just like, okay. 188 00:15:46,180 --> 00:15:47,180 Yeah. 189 00:15:47,760 --> 00:15:49,360 Just, yeah, just lay down. Do you want the towel down or something? 190 00:15:49,680 --> 00:15:51,260 You want the towel? Yeah, of course. 191 00:15:51,460 --> 00:15:53,740 How about a little joggering around here? 192 00:15:54,340 --> 00:15:55,340 Dogs? Never. 193 00:15:56,240 --> 00:15:57,240 All right. 194 00:15:57,640 --> 00:15:58,640 See you here, girl. 195 00:15:59,120 --> 00:16:00,120 What do you want me to do? 196 00:16:02,190 --> 00:16:03,190 Man, you are tight. 197 00:16:03,210 --> 00:16:04,210 I told you. 198 00:16:06,070 --> 00:16:08,070 That feel a little better? Yeah, a little better. 199 00:16:15,130 --> 00:16:21,010 Oh, the floor's too hard on me. My back. Yeah, my lower back. 200 00:16:21,290 --> 00:16:21,929 You sure? 201 00:16:21,930 --> 00:16:24,030 Yeah. You want me to get, like, a pillow or something? 202 00:16:24,350 --> 00:16:28,490 No, maybe we should go to, like, a carpeted area. A better carpeted area. 203 00:16:28,490 --> 00:16:31,250 the only carpeted area I know about is the bedroom. You want to head that way 204 00:16:31,250 --> 00:16:32,290 and get your stretches on there? 205 00:16:32,750 --> 00:16:34,810 Yeah. Well, come here. Let's get that on. 206 00:16:36,410 --> 00:16:37,490 I'm going to follow you. 207 00:16:38,270 --> 00:16:39,270 Grab my girl. 208 00:16:40,310 --> 00:16:41,310 All right. 209 00:16:42,450 --> 00:16:44,630 I don't know why he... Yeah. 210 00:16:45,830 --> 00:16:47,390 Hmm. Is that a rescue? 211 00:16:47,910 --> 00:16:49,850 Yeah, especially since she's still not yours. 212 00:16:50,210 --> 00:16:51,210 He loves me. 213 00:16:56,070 --> 00:17:00,370 I'm not really sure why your dad did that. 214 00:17:01,170 --> 00:17:02,750 You're not sure why I canceled the membership? 215 00:17:03,230 --> 00:17:04,230 No. 216 00:17:04,430 --> 00:17:06,430 You want to get down on the floor here and stretch out? 217 00:17:09,210 --> 00:17:10,210 Isn't it just as hard? 218 00:17:10,690 --> 00:17:12,010 It's probably just as hard. 219 00:17:12,329 --> 00:17:15,690 I think my back would be much happier if we did it up here. 220 00:17:16,089 --> 00:17:17,089 Is that okay? 221 00:17:18,109 --> 00:17:18,789 It's a mattress. 222 00:17:18,790 --> 00:17:19,629 Probably is better. 223 00:17:19,630 --> 00:17:21,609 Well, it's a Tempur -Pedic, so it's really good. 224 00:17:21,810 --> 00:17:23,210 It's a good mattress, right? Yeah. 225 00:17:24,050 --> 00:17:30,570 So, I want to hear why I have a membership and you don't. That's a 226 00:17:30,570 --> 00:17:31,570 good question. 227 00:17:32,230 --> 00:17:34,030 Does that feel better? A little bit? 228 00:17:34,290 --> 00:17:35,450 It's still really tight. 229 00:17:37,750 --> 00:17:39,970 Man, you're freaking tight. 230 00:17:41,670 --> 00:17:42,890 So, what's going on? 231 00:17:43,210 --> 00:17:46,650 Well, I don't know. Your father, he may... 232 00:17:47,370 --> 00:17:52,890 Or may not have found out that I slept with a trainer. 233 00:17:53,470 --> 00:17:54,470 A trainer? 234 00:17:54,750 --> 00:17:55,689 Or two. 235 00:17:55,690 --> 00:17:56,690 Or two? 236 00:17:56,750 --> 00:17:58,290 All right, less than a dozen. 237 00:17:58,910 --> 00:18:00,250 What, are we somewhere in the middle? 238 00:18:00,890 --> 00:18:02,370 Somewhere. Damn. 239 00:18:02,930 --> 00:18:04,130 Maybe that's why. 240 00:18:05,090 --> 00:18:06,370 Maybe. Yeah. 241 00:18:08,490 --> 00:18:09,490 Wow. 242 00:18:10,990 --> 00:18:11,990 Yeah. 243 00:18:12,550 --> 00:18:16,230 Man. I can't stop working out. I mean. No, you can't. 244 00:18:17,100 --> 00:18:18,380 So now you need a new trainer. 