All language subtitles for Mother Son Secrets V - ForbiddenFruitsFilms
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,700 --> 00:01:11,240
They are totally out of fucking control.
One's worse than the other one.
2
00:01:11,540 --> 00:01:15,120
If they ruin my dinner party tonight,
I'm going to be so pissed off.
3
00:01:15,680 --> 00:01:21,400
No. His kids are, they're so
inconsiderate. They eat everything in
4
00:01:21,400 --> 00:01:24,880
refrigerator. I know it's only three
months that they're home for the summer,
5
00:01:24,980 --> 00:01:27,620
but you know what? I don't think I'm
going to last three months.
6
00:01:27,940 --> 00:01:29,120
I married their dad.
7
00:01:29,340 --> 00:01:30,500
I did not marry them.
8
00:01:31,200 --> 00:01:33,560
If I don't kill them both, it's going to
be a miracle.
9
00:01:40,650 --> 00:01:41,650
I'll borrow the key.
10
00:01:43,670 --> 00:01:44,670
Great.
11
00:01:45,010 --> 00:01:46,070
They took the hide key.
12
00:01:47,250 --> 00:01:48,250
Fuckers.
13
00:01:48,930 --> 00:01:50,570
No, I'm going to have to call you back
later.
14
00:01:50,850 --> 00:01:52,810
I've got to get into the house. I've got
frozen food.
15
00:01:53,470 --> 00:01:55,390
All right. Yeah, 7 .30.
16
00:01:55,650 --> 00:01:56,650
7 .30. Okay.
17
00:01:57,070 --> 00:01:58,070
See you then.
18
00:01:58,230 --> 00:02:00,170
Yeah, I know. If I don't turn gray by
then. Bye.
19
00:02:18,570 --> 00:02:19,570
Thank God.
20
00:02:20,630 --> 00:02:22,670
I've got frozen groceries in here.
21
00:02:26,950 --> 00:02:27,950
There we go.
22
00:02:29,770 --> 00:02:31,950
Let's put frozen stuff in first.
23
00:02:59,650 --> 00:03:00,650
Shit. Okay.
24
00:03:02,350 --> 00:03:03,350
Fuck, I'm stuck.
25
00:03:05,330 --> 00:03:08,250
Hey, is anybody home? Seriously, I need
help.
26
00:03:08,530 --> 00:03:10,130
I've got frozen food here.
27
00:03:14,050 --> 00:03:15,050
Okay.
28
00:03:20,610 --> 00:03:21,610
What's this at?
29
00:03:21,810 --> 00:03:22,810
Oh, tea.
30
00:03:22,850 --> 00:03:25,390
Oh, thank God you're home. Can you help
me get unstuck?
31
00:03:26,380 --> 00:03:28,700
No, let me try your arm. Okay. Maybe you
just push?
32
00:03:28,960 --> 00:03:31,500
Just... Push. What are you stuck on?
33
00:03:31,760 --> 00:03:34,000
I don't know. There must be... Oh, you
know what? It's from Christmas
34
00:03:34,000 --> 00:03:35,660
decorations. The nail... Oh.
35
00:03:36,180 --> 00:03:38,360
Well, you know what? Let me move this
thing here.
36
00:03:39,640 --> 00:03:43,620
What are you moving? No, no. Don't move
anything. I'm... There you go. Okay. Oh,
37
00:03:43,700 --> 00:03:44,700
cool. Good. We're good.
38
00:03:45,020 --> 00:03:46,020
Okay. Push.
39
00:03:46,120 --> 00:03:48,180
No. I can almost do that.
40
00:03:48,400 --> 00:03:51,240
Nope. Maybe you just hoist my legs up
through.
41
00:03:51,680 --> 00:03:52,439
Oh, really?
42
00:03:52,440 --> 00:03:53,440
Oh, seriously.
43
00:03:53,700 --> 00:03:54,700
This is ridiculous.
44
00:03:54,800 --> 00:03:55,800
You know what?
45
00:03:56,589 --> 00:03:59,790
Don't suggest cutting my blouse. I just
bought it. Do you want me to get the
46
00:03:59,790 --> 00:04:00,790
scissors? No.
47
00:04:00,910 --> 00:04:03,070
Don't. No. You're stuck right there on
that thing.
48
00:04:03,590 --> 00:04:05,570
Stuck there too? Yeah. It's like hung.
49
00:04:05,830 --> 00:04:08,570
There's a zipper. Pull the zipper just a
little bit. See if you can maybe.
50
00:04:08,930 --> 00:04:11,830
Maybe that'll help a little bit. There
we go. There we go. Okay.
51
00:04:12,070 --> 00:04:13,070
Now push.
52
00:04:13,270 --> 00:04:16,750
Push. Push. Come on. You're stronger
than that. Push.
53
00:04:17,350 --> 00:04:22,170
Push. I'm just going to pull this up.
Hold on. Fuck.
54
00:04:22,670 --> 00:04:25,050
Okay. Stop. Okay. Now you're being a
pervert.
55
00:04:25,530 --> 00:04:27,510
You want to get out of here now? Yes, I
do want to get out.
56
00:04:28,030 --> 00:04:34,270
Just... Oh, my God. Okay, let me get my
leg up. Let me just see if maybe if I
57
00:04:34,270 --> 00:04:35,270
can... Right there.
58
00:04:36,190 --> 00:04:38,950
If I can just... Oh, I'm almost there.
59
00:04:39,310 --> 00:04:42,110
I'm almost there. I'm almost there. Oh,
thank God.
60
00:04:42,890 --> 00:04:44,010
T! What?
61
00:04:44,410 --> 00:04:45,410
Was that your tongue?
62
00:04:45,630 --> 00:04:46,630
No.
63
00:04:46,970 --> 00:04:47,970
Maybe.
64
00:04:48,090 --> 00:04:49,090
T, come on.
65
00:04:49,330 --> 00:04:51,650
You're a pig. You are an absolute pig.
66
00:04:51,930 --> 00:04:53,430
Come on. Oh, my God. Oh, no.
67
00:04:54,030 --> 00:04:55,030
Oh, no.
68
00:04:58,090 --> 00:04:59,090
Oh, my God.
69
00:04:59,130 --> 00:05:01,190
This is how we get out. Your father's
going to kill you.
70
00:05:01,550 --> 00:05:02,550
Oh, good.
71
00:05:02,670 --> 00:05:03,790
Damon, thank God.
72
00:05:04,190 --> 00:05:08,070
Okay, can you get me unstuck from this
nail without ripping my blouse? You're
73
00:05:08,070 --> 00:05:08,889
stuck in the window?
74
00:05:08,890 --> 00:05:12,190
I'm stuck in the window. Your brother's
trying to take advantage of me out here.
75
00:05:12,490 --> 00:05:15,190
He's actually doing things I can't even
talk about out here.
