Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,940 --> 00:00:02,602
Previously on Doc.
2
00:00:02,626 --> 00:00:04,418
Dr. Larsen has no recollection
of the last 8 years.
3
00:00:04,442 --> 00:00:06,155
Did you know he was gonna do this?
4
00:00:06,179 --> 00:00:07,291
If I did, I would've had him committed.
5
00:00:07,315 --> 00:00:09,294
When I really needed you,
you weren't there for me.
6
00:00:09,318 --> 00:00:10,531
Go report me to Joan!
7
00:00:10,555 --> 00:00:12,869
- I'm not gonna do that.
- Because you still love me.
8
00:00:12,893 --> 00:00:15,439
- Part of you still loves Mom.
- Part of me always will.
9
00:00:15,463 --> 00:00:19,048
Nosebleeds? Naproxen?
An IT injection from Mexico?
10
00:00:19,072 --> 00:00:20,503
We need to slow down your treatment.
11
00:00:20,527 --> 00:00:22,105
No, it's working!
12
00:00:22,129 --> 00:00:24,357
We could use a new intern.
You're going to interview them
13
00:00:24,381 --> 00:00:26,095
and select the best candidate.
14
00:00:26,119 --> 00:00:29,235
In 2 months, there will be
an official evaluation.
15
00:00:29,259 --> 00:00:31,462
Some of you will not survive it.
16
00:00:46,092 --> 00:00:47,696
Where's the condom?
17
00:00:47,996 --> 00:00:50,400
Oh-uh, yeah, I'll get it.
18
00:00:51,202 --> 00:00:52,982
Uh, you know you can leave
the sheet, right?
19
00:00:53,006 --> 00:00:55,076
The point is, I wanna see you naked?
20
00:00:55,678 --> 00:00:57,414
Right, yeah.
21
00:01:00,748 --> 00:01:02,952
Ah, just tell me that you found one!
22
00:01:03,628 --> 00:01:05,106
Um...
23
00:01:05,130 --> 00:01:06,600
got it!
24
00:01:07,602 --> 00:01:08,704
Get over here.
25
00:01:11,375 --> 00:01:13,681
Woah, woah, what just happened?
26
00:01:14,248 --> 00:01:16,461
- It hasn't happened yet...
- I can't see.
27
00:01:16,485 --> 00:01:17,966
What?
28
00:01:17,990 --> 00:01:19,487
Mila! I'm blind.
29
00:01:21,730 --> 00:01:22,832
I'm blind!
30
00:01:24,379 --> 00:01:32,379
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
31
00:01:34,055 --> 00:01:35,701
What are you doing?
32
00:01:38,598 --> 00:01:42,013
Beignets from that place
we loved in New Orleans.
33
00:01:42,037 --> 00:01:43,115
How?
34
00:01:43,139 --> 00:01:44,619
Internet and a credit card, baby.
35
00:01:44,643 --> 00:01:45,643
Oh!
36
00:01:45,812 --> 00:01:48,727
You really are trying to
get back into my good graces.
37
00:01:48,751 --> 00:01:49,776
Mm!
38
00:01:49,800 --> 00:01:51,511
- Is it working?
- Very much so.
39
00:01:51,535 --> 00:01:53,493
Mm. Mm...
40
00:01:54,352 --> 00:01:57,926
So how are you feeling?
Any symptoms? New memories?
41
00:01:58,327 --> 00:02:00,832
I remembered Jake
telling me that he loved me.
42
00:02:02,101 --> 00:02:03,313
And then I kissed him.
43
00:02:03,337 --> 00:02:05,283
You kissed him in the memory or...
44
00:02:05,307 --> 00:02:07,353
In the on-call room. Yesterday.
45
00:02:07,377 --> 00:02:10,427
Okay, wow. So, uh, what now?
46
00:02:10,451 --> 00:02:13,724
Oh, I... verdict's not in yet.
47
00:02:15,126 --> 00:02:16,745
What is that?
48
00:02:17,231 --> 00:02:19,936
I'm in the atonement stage of guilt.
49
00:02:22,976 --> 00:02:24,045
It's a process.
50
00:02:24,579 --> 00:02:26,926
'Kay, well, I'm here if you need me.
51
00:02:26,950 --> 00:02:28,465
I'm fine.
52
00:02:29,488 --> 00:02:31,502
The results aren't what I'd hoped.
53
00:02:31,526 --> 00:02:34,074
Unfortunately, your platelet
count dropped significantly
54
00:02:34,098 --> 00:02:35,343
- while you were away.
- I know.
55
00:02:35,367 --> 00:02:39,251
I felt the decline,
so I tested my own blood a few days ago.
56
00:02:39,275 --> 00:02:41,356
Uh, we've had this conversation.
57
00:02:41,380 --> 00:02:42,925
So, let's not bother having it again.
58
00:02:42,949 --> 00:02:46,767
How long do I have before
I'm too exhausted to move... or,
59
00:02:46,791 --> 00:02:49,605
if I'm really lucky,
develop full-blown leukemia?
60
00:02:49,629 --> 00:02:53,512
One to three years, depending
on how I respond to treatment?
61
00:02:53,949 --> 00:02:55,250
Somewhere in there.
62
00:02:55,742 --> 00:02:58,857
You'll need regular
transfusions, uh, blood,
63
00:02:58,881 --> 00:03:01,864
platelets... and we'll need
to start the meds soon.
64
00:03:01,888 --> 00:03:02,941
Yeah, of course.
65
00:03:02,965 --> 00:03:05,896
Any new symptoms? Weakness, tremors...
66
00:03:05,920 --> 00:03:07,212
No.
67
00:03:08,032 --> 00:03:10,745
So, this is going to get
rough... at some point.
68
00:03:11,063 --> 00:03:12,884
Do you have children?
69
00:03:15,047 --> 00:03:17,160
I have a son, Ethan.
70
00:03:17,184 --> 00:03:18,629
Well, will he be willing to help?
71
00:03:18,653 --> 00:03:21,435
He doesn't return my calls,
so I'm gonna say, no.
72
00:03:21,702 --> 00:03:24,859
Okay, well, you have
some time to work it out.
73
00:03:24,883 --> 00:03:27,815
But no more trips to
developing countries, okay?
74
00:03:27,839 --> 00:03:30,886
You need a stable lifestyle,
closer to treatment.
75
00:03:30,910 --> 00:03:34,027
I took the Chief of Internal
Medicine job at Westside.
76
00:03:34,051 --> 00:03:35,764
Well, uh...
77
00:03:35,788 --> 00:03:38,403
that's quite a bit more
grueling than I would advise.
78
00:03:38,427 --> 00:03:40,173
You stick with the medicine;
79
00:03:40,197 --> 00:03:42,177
I'll stick with the life choices.
80
00:03:42,201 --> 00:03:45,183
And remember HIPAA.
81
00:03:45,207 --> 00:03:49,892
I don't want anyone at Westside
thinking I'm anything less than...
82
00:03:49,916 --> 00:03:50,918
vital.
83
00:03:53,091 --> 00:03:55,303
So, she's just making everyone compete
84
00:03:55,327 --> 00:03:57,541
and she's just gonna
start firing everybody?
85
00:03:57,565 --> 00:03:59,311
More like a Roman-Emperor
makes-the-gladiators
86
00:03:59,335 --> 00:04:00,546
fight-to-the-death kind of thing.
87
00:04:00,570 --> 00:04:04,154
One thing's for sure; Amy
Larsen is gonna be just fine.
88
00:04:04,178 --> 00:04:05,256
What makes you say that?
89
00:04:05,280 --> 00:04:06,693
Dr. Ridley's her mentor.
90
00:04:06,717 --> 00:04:09,331
Once again, the CMO stacks the deck.
91
00:04:09,355 --> 00:04:11,368
- Morning.
- Morning!
92
00:04:11,392 --> 00:04:12,796
Morning!
93
00:04:13,820 --> 00:04:16,445
Hi, I'm Hannah Clark. I'm an intern.
94
00:04:16,469 --> 00:04:18,316
Amy Larsen.
95
00:04:18,340 --> 00:04:19,776
So am I.
96
00:04:20,979 --> 00:04:22,323
Dr. Clark?
97
00:04:22,347 --> 00:04:24,461
Welcome to the Thunderdome.
98
00:04:24,485 --> 00:04:27,234
Our shiny new intern
Hannah starts today.
99
00:04:27,258 --> 00:04:28,737
Impressed with your choice there,
100
00:04:28,761 --> 00:04:31,743
less so with how you've
been managing Dr. Larsen.