245 00:18:19,380 --> 00:18:22,340 And I am not one for breaking traditions. 246 00:18:23,520 --> 00:18:27,920 Well, I know money is tight for you, too. You just lost your job, so... It is 247 00:18:27,920 --> 00:18:32,660 very tight. So I'm thinking... Hmm. 248 00:18:33,020 --> 00:18:34,020 What am I thinking? 249 00:18:34,540 --> 00:18:36,200 Can't break tradition. That's just bad. 250 00:18:37,280 --> 00:18:38,680 You've been fucking all the trainers. 251 00:18:39,360 --> 00:18:41,220 You need a trainer. Money's bad. 252 00:18:42,320 --> 00:18:43,320 Pay me in sex. 253 00:18:43,440 --> 00:18:45,860 What? Yeah? Yeah? Pay you in sex. 254 00:18:46,320 --> 00:18:48,440 Yeah, see, money's tight. Get it? Yeah. 255 00:18:48,660 --> 00:18:49,980 Don't you think that'll be weird? 256 00:18:50,300 --> 00:18:51,540 Weird? Yeah. 257 00:18:51,740 --> 00:18:52,740 Why? 258 00:18:53,100 --> 00:18:58,860 Well, I mean... Because you're... Because you're a father. 259 00:18:59,700 --> 00:19:01,220 What? Yeah. 260 00:19:01,680 --> 00:19:04,240 No. That would never be weird. 261 00:19:05,960 --> 00:19:08,460 It'd be weird if we broke tradition of fucking the trainer. 262 00:19:09,220 --> 00:19:10,320 That's what would be weird. 263 00:19:10,580 --> 00:19:12,620 That's the tight one, isn't it? It's really tight. 264 00:19:13,300 --> 00:19:14,300 Jeez Louise. 265 00:19:18,600 --> 00:19:19,600 Are you sure? 266 00:19:19,920 --> 00:19:22,060 See, feel right here. Oh, man. 267 00:19:23,100 --> 00:19:26,100 That. I told you. That is really tight. 268 00:19:31,040 --> 00:19:32,240 It wasn't me. 269 00:19:32,760 --> 00:19:33,760 Uh -huh. 270 00:19:36,800 --> 00:19:38,040 What do you think? Huh? 271 00:19:38,440 --> 00:19:39,940 Maybe? What do you think? 272 00:19:40,260 --> 00:19:41,980 I think I'm already in. I'm committed. 273 00:19:43,020 --> 00:19:45,200 I think I'm committed, too. I mean. 274 00:19:45,630 --> 00:19:48,450 What's one more trainer, right? What's one more trainer? He can't find out 275 00:19:48,450 --> 00:19:49,349 this one, though. 276 00:19:49,350 --> 00:19:50,550 I would never tell him. 277 00:19:50,830 --> 00:19:52,190 He would then take my gym membership. 278 00:19:53,530 --> 00:19:54,530 That's unacceptable. 279 00:19:55,350 --> 00:19:57,350 As long as you train me. Yeah. 280 00:19:57,870 --> 00:19:58,870 Then you're good. 281 00:19:59,810 --> 00:20:00,810 Nice. 282 00:20:03,550 --> 00:20:05,470 Sorry if my feet stink a little. 283 00:20:05,710 --> 00:20:06,710 Do they? No. 284 00:20:27,630 --> 00:20:28,630 On my back. 285 00:21:06,760 --> 00:21:08,520 Stop distracting me now. Yeah. 286 00:21:37,870 --> 00:21:38,950 working out how we do 287 00:22:52,560 --> 00:22:53,560 Yeah. 288 00:25:11,210 --> 00:25:12,210 Hmm. 289 00:25:51,100 --> 00:25:52,600 Thank you. 290 00:26:21,770 --> 00:26:22,770 Thank you. 291 00:28:02,860 --> 00:28:03,860 Mm. 292 00:31:19,720 --> 00:31:20,720 back to those stretches. 293 00:31:21,420 --> 00:31:22,420 You think that's good? 294 00:31:22,720 --> 00:31:24,480 Yeah. I'm going to go get the shot ready. 295 00:31:24,700 --> 00:31:29,000 Yeah, don't ever say anything to your dad. No, I wouldn't ever. He's like 296 00:31:29,000 --> 00:31:29,959 mad at me. 297 00:31:29,960 --> 00:31:32,640 What do you think about Monday, Wednesdays, and Fridays? 298 00:31:33,480 --> 00:31:34,960 I think that's perfect. 299 00:31:35,280 --> 00:31:35,899 Works out good? 300 00:31:35,900 --> 00:31:39,740 Yeah. Go get the shot. Those are the days that your dad's gone. 301 00:31:40,100 --> 00:31:42,440 And I know I planned that well, didn't I? Yeah, you did. 302 00:31:43,000 --> 00:31:44,820 Alright, I'm going to go get the shot ready. 