76
00:05:15,490 --> 00:05:16,550
Did you just come from the grocery
store?
77
00:05:16,790 --> 00:05:17,349
Yeah, I did.
78
00:05:17,350 --> 00:05:19,910
Did you get any cocoa puffies? No, I
didn't get cocoa puffies. You didn't get
79
00:05:19,910 --> 00:05:22,910
any cocoa puffies? They're frozen
vegetables. Can you put them in the
80
00:05:23,070 --> 00:05:25,910
Oh, you didn't get any cocoa puffies.
There might be ice cream in there.
81
00:05:26,330 --> 00:05:28,030
But there's no Cocoa Puppies! Please,
guys.
82
00:05:28,290 --> 00:05:31,750
Boys. Boys, come on, please. Hey.
Please, just help me. Remember what we
83
00:05:31,750 --> 00:05:32,750
talking about last week?
84
00:05:32,950 --> 00:05:35,850
Oh, yeah, we did say we would do this
together, didn't we?
85
00:05:36,910 --> 00:05:39,590
Looks like you've got a good angle right
now. I have a great angle.
86
00:05:39,790 --> 00:05:40,629
What are you doing?
87
00:05:40,630 --> 00:05:42,210
You have a great angle. Why do you guys
have up your sleeves?
88
00:05:42,450 --> 00:05:45,650
Come on, boys, just help me. It's hot
and I've got a dinner party tonight.
89
00:05:46,310 --> 00:05:47,310
Oh, no.
90
00:05:47,330 --> 00:05:48,330
No, no, no.
91
00:05:48,690 --> 00:05:50,130
No, no, no, no, no.
92
00:05:50,590 --> 00:05:53,670
No. No. Okay, okay. I've had enough now.
93
00:05:54,090 --> 00:05:55,110
I've had enough.
94
00:05:55,690 --> 00:05:58,170
Oh, my God. Oh, my God. What are you
boys doing?
95
00:05:58,650 --> 00:06:02,190
Okay, Damon, you're better than this. I
expect this from your brother. He's
96
00:06:02,190 --> 00:06:04,130
better than this. Help me out. Just help
me out.
97
00:06:04,470 --> 00:06:08,750
I'll help you inside this. No, come on.
Oh, my God, boys. You guys, come on.
98
00:06:09,270 --> 00:06:10,270
This isn't right.
99
00:06:10,750 --> 00:06:12,010
I'm telling your father.
100
00:06:12,930 --> 00:06:15,670
You can live in there a little bit.
She's really stuck.
101
00:06:15,890 --> 00:06:18,830
I'm really stuck. I can't get out. Come
on. Be the good boy.
102
00:06:19,230 --> 00:06:22,290
Be the good boy. Let's go. Come on.
Damon, do you have an erection? Oh, my
103
00:06:22,310 --> 00:06:23,370
Do you have an erection?
104
00:06:23,610 --> 00:06:25,050
Are you kidding me?
105
00:06:25,450 --> 00:06:29,270
Are you fucking kidding me? This is...
No.
106
00:06:29,690 --> 00:06:30,690
No.
107
00:06:30,850 --> 00:06:32,190
Oh, no.
108
00:06:32,450 --> 00:06:33,550
No. No.
109
00:06:34,430 --> 00:06:35,430
Okay.
110
00:06:35,790 --> 00:06:40,410
This is not... I'm going to bite it.
Don't bite it. Okay, I won't bite it.
111
00:06:50,909 --> 00:06:54,910
Okay, I'm only going to do this until
you guys finish, and then you have to
112
00:06:54,910 --> 00:06:55,769
me out. You promise?
113
00:06:55,770 --> 00:06:58,870
Only if you get us Cocoa Puppies. I will
get you Cocoa Puppies, and you will let
114
00:06:58,870 --> 00:06:59,870
me out. You got it?
115
00:06:59,890 --> 00:07:00,930
Promise? Swear.
116
00:07:01,530 --> 00:07:03,370
Swear. We'll help you out. Promise.
117
00:07:03,690 --> 00:07:04,690
We promise.
118
00:07:09,350 --> 00:07:11,830
I meant help out from this side, not
that side.
119
00:07:19,080 --> 00:07:20,600
This is horrible. What if the neighbors
see it?
120
00:07:21,340 --> 00:07:23,660
I don't know. What if the neighbors see
it?
121
00:07:24,520 --> 00:07:25,520
Oh, shit.
122
00:07:26,560 --> 00:07:27,560
Oh,
123
00:07:28,600 --> 00:07:33,880
shit.
124
00:07:36,940 --> 00:07:40,060
I can't get his lunch.
125
00:07:42,640 --> 00:07:43,640
You too.
126
00:07:46,420 --> 00:07:47,580
This isn't right, boys.
127
00:07:48,040 --> 00:07:51,620
This isn't right. I don't think your
mother raised you this way.
128
00:07:53,720 --> 00:07:55,300
Oh, my God.
129
00:07:56,120 --> 00:07:57,900
Dinner is now going to be so late.
130
00:07:58,120 --> 00:08:01,900
Oh, my God. Get that penis out of me.
I'm serious, boys.
131
00:08:20,490 --> 00:08:22,630
You know those frozen vegetables are
starting to melt.
132
00:08:23,090 --> 00:08:25,050
I heard we're having stuffed lasagna
tonight.
133
00:08:27,510 --> 00:08:28,510
It's not funny.
134
00:09:05,710 --> 00:09:06,710
It's a little hot out there.
135
00:09:06,950 --> 00:09:08,730
It's cold in here. The AC's kicking.
136
00:09:08,970 --> 00:09:09,709
I know.
137
00:09:09,710 --> 00:09:12,290
Oh, thank God. You guys are going to
help me out? Okay, good.
138
00:09:12,530 --> 00:09:13,409
Yeah, sure.
139
00:09:13,410 --> 00:09:15,470
Put my shirt down so that we can see it.
140
00:09:15,750 --> 00:09:16,750
Okay.
141
00:09:18,430 --> 00:09:19,610
Oh, good. Thank you.
142
00:09:21,050 --> 00:09:23,210
Oh, Tina, you too. No, please.
143
00:09:23,570 --> 00:09:24,570
Oh,
144
00:09:25,230 --> 00:09:26,230
Tina.
145
00:10:05,130 --> 00:10:06,130
No.
146
00:11:21,740 --> 00:11:22,740
I think she likes it.
147
00:11:23,100 --> 00:11:24,180
Don't make a mess on the cushion.
148
00:13:01,840 --> 00:13:02,840
you guys should do this.
149
00:14:04,520 --> 00:14:05,520
What are you doing?
150
00:14:06,600 --> 00:14:11,220
Nothing. I was trying to do a workout in
and, you know, I can't do it. I can't
151
00:14:11,220 --> 00:14:12,220
do it by myself.
