Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,672 --> 00:00:05,773
- In the criminal justicesystem,
2
00:00:06,306 --> 00:00:07,876
sexually based offenses
3
00:00:07,942 --> 00:00:10,110
are consideredespecially heinous.
4
00:00:10,210 --> 00:00:12,446
In New York City,the dedicated detectives
5
00:00:12,547 --> 00:00:14,314
who investigatethese vicious felonies
6
00:00:14,348 --> 00:00:15,917
are members of an elite squad
7
00:00:15,950 --> 00:00:18,018
known asthe Special Victims Unit.
8
00:00:18,085 --> 00:00:20,087
These are their stories.
9
00:00:21,956 --> 00:00:25,058
- So this is what being
an SVU detective is?
10
00:00:25,125 --> 00:00:26,260
Transporting bodily fluids?
11
00:00:26,360 --> 00:00:29,229
- We're not just picking up
any bodily fluid.
12
00:00:29,329 --> 00:00:30,330
- That's what I'm saying.
13
00:00:30,430 --> 00:00:31,766
- I mean, what we're getting
is evidence.
14
00:00:31,799 --> 00:00:35,235
- Yeah, sure. But it's also...
15
00:00:35,302 --> 00:00:37,170
- Would you have a problem
holding blood?
16
00:00:37,204 --> 00:00:38,773
- No. You know I wouldn't.
17
00:00:38,840 --> 00:00:40,307
- Saliva?
18
00:00:40,374 --> 00:00:42,810
- This ain't gonna be
blood or saliva.
19
00:00:42,877 --> 00:00:46,014
- I don't think you appreciate
the top-notch detective work
20
00:00:46,079 --> 00:00:48,482
that's gone into this
field trip, Griffin.
21
00:00:48,583 --> 00:00:51,619
A rape suspect donated
his sperm three years ago.
22
00:00:51,686 --> 00:00:54,756
We have a warrant to take
possession of said donation.
23
00:00:54,856 --> 00:00:58,325
If we get a DNA match
to the rape kit,
24
00:00:58,358 --> 00:00:59,727
one less sicko on the street.
25
00:00:59,827 --> 00:01:04,131
So grow up and imagine
it's the tiny scales of justice
26
00:01:04,231 --> 00:01:05,900
you're holding in here.
27
00:01:05,934 --> 00:01:07,869
- OK. Fine.
28
00:01:07,936 --> 00:01:09,236
Why am I the one
that's gotta carry
29
00:01:09,303 --> 00:01:11,104
some suspect's crotch milk?
30
00:01:11,171 --> 00:01:12,172
- 'Cause you're the new guy.
31
00:01:12,205 --> 00:01:13,775
[explosion booming]
32
00:01:13,808 --> 00:01:17,477
[dramatic music]
33
00:01:17,545 --> 00:01:21,415
10-66, we have an explosion
at 129 West 18th.
34
00:01:21,481 --> 00:01:22,282
Send everybody.
35
00:01:22,349 --> 00:01:23,918
Two SVU portables going in.
36
00:01:24,018 --> 00:01:27,055
♪ ♪
37
00:01:27,087 --> 00:01:28,890
[alarm ringing]
38
00:01:29,023 --> 00:01:32,326
[people coughing]
39
00:01:34,328 --> 00:01:35,530
- Hey, hey, hey. Come here.
40
00:01:35,597 --> 00:01:36,798
Hey, come on. Come here.
41
00:01:36,898 --> 00:01:38,365
I got you. You all right?
42
00:01:38,432 --> 00:01:39,601
OK.
43
00:01:39,701 --> 00:01:42,637
- [coughing]
44
00:01:46,774 --> 00:01:50,243
Damage was confined
to the back part of the clinic.
45
00:01:50,310 --> 00:01:52,981
Luckily, that part was clear
when it happened.
46
00:01:53,014 --> 00:01:54,649
- But wait, let me understand.
47
00:01:54,716 --> 00:01:56,116
Why did SVU respond?
48
00:01:56,183 --> 00:01:57,451
- Oh, we were already
on the premises.
49
00:01:57,552 --> 00:01:58,820
Yeah, we were trying
to collect a sample
50
00:01:58,886 --> 00:02:00,722
to match DNA from a rape kit.
51
00:02:00,755 --> 00:02:02,090
- What's your suspect's name?
52
00:02:02,155 --> 00:02:03,457
- Ted Simons.
53
00:02:03,524 --> 00:02:05,492
- You think he's good
for a bomb?
54
00:02:05,526 --> 00:02:09,063
- Would be a first for him,
but never say never.
55
00:02:09,097 --> 00:02:11,198
- I--I thought it was
another earthquake,
56
00:02:11,264 --> 00:02:12,634
like that one
we had this summer.
57
00:02:12,700 --> 00:02:15,435
And, uh, the patients
were helping me up,
58
00:02:15,469 --> 00:02:18,338
and smoke was pouring
from the back.
59
00:02:18,372 --> 00:02:20,474
- And what--what's located
in the back?
60
00:02:20,541 --> 00:02:22,543
- Uh, doctors' offices
and the lab.
61
00:02:22,610 --> 00:02:25,178
- Uh, that would be where
they store the donor sperm?
62
00:02:25,245 --> 00:02:27,515
- Yeah. Why?
63
00:02:27,582 --> 00:02:28,850
- Excuse me.
64
00:02:28,883 --> 00:02:29,851
What happened?
65
00:02:29,884 --> 00:02:30,918
I need to get past.
66
00:02:30,952 --> 00:02:31,919
This is my clinic. I work here.
67
00:02:32,020 --> 00:02:33,054
- Uh, that's Dr. Mukherjee.
68
00:02:33,153 --> 00:02:35,123
She owns this place.
It's her whole life.
69
00:02:35,188 --> 00:02:36,289
- OK, thank you.
- Please, can someone help me?
70
00:02:36,356 --> 00:02:38,092
Please, let me go!
71
00:02:38,158 --> 00:02:39,827
- Officer,
let her through, please.
72
00:02:39,894 --> 00:02:41,194
I'm Captain Benson.
73
00:02:41,228 --> 00:02:42,496
- Thank you. Thank you so much.
74
00:02:42,563 --> 00:02:43,698
Oh, my God,
did anyone get hurt?
75
00:02:43,765 --> 00:02:45,533
- No, no, no.
Nobody is seriously hurt here.
76
00:02:45,633 --> 00:02:47,502
Now, this is your clinic?
- Yes.
77
00:02:47,535 --> 00:02:48,870
I can't believe
someone would do this.
78
00:02:48,970 --> 00:02:50,170
What's going on? What happened?
79
00:02:50,237 --> 00:02:52,439
- The FBI is, uh, working
with the possibility
80
00:02:52,507 --> 00:02:55,308
that somebody may have
mistook your practice
81
00:02:55,342 --> 00:02:57,111
for an abortion clinic.
82
00:02:57,145 --> 00:02:58,880
- No, that's never been
what we've done here.
83
00:02:58,980 --> 00:03:00,347
- No.
- We help people get pregnant.
84
00:03:00,380 --> 00:03:01,582
It's strictly
fertility treatments.
85
00:03:01,649 --> 00:03:02,750
- Yeah, OK.
86
00:03:02,850 --> 00:03:05,352
So I'm gonna put you together
with the FBI here.
87
00:03:05,385 --> 00:03:06,888
And then when
you're done with them,
88
00:03:06,988 --> 00:03:08,255
I'd like to ask you
a few questions
89
00:03:08,355 --> 00:03:10,091
about a sperm donor, OK?
90
00:03:10,190 --> 00:03:11,224
- All clear.
91
00:03:11,291 --> 00:03:12,225
- How's it looking up there?
92
00:03:12,292 --> 00:03:13,661
- Single ordnance, homemade.
93
00:03:13,728 --> 00:03:15,063
- Any chance
we could take a peek,
94
00:03:15,096 --> 00:03:16,296
see if our evidence is intact?
95
00:03:16,363 --> 00:03:17,799
- Oh, it's not.
- How do you know?
96
00:03:17,832 --> 00:03:20,635
- Were you guys looking
to collect ash and dust?
97
00:03:20,668 --> 00:03:22,269
- So my entire lab?
98
00:03:22,369 --> 00:03:23,538
- Fire got everything.
99
00:03:23,604 --> 00:03:25,272
[somber music]
100
00:03:25,338 --> 00:03:27,909
- That's 10,000 embryos.
101
00:03:27,942 --> 00:03:31,079
[somber music]
102
00:03:31,112 --> 00:03:34,381
- I'm so sorry, Dr. Mukherjee.
103
00:03:34,448 --> 00:03:36,651
- I was gonna do
a procedure in an hour.
104
00:03:36,684 --> 00:03:38,753
She'd been trying
for five years.
105
00:03:38,820 --> 00:03:40,487
We just got viable embryos.
106
00:03:40,555 --> 00:03:42,790
What am I supposed to tell her?
107
00:03:42,824 --> 00:03:44,058
- I'm so sorry.
108
00:03:44,125 --> 00:03:45,292
Why don't we--
why don't we step over here?
109
00:03:45,392 --> 00:03:47,195
- Oh, my--
- I'm so sorry.
110
00:03:47,260 --> 00:03:49,897
♪ ♪
111
00:03:49,964 --> 00:03:53,768
- Well, you got
your wish, Griff.
112
00:03:53,835 --> 00:03:56,070
- I take it all back.
113
00:03:56,170 --> 00:04:03,343
♪ ♪
114
00:04:06,114 --> 00:04:08,983
[dramatic music]
115
00:04:09,050 --> 00:04:16,256
♪ ♪
116
00:04:52,527 --> 00:04:53,795
- FBI says
the IED was in a bathroom
117
00:04:54,327 --> 00:04:55,763
next to the clinic's lab.
118
00:04:55,863 --> 00:04:58,533
A combination
of potassium perchlorate
119
00:04:58,633 --> 00:05:01,602
and aluminum flash powder
shoved in a cardboard tube.
120
00:05:01,636 --> 00:05:03,204
Shotgun shells
for fragmentation.
121
00:05:03,237 --> 00:05:04,972
- 4th of July in a toilet roll.
122
00:05:05,006 --> 00:05:07,508
- Well, Ted Simon sure is good
at keeping his DNA under wraps.
123
00:05:07,642 --> 00:05:09,644
No matter what we do,
we can't seem to get it.
