All language subtitles for A.Big.Bold.Beautiful.Journey.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:47,047 --> 00:00:49,466 It's currently 74 degrees and sunny. 4 00:00:49,550 --> 00:00:52,302 It'll be hot and humid today, with showers developing 5 00:00:52,386 --> 00:00:54,388 and chance of a thunderstorm. 6 00:01:09,361 --> 00:01:11,780 Yep, I need to go. I'm running late. 7 00:01:11,864 --> 00:01:14,199 Are you really going to this wedding alone? 8 00:01:14,449 --> 00:01:16,034 Yeah, Mom. It's just me. 9 00:01:16,118 --> 00:01:18,787 -Honey? -What? I'm just asking him. 10 00:01:18,871 --> 00:01:20,289 Are you okay, sweetheart? 11 00:01:20,372 --> 00:01:21,498 Mom, I'm more than okay. 12 00:01:21,582 --> 00:01:23,584 I'm fantastic. Never been happier. 13 00:01:23,917 --> 00:01:25,794 Love traveling alone. Love being alone. 14 00:01:26,587 --> 00:01:28,672 David. Be open. 15 00:01:29,214 --> 00:01:32,092 I'd kick myself if I never told my son that. 16 00:01:32,176 --> 00:01:35,637 Be open. Life is better when you're open. 17 00:01:35,721 --> 00:01:36,889 A hundred percent, Dad. 18 00:01:36,972 --> 00:01:38,182 And visit more. 19 00:01:38,265 --> 00:01:41,018 -Okay, will do. Love you guys. -Love you. 20 00:01:41,101 --> 00:01:43,312 -Gotta go. Bye, bye, bye. -I love you, boy. Bye-bye. 21 00:01:49,610 --> 00:01:51,695 Shit. Shit. Shit. 22 00:01:56,491 --> 00:01:58,160 Shit. Shit. Shit. 23 00:02:43,413 --> 00:02:44,414 Can I help you? 24 00:02:44,915 --> 00:02:46,542 -Yeah, I-- -Name? 25 00:02:46,959 --> 00:02:48,961 David Longley. I rented a car. 26 00:02:49,044 --> 00:02:50,629 Hold the fuck on a moment, please. 27 00:02:53,799 --> 00:02:57,928 Now, okay, David. When I buzz, open the door. 28 00:02:58,011 --> 00:02:59,847 But listen here, because this is important. 29 00:03:01,139 --> 00:03:03,517 You gotta open it a half beat after I start buzzing. 30 00:03:04,935 --> 00:03:07,062 If you try to open it a quarter beat before the half beat 31 00:03:07,145 --> 00:03:09,022 or a quarter beat after, the door won't open 32 00:03:09,106 --> 00:03:12,276 and we'll just have to repeat the process, over and over and over again 33 00:03:12,359 --> 00:03:13,527 until you finally get it. 34 00:03:14,361 --> 00:03:15,237 Okay. 35 00:03:15,320 --> 00:03:18,156 David, I guess what I'm trying to say is... 36 00:03:19,867 --> 00:03:21,410 ...doors are tricky. 37 00:03:21,493 --> 00:03:22,786 Sure. 38 00:03:22,870 --> 00:03:25,581 Sure, yeah, yeah. Doors are tricky. 39 00:03:25,664 --> 00:03:26,665 Agreed. 40 00:03:28,166 --> 00:03:29,710 Damn it, sor-- I didn't-- 41 00:03:29,793 --> 00:03:30,586 Try again. 42 00:03:33,547 --> 00:03:35,048 Rushed it. Try again. 43 00:03:39,845 --> 00:03:41,346 Fuck yeah, David! 44 00:03:55,986 --> 00:03:57,070 Hello? 45 00:03:57,779 --> 00:03:58,947 Hello, David. 46 00:04:00,741 --> 00:04:03,035 Longer walk than you thought, right? 47 00:04:03,410 --> 00:04:04,536 Yeah. 48 00:04:04,620 --> 00:04:07,039 Okay. I'll see you when you get up here. 49 00:04:27,476 --> 00:04:28,894 Stop right there on the mark. 50 00:04:33,565 --> 00:04:35,150 Slate your name for the camera. 51 00:04:35,234 --> 00:04:36,568 Sorry, "slate?" 52 00:04:36,860 --> 00:04:38,862 It just means, "Say your name." 53 00:04:40,864 --> 00:04:41,782 David Longley. 54 00:04:41,865 --> 00:04:44,576 Your car will be a 1994 Saturn SL. 55 00:04:44,660 --> 00:04:47,162 A Saturn? Thought they were out of business. 56 00:04:47,246 --> 00:04:47,913 Not here. 57 00:04:50,999 --> 00:04:53,710 -Those the only cars you have? -They're the only fucking ones we need. 58 00:04:57,548 --> 00:04:59,258 What are you doing with that photo there? 59 00:04:59,341 --> 00:05:00,676 -Your headshot? -Yeah. 60 00:05:00,759 --> 00:05:01,593 Is this a problem? 61 00:05:01,677 --> 00:05:02,427 Yeah. 62 00:05:02,511 --> 00:05:03,303 Why? 63 00:05:03,387 --> 00:05:05,222 Because I don't ever remember taking that picture. 64 00:05:07,140 --> 00:05:08,433 -And? -And? 65 00:05:08,517 --> 00:05:09,184 -And? -And? 66 00:05:09,268 --> 00:05:10,185 -And? -And... 67 00:05:11,812 --> 00:05:12,855 ...I'm not an actor. 68 00:05:16,567 --> 00:05:18,318 Could you say that one more time, please? 69 00:05:18,402 --> 00:05:19,945 Could I say what one more time? 70 00:05:20,028 --> 00:05:20,863 What you just said. 71 00:05:21,363 --> 00:05:22,114 I'm not an actor? 72 00:05:22,614 --> 00:05:24,241 That's it. Yeah. 73 00:05:24,324 --> 00:05:25,325 Go ahead. 74 00:05:31,248 --> 00:05:32,958 I'm not an actor. 75 00:05:35,586 --> 00:05:37,546 I think all of us tend to act a lot, David. 76 00:05:38,839 --> 00:05:40,799 I think we perform more than we think we do. 77 00:05:41,216 --> 00:05:42,801 That's not necessarily a bad thing. 78 00:05:43,552 --> 00:05:46,847 There are moments of real honest to goodness truth in performance, right? 79 00:05:48,390 --> 00:05:49,391 Sure. 80 00:05:50,726 --> 00:05:52,769 I mean... maybe. 81 00:05:52,853 --> 00:05:58,108 In fact, sometimes we have to perform to get to the truth. 82 00:05:59,276 --> 00:06:04,615 It's a more painful route, but sometimes, pain is good. 83 00:06:09,203 --> 00:06:12,706 I love that. You should say that more often when I say the thing I say. 84 00:06:13,332 --> 00:06:15,250 I will. From now on. 85 00:06:15,334 --> 00:06:16,793 Thank you for taking my note. 86 00:06:17,211 --> 00:06:19,338 Now, do you want the GPS, David? 87 00:06:19,421 --> 00:06:21,423 No, I'll just hook up my phone using a USB. 88 00:06:21,507 --> 00:06:23,133 There are no USBs in these cars. 89 00:06:23,217 --> 00:06:26,637 There's no USB in a Saturn SL fucking 1994. 90 00:06:26,720 --> 00:06:29,598 Of course. Well, I'll just listen to the GPS on my phone. 91 00:06:29,681 --> 00:06:31,225 But what if your phone craps out on you? 92 00:06:31,308 --> 00:06:34,353 I don't think my phone will crap out. 93 00:06:34,436 --> 00:06:36,688 But it might, David. What if it does? 94 00:06:36,772 --> 00:06:38,774 People's phones crap out. They crap out on them all the time. 95 00:06:38,857 --> 00:06:41,318 Well, my phone's never crapped out on me. 96 00:06:41,401 --> 00:06:43,654 But what if it does, David? 