All language subtitles for High.Potential.S02E05.480p.x264-mSD[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,930 --> 00:00:11,090 I want you dead alive. 2 00:00:11,570 --> 00:00:13,570 Come on. Hey, stop. Come on. 3 00:00:14,250 --> 00:00:15,390 You're going to make me cry. 4 00:00:23,830 --> 00:00:24,830 It's still filming. 5 00:00:25,990 --> 00:00:28,030 Is that a car? 6 00:00:58,870 --> 00:01:01,750 How'd you find me? Well, when you wouldn't take my calls, I had to stalk 7 00:01:01,750 --> 00:01:06,670 reviews. Turns out Steve from Pentax, very satisfied with his Thursday lawn 8 00:01:06,670 --> 00:01:07,670 care. Five stars. 9 00:01:08,090 --> 00:01:09,350 What can I help you with, Morgan? 10 00:01:09,930 --> 00:01:13,050 I'm just wondering why you'd give me your business card and then ghost me. 11 00:01:13,050 --> 00:01:15,510 asked me to check on you and his kid. 12 00:01:15,770 --> 00:01:16,890 I told him you were good. 13 00:01:17,330 --> 00:01:18,330 The job is done. 14 00:01:19,190 --> 00:01:20,570 You and Roman are what, pen pals? 15 00:01:21,450 --> 00:01:24,050 Before I got the call, I hadn't spoken to the man in 15 years. 16 00:01:26,060 --> 00:01:29,100 Someone you haven't spoken with in over a decade calls and you drop everything 17 00:01:29,100 --> 00:01:33,240 to go pick up a backpack in Nevada and then spy on my daughter and me? 18 00:01:33,460 --> 00:01:34,780 Yeah, well, it sure seems that way. 19 00:01:36,160 --> 00:01:37,340 Do you know where Roman is? 20 00:01:38,500 --> 00:01:41,700 Roman called me from a burner, all right? I didn't even see him when I got 21 00:01:41,700 --> 00:01:44,980 there, so... I want that backpack. 22 00:01:46,720 --> 00:01:48,860 Then why don't you ask some of your cop friends about that? 23 00:01:49,180 --> 00:01:52,400 They can help you with it. Yeah, you're right. I am friends with some people in 24 00:01:52,400 --> 00:01:55,860 the LAPD, including the Financial Crimes Division. 25 00:01:56,240 --> 00:01:59,940 I wonder if they would peek into your business for me. You know what? 26 00:02:00,420 --> 00:02:03,260 You probably have nothing to worry about. I'm sure you've reported every 27 00:02:03,260 --> 00:02:05,680 dollar of your cash -only business to the IRS, right? 28 00:02:06,800 --> 00:02:08,600 Good. I'll be in touch with a time and a place. 29 00:02:09,419 --> 00:02:11,039 Keep up the five -star work, Arthur. 30 00:02:14,080 --> 00:02:16,740 One of the things I'm most proud of as your lieutenant? 31 00:02:17,660 --> 00:02:22,160 is this team's commitment to its duty. Every day you tackle the toughest crimes 32 00:02:22,160 --> 00:02:24,920 the city throws at you with honor and tenacity. 33 00:02:25,680 --> 00:02:28,360 Tenacious is also how I would describe Captain Wagner. 34 00:02:29,280 --> 00:02:31,140 His track record speaks for itself. 35 00:02:31,400 --> 00:02:32,680 Welcome, Captain Nick Wagner. 36 00:02:37,200 --> 00:02:42,020 Thank you, Lieutenant Soto. I know what it's like to have a change in command 37 00:02:42,020 --> 00:02:46,080 and all the uncertainties that come with it, which is why I want to be clear up 38 00:02:46,080 --> 00:02:48,110 front. I'm not here to step on toes. 39 00:02:48,370 --> 00:02:51,210 My job is to support you so you can do yours. 40 00:02:51,950 --> 00:02:56,510 I'm looking forward to getting to know you better. 41 00:03:00,190 --> 00:03:03,510 And to start that process, I'm going to be meeting with you individually. 42 00:03:04,010 --> 00:03:06,070 It's nothing formal, just some talk. 43 00:03:06,290 --> 00:03:10,450 And since my office is on three, I was hoping Lieutenant Soto wouldn't mind if 44 00:03:10,450 --> 00:03:12,490 used hers as home base for a few days. 45 00:03:13,770 --> 00:03:14,910 Whatever you need, Captain. 46 00:03:15,170 --> 00:03:16,960 Great. Thank you, everyone. 47 00:03:19,840 --> 00:03:20,840 Back to Boswell. 48 00:03:21,040 --> 00:03:22,040 Free for a chat? 49 00:03:23,340 --> 00:03:24,340 Sure. 50 00:03:29,420 --> 00:03:30,420 Hey. 51 00:03:31,560 --> 00:03:34,720 You okay with all that? Are you referring to getting kicked out of my 52 00:03:34,720 --> 00:03:37,040 or Captain Wagner in general? 53 00:03:37,300 --> 00:03:38,300 Yeah. 54 00:03:39,900 --> 00:03:43,500 I'm fine. Really. First few days of new command is always a little bumpy. 55 00:03:49,329 --> 00:03:50,850 Daphne, what do we know about Wagner? 56 00:03:51,210 --> 00:03:55,070 Well, I know he's one of the Wagners. What does that mean? The Wagners are an 57 00:03:55,070 --> 00:03:56,070 LAPD dynasty. 58 00:03:56,470 --> 00:03:58,670 Grandfather, father, uncle, all made captain. 59 00:03:58,950 --> 00:04:01,030 His dad retired a decade ago and went into politics. 60 00:04:01,350 --> 00:04:03,430 I heard his dad pulled some strings to get his son into command. 61 00:04:03,730 --> 00:04:05,230 Must be nice to have that kind of in. 62 00:04:05,590 --> 00:04:10,190 Hey guys, I just got a call. Dead body found at Shea Ranch Pond. Go check it 63 00:04:10,190 --> 00:04:11,190 out. 64 00:04:26,030 --> 00:04:27,030 What are we looking at? 65 00:04:27,130 --> 00:04:29,070 Victim was shot in the chest. No ID. 66 00:04:29,570 --> 00:04:31,890 Car is registered to a Tory Nolan 31. 67 00:04:32,270 --> 00:04:35,770 We pulled the pic from the DMV. We think the car might have been stolen by the 68 00:04:35,770 --> 00:04:36,770 Vic. 69 00:04:40,170 --> 00:04:42,970 No, she didn't steal Tory Nolan's car. 70 00:04:43,590 --> 00:04:44,690 She is Tory Nolan. 71 00:04:45,250 --> 00:04:47,870 Looks like Tory had some work done recently. 72 00:04:48,550 --> 00:04:51,990 Botox, microplaning, thread, cheek fillers, eyelash extensions. 73 00:04:52,590 --> 00:04:53,970 Chopped her hair off and dyed it brown. 74 00:04:55,659 --> 00:04:57,700 Sounds like she went through a lot of trouble to change her appearance. 75 00:04:57,920 --> 00:05:01,940 Yeah, either she succumbed to the pressures of being a woman in L .A., or 76 00:05:01,940 --> 00:05:06,080 was hiding from someone. Hey, these bullet wounds definitely came from a 77 00:05:06,080 --> 00:05:08,780 caliber, maybe a .380. Well, those are steam burns, but look, these seem 78 00:05:08,780 --> 00:05:11,720 chemical. There's red staining on her clothes and skin, too. None of them 79 00:05:11,720 --> 00:05:12,419 like blood. 80 00:05:12,420 --> 00:05:13,420 Is she going to die? 81 00:05:16,420 --> 00:05:17,640 All the windows are missing. 82 00:05:18,580 --> 00:05:19,600 Might have been shot out. 83 00:05:26,640 --> 00:05:28,180 Looks like Tori had a storage unit. 84 00:05:28,440 --> 00:05:29,419 Hold on. 85 00:05:29,420 --> 00:05:31,480 Why is it still dripping and the rest of the dash is dry? 86 00:05:33,260 --> 00:05:34,260 Okay. 87 00:05:35,760 --> 00:05:40,060 So Tori Nolan changed her face, carried a gun, only to get shot, burned, and 88 00:05:40,060 --> 00:05:41,060 dumped into a pond. 89 00:05:44,120 --> 00:05:46,760 Whoever she was hiding from, it looks like they found her. 90 00:05:50,940 --> 00:05:54,020 Hula hound. And you know about this place because... 91 00:05:54,440 --> 00:05:56,320 I know all the bars in L .A. with trivia nights. 