152
00:14:12,260 --> 00:14:13,400
What do you mean you can't do it by
yourself?
153
00:14:13,720 --> 00:14:16,620
Well, I had a trainer before, but your
father said that things were getting
154
00:14:16,620 --> 00:14:20,720
tight. So, you know, he canceled my
membership at the gym. He canceled my
155
00:14:20,720 --> 00:14:22,720
trainer. Canceled the gym membership?
156
00:14:23,040 --> 00:14:26,300
Yeah, everything. And it pisses me off
because he still does golfing.
157
00:14:26,500 --> 00:14:27,520
What a cheap bastard.
158
00:14:28,080 --> 00:14:32,260
Yeah, I'm not real happy about it. But,
I don't know. I've been trying to do
159
00:14:32,260 --> 00:14:33,260
what my trainer taught me.
160
00:14:33,710 --> 00:14:35,210
I'm just not very good at it.
161
00:14:35,430 --> 00:14:38,070
All right, well, what's your problem?
Are you trying to work on your thighs?
162
00:14:38,270 --> 00:14:39,270
What are you trying to do?
163
00:14:39,390 --> 00:14:41,530
Well, you know, I'd like to get a little
bit more tone.
164
00:14:41,810 --> 00:14:46,130
Yeah? You know, stretching is like a big
thing for me. I'm so not limber.
165
00:14:46,450 --> 00:14:48,910
All right, all right. My muscles are
always so tight.
166
00:14:49,290 --> 00:14:52,770
Yeah? Well, it just so happens I work
out a lot.
167
00:14:53,010 --> 00:14:54,810
I know. Dad didn't cancel my membership.
168
00:14:56,170 --> 00:14:57,830
Whoa. Because he loves me.
169
00:14:58,130 --> 00:14:59,470
That's not shocking.
170
00:14:59,850 --> 00:15:01,770
Just kidding. You want me to help you
out a little bit, though?
171
00:15:02,470 --> 00:15:03,470
Sure.
172
00:15:03,800 --> 00:15:05,520
All right, let's do this.
173
00:15:06,220 --> 00:15:10,200
You know what? I guess we have to start
out with stretches if you're going to
174
00:15:10,200 --> 00:15:11,039
work out, right?
175
00:15:11,040 --> 00:15:12,660
Well, like I said, I'm super tight.
176
00:15:12,880 --> 00:15:15,300
I can barely touch my toes. Well, let's
see.
177
00:15:16,340 --> 00:15:23,100
This is like... That's it. That's
just... I told you.
178
00:15:23,380 --> 00:15:27,060
Wait till you feel like my legs. My legs
back here, they're just so tight.
179
00:15:27,540 --> 00:15:28,540
Man, they really are.
180
00:15:29,160 --> 00:15:30,240
I wasn't kidding.
181
00:15:30,760 --> 00:15:32,020
Jeez. I told you.
182
00:15:32,640 --> 00:15:33,640
You know what?
183
00:15:34,920 --> 00:15:35,940
What's a good one to start?
184
00:15:36,460 --> 00:15:40,340
I guess let's just, um, I guess we've
got to stretch out your calves, right?
185
00:15:41,340 --> 00:15:43,880
Yeah. You want to just lay down on your
back? Maybe we'll stretch the calves out
186
00:15:43,880 --> 00:15:44,719
a little bit?
187
00:15:44,720 --> 00:15:45,900
Just like, okay.
188
00:15:46,180 --> 00:15:47,180
Yeah.
189
00:15:47,760 --> 00:15:49,360
Just, yeah, just lay down. Do you want
the towel down or something?
190
00:15:49,680 --> 00:15:51,260
You want the towel? Yeah, of course.
191
00:15:51,460 --> 00:15:53,740
How about a little joggering around
here?
192
00:15:54,340 --> 00:15:55,340
Dogs? Never.
193
00:15:56,240 --> 00:15:57,240
All right.
194
00:15:57,640 --> 00:15:58,640
See you here, girl.
195
00:15:59,120 --> 00:16:00,120
What do you want me to do?
196
00:16:02,190 --> 00:16:03,190
Man, you are tight.
197
00:16:03,210 --> 00:16:04,210
I told you.
198
00:16:06,070 --> 00:16:08,070
That feel a little better? Yeah, a
little better.
199
00:16:15,130 --> 00:16:21,010
Oh, the floor's too hard on me. My back.
Yeah, my lower back.
200
00:16:21,290 --> 00:16:21,929
You sure?
201
00:16:21,930 --> 00:16:24,030
Yeah. You want me to get, like, a pillow
or something?
202
00:16:24,350 --> 00:16:28,490
No, maybe we should go to, like, a
carpeted area. A better carpeted area.
203
00:16:28,490 --> 00:16:31,250
the only carpeted area I know about is
the bedroom. You want to head that way
204
00:16:31,250 --> 00:16:32,290
and get your stretches on there?
205
00:16:32,750 --> 00:16:34,810
Yeah. Well, come here. Let's get that
on.
206
00:16:36,410 --> 00:16:37,490
I'm going to follow you.
207
00:16:38,270 --> 00:16:39,270
Grab my girl.
208
00:16:40,310 --> 00:16:41,310
All right.
209
00:16:42,450 --> 00:16:44,630
I don't know why he... Yeah.
210
00:16:45,830 --> 00:16:47,390
Hmm. Is that a rescue?
211
00:16:47,910 --> 00:16:49,850
Yeah, especially since she's still not
yours.
212
00:16:50,210 --> 00:16:51,210
He loves me.
213
00:16:56,070 --> 00:17:00,370
I'm not really sure why your dad did
that.
214
00:17:01,170 --> 00:17:02,750
You're not sure why I canceled the
membership?
215
00:17:03,230 --> 00:17:04,230
No.
216
00:17:04,430 --> 00:17:06,430
You want to get down on the floor here
and stretch out?
217
00:17:09,210 --> 00:17:10,210
Isn't it just as hard?
218
00:17:10,690 --> 00:17:12,010
It's probably just as hard.
219
00:17:12,329 --> 00:17:15,690
I think my back would be much happier if
we did it up here.
220
00:17:16,089 --> 00:17:17,089
Is that okay?
221
00:17:18,109 --> 00:17:18,789
It's a mattress.
222
00:17:18,790 --> 00:17:19,629
Probably is better.
223
00:17:19,630 --> 00:17:21,609
Well, it's a Tempur -Pedic, so it's
really good.
224
00:17:21,810 --> 00:17:23,210
It's a good mattress, right? Yeah.
225
00:17:24,050 --> 00:17:30,570
So, I want to hear why I have a
membership and you don't. That's a
226
00:17:30,570 --> 00:17:31,570
good question.
227
00:17:32,230 --> 00:17:34,030
Does that feel better? A little bit?
228
00:17:34,290 --> 00:17:35,450
It's still really tight.