303 00:32:14,350 --> 00:32:21,290 I knew I shouldn't have 304 00:32:21,290 --> 00:32:22,890 fucking fallen asleep on the raft. 305 00:32:26,960 --> 00:32:28,200 Where's my aloe at? 306 00:32:28,680 --> 00:32:29,740 This isn't working. 307 00:32:32,440 --> 00:32:34,100 What the hell's all the noise about? 308 00:32:35,140 --> 00:32:37,600 What are you doing? Why do you have ice packs? 309 00:32:37,840 --> 00:32:38,840 Do you hurt yourself? 310 00:32:39,140 --> 00:32:42,740 No, kind of. I got a little sunburnt. 311 00:32:45,420 --> 00:32:46,520 You don't look that bad. 312 00:32:46,740 --> 00:32:49,540 No, it's not there. It's not the butt. 313 00:32:50,420 --> 00:32:53,760 I cast out face down on my wrap and kind of... 314 00:32:54,540 --> 00:32:58,420 Four hours later. So after I told you to put sunscreen on this morning before I 315 00:32:58,420 --> 00:33:02,020 left for work, you burned your butt. Let me see how bad it is. 316 00:33:02,880 --> 00:33:03,880 Let me see. 317 00:33:04,780 --> 00:33:05,800 Oh, my God. 318 00:33:06,040 --> 00:33:07,040 Oh, my God. 319 00:33:07,780 --> 00:33:10,520 Okay. Hold on. I'm going to get some aloe vera. Here. 320 00:33:10,840 --> 00:33:13,520 Get on your butt so I can get the aloe vera. 321 00:33:14,140 --> 00:33:15,280 Okay. Okay. 322 00:33:23,980 --> 00:33:24,980 I'm not doing that again. 323 00:33:25,000 --> 00:33:26,240 I should just let you suffer. 324 00:33:26,500 --> 00:33:27,479 That's not nice. 325 00:33:27,480 --> 00:33:29,640 That's what I should do. I should let you suffer. No. 326 00:33:30,500 --> 00:33:31,980 Because your dad would be so mad. 327 00:33:32,880 --> 00:33:33,880 Okay. 328 00:33:36,020 --> 00:33:37,740 Did you have a big game tomorrow? 329 00:33:38,180 --> 00:33:41,100 Yeah. I've got to go to class first. That's going to be the hard part, 330 00:33:41,100 --> 00:33:42,100 down all day. 331 00:33:45,300 --> 00:33:46,300 Okay. 332 00:33:46,980 --> 00:33:47,980 Just a little bit. 333 00:33:52,120 --> 00:33:53,120 Ooh, it's cold. 334 00:34:00,820 --> 00:34:03,800 That's menthol. Oh, that's why it burns. Yeah. 335 00:34:08,580 --> 00:34:10,480 Oh my God, you are so pink. 336 00:34:11,929 --> 00:34:15,730 You are going to be in so much pain. Your uniform isn't even good. Oh, my 337 00:34:16,110 --> 00:34:18,429 I got to put on those tight baseball pants, too. 338 00:34:19,130 --> 00:34:22,690 I hope I don't have to slide them on. I'm just going to tell my friends that I 339 00:34:22,690 --> 00:34:23,929 had a home run or something. 340 00:34:26,310 --> 00:34:29,489 Do we have any, like, donuts or something? 341 00:34:30,830 --> 00:34:32,790 Maybe one of your dad's hammer -like donuts. 342 00:34:33,110 --> 00:34:34,250 Oh, gross. 343 00:34:34,889 --> 00:34:36,090 Okay. All right. 344 00:34:36,650 --> 00:34:37,870 You burned anywhere else? 345 00:34:38,270 --> 00:34:39,270 No. 346 00:34:41,130 --> 00:34:42,449 Your toes are burnt? Yeah. 347 00:34:44,030 --> 00:34:45,030 Okay. 348 00:34:46,570 --> 00:34:48,830 You can actually get these yourself. 349 00:34:49,830 --> 00:34:51,290 Ooh, that kind of feels good. 350 00:34:52,889 --> 00:34:53,889 Okay. 351 00:34:54,350 --> 00:34:55,969 All right. Well, I'm going to go. 352 00:34:56,250 --> 00:34:57,250 I'm going to go. 353 00:34:57,350 --> 00:35:01,610 You just keep these on your ass, and maybe you'll feel better. 354 00:35:02,090 --> 00:35:05,390 That does kind of feel good. Is there any other place you've got burnt? 