92 00:05:56,900 --> 00:06:00,720 Don't judge me. Knowing random facts is the whole point of a pub quiz. They love 93 00:06:00,720 --> 00:06:01,720 it. 94 00:06:02,260 --> 00:06:06,260 Maybe they don't love it because, you know, I'm banned from most of them, but 95 00:06:06,260 --> 00:06:09,220 that's not why we're here. We're here because you said Tori had a storage 96 00:06:09,300 --> 00:06:10,059 right? Yeah. 97 00:06:10,060 --> 00:06:11,060 Okay. 98 00:06:11,440 --> 00:06:12,440 Ta -da! 99 00:06:14,960 --> 00:06:17,980 Nobody's popping into the hula hound for no reason, and I'm thinking Tori's 100 00:06:17,980 --> 00:06:18,980 reason was proximity. 101 00:06:19,280 --> 00:06:20,740 Yeah, it's as good a place to start as any. 102 00:06:21,050 --> 00:06:23,870 Tori's last known address was in Koreatown, but the landlord said she 103 00:06:23,870 --> 00:06:24,870 lived there for years. 104 00:06:25,130 --> 00:06:26,210 So let's see what she was storing. 105 00:06:26,410 --> 00:06:27,410 Let's see. 106 00:06:39,430 --> 00:06:40,430 What do these mean? 107 00:06:40,710 --> 00:06:41,710 I don't know yet. 108 00:06:44,710 --> 00:06:46,410 There was no laptop in Tori's car. 109 00:06:46,910 --> 00:06:47,910 Maybe the killer took it. 110 00:06:58,990 --> 00:06:59,990 Look at these. 111 00:07:04,990 --> 00:07:05,990 Huh. 112 00:07:06,550 --> 00:07:08,870 All these match up with the places on the filing cabinet. 113 00:07:09,630 --> 00:07:11,970 Toy was traveling the world under assumed identities. 114 00:07:12,390 --> 00:07:14,070 Who was this girl? Carmen Sandiego? 115 00:07:19,830 --> 00:07:21,910 It's going to take days to piece all that back together. 116 00:07:25,830 --> 00:07:27,130 We might not have to. 117 00:07:28,170 --> 00:07:31,690 Okay, so everywhere Tory traveled, there was some sort of big scandal. 118 00:07:31,970 --> 00:07:35,690 Crystal Lake had this massive E. coli outbreak from faulty water pipes in July 119 00:07:35,690 --> 00:07:36,549 of 2018. 120 00:07:36,550 --> 00:07:41,590 Late 2023, an American au pair agency was running a human trafficking ring out 121 00:07:41,590 --> 00:07:42,329 of Cambodia. 122 00:07:42,330 --> 00:07:44,330 And do you see these red symbols right here? 123 00:07:45,290 --> 00:07:50,430 Those are editing marks. And these numbers, they're dates and issue numbers 124 00:07:50,430 --> 00:07:51,169 a magazine. 125 00:07:51,170 --> 00:07:54,750 Tory wasn't an international woman of mystery. She was an investigative 126 00:07:54,750 --> 00:07:57,230 reporter. Well, whatever story she was covering now. 127 00:07:57,640 --> 00:07:58,640 I might have gotten her killed. 128 00:07:59,860 --> 00:08:01,920 Find anything in Tori Nolan's financials? 129 00:08:03,480 --> 00:08:04,480 Oz. 130 00:08:05,240 --> 00:08:06,240 Oz. 131 00:08:07,680 --> 00:08:11,120 Sorry. Okay, you've been acting weird ever since your meeting with the 132 00:08:11,340 --> 00:08:12,520 I thought you said it went well. 133 00:08:12,780 --> 00:08:13,780 Yeah, it did. 134 00:08:13,800 --> 00:08:14,800 I think. 135 00:08:15,240 --> 00:08:16,240 I don't know. 136 00:08:17,200 --> 00:08:18,520 You'll see when you meet with him. 137 00:08:24,080 --> 00:08:27,780 Okay, I cross -referenced the location, dates, and issue numbers you sent. 138 00:08:27,940 --> 00:08:28,879 Morgan was right. 139 00:08:28,880 --> 00:08:32,520 Tori was a journalist for Takedown magazine, an online publication known 140 00:08:32,520 --> 00:08:36,460 exposรฉs. According to her editor, Tori always wrote under a pseudonym. 141 00:08:36,780 --> 00:08:39,720 Apparently, she got doxxed after an article she published in her college 142 00:08:39,720 --> 00:08:43,440 newspaper. Having her private information blasted all over the 143 00:08:43,440 --> 00:08:44,820 traumatic, she dropped out of school. 144 00:08:45,080 --> 00:08:47,200 Did the editor know what Tori was currently investigating? 145 00:08:47,500 --> 00:08:48,840 No. But that wasn't unusual. 146 00:08:49,140 --> 00:08:51,520 She said Tori would drop off the grid when following a story. 147 00:08:51,760 --> 00:08:55,010 Good news is, they... This is on getting proof of life from her whenever she was 148 00:08:55,010 --> 00:08:56,430 undercover, so I'm sending that to you now. 149 00:09:01,010 --> 00:09:02,010 This is recent. 150 00:09:02,170 --> 00:09:04,130 She had the same nails on when she died. 151 00:09:04,430 --> 00:09:05,950 There's no craw out around the cuticles. 152 00:09:06,250 --> 00:09:09,270 If this picture could have been taken anywhere, Morgan, there's no landmarks 153 00:09:09,270 --> 00:09:10,670 anything else in the background we could use. 154 00:09:11,830 --> 00:09:12,830 Not true. 155 00:09:12,950 --> 00:09:13,970 We got a poodle dog. 156 00:09:16,790 --> 00:09:18,250 There's literally no poodle. 157 00:09:23,930 --> 00:09:26,790 Okay, I get it. We're looking for poodle dog plants. 158 00:09:27,050 --> 00:09:28,430 But how do you know this is the right area? 159 00:09:28,950 --> 00:09:31,890 Because there was a fire in these hills just a few months ago. 160 00:09:32,330 --> 00:09:33,990 Poodle dog bushes are pyrocytes. 161 00:09:35,050 --> 00:09:36,050 Fire followers. 162 00:09:36,110 --> 00:09:40,190 Their seeds lie dormant until the intense heat of a fire wakes them up. 163 00:09:40,190 --> 00:09:43,770 the size of the plant in this picture she took, the location fits the 164 00:09:45,130 --> 00:09:46,130 Yeah, yeah, yeah, look. 165 00:09:46,490 --> 00:09:47,590 Look, we're getting close. See? 166 00:09:48,010 --> 00:09:49,010 Okay, stop. 167 00:09:49,290 --> 00:09:50,249 Check it out. 168 00:09:50,250 --> 00:09:51,370 She took the picture right here. 169 00:09:53,189 --> 00:09:57,690 Okay, if I am Tori, I am not taking no trespassing for an answer. 170 00:09:58,250 --> 00:09:59,250 If you're Tori. 171 00:10:00,550 --> 00:10:03,770 Well, why would I? Any bozo can buy a sign, tack it to a fence. Morgan, 172 00:10:03,770 --> 00:10:05,070 put up that sign, they might mean it. 173 00:10:05,910 --> 00:10:09,150 Tori's embedded herself in some dangerous situations with some dangerous 174 00:10:09,230 --> 00:10:10,750 so we don't know what we might be walking into here. 175 00:10:12,730 --> 00:10:15,810 What is 176 00:10:15,810 --> 00:10:20,910 this place? 177 00:10:21,930 --> 00:10:22,930 Oh, you don't have a teenager. 178 00:10:23,570 --> 00:10:25,050 This is a content house. 179 00:10:33,090 --> 00:10:33,530 These 180 00:10:33,530 --> 00:10:40,450 guys 181 00:10:40,450 --> 00:10:43,370 all live here and shoot videos for their streaming platforms. 182 00:10:43,870 --> 00:10:48,030 Could explain Tori's enhancements. She'd have to be camera ready 24 -7 if she 183 00:10:48,030 --> 00:10:49,630 was going undercover as an influencer. 184 00:10:51,580 --> 00:10:54,120 This isn't really on par with the other stories she went after. What was she 185 00:10:54,120 --> 00:10:55,120 investigating here? 186 00:10:56,480 --> 00:10:57,480 Can I help you? 187 00:10:57,500 --> 00:11:00,260 I'm Detective Karadek. This is Morgan Guillory, LAPD. 188 00:11:01,040 --> 00:11:02,040 Do you recognize this woman? 189 00:11:03,900 --> 00:11:04,900 That's Darla. 190 00:11:06,280 --> 00:11:07,280 She lives here. 191 00:11:09,400 --> 00:11:10,400 Is she okay? 192 00:11:10,660 --> 00:11:12,260 No. Unfortunately, she's not. 193 00:11:13,060 --> 00:11:14,060 She's dead. 194 00:11:14,700 --> 00:11:15,700 Hey. 195 00:11:15,840 --> 00:11:17,640 Anyone else want to take a dip in the gel, Chrissy? 