229
00:17:37,750 --> 00:17:39,970
Man, you're freaking tight.
230
00:17:41,670 --> 00:17:42,890
So, what's going on?
231
00:17:43,210 --> 00:17:46,650
Well, I don't know. Your father, he
may...
232
00:17:47,370 --> 00:17:52,890
Or may not have found out that I slept
with a trainer.
233
00:17:53,470 --> 00:17:54,470
A trainer?
234
00:17:54,750 --> 00:17:55,689
Or two.
235
00:17:55,690 --> 00:17:56,690
Or two?
236
00:17:56,750 --> 00:17:58,290
All right, less than a dozen.
237
00:17:58,910 --> 00:18:00,250
What, are we somewhere in the middle?
238
00:18:00,890 --> 00:18:02,370
Somewhere. Damn.
239
00:18:02,930 --> 00:18:04,130
Maybe that's why.
240
00:18:05,090 --> 00:18:06,370
Maybe. Yeah.
241
00:18:08,490 --> 00:18:09,490
Wow.
242
00:18:10,990 --> 00:18:11,990
Yeah.
243
00:18:12,550 --> 00:18:16,230
Man. I can't stop working out. I mean.
No, you can't.
244
00:18:17,100 --> 00:18:18,380
So now you need a new trainer.
245
00:18:19,380 --> 00:18:22,340
And I am not one for breaking
traditions.
246
00:18:23,520 --> 00:18:27,920
Well, I know money is tight for you,
too. You just lost your job, so... It is
247
00:18:27,920 --> 00:18:32,660
very tight. So I'm thinking... Hmm.
248
00:18:33,020 --> 00:18:34,020
What am I thinking?
249
00:18:34,540 --> 00:18:36,200
Can't break tradition. That's just bad.
250
00:18:37,280 --> 00:18:38,680
You've been fucking all the trainers.
251
00:18:39,360 --> 00:18:41,220
You need a trainer. Money's bad.
252
00:18:42,320 --> 00:18:43,320
Pay me in sex.
253
00:18:43,440 --> 00:18:45,860
What? Yeah? Yeah? Pay you in sex.
254
00:18:46,320 --> 00:18:48,440
Yeah, see, money's tight. Get it? Yeah.
255
00:18:48,660 --> 00:18:49,980
Don't you think that'll be weird?
256
00:18:50,300 --> 00:18:51,540
Weird? Yeah.
257
00:18:51,740 --> 00:18:52,740
Why?
258
00:18:53,100 --> 00:18:58,860
Well, I mean... Because you're...
Because you're a father.
259
00:18:59,700 --> 00:19:01,220
What? Yeah.
260
00:19:01,680 --> 00:19:04,240
No. That would never be weird.
261
00:19:05,960 --> 00:19:08,460
It'd be weird if we broke tradition of
fucking the trainer.
262
00:19:09,220 --> 00:19:10,320
That's what would be weird.
263
00:19:10,580 --> 00:19:12,620
That's the tight one, isn't it? It's
really tight.
264
00:19:13,300 --> 00:19:14,300
Jeez Louise.
265
00:19:18,600 --> 00:19:19,600
Are you sure?
266
00:19:19,920 --> 00:19:22,060
See, feel right here. Oh, man.
267
00:19:23,100 --> 00:19:26,100
That. I told you. That is really tight.
268
00:19:31,040 --> 00:19:32,240
It wasn't me.
269
00:19:32,760 --> 00:19:33,760
Uh -huh.
270
00:19:36,800 --> 00:19:38,040
What do you think? Huh?
271
00:19:38,440 --> 00:19:39,940
Maybe? What do you think?
272
00:19:40,260 --> 00:19:41,980
I think I'm already in. I'm committed.
273
00:19:43,020 --> 00:19:45,200
I think I'm committed, too. I mean.
274
00:19:45,630 --> 00:19:48,450
What's one more trainer, right? What's
one more trainer? He can't find out
275
00:19:48,450 --> 00:19:49,349
this one, though.
276
00:19:49,350 --> 00:19:50,550
I would never tell him.
277
00:19:50,830 --> 00:19:52,190
He would then take my gym membership.
278
00:19:53,530 --> 00:19:54,530
That's unacceptable.
279
00:19:55,350 --> 00:19:57,350
As long as you train me. Yeah.
280
00:19:57,870 --> 00:19:58,870
Then you're good.
281
00:19:59,810 --> 00:20:00,810
Nice.
282
00:20:03,550 --> 00:20:05,470
Sorry if my feet stink a little.
283
00:20:05,710 --> 00:20:06,710
Do they? No.
284
00:20:27,630 --> 00:20:28,630
On my back.
285
00:21:06,760 --> 00:21:08,520
Stop distracting me now. Yeah.
286
00:21:37,870 --> 00:21:38,950
working out how we do
287
00:22:52,560 --> 00:22:53,560
Yeah.
288
00:25:11,210 --> 00:25:12,210
Hmm.
289
00:25:51,100 --> 00:25:52,600
Thank you.
290
00:26:21,770 --> 00:26:22,770
Thank you.
291
00:28:02,860 --> 00:28:03,860
Mm.
292
00:31:19,720 --> 00:31:20,720
back to those stretches.
293
00:31:21,420 --> 00:31:22,420
You think that's good?
294
00:31:22,720 --> 00:31:24,480
Yeah. I'm going to go get the shot
ready.
295
00:31:24,700 --> 00:31:29,000
Yeah, don't ever say anything to your
dad. No, I wouldn't ever. He's like
296
00:31:29,000 --> 00:31:29,959
mad at me.
297
00:31:29,960 --> 00:31:32,640
What do you think about Monday,
Wednesdays, and Fridays?
298
00:31:33,480 --> 00:31:34,960
I think that's perfect.
299
00:31:35,280 --> 00:31:35,899
Works out good?
300
00:31:35,900 --> 00:31:39,740
Yeah. Go get the shot. Those are the
days that your dad's gone.
301
00:31:40,100 --> 00:31:42,440
And I know I planned that well, didn't
I? Yeah, you did.
302
00:31:43,000 --> 00:31:44,820
Alright, I'm going to go get the shot
ready.
303
00:32:14,350 --> 00:32:21,290
I knew I shouldn't have
304
00:32:21,290 --> 00:32:22,890
fucking fallen asleep on the raft.
305
00:32:26,960 --> 00:32:28,200
Where's my aloe at?
306
00:32:28,680 --> 00:32:29,740
This isn't working.
307
00:32:32,440 --> 00:32:34,100
What the hell's all the noise about?
308
00:32:35,140 --> 00:32:37,600
What are you doing? Why do you have ice
packs?
309
00:32:37,840 --> 00:32:38,840
Do you hurt yourself?
310
00:32:39,140 --> 00:32:42,740
No, kind of. I got a little sunburnt.