355 00:35:05,730 --> 00:35:08,530 Well, there is one other place that's a little burnt. 356 00:35:09,330 --> 00:35:10,330 Okay. 357 00:35:10,520 --> 00:35:11,520 What's that? 358 00:35:16,220 --> 00:35:19,520 It's like raised kind of on the... Really? You burned your dick? 359 00:35:19,940 --> 00:35:23,220 Burnt my dick, yeah. It's not really in the sun too much. Well, maybe I'll put 360 00:35:23,220 --> 00:35:24,220 an ice pack on it. 361 00:35:28,100 --> 00:35:29,100 Okay. 362 00:35:29,280 --> 00:35:33,140 It's a little bit of aloe. Yeah, yeah. Okay. Yeah. All right. 363 00:35:36,640 --> 00:35:37,640 Don't like it. 364 00:35:39,760 --> 00:35:42,200 How many times have I told you not to lay out in the sun naked? 365 00:35:42,840 --> 00:35:46,180 The neighbors complain. I should do it all the time. 366 00:35:46,420 --> 00:35:48,480 You've seen me do it all the time? Yeah. 367 00:35:48,900 --> 00:35:53,060 No, you don't. I don't lay out naked all the time. I've laid out naked once or 368 00:35:53,060 --> 00:35:54,160 twice. Mr. 369 00:35:54,400 --> 00:35:56,100 Johnson told me you were laying out naked yesterday. 370 00:35:57,000 --> 00:36:00,060 Well, Mr. Smith told me you were laying out today. 371 00:36:02,060 --> 00:36:03,060 Mr. 372 00:36:03,780 --> 00:36:06,880 Smith likes to watch you lay out with your pee -pee out. That's terrible. 373 00:36:07,320 --> 00:36:08,320 I know. 374 00:36:11,250 --> 00:36:12,250 Well, okay, 375 00:36:14,370 --> 00:36:15,810 that should be enough aloe. 376 00:36:16,270 --> 00:36:19,790 I was just going to keep rubbing it. I was going to keep rubbing it. 377 00:36:20,050 --> 00:36:22,890 Your balls didn't get burned. They got suntanned. 378 00:36:23,850 --> 00:36:24,850 They're tender. 379 00:36:26,690 --> 00:36:31,970 It's kind of tender. Okay, all right. Well, your dad is going to kill me 380 00:36:31,970 --> 00:36:34,610 way, whether you have a son or you don't. I just realized what you were 381 00:36:34,630 --> 00:36:37,330 and that's, yeah, dad, fuck it. 382 00:36:39,690 --> 00:36:40,690 How burned is it? 383 00:36:41,670 --> 00:36:43,870 I don't know. Maybe if you put it in your mouth it would feel better. 384 00:36:44,750 --> 00:36:47,110 I put it in my mouth it would feel better? 385 00:36:48,850 --> 00:36:52,090 Maybe just for a second. 386 00:36:52,710 --> 00:36:53,710 What, our secret? 387 00:36:54,090 --> 00:36:55,590 We have a lot of secrets, don't we? 388 00:36:56,150 --> 00:36:57,490 We certainly do. 389 00:36:58,990 --> 00:37:02,770 My mouth is kind of cold, isn't it? 390 00:37:03,570 --> 00:37:04,790 As long as it's... 391 00:37:28,649 --> 00:37:29,870 That's better than the aloe. 392 00:37:30,870 --> 00:37:32,450 Is it better than the aloe? Yeah. 393 00:37:41,330 --> 00:37:42,330 Hey, 394 00:37:48,250 --> 00:37:50,370 wait a minute. If I'm doing this for you, what are you going to do for me? 395 00:37:50,970 --> 00:37:52,310 You don't burn, do you? 396 00:37:52,630 --> 00:37:53,630 No, 397 00:37:53,970 --> 00:37:56,330 but I could use something else done. 398 00:38:01,100 --> 00:38:04,420 I think you're the only one who gets a special treatment today. 399 00:38:05,900 --> 00:38:06,900 Apparently not. 400 00:38:08,760 --> 00:38:09,760 Oh, my God. 401 00:38:12,780 --> 00:38:15,120 I need to get burnt more often. 402 00:38:15,320 --> 00:38:16,320 Yeah, you do. 403 00:38:20,040 --> 00:38:26,880 Oh, no, 404 00:38:26,980 --> 00:38:29,060 no, no, no, no. Let your ass down. It hurts. 405 00:38:29,600 --> 00:38:30,339 It hurts? 406 00:38:30,340 --> 00:38:32,840 Lay down and stay still. 