196 00:11:23,100 --> 00:11:24,100 That's a no? 197 00:11:24,880 --> 00:11:28,660 Darla, well, Tori, I guess. She'd only been in the house a few weeks, but 198 00:11:28,660 --> 00:11:31,820 everyone liked her. What kind of content did she make? ASMR videos. 199 00:11:32,660 --> 00:11:34,460 Her channel wasn't doing great, but it was growing. 200 00:11:34,700 --> 00:11:37,600 When's the last time you saw Tori? A day ago, maybe two. 201 00:11:38,300 --> 00:11:40,720 When everyone's filming, we tend to lose track of time. 202 00:11:41,300 --> 00:11:43,360 Do you know of anyone who would want to hurt her? No. 203 00:11:43,660 --> 00:11:46,540 We've all had creeps in our comments, but Tori never mentioned anyone she was 204 00:11:46,540 --> 00:11:47,540 concerned about. 205 00:11:47,660 --> 00:11:49,400 Do you think one of her followers killed her? 206 00:11:49,700 --> 00:11:50,840 Well, we're not ruling anything out. 207 00:11:51,300 --> 00:11:52,300 Thanks. We'll be in touch. 208 00:11:53,900 --> 00:11:55,320 No one claims to know what happened. 209 00:11:55,740 --> 00:11:56,740 You got anything? 210 00:11:57,420 --> 00:11:59,880 Just that these kids are under a crazy amount of pressure. 211 00:12:00,240 --> 00:12:02,320 You know that bit that Pranks was doing? 212 00:12:02,560 --> 00:12:05,340 A six -ounce box of gelatin makes two cups. 213 00:12:05,740 --> 00:12:11,060 A standard kiddie pool is about 400 gallons. That's 3 ,360 boxes just to 214 00:12:11,060 --> 00:12:15,640 up. I'm guessing from set -up to clean -up, that's, what, 30 hours of work for 215 00:12:15,640 --> 00:12:16,640 30 -second video? 216 00:12:17,880 --> 00:12:19,960 That's barely going to move the needle on his goal chart. 217 00:12:20,200 --> 00:12:22,380 This guy Phineas is running this place like a sweatshop. 218 00:12:28,910 --> 00:12:30,910 Looks like we found Prank's lair. 219 00:12:35,950 --> 00:12:36,950 Red dye? 220 00:12:37,070 --> 00:12:39,010 Like the red dye that was all over Tori's body? 221 00:12:39,330 --> 00:12:40,630 What are you going to say? You don't even know what happened? 222 00:12:42,170 --> 00:12:45,490 Something you guys want to tell us? 223 00:12:47,430 --> 00:12:48,109 We did it. 224 00:12:48,110 --> 00:12:49,890 We did it. We killed her. It was an accident. 225 00:12:50,090 --> 00:12:51,270 One of you shot Tori. 226 00:12:51,710 --> 00:12:52,710 She was shot? 227 00:12:53,010 --> 00:12:54,230 How do you think you killed her? 228 00:12:54,790 --> 00:12:55,790 Like that. 229 00:12:56,530 --> 00:12:57,930 Oh, no, no, no, no, no, no. 230 00:13:14,040 --> 00:13:18,140 Darla, Tori leaves the house every Wednesday afternoon to do errands. Since 231 00:13:18,140 --> 00:13:22,760 knew she'd be in her car, Pranks and I set up a situation in her backseat. 232 00:13:23,520 --> 00:13:24,760 What kind of a situation? 233 00:13:25,120 --> 00:13:26,500 The devil's toothpaste. 234 00:13:27,260 --> 00:13:30,540 Exactly what happened to Detective Karadek, except bigger. 235 00:13:32,820 --> 00:13:33,820 Show me. 236 00:13:37,880 --> 00:13:38,880 You're ready. 237 00:13:39,120 --> 00:13:40,580 It's been so many years. 238 00:13:41,280 --> 00:13:42,940 Sorry, Charlie, but you asked for this. 239 00:13:46,420 --> 00:13:47,420 Oh, my God. 240 00:13:47,900 --> 00:13:50,520 What do we do? I don't know. Hurry. It's still rolling. 241 00:13:50,920 --> 00:13:51,920 We need to get out of here. 242 00:13:54,160 --> 00:13:56,980 Did you check on her? Well, we freaked out, so we called Phineas. 243 00:13:57,600 --> 00:13:58,680 He runs Cloud House. 244 00:13:58,940 --> 00:14:01,780 Phineas said Darla was fine, but really mad. She was just going to go for a 245 00:14:01,780 --> 00:14:05,340 drive and cool off. No, with a force like that, Tori was definitely 246 00:14:05,340 --> 00:14:06,440 She wasn't driving anywhere. 247 00:14:06,780 --> 00:14:08,880 You guys, that was a really dangerous prank. 248 00:14:09,280 --> 00:14:11,540 I know. I didn't think it would be that big of an explosion. 249 00:14:12,040 --> 00:14:13,040 All right, what was in it? 250 00:14:13,400 --> 00:14:16,940 Just dye, soap, yeast, and peroxide. 251 00:14:17,180 --> 00:14:18,180 How much peroxide? 252 00:14:18,200 --> 00:14:20,860 A lot. A lot. Okay, well, that explains the steam burn. 253 00:14:21,320 --> 00:14:27,310 When hydrogen peroxide meets yeast, It produces a lot of oxygen and a lot of 254 00:14:27,310 --> 00:14:30,190 heat. The oxygen forms a fabulous foam. 255 00:14:30,570 --> 00:14:34,410 And the higher the peroxide percentage, the bigger the boom. 256 00:14:37,750 --> 00:14:40,770 It also explains the lack of blood in Tori's car. The peroxide would have 257 00:14:40,770 --> 00:14:41,770 cleaned it up. 258 00:14:41,790 --> 00:14:44,670 In the video, you said Tori asked for it. Why? 259 00:14:45,470 --> 00:14:47,210 She stole my L3 protein powder. 260 00:14:48,130 --> 00:14:49,130 Live, laugh, lift. 261 00:14:49,480 --> 00:14:52,220 I was supposed to do an exclusive promo for them. I'm the only content creator 262 00:14:52,220 --> 00:14:55,340 in the country to get L3 before the launch. I was going to bring a ton of 263 00:14:55,340 --> 00:14:59,400 traffic to my channel, but Tori stole the powder before I could film it. Why 264 00:14:59,400 --> 00:15:00,259 would she do that? 265 00:15:00,260 --> 00:15:03,740 Probably because her own channel wasn't doing so well, so she wanted to sabotage 266 00:15:03,740 --> 00:15:04,740 mine. 267 00:15:05,540 --> 00:15:08,760 Those morons could have killed Tori with that dumb prank, but I don't think they 268 00:15:08,760 --> 00:15:09,840 shot her. I think someone else did. 269 00:15:10,760 --> 00:15:11,760 Look. 270 00:15:12,260 --> 00:15:15,620 Red dye and tire tracks extend down into those weeds. 271 00:15:15,860 --> 00:15:17,380 I think this is where Tori was shot. 272 00:15:23,920 --> 00:15:25,440 I wonder who would have wanted to do that. 273 00:15:33,140 --> 00:15:36,040 Let's get back to the car. I'll put out a bolo. Hold on a second. 274 00:15:36,540 --> 00:15:38,680 Can you just try and chase after a sports car? 275 00:15:38,880 --> 00:15:42,340 It was an instinct. Your instinct was that you could catch up to a twin -turbo 276 00:15:42,340 --> 00:15:43,340 V8? Morgan. 277 00:15:44,080 --> 00:15:46,060 This might be the best day of my life. Uh -huh. 278 00:15:46,780 --> 00:15:49,260 I just want to thank you for that beautiful gift. Okay. 279 00:15:55,790 --> 00:15:56,790 We didn't know you'd be home early. 280 00:15:57,870 --> 00:15:59,630 Clearly. What is this? 281 00:15:59,930 --> 00:16:00,930 A PB &J? 282 00:16:01,370 --> 00:16:02,370 Cookies are not bread. 283 00:16:03,550 --> 00:16:05,910 Air Patrol's out looking for a guy, so I got a little time. 284 00:16:06,290 --> 00:16:07,129 That's so cool. 285 00:16:07,130 --> 00:16:08,250 You should have asked for a fly along. 286 00:16:08,570 --> 00:16:10,870 I prefer to do my barfing on land. 287 00:16:11,990 --> 00:16:13,710 Hey, Elliot, can you go grab your sister? 288 00:16:14,170 --> 00:16:16,810 I thought you were hiring a babysitter. Can you just go get her? 289 00:16:17,710 --> 00:16:19,770 Please, you're her favorite person in the whole wide world. 