124
00:05:09,677 --> 00:05:11,712
- OK, so how long have
we had eyes on his trash?
125
00:05:11,846 --> 00:05:12,780
- Months.
126
00:05:12,880 --> 00:05:14,447
- Guy must bleach his
takeout containers.
127
00:05:14,515 --> 00:05:16,483
Haven't even gotten
a hint of saliva.
128
00:05:16,517 --> 00:05:17,985
- He does know
the judge is being
129
00:05:18,052 --> 00:05:19,520
a stickler for the DNA swab.
130
00:05:19,554 --> 00:05:21,189
So if he figured out
that we're trying to get
131
00:05:21,222 --> 00:05:22,290
his DNA from the clinic--
132
00:05:22,355 --> 00:05:23,691
- But planning a bomb?
133
00:05:23,758 --> 00:05:25,927
That's a huge change
in his behavior.
134
00:05:26,060 --> 00:05:27,562
- So is going to prison.
135
00:05:28,629 --> 00:05:29,797
- OK.
136
00:05:29,864 --> 00:05:32,800
I think it's time to bring
Mr. Simons in for a chat.
137
00:05:36,904 --> 00:05:38,639
[tires screeching]
138
00:05:38,673 --> 00:05:40,007
- Give me a break.
[horn honks]
139
00:05:40,041 --> 00:05:41,075
Yo!
140
00:05:43,343 --> 00:05:44,512
What did I do?
141
00:05:44,579 --> 00:05:45,646
- Transporting
an extra piece of trash
142
00:05:45,780 --> 00:05:46,647
in the back.
143
00:05:46,747 --> 00:05:48,415
- Come on,
this is my workplace.
144
00:05:48,481 --> 00:05:50,585
- I just thought up
some new questions for you.
145
00:05:50,651 --> 00:05:52,220
- I've talked to you
three times now,
146
00:05:52,253 --> 00:05:53,187
given you a statement.
147
00:05:53,221 --> 00:05:54,188
Can we just move on?
148
00:05:54,288 --> 00:05:55,422
I didn't know the girl.
149
00:05:55,488 --> 00:05:58,292
And this, OK, is harassment.
150
00:05:58,391 --> 00:06:00,360
[truck hisses]
151
00:06:00,493 --> 00:06:01,929
Juan, what the heck?
152
00:06:01,963 --> 00:06:03,264
- Oh, shoot.
153
00:06:03,363 --> 00:06:05,166
That wasn't very nice of Juan.
154
00:06:05,299 --> 00:06:07,434
- Hey, do you--
do you need a ride?
155
00:06:10,504 --> 00:06:12,372
- This guy is a twerp.
156
00:06:12,439 --> 00:06:15,442
We press him, I bet he folds
in two minutes.
157
00:06:15,509 --> 00:06:17,979
- You remind me of someone.
158
00:06:19,113 --> 00:06:21,249
- Mr. Simmons.
159
00:06:21,315 --> 00:06:23,050
- Simons.
160
00:06:23,117 --> 00:06:24,118
- I'm Captain Curry.
161
00:06:24,151 --> 00:06:25,319
This is Detective Velasco.
162
00:06:25,353 --> 00:06:26,787
- Water?
163
00:06:28,488 --> 00:06:29,991
- Where's Detective Bruno?
164
00:06:30,091 --> 00:06:32,827
- I can see you two bonded,
but this isn't his case.
165
00:06:32,860 --> 00:06:35,997
- Do you prefer coffee
or a soda?
166
00:06:36,097 --> 00:06:38,065
- [scoffs] Please.
167
00:06:38,165 --> 00:06:39,934
- You sure you don't want
any water?
168
00:06:41,769 --> 00:06:43,671
- We all know
the second I take a drink,
169
00:06:43,704 --> 00:06:45,206
one of you is gonna
swipe the bottle
170
00:06:45,239 --> 00:06:47,275
and run it back there
to test my DNA.
171
00:06:47,341 --> 00:06:49,510
- And what's so bad about that?
172
00:06:49,644 --> 00:06:51,879
- You cops frame people
every day of the week.
173
00:06:51,946 --> 00:06:55,016
I'm not guilty,
and I'm not stupid, OK?
174
00:06:55,116 --> 00:06:56,416
Ask Detective Bruno.
175
00:06:56,449 --> 00:06:58,653
- Again, this isn't his case.
176
00:06:58,719 --> 00:07:00,888
We're not here to talk
about Katie Wilkins' rape.
177
00:07:02,189 --> 00:07:03,224
- You're not?
178
00:07:03,324 --> 00:07:04,558
- No.
179
00:07:04,592 --> 00:07:06,193
Detective Bruno's
closing that case.
180
00:07:06,260 --> 00:07:07,995
He's already got your DNA.
181
00:07:08,095 --> 00:07:09,030
- No, he doesn't.
182
00:07:09,130 --> 00:07:10,564
- Oh, yes, he does.
183
00:07:10,598 --> 00:07:12,066
From the fertility clinic.
184
00:07:12,166 --> 00:07:13,401
- Roosevelt Women's Health.
185
00:07:13,501 --> 00:07:16,570
- You had a romantic affair
with a plastic cup, 2022.
186
00:07:18,906 --> 00:07:20,908
- You don't have
my permission for that.
187
00:07:20,942 --> 00:07:23,210
- It turns out we don't need
your permission.
188
00:07:23,311 --> 00:07:24,612
Yeah, because
we have a warrant.
189
00:07:24,712 --> 00:07:26,446
Detective Bruno's
already testing
190
00:07:26,479 --> 00:07:27,648
that sample as we speak.
191
00:07:27,782 --> 00:07:30,450
So we don't need to talk
about that case.
192
00:07:30,518 --> 00:07:32,820
We're here about
the bomb you set.
193
00:07:34,055 --> 00:07:35,056
- What bomb?
194
00:07:35,089 --> 00:07:37,058
- The one you made
and set off this morning.
195
00:07:37,091 --> 00:07:39,260
- I don't know
what you're talking about.
196
00:07:39,393 --> 00:07:40,962
- You were trying
to destroy evidence.
197
00:07:41,028 --> 00:07:44,265
- You went from a small rape
charge to, what is it, arson?
198
00:07:44,332 --> 00:07:45,800
- No, no, no.
199
00:07:45,833 --> 00:07:47,201
- You're gonna be
charged federally now.
200
00:07:47,268 --> 00:07:48,502
- But I--
I didn't do anything.
201
00:07:48,602 --> 00:07:49,670
- Malicious use of explosives,
202
00:07:49,804 --> 00:07:51,405
use of a weapon
of mass destruction,
203
00:07:51,471 --> 00:07:52,673
domestic terrorism.
204
00:07:52,707 --> 00:07:54,809
- You're looking at
multiple life sentences.
205
00:07:54,875 --> 00:07:56,010
♪ ♪
206
00:07:56,077 --> 00:07:56,944
- Oh, my God.
207
00:07:57,011 --> 00:07:59,080
Oh, my--OK, OK.
208
00:07:59,113 --> 00:08:02,316
Please, please, listen.
209
00:08:02,416 --> 00:08:04,685
I swear, I swear,
210
00:08:04,752 --> 00:08:08,289
I don't know
what you're talking about.
211
00:08:08,389 --> 00:08:10,558
- How am I gonna explain that
to the Feds?
212
00:08:10,591 --> 00:08:12,226
- Particularly
when your sample comes back
213
00:08:12,293 --> 00:08:15,129
a match to the DNA that was
found inside Katie Wilkins.
214
00:08:15,262 --> 00:08:18,132
- Hey, Feds, I know he lied
about the rape, but, yeah,
215
00:08:18,265 --> 00:08:19,767
let's trust him about the bomb.
216
00:08:19,900 --> 00:08:22,837
♪ ♪
217
00:08:22,903 --> 00:08:24,071
- OK, OK.
218
00:08:24,105 --> 00:08:26,273
Fine, fine.
219
00:08:26,374 --> 00:08:29,477
Maybe I did
sleep with the girl.
220
00:08:29,510 --> 00:08:31,345
Maybe. Maybe not.
221
00:08:31,379 --> 00:08:32,279
I was drunk.
222
00:08:32,346 --> 00:08:33,381
And you know what?
223
00:08:33,414 --> 00:08:35,316
She was coming on to me. Hard.
224
00:08:35,416 --> 00:08:36,417
- Whoa, whoa.
225
00:08:36,550 --> 00:08:37,918
He has always said
he never met her.
226
00:08:37,985 --> 00:08:39,120
- Until now.
227
00:08:39,153 --> 00:08:41,322
- Let's see if they can
get him all the way.
228
00:08:41,389 --> 00:08:44,258
- But I did not bomb
anything, all right?
229
00:08:47,028 --> 00:08:49,330
- Are there people who can
account for your whereabouts
230
00:08:49,397 --> 00:08:51,365
yesterday and today?
- Yes. Yes.
231
00:08:51,432 --> 00:08:53,467
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
You're not believing this guy.
232
00:08:53,534 --> 00:08:54,602
- You should.
233
00:08:54,668 --> 00:08:57,138
Believe me, please.
234
00:08:57,171 --> 00:08:58,105
- I'll talk to the DA.
235
00:08:58,239 --> 00:08:59,440
- Come on.
236
00:08:59,473 --> 00:09:01,108
- But you gotta help me
help you.
237
00:09:01,175 --> 00:09:02,176
- OK.
238
00:09:02,243 --> 00:09:03,377
- Write down every minute,
239
00:09:03,444 --> 00:09:05,613
every second of your past 48.
240
00:09:05,713 --> 00:09:07,815
And put down the names
and the contact info
241
00:09:07,882 --> 00:09:10,551
for anyone who can
vouch for you, OK?
242
00:09:10,684 --> 00:09:12,119
- OK. Of course. Thank you.
243
00:09:12,153 --> 00:09:15,923
Um, I, uh--
244
00:09:15,990 --> 00:09:17,391
[mumbling]
245
00:09:17,491 --> 00:09:22,163
Uh, the...
246
00:09:24,899 --> 00:09:26,367
- Thank you.
247
00:09:26,500 --> 00:09:29,437
♪ ♪
248
00:09:29,504 --> 00:09:30,404
- Wait.
249
00:09:30,505 --> 00:09:31,705
Wait, wait, wait, wait!
250
00:09:31,806 --> 00:09:32,807
You can't take that!