407 00:39:07,590 --> 00:39:11,690 I think you need to air your butt out. You need to come over here and get 408 00:39:11,690 --> 00:39:12,690 me. Okay. 409 00:39:12,790 --> 00:39:13,790 Yeah. 410 00:39:14,730 --> 00:39:15,730 Like that. 411 00:39:16,030 --> 00:39:16,868 Oh, wow. 412 00:39:16,870 --> 00:39:21,730 Get some air flowing on that thing. 413 00:39:22,650 --> 00:39:23,730 Oh, yeah. 414 00:39:30,480 --> 00:39:32,580 Did your peepee feel better? Oh, my peepee feels a lot better. 415 00:39:32,820 --> 00:39:33,280 Oh, 416 00:39:33,280 --> 00:39:40,620 yeah. 417 00:39:42,020 --> 00:39:43,520 I'm sure it's feeling better now. 418 00:39:43,820 --> 00:39:44,738 Oh, yeah. 419 00:39:44,740 --> 00:39:46,680 Oh, your peepee feels better now? 420 00:39:46,880 --> 00:39:47,880 Uh -huh. 421 00:39:52,540 --> 00:39:54,080 Just like that. 422 00:39:56,100 --> 00:39:59,120 Am I rubbing some good lotion on him? Uh -huh. 423 00:40:10,160 --> 00:40:11,860 Yeah, you gotta stop burning your butt. 424 00:40:12,620 --> 00:40:14,380 This is the third time this week. 425 00:40:51,720 --> 00:40:52,900 I'm definitely going to hit some hormones. 426 00:40:55,640 --> 00:40:57,560 I'll be in the CS group for you. 427 00:40:59,940 --> 00:41:02,300 That's it. Oh yeah. 428 00:41:02,800 --> 00:41:04,660 Oh yeah. 429 00:41:53,630 --> 00:41:54,650 Oh yeah. 430 00:44:29,360 --> 00:44:30,600 come for me, I won't tell your father. 431 00:50:17,040 --> 00:50:18,040 Are you fucking with me? 432 00:50:19,020 --> 00:50:21,100 Would you fucking come over? 433 00:50:21,840 --> 00:50:23,300 Would you spray my tits? 434 00:52:06,730 --> 00:52:07,730 sleep on your stomach. 435 00:52:35,820 --> 00:52:38,760 Just set them down there. Put it over here? Yeah, just set them down there. 436 00:52:39,000 --> 00:52:40,000 Okay. 437 00:52:40,480 --> 00:52:41,660 Okay, that's done. 438 00:52:43,200 --> 00:52:44,200 That's done. 439 00:52:44,860 --> 00:52:46,580 Was that the last one, or do you need anything? 440 00:52:46,860 --> 00:52:48,080 No, that's the last one. 441 00:52:48,360 --> 00:52:52,780 Okay. I'm just about finished getting things done. Okay, cool. 442 00:52:53,080 --> 00:52:56,000 I really appreciate your help. No, it's okay. Is there anything else that you 443 00:52:56,000 --> 00:52:58,280 need me to help with before the party's done, or are you good? 444 00:52:58,920 --> 00:52:59,920 Where's the bag, though? 445 00:53:00,220 --> 00:53:01,220 Where's the box? 446 00:53:01,300 --> 00:53:03,500 There was a bag. There was one more bag? 447 00:53:03,800 --> 00:53:05,360 Yes. Background of the car? 448 00:53:05,880 --> 00:53:10,300 Yes, and then when you come back, I still need you to help me with one more 449 00:53:10,300 --> 00:53:14,060 thing. Oh, okay. I need your opinion on what I need to wear tonight. Okay, let 450 00:53:14,060 --> 00:53:16,200 me, um, I will grab it, and then I'll be right back, okay? 451 00:53:16,420 --> 00:53:17,420 All right, sounds good. 452 00:53:19,840 --> 00:53:20,840 Uh, 453 00:53:24,960 --> 00:53:28,380 Jumae? Yeah? I couldn't find that bag you were talking about. 454 00:53:29,100 --> 00:53:30,720 Oh. Are you here? 455 00:53:31,540 --> 00:53:35,020 No, don't worry about it. Don't worry about it. I forgot I got it already. Oh, 456 00:53:35,020 --> 00:53:36,380 okay. So, am I good to go? 457 00:53:36,700 --> 00:53:38,740 Yeah, you're good, but you've got to come in here. 458 00:53:40,240 --> 00:53:41,240 What's that? 459 00:53:41,380 --> 00:53:43,100 I still need you for one more thing. 460 00:53:43,680 --> 00:53:45,460 Oh, okay. You want me to wait out here? 461 00:53:45,800 --> 00:53:49,120 Yeah, just have a seat on the bed. I'll be out in just a sec. 462 00:53:50,260 --> 00:53:51,260 Oh, okay. 463 00:53:51,840 --> 00:53:52,840 Sure, no problem. 