290 00:16:20,030 --> 00:16:21,690 I know you're just saying that to manipulate me. 291 00:16:21,910 --> 00:16:22,910 Is it working? 292 00:16:23,590 --> 00:16:25,330 Yes. But only because it's true. 293 00:16:25,770 --> 00:16:26,770 She's a big Elliot fan. 294 00:16:26,870 --> 00:16:27,870 Aren't we all? 295 00:16:28,310 --> 00:16:29,310 He's all right. 296 00:16:31,590 --> 00:16:32,590 Gross. 297 00:16:36,090 --> 00:16:39,490 The other reason I wanted to swing by home was to let you know that I tracked 298 00:16:39,490 --> 00:16:40,810 down Arthur this morning. 299 00:16:41,410 --> 00:16:42,410 The guy who knows my dad? 300 00:16:43,010 --> 00:16:44,330 Does he know where he is? 301 00:16:44,750 --> 00:16:46,830 No, but he did agree to give me his backpack. 302 00:16:47,250 --> 00:16:49,110 Okay, let's go get it. Hold on a second. 303 00:16:49,530 --> 00:16:53,350 We haven't figured out a time or a place yet, but when we do, I will get the 304 00:16:53,350 --> 00:16:55,560 backpack. I can't go with you? No. 305 00:16:56,220 --> 00:16:57,220 Why not? 306 00:16:57,820 --> 00:17:00,540 We don't even know who this guy is. I'm not letting him anywhere near you, no. 307 00:17:00,740 --> 00:17:04,260 But, Mom, what if he has information or... It's not a negotiation. 308 00:17:06,300 --> 00:17:07,300 Okay. 309 00:17:08,480 --> 00:17:09,480 I'll take your post -it. 310 00:17:23,880 --> 00:17:26,839 Keeping his mouth shut is probably the smartest thing he's done in a while. 311 00:17:28,420 --> 00:17:29,740 I'm not interrupting, am I? 312 00:17:30,120 --> 00:17:31,120 No. 313 00:17:31,460 --> 00:17:34,820 Detectives Oz and Carradick are letting Phineas sweat a bit before starting 314 00:17:34,820 --> 00:17:35,820 their interrogation. 315 00:17:36,120 --> 00:17:38,260 Good. So Detective Forrester has a minute. 316 00:17:39,160 --> 00:17:42,320 I hope you don't mind, but I stopped at your desk and I couldn't resist. 317 00:17:42,600 --> 00:17:43,600 No, that's what I'm here for. 318 00:17:44,400 --> 00:17:47,140 I never had a sweet tooth until I joined the force. 319 00:17:47,520 --> 00:17:49,520 Now I can't go a day without having sugar. 320 00:17:49,740 --> 00:17:51,080 Well, there is worse habits. 321 00:17:51,500 --> 00:17:55,970 True. And there's some habits that serve you well on your job. I saw your file, 322 00:17:56,050 --> 00:17:59,110 detective. Have you ever considered sitting for the sergeant's exam? 323 00:18:00,570 --> 00:18:01,570 Yeah, 324 00:18:02,230 --> 00:18:04,470 I thought about it, but nothing serious. 325 00:18:04,950 --> 00:18:05,449 You should. 326 00:18:05,450 --> 00:18:09,990 I have a friend that used to be a test assessor. He can give you tips, give you 327 00:18:09,990 --> 00:18:10,990 the right study materials. 328 00:18:11,170 --> 00:18:12,370 That's great. 329 00:18:12,950 --> 00:18:16,690 But, you know, I'm really happy here. Of course you are, but it never hurts to 330 00:18:16,690 --> 00:18:19,430 be curious about broadening your horizons. 331 00:18:19,890 --> 00:18:21,410 I'm sure Lieutenant Soto would agree. 332 00:18:22,890 --> 00:18:23,869 I do. 333 00:18:23,870 --> 00:18:24,870 I'd love to hear it. 334 00:18:25,410 --> 00:18:26,410 I'll set it up. 335 00:18:27,230 --> 00:18:28,230 Thank you. 336 00:18:32,210 --> 00:18:33,210 What'd I miss? 337 00:18:33,550 --> 00:18:36,690 Nothing. They haven't started the interrogation yet, but I'm glad you 338 00:18:36,750 --> 00:18:40,630 Morgan. I was hoping we could sit down and have that talk. Oh, you know what? 339 00:18:40,830 --> 00:18:45,150 I... Great. I can't, though, because I've got to give this my attention, 340 00:18:45,150 --> 00:18:46,810 Maybe now someone can tell me anything about it. 341 00:18:47,030 --> 00:18:48,030 Maybe. 342 00:18:48,370 --> 00:18:49,370 Of course. 343 00:18:49,850 --> 00:18:51,590 Let's talk about Tori Nolan. 344 00:18:52,390 --> 00:18:54,610 Who? The reporter you shot and then dumped in a pond. 345 00:18:54,950 --> 00:18:57,830 We're thinking you found out she was embedded at your house, you were worried 346 00:18:57,830 --> 00:18:59,910 about the story she'd run, and so you got rid of her. 347 00:19:00,250 --> 00:19:01,250 You mean Darla? 348 00:19:01,330 --> 00:19:03,290 So the details are familiar, but not the name. 349 00:19:03,550 --> 00:19:04,970 I didn't know that was Darla. 350 00:19:05,430 --> 00:19:08,910 I definitely didn't know that she was a reporter. Why was she at Cloud House? We 351 00:19:08,910 --> 00:19:11,790 were wondering the same thing. But then we had a look at your financials. 352 00:19:12,330 --> 00:19:13,850 $200 ,000 sports car. 353 00:19:14,310 --> 00:19:18,690 Several stays at the Ibiza for a season. You work the kids hard. Pay them way 354 00:19:18,690 --> 00:19:20,790 less than they're earning and then skim all the profits for yourself. 355 00:19:20,990 --> 00:19:24,330 That sounds like a story to me. Any money that I take from the creators is 356 00:19:24,330 --> 00:19:25,330 their room and board. Right. 357 00:19:25,610 --> 00:19:27,310 $50 ,000 a month each. 358 00:19:27,690 --> 00:19:30,490 Seems a bit steep, doesn't it, Phineas? Even by Los Angeles standards. 359 00:19:32,230 --> 00:19:33,770 I gotta do a quick mic pop. 360 00:19:33,990 --> 00:19:34,990 A what? 361 00:19:35,230 --> 00:19:36,310 You need to see his watch. 362 00:19:36,890 --> 00:19:37,890 Watch, please. 363 00:19:42,410 --> 00:19:43,410 Check out the joint. 364 00:19:43,530 --> 00:19:46,450 There's corrosion in there. You see that? That's what happens when titanium 365 00:19:46,450 --> 00:19:48,850 comes in contact with concentrated peroxide. 366 00:19:49,810 --> 00:19:53,670 Oh. See, after the explosion, Tori was covered in that, Phineas, and you must 367 00:19:53,670 --> 00:19:56,750 have gotten a good bit of it on yourself, too, when you moved her body 368 00:19:56,750 --> 00:19:57,750 driver's seat. 369 00:19:57,910 --> 00:20:01,830 You were in Tori's car after Raquel and Pranks foamed it. You're the one who 370 00:20:01,830 --> 00:20:03,090 shot her and then moved the car. 371 00:20:06,650 --> 00:20:10,010 I moved the body, but I swear I did not kill her. 372 00:20:10,370 --> 00:20:13,190 There was so much foam everywhere, I had no... I had no idea that she was shot 373 00:20:13,190 --> 00:20:16,350 until I got to the pod. If you didn't kill her, why'd you move the body? 374 00:20:16,970 --> 00:20:18,510 Because I'd lose the lease on the house. 375 00:20:19,070 --> 00:20:21,690 Landlord's been trying to evict Cloud House for months. 376 00:20:22,050 --> 00:20:25,150 The neighbors hate him. And if they kick us out, I'd have to shut the entire 377 00:20:25,150 --> 00:20:25,769 thing down. 378 00:20:25,770 --> 00:20:27,130 Can you prove that you didn't kill her? 379 00:20:27,370 --> 00:20:28,289 I can. 380 00:20:28,290 --> 00:20:29,530 Do you guys know what bots are? 381 00:20:29,730 --> 00:20:31,490 Fake account holders on social networks? 382 00:20:31,710 --> 00:20:33,310 People use them to pad their followers? Yeah. 383 00:20:33,570 --> 00:20:39,690 Exactly. Darla's numbers, Tori's numbers were terrible. And right before, pranks 384 00:20:39,690 --> 00:20:40,790 from Raquel came running up. 385 00:20:41,240 --> 00:20:44,720 I was in my office buying bots to pump up to where he's channeled. 