97 00:06:43,737 --> 00:06:45,906 Won't you remember this exact conversation? 98 00:06:45,989 --> 00:06:50,285 And won't you think, "Fuck me. Fuck me so very very hard"? 99 00:06:54,831 --> 00:06:56,583 I'm sorry. What is this place? 100 00:06:57,125 --> 00:06:59,002 This is The Car Rental Agency. 101 00:06:59,086 --> 00:07:01,088 Do you want the GPS? 102 00:07:01,171 --> 00:07:03,257 You want the GPS, David? 103 00:07:13,225 --> 00:07:13,892 Sure. 104 00:07:14,601 --> 00:07:15,769 Fuck yeah! 105 00:07:19,690 --> 00:07:21,692 ...singular sensation 106 00:07:21,775 --> 00:07:24,319 Every little step she takes 107 00:07:25,612 --> 00:07:29,157 One thrilling combination 108 00:07:29,449 --> 00:07:31,869 Every move that she makes 109 00:07:31,952 --> 00:07:35,706 Remain on interstate for 249 miles. 110 00:07:36,039 --> 00:07:40,502 The forecast for your wedding trip is sunny skies with non-stop rain. 111 00:07:40,794 --> 00:07:43,005 Fun fact, in Hawaii, they call this... 112 00:07:43,088 --> 00:07:45,215 -Liquid sunshine. -...liquid sunshine. 113 00:07:54,349 --> 00:07:56,727 You have arrived at your destination. 114 00:08:12,743 --> 00:08:15,287 You have arrived at your destination. 115 00:08:20,751 --> 00:08:22,002 Thanks. 116 00:09:14,930 --> 00:09:16,849 Thank you so much for coming all this way. 117 00:09:16,932 --> 00:09:18,225 You joking? I wouldn't have missed it for the world. 118 00:09:18,308 --> 00:09:19,768 -Beautiful ceremony. -Thank you. 119 00:09:19,852 --> 00:09:20,853 This is Sarah. 120 00:09:20,936 --> 00:09:22,396 You guys live in the same city. 121 00:09:22,479 --> 00:09:23,438 -Oh, yeah. -Oh. 122 00:09:23,522 --> 00:09:24,439 Hi. David. 123 00:09:25,691 --> 00:09:26,567 Hi. 124 00:09:26,650 --> 00:09:27,985 -Nice to meet you. -Nice to meet you. 125 00:09:28,068 --> 00:09:28,777 Where do you live? 126 00:09:29,403 --> 00:09:30,487 Downtown. 127 00:09:31,280 --> 00:09:33,073 -You? -North side. 128 00:09:34,575 --> 00:09:36,159 -Do you like it? -Like what? 129 00:09:36,869 --> 00:09:38,287 Living downtown. 130 00:09:39,830 --> 00:09:40,873 Yeah. 131 00:09:41,164 --> 00:09:44,751 Well, it's our wedding so we're gonna leave. 132 00:09:44,835 --> 00:09:47,045 You two have a good night, okay? Have fun. 133 00:09:57,764 --> 00:09:59,057 Do you want a drink? 134 00:10:04,271 --> 00:10:05,189 No. 135 00:10:06,273 --> 00:10:07,649 No, I'm good. 136 00:10:07,733 --> 00:10:08,734 Very well. 137 00:10:08,817 --> 00:10:09,985 Thanks. 138 00:11:03,247 --> 00:11:05,499 Hi, I'm David from the North side. 139 00:11:06,750 --> 00:11:08,085 Oh, God. 140 00:11:08,669 --> 00:11:10,003 -Stop. -Stop what? 141 00:11:10,087 --> 00:11:11,380 Just stop... 142 00:11:12,089 --> 00:11:13,799 trying to be charming. 143 00:11:16,385 --> 00:11:18,053 Why are you afraid of me? 144 00:11:18,679 --> 00:11:20,764 -You think I'm afraid of you? -Yeah. 145 00:11:21,223 --> 00:11:22,641 I'm not afraid of you. 146 00:11:23,809 --> 00:11:25,519 I'm afraid of hurting you. 147 00:11:25,853 --> 00:11:27,479 -Of hurting me? -Yeah. 148 00:11:27,896 --> 00:11:32,234 No matter how this plays out, it probably ends in me hurting you. 149 00:11:33,652 --> 00:11:34,653 What if I hurt you? 150 00:11:35,153 --> 00:11:36,405 I won't let you. 151 00:11:36,780 --> 00:11:38,198 I see. You're tough. 152 00:11:38,282 --> 00:11:38,949 I am. 153 00:11:40,450 --> 00:11:41,577 And I'm not. 154 00:11:41,660 --> 00:11:42,452 Okay. 155 00:11:43,161 --> 00:11:44,913 Aren't you tough sometimes? 156 00:11:45,330 --> 00:11:46,123 Yeah, sure. 157 00:11:46,206 --> 00:11:48,500 And then other times you're just kind of... 158 00:11:49,585 --> 00:11:50,460 ...mush. 159 00:11:50,878 --> 00:11:52,337 -Mush? -Yeah. 160 00:11:52,629 --> 00:11:53,422 No? 161 00:11:55,090 --> 00:11:57,009 Maybe it depends on the person you're with. 162 00:11:58,468 --> 00:11:59,469 I don't know. 163 00:12:00,762 --> 00:12:02,514 So, I bring out the tough side in you. 164 00:12:04,099 --> 00:12:05,934 All the good ones do. 165 00:12:14,401 --> 00:12:15,694 Do you believe in marriage? 166 00:12:19,781 --> 00:12:21,533 You seem smarter than that question. 167 00:12:21,617 --> 00:12:23,202 Well, humour me for a second. 168 00:12:23,285 --> 00:12:24,745 -Okay. -Go on. 169 00:12:26,496 --> 00:12:28,498 I believe I shouldn't get married. 170 00:12:33,629 --> 00:12:34,630 Fair. 171 00:12:35,380 --> 00:12:36,465 What about you? 172 00:12:38,842 --> 00:12:42,262 When I was a kid, six or seven, they made us do a picture in school, 173 00:12:42,346 --> 00:12:44,473 of what we thought the future would look like. 174 00:12:44,556 --> 00:12:48,936 And I drew a picture of me with a bowtie and a top hat. 175 00:12:49,019 --> 00:12:50,229 Three kids. 176 00:12:50,312 --> 00:12:51,396 It's the truth. 177 00:12:51,855 --> 00:12:53,106 That's all I wanted. 178 00:12:53,190 --> 00:12:54,942 Was to be a dad and be married. 179 00:12:55,692 --> 00:12:56,902 Swear to God. 180 00:13:02,491 --> 00:13:04,076 You wanna marry me? 181 00:13:05,285 --> 00:13:07,788 -Didn't you just say that you don't-- -Yeah, well, I changed my mind. 182 00:13:14,211 --> 00:13:15,587 Will you marry me? 183 00:13:21,134 --> 00:13:23,846 Oh, man, you have destroyed some men, haven't you? 184 00:13:25,806 --> 00:13:27,349 Yeah. 185 00:13:28,976 --> 00:13:30,853 And men have destroyed me. 186 00:13:31,353 --> 00:13:34,731 And I'm guessing since you're still single, 187 00:13:34,815 --> 00:13:37,693 you've probably done some destroying of your own. 188 00:13:38,902 --> 00:13:40,904 Especially with that accent. 189 00:13:42,030 --> 00:13:43,407 Is it real? 190 00:13:44,116 --> 00:13:44,867 Is what real? 191 00:13:44,950 --> 00:13:46,159 Your accent. 192 00:13:46,243 --> 00:13:47,995 You think I'd fake an accent? 193 00:13:50,539 --> 00:13:54,001 At a wedding? Yeah, maybe. 194 00:13:54,751 --> 00:13:58,338 Came over when I was 13. Mother American, Father Irish. 195 00:13:59,006 --> 00:14:00,591 Mom was homesick. 