101
00:04:31,767 --> 00:04:34,314
- Um, I'm sorry about...
- I'm gonna spare you
102
00:04:34,338 --> 00:04:35,885
the indignity of lying to me again.
103
00:04:35,909 --> 00:04:38,590
You were aware she gave an unapproved
104
00:04:38,614 --> 00:04:40,761
experimental treatment to a patient.
105
00:04:40,785 --> 00:04:43,733
That patient coded;
you helped manage that code
106
00:04:43,757 --> 00:04:46,172
and yet none of this was reported to me.
107
00:04:46,196 --> 00:04:49,611
Let this be a lesson that I will
know everything that goes on
108
00:04:49,635 --> 00:04:53,186
in my hospital and do not
109
00:04:53,210 --> 00:04:54,722
even for a second contemplate
110
00:04:54,746 --> 00:04:57,360
interrogating the interns
or nurses to determine
111
00:04:57,384 --> 00:04:58,630
how I found this out.
112
00:04:58,654 --> 00:05:00,935
No, of course. I would never do that.
113
00:05:00,959 --> 00:05:03,506
I have no idea what you would
or would not do and thus far,
114
00:05:03,530 --> 00:05:05,443
I am less than dazzled by your judgment.
115
00:05:05,467 --> 00:05:07,347
I understand.
116
00:05:07,371 --> 00:05:08,616
It was a mistake; it won't happen again.
117
00:05:08,640 --> 00:05:10,353
You're damn right it won't happen again.
118
00:05:10,377 --> 00:05:11,723
Because you are her supervisor
119
00:05:11,747 --> 00:05:14,528
and you are expected to perform
that duty impartially.
120
00:05:14,552 --> 00:05:17,534
I don't know the current
status of your relationship,
121
00:05:17,558 --> 00:05:20,339
but if you both intend to stay here,
122
00:05:20,363 --> 00:05:23,379
and clearly no other hospital
would take her right now,
123
00:05:23,403 --> 00:05:25,383
it ends immediately. Understood?
124
00:05:25,407 --> 00:05:28,012
- Understood.
- Good.
125
00:05:28,446 --> 00:05:29,616
Dr. Barrett.
126
00:05:29,640 --> 00:05:31,128
- Yeah.
- Mind if I tag along?
127
00:05:31,152 --> 00:05:32,531
Of course.
128
00:05:34,125 --> 00:05:35,335
Oh, my God, wait
129
00:05:35,360 --> 00:05:38,142
you're "40-something doctor with
partial retrograde amnesia"?
130
00:05:38,166 --> 00:05:39,544
I read the case study!
131
00:05:39,568 --> 00:05:42,652
Uh, guess I'm quite
the tourist attraction.
132
00:05:42,676 --> 00:05:44,555
- I'm sorry, I...
- Uh, no, it's just awkward
133
00:05:44,579 --> 00:05:46,959
every time I have to
explain my situation.
134
00:05:46,983 --> 00:05:50,533
Good morning. Okay,
you ready for your first day?
135
00:05:50,557 --> 00:05:52,705
Absolutely. And...
136
00:05:52,729 --> 00:05:54,508
- I brought you a coffee.
- Oh.
137
00:05:54,532 --> 00:05:56,578
Your usual as per the barista.
138
00:05:56,602 --> 00:05:58,850
I hope it's not too much
of a suck-up move.
139
00:05:58,874 --> 00:06:01,887
No, not at all. That was
actually my move back in the day.
140
00:06:03,751 --> 00:06:05,731
So, you're both with me today.
141
00:06:05,755 --> 00:06:08,670
Uh, Hannah, can you meet us in Room 618?
142
00:06:08,694 --> 00:06:11,800
- We'll be there in a minute.
- Uh, sure. Okay.
143
00:06:15,306 --> 00:06:18,211
I need you to paint inside
the lines today, okay?
144
00:06:23,138 --> 00:06:25,318
I'm afraid Matt has a Klatskin tumor.
145
00:06:25,342 --> 00:06:28,791
His scans show it's blocking
the bile ducts in his liver
146
00:06:28,815 --> 00:06:31,163
and causing toxin buildup in his brain.
147
00:06:31,187 --> 00:06:32,933
There are two ways we can deal with it.
148
00:06:32,957 --> 00:06:35,805
The first is a relatively safe
radiation treatment
149
00:06:35,829 --> 00:06:37,809
we can use to shrink the tumor.
150
00:06:37,833 --> 00:06:39,679
So what does that look like?
151
00:06:42,911 --> 00:06:44,619
He'd be in a coma for a few months.
152
00:06:44,643 --> 00:06:47,395
- A few months? My God.
- To allow enough time
153
00:06:47,419 --> 00:06:49,065
for the tumor to shrink.
154
00:06:49,089 --> 00:06:52,038
But the process damages
the liver significantly.
155
00:06:52,062 --> 00:06:54,676
His life expectancy after that treatment
156
00:06:54,700 --> 00:06:57,272
would be 5 to 10 years.
157
00:06:57,974 --> 00:06:59,465
But he'd be in good health?
158
00:06:59,489 --> 00:07:02,827
The liver damage
would mean daily medications,
159
00:07:02,851 --> 00:07:06,033
regular abdominal fluid taps,
probably procedures
160
00:07:06,057 --> 00:07:09,306
to deal with the dilated blood
vessels in his esophagus and,
161
00:07:09,330 --> 00:07:11,777
ultimately, he might need
a liver transplant.
162
00:07:11,801 --> 00:07:13,781
And this is really the only option?
163
00:07:13,805 --> 00:07:17,522
No. The riskier option
would be a major surgery
164
00:07:17,546 --> 00:07:18,804
which could be performed today.
165
00:07:18,828 --> 00:07:20,328
And what are
the complications with that?
166
00:07:20,352 --> 00:07:23,167
If he comes through it,
he could make a full recovery.
167
00:07:23,191 --> 00:07:26,674
But the chances that he dies
on the table are high.
168
00:07:27,934 --> 00:07:29,803
This is an impossible choice.
169
00:07:31,141 --> 00:07:33,811
We'll give you some time
to think about it.
170
00:07:34,982 --> 00:07:36,584
I'll be back in a bit.
171
00:07:51,997 --> 00:07:53,962
Hey, Seth, I'm Dr. Heller.
172
00:07:53,986 --> 00:07:55,933
I'm with Dr. Larsen and Dr. Clark.
173
00:07:55,957 --> 00:07:57,535
- I can't see!
- I know.
174
00:07:57,559 --> 00:07:58,738
We're gonna figure out why.
175
00:07:58,762 --> 00:07:59,975
Uh, Cathy Harper. Seth's mom.
176
00:07:59,999 --> 00:08:01,334
Hi.
177
00:08:02,136 --> 00:08:03,849
Seth, what were you doing
when this happened?
178
00:08:03,873 --> 00:08:05,886
Nothing, just studying.
179
00:08:06,303 --> 00:08:08,624
I mean, I was tutoring
this girl in my dorm.
180
00:08:08,648 --> 00:08:13,001
Okay. Have you taken any drugs
or alcohol in the last 24 hours?
181
00:08:13,025 --> 00:08:16,273
No alcohol, but this was
finals week so...
182
00:08:16,297 --> 00:08:19,012
I took a ton of Adderall
and then I couldn't sleep
183
00:08:19,036 --> 00:08:21,250
so I took an Ativan and then
I needed more Adderall
184
00:08:21,274 --> 00:08:23,087
- to stay awake...
- Oh God, Seth!
185
00:08:23,111 --> 00:08:25,655
Mom, everybody does this stuff.
186
00:08:26,784 --> 00:08:28,264
Potential diagnosis?
187
00:08:28,288 --> 00:08:30,870
I think it's hypoperfusion
to the visual cortex
188
00:08:30,894 --> 00:08:32,873
but there's nothing
showing up in his MRI.
189
00:08:32,897 --> 00:08:34,643
Uh, that's because it takes 4 hours
190
00:08:34,667 --> 00:08:35,913
for it to show up in a scan.
191
00:08:36,166 --> 00:08:38,418
Right. Course of treatment?
192
00:08:38,752 --> 00:08:42,692
Verapamil 10 mg, and Mag Sulf,
IV, run in over two minutes.
193
00:08:42,964 --> 00:08:46,300
We treat it before we see it
because time is neurons.
194
00:08:46,324 --> 00:08:48,137
Am I ever gonna be able to see again?
195
00:08:48,161 --> 00:08:50,165
Of course. They can treat this.
196
00:08:50,832 --> 00:08:52,849
Uh, we need to work fast.