464 00:53:58,720 --> 00:54:00,320 So, can you shut the door real quick? 465 00:54:01,690 --> 00:54:02,690 Yeah. 466 00:54:03,890 --> 00:54:04,970 Is everything okay? 467 00:54:05,810 --> 00:54:07,270 It will be. It's okay. 468 00:54:08,250 --> 00:54:09,250 Okay. 469 00:54:09,970 --> 00:54:14,790 Yeah, sorry. I couldn't... I looked all over for the bag. I couldn't find one. 470 00:54:17,650 --> 00:54:18,690 No problem. 471 00:54:21,630 --> 00:54:23,450 This is what I need some help with. 472 00:54:25,250 --> 00:54:29,090 I need to make sure my asset is okay for tonight. 473 00:54:34,090 --> 00:54:35,310 Do you think it's doable? 474 00:54:37,870 --> 00:54:42,070 Or should I just wear my robe? No, no, no, no. 475 00:54:46,630 --> 00:54:51,610 Is it with the robe or with that? 476 00:54:53,190 --> 00:54:57,390 I like the whole thing. 477 00:55:02,640 --> 00:55:06,540 Why don't you just get comfortable right there, and I'll show you the whole 478 00:55:06,540 --> 00:55:07,540 thing. 479 00:55:13,400 --> 00:55:14,720 Come on, get comfortable. 480 00:55:16,200 --> 00:55:19,180 Is, um, no one's coming here? 481 00:55:19,940 --> 00:55:22,340 No. Party time isn't till late. 482 00:55:25,460 --> 00:55:27,600 Where's, um, where's, uh, where's your husband? 483 00:55:28,720 --> 00:55:30,840 Oh, he's on a business trip. 484 00:55:34,550 --> 00:55:37,870 So it's just fine and it's just neat and new. 485 00:55:38,570 --> 00:55:40,870 So what do you think? Is the hose too much? 486 00:55:43,050 --> 00:55:47,990 The red and the black's good? 487 00:55:49,230 --> 00:55:50,230 It's amazing. 488 00:55:50,550 --> 00:55:53,850 Or maybe I shouldn't have these on. 489 00:55:54,190 --> 00:55:55,190 You're going to take it off. 490 00:56:12,650 --> 00:56:14,750 Oh, stockings are nice, huh? 491 00:56:23,470 --> 00:56:25,470 There's more things that are nice too. 492 00:56:49,100 --> 00:56:51,980 I think you've always liked her, haven't you? 493 00:57:19,760 --> 00:57:21,560 Holy shit. 494 00:57:55,189 --> 00:57:57,990 um um 495 00:58:17,900 --> 00:58:20,420 Didn't take you long to learn how to do that, did it? 496 00:58:47,760 --> 00:58:48,920 Let me show you. 497 00:59:35,950 --> 00:59:37,330 How good does that feel, huh? 498 01:00:11,220 --> 01:00:12,900 Oh, yeah. 499 01:00:14,220 --> 01:00:15,340 Oh, 500 01:00:16,960 --> 01:00:17,960 yeah. 501 01:00:57,840 --> 01:00:58,840 You want a tissue? 502 01:00:59,520 --> 01:01:00,520 Take this pen. 503 01:01:01,620 --> 01:01:02,620 I'm not you. 504 01:01:03,140 --> 01:01:04,720 You don't put your cock in my mouth. 505 01:01:39,960 --> 01:01:41,820 Oh, you taste so good. 506 01:01:54,760 --> 01:02:01,580 You like that, don't you? Huh? 507 01:02:03,300 --> 01:02:04,300 Oh, 508 01:02:05,140 --> 01:02:06,660 I can't believe you like to. 509 01:02:09,840 --> 01:02:10,840 Yeah, bring me that cup. 510 01:02:11,940 --> 01:02:12,940 Yeah. 511 01:02:14,060 --> 01:02:15,280 Oh, it's all wet. 512 01:02:17,080 --> 01:02:19,800 Oh, yeah. 513 01:02:20,940 --> 01:02:21,940 Oh, yeah. 514 01:02:45,890 --> 01:02:47,070 I'm going to put it on your face. 515 01:03:31,560 --> 01:03:32,560 for me. 516 01:07:19,210 --> 01:07:21,590 I want it, I want it. 517 01:08:12,040 --> 01:08:13,800 need you for later. I need you for cleanup. 518 01:08:15,460 --> 01:08:20,180 Take this nice hard cock of yours in the shower for me. 519 01:08:20,680 --> 01:08:21,680 Get cleaned up. 520 01:09:50,970 --> 01:09:51,970 America. 521 01:10:00,010 --> 01:10:01,010 Hey, Damon. 