386 00:20:45,300 --> 00:20:48,400 Which you never would have done if you were planning on getting rid of her a 387 00:20:48,400 --> 00:20:49,079 minute later. 388 00:20:49,080 --> 00:20:50,080 Exactly. 389 00:20:52,360 --> 00:20:53,360 Damn it. 390 00:21:00,280 --> 00:21:03,800 We booked Phineas for evidence tampering and illegal transport. 391 00:21:04,560 --> 00:21:08,300 He offered up Tori's bag as a bargaining chip for leniency. Say he took it to 392 00:21:08,300 --> 00:21:11,780 keep anyone from IDing her. Nobody who loves cars didn't think we could find 393 00:21:11,780 --> 00:21:12,780 through her VIN number? 394 00:21:13,540 --> 00:21:14,540 Great. 395 00:21:15,700 --> 00:21:17,680 Tori has state -of -the -art encryption on here. 396 00:21:17,880 --> 00:21:19,540 Not surprising for someone with her job. 397 00:21:21,520 --> 00:21:22,520 Raquel was right. 398 00:21:23,050 --> 00:21:26,310 Tori did steal the protein powder. But why? I checked Tori's Cloud House 399 00:21:26,310 --> 00:21:29,110 channel. She never advertised it. Yeah, well, why would she? She didn't actually 400 00:21:29,110 --> 00:21:32,330 care about her numbers, which means she wouldn't sabotage somebody else's. 401 00:21:32,530 --> 00:21:35,370 Morgan, how about this? You recognize anything in these lab results? 402 00:21:37,370 --> 00:21:39,350 No. Nothing super interesting. 403 00:21:39,590 --> 00:21:40,590 Except castoreum. 404 00:21:40,770 --> 00:21:41,429 What's that? 405 00:21:41,430 --> 00:21:42,430 Fever butt secretion. 406 00:21:42,830 --> 00:21:44,070 The flavoring agent. 407 00:21:44,510 --> 00:21:46,710 So is ethyl methyl phenyl glycinate. 408 00:21:47,450 --> 00:21:48,450 Artificial strawberry. 409 00:21:48,570 --> 00:21:51,610 I know that from my weekly fight with my kids in the cereal aisle. 410 00:21:52,570 --> 00:21:53,570 Yep. 411 00:21:54,290 --> 00:21:58,650 Strawberry. Okay. So Tori wasn't investigating the content house. She was 412 00:21:58,650 --> 00:22:03,070 investigating the protein powder. Why? Yeah, the woman made a career out of 413 00:22:03,070 --> 00:22:04,410 exposing major scandals. 414 00:22:04,750 --> 00:22:06,150 She covered corruption. 415 00:22:06,370 --> 00:22:08,570 She saved animals from abuse. 416 00:22:08,870 --> 00:22:11,550 She took on big oil and then protein powder? 417 00:22:11,990 --> 00:22:14,350 Going after a small -time product doesn't make any sense. 418 00:22:17,840 --> 00:22:21,620 We said she was doxxed, right? Yeah. She wrote an article about a classmate who 419 00:22:21,620 --> 00:22:24,640 was running a test taker for her business. He cyberbullied her for 420 00:22:24,900 --> 00:22:27,640 His name was, um, Robert Romano. 421 00:22:29,260 --> 00:22:31,020 Well, I think he goes by Bobby now. 422 00:22:39,000 --> 00:22:40,480 Thank you. Robert Romano? 423 00:22:41,540 --> 00:22:43,200 Whoa, my full name. 424 00:22:43,720 --> 00:22:45,600 That's what my mom calls me when I'm in trouble. 425 00:22:48,760 --> 00:22:49,800 Wait, am I in trouble? 426 00:22:50,040 --> 00:22:52,740 Well, we just want to talk. It's an impressive operation you got here. 427 00:22:52,760 --> 00:22:55,060 man. Yeah, it's exciting times at L3. 428 00:22:55,440 --> 00:22:59,500 Yeah, our pre -orders are flying. I'm trying to stay humble, but I got a 429 00:22:59,500 --> 00:23:02,420 Live Laugh Lift is going to revolutionize the fitness industry. 430 00:23:03,680 --> 00:23:04,940 Really? Huh. 431 00:23:05,340 --> 00:23:09,320 Because it kind of looks like you're just repackaging a bunch of protein 432 00:23:09,320 --> 00:23:12,080 from China and slapping your label on it. Oh, no, no, no, no. 433 00:23:12,520 --> 00:23:14,100 It's way more than that. Is it? 434 00:23:14,300 --> 00:23:15,920 Yeah, yeah, yeah. L3 is a movement. 435 00:23:16,480 --> 00:23:18,860 Okay? This guy gets it. I mean... I can tell. 436 00:23:19,600 --> 00:23:21,920 Sandima's delivery's gonna be late. The truck got him flat. 437 00:23:22,980 --> 00:23:25,340 If you two are from the health department, our certification's out of 438 00:23:25,340 --> 00:23:27,520 compliance. Don't worry. They're not health inspectors. They're just cops. 439 00:23:29,480 --> 00:23:31,960 Guys, this is Lamar Volpes. He's my operations manager. 440 00:23:32,560 --> 00:23:33,780 Can we help you with something? 441 00:23:34,040 --> 00:23:35,720 Yeah, we were hoping to take a look around, Lamar. 442 00:23:36,040 --> 00:23:37,340 Sure. You got a warrant? 443 00:23:37,840 --> 00:23:39,740 I don't know. Is there something here that warrants a warrant? 444 00:23:40,000 --> 00:23:42,560 Whoa, no, no. They don't need a warrant, dude. 445 00:23:43,020 --> 00:23:44,280 We're just talking, right? 446 00:23:44,500 --> 00:23:47,060 That's right. Yeah. Look, Lamar, I'll call Stan Demas. 447 00:23:47,680 --> 00:23:49,640 You got it, boss. Okay. Thank you. 448 00:23:52,060 --> 00:23:53,700 I know, he seems pretty tough, right? 449 00:23:54,260 --> 00:23:55,280 That's just his job. 450 00:23:55,680 --> 00:23:56,800 I couldn't run the place without them. 451 00:23:57,060 --> 00:24:00,500 Yeah, I don't doubt it. I mean, your other businesses were all scams, right? 452 00:24:00,620 --> 00:24:02,740 Designer shoe company that turned out to be low -end knockoffs. 453 00:24:02,960 --> 00:24:05,120 The concert app that was kicking out fraudulent tickets. 454 00:24:05,340 --> 00:24:07,920 Oh, yeah, that one got you pinched for wire fraud. You did two years in prison, 455 00:24:07,980 --> 00:24:12,460 right? Yeah, the feds got interested in you because of an anonymous tip, but she 456 00:24:12,460 --> 00:24:14,040 wasn't so anonymous for you, was she? 457 00:24:15,160 --> 00:24:16,560 Yeah, you're talking about Tori Nolan? 458 00:24:17,260 --> 00:24:20,500 She just has it out for me. Oh, yeah? You think it had anything to do with the 459 00:24:20,500 --> 00:24:22,580 time you doxed her so bad she had to drop out of school? 460 00:24:23,100 --> 00:24:24,460 I really regret that. 461 00:24:25,840 --> 00:24:28,180 I was a stupid kid and I did stupid things. 462 00:24:33,680 --> 00:24:34,680 Please. 463 00:24:36,280 --> 00:24:40,460 So why are you asking about Tori? Well, Bobby, um, she's dead. 464 00:24:44,400 --> 00:24:45,299 That's heavy. 465 00:24:45,300 --> 00:24:46,300 Mm -hmm. 466 00:24:47,820 --> 00:24:49,740 Well, you don't think I had something to do with her? 467 00:24:50,000 --> 00:24:51,880 Strong and smart. He's the whole package. 468 00:24:52,240 --> 00:24:54,600 Thanks. When's the last time you had contact with Tori? 469 00:24:55,020 --> 00:24:58,580 Well, she called me a week ago. She told me she was this big reporter now, and 470 00:24:58,580 --> 00:25:01,440 she was going to take me down for good this time. Well, how was she going to do 471 00:25:01,440 --> 00:25:03,420 that? I had no idea. I hung up on her. 472 00:25:04,080 --> 00:25:07,140 The kind of negative energy is not what live, laugh, lift is all about. That's 473 00:25:07,140 --> 00:25:09,880 nonsense anyway, because L3 is legit. 474 00:25:10,440 --> 00:25:13,020 Okay, so that must have really pissed you off that she was trying to take it 475 00:25:13,020 --> 00:25:14,740 down. I wouldn't hurt anyone. 