311
00:32:45,420 --> 00:32:46,520
You don't look that bad.
312
00:32:46,740 --> 00:32:49,540
No, it's not there. It's not the butt.
313
00:32:50,420 --> 00:32:53,760
I cast out face down on my wrap and kind
of...
314
00:32:54,540 --> 00:32:58,420
Four hours later. So after I told you to
put sunscreen on this morning before I
315
00:32:58,420 --> 00:33:02,020
left for work, you burned your butt. Let
me see how bad it is.
316
00:33:02,880 --> 00:33:03,880
Let me see.
317
00:33:04,780 --> 00:33:05,800
Oh, my God.
318
00:33:06,040 --> 00:33:07,040
Oh, my God.
319
00:33:07,780 --> 00:33:10,520
Okay. Hold on. I'm going to get some
aloe vera. Here.
320
00:33:10,840 --> 00:33:13,520
Get on your butt so I can get the aloe
vera.
321
00:33:14,140 --> 00:33:15,280
Okay. Okay.
322
00:33:23,980 --> 00:33:24,980
I'm not doing that again.
323
00:33:25,000 --> 00:33:26,240
I should just let you suffer.
324
00:33:26,500 --> 00:33:27,479
That's not nice.
325
00:33:27,480 --> 00:33:29,640
That's what I should do. I should let
you suffer. No.
326
00:33:30,500 --> 00:33:31,980
Because your dad would be so mad.
327
00:33:32,880 --> 00:33:33,880
Okay.
328
00:33:36,020 --> 00:33:37,740
Did you have a big game tomorrow?
329
00:33:38,180 --> 00:33:41,100
Yeah. I've got to go to class first.
That's going to be the hard part,
330
00:33:41,100 --> 00:33:42,100
down all day.
331
00:33:45,300 --> 00:33:46,300
Okay.
332
00:33:46,980 --> 00:33:47,980
Just a little bit.
333
00:33:52,120 --> 00:33:53,120
Ooh, it's cold.
334
00:34:00,820 --> 00:34:03,800
That's menthol. Oh, that's why it burns.
Yeah.
335
00:34:08,580 --> 00:34:10,480
Oh my God, you are so pink.
336
00:34:11,929 --> 00:34:15,730
You are going to be in so much pain.
Your uniform isn't even good. Oh, my
337
00:34:16,110 --> 00:34:18,429
I got to put on those tight baseball
pants, too.
338
00:34:19,130 --> 00:34:22,690
I hope I don't have to slide them on.
I'm just going to tell my friends that I
339
00:34:22,690 --> 00:34:23,929
had a home run or something.
340
00:34:26,310 --> 00:34:29,489
Do we have any, like, donuts or
something?
341
00:34:30,830 --> 00:34:32,790
Maybe one of your dad's hammer -like
donuts.
342
00:34:33,110 --> 00:34:34,250
Oh, gross.
343
00:34:34,889 --> 00:34:36,090
Okay. All right.
344
00:34:36,650 --> 00:34:37,870
You burned anywhere else?
345
00:34:38,270 --> 00:34:39,270
No.
346
00:34:41,130 --> 00:34:42,449
Your toes are burnt? Yeah.
347
00:34:44,030 --> 00:34:45,030
Okay.
348
00:34:46,570 --> 00:34:48,830
You can actually get these yourself.
349
00:34:49,830 --> 00:34:51,290
Ooh, that kind of feels good.
350
00:34:52,889 --> 00:34:53,889
Okay.
351
00:34:54,350 --> 00:34:55,969
All right. Well, I'm going to go.
352
00:34:56,250 --> 00:34:57,250
I'm going to go.
353
00:34:57,350 --> 00:35:01,610
You just keep these on your ass, and
maybe you'll feel better.
354
00:35:02,090 --> 00:35:05,390
That does kind of feel good. Is there
any other place you've got burnt?
355
00:35:05,730 --> 00:35:08,530
Well, there is one other place that's a
little burnt.
356
00:35:09,330 --> 00:35:10,330
Okay.
357
00:35:10,520 --> 00:35:11,520
What's that?
358
00:35:16,220 --> 00:35:19,520
It's like raised kind of on the...
Really? You burned your dick?
359
00:35:19,940 --> 00:35:23,220
Burnt my dick, yeah. It's not really in
the sun too much. Well, maybe I'll put
360
00:35:23,220 --> 00:35:24,220
an ice pack on it.
361
00:35:28,100 --> 00:35:29,100
Okay.
362
00:35:29,280 --> 00:35:33,140
It's a little bit of aloe. Yeah, yeah.
Okay. Yeah. All right.
363
00:35:36,640 --> 00:35:37,640
Don't like it.
364
00:35:39,760 --> 00:35:42,200
How many times have I told you not to
lay out in the sun naked?
365
00:35:42,840 --> 00:35:46,180
The neighbors complain. I should do it
all the time.
366
00:35:46,420 --> 00:35:48,480
You've seen me do it all the time? Yeah.
367
00:35:48,900 --> 00:35:53,060
No, you don't. I don't lay out naked all
the time. I've laid out naked once or
368
00:35:53,060 --> 00:35:54,160
twice. Mr.
369
00:35:54,400 --> 00:35:56,100
Johnson told me you were laying out
naked yesterday.
370
00:35:57,000 --> 00:36:00,060
Well, Mr. Smith told me you were laying
out today.
371
00:36:02,060 --> 00:36:03,060
Mr.
372
00:36:03,780 --> 00:36:06,880
Smith likes to watch you lay out with
your pee -pee out. That's terrible.
373
00:36:07,320 --> 00:36:08,320
I know.
374
00:36:11,250 --> 00:36:12,250
Well, okay,
375
00:36:14,370 --> 00:36:15,810
that should be enough aloe.
376
00:36:16,270 --> 00:36:19,790
I was just going to keep rubbing it. I
was going to keep rubbing it.
377
00:36:20,050 --> 00:36:22,890
Your balls didn't get burned. They got
suntanned.
378
00:36:23,850 --> 00:36:24,850
They're tender.
379
00:36:26,690 --> 00:36:31,970
It's kind of tender. Okay, all right.
Well, your dad is going to kill me
380
00:36:31,970 --> 00:36:34,610
way, whether you have a son or you
don't. I just realized what you were
381
00:36:34,630 --> 00:36:37,330
and that's, yeah, dad, fuck it.
382
00:36:39,690 --> 00:36:40,690
How burned is it?
383
00:36:41,670 --> 00:36:43,870
I don't know. Maybe if you put it in
your mouth it would feel better.
384
00:36:44,750 --> 00:36:47,110
I put it in my mouth it would feel
better?
385
00:36:48,850 --> 00:36:52,090
Maybe just for a second.
386
00:36:52,710 --> 00:36:53,710
What, our secret?