522 01:10:01,310 --> 01:10:02,570 I didn't know you were home. 523 01:10:03,090 --> 01:10:04,470 I was just getting my name shown. 524 01:10:05,230 --> 01:10:06,230 Oh, those are nice. 525 01:10:07,450 --> 01:10:08,450 You're shopping, huh? 526 01:10:08,890 --> 01:10:15,790 Yeah, um, would you mind, um, I picked some things up for your father and my 527 01:10:15,790 --> 01:10:21,860 anniversary and usually I have a girlfriend or two with me and... I 528 01:10:21,860 --> 01:10:23,240 anything on. Would you mind? 529 01:10:24,580 --> 01:10:27,220 Daddy gave his credit card again, didn't he? Of course he did. 530 01:10:28,240 --> 01:10:29,920 Those are nice. 531 01:10:30,360 --> 01:10:31,360 Thanks. 532 01:10:31,880 --> 01:10:32,880 So would you mind? 533 01:10:33,840 --> 01:10:34,840 Would I mind? 534 01:10:34,940 --> 01:10:37,220 Yeah. I'm okay with that. Are you sure? Yeah, that's fine. 535 01:10:37,660 --> 01:10:41,520 I like it. It looks pretty nice. 536 01:10:41,960 --> 01:10:44,760 This is all new for me. I haven't really done it. 537 01:10:45,080 --> 01:10:46,980 I feel like it's kind of a little bit racy. 538 01:10:49,900 --> 01:10:53,040 That's the diabetic, so... 539 01:10:53,040 --> 01:10:57,900 You sure you don't mind? 540 01:10:58,920 --> 01:11:00,120 Uh, it's fine. 541 01:11:01,180 --> 01:11:03,980 Nothing I haven't seen before. All right, turn around. 542 01:11:04,600 --> 01:11:05,600 For your eye. 543 01:11:13,560 --> 01:11:14,560 No licking. 544 01:11:39,980 --> 01:11:41,940 Do you have any idea when he's going to be home? 545 01:11:43,120 --> 01:11:49,740 He said he's on the ninth hole, so probably nine more holes, probably two 546 01:11:51,900 --> 01:11:52,900 Oh, wow. 547 01:11:53,100 --> 01:11:57,720 Hopefully he doesn't come in when I'm doing this. I don't want him to get 548 01:11:57,720 --> 01:11:58,720 weirded out or anything. 549 01:11:59,180 --> 01:12:00,560 I like red. It looks good on you. 550 01:12:01,340 --> 01:12:02,340 Thank you. 551 01:12:02,460 --> 01:12:03,500 You're not supposed to be looking. 552 01:12:27,210 --> 01:12:28,210 Can I look yet? 553 01:12:28,530 --> 01:12:29,530 Not yet. 554 01:12:31,470 --> 01:12:34,790 So what do you think? 555 01:12:39,850 --> 01:12:41,250 I like it. Yeah? 556 01:12:41,530 --> 01:12:42,530 Yeah. 557 01:12:42,770 --> 01:12:43,770 Not too racy? 558 01:12:43,890 --> 01:12:46,650 Not too bad. I think it actually looks good with those heels on, too. 559 01:12:48,110 --> 01:12:49,110 Okay, hold on. 560 01:12:49,170 --> 01:12:54,350 Yeah, a little... So nervous. A little more depth. 561 01:13:04,560 --> 01:13:06,140 Are you going to catch some golf later? 562 01:13:06,540 --> 01:13:07,540 Not today. 563 01:13:07,780 --> 01:13:08,739 Not today. 564 01:13:08,740 --> 01:13:10,360 All right. 565 01:13:10,580 --> 01:13:11,720 Now what do you think? 566 01:13:12,380 --> 01:13:13,500 A little spin. 567 01:13:13,860 --> 01:13:14,860 Wow. 568 01:13:17,180 --> 01:13:20,420 What do you think? Is it good? I think I like it. 569 01:13:20,680 --> 01:13:21,680 Yeah. Yeah. 570 01:13:22,160 --> 01:13:26,720 Wow. Not too much? No, I haven't seen anything like that before. 571 01:13:27,000 --> 01:13:28,600 I'm sure you haven't. I do. 572 01:13:29,540 --> 01:13:32,780 But you need to have the same taste, so. Yeah. 573 01:13:36,200 --> 01:13:37,860 So it's not too tight anywhere? 574 01:13:38,980 --> 01:13:40,460 I'd say the tighter the better. 