197
00:08:54,535 --> 00:08:56,153
We were talking about getting married,
198
00:08:56,177 --> 00:08:58,381
and now I might lose him forever.
199
00:08:59,283 --> 00:09:00,896
But he wouldn't want to be debilitated
200
00:09:00,920 --> 00:09:03,301
for the rest of his life. And 5 years?
201
00:09:03,325 --> 00:09:06,363
I mean, like I said, it could be 10.
202
00:09:07,966 --> 00:09:10,705
No. We have to try for the surgery.
203
00:09:10,974 --> 00:09:12,576
Are you sure?
204
00:09:13,445 --> 00:09:14,445
Yes.
205
00:09:14,514 --> 00:09:18,254
Okay. Just need you
to sign the consent form.
206
00:09:19,324 --> 00:09:22,039
- You said your name's Nathan?
- Yeah.
207
00:09:22,063 --> 00:09:23,896
And who's Grant?
208
00:09:23,920 --> 00:09:27,682
Matt's ex-husband. They got
divorced 3 years ago, why?
209
00:09:27,706 --> 00:09:29,568
He's still Matt's legal proxy.
210
00:09:29,592 --> 00:09:31,097
What does that mean?
211
00:09:31,121 --> 00:09:32,681
It means...
212
00:09:33,118 --> 00:09:34,964
he's gonna make the decision.
213
00:09:42,742 --> 00:09:44,382
Hey. I hear you wanna see me,
214
00:09:44,406 --> 00:09:47,121
but first I'd like to introduce
you to my daughter.
215
00:09:47,145 --> 00:09:49,092
Hannah, this is Dr. Larsen,
216
00:09:49,116 --> 00:09:51,998
Chief of Internal Medicine and my boss.
217
00:09:52,022 --> 00:09:54,269
- Dad told me a lot about you.
- You, too.
218
00:09:54,744 --> 00:09:58,277
He mentioned that you're
following in his footsteps?
219
00:09:58,301 --> 00:10:01,082
I'm at Case Western.
Just home for the holidays.
220
00:10:01,106 --> 00:10:03,478
Well, it's great to put
a face to the name.
221
00:10:04,502 --> 00:10:05,993
- Uh, see you at home?
- Yes.
222
00:10:06,017 --> 00:10:07,061
- Yeah.
- Yes. Bye.
223
00:10:07,085 --> 00:10:08,664
- Bye-bye.
- Thanks for coming.
224
00:10:08,688 --> 00:10:10,101
Great meeting you, Dr. Larsen.
225
00:10:12,964 --> 00:10:14,466
Shut the door, please.
226
00:10:18,762 --> 00:10:20,231
What's going on?
227
00:10:27,125 --> 00:10:28,370
What is this?
228
00:10:28,394 --> 00:10:32,880
This is security footage of
you walking out of a procedure.
229
00:10:32,904 --> 00:10:35,184
You left a patient on the table.
230
00:10:35,208 --> 00:10:37,564
What kind of police state
are you running here?
231
00:10:37,588 --> 00:10:40,095
This is not the first time that
your colleagues couldn't find you.
232
00:10:40,119 --> 00:10:42,031
I got an emergency call
from my son's school.
233
00:10:42,055 --> 00:10:43,768
This was a Saturday!
234
00:10:43,792 --> 00:10:45,237
Since when is the parking lot
235
00:10:45,261 --> 00:10:46,908
the best place to take a phone call?
236
00:10:46,932 --> 00:10:49,045
Oh my God.
237
00:10:49,069 --> 00:10:50,014
The patient was fine.
238
00:10:50,038 --> 00:10:51,216
Yeah, the patient
could have stroked out.
239
00:10:51,240 --> 00:10:54,289
But he didn't. What are... what
are you trying to do here?
240
00:10:54,313 --> 00:10:58,030
Your behavior seems to be
getting more erratic...
241
00:10:58,054 --> 00:10:59,565
Erratic? I'm not erratic!
242
00:10:59,589 --> 00:11:01,469
If you're having personal
problems, I will approve
243
00:11:01,493 --> 00:11:06,270
a leave of absence,
but this cannot continue.
244
00:11:09,944 --> 00:11:11,656
Guess the hands don't forget?
245
00:11:11,680 --> 00:11:13,740
Ten thousand hours.
246
00:11:20,368 --> 00:11:21,510
You okay?
247
00:11:21,534 --> 00:11:24,683
Oh, yeah. It's just a coping skill.
248
00:11:24,707 --> 00:11:25,820
For anxiety?
249
00:11:25,844 --> 00:11:28,447
Yes, first day.
250
00:11:30,486 --> 00:11:33,066
I really didn't want to lead with this.
251
00:11:33,090 --> 00:11:34,319
With what?
252
00:11:34,343 --> 00:11:38,210
My father was a doctor here.
Brian Clark?
253
00:11:38,234 --> 00:11:41,216
I know you won't remember him
but he was an attending
254
00:11:41,240 --> 00:11:43,153
in your department for 3 years.
255
00:11:43,436 --> 00:11:46,226
Wait, your father worked
under me when I was Chief?
256
00:11:46,250 --> 00:11:49,499
We actually met once,
here at the hospital.
257
00:11:49,523 --> 00:11:53,107
But when we were introduced
this morning, you acted like...
258
00:11:53,131 --> 00:11:54,476
I know. I'm sorry.
259
00:11:54,500 --> 00:11:56,948
I just didn't know how to handle it...
260
00:11:56,972 --> 00:11:58,651
in front of everyone.
261
00:12:01,213 --> 00:12:03,206
He died a few years ago.
262
00:12:03,718 --> 00:12:05,555
Oh, I'm so sorry.
263
00:12:07,593 --> 00:12:08,761
I get it.
264
00:12:09,596 --> 00:12:10,598
Thank you.
265
00:12:26,966 --> 00:12:28,189
Hello?
266
00:12:28,909 --> 00:12:30,611
Hello? Who is this?
267
00:12:34,280 --> 00:12:38,899
All it needs is,
is communication and, ah.
268
00:12:38,923 --> 00:12:40,301
Hi.
269
00:12:40,325 --> 00:12:41,770
You must be Nathan.
270
00:12:41,794 --> 00:12:42,873
Then I guess you're Grant.
271
00:12:42,897 --> 00:12:46,780
And I'm Dr. Ridley. Thank you.
Please, take a seat.
272
00:12:46,804 --> 00:12:49,653
Because of Matt's condition,
we need to begin treatment immediately.
273
00:12:49,677 --> 00:12:51,824
I believe Dr. Maitra's
explained the options?
274
00:12:51,848 --> 00:12:53,026
I have.
275
00:12:53,050 --> 00:12:54,496
Do you have any questions?
276
00:12:54,520 --> 00:12:57,860
Any... anything you like
to discuss with Nathan?
277
00:12:59,296 --> 00:13:00,976
No. You can do the radiation.
278
00:13:01,000 --> 00:13:02,682
No. Hold on.
279
00:13:03,271 --> 00:13:05,819
You're gonna really let him
make this decision?
280
00:13:05,843 --> 00:13:08,324
- Matt would want more time.
- That's not for you to say...
281
00:13:08,348 --> 00:13:11,889
Actually, it is. Which is why
he left me as his proxy.
282
00:13:12,322 --> 00:13:14,436
He cheated on Matt and broke his heart,
283
00:13:14,460 --> 00:13:17,141
so clearly, Matt just forgot
to update the form.
284
00:13:17,165 --> 00:13:18,444
Well, unfortunately, nothing is clear.
285
00:13:18,468 --> 00:13:19,613
They got divorced 3 years ago.
286
00:13:19,637 --> 00:13:21,684
- Matt hasn't spoken to him since.
- Okay.
287
00:13:21,708 --> 00:13:24,656
The point is, is that I know
Matt a lot better than Nathan.
288
00:13:24,680 --> 00:13:26,326
- Which is why I, I...
- ...you're the proxy.
289
00:13:26,350 --> 00:13:28,296
It's like you're taking
pleasure in this.
290
00:13:28,320 --> 00:13:30,681
You've been together,
for what, how... 6 months?
291
00:13:30,705 --> 00:13:31,835
Eight!
292
00:13:31,859 --> 00:13:33,440
We had 16 years!
293
00:13:33,464 --> 00:13:35,016
Which ended because you betrayed him.
294
00:13:35,040 --> 00:13:36,079
That's-that's-that
295
00:13:36,103 --> 00:13:37,615
- is the simplistic version...
- Right.
296
00:13:37,639 --> 00:13:39,486
- Gentlemen...
- You're, you're young, okay?