196 00:14:02,759 --> 00:14:04,094 What about you? 197 00:14:04,636 --> 00:14:05,888 Parents? Siblings? 198 00:14:06,430 --> 00:14:07,431 I'm gonna go dance. 199 00:14:07,514 --> 00:14:09,016 All right. Enjoy. 200 00:14:09,433 --> 00:14:10,267 Okay. 201 00:14:11,018 --> 00:14:12,728 -You coming? -I don't dance. 202 00:14:14,396 --> 00:14:15,772 I wish you would. 203 00:14:21,069 --> 00:14:22,196 Hey. 204 00:15:13,705 --> 00:15:15,040 I don't dance? 205 00:15:16,375 --> 00:15:17,709 I don't dance. 206 00:15:22,130 --> 00:15:23,674 Oh, for fuck sake. 207 00:15:39,815 --> 00:15:43,861 Remain on interstate for 237 miles. 208 00:15:47,072 --> 00:15:51,326 237 long, arduous miles. 209 00:15:56,039 --> 00:15:57,082 David? 210 00:16:00,711 --> 00:16:01,795 David? 211 00:16:05,549 --> 00:16:06,383 Yes? 212 00:16:07,176 --> 00:16:10,470 Do you want to go on a big, bold, beautiful journey? 213 00:16:12,389 --> 00:16:15,267 Sorry, are we talking to each other now? 214 00:16:15,350 --> 00:16:17,519 David, I'm asking you a question. 215 00:16:18,103 --> 00:16:21,607 Do you want to go on a big, bold, beautiful journey? 216 00:16:29,198 --> 00:16:30,365 Yes. 217 00:16:30,449 --> 00:16:31,742 What's that, David? 218 00:16:33,493 --> 00:16:35,662 Yes, yes, I do. 219 00:16:35,746 --> 00:16:37,789 What do you want to do, David? 220 00:16:41,877 --> 00:16:44,838 I wanna go on a big, bold, beautiful journey. 221 00:16:44,922 --> 00:16:47,674 Say it again, David. Like you mean it. 222 00:16:50,552 --> 00:16:55,807 I want to go on a big, bold, beautiful journey. 223 00:16:55,891 --> 00:16:57,184 One more time, David. 224 00:16:57,267 --> 00:16:59,853 With a kind of passion that suggests that before you die, 225 00:16:59,937 --> 00:17:02,231 you need to experience what it feels like to be big. 226 00:17:02,314 --> 00:17:03,857 Bigger than Earth itself. 227 00:17:03,941 --> 00:17:06,609 No more of this, "We're all specks of dust" bullshit! 228 00:17:06,693 --> 00:17:09,905 Do you want to go on a big, bold, beautiful journey, David? 229 00:17:18,329 --> 00:17:21,875 Great, David. Take the next exit at Kiki's Travel Plaza 230 00:17:21,959 --> 00:17:24,252 and eat a fast food cheeseburger. 231 00:18:04,835 --> 00:18:07,379 Hi, David from the North side. 232 00:18:07,462 --> 00:18:09,590 Hey, Downtown Sarah. 233 00:18:12,092 --> 00:18:14,052 What are you doing here? 234 00:18:14,595 --> 00:18:16,930 I'm having a cheeseburger. 235 00:18:17,014 --> 00:18:19,433 When was the last time you had a fast food cheeseburger? 236 00:18:19,516 --> 00:18:21,268 Why you call it a fast food cheeseburger? 237 00:18:21,351 --> 00:18:22,561 Isn't that what it is? 238 00:18:22,644 --> 00:18:26,815 Well, yeah, but I mean, technically, it's a Whopper with cheese. 239 00:18:26,899 --> 00:18:29,985 Okay. When did you last have a Whopper with cheese? 240 00:18:30,068 --> 00:18:31,486 I don't know, actually. 241 00:18:32,237 --> 00:18:34,823 About 20 or 25 years ago. 242 00:18:35,199 --> 00:18:36,408 Snob. 243 00:18:37,784 --> 00:18:39,703 When was the last time you had a fast food cheeseburger? 244 00:18:39,786 --> 00:18:43,040 I eat 'em every day. Breakfast, lunch, and dinner. 245 00:18:43,123 --> 00:18:44,124 Oh, yeah? 246 00:18:47,586 --> 00:18:48,378 Wow. 247 00:18:48,670 --> 00:18:49,505 Hungry? 248 00:18:55,469 --> 00:18:56,470 So... 249 00:18:58,972 --> 00:19:00,015 So. 250 00:19:01,934 --> 00:19:03,519 So, we live in the same city. 251 00:19:03,810 --> 00:19:04,811 Correct. 252 00:19:05,938 --> 00:19:06,772 Yeah. 253 00:19:08,106 --> 00:19:09,858 -Yeah. -Yeah. 254 00:19:11,944 --> 00:19:13,153 Are you gonna... 255 00:19:17,407 --> 00:19:19,159 ...ask me out or something? 256 00:19:19,243 --> 00:19:20,702 Would you like to be asked out? 257 00:19:21,203 --> 00:19:23,580 I asked you to marry me last night. 258 00:19:23,664 --> 00:19:24,498 Yeah, but that was bullshit. 259 00:19:24,581 --> 00:19:25,457 Oh, was it? 260 00:19:25,791 --> 00:19:26,458 Wasn't it? 261 00:19:29,086 --> 00:19:30,796 I guess you'll never know now. 262 00:19:33,090 --> 00:19:36,844 Oh, God. The pain of early regret. 263 00:19:38,053 --> 00:19:39,721 Also known as dating. 264 00:19:41,139 --> 00:19:42,391 So, we're not gonna date? 265 00:19:44,268 --> 00:19:45,727 Wouldn't be worth the risk. 266 00:19:46,478 --> 00:19:47,312 The risk? 267 00:19:47,896 --> 00:19:49,147 The risk. 268 00:19:50,274 --> 00:19:51,859 Pessimistic. 269 00:19:55,362 --> 00:19:56,572 I'm glad we got that out of the way. 270 00:19:56,655 --> 00:19:57,656 Yeah, thank God. 271 00:19:57,739 --> 00:19:59,157 Want an onion ring? 272 00:19:59,241 --> 00:20:00,200 Please. 273 00:20:01,285 --> 00:20:01,994 Delicious. 274 00:20:02,077 --> 00:20:04,329 This is the only ring I'll be getting from you. 275 00:20:18,594 --> 00:20:19,553 All right, well... 276 00:20:20,179 --> 00:20:22,472 Yeah, nice knowing you. 277 00:20:22,556 --> 00:20:23,640 Nice arguing with you. 278 00:20:40,449 --> 00:20:42,159 Did you get the GPS? 279 00:20:42,242 --> 00:20:43,577 Yeah. Because... 280 00:20:43,660 --> 00:20:45,829 -...sometimes your phone craps out on you. -Sometimes your phone craps out on you. 281 00:21:00,636 --> 00:21:01,470 Okay. 282 00:21:01,553 --> 00:21:02,346 Yeah. 283 00:21:05,474 --> 00:21:06,767 Well, enjoy your journey. 284 00:21:07,601 --> 00:21:08,769 You too. 285 00:21:11,438 --> 00:21:12,231 Bye, Sarah. 286 00:21:12,314 --> 00:21:13,482 Bye, David. 287 00:21:19,196 --> 00:21:20,656 -Hey, Sarah? -Yeah. 288 00:21:21,448 --> 00:21:22,991 What I was saying-- 289 00:21:23,992 --> 00:21:25,160 I do dance. 290 00:21:40,217 --> 00:21:42,261 You have arrived at your destination. 291 00:21:42,678 --> 00:21:44,721 I'm ready for my journey. 292 00:21:47,933 --> 00:21:48,934 Pick up Sarah. 293 00:22:00,070 --> 00:22:01,446 My car won't start. 294 00:22:07,369 --> 00:22:09,580 Welcome to your journey, Sarah and David. 295 00:22:11,623 --> 00:22:13,250 You have any clue where we're headed? 296 00:22:14,334 --> 00:22:15,711 None whatsoever. 