575 01:13:41,020 --> 01:13:42,019 Are you sure? 576 01:13:42,020 --> 01:13:43,020 Yeah. 577 01:13:44,280 --> 01:13:45,219 I like that. 578 01:13:45,220 --> 01:13:46,280 Why don't you try on the blue one? 579 01:13:46,920 --> 01:13:47,920 Which one? 580 01:13:48,540 --> 01:13:51,580 Whatever you like. The teal one or the royal? Whatever you like. 581 01:13:52,200 --> 01:13:54,620 I like red, white, and blue. You can't go wrong. All right. 582 01:13:54,900 --> 01:13:55,900 Turn around. 583 01:14:02,030 --> 01:14:04,150 You know, Father's really happy to have you home from school. 584 01:14:05,310 --> 01:14:06,310 That's what he calls me. 585 01:14:06,550 --> 01:14:07,550 Yeah. 586 01:14:07,950 --> 01:14:10,690 I am too. I like when he's happy, then I'm happy. 587 01:14:17,710 --> 01:14:19,150 Happy what? Happy life, right? 588 01:14:19,750 --> 01:14:22,750 That's what they say. Why do you think I get the credit card all the time? 589 01:14:24,810 --> 01:14:25,930 It doesn't work for me. 590 01:14:27,070 --> 01:14:28,230 It's not supposed to work for you. 591 01:14:38,350 --> 01:14:40,010 Now this one I'll wear with, don't look. 592 01:14:40,890 --> 01:14:42,910 This one I'll wear with some thigh highs. 593 01:14:43,650 --> 01:14:45,530 I like the sound of that. 594 01:14:47,530 --> 01:14:52,630 Okay, what do you think? Cute? 595 01:14:53,190 --> 01:14:54,570 Or do you like the red one better? 596 01:14:55,510 --> 01:14:56,510 Holy shit. 597 01:14:56,870 --> 01:14:58,690 I like that one a lot. Yeah? 598 01:14:58,970 --> 01:15:01,410 This, I can't. 599 01:15:02,630 --> 01:15:05,970 That does something to me. I don't know what, but pretty. 600 01:15:06,890 --> 01:15:07,890 Well, you know. 601 01:15:09,070 --> 01:15:14,730 If you don't mind, your father, um, he likes to see me from the back. 602 01:15:15,050 --> 01:15:16,050 Uh -huh. 603 01:15:18,090 --> 01:15:21,990 So, what do you think? 604 01:15:23,250 --> 01:15:25,850 Um, I can't even think right now. 605 01:15:27,370 --> 01:15:30,210 Can I touch this? 606 01:15:33,230 --> 01:15:34,670 Does it look good? 607 01:15:34,930 --> 01:15:35,930 Uh -huh. 608 01:15:44,590 --> 01:15:45,590 Looks great. 609 01:15:46,390 --> 01:15:47,390 Heels too? 610 01:15:48,810 --> 01:15:54,670 I see why daddy hates you. 611 01:15:55,570 --> 01:15:57,350 Of course. 612 01:16:06,550 --> 01:16:07,570 Oh no. 613 01:16:07,970 --> 01:16:09,930 Looks like it's giving you an erection. 614 01:16:10,830 --> 01:16:12,130 How'd that happen? 615 01:16:14,340 --> 01:16:17,000 Might be a mistake, but let's take care of it, huh? 616 01:16:18,960 --> 01:16:21,960 Before your father gets home? Yes, he gives us an hour. 617 01:16:24,580 --> 01:16:26,520 Laudrey always looks better on the floor. 618 01:16:28,420 --> 01:16:29,420 Fully noted. 619 01:16:55,530 --> 01:16:56,610 No more heels? 620 01:16:57,010 --> 01:16:58,010 Yeah, 621 01:17:15,270 --> 01:17:20,250 definitely something going on down there. 622 01:17:23,340 --> 01:17:24,340 That's quite the end there. 623 01:17:33,820 --> 01:17:36,220 Hurry though, okay? We only have like an hour. 624 01:17:38,580 --> 01:17:40,300 Hopefully more. I'm going with that and watching these. 625 01:17:41,320 --> 01:17:43,500 That's one good purchase you made on the credit card. 626 01:18:34,490 --> 01:18:35,490 Uh -uh. 627 01:19:17,260 --> 01:19:18,260 Just like that. 628 01:19:18,460 --> 01:19:19,460 Oh, wow. 629 01:19:23,720 --> 01:19:24,299 Oh, 630 01:19:24,300 --> 01:19:39,920 God. 631 01:19:40,980 --> 01:19:42,340 I'm going to rub it on my titties. 632 01:19:44,400 --> 01:19:46,260 I'm going to fantasize about this forever. 633 01:19:49,640 --> 01:19:50,640 I've never seen. 634 01:20:31,660 --> 01:20:32,660 after your father. 42818

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.