251
00:09:32,873 --> 00:09:34,975
You can't take that!
Give it back!
252
00:09:35,042 --> 00:09:37,078
Give that back! Hey!
253
00:09:37,144 --> 00:09:40,515
- I doubt that this weasel has
the balls to bomb anything.
254
00:09:40,581 --> 00:09:42,349
I'll call Agent Bradstreet.
255
00:09:42,383 --> 00:09:44,819
But if the FBI wants to look
into him for the bombing,
256
00:09:44,885 --> 00:09:47,556
they can find him at Rikers.
257
00:09:47,655 --> 00:09:50,858
- Captain, a call from
Detective Gallagher, Homicide.
258
00:09:50,925 --> 00:09:52,393
There's a body.
They think it belongs to us.
259
00:09:52,527 --> 00:09:57,532
♪ ♪
260
00:09:57,598 --> 00:09:59,033
- Whole building's vacant.
261
00:09:59,066 --> 00:10:01,570
Businesses moved out,
never came back.
262
00:10:01,635 --> 00:10:03,871
Work from home,
videoconferencing.
263
00:10:03,904 --> 00:10:06,240
Now everyone says AI is next.
264
00:10:06,273 --> 00:10:08,510
It's getting to be
the only time people will meet
265
00:10:08,543 --> 00:10:10,545
face to face is
to commit murder.
266
00:10:10,644 --> 00:10:12,446
What a world.
267
00:10:12,581 --> 00:10:14,482
Heard you're on
the fertility clinic bombing.
268
00:10:14,549 --> 00:10:16,083
- Yeah.
269
00:10:16,150 --> 00:10:18,886
[tense music]
270
00:10:19,019 --> 00:10:20,121
♪ ♪
271
00:10:20,254 --> 00:10:21,523
- Real estate agent found her.
272
00:10:21,590 --> 00:10:23,858
ID said Mukherjee.
273
00:10:23,924 --> 00:10:25,893
- The bomb was meant for her.
274
00:10:31,765 --> 00:10:34,869
- All right, so Dr. Mukherjee
was 44 years old.
275
00:10:35,703 --> 00:10:37,905
She was married
and owned and operated
276
00:10:37,938 --> 00:10:39,574
Roosevelt Women's Health.
277
00:10:39,608 --> 00:10:42,409
- I guess Ted Simons really is
off the hook for the bombing.
278
00:10:42,443 --> 00:10:44,111
- Yeah, and we're
on the hook for it.
279
00:10:44,245 --> 00:10:46,680
- The IED was in the bathroom
next to the lab.
280
00:10:46,814 --> 00:10:48,282
We assumed the lab
was the target.
281
00:10:48,415 --> 00:10:50,751
But on the other side was
Dr. Mukherjee's office.
282
00:10:50,885 --> 00:10:52,686
- Right, but the ME thinks
that she was killed
283
00:10:52,820 --> 00:10:54,421
someplace else and then dumped.
284
00:10:54,488 --> 00:10:58,859
Now, the ligature marks on her
neck indicate asphyxiation.
285
00:10:58,926 --> 00:11:00,995
There was no
murder weapon found.
286
00:11:01,028 --> 00:11:04,599
But the bruising
and lacerations on her neck,
287
00:11:04,665 --> 00:11:07,835
there's this particular
spiral pattern.
288
00:11:07,902 --> 00:11:10,437
- Maybe exercise equipment
with springs?
289
00:11:10,471 --> 00:11:12,006
- Maybe.
So her phone was found on her.
290
00:11:12,072 --> 00:11:12,940
Anything?
291
00:11:12,973 --> 00:11:14,341
- TARU's still working on it.
292
00:11:14,441 --> 00:11:15,510
- OK.
293
00:11:15,610 --> 00:11:17,411
So the husband.
294
00:11:17,512 --> 00:11:19,413
Husband is Chris Clemente.
295
00:11:19,480 --> 00:11:21,315
He's 44 years old.
They have no kids.
296
00:11:21,348 --> 00:11:24,351
He has been a master plumber
for the last 15 years.
297
00:11:24,418 --> 00:11:25,520
They've been married for 12.
298
00:11:25,554 --> 00:11:26,787
- Here's a wrinkle.
299
00:11:26,921 --> 00:11:28,989
Mukherjee filed a summons
with notice for divorce
300
00:11:29,123 --> 00:11:31,560
three months ago,
and Clemente moved
301
00:11:31,626 --> 00:11:34,094
to a studio apartment
in Astoria last year.
302
00:11:34,195 --> 00:11:35,196
- Right.
303
00:11:35,296 --> 00:11:37,164
Well, divorce means lawyer.
304
00:11:37,198 --> 00:11:40,434
And she may be dead,
but maybe we can still
305
00:11:40,467 --> 00:11:42,236
get her side of the story.
306
00:11:44,471 --> 00:11:48,008
- Anything you can tell us
would be useful, Mr. Olson.
307
00:11:48,042 --> 00:11:50,844
- I--I can't believe
she's dead.
308
00:11:50,878 --> 00:11:52,479
- Was the divorce contentious?
309
00:11:52,514 --> 00:11:53,981
- You know
death does not free me
310
00:11:54,048 --> 00:11:56,083
from attorney-client privilege.
311
00:11:56,150 --> 00:11:58,018
- Can you tell us anything
that doesn't violate privilege?
312
00:11:58,052 --> 00:12:00,287
- Yeah.
My client wanted to settle.
313
00:12:00,321 --> 00:12:01,755
I wanted to settle.
314
00:12:01,822 --> 00:12:04,325
The husband's attorney
wanted to settle.
315
00:12:04,358 --> 00:12:07,562
But the loser of a husband,
Chris Clemente--
316
00:12:07,629 --> 00:12:09,664
- Why did he refuse
a settlement?
317
00:12:09,698 --> 00:12:12,399
- Because he's a jealous,
drunken leech
318
00:12:12,466 --> 00:12:13,968
who wanted all of her money,
319
00:12:14,001 --> 00:12:17,238
making up these outlandish
claims about her fidelity.
320
00:12:17,338 --> 00:12:18,305
- Was she having an affair?
321
00:12:18,439 --> 00:12:19,373
- Come on.
322
00:12:19,440 --> 00:12:20,575
- How do you know?
323
00:12:20,642 --> 00:12:22,209
- Because I'm
her divorce lawyer.
324
00:12:22,276 --> 00:12:24,812
I've seen every credit card
bill, every bank statement,
325
00:12:24,945 --> 00:12:27,081
every dollar that was
spent and earned.
326
00:12:27,214 --> 00:12:29,416
Trust me,
all Mukherjee did was work.
327
00:12:29,483 --> 00:12:31,620
All Clemente did was drink.
328
00:12:31,653 --> 00:12:32,987
You know he tried to--
329
00:12:33,053 --> 00:12:35,489
to choke out a guy
after a bar fight, right?
330
00:12:35,523 --> 00:12:36,857
She had to bail him out,
331
00:12:36,924 --> 00:12:39,026
even then,
when they were separated.
332
00:12:39,126 --> 00:12:40,227
- When was that?
333
00:12:40,361 --> 00:12:41,962
- This past January.
334
00:12:42,029 --> 00:12:44,832
[chuckling] He's a plumber,
335
00:12:44,965 --> 00:12:47,167
about to earn
a doctor's inheritance.
336
00:12:50,705 --> 00:12:52,973
- Mr. Clemente.
337
00:12:55,876 --> 00:12:57,411
- I'm assuming this ain't
about a clogged sink.
338
00:12:57,512 --> 00:12:59,947
- Your wife,
Dr. Ila Mukherjee--
339
00:13:00,080 --> 00:13:01,583
- She accusing me of something?
340
00:13:01,683 --> 00:13:03,718
- She's dead.
341
00:13:03,817 --> 00:13:06,787
- She's what?
342
00:13:06,854 --> 00:13:09,957
[tense music]
343
00:13:09,990 --> 00:13:12,594
- You know anything about that?
344
00:13:12,661 --> 00:13:14,495
- How? What--what happened?
345
00:13:14,562 --> 00:13:15,896
- Sorry for your loss,
346
00:13:15,963 --> 00:13:18,899
but where were you yesterday?
347
00:13:18,966 --> 00:13:20,901
- I was on a job site all day.
348
00:13:20,968 --> 00:13:24,838
- When was the last time you
spoke to or saw Dr. Mukherjee?
349
00:13:24,972 --> 00:13:26,741
- The last court appearance.
- OK.
350
00:13:26,775 --> 00:13:28,876
You two didn't really
get along, did you?
351
00:13:28,942 --> 00:13:30,712
- Was the divorce amicable?
352
00:13:30,745 --> 00:13:32,813
- I've known her since college.
353
00:13:32,846 --> 00:13:34,716
It's hard.
- It's hard? Why?
354
00:13:34,848 --> 00:13:37,084
Why, because she was
cheating on you?
355
00:13:37,184 --> 00:13:38,085
- No.
356
00:13:38,185 --> 00:13:39,186
I don't know.
357
00:13:39,320 --> 00:13:40,854
- What, didn't you want
more in alimony?
358
00:13:40,888 --> 00:13:43,692
- I mean, we used
all my savings
359
00:13:43,725 --> 00:13:44,825
to open up her clinic.
360
00:13:44,958 --> 00:13:46,126
I at least wanted to--
361
00:13:46,226 --> 00:13:47,494
- She cucked you.
362
00:13:47,629 --> 00:13:49,531
You should get
the lion's share, right?
363
00:13:49,597 --> 00:13:50,898
Right?
364
00:13:50,964 --> 00:13:52,767
- I didn't say that.
365
00:13:52,833 --> 00:13:54,034
Do I need a lawyer?
366
00:13:54,068 --> 00:13:56,070
- If you want one,
that is your right.
367
00:13:56,136 --> 00:13:58,707
But for right now,
we're just trying
368
00:13:58,740 --> 00:14:00,407
to get your side of the story.
369
00:14:00,441 --> 00:14:02,510
- I loved her.
370
00:14:02,544 --> 00:14:06,280
And fine, yeah, we might have
been having a really hard time,
371
00:14:06,313 --> 00:14:07,881
but I would never,
ever hurt her.
372
00:14:08,015 --> 00:14:09,116
- You have one of those tools
373
00:14:09,183 --> 00:14:11,985
that you use to, uh,
unclog a drain?
374
00:14:12,052 --> 00:14:13,220
You know, it's made of metal.