476 00:25:15,180 --> 00:25:17,320 You can look around all you want. I'm an open book. 477 00:25:20,800 --> 00:25:22,520 Morgan. Deredek, he's an open book. 478 00:25:23,180 --> 00:25:24,720 I'm cool with it. He's cool with it. 479 00:25:26,400 --> 00:25:29,080 He was at a gym across town when Tori was shot. 480 00:25:30,220 --> 00:25:32,240 Because I never skip leg day. 481 00:25:32,660 --> 00:25:34,160 Can you verify that? Yeah. 482 00:25:41,100 --> 00:25:43,340 Oh, you meant like an alibi. Yeah. 483 00:25:43,560 --> 00:25:45,300 My pump partner can dodge for me. 484 00:25:45,500 --> 00:25:47,500 Oh, this is getting better. 485 00:25:48,480 --> 00:25:51,140 I'll check out Bobby's alibi. See if the gym had cameras. 486 00:25:51,500 --> 00:25:52,500 You're saying you don't... 487 00:25:52,780 --> 00:25:54,320 Trust the word of his pump partner? 488 00:25:54,540 --> 00:25:57,280 No. Even if his story is true, it doesn't mean he had nothing to do with 489 00:25:57,280 --> 00:25:58,820 death. He could have hired someone to kill her. 490 00:25:59,180 --> 00:26:00,039 Yeah, maybe. 491 00:26:00,040 --> 00:26:02,880 His mad bat doesn't have him going to Cloud House ever. It does say that he 492 00:26:02,880 --> 00:26:06,080 stops by a place called Serenity Arms at least once a week. 493 00:26:06,340 --> 00:26:07,340 Sounds like a cult. 494 00:26:07,460 --> 00:26:10,700 No, actually it's a halfway house for ex -cons. Maybe Bobby stayed there after 495 00:26:10,700 --> 00:26:11,399 he got out of prison. 496 00:26:11,400 --> 00:26:14,040 Might be a good place to get some confirmation as to how reformed he 497 00:26:14,040 --> 00:26:15,040 is. 498 00:26:17,180 --> 00:26:20,380 Great. I'm being summoned for my meeting with the captain. 499 00:26:20,680 --> 00:26:21,680 No, thank you. 500 00:26:21,950 --> 00:26:24,070 Good timing, though. I gotta grab my car from the station and deal with the 501 00:26:24,070 --> 00:26:24,749 family thing. 502 00:26:24,750 --> 00:26:25,750 Everything okay? 503 00:26:25,850 --> 00:26:26,729 Oh, yeah. 504 00:26:26,730 --> 00:26:28,770 Never any drama in the Guillory household. 505 00:26:29,250 --> 00:26:30,250 Oh, never. 506 00:26:36,290 --> 00:26:37,890 Detective Karadek, come in. 507 00:26:40,170 --> 00:26:41,370 Don't worry, it's not yours. 508 00:26:41,670 --> 00:26:42,589 I wasn't worried. 509 00:26:42,590 --> 00:26:44,870 Nor should you be. I didn't even read your file. 510 00:26:45,170 --> 00:26:47,110 Your reputation precedes you. Please. 511 00:27:01,000 --> 00:27:02,360 Morgan Guillory. Tell me about her. 512 00:27:02,700 --> 00:27:05,500 I thought this meeting was about me. It is, but she's your partner. 513 00:27:06,120 --> 00:27:09,220 And I think we can both admit that it's unconventional. 514 00:27:09,440 --> 00:27:11,180 And really not your style, detective. 515 00:27:12,080 --> 00:27:15,020 So you have read my file? I don't need to read anything to know that you're a 516 00:27:15,020 --> 00:27:16,040 badge and oath kind of guy. 517 00:27:16,920 --> 00:27:20,280 But Morgan, she doesn't strike me as somebody who stays in her lane. 518 00:27:21,420 --> 00:27:25,060 Well, we work well together if that's what you're getting at. You certainly 519 00:27:25,900 --> 00:27:28,640 Your case rate has increased ever since you two teamed up. 520 00:27:29,640 --> 00:27:31,760 You were smart to claim her as your partner. 521 00:27:33,380 --> 00:27:35,600 You don't know, Morgan, if you think anyone can claim her. 522 00:27:42,580 --> 00:27:47,000 Was there something else you needed, Detective? 523 00:27:52,840 --> 00:27:55,320 Hey, heard back from the guy that runs Serenity Arms? 524 00:27:55,600 --> 00:27:56,599 Gavin Tillman. 525 00:27:56,600 --> 00:27:57,559 Available to meet. 526 00:27:57,560 --> 00:27:58,560 Let's go. 527 00:28:16,680 --> 00:28:17,860 I think you forgot something. 528 00:28:18,220 --> 00:28:19,220 I want to talk first. 529 00:28:19,320 --> 00:28:21,580 About what? This is very simple. You've got the backpack. 530 00:28:21,800 --> 00:28:23,820 You give me the backpack. End of transaction. 531 00:28:27,240 --> 00:28:33,400 So you really think that whatever's in that bag will give you answers and not 532 00:28:33,400 --> 00:28:34,400 just more questions? 533 00:28:36,400 --> 00:28:37,720 You didn't look in it, did you? 534 00:28:40,240 --> 00:28:41,240 Why? 535 00:28:41,840 --> 00:28:43,240 I don't know. I thought about it. 536 00:28:44,160 --> 00:28:45,160 You know? 537 00:28:45,200 --> 00:28:46,260 But I know Roman. 538 00:28:46,600 --> 00:28:48,080 Okay? The dude is solid. 539 00:28:48,300 --> 00:28:51,580 And he wouldn't just up and disappear from his people for no reason. 540 00:28:52,240 --> 00:28:57,480 So I keep asking myself, what the hell happened 15 years ago that was bad 541 00:28:57,480 --> 00:28:58,680 to make a good man run? 542 00:28:59,200 --> 00:29:02,480 And to be quite honest, I'm not sure if I want to know the answer to that. 543 00:29:02,960 --> 00:29:03,960 Do you? 544 00:29:04,320 --> 00:29:06,120 Yes. So give us the bag. 545 00:29:06,320 --> 00:29:09,500 What are you... How did you know where I was? 546 00:29:09,820 --> 00:29:13,140 The family tracker app. You can see my location and I can see yours. No, we're 547 00:29:13,140 --> 00:29:16,260 not doing this. Okay, stop. We didn't get the bag yet. You can go, but I'm not 548 00:29:16,260 --> 00:29:17,260 leaving here without it. 549 00:29:20,800 --> 00:29:26,980 You look just like your dad when he's about to start digging into something. 550 00:29:30,720 --> 00:29:31,740 You really knew my dad? 551 00:29:32,060 --> 00:29:33,060 Oh, yeah. 552 00:29:33,720 --> 00:29:36,700 You know, I mean, me, we went way back. I mean, we came up together. 553 00:29:37,140 --> 00:29:38,520 We were practically inseparable. 554 00:29:40,040 --> 00:29:43,640 And he spent so much time at my house, ate so many meals that my mom started 555 00:29:43,640 --> 00:29:44,640 calling him plates. 556 00:29:50,040 --> 00:29:51,040 We need your help. 557 00:29:53,440 --> 00:29:57,580 I don't understand why my dad left me, but I need to. 558 00:30:09,260 --> 00:30:12,280 When I heard his voice, it was like time hadn't passed. 559 00:30:12,520 --> 00:30:13,520 But it had. 560 00:30:13,840 --> 00:30:16,580 I mean, 15 years is a long time to disappear. 561 00:30:20,780 --> 00:30:21,780 And I miss him. 562 00:30:22,300 --> 00:30:26,480 My mom's, like, ridiculously smart. So if there's a clue in that bag, she'll 563 00:30:26,480 --> 00:30:28,660 find it. And then maybe we'll find him. 564 00:30:35,100 --> 00:30:36,100 Please? 565 00:30:41,960 --> 00:30:42,960 I'll get it to you. 566 00:30:43,700 --> 00:30:44,700 Wonderful. 567 00:30:44,800 --> 00:30:45,800 Ready? 568 00:30:49,780 --> 00:30:52,440 I know you didn't want me. Not another word. No, do you see? I helped. 569 00:30:52,800 --> 00:30:55,540 Stop it. He wouldn't have, like, given it to me. We will talk about this later. 570 00:30:55,980 --> 00:30:58,620 Right now, I am so angry, I don't trust anything that would come out of my 571 00:30:58,620 --> 00:30:59,620 mouth. 572 00:31:06,240 --> 00:31:07,900 What can you tell us about Bobby Romano? 573 00:31:08,410 --> 00:31:13,730 I've run this place 22 years, and I can honestly say I've never met anyone like 574 00:31:13,730 --> 00:31:14,730 Bobby. 