297
00:13:39,510 --> 00:13:41,356
You have no idea what it feels
like to get older.
298
00:13:41,380 --> 00:13:43,227
You know, at a certain point,
skydiving is not
299
00:13:43,251 --> 00:13:44,596
the top priority anymore...
300
00:13:44,620 --> 00:13:46,333
- Maybe not for you!
- Yeah, maybe you just
301
00:13:46,357 --> 00:13:47,936
don't want to be his caregiver!
302
00:13:47,960 --> 00:13:49,606
You really are an ass!
303
00:13:49,630 --> 00:13:51,743
Okay, this is becoming
highly unproductive.
304
00:13:51,767 --> 00:13:55,641
If you could just give us the
room, give us a chance to talk.
305
00:14:03,471 --> 00:14:04,539
What now?
306
00:14:07,232 --> 00:14:08,477
Are your nipples sore?
307
00:14:08,501 --> 00:14:11,007
I mean, from all the breastfeeding?
308
00:14:11,474 --> 00:14:14,622
I have no idea what a man would
actually do on paternity leave.
309
00:14:14,646 --> 00:14:18,130
Joan, I'm exhausted, I've been
spit up on so many times
310
00:14:18,154 --> 00:14:19,666
I stopped changing my shirt. Get to it.
311
00:14:19,690 --> 00:14:22,505
Dr. Maitra wants to override
a medical proxy.
312
00:14:22,529 --> 00:14:24,509
She has a good point and
she wants her day in court.
313
00:14:24,533 --> 00:14:27,382
Can't you just have the ethics
committee handle it?
314
00:14:27,406 --> 00:14:29,252
We don't have time to get
that organized.
315
00:14:29,276 --> 00:14:31,223
We need a decision today.
316
00:14:31,247 --> 00:14:33,460
Okay, I'll be right in.
317
00:14:33,484 --> 00:14:34,954
And change your shirt.
318
00:14:36,391 --> 00:14:38,237
You're going into work?
319
00:14:38,261 --> 00:14:40,631
- Just a few hours. It's urgent.
- Hm.
320
00:14:45,441 --> 00:14:47,555
It'll be a few minutes for
the results. He just finished.
321
00:14:47,579 --> 00:14:50,094
- Any improvement in his vision?
- Not yet.
322
00:14:50,118 --> 00:14:51,529
How's it going with Glengarry?
323
00:14:51,553 --> 00:14:53,133
I heard somebody's getting canned,
324
00:14:53,157 --> 00:14:54,369
somebody's getting a Rolex?
325
00:14:54,393 --> 00:14:58,277
Uh, everybody's got their
metaphor but, sadly, no Rolexes.
326
00:14:58,301 --> 00:14:59,921
Did you know she was gonna do this?
327
00:14:59,945 --> 00:15:01,219
No.
328
00:15:01,592 --> 00:15:03,221
Think it's a good idea?
329
00:15:03,245 --> 00:15:04,323
Uh, no comment.
330
00:15:04,347 --> 00:15:07,428
- Wow. Company man.
- Are you bickering or flirting?
331
00:15:07,452 --> 00:15:10,167
I don't know. It can be a fine line.
332
00:15:10,191 --> 00:15:12,238
Dr. Heller, you should see this.
333
00:15:16,203 --> 00:15:18,317
Ah, my head is killing me!
334
00:15:18,341 --> 00:15:20,040
Yeah, that can happen with the MRI.
335
00:15:20,064 --> 00:15:22,215
But look at his index finger.
336
00:15:22,615 --> 00:15:25,064
Oh, does that hurt?
337
00:15:25,088 --> 00:15:26,333
Uh, a little, yeah.
338
00:15:26,357 --> 00:15:27,668
Oh, my God, Seth. When did it start?
339
00:15:27,692 --> 00:15:30,433
A minute ago? Ah! What is it?
340
00:15:30,457 --> 00:15:31,945
Uh, it's a blood clot.
341
00:15:31,969 --> 00:15:33,159
What does that mean?
342
00:15:33,183 --> 00:15:35,460
It means he might have
clots in his eyes.
343
00:15:36,043 --> 00:15:37,779
And it's not from Adderall.
344
00:15:41,720 --> 00:15:44,168
Always fun to be summoned to HR.
345
00:15:44,192 --> 00:15:45,970
What can I do for you, Edie?
346
00:15:46,721 --> 00:15:50,214
Dr. Clark filed a complaint
against you for harassment.
347
00:15:50,238 --> 00:15:52,027
- Really?
- He said you were verbally abusive
348
00:15:52,051 --> 00:15:53,721
and singled him out
for unfair treatment.
349
00:15:53,745 --> 00:15:56,059
So I would take this one seriously.
350
00:15:56,083 --> 00:15:57,195
I do.
351
00:15:57,219 --> 00:15:59,465
Brian is going through something.
352
00:15:59,489 --> 00:16:02,738
As his Chief, I tried to help him.
353
00:16:02,762 --> 00:16:04,609
The fact that he made
a formal complaint tells me
354
00:16:04,633 --> 00:16:06,647
that he is really not thinking straight.
355
00:16:06,671 --> 00:16:09,219
Well, you need to explain
what happened for the record.
356
00:16:09,243 --> 00:16:11,290
- Yours and his.
- No.
357
00:16:11,314 --> 00:16:12,983
I told you everything that matters.
358
00:16:13,831 --> 00:16:15,500
I have lives to save.
359
00:16:16,390 --> 00:16:19,439
He has blood clots forming
in his eyes and his hand.
360
00:16:19,463 --> 00:16:21,509
And he has the arteries
of an 80-year-old.
361
00:16:21,533 --> 00:16:24,615
Okay, well, there's only one
thing that can cause that.
362
00:16:24,639 --> 00:16:26,453
- El...
- Elevated Lipoprotein A?
363
00:16:26,477 --> 00:16:28,523
- Exactly.
- Still, there is something
364
00:16:28,547 --> 00:16:30,060
exacerbating the LPA.
365
00:16:30,084 --> 00:16:32,732
Well, if we know it's not from
the Adderall, then what is it?
366
00:16:32,756 --> 00:16:35,004
He said he was with a girl
when this happened?
367
00:16:35,028 --> 00:16:36,606
Right.
368
00:16:36,630 --> 00:16:39,646
Which is why he didn't wanna say
anything in front of his mom.
369
00:16:39,670 --> 00:16:41,783
Okay, I'm going to need you
to run interference for me.
370
00:16:41,807 --> 00:16:44,622
Um, can you check on Nina Rogers in 618?
371
00:16:44,646 --> 00:16:47,085
We're gonna need some
space and discretion for this.
372
00:16:48,521 --> 00:16:50,368
I asked you earlier
what drugs you were taking;
373
00:16:50,392 --> 00:16:51,871
you kind of left something out.
374
00:16:53,064 --> 00:16:54,776
You're not gonna tell me
that's what's causing this.
375
00:16:54,800 --> 00:16:58,040
I'm not here to judge. But I
do know you were taking Viagra.
376
00:16:59,543 --> 00:17:01,390
It was a knock-off.
377
00:17:01,414 --> 00:17:03,293
Okay, Seth. I'm gonna need
all the information.
378
00:17:03,317 --> 00:17:05,021
It's not what you think.
379
00:17:07,225 --> 00:17:10,012
I started watching porn
when I was like 12.
380
00:17:10,665 --> 00:17:15,876
My dad died, I was depressed,
spending a lot of time online.
381
00:17:16,811 --> 00:17:19,016
Guess I got pretty addicted to it.
382
00:17:19,650 --> 00:17:22,155
By the time I was old enough
to get with a girl,
383
00:17:22,822 --> 00:17:25,304
I'd gotten so used to seeing those women
384
00:17:25,328 --> 00:17:27,031
in the videos that...
385
00:17:28,053 --> 00:17:29,055
...I don't know...
386
00:17:30,605 --> 00:17:32,284
...I was just ruined.
387
00:17:32,308 --> 00:17:33,387
I'm sorry.
388
00:17:33,411 --> 00:17:35,925
A 12-year-old shouldn't be able
to see that so easily.
389
00:17:35,949 --> 00:17:39,957
After a couple of times
where I couldn't, you know...
390
00:17:41,326 --> 00:17:43,841
perform. I started taking
knockoff Viagra.
391
00:17:43,865 --> 00:17:45,611
Didn't seem like a big deal at the time;
392
00:17:45,635 --> 00:17:47,582
ton of guys that I knew were taking it.
393
00:17:47,606 --> 00:17:51,690
But then it eventually stopped working.