375
00:14:13,320 --> 00:14:15,122
You pull it out,
it's in the shape of a spiral.
376
00:14:15,155 --> 00:14:16,725
- An auger.
- Yeah.
377
00:14:16,857 --> 00:14:19,193
- Can we look at it?
378
00:14:19,326 --> 00:14:20,628
- What do you mean?
379
00:14:20,729 --> 00:14:21,862
Why?
380
00:14:21,929 --> 00:14:22,963
- Because if you want us
to think that
381
00:14:23,030 --> 00:14:25,866
you're being cooperative,
cooperate.
382
00:14:26,934 --> 00:14:28,001
- Let me find it.
383
00:14:28,035 --> 00:14:29,069
- Don't touch anything.
384
00:14:29,203 --> 00:14:31,171
We need to take photos of it
in place.
385
00:14:31,205 --> 00:14:33,340
Gloves and bag are
in the trunk.
386
00:14:33,407 --> 00:14:38,379
♪ ♪
387
00:14:38,513 --> 00:14:40,782
- Hey, what about those
death threats she was getting?
388
00:14:40,849 --> 00:14:43,150
Did anyone look into them?
389
00:14:43,217 --> 00:14:45,754
- She was getting
death threats?
390
00:14:45,787 --> 00:14:47,689
- "Life is a death sentence."
391
00:14:47,756 --> 00:14:49,022
- "Your life ends with you.
392
00:14:49,089 --> 00:14:50,491
You were born
without your consent."
393
00:14:50,525 --> 00:14:52,660
- "Suicide is a gift."
This is messed up.
394
00:14:52,694 --> 00:14:54,895
- Mukherjee's clinic
received these four months ago.
395
00:14:54,995 --> 00:14:56,997
They started showing up at her
residence the past month.
396
00:14:57,064 --> 00:14:58,432
Never a return address.
397
00:14:58,566 --> 00:15:00,802
- I saw this snake and sword
outside Mukherjee's office.
398
00:15:00,835 --> 00:15:02,369
- Yeah, it's
a broken ouroboros,
399
00:15:02,403 --> 00:15:04,405
the symbol
of the antinatalism movement.
400
00:15:04,506 --> 00:15:06,508
- Yeah, so I've heard of that,
and they believe that
401
00:15:06,574 --> 00:15:09,476
procreation is unethical.
402
00:15:09,511 --> 00:15:10,845
- All of it?
403
00:15:10,944 --> 00:15:12,680
- Well, they think
life is suffering
404
00:15:12,781 --> 00:15:15,082
and coming into existence
only causes harm.
405
00:15:15,215 --> 00:15:16,584
- How do you even--like, what,
406
00:15:16,718 --> 00:15:19,587
so the endgame is just letting
the human race go extinct?
407
00:15:19,654 --> 00:15:20,822
- Sounds like a death cult.
408
00:15:20,921 --> 00:15:22,724
- A death cult with a Discord,
409
00:15:22,857 --> 00:15:24,659
which says that
they're having a protest
410
00:15:24,793 --> 00:15:26,260
tomorrow at Astor Place.
411
00:15:26,293 --> 00:15:29,764
And, Captain, an antinatalist
bombed a fertility clinic
412
00:15:29,864 --> 00:15:31,265
in Palm Springs last May.
413
00:15:31,365 --> 00:15:33,200
- OK, where are we
with the husband's auger?
414
00:15:33,233 --> 00:15:35,102
- In the lab,
waiting on results.
415
00:15:35,135 --> 00:15:36,838
- All right,
so hit this protest
416
00:15:36,905 --> 00:15:38,606
and see if you can get
anyone to talk.
417
00:15:38,706 --> 00:15:39,940
- OK.
418
00:15:44,813 --> 00:15:46,046
- What's up?
419
00:15:46,947 --> 00:15:48,248
- Chief of Ds wants to see me.
420
00:15:48,315 --> 00:15:49,383
- OK.
421
00:15:49,416 --> 00:15:50,685
She say why?
422
00:15:51,553 --> 00:15:52,453
- I think it's pretty obvious.
423
00:15:52,554 --> 00:15:54,188
She probably heard
about the service I did
424
00:15:54,221 --> 00:15:57,559
for the DEA or her dog
Griffin maybe saw something.
425
00:15:57,659 --> 00:15:59,226
I don't know what.
426
00:15:59,259 --> 00:16:00,494
- Maybe.
427
00:16:00,628 --> 00:16:02,630
- But you're supposed to report
to her, and you didn't.
428
00:16:05,065 --> 00:16:06,668
What, am I supposed
to rat you out now?
429
00:16:06,734 --> 00:16:07,968
I'm not a rat.
- OK.
430
00:16:08,101 --> 00:16:09,102
- I'm just gonna tell her--
431
00:16:09,136 --> 00:16:11,071
- You're gonna
tell her the truth.
432
00:16:11,138 --> 00:16:13,273
And not a word otherwise.
433
00:16:13,340 --> 00:16:14,742
- I--
434
00:16:14,843 --> 00:16:17,946
- Velasco,
you were by the book.
435
00:16:18,011 --> 00:16:18,947
You did what you did.
436
00:16:19,046 --> 00:16:21,816
I did what I did.
437
00:16:21,850 --> 00:16:23,217
I can handle myself.
438
00:16:23,317 --> 00:16:24,819
OK?
439
00:16:24,886 --> 00:16:26,521
- OK.
440
00:16:31,492 --> 00:16:32,259
- Excuse me, ladies.
441
00:16:32,292 --> 00:16:33,494
Life is a death sentence.
442
00:16:33,561 --> 00:16:35,095
It's not too late for you.
443
00:16:35,162 --> 00:16:37,297
Ladies, consider
a condom next time.
444
00:16:37,397 --> 00:16:38,800
Just a thought.
445
00:16:38,833 --> 00:16:40,167
- Hi. Let's put an end to pain.
Help us.
446
00:16:40,234 --> 00:16:42,169
- Sir, have you considered
having kids,
447
00:16:42,269 --> 00:16:44,171
and can I convince you
otherwise?
448
00:16:44,304 --> 00:16:45,940
- Help us put an end to pain.
449
00:16:45,974 --> 00:16:46,941
Hi.
450
00:16:47,007 --> 00:16:48,408
Help us put an end to pain.
451
00:16:48,475 --> 00:16:49,243
- I'd love to.
452
00:16:49,309 --> 00:16:51,546
Can I ask you some questions?
453
00:16:51,646 --> 00:16:52,847
Come on.
454
00:16:52,914 --> 00:16:54,716
We got a runner.
455
00:16:54,782 --> 00:16:56,350
We got a runner!
456
00:16:56,416 --> 00:17:03,423
♪ ♪
457
00:17:05,092 --> 00:17:05,994
- [grunts]
458
00:17:06,093 --> 00:17:08,228
[both grunting]
459
00:17:08,295 --> 00:17:09,129
- NYPD.
460
00:17:09,162 --> 00:17:10,899
You're under arrest.
461
00:17:16,704 --> 00:17:19,541
- Look, Adrian, I'm just trying
to understand what you do.
462
00:17:20,575 --> 00:17:24,077
Your group hands out flyers
in places of business,
463
00:17:24,177 --> 00:17:26,948
like, say, a fertility clinic?
464
00:17:26,981 --> 00:17:28,683
- Is handing out flyers
illegal?
465
00:17:28,783 --> 00:17:32,052
- No, but it is illegal
to bomb a fertility clinic.
466
00:17:32,085 --> 00:17:33,387
- Well, I didn't do that.
467
00:17:33,521 --> 00:17:35,322
But I am glad that it happened.
468
00:17:35,355 --> 00:17:36,323
- Are you?
469
00:17:36,423 --> 00:17:39,359
- The unborn get to stay
unborn.
470
00:17:39,426 --> 00:17:41,963
Nobody asked me
if I wanted to exist.
471
00:17:42,062 --> 00:17:43,932
Using up all
of Earth's resources
472
00:17:43,998 --> 00:17:46,734
while grinding my ass off
to survive?
473
00:17:46,801 --> 00:17:49,069
I wouldn't wish life
on anybody.
474
00:17:49,169 --> 00:17:51,471
- What about death?
475
00:17:51,539 --> 00:17:53,508
Would you wish death
on Dr. Mukherjee?
476
00:17:53,541 --> 00:17:54,709
- Who's that?
477
00:17:54,742 --> 00:17:57,645
- She owned a clinic you guys
seem real interested in.
478
00:17:57,679 --> 00:17:58,813
Graffiti, flyers.
479
00:17:58,880 --> 00:17:59,981
- OK, so?
480
00:18:00,014 --> 00:18:02,215
- Maybe this will
jog your memory.
481
00:18:02,249 --> 00:18:04,484
- That's what she looked like.
482
00:18:04,552 --> 00:18:07,220
- Jeez. Dude.
483
00:18:07,354 --> 00:18:09,824
Mm. Damn.
484
00:18:09,891 --> 00:18:11,626
Was she killed?
485
00:18:13,427 --> 00:18:15,863
- You really don't know
anything about her?
486
00:18:15,897 --> 00:18:18,165
- I'm not saying a thing
until I know that Kirk is OK.
487
00:18:18,265 --> 00:18:21,669
- OK, Kirk is here
in the station.
488
00:18:21,769 --> 00:18:22,837
He's fine.
489
00:18:22,870 --> 00:18:24,171
- He might have a concussion.
490
00:18:24,204 --> 00:18:26,239
Has a medical professional
looked after him?
491
00:18:26,340 --> 00:18:30,044
Because barreling him over
was completely uncalled for.
492
00:18:30,177 --> 00:18:34,247
- Well, clearly you care
a lot about Kirk, huh?
493
00:18:34,348 --> 00:18:35,516
- So?
494
00:18:35,617 --> 00:18:36,517
- So nothing.
495
00:18:36,551 --> 00:18:38,720
It's just--
it's just nice to see.
496
00:18:38,753 --> 00:18:42,389
Are you two in a relationship?
497
00:18:42,422 --> 00:18:44,025
- I don't care how old he is.
498
00:18:44,058 --> 00:18:45,893
There's nothing wrong
with him being older.
499
00:18:46,027 --> 00:18:47,929
- I didn't say that there was.
500
00:18:47,996 --> 00:18:49,731
- He's not like guys my age.