297 00:23:06,094 --> 00:23:08,263 You have arrived at your first stop. 298 00:23:09,097 --> 00:23:11,558 Should we be trusting the GPS? 299 00:23:11,642 --> 00:23:13,352 I have nothing to lose. 300 00:23:14,311 --> 00:23:15,479 Me neither. 301 00:23:21,318 --> 00:23:22,569 What is that? 302 00:23:29,826 --> 00:23:30,702 Excuse me. 303 00:23:39,294 --> 00:23:40,379 Very bizarre. 304 00:23:44,216 --> 00:23:45,300 What's around there? 305 00:23:47,928 --> 00:23:48,929 Dead bodies! 306 00:23:49,721 --> 00:23:50,848 Shut up. 307 00:24:01,275 --> 00:24:02,484 We have to go through it. 308 00:24:03,527 --> 00:24:04,403 Why? 309 00:24:05,988 --> 00:24:07,155 We just do. 310 00:24:10,158 --> 00:24:11,660 What do you think's behind there? 311 00:24:13,453 --> 00:24:14,538 More of this. 312 00:24:14,872 --> 00:24:15,789 You think? 313 00:24:16,623 --> 00:24:18,667 I don't know. Come on. 314 00:24:27,843 --> 00:24:30,012 Oh, my God. 315 00:24:45,527 --> 00:24:47,446 Holy shit. I know this place. 316 00:24:47,529 --> 00:24:49,072 Are you gonna tell me what's going on? 317 00:24:49,406 --> 00:24:53,160 We're visiting a preserved lighthouse from the 19th century. 318 00:24:53,243 --> 00:24:54,036 Where? 319 00:24:54,995 --> 00:24:56,121 Canada. 320 00:24:57,080 --> 00:24:58,957 Canada, okay. 321 00:24:59,917 --> 00:25:01,293 Came here a few years back. 322 00:25:01,376 --> 00:25:03,086 On a little trip of my own. 323 00:25:08,759 --> 00:25:11,887 Are you some kind of weird lighthouse freak? 324 00:25:12,679 --> 00:25:15,307 -Now that you say it, I wish I was. -Is that-- That's your thing? 325 00:25:17,434 --> 00:25:19,102 This is unbelievable. 326 00:25:32,032 --> 00:25:33,951 Why were you here by yourself? 327 00:25:35,160 --> 00:25:36,912 I travel alone all the time. 328 00:25:37,621 --> 00:25:38,455 Me too. 329 00:25:44,628 --> 00:25:47,923 It's funny how the most beautiful places make you feel the most alone, you know? 330 00:25:49,132 --> 00:25:50,968 No matter where you go, you always end up going 331 00:25:51,051 --> 00:25:52,928 to the top of something and looking down at something. 332 00:25:53,011 --> 00:25:55,848 Most places have a thing like that. You know, you go to the top and you... 333 00:25:56,932 --> 00:25:59,643 you look out, and you look down and you're supposed to have an epiphany 334 00:25:59,726 --> 00:26:04,398 about who you are and about your life, and... 335 00:26:06,191 --> 00:26:07,401 ...where it's headed. 336 00:26:13,448 --> 00:26:15,367 Well, do you know where it's headed? 337 00:26:18,537 --> 00:26:20,247 No, Sarah, I do not. 338 00:26:21,373 --> 00:26:23,625 Did you have an epiphany the last time you were here? 339 00:26:23,709 --> 00:26:24,626 No. 340 00:26:27,296 --> 00:26:28,589 Felt nothing. 341 00:26:29,548 --> 00:26:31,425 So, you didn't take this all in? 342 00:26:35,304 --> 00:26:36,430 Not even close. 343 00:26:40,642 --> 00:26:42,060 What about now? 344 00:26:52,696 --> 00:26:55,574 -Did that really just happen? -Apparently. 345 00:26:55,657 --> 00:26:57,910 Red door in the middle of the woods? 346 00:26:59,244 --> 00:27:00,370 Like, who put it there? 347 00:27:03,790 --> 00:27:06,793 Next stop is in 79 miles. 348 00:27:08,629 --> 00:27:10,005 Hey, what's this all about? 349 00:27:10,297 --> 00:27:11,465 Proceed to the route. 350 00:27:13,467 --> 00:27:14,676 I'm talking to you. 351 00:27:15,469 --> 00:27:17,054 Proceed to the route. 352 00:27:30,275 --> 00:27:31,276 Locked? 353 00:27:33,820 --> 00:27:34,655 Yeah. 354 00:27:52,756 --> 00:27:54,424 -Sarah! -Vincent! 355 00:27:57,219 --> 00:27:58,345 Is everything okay? 356 00:27:59,263 --> 00:28:00,180 Yeah. 357 00:28:00,722 --> 00:28:01,640 Your flashlight. 358 00:28:01,723 --> 00:28:02,641 Yes. 359 00:28:04,268 --> 00:28:05,644 -Thanks. -Enjoy. 360 00:28:05,727 --> 00:28:07,062 See you on the way out, Vincent. 361 00:28:07,145 --> 00:28:08,272 I'll be here. 362 00:28:13,777 --> 00:28:15,237 Where are we? 363 00:28:15,320 --> 00:28:17,614 We are at my favourite museum. 364 00:28:17,948 --> 00:28:19,032 What are we doing here? 365 00:28:20,200 --> 00:28:22,119 Probably gonna look at paintings. 366 00:28:23,537 --> 00:28:24,705 Cool. 367 00:29:34,650 --> 00:29:35,859 My mom's dead. 368 00:29:39,613 --> 00:29:40,697 What painting is that? 369 00:29:42,449 --> 00:29:44,034 That's very funny. 370 00:29:45,494 --> 00:29:49,122 She died when I was 19, but growing up, 371 00:29:49,206 --> 00:29:51,542 we would come here at least once a month. 372 00:29:52,501 --> 00:29:56,463 Vincent would let us have the museum all to ourselves during closing hours. 373 00:29:56,547 --> 00:29:59,925 He loved my mom. Loved her. 374 00:30:01,510 --> 00:30:04,888 And then when she died, I started coming once a week. 375 00:30:05,973 --> 00:30:08,684 Yeah, and then I just got busy. That kind of thing. 376 00:30:10,519 --> 00:30:11,562 Happens. 377 00:30:13,313 --> 00:30:15,232 Well, my mom's alive. 378 00:30:17,192 --> 00:30:18,652 Oh, great. 379 00:30:18,735 --> 00:30:20,153 Yeah. Not dead. 380 00:30:20,237 --> 00:30:22,281 That is so awesome for you. 381 00:30:22,364 --> 00:30:23,323 Dad, on the other hand... 382 00:30:23,407 --> 00:30:24,366 Dead? 383 00:30:24,449 --> 00:30:25,909 No. Alive. 384 00:30:30,080 --> 00:30:31,915 I think my dad's alive. 385 00:30:32,916 --> 00:30:34,293 I wish he were dead. 386 00:30:39,214 --> 00:30:41,049 Actually went on a road trip with my dad once. 387 00:30:41,508 --> 00:30:43,010 -Oh, yeah? -Yeah. 388 00:30:43,093 --> 00:30:46,805 We went to the Baseball Hall of Fame in Cooperstown. 389 00:30:46,889 --> 00:30:48,098 You like baseball? 390 00:30:48,682 --> 00:30:50,058 What? No. He did. 391 00:30:50,434 --> 00:30:52,686 Well, he does, I guess. 392 00:30:54,855 --> 00:30:59,151 And I remember he brought this big bag of unshelled sunflower seeds, 393 00:30:59,234 --> 00:31:00,777 and I ate the whole bag and I got sick. 394 00:31:00,861 --> 00:31:03,197 So, you didn't like baseball and you got sick. 395 00:31:03,280 --> 00:31:04,406 Yeah. 396 00:31:05,532 --> 00:31:06,366 Yeah. 397 00:31:07,201 --> 00:31:08,035 But... 398 00:31:13,332 --> 00:31:14,917 It was actually a really great time. 399 00:31:15,000 --> 00:31:16,960 We had a great time. He... 400 00:31:20,464 --> 00:31:23,550 When I had his attention, he was actually pretty great. 