394
00:17:51,714 --> 00:17:53,460
Do you know what dosage you were taking?
395
00:17:53,484 --> 00:17:54,528
Fifty milligrams.
396
00:17:54,552 --> 00:17:55,731
Then I started doubling it.
397
00:17:55,755 --> 00:17:57,702
Throwing in some Cialis knockoffs, too.
398
00:17:58,269 --> 00:18:00,174
Where were you getting this?
399
00:18:00,198 --> 00:18:01,576
It's easy online.
400
00:18:01,600 --> 00:18:04,182
Geez, it's like the Wild West.
401
00:18:04,206 --> 00:18:05,584
Now, I told you, can you
402
00:18:05,608 --> 00:18:07,421
please explain to me what's going on?
403
00:18:07,445 --> 00:18:09,960
You have elevated LPA.
404
00:18:09,984 --> 00:18:12,598
It's a sticky cholesterol
that clogs your arteries.
405
00:18:12,622 --> 00:18:14,469
That's what caused your E.D.
406
00:18:14,493 --> 00:18:16,573
And then the high dose
of the Viagra knockoff,
407
00:18:16,597 --> 00:18:18,110
that lowered your blood pressure,
408
00:18:18,134 --> 00:18:19,479
which triggered the clots.
409
00:18:19,503 --> 00:18:20,849
That's what caused the blindness.
410
00:18:21,292 --> 00:18:24,823
So, if I stop taking
the pills, I can see again?
411
00:18:24,847 --> 00:18:28,463
Unfortunately,
he's sustained damage that
412
00:18:28,487 --> 00:18:30,601
isn't easily reversed.
413
00:18:30,625 --> 00:18:32,004
But the first step is to start
414
00:18:32,028 --> 00:18:34,876
him on a medication called
TPA to break up the clots.
415
00:18:34,900 --> 00:18:38,450
So, the drugs for the erectile
dysfunction caused this?
416
00:18:38,474 --> 00:18:41,000
The condition existed previously
417
00:18:41,024 --> 00:18:43,150
but they made it worse.
418
00:18:45,655 --> 00:18:48,771
You know, you send them away,
and you hope you can protect them but
419
00:18:48,795 --> 00:18:52,001
then you don't know what's happening.
420
00:18:52,568 --> 00:18:54,615
I warned him about fentanyl
421
00:18:54,639 --> 00:18:56,319
and never taking a drink from anyone.
422
00:18:56,343 --> 00:18:58,247
I even gave him those strips. But...
423
00:18:59,416 --> 00:19:00,790
...not this.
424
00:19:02,388 --> 00:19:04,125
I never even thought of this.
425
00:19:05,295 --> 00:19:06,673
This is why we worry.
426
00:19:06,697 --> 00:19:09,012
Even when they're under our own roof.
427
00:19:11,807 --> 00:19:13,744
He used to tell me everything.
428
00:19:16,202 --> 00:19:17,939
Now, it's like I don't know him at all.
429
00:19:18,989 --> 00:19:23,130
It's so hard but they do come back.
430
00:19:24,732 --> 00:19:28,174
Well, at least you have
a solution. That's what matters.
431
00:19:28,608 --> 00:19:31,690
I need to be honest with you,
Mrs. Harper.
432
00:19:31,714 --> 00:19:33,828
With how far this has progressed,
433
00:19:33,852 --> 00:19:39,672
our treatment protocol
has a 50% success rate.
434
00:19:39,696 --> 00:19:42,378
Are you saying there's a
50% chance he's gonna be blind
435
00:19:42,402 --> 00:19:44,282
for the rest of his life?
436
00:19:46,110 --> 00:19:48,557
In the last eight years,
there haven't been
437
00:19:48,581 --> 00:19:49,827
- any advances?
- Um...
438
00:19:49,851 --> 00:19:51,997
What about... what about the Norton lab?
439
00:19:52,021 --> 00:19:53,868
Wasn't it working on
high-intensity ultrasound?
440
00:19:53,892 --> 00:19:55,537
Yeah, they could never figure out how to
441
00:19:55,561 --> 00:19:57,198
break up the clots
without causing bleeding.
442
00:19:58,367 --> 00:19:59,847
What about stent retrieval?
443
00:19:59,871 --> 00:20:02,217
Uh, too bulky for the retinal arteries.
444
00:20:02,241 --> 00:20:03,921
Yeah.
445
00:20:03,945 --> 00:20:06,126
Okay, why not balloon angioplasty?
446
00:20:06,150 --> 00:20:08,998
That... you know, that could
release a shower of emboli
447
00:20:09,022 --> 00:20:11,670
into the retina. Look, you want
to keep digging; I'm all for it.
448
00:20:11,694 --> 00:20:12,873
But we're working against the clock here
449
00:20:12,897 --> 00:20:16,079
so I'm administering the best
practices treatment plan.
450
00:20:16,103 --> 00:20:17,482
Understood.
451
00:20:17,506 --> 00:20:20,587
Um, can you grab Gina
for a psych consult?
452
00:20:20,611 --> 00:20:22,163
I'm worried about his mental state.
453
00:20:22,955 --> 00:20:24,921
- Hey.
- Yeah?
454
00:20:25,507 --> 00:20:28,355
Something going on? Are we okay?
455
00:20:28,460 --> 00:20:30,975
It's fine. Yeah, um...
456
00:20:30,999 --> 00:20:33,370
yeah, we'll talk about it
at the end of the day.
457
00:21:13,384 --> 00:21:14,528
Hello.
458
00:21:14,552 --> 00:21:15,530
Hey.
459
00:21:15,554 --> 00:21:16,733
How are you?
460
00:21:16,757 --> 00:21:18,804
Yeah, I'm fine. Uh, what do you need?
461
00:21:18,828 --> 00:21:21,409
We have a patient who needs a psych.
462
00:21:24,439 --> 00:21:26,102
Where are you?
463
00:21:26,911 --> 00:21:28,790
Are you at the train tracks?
464
00:21:28,814 --> 00:21:32,970
I needed some air, uh, took
a drive and ended up here.
465
00:21:32,995 --> 00:21:34,240
I'm okay.
466
00:21:34,265 --> 00:21:36,171
Okay. I'm coming down there...
467
00:21:36,196 --> 00:21:38,411
No, please. I...
468
00:21:41,440 --> 00:21:44,522
I can't. We'll talk later.
469
00:21:57,138 --> 00:21:59,853
- You went to HR?
- Yeah, yeah, I went to HR.
470
00:21:59,877 --> 00:22:02,225
Yeah. I wanted them to hear
my side of the story first.
471
00:22:02,249 --> 00:22:05,832
I wasn't gonna report you,
Brian! I was trying to help you.
472
00:22:05,856 --> 00:22:07,201
Yeah, but you're not even
supposed to be talking
473
00:22:07,225 --> 00:22:09,706
to me right now, Amy.
This is retaliation.
474
00:22:09,730 --> 00:22:11,142
Okay.
475
00:22:11,166 --> 00:22:14,015
Shall we go down to HR
right now and put all our cards
476
00:22:14,039 --> 00:22:16,035
and videos on the table,
see what happens?
477
00:22:16,059 --> 00:22:17,343
You are so arrogant...
478
00:22:17,368 --> 00:22:20,207
And rude and difficult,
but you cannot hide behind me.
479
00:22:20,251 --> 00:22:22,933
Look, I don't know
what's going on with you,
480
00:22:22,957 --> 00:22:26,974
but you are not okay, so either
take a couple months' leave
481
00:22:26,998 --> 00:22:30,013
and get some help,
or I'm gonna recommend
482
00:22:30,037 --> 00:22:32,752
that you be terminated.
Those are your options.
483
00:22:32,776 --> 00:22:35,123
Look, I, Amy, I-I
can't... I can't afford
484
00:22:35,147 --> 00:22:37,996
to take any unpaid leave.
I have a family
485
00:22:38,020 --> 00:22:40,000
- to support here, okay?
- It's option one or option two?
486
00:22:40,024 --> 00:22:41,904
No, please, please don't do this to me!
487
00:22:41,928 --> 00:22:43,908
You are putting patients in danger!
488
00:22:43,932 --> 00:22:45,878
I am a good doctor!
489
00:22:45,902 --> 00:22:49,719
Don't you ever dare that say
I am not a good doctor!
490
00:23:04,506 --> 00:23:06,385
If, if I resign,
491
00:23:06,409 --> 00:23:10,460
will you please just not put
any of this in my file?
492
00:23:10,484 --> 00:23:12,583
I was never gonna do that.
493
00:23:14,492 --> 00:23:16,029
Just go.