575 00:31:14,810 --> 00:31:18,170 Is that a good thing? Oh, yeah. See, a lot of people land here, they're fresh 576 00:31:18,170 --> 00:31:21,430 out of prison, they're mad at the world, they want to burn it all down. But not 577 00:31:21,430 --> 00:31:26,410 Bobby. He dusted himself off and decided to make the world better. With protein 578 00:31:26,410 --> 00:31:27,410 powder. 579 00:31:27,570 --> 00:31:31,190 Okay, yeah, I know it sounds silly, but Bobby believes in it. 580 00:31:31,790 --> 00:31:32,790 What's the harm? 581 00:31:33,830 --> 00:31:36,710 If Bobby felt so strongly about his business... 582 00:31:37,080 --> 00:31:39,000 How far do you think he'd go to protect it? 583 00:31:40,980 --> 00:31:41,980 What are you asking? 584 00:31:42,280 --> 00:31:43,400 A woman's been murdered. 585 00:31:44,320 --> 00:31:45,320 Tori Nolan. 586 00:31:45,560 --> 00:31:47,100 She and Bobby had a bit of a past. 587 00:31:47,300 --> 00:31:50,700 Do you know that name? Bobby mentioned Tori a few times when he first got here. 588 00:31:51,060 --> 00:31:55,220 Said that she actually helped put him in prison. But he wasn't angry about it. 589 00:31:55,740 --> 00:31:58,340 Like I said, Bobby left all that behind when he got out. 590 00:31:58,700 --> 00:32:03,260 But then she threatened him. He told her she called him. Oh, she did more than 591 00:32:03,260 --> 00:32:05,300 that. She showed up at his warehouse. 592 00:32:06,030 --> 00:32:09,950 She said not only would she ruin his launch, but she'd see to it that he went 593 00:32:09,950 --> 00:32:11,130 back to prison for life. 594 00:32:11,370 --> 00:32:12,610 What did Tory find out? 595 00:32:14,430 --> 00:32:15,430 Probably wouldn't say. 596 00:32:15,870 --> 00:32:18,970 But when he missed his last group session that morning, I called him. 597 00:32:19,690 --> 00:32:20,810 He was frantic. 598 00:32:21,750 --> 00:32:25,710 He said, I should have taken care of this 10 years ago. 599 00:32:27,930 --> 00:32:30,390 Look, I thought he meant get a restraining order or something. 600 00:32:31,430 --> 00:32:32,770 I didn't think he'd hurt her. 601 00:32:39,300 --> 00:32:40,720 LAPD! Bobby, open the door! 602 00:32:53,400 --> 00:32:54,900 How long has Bobby been dead? 603 00:32:55,220 --> 00:32:56,640 Emmy says a few hours. 604 00:32:57,000 --> 00:33:00,680 An employee told us that Bobby was very upset after we spoke with him. Sent 605 00:33:00,680 --> 00:33:02,420 everyone home early and locked himself in his office. 606 00:33:02,660 --> 00:33:05,840 And we're guessing that's where he swallowed enough pills to overdose? 607 00:33:06,080 --> 00:33:07,080 Mm -hmm. What'd he say? 608 00:33:07,310 --> 00:33:09,550 It's a new party drug called Dazzle Kitty. 609 00:33:09,810 --> 00:33:13,450 It's a euphoria -inducing stimulant, like X and Z, but five times more 610 00:33:13,670 --> 00:33:17,490 In large quantities, it can cause cardiac arrest, which we believe is what 611 00:33:17,490 --> 00:33:21,090 happened to Bobby. The L3 was a cover for shipping the drugs. We found bags of 612 00:33:21,090 --> 00:33:22,170 it hidden in the powder canisters. 613 00:33:23,630 --> 00:33:26,710 Now, most of these are real companies just purchasing protein powder, but this 614 00:33:26,710 --> 00:33:30,710 code, 44889, corresponds to the orders that had bags of drugs in the powder. We 615 00:33:30,710 --> 00:33:33,190 assume they're being trafficked to distributors around the country. We also 616 00:33:33,190 --> 00:33:36,770 found a .380 pistol in his desk that matches the gunshot wounds on Tory. 617 00:33:37,240 --> 00:33:39,400 We're sending you two ballistics for testing. Beef and barley soup! 618 00:33:43,680 --> 00:33:44,680 Beef and barley soup. 619 00:33:45,520 --> 00:33:48,920 Saying it again doesn't make it any clearer, Morgan. Somebody wants us to 620 00:33:48,920 --> 00:33:52,740 that Bobby killed Tori and then OD'd. But you don't buy it. No, when we were 621 00:33:52,740 --> 00:33:54,860 here earlier, Bobby couldn't wait to show us around. 622 00:33:55,100 --> 00:33:57,980 Now, he's not the brightest bulb, but even he's smart enough to not want cops 623 00:33:57,980 --> 00:33:59,880 digging around in a place where there's drugs. 624 00:34:00,240 --> 00:34:01,240 Plus the soup. 625 00:34:01,720 --> 00:34:05,260 Soup? I opened his mouth and I smell inside of it, and it definitely smells 626 00:34:05,260 --> 00:34:08,300 beef and barley soup. And he dribbled a little bit on his T -shirt. You can see 627 00:34:08,300 --> 00:34:11,540 it right there. That wasn't there before. This guy ate the soup and died 628 00:34:11,540 --> 00:34:12,540 around the same time. 629 00:34:12,679 --> 00:34:14,340 Okay. There's no soup container. 630 00:34:14,560 --> 00:34:17,800 We checked all the trash cans. Nothing. We also checked the sink drain. 631 00:34:22,460 --> 00:34:23,920 Is that a carrot? 632 00:34:24,560 --> 00:34:27,040 Mm -hmm, and a half -melted capsule of dazzle kitty. 633 00:34:27,699 --> 00:34:33,239 So either Bobby drugs his own soup, ate it, and then high as a kite dumps the 634 00:34:33,239 --> 00:34:39,139 rest down the drain, magics the container away before passing out, or... 635 00:34:39,139 --> 00:34:42,719 someone else put the drug in the soup. And that someone wants us to think that 636 00:34:42,719 --> 00:34:45,940 the drug operation and Tori's murder were all Bobby's doing. And now that 637 00:34:45,940 --> 00:34:49,679 dead, it's a closed case. Yes, I think whoever killed Bobby also killed Tori 638 00:34:49,679 --> 00:34:50,679 masterminded the whole thing. 639 00:34:51,260 --> 00:34:52,260 Then who's the brain? 640 00:35:29,710 --> 00:35:32,390 I hope you're curious how we found out about this, because I've been pretty 641 00:35:32,390 --> 00:35:35,770 excited to tell you. At first, we thought, oh, for sure, it's Lamar. Yeah, 642 00:35:35,770 --> 00:35:38,110 brought him in for questioning, but he wouldn't give anything up. He's loyal, 643 00:35:38,270 --> 00:35:41,450 isn't he? I'll give him that. But Bobby didn't get the same courtesy. 644 00:35:41,850 --> 00:35:45,590 Lamar was very quick to tell us that he met Bobby in prison, and Bobby brought 645 00:35:45,590 --> 00:35:47,650 him in to his L3 drug operation. 646 00:35:48,150 --> 00:35:50,830 See, the problem there is that neither of those things are true. 647 00:35:51,330 --> 00:35:54,950 A, Bobby had no idea there was a drug operation, and B, they weren't in prison 648 00:35:54,950 --> 00:35:58,910 at the same time. They sure weren't. After they got out, they spent time at 649 00:35:58,910 --> 00:36:00,930 halfway house, Serenity Arm. 650 00:36:01,770 --> 00:36:05,050 Once we made that connection, Lamar was much more cooperative. Oh, yeah, he gave 651 00:36:05,050 --> 00:36:08,270 me right up. Yeah, but Lamar insisted he had nothing to do with Tori and Bobby's 652 00:36:08,270 --> 00:36:10,850 deaths, and he had the alibis to prove it. He sure did. 653 00:36:11,090 --> 00:36:13,650 Now, that was all you, but you were honest with Karadek and Oz. 654 00:36:14,870 --> 00:36:18,570 Bobby did tell you about Tori in his sessions, and Bobby did talk to you 655 00:36:18,570 --> 00:36:19,569 Tori's threat. 656 00:36:19,570 --> 00:36:22,050 Bobby had no idea what Tori was talking about, but you did. 657 00:36:22,770 --> 00:36:24,610 Tori reaching out to Bobby blew her cover. 658 00:36:24,960 --> 00:36:26,120 You knew exactly where to find her. 659 00:36:26,560 --> 00:36:27,840 So you waited at Cloud House. 