401 00:31:33,435 --> 00:31:34,520 So tell me... 402 00:31:35,771 --> 00:31:37,064 Why are you single? 403 00:31:40,776 --> 00:31:43,278 -You really wanna know? -Yeah. 404 00:31:46,406 --> 00:31:47,824 It's because I cheat. 405 00:31:49,409 --> 00:31:51,620 Even when I don't wanna cheat, I'll end up cheating. 406 00:31:51,703 --> 00:31:55,082 Even when the person I'm with is perfect, I'll cheat. 407 00:31:57,417 --> 00:31:58,126 Okay. 408 00:31:58,210 --> 00:32:01,630 Makes me feel like one half of me is always single 409 00:32:01,713 --> 00:32:04,758 and doesn't have to give a shit about anyone else but myself. 410 00:32:04,842 --> 00:32:11,390 And so then that half cheats and gets caught. 411 00:32:12,683 --> 00:32:15,394 And then, all of me is single. 412 00:32:15,477 --> 00:32:17,938 And that's what I'd rather be in the first place. 413 00:32:19,940 --> 00:32:21,400 Not the answer I expected. 414 00:32:28,699 --> 00:32:31,368 And why are you single? 415 00:32:33,495 --> 00:32:35,330 I suppose I haven't met the right one yet. 416 00:32:35,414 --> 00:32:39,168 David, you've probably met the right one, like, a hundred times already. 417 00:32:39,251 --> 00:32:41,086 I wish that was true even once, Sarah, but... 418 00:32:41,170 --> 00:32:43,338 That's such a bullshit answer. 419 00:32:43,422 --> 00:32:45,257 I gave you honest fucking truth. 420 00:32:45,841 --> 00:32:49,094 And you're gonna give me, "I haven't met the right one yet." 421 00:32:49,178 --> 00:32:51,471 Just because you don't like the answer doesn't mean it's a bullshit answer. 422 00:32:51,555 --> 00:32:54,391 You've probably given the "I cheat" speech a thousand times. 423 00:32:55,517 --> 00:32:57,603 And I betcha anything it makes guys want you even more. 424 00:32:58,562 --> 00:33:00,147 Yeah? Any truth to that? 425 00:33:00,606 --> 00:33:02,149 Sounded a little bit rehearsed. 426 00:33:02,941 --> 00:33:05,444 Kind of like your top of the lighthouse bullshit? 427 00:33:07,613 --> 00:33:10,782 "The most beautiful places make you feel the most alone." 428 00:33:11,742 --> 00:33:13,452 That's a pretty good me, actually. I'm flattered. 429 00:33:13,535 --> 00:33:16,788 In point-five miles, you will arrive at your destination. 430 00:33:22,169 --> 00:33:24,213 -Oh, my God. -Oh, shit. 431 00:33:24,296 --> 00:33:25,672 Is that your high school? 432 00:33:25,756 --> 00:33:26,590 Yeah, how'd you know? 433 00:33:26,673 --> 00:33:28,091 Well, two reasons. 434 00:33:28,175 --> 00:33:31,512 One, those could only be high school doors. 435 00:33:31,595 --> 00:33:33,472 And second reason? 436 00:33:33,555 --> 00:33:34,473 I'll tell you later. 437 00:33:34,556 --> 00:33:36,391 -No, wait, wait. -What? 438 00:33:38,435 --> 00:33:40,521 You know, I'm not sure. 439 00:33:40,604 --> 00:33:41,563 What? 440 00:33:41,647 --> 00:33:43,982 Well, I went here for four years. 441 00:33:44,733 --> 00:33:47,277 I don't know who or what, when... 442 00:33:47,361 --> 00:33:48,487 -You know? -It's okay. 443 00:33:48,570 --> 00:33:49,988 -High school. -It's okay. 444 00:33:50,489 --> 00:33:51,532 We'll find out. 445 00:33:52,574 --> 00:33:53,408 Come on. 446 00:33:57,496 --> 00:33:58,872 Oh, wow. 447 00:34:00,666 --> 00:34:03,085 You've got to be fucking kidding me. 448 00:34:04,837 --> 00:34:06,129 Jesus Christ! 449 00:34:06,463 --> 00:34:07,214 Hi, David. 450 00:34:07,840 --> 00:34:08,924 David! What are you doing? 451 00:34:09,007 --> 00:34:10,217 -Mr. Nelson. -You're late. Come on. 452 00:34:10,300 --> 00:34:11,927 -No, no, no, you're dead. -What? 453 00:34:12,010 --> 00:34:14,721 You're dead. I was at your funeral. It's four years from now. 454 00:34:14,804 --> 00:34:16,223 I mean, look, maybe I was wrong, 455 00:34:16,306 --> 00:34:17,975 but get your pancreas checked, will you? And soon. 456 00:34:18,058 --> 00:34:20,393 I don't know what kind of pre-show routine you're doing here, 457 00:34:20,476 --> 00:34:22,521 but there's no time. Curtain's in half an hour. 458 00:34:22,603 --> 00:34:24,731 -Half hour, everyone! -Wait, Mr. Nelson, how old am I? 459 00:34:24,815 --> 00:34:25,899 -Coming through. -You're 15. 460 00:34:25,983 --> 00:34:26,984 I'm 15. 461 00:34:27,067 --> 00:34:29,027 -Cool. How old am I? -Jesus. 462 00:34:29,110 --> 00:34:30,696 I don't know, 40? 463 00:34:30,779 --> 00:34:33,657 I'm gonna kill you today. Forget four years from now. 464 00:34:34,574 --> 00:34:35,742 Fucking 40? 465 00:34:38,996 --> 00:34:40,621 Are you nervous for tonight? 466 00:34:40,706 --> 00:34:41,831 Yeah. 467 00:34:41,915 --> 00:34:43,292 -You're gonna kill them. -Thank you. 468 00:34:46,420 --> 00:34:47,504 Break a leg, all right? 469 00:34:49,047 --> 00:34:49,965 Who's that? 470 00:34:50,674 --> 00:34:51,967 Cheryl Hayward. 471 00:34:52,759 --> 00:34:54,136 She plays Rosemary. 472 00:34:54,219 --> 00:34:56,929 So, are you in this show? You're in this musical? 473 00:34:57,014 --> 00:34:59,766 Yeah. I play J. Pierrepont Finch. 474 00:35:00,767 --> 00:35:02,436 You're J. Pierrepont Finch? 475 00:35:02,519 --> 00:35:03,353 Yes. 476 00:35:04,605 --> 00:35:06,398 What? That's amazing. 477 00:35:06,481 --> 00:35:07,357 You did the show? 478 00:35:07,858 --> 00:35:09,193 God, I wish. No. 479 00:35:09,276 --> 00:35:10,819 Ex-musical groupie. 480 00:35:12,988 --> 00:35:14,531 After her solo, I... 481 00:35:15,616 --> 00:35:16,575 I tell her I love her. 482 00:35:17,242 --> 00:35:18,869 Oh, wow. Okay. 483 00:35:18,952 --> 00:35:21,496 She says, "I don't love you. I love Clint Whitford." 484 00:35:21,580 --> 00:35:23,957 And I'm... devastated. 485 00:35:24,041 --> 00:35:25,125 Who's Clint Whitford? 486 00:35:25,209 --> 00:35:27,961 This fucking asshole, prick, college freshman. 487 00:35:28,045 --> 00:35:29,379 He treats her like shit. 488 00:35:30,005 --> 00:35:31,423 -Wow. -That night... 489 00:35:31,965 --> 00:35:34,885 I mean, tonight, I go home and I don't even get out of my costume. 