387
00:36:54,090 --> 00:36:55,590
We have a lot of secrets, don't we?
388
00:36:56,150 --> 00:36:57,490
We certainly do.
389
00:36:58,990 --> 00:37:02,770
My mouth is kind of cold, isn't it?
390
00:37:03,570 --> 00:37:04,790
As long as it's...
391
00:37:28,649 --> 00:37:29,870
That's better than the aloe.
392
00:37:30,870 --> 00:37:32,450
Is it better than the aloe? Yeah.
393
00:37:41,330 --> 00:37:42,330
Hey,
394
00:37:48,250 --> 00:37:50,370
wait a minute. If I'm doing this for
you, what are you going to do for me?
395
00:37:50,970 --> 00:37:52,310
You don't burn, do you?
396
00:37:52,630 --> 00:37:53,630
No,
397
00:37:53,970 --> 00:37:56,330
but I could use something else done.
398
00:38:01,100 --> 00:38:04,420
I think you're the only one who gets a
special treatment today.
399
00:38:05,900 --> 00:38:06,900
Apparently not.
400
00:38:08,760 --> 00:38:09,760
Oh, my God.
401
00:38:12,780 --> 00:38:15,120
I need to get burnt more often.
402
00:38:15,320 --> 00:38:16,320
Yeah, you do.
403
00:38:20,040 --> 00:38:26,880
Oh, no,
404
00:38:26,980 --> 00:38:29,060
no, no, no, no. Let your ass down. It
hurts.
405
00:38:29,600 --> 00:38:30,339
It hurts?
406
00:38:30,340 --> 00:38:32,840
Lay down and stay still.
407
00:39:07,590 --> 00:39:11,690
I think you need to air your butt out.
You need to come over here and get
408
00:39:11,690 --> 00:39:12,690
me. Okay.
409
00:39:12,790 --> 00:39:13,790
Yeah.
410
00:39:14,730 --> 00:39:15,730
Like that.
411
00:39:16,030 --> 00:39:16,868
Oh, wow.
412
00:39:16,870 --> 00:39:21,730
Get some air flowing on that thing.
413
00:39:22,650 --> 00:39:23,730
Oh, yeah.
414
00:39:30,480 --> 00:39:32,580
Did your peepee feel better? Oh, my
peepee feels a lot better.
415
00:39:32,820 --> 00:39:33,280
Oh,
416
00:39:33,280 --> 00:39:40,620
yeah.
417
00:39:42,020 --> 00:39:43,520
I'm sure it's feeling better now.
418
00:39:43,820 --> 00:39:44,738
Oh, yeah.
419
00:39:44,740 --> 00:39:46,680
Oh, your peepee feels better now?
420
00:39:46,880 --> 00:39:47,880
Uh -huh.
421
00:39:52,540 --> 00:39:54,080
Just like that.
422
00:39:56,100 --> 00:39:59,120
Am I rubbing some good lotion on him? Uh
-huh.
423
00:40:10,160 --> 00:40:11,860
Yeah, you gotta stop burning your butt.
424
00:40:12,620 --> 00:40:14,380
This is the third time this week.
425
00:40:51,720 --> 00:40:52,900
I'm definitely going to hit some
hormones.
426
00:40:55,640 --> 00:40:57,560
I'll be in the CS group for you.
427
00:40:59,940 --> 00:41:02,300
That's it. Oh yeah.
428
00:41:02,800 --> 00:41:04,660
Oh yeah.
429
00:41:53,630 --> 00:41:54,650
Oh yeah.
430
00:44:29,360 --> 00:44:30,600
come for me, I won't tell your father.
431
00:50:17,040 --> 00:50:18,040
Are you fucking with me?
432
00:50:19,020 --> 00:50:21,100
Would you fucking come over?
433
00:50:21,840 --> 00:50:23,300
Would you spray my tits?
434
00:52:06,730 --> 00:52:07,730
sleep on your stomach.
435
00:52:35,820 --> 00:52:38,760
Just set them down there. Put it over
here? Yeah, just set them down there.
436
00:52:39,000 --> 00:52:40,000
Okay.
437
00:52:40,480 --> 00:52:41,660
Okay, that's done.
438
00:52:43,200 --> 00:52:44,200
That's done.
439
00:52:44,860 --> 00:52:46,580
Was that the last one, or do you need
anything?
440
00:52:46,860 --> 00:52:48,080
No, that's the last one.
441
00:52:48,360 --> 00:52:52,780
Okay. I'm just about finished getting
things done. Okay, cool.
442
00:52:53,080 --> 00:52:56,000
I really appreciate your help. No, it's
okay. Is there anything else that you
443
00:52:56,000 --> 00:52:58,280
need me to help with before the party's
done, or are you good?
444
00:52:58,920 --> 00:52:59,920
Where's the bag, though?
445
00:53:00,220 --> 00:53:01,220
Where's the box?
446
00:53:01,300 --> 00:53:03,500
There was a bag. There was one more bag?
447
00:53:03,800 --> 00:53:05,360
Yes. Background of the car?
448
00:53:05,880 --> 00:53:10,300
Yes, and then when you come back, I
still need you to help me with one more
449
00:53:10,300 --> 00:53:14,060
thing. Oh, okay. I need your opinion on
what I need to wear tonight. Okay, let
450
00:53:14,060 --> 00:53:16,200
me, um, I will grab it, and then I'll be
right back, okay?
451
00:53:16,420 --> 00:53:17,420
All right, sounds good.
452
00:53:19,840 --> 00:53:20,840
Uh,
453
00:53:24,960 --> 00:53:28,380
Jumae? Yeah? I couldn't find that bag
you were talking about.
454
00:53:29,100 --> 00:53:30,720
Oh. Are you here?
455
00:53:31,540 --> 00:53:35,020
No, don't worry about it. Don't worry
about it. I forgot I got it already. Oh,
456
00:53:35,020 --> 00:53:36,380
okay. So, am I good to go?
457
00:53:36,700 --> 00:53:38,740
Yeah, you're good, but you've got to
come in here.
458
00:53:40,240 --> 00:53:41,240
What's that?
459
00:53:41,380 --> 00:53:43,100
I still need you for one more thing.
460
00:53:43,680 --> 00:53:45,460
Oh, okay. You want me to wait out here?
461
00:53:45,800 --> 00:53:49,120
Yeah, just have a seat on the bed. I'll
be out in just a sec.
462
00:53:50,260 --> 00:53:51,260
Oh, okay.
463
00:53:51,840 --> 00:53:52,840
Sure, no problem.
464
00:53:58,720 --> 00:54:00,320
So, can you shut the door real quick?
465
00:54:01,690 --> 00:54:02,690
Yeah.
466
00:54:03,890 --> 00:54:04,970
Is everything okay?
467
00:54:05,810 --> 00:54:07,270
It will be. It's okay.