660 00:36:28,420 --> 00:36:30,740 And when Tori's car came into view, you shot her. 661 00:36:31,840 --> 00:36:34,380 Couldn't have predicted the state she'd be in, but you just used it to your 662 00:36:34,380 --> 00:36:36,320 advantage. At that point, Bobby was a liability. 663 00:36:36,740 --> 00:36:39,180 Lamar said he called you right after we showed up to the warehouse. 664 00:36:40,420 --> 00:36:41,820 You needed to tie up loose ends. 665 00:36:43,040 --> 00:36:45,520 When we talked to you at the halfway house, Bobby was already dead. 666 00:36:47,020 --> 00:36:48,020 I want a lawyer. 667 00:36:48,160 --> 00:36:49,160 Oh, I bet you do. 668 00:36:49,180 --> 00:36:50,180 Maybe more than one. 669 00:36:50,620 --> 00:36:51,680 Go deep on that bench. 670 00:36:55,880 --> 00:36:57,560 I spoke to the editor of Takedown Magazine. 671 00:36:58,000 --> 00:37:00,560 They're going to finish Torrey's last article and put out a tribute issue. 672 00:37:00,840 --> 00:37:01,459 Oh, yeah? 673 00:37:01,460 --> 00:37:04,920 Yeah. Oh, I like that. The world needs more Torreys in it. 674 00:37:05,700 --> 00:37:06,700 Yeah. 675 00:37:06,820 --> 00:37:10,320 I'm going to get out of here before the captain ambushes me. You know, you can't 676 00:37:10,320 --> 00:37:11,198 avoid him forever. 677 00:37:11,200 --> 00:37:17,740 Um, I have owed the Culver City Public Library $3 .50 since the 90s, so I'm 678 00:37:17,740 --> 00:37:19,040 going to beg to differ. 679 00:37:19,860 --> 00:37:22,540 You know, there's always some growing pains when a new person joins a team. 680 00:37:23,120 --> 00:37:24,120 There is? 681 00:37:24,910 --> 00:37:27,910 I remember nothing but absolute delight when I came on board. 682 00:37:30,750 --> 00:37:31,750 See ya. 683 00:37:43,450 --> 00:37:45,150 Hey, need some help? 684 00:37:45,430 --> 00:37:46,430 No, I'm good. 685 00:37:46,970 --> 00:37:49,290 She just needs some coolin' or she gets cranky. 686 00:37:49,590 --> 00:37:50,590 Not cranky. 687 00:37:51,030 --> 00:37:52,030 Assertive. 688 00:37:52,640 --> 00:37:54,600 I thought you were going to come by for a chat today. 689 00:37:54,880 --> 00:37:58,220 No, I made that up to buy some time so I could get out of it. I thought I was 690 00:37:58,220 --> 00:37:59,400 busy, you know, doing my job. 691 00:37:59,920 --> 00:38:01,200 Yeah, you like working here. 692 00:38:02,760 --> 00:38:03,760 Is that a question? 693 00:38:03,880 --> 00:38:05,600 No, it's a surprised observation. 694 00:38:06,580 --> 00:38:07,538 Why surprised? 695 00:38:07,540 --> 00:38:11,460 I just heard some rumors you don't respond positively to authority. 696 00:38:13,200 --> 00:38:16,920 I don't respond positively to authority that abuses their power. 697 00:38:17,380 --> 00:38:18,500 Is that how you see me? 698 00:38:18,900 --> 00:38:19,900 I don't know. 699 00:38:21,580 --> 00:38:22,900 I haven't decided on that yet. 700 00:38:23,280 --> 00:38:25,020 Well, what have you decided on? 701 00:38:27,080 --> 00:38:31,900 Um, I've decided I'd like you to get your car out of my way so I can go home 702 00:38:31,900 --> 00:38:32,738 my kids. 703 00:38:32,740 --> 00:38:33,740 All right, Guillory. 704 00:38:35,520 --> 00:38:36,520 Let me have it. 705 00:38:41,000 --> 00:38:42,000 All right. 706 00:38:43,020 --> 00:38:44,020 Let's see. 707 00:38:44,650 --> 00:38:48,790 You're from a legacy family, right? So that tells me you could take the easy 708 00:38:48,790 --> 00:38:52,190 road, but you choose not to because you want to prove to everybody that you can. 709 00:38:52,430 --> 00:38:55,790 And that's admirable, but it also makes you smug. 710 00:38:56,510 --> 00:38:58,730 You like being captain. You like the respect. 711 00:38:59,090 --> 00:39:00,190 You like the authority. 712 00:39:00,630 --> 00:39:01,630 Love the boots. 713 00:39:01,750 --> 00:39:04,430 But you also miss being in the field a little bit more than you thought you 714 00:39:04,430 --> 00:39:06,890 would. You like to be in the action, right? Because that makes you feel 715 00:39:06,890 --> 00:39:07,890 important. 716 00:39:08,530 --> 00:39:09,530 Anything else? 717 00:39:11,030 --> 00:39:12,030 Mm -hmm. 718 00:39:13,660 --> 00:39:17,580 You like to keep people guessing if your interest in them is real or just a way 719 00:39:17,580 --> 00:39:18,580 to get something you want. 720 00:39:19,940 --> 00:39:20,940 Pretty good. 721 00:39:22,560 --> 00:39:24,040 I got two out of the three. 722 00:39:24,520 --> 00:39:26,520 Yeah? Which one did I get wrong? 723 00:39:32,120 --> 00:39:34,140 I'm not as good at this game as you are. 724 00:39:37,680 --> 00:39:39,340 But I've learned one thing for sure. 725 00:39:40,710 --> 00:39:44,930 You give Morgan Guillory a puzzle she won't stop thinking about it until it's 726 00:39:44,930 --> 00:39:45,190 solved 727 00:39:45,190 --> 00:39:54,030 Hey 728 00:40:15,500 --> 00:40:16,500 You're so mad. 729 00:40:19,480 --> 00:40:21,260 Yeah, I am. 730 00:40:23,340 --> 00:40:26,720 I love you more than anything in this world, so I'm going to do whatever I 731 00:40:26,720 --> 00:40:31,900 to do to keep you safe. If I say no to you, I expect you to listen. But nothing 732 00:40:31,900 --> 00:40:33,340 bad happened. That's not the point. 733 00:40:33,660 --> 00:40:37,140 I told you no, and you went off and did whatever you wanted to do anyway. 734 00:40:37,500 --> 00:40:38,500 Sounds familiar. 735 00:40:38,620 --> 00:40:39,620 Excuse me? 736 00:40:39,780 --> 00:40:41,920 If you don't agree with someone, you never listen to them. 737 00:40:42,400 --> 00:40:43,740 What would you have done if you were me? 738 00:40:44,610 --> 00:40:45,610 Yeah, exactly. 739 00:40:45,910 --> 00:40:49,910 Ava, you're not wrong, okay? 740 00:40:50,750 --> 00:40:52,370 The difference is I am an adult. 741 00:40:52,830 --> 00:40:56,650 I get to make those choices. You don't. You're such a hypocrite. Okay, I'm glad 742 00:40:56,650 --> 00:40:59,710 the SAT prep is paying off, but let's watch the tone, please. I'm serious. 743 00:40:59,930 --> 00:41:01,670 You're being unfair. I'm being your mom. 744 00:41:02,400 --> 00:41:05,680 Ava, I make mistakes all the time. This isn't one of them, okay? And actions 745 00:41:05,680 --> 00:41:06,638 have consequences. 746 00:41:06,640 --> 00:41:09,480 What does that mean? It means I need to think about how much I want to involve 747 00:41:09,480 --> 00:41:12,560 you in this stuff with your dad until I can trust you again. You're never going 748 00:41:12,560 --> 00:41:15,800 to trust me enough because you don't want to. I'm sorry. Trust is something 749 00:41:15,800 --> 00:41:17,020 you earn from a... No, stop! 750 00:41:17,300 --> 00:41:19,720 You think you're some cool mom or something, but you're really just 751 00:41:19,720 --> 00:41:20,720 embarrassing. 752 00:41:28,860 --> 00:41:32,280 Pick up the pieces. Pick up the pieces. 753 00:41:32,600 --> 00:41:34,820 Oh, I don't know. 754 00:41:35,620 --> 00:41:37,860 Cause I've seen everything. 755 00:41:40,880 --> 00:41:42,440 Oh, I know. 756 00:41:43,180 --> 00:41:44,960 Cause I've seen everything. 757 00:42:15,880 --> 00:42:19,260 Every second counts. You find people who can't be found? Something like that. 758 00:42:20,200 --> 00:42:21,560 You got a plan? 59360

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.