490 00:35:34,968 --> 00:35:36,345 I go up to my playroom, 491 00:35:36,428 --> 00:35:39,848 I plant myself face down on the couch, and I cry. 492 00:35:40,224 --> 00:35:41,391 You have a playroom? 493 00:35:41,475 --> 00:35:44,520 I cry so hard. Jesus, God, it feels like it ag-- 494 00:35:46,313 --> 00:35:48,482 Feels exactly like it felt that night. 495 00:35:48,565 --> 00:35:50,025 -Okay, well... -Except now I know it's worse. 496 00:35:50,108 --> 00:35:52,361 No, because I know she's gonna just destroy me all over again. 497 00:35:53,278 --> 00:35:56,448 Okay, just don't... don't tell her you love her. 498 00:35:56,532 --> 00:35:57,699 No, but I have to. 499 00:35:59,201 --> 00:36:02,704 Why? You just said that you know that she's not going to say it back. 500 00:36:04,706 --> 00:36:05,666 Maybe she will. 501 00:36:06,208 --> 00:36:07,209 She won't. 502 00:36:08,710 --> 00:36:09,962 -I have to. -David? 503 00:36:11,505 --> 00:36:12,798 Hair and make-up. Right now. 504 00:36:12,881 --> 00:36:14,132 -Cool. -Yeah. 505 00:36:14,216 --> 00:36:14,842 Okay. 506 00:36:15,592 --> 00:36:16,552 Break a leg. 507 00:36:25,018 --> 00:36:25,686 Yes! 508 00:36:27,020 --> 00:36:27,896 Amy Moore. 509 00:36:31,149 --> 00:36:31,900 Eddy Bora? 510 00:36:33,735 --> 00:36:35,404 Why are you saying my full name? 511 00:36:35,487 --> 00:36:36,822 I don't know. 512 00:36:36,905 --> 00:36:40,117 But you do it with Jennifer Hodge tonight. 513 00:36:41,368 --> 00:36:42,244 Do what? 514 00:36:42,870 --> 00:36:43,537 Do it. 515 00:36:43,620 --> 00:36:45,831 You must be so excited for David. 516 00:36:45,914 --> 00:36:49,251 We're just so proud of him. He's so talented. 517 00:36:49,334 --> 00:36:50,377 He worked very hard. 518 00:36:50,460 --> 00:36:52,296 Yeah. He went after it, he deserves it. 519 00:36:52,379 --> 00:36:54,631 Yeah. And he's just a really special kid. 520 00:36:54,715 --> 00:36:57,259 Just really and truly, just special. 521 00:36:57,551 --> 00:36:58,677 And talented. 522 00:36:58,760 --> 00:37:01,013 Yeah, and special. 523 00:37:01,680 --> 00:37:02,347 Okay. 524 00:37:02,431 --> 00:37:03,432 Enjoy the show. 525 00:37:03,515 --> 00:37:04,474 Bye. 526 00:37:07,102 --> 00:37:11,982 And now, How To Succeed In Business Without Really Trying. 527 00:37:20,240 --> 00:37:25,245 Dear Reader, this little book is designed to tell you everything you need to know 528 00:37:25,329 --> 00:37:27,706 about the science of getting ahead. 529 00:37:28,415 --> 00:37:33,504 Now, let us assume you are young, healthy, clear-eyed and eager 530 00:37:33,587 --> 00:37:37,716 anxious to rise quickly and easily to the top of the business world. 531 00:37:38,467 --> 00:37:39,968 You can. 532 00:37:44,056 --> 00:37:49,853 If you have education and intelligence and ability, so much the better. 533 00:37:50,229 --> 00:37:51,980 What the fuck are you doing? Get out there. 534 00:37:52,773 --> 00:37:53,690 My name is David Longley. 535 00:37:53,774 --> 00:37:56,777 I'm 15 years old, and I'm the lead in my high school musical. 536 00:37:57,319 --> 00:37:59,238 Are you saying that to yourself or you saying that to me? 537 00:37:59,321 --> 00:38:00,197 Both. 538 00:38:00,906 --> 00:38:05,369 You know the bit in Bourne Identity where Jason Bourne realizes that 539 00:38:05,452 --> 00:38:08,580 he can be an assassin without remembering that he's actually an assassin? 540 00:38:09,289 --> 00:38:10,916 What's Jason Bourne? 541 00:38:10,999 --> 00:38:14,086 ...lucky golden few. You can. 542 00:38:14,169 --> 00:38:15,587 This is Jason Bourne. 543 00:38:21,343 --> 00:38:24,012 How to apply for a job 544 00:38:24,096 --> 00:38:26,640 How to advance from the mail room 545 00:38:26,723 --> 00:38:29,351 How to sit down at a desk 546 00:38:29,434 --> 00:38:32,187 How to dictate memorandums 547 00:38:32,271 --> 00:38:35,858 How to develop executive style 548 00:38:35,941 --> 00:38:39,444 How to commute in a three-button suit 549 00:38:39,528 --> 00:38:42,823 With that weary executive smile 550 00:38:44,283 --> 00:38:47,119 This book is all that I need 551 00:38:47,202 --> 00:38:52,124 How to How to succeed 552 00:39:32,206 --> 00:39:33,081 Wow. 553 00:39:44,134 --> 00:39:49,056 I'll be so happy to keep his dinner warm 554 00:39:49,556 --> 00:39:56,021 While he goes onward and upward 555 00:39:56,772 --> 00:39:59,983 Happy to keep his dinner warm 556 00:40:00,067 --> 00:40:06,573 Till he comes wearily home from downtown 557 00:40:14,456 --> 00:40:15,249 Cheryl. 558 00:40:15,332 --> 00:40:16,250 -Cheryl. -David. 559 00:40:16,333 --> 00:40:17,292 -Before we go out there, listen to me. -Just stop. 560 00:40:17,376 --> 00:40:18,919 Cheryl, I love you. 561 00:40:19,253 --> 00:40:22,589 David, I care about you, but Clint and I are gonna try to make things work. 562 00:40:22,673 --> 00:40:25,717 And I know he can be awful sometimes, but I have to try. 563 00:40:25,801 --> 00:40:27,052 How did you know what I was gonna say? 564 00:40:27,135 --> 00:40:28,679 Cheryl? We need you on. 565 00:40:33,016 --> 00:40:34,977 You two break up after six months. 566 00:40:35,060 --> 00:40:37,646 Okay, maybe, but that doesn't change the way I feel right now. 567 00:40:39,106 --> 00:40:40,148 But not maybe! 568 00:40:42,943 --> 00:40:43,944 Not maybe. 569 00:40:44,361 --> 00:40:46,071 It doesn't work. It will not work. 570 00:40:47,239 --> 00:40:50,659 J. Pierrepont Finch, why are you looking at me that way? 571 00:40:52,953 --> 00:40:56,665 J. Pierrepont Finch, why are you looking at me that way? 572 00:40:56,748 --> 00:40:58,292 He breaks your heart. 573 00:40:59,626 --> 00:41:01,503 Clint. He breaks your heart. 574 00:41:01,587 --> 00:41:03,380 He cheats with Amy Moore during Easter break. 575 00:41:03,463 --> 00:41:04,715 David, what are you doing? 576 00:41:05,048 --> 00:41:06,300 Oh, boy. 577 00:41:06,383 --> 00:41:09,344 You marry Tate Chandler. 578 00:41:11,471 --> 00:41:13,599 And then you divorce Tate Chandler. 579 00:41:17,936 --> 00:41:20,564 -Cheryl. -Just stop chasing me, David. 580 00:41:20,647 --> 00:41:22,274 I don't love you. 581 00:41:22,774 --> 00:41:25,569 Well, would you look at that? 582 00:41:25,652 --> 00:41:26,820 It's five o'clock. 