501
00:18:49,764 --> 00:18:52,199
He's kind and compassionate
and super smart,
502
00:18:52,332 --> 00:18:54,902
and he really believes
in our cause.
503
00:18:54,936 --> 00:18:57,839
- So how--
how did you two meet?
504
00:18:57,872 --> 00:18:59,607
- Reddit.
- Mm-hmm.
505
00:18:59,741 --> 00:19:01,709
- He wanted to learn more
about antinatalism,
506
00:19:01,776 --> 00:19:04,078
and he just went all in.
507
00:19:04,112 --> 00:19:07,815
I mean, now he believes in it
more than anyone else I know.
508
00:19:07,882 --> 00:19:10,718
- Enough to murder someone?
509
00:19:10,752 --> 00:19:12,419
[tense music]
510
00:19:12,452 --> 00:19:15,188
Because that's why
we're here, OK?
511
00:19:15,322 --> 00:19:18,191
We're investigating a murder.
512
00:19:18,291 --> 00:19:21,596
- You know he's in
the Triple Nine Society?
513
00:19:21,696 --> 00:19:23,263
That's better than Mensa.
514
00:19:23,330 --> 00:19:25,198
- Wow, that is smart.
515
00:19:25,332 --> 00:19:26,834
- And he ran track
in high school.
516
00:19:26,901 --> 00:19:29,704
He set the record for the 400
that still stands today.
517
00:19:32,372 --> 00:19:34,341
- Well, then
it's kind of amazing that
518
00:19:34,374 --> 00:19:38,780
he couldn't outrun
my detectives.
519
00:19:38,846 --> 00:19:44,552
♪ ♪
520
00:19:44,652 --> 00:19:45,653
OK.
521
00:19:45,753 --> 00:19:48,122
One of these things
is not like the other.
522
00:19:48,221 --> 00:19:50,091
- What's a 53-year-old man
doing hanging out
523
00:19:50,190 --> 00:19:51,191
with a bunch of 20-year-olds?
524
00:19:51,258 --> 00:19:53,326
- Do you really need to ask?
- Nope.
525
00:19:53,427 --> 00:19:56,296
- Mr. Kirk Young has a record
of 10 disorderly conducts
526
00:19:56,363 --> 00:19:58,265
over a span of 20 years.
527
00:20:02,103 --> 00:20:03,171
- OK.
528
00:20:03,236 --> 00:20:05,640
You, in with me.
529
00:20:05,673 --> 00:20:06,874
Go get Lauden.
530
00:20:12,245 --> 00:20:15,583
Your rap sheet, Mr. Young.
531
00:20:15,683 --> 00:20:17,384
OK.
532
00:20:17,417 --> 00:20:21,723
So we have 2003,
in front of City Hall,
533
00:20:21,756 --> 00:20:25,292
part of a group of
Heteros for Marriage Equality.
534
00:20:25,325 --> 00:20:30,131
2014, now the Westside Highway
for Black Lives Matter.
535
00:20:30,230 --> 00:20:32,200
And then in 2019,
we're back at City Hall
536
00:20:32,265 --> 00:20:34,035
for prison abolition.
537
00:20:34,135 --> 00:20:36,269
Well, you certainly
get around, don't you?
538
00:20:36,369 --> 00:20:38,072
- Look, I know I've got one
539
00:20:38,139 --> 00:20:40,675
outstanding
disorderly conduct fine.
540
00:20:40,708 --> 00:20:41,909
I'll happily pay it.
541
00:20:41,976 --> 00:20:43,778
- Yep. That's 2024.
542
00:20:43,845 --> 00:20:45,913
Right, Google headquarters.
543
00:20:45,947 --> 00:20:47,548
[scoffs]
544
00:20:47,615 --> 00:20:50,283
The movement for
technological minimalism?
545
00:20:50,417 --> 00:20:52,553
- Well, I live out
of a Winnebago,
546
00:20:52,620 --> 00:20:54,856
so I don't get to check
my PO box that often.
547
00:20:54,922 --> 00:20:56,389
- Right. Right.
548
00:20:56,423 --> 00:20:58,693
So all these other times,
549
00:20:58,760 --> 00:21:01,229
I see that you were taken
into custody without incident.
550
00:21:01,328 --> 00:21:03,064
But this time, you ran.
551
00:21:03,131 --> 00:21:04,331
Why is that?
552
00:21:04,397 --> 00:21:06,333
- I didn't realize
you were cops.
553
00:21:06,366 --> 00:21:07,802
- But Captain Curry
identified herself.
554
00:21:07,835 --> 00:21:09,036
Try again.
555
00:21:09,070 --> 00:21:11,839
- Yeah, I just thought
it was a false flag operation.
556
00:21:11,906 --> 00:21:14,075
- False flag operation.
557
00:21:14,142 --> 00:21:16,210
OK. All right.
558
00:21:16,244 --> 00:21:20,313
Mr. Young, do you wanna know
what I think?
559
00:21:20,413 --> 00:21:23,518
I don't think that
you care about activism.
560
00:21:23,618 --> 00:21:27,588
I don't think that you care
about change or progress.
561
00:21:27,688 --> 00:21:32,093
I think that
you like 'em young.
562
00:21:32,193 --> 00:21:35,062
I think that you're in it
not for the cause,
563
00:21:35,096 --> 00:21:37,430
but you're in it for the girls.
564
00:21:39,432 --> 00:21:44,539
But the good news for you is
that is not a crime.
565
00:21:45,573 --> 00:21:50,845
So as soon as Mr. Young pays
his outstanding disorderly,
566
00:21:50,945 --> 00:21:52,280
he's free to go.
567
00:21:52,312 --> 00:21:53,446
- All right.
568
00:21:56,617 --> 00:21:57,618
All right.
569
00:21:57,685 --> 00:22:00,453
Look this over,
sign on the marked spots.
570
00:22:05,293 --> 00:22:07,595
So I, uh--I just--
571
00:22:07,662 --> 00:22:08,629
I gotta ask.
572
00:22:08,663 --> 00:22:09,664
Is it true?
573
00:22:09,697 --> 00:22:12,800
She--the cute girl,
she's your girlfriend?
574
00:22:12,934 --> 00:22:14,802
- Lauden?
- Yeah.
575
00:22:14,936 --> 00:22:16,938
- Yeah. I know her.
576
00:22:17,071 --> 00:22:18,873
- Wow, seriously, man.
577
00:22:18,940 --> 00:22:20,808
Seriously, congratulations.
578
00:22:20,875 --> 00:22:22,243
- Thanks.
579
00:22:22,310 --> 00:22:23,878
She's hot.
580
00:22:25,246 --> 00:22:26,848
- Yeah, I mean, you know, I--
581
00:22:26,881 --> 00:22:30,117
I enlisted with the academy
for the--the dress blues,
582
00:22:30,151 --> 00:22:31,451
the gun, the badge, the status.
583
00:22:31,552 --> 00:22:33,721
But you, man...[scoffs]
584
00:22:33,855 --> 00:22:35,623
You got the game figured out.
You know what?
585
00:22:35,656 --> 00:22:37,091
You have to initial
these pages too.
586
00:22:37,158 --> 00:22:38,960
- Yeah.
587
00:22:38,993 --> 00:22:41,562
Well, let's just say that, uh,
588
00:22:41,596 --> 00:22:45,967
social activism attracts
a youthful passion.
589
00:22:46,000 --> 00:22:48,736
- Oh, I'm sure, yeah.
590
00:22:48,769 --> 00:22:53,608
I bet these, uh--these,
like, rebellious-type girls,
591
00:22:53,708 --> 00:22:56,376
I bet they're super spirited
in and out of the sack.
592
00:22:56,409 --> 00:22:57,879
- Oh, you'd be surprised.
593
00:22:57,945 --> 00:22:59,347
[chuckles]
594
00:22:59,412 --> 00:23:01,015
My advice?
- Yeah.
595
00:23:01,048 --> 00:23:04,085
- You need to check out
a Blue Lives Matter protest.
596
00:23:04,151 --> 00:23:05,586
Tons of badge bunnies.
597
00:23:05,686 --> 00:23:08,022
They'll be lining up
to lick your nightstick.
598
00:23:08,122 --> 00:23:10,124
- [chuckles] Oh, man. Really?
599
00:23:10,191 --> 00:23:11,325
- Yeah.
600
00:23:11,424 --> 00:23:13,761
- Which cause has
the hottest girls?
601
00:23:13,794 --> 00:23:16,163
- You know, that's--
that's a very good question.
602
00:23:16,230 --> 00:23:18,199
I wanna say it's a toss-up
603
00:23:18,266 --> 00:23:20,701
between pro-choice
and pro-life.
604
00:23:20,735 --> 00:23:23,671
[chuckling]
605
00:23:27,141 --> 00:23:29,010
- He did it.
606
00:23:29,076 --> 00:23:31,379
He killed Autumn.
607
00:23:31,411 --> 00:23:32,313
- Sorry, what?
608
00:23:32,380 --> 00:23:35,616
Who--who's Autumn?
609
00:23:35,716 --> 00:23:38,786
- Autumn was the purest person
I ever knew.
610
00:23:38,853 --> 00:23:41,589
- Mm.
- She was my TA in college.
611
00:23:41,622 --> 00:23:43,991
She introduced me
to antinatalism.
612
00:23:44,025 --> 00:23:45,993
She dedicated her life
to not hurting a soul.
613
00:23:46,027 --> 00:23:47,295
She was vegan.
614
00:23:47,361 --> 00:23:49,330
She would literally
sweep her walkway
615
00:23:49,363 --> 00:23:51,365
so that you wouldn't
step on the ants.
616
00:23:51,431 --> 00:23:53,634
- So why did Kirk kill her?
617
00:23:53,701 --> 00:23:55,369
- Because she wanted him to.
618
00:23:55,435 --> 00:23:57,305
- OK, did she tell you that?
619
00:23:57,371 --> 00:23:59,907
- No. Kirk did.
620
00:23:59,941 --> 00:24:01,842
They used to talk for hours,
all night.
621
00:24:01,976 --> 00:24:02,977
- Mm-hmm.
622
00:24:03,044 --> 00:24:04,912
- Kirk said he was like
a therapist for her.
623
00:24:04,979 --> 00:24:06,314
- Mm-hmm.
624
00:24:06,380 --> 00:24:08,349
- Autumn had anxiety
and depression,
625
00:24:08,416 --> 00:24:10,584
which makes sense.