468
00:54:08,250 --> 00:54:09,250
Okay.
469
00:54:09,970 --> 00:54:14,790
Yeah, sorry. I couldn't... I looked all
over for the bag. I couldn't find one.
470
00:54:17,650 --> 00:54:18,690
No problem.
471
00:54:21,630 --> 00:54:23,450
This is what I need some help with.
472
00:54:25,250 --> 00:54:29,090
I need to make sure my asset is okay for
tonight.
473
00:54:34,090 --> 00:54:35,310
Do you think it's doable?
474
00:54:37,870 --> 00:54:42,070
Or should I just wear my robe? No, no,
no, no.
475
00:54:46,630 --> 00:54:51,610
Is it with the robe or with that?
476
00:54:53,190 --> 00:54:57,390
I like the whole thing.
477
00:55:02,640 --> 00:55:06,540
Why don't you just get comfortable right
there, and I'll show you the whole
478
00:55:06,540 --> 00:55:07,540
thing.
479
00:55:13,400 --> 00:55:14,720
Come on, get comfortable.
480
00:55:16,200 --> 00:55:19,180
Is, um, no one's coming here?
481
00:55:19,940 --> 00:55:22,340
No. Party time isn't till late.
482
00:55:25,460 --> 00:55:27,600
Where's, um, where's, uh, where's your
husband?
483
00:55:28,720 --> 00:55:30,840
Oh, he's on a business trip.
484
00:55:34,550 --> 00:55:37,870
So it's just fine and it's just neat and
new.
485
00:55:38,570 --> 00:55:40,870
So what do you think? Is the hose too
much?
486
00:55:43,050 --> 00:55:47,990
The red and the black's good?
487
00:55:49,230 --> 00:55:50,230
It's amazing.
488
00:55:50,550 --> 00:55:53,850
Or maybe I shouldn't have these on.
489
00:55:54,190 --> 00:55:55,190
You're going to take it off.
490
00:56:12,650 --> 00:56:14,750
Oh, stockings are nice, huh?
491
00:56:23,470 --> 00:56:25,470
There's more things that are nice too.
492
00:56:49,100 --> 00:56:51,980
I think you've always liked her, haven't
you?
493
00:57:19,760 --> 00:57:21,560
Holy shit.
494
00:57:55,189 --> 00:57:57,990
um um
495
00:58:17,900 --> 00:58:20,420
Didn't take you long to learn how to do
that, did it?
496
00:58:47,760 --> 00:58:48,920
Let me show you.
497
00:59:35,950 --> 00:59:37,330
How good does that feel, huh?
498
01:00:11,220 --> 01:00:12,900
Oh, yeah.
499
01:00:14,220 --> 01:00:15,340
Oh,
500
01:00:16,960 --> 01:00:17,960
yeah.
501
01:00:57,840 --> 01:00:58,840
You want a tissue?
502
01:00:59,520 --> 01:01:00,520
Take this pen.
503
01:01:01,620 --> 01:01:02,620
I'm not you.
504
01:01:03,140 --> 01:01:04,720
You don't put your cock in my mouth.
505
01:01:39,960 --> 01:01:41,820
Oh, you taste so good.
506
01:01:54,760 --> 01:02:01,580
You like that, don't you? Huh?
507
01:02:03,300 --> 01:02:04,300
Oh,
508
01:02:05,140 --> 01:02:06,660
I can't believe you like to.
509
01:02:09,840 --> 01:02:10,840
Yeah, bring me that cup.
510
01:02:11,940 --> 01:02:12,940
Yeah.
511
01:02:14,060 --> 01:02:15,280
Oh, it's all wet.
512
01:02:17,080 --> 01:02:19,800
Oh, yeah.
513
01:02:20,940 --> 01:02:21,940
Oh, yeah.
514
01:02:45,890 --> 01:02:47,070
I'm going to put it on your face.
515
01:03:31,560 --> 01:03:32,560
for me.
516
01:07:19,210 --> 01:07:21,590
I want it, I want it.
517
01:08:12,040 --> 01:08:13,800
need you for later. I need you for
cleanup.
518
01:08:15,460 --> 01:08:20,180
Take this nice hard cock of yours in the
shower for me.
519
01:08:20,680 --> 01:08:21,680
Get cleaned up.
520
01:09:50,970 --> 01:09:51,970
America.
521
01:10:00,010 --> 01:10:01,010
Hey, Damon.
522
01:10:01,310 --> 01:10:02,570
I didn't know you were home.
523
01:10:03,090 --> 01:10:04,470
I was just getting my name shown.
524
01:10:05,230 --> 01:10:06,230
Oh, those are nice.
525
01:10:07,450 --> 01:10:08,450
You're shopping, huh?
526
01:10:08,890 --> 01:10:15,790
Yeah, um, would you mind, um, I picked
some things up for your father and my
527
01:10:15,790 --> 01:10:21,860
anniversary and usually I have a
girlfriend or two with me and... I
528
01:10:21,860 --> 01:10:23,240
anything on. Would you mind?
529
01:10:24,580 --> 01:10:27,220
Daddy gave his credit card again, didn't
he? Of course he did.
530
01:10:28,240 --> 01:10:29,920
Those are nice.
531
01:10:30,360 --> 01:10:31,360
Thanks.
532
01:10:31,880 --> 01:10:32,880
So would you mind?
533
01:10:33,840 --> 01:10:34,840
Would I mind?
534
01:10:34,940 --> 01:10:37,220
Yeah. I'm okay with that. Are you sure?
Yeah, that's fine.
535
01:10:37,660 --> 01:10:41,520
I like it. It looks pretty nice.
536
01:10:41,960 --> 01:10:44,760
This is all new for me. I haven't really
done it.
537
01:10:45,080 --> 01:10:46,980
I feel like it's kind of a little bit
racy.
538
01:10:49,900 --> 01:10:53,040
That's the diabetic, so...
539
01:10:53,040 --> 01:10:57,900
You sure you don't mind?
540
01:10:58,920 --> 01:11:00,120
Uh, it's fine.
541
01:11:01,180 --> 01:11:03,980
Nothing I haven't seen before. All
right, turn around.
542
01:11:04,600 --> 01:11:05,600
For your eye.
543
01:11:13,560 --> 01:11:14,560
No licking.
544
01:11:39,980 --> 01:11:41,940
Do you have any idea when he's going to
be home?
545
01:11:43,120 --> 01:11:49,740
He said he's on the ninth hole, so
probably nine more holes, probably two
546
01:11:51,900 --> 01:11:52,900
Oh, wow.
547
01:11:53,100 --> 01:11:57,720
Hopefully he doesn't come in when I'm
doing this. I don't want him to get
548
01:11:57,720 --> 01:11:58,720
weirded out or anything.
549
01:11:59,180 --> 01:12:00,560
I like red. It looks good on you.