583 00:41:27,487 --> 00:41:30,490 Well, here it is, five p.m. 584 00:41:30,949 --> 00:41:33,869 The finish of a long day's work 585 00:41:34,661 --> 00:41:38,123 And there they are, both of them 586 00:41:38,207 --> 00:41:41,084 The secretary and the clerk 587 00:41:42,461 --> 00:41:45,797 Not very well acquainted 588 00:41:45,881 --> 00:41:48,926 Not very much to say 589 00:41:49,009 --> 00:41:55,140 But I can hear those Two little minds ticking away 590 00:41:55,224 --> 00:41:56,600 I should have understood. 591 00:41:56,683 --> 00:41:59,228 Now, she's thinking 592 00:41:59,311 --> 00:42:00,854 I'm so sorry, Cheryl. 593 00:42:02,189 --> 00:42:03,524 Cheryl, I'm sorry. 594 00:42:03,982 --> 00:42:06,527 Now, she's thinking 595 00:42:07,819 --> 00:42:09,112 -Cheryl? Cheryl, are you okay? -Cheryl? 596 00:42:10,280 --> 00:42:12,658 Now, she's thinking 597 00:42:13,408 --> 00:42:16,078 I wonder if we take the same bus 598 00:42:16,787 --> 00:42:18,914 And he's thinking 599 00:42:18,997 --> 00:42:21,708 There could be quite a thing between us 600 00:42:23,919 --> 00:42:26,046 Now, she's thinking 601 00:42:26,129 --> 00:42:27,548 He really is a dear 602 00:42:27,631 --> 00:42:29,675 And he's thinking 603 00:42:29,758 --> 00:42:31,218 But what of my career 604 00:42:31,552 --> 00:42:32,594 And she says 605 00:42:32,678 --> 00:42:33,470 Ah 606 00:42:33,554 --> 00:42:34,513 And he says 607 00:42:35,597 --> 00:42:38,100 Well, it's been a long day 608 00:42:38,183 --> 00:42:41,937 Well, it's been a long Been a long, been a long 609 00:42:42,020 --> 00:42:44,857 Been a long day 610 00:42:45,357 --> 00:42:49,486 Well, it's been a long Been a long, been a long 611 00:42:49,570 --> 00:42:53,365 Been a long day 612 00:42:58,078 --> 00:42:59,538 -Again? -Sure. 613 00:43:01,290 --> 00:43:05,627 Well, it's been a long Been a long, been a long 614 00:43:05,711 --> 00:43:10,132 Been a long day 615 00:43:23,187 --> 00:43:25,480 That was fucking... How'd you know? 616 00:43:26,690 --> 00:43:27,482 What can I say? 617 00:43:27,566 --> 00:43:31,069 A good, musical groupie always knows the songs. 618 00:43:31,153 --> 00:43:32,446 Thanks for the save. 619 00:43:32,529 --> 00:43:33,864 You're welcome. 620 00:43:41,079 --> 00:43:45,209 It's actually the second reason I knew that those were high school doors. 621 00:43:46,960 --> 00:43:48,253 I'm secretly a dork. 622 00:43:49,129 --> 00:43:50,547 You're secretly a dork. 623 00:43:50,631 --> 00:43:51,673 Not so secret. 624 00:43:51,757 --> 00:43:53,258 Yeah, not anymore. 625 00:43:55,677 --> 00:43:59,556 High school's really fucking important to dorks like us. 626 00:44:01,558 --> 00:44:04,269 It's pretty formative. 627 00:44:06,647 --> 00:44:09,274 It's formative as fuck. 628 00:44:13,487 --> 00:44:14,863 Thanks. 629 00:44:14,947 --> 00:44:16,156 You're welcome. 630 00:44:52,192 --> 00:44:54,653 You were different back there. 631 00:44:54,736 --> 00:44:56,238 How was I different? 632 00:44:58,490 --> 00:45:02,494 Very... heart on your sleeve. 633 00:45:05,289 --> 00:45:08,125 Yeah, that was me back then. Back when I thought that... 634 00:45:09,126 --> 00:45:11,128 Go on. Thought what? 635 00:45:12,254 --> 00:45:15,048 Back when I thought that everything would work out for me. 636 00:45:16,508 --> 00:45:20,637 That I'd get what I want and that I'd be... happy. 637 00:45:22,139 --> 00:45:24,183 Because you're so special? 638 00:45:28,103 --> 00:45:29,313 Where'd you hear that? 639 00:45:29,396 --> 00:45:30,355 Nowhere. 640 00:45:30,689 --> 00:45:32,816 I saw you sitting behind my mom and dad. 641 00:45:32,900 --> 00:45:38,989 They may have mentioned you being special, like, 30 times. 642 00:45:39,531 --> 00:45:42,242 I swear to God, if I could go back to me as a kid, I would say, 643 00:45:42,326 --> 00:45:46,830 "David, you little prick. You're not that special. Get over yourself." 644 00:45:48,248 --> 00:45:49,082 Would you? 645 00:45:49,166 --> 00:45:51,043 I would actually, yeah. Yeah. 646 00:45:51,126 --> 00:45:55,297 I mean, it just causes you... sets you up for a spectacular fall. 647 00:45:58,759 --> 00:46:00,969 So, what is it that you want, David? 648 00:46:02,596 --> 00:46:04,097 What do you mean, Sarah? 649 00:46:06,558 --> 00:46:07,726 Are you still... 650 00:46:09,895 --> 00:46:12,523 ...chasing the Cheryls of this world? 651 00:46:14,525 --> 00:46:17,277 It's been a long time since I've felt that anyone was worth the chase. 652 00:46:20,030 --> 00:46:21,573 Are you chasing me? 653 00:46:30,707 --> 00:46:33,001 Because if you are, you should just stop. 654 00:46:34,253 --> 00:46:37,673 Seriously, David, I'm just gonna end up disappointing you like everyone else has, 655 00:46:37,756 --> 00:46:39,883 so you should just stop. 656 00:46:46,682 --> 00:46:47,933 What are you doing? 657 00:46:48,016 --> 00:46:49,810 I didn't mean stop the car. 658 00:47:03,365 --> 00:47:05,576 Okay, this is getting too dramatic. 659 00:47:12,374 --> 00:47:15,544 "Sometimes we have to perform to get to the truth." 660 00:47:46,366 --> 00:47:47,159 Hi, Sarah. 661 00:47:47,868 --> 00:47:49,077 Hi, Dr. Vernon. 662 00:47:49,161 --> 00:47:50,412 How's everything at school? 663 00:47:50,495 --> 00:47:55,125 I think at this point I was having an affair with my professor. 664 00:47:56,710 --> 00:47:57,753 Can we just get to it? 665 00:47:57,836 --> 00:47:59,004 Sure. 666 00:47:59,838 --> 00:48:01,423 Your mom passed away about an hour ago. 667 00:48:04,718 --> 00:48:06,178 Was she comfortable? 668 00:48:06,261 --> 00:48:07,554 She was comfortable. 669 00:48:08,305 --> 00:48:10,057 -No pain? -None. 670 00:48:10,641 --> 00:48:12,768 -You fucking swear? -I fucking swear. 671 00:48:14,269 --> 00:48:15,312 Did he... 672 00:48:15,395 --> 00:48:16,688 No. 673 00:48:17,105 --> 00:48:19,024 Your father hasn't been here in months. 674 00:48:20,108 --> 00:48:21,777 So she was alone when she died? 675 00:48:21,860 --> 00:48:24,029 I assure you, she was on a lot of medication. 