626
00:24:10,685 --> 00:24:13,988
There's no other rational way
to react to this world.
627
00:24:14,055 --> 00:24:17,792
Kirk said that she asked him
to help her end her suffering.
628
00:24:17,892 --> 00:24:20,528
- OK, so what exactly
did Kirk do?
629
00:24:22,663 --> 00:24:24,432
- Shot her in the head
while she was asleep.
630
00:24:24,497 --> 00:24:27,368
- Were you present
when he shot her?
631
00:24:27,401 --> 00:24:28,803
- He said I couldn't handle it.
632
00:24:28,869 --> 00:24:30,404
- [sighs]
633
00:24:30,438 --> 00:24:31,639
- But he said
it was peaceful, that--
634
00:24:31,706 --> 00:24:33,908
that she didn't even know.
635
00:24:33,941 --> 00:24:35,242
Am I in trouble?
636
00:24:35,276 --> 00:24:37,278
- What did he do with the body?
637
00:24:37,411 --> 00:24:39,613
- He left it in a park
in the Bronx.
638
00:24:39,747 --> 00:24:42,216
♪ ♪
639
00:24:42,283 --> 00:24:44,618
- Lauden, have you ever
considered the possibility
640
00:24:44,685 --> 00:24:49,323
that he--
that he made up this story?
641
00:24:49,423 --> 00:24:53,160
And maybe he killed her
for his own reasons?
642
00:24:53,294 --> 00:24:56,697
♪ ♪
643
00:24:56,764 --> 00:24:58,766
- Well, one thing bugged me.
644
00:24:58,899 --> 00:25:00,034
- What?
645
00:25:01,702 --> 00:25:05,539
- If you knew someone was
coming to kill you,
646
00:25:05,573 --> 00:25:07,975
how could you ever fall asleep?
647
00:25:08,042 --> 00:25:09,643
- [sighs]
648
00:25:14,548 --> 00:25:17,385
[suspenseful music]
649
00:25:17,451 --> 00:25:24,658
♪ ♪
650
00:25:45,679 --> 00:25:47,214
- Got something.
651
00:25:47,314 --> 00:25:48,282
Frozen treat.
652
00:25:48,349 --> 00:25:55,022
♪ ♪
653
00:25:55,156 --> 00:25:56,290
- Kirk Young, get up.
654
00:25:56,357 --> 00:25:57,792
- What?
655
00:25:57,825 --> 00:25:59,193
- You're under arrest
for the murder of Autumn Diaz.
656
00:25:59,326 --> 00:26:00,194
- What are you talking about?
657
00:26:00,261 --> 00:26:01,896
- Well, we found your gun.
658
00:26:02,029 --> 00:26:04,598
We also found
a Jane Doe in the morgue
659
00:26:04,732 --> 00:26:07,001
matching Autumn's description.
660
00:26:07,034 --> 00:26:09,270
- Oh, look. I--look.
661
00:26:09,336 --> 00:26:11,405
Autumn wanted to die.
662
00:26:11,472 --> 00:26:12,541
I was helping her out.
663
00:26:12,606 --> 00:26:13,707
She wrote me a letter.
664
00:26:13,774 --> 00:26:14,708
- I don't need
to see the letter
665
00:26:14,742 --> 00:26:16,577
because I saw
the autopsy report.
666
00:26:16,710 --> 00:26:19,747
Autumn was pregnant.
667
00:26:19,780 --> 00:26:21,182
But I'm sure that
you knew that.
668
00:26:21,315 --> 00:26:22,850
I mean, how can you date
669
00:26:22,917 --> 00:26:25,586
a new, young
antinatalist girlfriend
670
00:26:25,653 --> 00:26:28,956
when your current one is
about to have your baby?
671
00:26:33,327 --> 00:26:35,396
- Let's go.
672
00:26:35,463 --> 00:26:36,931
- That's one murder solved.
673
00:26:37,064 --> 00:26:38,466
- Just not the one
we're looking for.
674
00:26:38,499 --> 00:26:40,367
His alibi checks out.
675
00:26:40,434 --> 00:26:43,938
He and Lauden were up in Beacon
when Mukherjee was killed.
676
00:26:44,004 --> 00:26:47,007
♪ ♪
677
00:26:51,011 --> 00:26:51,979
- Yeah.
678
00:26:53,114 --> 00:26:55,783
Detective Velasco,
thanks for joining us.
679
00:26:55,850 --> 00:26:58,886
I believe you know DEA
Agents Hill and Pruner already.
680
00:26:58,919 --> 00:27:00,087
- Yo, Joe.
681
00:27:00,187 --> 00:27:01,088
- Good seeing you.
682
00:27:02,223 --> 00:27:03,491
- Make yourself comfortable.
683
00:27:03,525 --> 00:27:04,992
Can you close the door
behind you?
684
00:27:06,227 --> 00:27:07,828
- Listen, Chief.
685
00:27:07,862 --> 00:27:09,830
I was stuck between
a rock and a hard place.
686
00:27:09,930 --> 00:27:11,298
I don't know
what they told you, but--
687
00:27:11,365 --> 00:27:14,201
- Detective Velasco, there's
nothing for you to worry about.
688
00:27:14,268 --> 00:27:16,505
We're just gonna have a chat.
689
00:27:16,605 --> 00:27:17,705
Share our feelings.
690
00:27:17,805 --> 00:27:20,307
See if we have the same goals
and desires.
691
00:27:20,374 --> 00:27:21,775
Easy-peasy.
692
00:27:23,110 --> 00:27:24,111
I have to be honest,
693
00:27:24,245 --> 00:27:26,847
this is one of the best
parts of my job.
694
00:27:26,947 --> 00:27:31,051
Helping everyone achieve
their mutual goals.
695
00:27:31,152 --> 00:27:32,186
So thank you.
696
00:27:32,253 --> 00:27:34,788
You've actually made my day.
697
00:27:46,066 --> 00:27:47,668
- Hey, any word on
Mukherjee's ex-husband?
698
00:27:48,402 --> 00:27:50,137
- Chris Clemente's
plumbing auger
699
00:27:50,171 --> 00:27:51,405
was completely clean.
700
00:27:51,506 --> 00:27:53,575
No blood, skin,
no trace of any chemical
701
00:27:53,608 --> 00:27:54,808
that would have been
used to clean it.
702
00:27:54,875 --> 00:27:56,477
- Plus the spiral pattern
doesn't quite match
703
00:27:56,578 --> 00:27:57,912
the one on
Dr. Mukherjee's throat.
704
00:27:57,978 --> 00:27:59,713
- TARU unlocked
Mukherjee's phone.
705
00:27:59,780 --> 00:28:01,048
- Anything?
706
00:28:01,115 --> 00:28:03,050
- Well, there's certainly
an oddity in her calendar.
707
00:28:03,117 --> 00:28:05,019
She was scheduled
to meet her divorce lawyer
708
00:28:05,085 --> 00:28:06,287
the same day
that she was killed.
709
00:28:06,320 --> 00:28:07,288
- What's weird about that?
710
00:28:07,321 --> 00:28:08,689
- Well, it wasn't Mark Olson.
711
00:28:08,722 --> 00:28:11,025
Someone named Lindsey Kruger.
712
00:28:11,091 --> 00:28:13,427
- She has a second
divorce lawyer?
713
00:28:16,363 --> 00:28:18,799
- I had a preliminary phone
call with Dr. Mukherjee.
714
00:28:18,899 --> 00:28:20,301
When she no-showed our meeting,
715
00:28:20,334 --> 00:28:22,671
I assumed she just had
a change of heart.
716
00:28:22,703 --> 00:28:24,205
- About what?
717
00:28:24,305 --> 00:28:25,706
- Hiring me.
718
00:28:25,806 --> 00:28:27,141
- Were you aware
she was already working
719
00:28:27,174 --> 00:28:28,809
with another lawyer?
720
00:28:28,909 --> 00:28:30,811
- Very much so,
but Dr. Mukherjee was ready
721
00:28:30,911 --> 00:28:32,780
to settle and move on
with her life.
722
00:28:32,880 --> 00:28:35,684
- Well, couldn't
Mark Olson do that?
723
00:28:35,749 --> 00:28:38,185
- Do you know what
banging and billing is?
724
00:28:38,285 --> 00:28:41,222
- Yeah, when a lawyer drags out
a case to bill more hours.
725
00:28:41,255 --> 00:28:42,823
- And in a divorce,
the way to do that
726
00:28:42,856 --> 00:28:45,159
is to advocate an extremely
adversarial approach
727
00:28:45,292 --> 00:28:47,094
to keep the meter running.
728
00:28:47,127 --> 00:28:50,064
- So you're saying Olson was
the one refusing to settle?
729
00:28:50,130 --> 00:28:52,933
[tense music]
730
00:28:53,000 --> 00:28:55,936
♪ ♪
731
00:28:56,036 --> 00:28:58,707
- Who the hell are you?
732
00:28:58,772 --> 00:29:00,107
- Alec Henry.
733
00:29:00,174 --> 00:29:02,443
The Henry in
Stafford Spitz Henry.
734
00:29:02,476 --> 00:29:04,078
And yourselves?
735
00:29:04,144 --> 00:29:05,813
- You wanna explain
why Mark Olson
736
00:29:05,879 --> 00:29:07,448
was in your office
the other day?
737
00:29:07,481 --> 00:29:08,650
- Oh, yeah.
738
00:29:08,782 --> 00:29:10,951
I let Marky use the space
from time to time.
739
00:29:11,018 --> 00:29:13,287
Professional courtesy.
740
00:29:13,354 --> 00:29:15,055
- He doesn't have an office?
741
00:29:15,122 --> 00:29:17,458
- Honestly, his new digs
are a hellhole.
742
00:29:17,559 --> 00:29:20,194
♪ ♪
743
00:29:20,261 --> 00:29:21,895
- So the guy's office...
- The real one.
744
00:29:21,962 --> 00:29:24,865
- Is a literal block from where
Mukherjee's body was found.
745
00:29:24,932 --> 00:29:27,801
- Financial records show
multiple unpaid credit cards
746
00:29:27,868 --> 00:29:31,105
and a townhouse in Park Slope
that was foreclosed on.
747
00:29:31,205 --> 00:29:33,440
- So we're really aiming
at a lawyer
748
00:29:33,508 --> 00:29:34,609
for the murder
of his own client?