494
00:23:19,570 --> 00:23:21,272
And get some help.
495
00:23:31,160 --> 00:23:33,908
How about VEGF viral gene therapy?
496
00:23:33,932 --> 00:23:35,492
It showed promise in this study.
497
00:23:35,516 --> 00:23:37,148
That's a mouse model.
It won't correlate.
498
00:23:37,172 --> 00:23:39,685
In med school, we learned
about surgeons using
499
00:23:39,709 --> 00:23:42,158
microvascular catheters
to reattach toes.
500
00:23:42,182 --> 00:23:44,294
Well, digital arteries
are much easier to access.
501
00:23:44,318 --> 00:23:46,699
We can't navigate through
the brain without risking
502
00:23:46,723 --> 00:23:48,537
basic brain function.
503
00:23:50,064 --> 00:23:52,378
Hold on. Okay, here's a study
504
00:23:52,402 --> 00:23:57,411
that uses microvascular
catheters on a renal thrombosis.
505
00:23:58,113 --> 00:23:59,927
Appreciate it. We'll send someone.
506
00:23:59,951 --> 00:24:02,832
Okay, I found a dual
aspiration mechanical
507
00:24:02,856 --> 00:24:05,838
thrombectomy catheter
for cardiac obstruction.
508
00:24:05,862 --> 00:24:08,183
Okay, the clots are in his eyes;
why are we talking about hearts?
509
00:24:08,207 --> 00:24:10,347
Yeah, that was Dr. Aiken from Hopkins;
510
00:24:10,371 --> 00:24:13,282
it's his cardiac study.
He says he used it once
511
00:24:13,306 --> 00:24:15,090
on the ophthalmic artery and it worked.
512
00:24:15,114 --> 00:24:16,927
How did he guide it through the eye?
513
00:24:16,951 --> 00:24:19,555
He used contrast-enhanced
X-ray fluoroscopy.
514
00:24:20,217 --> 00:24:21,896
Good work.
515
00:24:22,161 --> 00:24:25,501
Both of you. Um, prep the procedure.
516
00:24:27,271 --> 00:24:30,989
So what am I supposed to do
here to convince you?
517
00:24:31,013 --> 00:24:33,226
Just tell me about your relationship.
518
00:24:33,250 --> 00:24:35,234
Okay. Well, uh...
519
00:24:37,024 --> 00:24:39,873
...when we first met,
I fell so in love with Matt
520
00:24:39,897 --> 00:24:43,480
that I tried to be a more
interesting person
521
00:24:43,504 --> 00:24:45,608
than I actually am.
522
00:24:46,110 --> 00:24:48,723
Matt loved skiing and hiking.
523
00:24:48,747 --> 00:24:51,396
I'm talking like, the Alps, okay?
524
00:24:51,420 --> 00:24:55,470
He ran the Boston Marathon.
He had a motorcycle,
525
00:24:55,494 --> 00:24:57,064
God help us.
526
00:24:57,176 --> 00:24:58,576
Opposites attract.
527
00:24:58,600 --> 00:25:00,637
Yeah. Yeah, they did...
528
00:25:01,172 --> 00:25:04,688
until we hit 50 and then I just...
529
00:25:05,781 --> 00:25:08,754
I just wanted to stay
home by the fire and read.
530
00:25:09,288 --> 00:25:13,039
But once I stopped trying
to be someone else,
531
00:25:13,063 --> 00:25:14,977
then we started fighting.
532
00:25:17,305 --> 00:25:20,855
And, and I cheated with,
with an accountant.
533
00:25:21,807 --> 00:25:24,419
It lasted three weeks. It was...
534
00:25:27,459 --> 00:25:31,132
Look, Matt is the best man
that I have ever known.
535
00:25:31,680 --> 00:25:34,152
But we weren't happy.
536
00:25:34,752 --> 00:25:36,556
You know, we were just...
537
00:25:38,147 --> 00:25:39,147
family.
538
00:25:39,783 --> 00:25:42,197
When did you last speak with him?
539
00:25:42,221 --> 00:25:45,170
Well, when the divorce
was finalized. But, no, no,
540
00:25:45,194 --> 00:25:47,341
that doesn't mean that I don't know him.
541
00:25:47,365 --> 00:25:49,913
You have to know someone
really well to pretend
542
00:25:49,937 --> 00:25:54,413
to be what they want,
okay, for 16 years.
543
00:25:55,214 --> 00:25:58,196
I wasn't supposed to know
about the wedding rings.
544
00:25:58,220 --> 00:26:00,167
I found the jeweller's box
in his suitcase
545
00:26:00,191 --> 00:26:02,195
when I was unpacking his things.
546
00:26:02,902 --> 00:26:06,843
Matching gold bands he bought
in Zurich last week.
547
00:26:08,686 --> 00:26:10,456
I'm sure that must make this harder.
548
00:26:12,950 --> 00:26:16,289
We met at the top of the Matterhorn.
549
00:26:17,358 --> 00:26:19,504
We were both getting ready
to take a black-diamond
550
00:26:19,528 --> 00:26:25,083
mogul run and I said something
about age before beauty,
551
00:26:25,107 --> 00:26:28,958
and he challenged me to a race.
552
00:26:28,982 --> 00:26:31,352
He was so strong...
553
00:26:32,367 --> 00:26:34,105
and graceful.
554
00:26:34,552 --> 00:26:36,522
And I could barely keep up.
555
00:26:38,133 --> 00:26:41,373
We've been inseparable ever since.
556
00:26:41,620 --> 00:26:42,956
Pretty fearless.
557
00:26:43,410 --> 00:26:47,194
He once told me,
if he was afraid of something,
558
00:26:47,218 --> 00:26:51,460
he had to do it immediately so
it wouldn't have power over him.
559
00:26:52,095 --> 00:26:55,367
On our first date, we went skydiving.
560
00:26:56,036 --> 00:26:59,552
On our second, he met my mother.
561
00:27:02,015 --> 00:27:03,985
We have a beautiful life.
562
00:27:04,800 --> 00:27:07,638
And if Matt doesn't recover fully?
563
00:27:09,689 --> 00:27:11,804
Would you be willing to take that on?
564
00:27:17,425 --> 00:27:23,303
I know... he wouldn't want that.
565
00:27:24,525 --> 00:27:27,631
But I'll take any version of him,
566
00:27:28,714 --> 00:27:31,586
in sickness and in health.
567
00:27:47,973 --> 00:27:49,351
So, I've decided
568
00:27:49,375 --> 00:27:52,014
to take some time off from the hospital.
569
00:27:53,625 --> 00:27:54,628
What?
570
00:27:54,652 --> 00:27:56,432
Yeah, COVID really burned me out,
571
00:27:56,456 --> 00:27:59,795
and I realized I just wanted to
spend some more time at home.
572
00:28:01,233 --> 00:28:03,413
- So I resigned.
- Wha...
573
00:28:03,437 --> 00:28:07,454
Why would you do that without
discussing it with me first?
574
00:28:07,478 --> 00:28:10,460
We are still paying off
Charlie's college...
575
00:28:10,484 --> 00:28:13,066
It'll be fine, Mom. He needs a break.
576
00:28:13,090 --> 00:28:14,836
And hospitals are gonna be
fighting over him
577
00:28:14,860 --> 00:28:16,005
whenever he decides to go back.
578
00:28:16,029 --> 00:28:17,708
Well, I'm glad you're so
confident when we're paying
579
00:28:17,732 --> 00:28:21,015
- 100k a year for your med school.
- She's always Pollyanna.
580
00:28:21,039 --> 00:28:23,519
It's just for a month or two
and then I'll get back to it
581
00:28:23,543 --> 00:28:24,681
at a different hospital, okay?
582
00:28:26,115 --> 00:28:28,386
Be nice to get some support around here.
583
00:28:31,326 --> 00:28:34,375
Advancing up
the internal carotid artery.
584
00:28:34,399 --> 00:28:36,479
Traversing the skull base.
585
00:28:36,503 --> 00:28:40,086
Okay. Cavernous segment should
be coming up on the right.
586
00:28:40,110 --> 00:28:41,957
Ophthalmic up next.
587
00:28:41,981 --> 00:28:44,695
Okay. Retracting the guide wire.
588
00:28:47,258 --> 00:28:49,729
Advancing microcatheter.
589
00:28:56,476 --> 00:28:59,091
Okay. There you go and you're in.
590
00:28:59,513 --> 00:29:01,096
Injecting contrast.
591
00:29:05,260 --> 00:29:08,600
Okay. There's the clot.
It's bigger than I expected.