550
01:12:01,340 --> 01:12:02,340
Thank you.
551
01:12:02,460 --> 01:12:03,500
You're not supposed to be looking.
552
01:12:27,210 --> 01:12:28,210
Can I look yet?
553
01:12:28,530 --> 01:12:29,530
Not yet.
554
01:12:31,470 --> 01:12:34,790
So what do you think?
555
01:12:39,850 --> 01:12:41,250
I like it. Yeah?
556
01:12:41,530 --> 01:12:42,530
Yeah.
557
01:12:42,770 --> 01:12:43,770
Not too racy?
558
01:12:43,890 --> 01:12:46,650
Not too bad. I think it actually looks
good with those heels on, too.
559
01:12:48,110 --> 01:12:49,110
Okay, hold on.
560
01:12:49,170 --> 01:12:54,350
Yeah, a little... So nervous. A little
more depth.
561
01:13:04,560 --> 01:13:06,140
Are you going to catch some golf later?
562
01:13:06,540 --> 01:13:07,540
Not today.
563
01:13:07,780 --> 01:13:08,739
Not today.
564
01:13:08,740 --> 01:13:10,360
All right.
565
01:13:10,580 --> 01:13:11,720
Now what do you think?
566
01:13:12,380 --> 01:13:13,500
A little spin.
567
01:13:13,860 --> 01:13:14,860
Wow.
568
01:13:17,180 --> 01:13:20,420
What do you think? Is it good? I think I
like it.
569
01:13:20,680 --> 01:13:21,680
Yeah. Yeah.
570
01:13:22,160 --> 01:13:26,720
Wow. Not too much? No, I haven't seen
anything like that before.
571
01:13:27,000 --> 01:13:28,600
I'm sure you haven't. I do.
572
01:13:29,540 --> 01:13:32,780
But you need to have the same taste, so.
Yeah.
573
01:13:36,200 --> 01:13:37,860
So it's not too tight anywhere?
574
01:13:38,980 --> 01:13:40,460
I'd say the tighter the better.
575
01:13:41,020 --> 01:13:42,019
Are you sure?
576
01:13:42,020 --> 01:13:43,020
Yeah.
577
01:13:44,280 --> 01:13:45,219
I like that.
578
01:13:45,220 --> 01:13:46,280
Why don't you try on the blue one?
579
01:13:46,920 --> 01:13:47,920
Which one?
580
01:13:48,540 --> 01:13:51,580
Whatever you like. The teal one or the
royal? Whatever you like.
581
01:13:52,200 --> 01:13:54,620
I like red, white, and blue. You can't
go wrong. All right.
582
01:13:54,900 --> 01:13:55,900
Turn around.
583
01:14:02,030 --> 01:14:04,150
You know, Father's really happy to have
you home from school.
584
01:14:05,310 --> 01:14:06,310
That's what he calls me.
585
01:14:06,550 --> 01:14:07,550
Yeah.
586
01:14:07,950 --> 01:14:10,690
I am too. I like when he's happy, then
I'm happy.
587
01:14:17,710 --> 01:14:19,150
Happy what? Happy life, right?
588
01:14:19,750 --> 01:14:22,750
That's what they say. Why do you think I
get the credit card all the time?
589
01:14:24,810 --> 01:14:25,930
It doesn't work for me.
590
01:14:27,070 --> 01:14:28,230
It's not supposed to work for you.
591
01:14:38,350 --> 01:14:40,010
Now this one I'll wear with, don't look.
592
01:14:40,890 --> 01:14:42,910
This one I'll wear with some thigh
highs.
593
01:14:43,650 --> 01:14:45,530
I like the sound of that.
594
01:14:47,530 --> 01:14:52,630
Okay, what do you think? Cute?
595
01:14:53,190 --> 01:14:54,570
Or do you like the red one better?
596
01:14:55,510 --> 01:14:56,510
Holy shit.
597
01:14:56,870 --> 01:14:58,690
I like that one a lot. Yeah?
598
01:14:58,970 --> 01:15:01,410
This, I can't.
599
01:15:02,630 --> 01:15:05,970
That does something to me. I don't know
what, but pretty.
600
01:15:06,890 --> 01:15:07,890
Well, you know.
601
01:15:09,070 --> 01:15:14,730
If you don't mind, your father, um, he
likes to see me from the back.
602
01:15:15,050 --> 01:15:16,050
Uh -huh.
603
01:15:18,090 --> 01:15:21,990
So, what do you think?
604
01:15:23,250 --> 01:15:25,850
Um, I can't even think right now.
605
01:15:27,370 --> 01:15:30,210
Can I touch this?
606
01:15:33,230 --> 01:15:34,670
Does it look good?
607
01:15:34,930 --> 01:15:35,930
Uh -huh.
608
01:15:44,590 --> 01:15:45,590
Looks great.
609
01:15:46,390 --> 01:15:47,390
Heels too?
610
01:15:48,810 --> 01:15:54,670
I see why daddy hates you.
611
01:15:55,570 --> 01:15:57,350
Of course.
612
01:16:06,550 --> 01:16:07,570
Oh no.
613
01:16:07,970 --> 01:16:09,930
Looks like it's giving you an erection.
614
01:16:10,830 --> 01:16:12,130
How'd that happen?
615
01:16:14,340 --> 01:16:17,000
Might be a mistake, but let's take care
of it, huh?
616
01:16:18,960 --> 01:16:21,960
Before your father gets home? Yes, he
gives us an hour.
617
01:16:24,580 --> 01:16:26,520
Laudrey always looks better on the
floor.
618
01:16:28,420 --> 01:16:29,420
Fully noted.
619
01:16:55,530 --> 01:16:56,610
No more heels?
620
01:16:57,010 --> 01:16:58,010
Yeah,
621
01:17:15,270 --> 01:17:20,250
definitely something going on down
there.
622
01:17:23,340 --> 01:17:24,340
That's quite the end there.
623
01:17:33,820 --> 01:17:36,220
Hurry though, okay? We only have like an
hour.
624
01:17:38,580 --> 01:17:40,300
Hopefully more. I'm going with that and
watching these.
625
01:17:41,320 --> 01:17:43,500
That's one good purchase you made on the
credit card.
626
01:18:34,490 --> 01:18:35,490
Uh -uh.
627
01:19:17,260 --> 01:19:18,260
Just like that.
628
01:19:18,460 --> 01:19:19,460
Oh, wow.
629
01:19:23,720 --> 01:19:24,299
Oh,
630
01:19:24,300 --> 01:19:39,920
God.
631
01:19:40,980 --> 01:19:42,340
I'm going to rub it on my titties.
632
01:19:44,400 --> 01:19:46,260
I'm going to fantasize about this
forever.
633
01:19:49,640 --> 01:19:50,640
I've never seen.
634
01:20:31,660 --> 01:20:32,660
after your father.
42818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.