749
00:29:34,709 --> 00:29:37,444
- Look, at the very least,
he had no problems
750
00:29:37,545 --> 00:29:38,812
misleading the detectives
751
00:29:38,846 --> 00:29:40,781
who were looking
into his client's death.
752
00:29:40,814 --> 00:29:42,149
- We need a background on him,
753
00:29:42,216 --> 00:29:44,318
and we don't wanna raise
any alarms, you know?
754
00:29:44,451 --> 00:29:45,620
- Yeah, I know.
755
00:29:45,687 --> 00:29:47,021
- Look, just because
he's a lawyer
756
00:29:47,054 --> 00:29:50,625
doesn't make him as morally
upstanding as you are.
757
00:29:50,692 --> 00:29:52,326
- OK, let me do some digging.
758
00:29:52,426 --> 00:29:53,794
I'll see what I can find out.
759
00:29:56,330 --> 00:29:59,400
- Olson used to be
the boogeyman in these halls.
760
00:29:59,433 --> 00:30:02,002
Nowadays, half the time
he doesn't even show up.
761
00:30:02,102 --> 00:30:03,470
- What happened to him?
762
00:30:03,571 --> 00:30:05,239
- His nose got redder.
763
00:30:05,306 --> 00:30:07,776
It's just a theory, but I think
he fell off the wagon
764
00:30:07,841 --> 00:30:09,343
and took every bottle
of Macallan with him
765
00:30:09,443 --> 00:30:11,780
on the way down.
766
00:30:11,845 --> 00:30:13,013
- Thanks for meeting me, Judge.
767
00:30:13,047 --> 00:30:14,783
What could you tell me
about the Mukherjee case?
768
00:30:14,815 --> 00:30:16,417
- Delay after delay.
769
00:30:16,483 --> 00:30:17,918
And all because of Olson.
770
00:30:17,985 --> 00:30:20,321
Talk about incompetence.
771
00:30:20,387 --> 00:30:22,657
I told him I was on the verge
of sanctioning him.
772
00:30:22,724 --> 00:30:24,793
Plus I suggested
that poor woman find
773
00:30:24,858 --> 00:30:26,860
someone else to represent her.
774
00:30:26,927 --> 00:30:28,028
And to think five years ago
775
00:30:28,095 --> 00:30:30,097
I used Olson
for my own divorce.
776
00:30:31,700 --> 00:30:33,167
- Thanks, Judge.
- What's the matter?
777
00:30:33,233 --> 00:30:35,169
What did Olson do?
- I can't tell you that.
778
00:30:38,807 --> 00:30:40,809
This guy's credibility
is in the toilet,
779
00:30:40,874 --> 00:30:42,242
but it gets so much
worse than that.
780
00:30:42,309 --> 00:30:44,445
He put $100,000 lien
on Mukherjee's property
781
00:30:44,478 --> 00:30:45,780
for bogus unpaid legal bills.
782
00:30:45,879 --> 00:30:47,682
- And when her estate is sold?
783
00:30:47,782 --> 00:30:49,551
- He gets a six-figure payday.
- OK.
784
00:30:49,651 --> 00:30:51,018
I think it's time
for a warrant.
785
00:30:51,085 --> 00:30:53,387
- Well, you hate to see it.
786
00:30:53,420 --> 00:30:54,888
- Captain?
787
00:30:54,955 --> 00:30:56,290
Can I have a word?
788
00:30:56,357 --> 00:30:57,324
- Yeah.
789
00:31:03,063 --> 00:31:04,532
All right, out with it.
790
00:31:06,534 --> 00:31:09,303
- The DEA asked the chief
of Ds if they can have me.
791
00:31:09,370 --> 00:31:10,137
- OK.
792
00:31:10,204 --> 00:31:12,339
To--to do more undercover work?
793
00:31:12,406 --> 00:31:14,743
- Yeah.
794
00:31:14,809 --> 00:31:17,277
But in San Diego.
795
00:31:17,411 --> 00:31:20,381
- In San Diego?
796
00:31:20,447 --> 00:31:21,616
[chuckles]
797
00:31:21,649 --> 00:31:23,317
- Chief thinks is a good idea.
798
00:31:23,350 --> 00:31:24,819
- What do you think?
799
00:31:24,853 --> 00:31:26,253
- Me?
800
00:31:26,353 --> 00:31:28,690
- Yeah. You.
801
00:31:28,723 --> 00:31:31,125
- I mean, I don't like the way
they went over our heads--
802
00:31:31,258 --> 00:31:32,560
- But?
803
00:31:34,863 --> 00:31:37,464
- This guy they're after,
he's a bad dude.
804
00:31:37,565 --> 00:31:39,333
He runs packs in Tijuana.
805
00:31:39,466 --> 00:31:40,735
He just murdered a witness
806
00:31:40,802 --> 00:31:42,336
that was gonna testify
against him,
807
00:31:42,369 --> 00:31:44,371
along with her husband
and her kids.
808
00:31:47,642 --> 00:31:48,676
- Well, that sounds like
809
00:31:48,710 --> 00:31:49,778
somebody needs
to take him down.
810
00:31:49,844 --> 00:31:51,478
- I know.
811
00:31:51,546 --> 00:31:53,947
[soft music]
812
00:31:53,981 --> 00:31:57,819
With Fin out,
I don't wanna be the one
813
00:31:57,886 --> 00:31:59,119
who leaves you empty-handed.
814
00:31:59,186 --> 00:32:01,388
♪ ♪
815
00:32:01,488 --> 00:32:05,794
- Velasco, I haven't stayed
with SVU out of loyalty.
816
00:32:05,894 --> 00:32:09,163
I would never expect
anyone to do that.
817
00:32:09,229 --> 00:32:12,700
I'm here because
I think that it's the place
818
00:32:12,767 --> 00:32:16,571
that I can do the most good.
819
00:32:16,638 --> 00:32:20,407
You need to be where
you can do the most good.
820
00:32:22,744 --> 00:32:25,145
- [sighs]
821
00:32:27,181 --> 00:32:31,185
I gotta tell you,
this last job I did for them,
822
00:32:31,251 --> 00:32:33,220
I didn't sleep for four nights.
823
00:32:33,353 --> 00:32:36,990
I--I was up,
and I wasn't scared.
824
00:32:37,057 --> 00:32:38,258
It was just like--
825
00:32:38,325 --> 00:32:39,527
I was buzzed.
826
00:32:39,594 --> 00:32:41,328
You know, I was excited.
827
00:32:44,799 --> 00:32:47,535
- Well, then you better
get some rest,
828
00:32:47,635 --> 00:32:49,604
because I don't think you're
gonna get a whole lot of it
829
00:32:49,671 --> 00:32:51,673
on the West Coast.
830
00:32:51,773 --> 00:32:58,746
♪ ♪
831
00:33:15,730 --> 00:33:17,397
[knocking on door]
832
00:33:17,532 --> 00:33:18,967
[dramatic music]
833
00:33:19,066 --> 00:33:20,802
- Mark Olson,
we have a warrant
834
00:33:20,869 --> 00:33:21,936
to search your office.
835
00:33:22,035 --> 00:33:23,270
- Boys, what is this?
836
00:33:23,303 --> 00:33:24,506
All right.
837
00:33:24,606 --> 00:33:26,373
Come on, boys.
838
00:33:26,440 --> 00:33:29,276
Is this necessary?
839
00:33:29,343 --> 00:33:32,312
[clattering]
840
00:33:32,379 --> 00:33:39,353
♪ ♪
841
00:33:42,924 --> 00:33:44,759
- Bingo.
842
00:33:44,826 --> 00:33:46,528
- [sighs]
843
00:33:46,661 --> 00:33:48,161
- Bruno.
844
00:33:50,999 --> 00:33:54,769
I bet this particular
spiral pattern's a match.
845
00:33:54,836 --> 00:33:56,270
♪ ♪
846
00:33:56,336 --> 00:33:57,471
- All right, boys, let's talk.
847
00:33:57,539 --> 00:33:58,706
- Sure.
848
00:33:58,773 --> 00:34:01,208
Well, you know you have
the right to remain silent.
849
00:34:01,241 --> 00:34:03,110
And anything you say
can and will be
850
00:34:03,176 --> 00:34:04,646
used against you
in a court of law.
851
00:34:04,712 --> 00:34:06,046
- [sighs]
852
00:34:11,318 --> 00:34:13,320
- A lawyer killing
his own client.
853
00:34:14,254 --> 00:34:16,658
Just when I think that
I've seen everything,
854
00:34:16,758 --> 00:34:18,560
the world proves me wrong.
855
00:34:21,395 --> 00:34:23,463
Are you OK?
856
00:34:23,598 --> 00:34:25,465
- How do you feel when you
have to take down a dirty cop?
857
00:34:26,935 --> 00:34:28,335
- The worst.
858
00:34:28,435 --> 00:34:32,040
- Bust your ass to get through
law school, pass the bar.
859
00:34:32,105 --> 00:34:33,841
Do all this work so you--what,
860
00:34:33,975 --> 00:34:36,811
you can take advantage
of somebody?
861
00:34:36,911 --> 00:34:38,378
- Initial tests came back.
862
00:34:38,412 --> 00:34:40,080
The auger we found
in the office
863
00:34:40,113 --> 00:34:41,381
was cleaned with bleach.
864
00:34:41,448 --> 00:34:43,250
So we can't prove
it's the actual murder weapon.
865
00:34:43,383 --> 00:34:45,285
- OK.
- But the spiral pattern
866
00:34:45,352 --> 00:34:47,021
lines up with the bruising
on Mukherjee's throat.
867
00:34:47,120 --> 00:34:48,590
- OK, got it.
868
00:34:48,623 --> 00:34:49,924
- How you gonna play
this interrogation?
869
00:34:50,024 --> 00:34:51,626
- Not an interrogation.
870
00:34:51,726 --> 00:34:53,160
It's a trial.
871
00:34:59,067 --> 00:35:00,768
- Sonny.
872
00:35:00,902 --> 00:35:02,135
You know I used to work
for the, uh,
873
00:35:02,235 --> 00:35:04,304
Staten Island
DA's office, yeah?
874
00:35:04,371 --> 00:35:05,807
Jimmy Silverberg's
a good friend of mine.
875
00:35:05,940 --> 00:35:08,009
- Oh, yeah?
876
00:35:08,076 --> 00:35:10,377
And you're certain
you don't want a lawyer?