592
00:29:21,726 --> 00:29:24,141
Okay, we're in position for
the thrombectomy. Dr. Larsen.
593
00:29:24,165 --> 00:29:25,956
Will you do the honors?
594
00:29:27,304 --> 00:29:29,986
I-I think Hannah could do it.
595
00:29:32,782 --> 00:29:34,294
Okay, Hannah.
596
00:29:34,318 --> 00:29:37,524
Uh, you're going to suck
out the first clot now.
597
00:29:40,031 --> 00:29:41,976
Hell of a doozy you dragged me
598
00:29:42,000 --> 00:29:45,117
- out of the house to deal with.
- Must be quite a guy,
599
00:29:45,141 --> 00:29:47,645
to have two people fighting over him.
600
00:29:48,413 --> 00:29:51,696
I realized as I was interviewing Grant
601
00:29:51,720 --> 00:29:55,337
that I never changed my own
proxy. Not after the divorce.
602
00:29:55,361 --> 00:29:57,574
Not even after I got remarried.
603
00:29:57,598 --> 00:30:00,637
You realized...
you mean it was an oversight?
604
00:30:01,339 --> 00:30:05,681
No. I think I've been
avoiding changing it.
605
00:30:06,082 --> 00:30:07,427
Why?
606
00:30:07,451 --> 00:30:10,500
When we were bringing Simon
home from the hospital,
607
00:30:11,326 --> 00:30:13,530
I was dragging my feet.
608
00:30:14,298 --> 00:30:19,085
Scared. Amy happened to see me,
and she knew exactly
609
00:30:19,109 --> 00:30:20,687
what was going through my mind.
610
00:30:23,650 --> 00:30:28,593
Part of me still thinks
she knows me best.
611
00:30:30,398 --> 00:30:33,065
Then I guess we know
what your decision is.
612
00:30:41,473 --> 00:30:43,210
Grant?
613
00:30:44,359 --> 00:30:46,706
I came to tell you
we're honoring your decision.
614
00:30:48,234 --> 00:30:49,478
Dr. Maitra will prep Matt right away
615
00:30:49,502 --> 00:30:51,215
for his first radiation treatment.
616
00:30:51,239 --> 00:30:53,168
I may have been wrong.
617
00:30:53,945 --> 00:30:55,223
Why?
618
00:30:55,248 --> 00:30:57,754
Look, I know what I said
before, but I...
619
00:30:58,867 --> 00:31:00,838
I think maybe...
620
00:31:01,660 --> 00:31:05,434
maybe it's me that wants more time.
621
00:31:07,177 --> 00:31:09,959
You know? Because, I...
'cause I just can't
622
00:31:09,984 --> 00:31:11,731
stand the thought of him
leaving this world
623
00:31:12,187 --> 00:31:16,098
and just not having
one last chance to talk to him.
624
00:31:18,127 --> 00:31:21,732
But that's my problem. Right?
625
00:31:31,954 --> 00:31:36,672
Hey, um, he'll be in surgery
for few more hours and I'm
626
00:31:36,696 --> 00:31:40,414
finished here. Would you mind
if I waited, too?
627
00:31:40,438 --> 00:31:42,217
That'd be great.
628
00:31:57,733 --> 00:31:59,418
How are you doing?
629
00:31:59,442 --> 00:32:02,157
Uh, scared out of my mind.
630
00:32:02,181 --> 00:32:03,283
Yeah.
631
00:32:04,939 --> 00:32:07,177
This is what he would've wanted.
632
00:32:11,566 --> 00:32:13,582
He talked about you last week.
633
00:32:13,851 --> 00:32:16,824
Oh, God. Do I want to know?
634
00:32:17,678 --> 00:32:20,818
He said he finally understood
why you did what you did.
635
00:32:21,720 --> 00:32:25,470
You were pretending
and you weren't happy.
636
00:32:25,494 --> 00:32:29,068
And you deserved to find real love.
637
00:32:32,874 --> 00:32:36,983
Well, you have no idea
how much that means to me,
638
00:32:38,232 --> 00:32:39,835
so thank you.
639
00:32:42,629 --> 00:32:43,898
Anyway...
640
00:32:44,532 --> 00:32:46,836
he's not angry anymore.
641
00:32:47,471 --> 00:32:49,542
Because he found you.
642
00:33:09,415 --> 00:33:12,097
Since when do you talk to my wife?
643
00:33:12,308 --> 00:33:14,345
I'm glad to see you're okay.
644
00:33:14,625 --> 00:33:19,411
Though we were both pretty
concerned that you have donated
645
00:33:19,435 --> 00:33:23,252
$11,000 to charities
for the victims' families?
646
00:33:23,276 --> 00:33:25,013
You went behind my back.
647
00:33:25,848 --> 00:33:26,850
Come here.
648
00:33:29,521 --> 00:33:32,671
I have been a bad friend for years.
649
00:33:32,695 --> 00:33:35,810
And part of doing it right
this time is caring more
650
00:33:35,834 --> 00:33:39,351
about you than whether or not
you're gonna be mad at me.
651
00:33:39,375 --> 00:33:40,787
Is that right?
652
00:33:40,811 --> 00:33:44,695
Friendship can't always be
coffee and beignets.
653
00:33:44,719 --> 00:33:47,786
Sometimes it's calling somebody's wife
654
00:33:47,810 --> 00:33:49,386
behind their back,
655
00:33:50,597 --> 00:33:55,040
and telling them they need
to get a new therapist.
656
00:33:56,073 --> 00:33:57,986
Can't believe she took your call.
657
00:33:58,011 --> 00:34:01,398
We both love you,
even if she doesn't like me.
658
00:34:03,523 --> 00:34:05,928
I'll find a therapist.
659
00:34:06,729 --> 00:34:09,011
But you have to keep
the beignets coming.
660
00:34:25,935 --> 00:34:27,838
Ah!
661
00:34:44,371 --> 00:34:45,816
Michael.
662
00:34:45,840 --> 00:34:46,843
Hey.
663
00:34:48,592 --> 00:34:51,562
- You okay?
- Uh, yeah. Just...
664
00:34:51,586 --> 00:34:54,467
a bit dizzy. Uh, sorry,
I heard you came in today,
665
00:34:54,491 --> 00:34:55,636
and I wanted to ask...
666
00:34:59,235 --> 00:35:01,482
- Ah!
- Amy, Amy, sit down.
667
00:35:01,506 --> 00:35:03,242
Sit down.
668
00:35:06,349 --> 00:35:09,564
I've... been having memory seizures.
669
00:35:09,588 --> 00:35:11,468
- From the treatments?
- Yeah.
670
00:35:11,492 --> 00:35:12,972
What are you seeing?
671
00:35:14,632 --> 00:35:17,714
Fragments of Christmas.
672
00:35:17,738 --> 00:35:20,753
Like an ugly
Christmas sweater, you know,
673
00:35:20,777 --> 00:35:25,330
like the kind that lights up?
Did you ever have one of those?
674
00:35:25,354 --> 00:35:28,202
No. Anything more?
675
00:35:28,226 --> 00:35:30,039
I... nothing clear.
676
00:35:30,063 --> 00:35:33,813
But this is gonna sound weird.
I, I feel like my brain
677
00:35:33,837 --> 00:35:37,711
is trying to warn me about something.
678
00:35:38,713 --> 00:35:40,449
I'm sorry. I...
679
00:35:41,293 --> 00:35:42,544
I wish I could help.
680
00:35:42,569 --> 00:35:44,209
I know. I...
681
00:35:46,169 --> 00:35:49,101
one of these days I'm gonna have
to stop running to you.
682
00:36:04,020 --> 00:36:07,905
Matt came through the surgery.
He's gonna make a full recovery.
683
00:36:08,473 --> 00:36:11,155
Well, well, well.
Your instincts paid off.
684
00:36:11,179 --> 00:36:12,748
Seems like it.
685
00:36:13,509 --> 00:36:15,891
Dr. Heller's tenure as
Chief Resident is up soon.
686
00:36:15,916 --> 00:36:18,229
Considered throwing
your hat in the ring?
687
00:36:18,326 --> 00:36:19,705
It's a lot of responsibility,
688
00:36:19,729 --> 00:36:21,352
but I think you'd make a good teacher
689
00:36:21,376 --> 00:36:24,705
and I think it'd be really good
for you in the long run.
690
00:36:25,206 --> 00:36:27,454
- I appreciate your support...
- Okay. Just to be clear,
691
00:36:27,478 --> 00:36:29,047
I'm not offering you the job.
692
00:36:29,749 --> 00:36:32,220
But I see something in you.
693
00:36:35,126 --> 00:36:37,607
So, your eyesight will
continue to improve, Seth,
694
00:36:37,631 --> 00:36:39,121
over the next few days.
695
00:36:39,145 --> 00:36:40,746
Oh my God! Thank you.
696
00:36:40,770 --> 00:36:42,283
But, unfortunately,
697
00:36:42,307 --> 00:36:45,013
you are gonna be dealing
with E.D. for a while.
698
00:36:46,416 --> 00:36:47,995
How long's a while?
699
00:36:48,020 --> 00:36:51,376
Um, it's hard to say.
700
00:36:51,459 --> 00:36:55,810
I mean, healing takes time. But, look,
701
00:36:55,834 --> 00:36:57,212
there's a lot of ways to have sex.
702
00:36:57,236 --> 00:36:59,418
If you're honest and
you learn to talk about it,
703
00:36:59,442 --> 00:37:01,856
you're gonna find someone
who'll be patient with you.
704
00:37:01,880 --> 00:37:03,994
I know how guys your age,
they talk about sex
705
00:37:04,018 --> 00:37:07,835
and girls and mostly they're full of it.
706
00:37:07,859 --> 00:37:12,134
Truth is, real intimacy
should come before sex.
707
00:37:14,038 --> 00:37:16,018
The last woman I was with? I mean...
708
00:37:16,042 --> 00:37:17,621
I was in love with her for a year
709
00:37:17,645 --> 00:37:19,114
before anything ever happened.
710
00:37:21,786 --> 00:37:23,322
You don't understand.
711
00:37:28,266 --> 00:37:30,003
I have never done it.
712
00:37:31,172 --> 00:37:33,786
The night all this happened,
I took the pills
713
00:37:33,810 --> 00:37:35,779
hoping that this would be it.
714
00:37:37,818 --> 00:37:39,597
Guess I'm gonna be a virgin forever.
715
00:37:39,621 --> 00:37:41,769
No, no. You're not.
716
00:37:41,793 --> 00:37:43,406
And, actually, believe it or not,
717
00:37:43,430 --> 00:37:44,508
it's a good thing this happened.
718
00:37:44,532 --> 00:37:46,745
You could've died from this
condition before anyone
719
00:37:46,769 --> 00:37:48,273
ever knew it was there.
720
00:37:48,774 --> 00:37:50,794
- So you're saying I'm lucky?
- Yeah.
721
00:37:51,232 --> 00:37:52,878
Yeah, you are.
722
00:37:53,049 --> 00:37:55,630
And part of being a man
is facing up to reality
723
00:37:55,654 --> 00:37:57,258
and moving forward.
724
00:38:07,183 --> 00:38:08,822
Well, you saved the day.
725
00:38:08,847 --> 00:38:12,230
Yeah. Is that how it's going
in your report?
726
00:38:12,254 --> 00:38:14,291
Eh. More or less.
727
00:38:15,862 --> 00:38:19,211
Shift's over. I'm pretty
done with the suspense.
728
00:38:19,235 --> 00:38:21,081
Visiting hours will end at 8pm.
729
00:38:21,105 --> 00:38:24,979
I repeat, visiting hours
will end at 8pm.
730
00:38:26,582 --> 00:38:28,195
Joan knows about the code.
731
00:38:28,540 --> 00:38:30,633
That I helped you and that
I didn't disclose any of it.
732
00:38:30,657 --> 00:38:32,006
Oh, my God.
733
00:38:32,030 --> 00:38:34,976
Yeah, so I'm at risk
of losing my fellowship.
734
00:38:35,000 --> 00:38:36,417
Or just having to leave the hospital.
735
00:38:36,441 --> 00:38:37,514
What?!
736
00:38:37,538 --> 00:38:38,917
She's gonna rescind
our permission to see
737
00:38:38,941 --> 00:38:40,787
- each other romantically.
- She... I...
738
00:38:40,811 --> 00:38:42,992
Don't do that. Don't go
and try to talk her out of it.
739
00:38:43,016 --> 00:38:44,828
It's not... it won't go well
for either of us.
740
00:38:44,852 --> 00:38:46,866
So as long as we're not
currently sleeping together,
741
00:38:46,890 --> 00:38:49,237
you're gonna be impartial?
Is that... that's the logic?
742
00:38:49,261 --> 00:38:51,608
I-I... you know what? I don't
know. But the boss said stop.
743
00:38:53,736 --> 00:38:54,899
Amy, she's not wrong.
744
00:38:57,311 --> 00:39:01,996
I'm sorry, but nothing about
our situation has changed, so
745
00:39:02,020 --> 00:39:05,895
it doesn't matter how drawn I am
to you; this can't happen again.
746
00:39:07,431 --> 00:39:11,147
There you are! Sonya's taking
the interns out for drinks.
747
00:39:11,541 --> 00:39:14,321
- Oh, I don't think so...
- No, come on! Go get changed.
748
00:39:14,345 --> 00:39:15,981
Everyone's going.
749
00:39:16,649 --> 00:39:18,262
You should go. Have fun.
750
00:39:18,286 --> 00:39:21,735
They're taking bets on whether
or not you'll show,
751
00:39:21,759 --> 00:39:25,266
and I really wanna win.
752
00:39:27,158 --> 00:39:28,293
Okay...
753
00:39:29,742 --> 00:39:31,078
let's go take their money.
754
00:39:31,512 --> 00:39:32,748
Yes!
755
00:40:02,074 --> 00:40:06,148
- ♪ My voice still screaming...
- Dr. Heller!
756
00:40:07,684 --> 00:40:09,397
Uh, do you need something?
757
00:40:09,421 --> 00:40:11,301
I wanted to, uh...
758
00:40:11,325 --> 00:40:14,808
what you saw the other night.
Me and Amy in my office.
759
00:40:14,832 --> 00:40:15,944
Nothing happened.
760
00:40:15,968 --> 00:40:19,542
Okay. Um, why are you telling me this?
761
00:40:20,077 --> 00:40:22,390
'Cause I think you're a good man.
762
00:40:22,414 --> 00:40:24,061
And it's over between us.
763
00:40:24,085 --> 00:40:28,559
Okay, well, I appreciate that
but it's over between us, too.
764
00:40:47,831 --> 00:40:50,546
I told y'all. 'Kay, pay up.
765
00:40:53,302 --> 00:40:55,339
IPA.
766
00:40:56,683 --> 00:40:58,486
Another round of shots.
767
00:41:00,357 --> 00:41:02,193
Well...
768
00:41:02,761 --> 00:41:05,199
You told Jake what I
said to you, didn't you?
769
00:41:06,502 --> 00:41:07,815
Excuse me?
770
00:41:07,972 --> 00:41:09,608
What did you tell him?
771
00:41:11,847 --> 00:41:13,960
I might have said that you
have a thing for him,
772
00:41:14,414 --> 00:41:18,536
which is why it's better for you
if I "don't belong here."
773
00:41:18,560 --> 00:41:20,065
Something like that.
774
00:41:20,089 --> 00:41:21,598
Thanks.
775
00:41:23,569 --> 00:41:27,176
Sorry to tell you,
but I'm not going anywhere.
776
00:41:30,049 --> 00:41:32,620
Amy! Over here. I saved you a seat!
777
00:41:36,528 --> 00:41:38,938
I am so glad you came.
778
00:41:39,501 --> 00:41:41,673
Woo!
779
00:41:42,007 --> 00:41:45,079
All right! Here we go!
780
00:41:45,681 --> 00:41:47,985
Okay, okay! Listen up!
781
00:41:49,616 --> 00:41:54,007
I know there's an enormous
amount of pressure on all of us.
782
00:41:54,284 --> 00:41:56,889
Dr. Ridley does not play.
783
00:41:57,337 --> 00:42:01,321
We need to bring it every single minute.
784
00:42:01,345 --> 00:42:06,031
But never forget
we're all on the same team.
785
00:42:06,055 --> 00:42:08,536
- Yeah?
- Mm-hmm.
786
00:42:08,560 --> 00:42:09,805
'Kay. Cheers.
787
00:42:09,829 --> 00:42:11,498
Cheers!
788
00:42:13,369 --> 00:42:16,175
I'm sure your dad would be really proud.
789
00:42:21,552 --> 00:42:22,630
Ugh.
790
00:42:22,654 --> 00:42:23,900
Oh, no.
791
00:42:36,816 --> 00:42:38,373
You all right?
792
00:42:38,547 --> 00:42:43,022
Yeah, yeah. No, I'm fine. Yeah. Fine.
59215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.