877
00:35:12,245 --> 00:35:13,113
- Want a lawyer?
878
00:35:13,180 --> 00:35:14,682
I--I am a lawyer.
879
00:35:14,782 --> 00:35:16,618
- Good. Sit down.
880
00:35:16,751 --> 00:35:21,488
'Cause, uh, I need some advice,
lawyer to lawyer.
881
00:35:21,556 --> 00:35:23,091
I'm gonna present
my case to you,
882
00:35:23,190 --> 00:35:25,059
and I want you to tell me
883
00:35:25,158 --> 00:35:27,327
if you think I got
a shot at a conviction.
884
00:35:27,461 --> 00:35:28,896
- You're gonna show me
your evidence?
885
00:35:30,397 --> 00:35:31,231
OK, sure.
886
00:35:31,264 --> 00:35:32,399
I'll play along.
887
00:35:32,466 --> 00:35:33,868
- All right.
888
00:35:33,901 --> 00:35:36,938
So the defendant, uh,
889
00:35:37,005 --> 00:35:39,172
this guy used to be
a star in his field,
890
00:35:39,206 --> 00:35:41,274
but, uh, he caught some
bad breaks at work,
891
00:35:41,308 --> 00:35:42,944
went through a divorce.
892
00:35:43,011 --> 00:35:44,979
Yeah, he fell on hard times.
893
00:35:45,013 --> 00:35:46,014
- So he's human.
894
00:35:46,047 --> 00:35:47,115
Aren't we all?
- Yeah.
895
00:35:47,180 --> 00:35:49,617
So he turns to drugs.
896
00:35:49,684 --> 00:35:52,987
We found cocaine in his office
and his apartment,
897
00:35:53,087 --> 00:35:54,421
which we just searched.
898
00:35:54,454 --> 00:35:55,288
- Come on.
899
00:35:55,322 --> 00:35:56,658
It's New York City.
900
00:35:56,691 --> 00:35:58,492
You can find traces of powder
literally anywhere.
901
00:35:58,626 --> 00:36:00,327
- Yeah, well,
the drugs for this guy,
902
00:36:00,394 --> 00:36:02,030
they just make his work
suffer even more,
903
00:36:02,162 --> 00:36:03,798
so that's a catch-22,
904
00:36:03,865 --> 00:36:06,634
because now he needs more money
to pay for the--the drugs.
905
00:36:06,734 --> 00:36:10,071
So what he does is
he starts delaying cases,
906
00:36:10,138 --> 00:36:12,372
either because
he's too busy getting high
907
00:36:12,439 --> 00:36:14,008
or because he needs
to get as much money as he can
908
00:36:14,042 --> 00:36:15,543
from his clients.
909
00:36:16,778 --> 00:36:20,414
- I'd heard such big things
about you, Sonny.
910
00:36:20,548 --> 00:36:23,283
But what you're doing right now
is performative slander.
911
00:36:23,350 --> 00:36:24,786
I don't see relevance.
912
00:36:24,919 --> 00:36:25,987
I don't see substance.
913
00:36:26,087 --> 00:36:28,321
- The victim--
914
00:36:28,388 --> 00:36:32,627
the victim, who--
who trusted the defendant,
915
00:36:32,660 --> 00:36:34,629
her lawyer,
916
00:36:34,662 --> 00:36:37,297
she wanted to settle
her divorce.
917
00:36:39,133 --> 00:36:42,235
But that was a big problem
for the defendant,
918
00:36:42,335 --> 00:36:44,404
because he needed her money.
919
00:36:44,471 --> 00:36:47,542
And even worse, if she were
to switch to another lawyer,
920
00:36:47,575 --> 00:36:49,409
then his malfeasance
would be uncovered,
921
00:36:49,510 --> 00:36:51,112
and he was gonna lose
his license.
922
00:36:51,179 --> 00:36:52,814
And the defendant,
he couldn't let that happen.
923
00:36:52,847 --> 00:36:54,347
So you know what he does?
924
00:36:54,448 --> 00:36:57,552
He sees a protest outside
the victim's fertility clinic.
925
00:36:57,618 --> 00:36:58,953
He goes, there.
926
00:36:58,986 --> 00:37:01,723
There's some suckers to frame.
927
00:37:01,856 --> 00:37:06,060
And he googles--googles--
how to make a bomb.
928
00:37:06,127 --> 00:37:07,260
But this guy, I'm telling you,
929
00:37:07,360 --> 00:37:09,296
nothing ever goes
this guy's way.
930
00:37:09,362 --> 00:37:12,834
When that doesn't work out,
he goes to plan B--
931
00:37:12,867 --> 00:37:14,501
frame the jealous husband.
932
00:37:16,003 --> 00:37:18,773
- Establishing method, motive.
933
00:37:18,840 --> 00:37:20,775
Fair enough.
934
00:37:20,875 --> 00:37:24,812
But Sonny, a good story is
not the same as a good case.
935
00:37:24,879 --> 00:37:26,881
- We retrieved the murder
weapon from your office,
936
00:37:27,014 --> 00:37:29,684
and it matches the bruises
on the victim's neck.
937
00:37:29,751 --> 00:37:32,720
- You're referring
to a common household tool?
938
00:37:34,689 --> 00:37:36,791
You know what, let me pose
some questions of my own.
939
00:37:36,824 --> 00:37:37,992
Yeah?
940
00:37:38,059 --> 00:37:40,194
You mind?
941
00:37:40,228 --> 00:37:41,896
Isn't it true that
your detectives first
942
00:37:41,996 --> 00:37:43,296
looked into a Chris Clemente?
943
00:37:43,430 --> 00:37:45,066
- Oh, you gotta be kidding me.
944
00:37:45,199 --> 00:37:46,266
- The husband
who was trying to get
945
00:37:46,299 --> 00:37:47,769
more money out of the victim.
946
00:37:47,902 --> 00:37:50,538
Why exactly was he ruled out?
947
00:37:50,571 --> 00:37:53,440
And then did they interrogate
a group of French extremists
948
00:37:53,574 --> 00:37:56,343
who actually did
threaten the victim?
949
00:37:56,376 --> 00:37:59,412
Your Honor, I think
what we have here is
950
00:37:59,479 --> 00:38:01,849
a fishing expedition
by a department
951
00:38:01,916 --> 00:38:05,853
who is clearly trying
to keep their stats up,
952
00:38:05,887 --> 00:38:07,622
is what I would say.
953
00:38:08,623 --> 00:38:11,159
Easy to understand and honest.
954
00:38:11,192 --> 00:38:14,427
But, you know, what do I know?
955
00:38:19,767 --> 00:38:22,837
[tense music]
956
00:38:22,937 --> 00:38:24,437
What you got?
957
00:38:24,572 --> 00:38:26,140
♪ ♪
958
00:38:26,174 --> 00:38:27,608
Come on, don't do--
959
00:38:27,675 --> 00:38:29,777
don't do this
dog and pony show with me.
960
00:38:29,844 --> 00:38:36,851
♪ ♪
961
00:38:39,987 --> 00:38:41,923
- [sighs]
962
00:38:46,794 --> 00:38:49,462
You messed up.
963
00:38:49,597 --> 00:38:50,665
You cleaned the auger.
964
00:38:50,798 --> 00:38:53,466
You even cleaned
the couch in your office.
965
00:38:53,601 --> 00:38:57,672
But as in court, such in life,
you got no follow-through.
966
00:38:57,772 --> 00:39:03,277
We found stains inside
the couch cushions.
967
00:39:03,311 --> 00:39:07,615
And those stains just tested
positive for Mukherjee's blood.
968
00:39:09,984 --> 00:39:11,418
You washed the sleeve covers,
969
00:39:11,519 --> 00:39:13,221
but you didn't bother
about the cushions.
970
00:39:13,287 --> 00:39:15,289
And that, that fits every story
971
00:39:15,455 --> 00:39:17,525
that I've heard about you
like a glove.
972
00:39:17,658 --> 00:39:22,362
Too lazy to do the job in full.
973
00:39:22,395 --> 00:39:24,031
Sound about right, counselor?
974
00:39:24,165 --> 00:39:31,138
♪ ♪
975
00:39:39,412 --> 00:39:42,717
- OK, lawyer to lawyer,
976
00:39:42,783 --> 00:39:44,384
let's cut a deal.
977
00:39:52,226 --> 00:39:53,327
- [chuckles]
978
00:39:53,460 --> 00:39:55,296
I don't recall
inviting you over here
979
00:39:55,329 --> 00:39:57,064
for my "Love Island"
watch party.
980
00:40:00,467 --> 00:40:02,536
- How's PT going?
981
00:40:02,570 --> 00:40:04,605
- What, you came here
to nurse me?
982
00:40:04,639 --> 00:40:07,675
At least my last girl was
clean-shaven.
983
00:40:11,779 --> 00:40:14,015
[groans]
984
00:40:14,048 --> 00:40:15,816
- You know, I was thinking
about that time
985
00:40:15,850 --> 00:40:18,085
that we talked about
how you and I
986
00:40:18,152 --> 00:40:21,155
both did, like, bad things,
987
00:40:21,222 --> 00:40:23,024
and we try
to balance out the scales.
988
00:40:23,090 --> 00:40:24,825
- Mm-hmm.
989
00:40:27,194 --> 00:40:30,765
- Well, I realized something.
990
00:40:30,831 --> 00:40:35,336
I realized that when I'm in it,
when I'm doing the job,
991
00:40:35,403 --> 00:40:38,471
I don't think about
the scale anymore.
992
00:40:38,572 --> 00:40:41,375
Like, I don't think
about myself at all.
993
00:40:41,441 --> 00:40:43,010
[soft music]
994
00:40:43,077 --> 00:40:44,312
- You going somewhere?
995
00:40:44,378 --> 00:40:47,548
♪ ♪
996
00:40:47,615 --> 00:40:51,018
- I just wanna say
thank you for everything.
997
00:40:51,085 --> 00:40:54,789
- Velasco, you don't
have to say a word.
998
00:40:54,855 --> 00:40:57,058
I already know.
999
00:40:57,124 --> 00:41:04,131
♪ ♪
1000
00:41:17,477 --> 00:41:20,014
[dramatic music]
1001
00:41:20,281 --> 00:41:27,221
♪ ♪
1002
00:41:46,507 --> 00:41:49,710
[wolf howls]
66015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.