676 00:48:24,112 --> 00:48:26,949 So, she was alone when she died. 677 00:48:27,032 --> 00:48:27,866 Yes. 678 00:48:30,911 --> 00:48:32,287 Do you want to see her? 679 00:48:33,455 --> 00:48:34,706 Can I just have a minute? 680 00:48:35,874 --> 00:48:37,209 Absolutely. 681 00:48:49,429 --> 00:48:52,808 It was kind of messed up that I had to relive my high school musical. 682 00:48:52,891 --> 00:48:54,309 Which you kind of nailed. 683 00:48:54,393 --> 00:48:56,353 I did nail, yes. 684 00:48:57,104 --> 00:48:58,647 But it seems really unfair that you have to 685 00:48:58,730 --> 00:49:00,607 relive the moment where you're told your mom died. 686 00:49:00,691 --> 00:49:02,192 I'm not reliving this. 687 00:49:02,818 --> 00:49:04,570 This is happening for the first time. 688 00:49:05,070 --> 00:49:07,614 I wasn't at the hospital when my mom died. 689 00:49:07,698 --> 00:49:10,158 I avoided it. Do you know where I went? 690 00:49:12,661 --> 00:49:13,662 Museum? 691 00:49:17,749 --> 00:49:19,960 God, the fucking museum. 692 00:49:20,043 --> 00:49:21,336 Sarah, that's... 693 00:49:22,045 --> 00:49:25,048 That's kind of beautiful. Your mother's favourite place in the world. 694 00:49:27,426 --> 00:49:29,136 It's kind of beautiful. 695 00:49:31,680 --> 00:49:33,307 I'm horrible. 696 00:49:33,390 --> 00:49:34,308 Not even close. 697 00:49:34,391 --> 00:49:36,018 I-- Then you don't know me very well. 698 00:49:36,101 --> 00:49:38,270 Actually, you're... 699 00:49:39,229 --> 00:49:43,275 You're magic. You're a lovely, formidable force, is what you are. 700 00:49:43,358 --> 00:49:44,902 Listen to me. 701 00:49:46,778 --> 00:49:48,280 I'm a fucking coward. 702 00:49:48,363 --> 00:49:49,489 Nope. You're here now. 703 00:49:49,573 --> 00:49:50,490 I'm a fucking coward. 704 00:49:50,574 --> 00:49:51,408 You're here now. 705 00:49:51,491 --> 00:49:54,369 Yeah, but that doesn't... it doesn't count now. 706 00:49:54,453 --> 00:49:55,913 -Why not? -Because it-- 707 00:49:58,165 --> 00:49:59,458 It's not real! 708 00:50:00,459 --> 00:50:01,710 This isn't real! 709 00:50:01,793 --> 00:50:05,839 Well, it sure as shit feels very real. 710 00:50:07,007 --> 00:50:08,342 Every part of it. 711 00:50:09,635 --> 00:50:14,431 David, I wasn't at the museum, the day my mom died. 712 00:50:14,515 --> 00:50:19,019 I really, really love that you thought that. 713 00:50:19,686 --> 00:50:21,396 And I wish it were true, but... 714 00:50:24,399 --> 00:50:28,070 I was... screwing my professor. 715 00:50:30,822 --> 00:50:32,658 That's what I was doing. 716 00:50:35,035 --> 00:50:36,787 And she died alone. 717 00:50:46,964 --> 00:50:48,590 I better do this. 718 00:52:06,543 --> 00:52:07,419 Dad. 719 00:52:29,650 --> 00:52:31,443 All I'm thinking about right now 720 00:52:31,527 --> 00:52:36,490 is the time that Big was supposed to play on TV one night after swim practice. 721 00:52:36,823 --> 00:52:39,117 And I remember saying to you, 722 00:52:39,201 --> 00:52:44,373 "Mom, what I really want is to come home from swim practice 723 00:52:44,456 --> 00:52:47,334 and eat mashed potatoes while I watch Big." 724 00:52:49,753 --> 00:52:51,296 And you know what you said? 725 00:52:52,631 --> 00:52:56,218 Without hesitation, without a hint of annoyance, 726 00:52:57,427 --> 00:53:00,973 you said, "Of course, sweetheart." 727 00:53:03,308 --> 00:53:05,894 And you must have been so tired. 728 00:53:08,105 --> 00:53:10,816 But you were never going to say no. 729 00:53:10,899 --> 00:53:14,111 That word just never crossed your mind. 730 00:53:15,612 --> 00:53:20,409 It was always, "Of course," with you. 731 00:53:23,579 --> 00:53:27,082 You just gave. 732 00:53:28,876 --> 00:53:30,294 So easily. 733 00:54:01,700 --> 00:54:02,534 Is everything okay? 734 00:54:02,618 --> 00:54:04,995 Yeah. Yeah. 735 00:54:09,041 --> 00:54:10,334 No, not really. 736 00:54:10,417 --> 00:54:13,295 But, it's just... 737 00:54:15,839 --> 00:54:16,798 ...my son. 738 00:54:18,592 --> 00:54:22,012 My son... was born prematurely. 739 00:54:26,391 --> 00:54:29,645 Well, I'm... I'm sure he's gonna be okay. 740 00:54:29,728 --> 00:54:33,482 Yeah. There's some complications we were just told this morning. 741 00:54:34,358 --> 00:54:35,943 What complications? What's wrong? 742 00:54:37,903 --> 00:54:38,987 His heart. 743 00:54:40,030 --> 00:54:43,242 There's some problems with his heart. 744 00:54:43,325 --> 00:54:45,118 It's called PDA. 745 00:54:45,202 --> 00:54:48,330 Patents ductus arter-- something. 746 00:54:50,499 --> 00:54:52,543 Did they say if it's fatal? 747 00:54:54,503 --> 00:54:55,671 Yeah, it can be. 748 00:54:56,964 --> 00:54:59,591 He'll-- Hey, he'll survive. 749 00:55:00,801 --> 00:55:02,553 Well, thank you for saying that. 750 00:55:07,391 --> 00:55:11,270 Seeing my son trapped in that incubator. 751 00:55:11,353 --> 00:55:13,564 If he dies in there and if I'm not able to hold him, 752 00:55:13,647 --> 00:55:15,858 I don't know... what we'll do. 753 00:55:17,150 --> 00:55:18,569 It's gonna be all right, Dad. 754 00:55:18,652 --> 00:55:19,611 It's gonna be all right. 755 00:55:20,362 --> 00:55:21,280 Dad. 756 00:55:22,364 --> 00:55:25,325 You... well, you're a dad, right? 757 00:55:26,326 --> 00:55:27,536 Right. I am. 758 00:55:29,955 --> 00:55:32,457 We tried to have a child for a long time. 759 00:55:33,208 --> 00:55:35,169 And then we were fine with it. 760 00:55:35,252 --> 00:55:39,006 And then she got pregnant. At 40. 761 00:55:39,798 --> 00:55:44,178 And the next thing you know, our little David was born. 762 00:55:46,638 --> 00:55:47,764 Do you have children? 763 00:55:48,974 --> 00:55:50,184 No, I don't. 764 00:55:52,352 --> 00:55:57,441 My friends tried to explain what it's like, but it's impossible. 765 00:55:58,400 --> 00:55:59,568 And annoying. 766 00:56:00,402 --> 00:56:04,448 But the minute that I saw my boy... 767 00:56:05,908 --> 00:56:07,242 ...my world changed. 768 00:56:10,913 --> 00:56:12,080 Do you think... 769 00:56:13,207 --> 00:56:15,751 that you'll tell him about all this? 770 00:56:15,834 --> 00:56:17,586 You know, with the complications? 771 00:56:17,669 --> 00:56:21,173 No. My wife and I made a promise. 772 00:56:21,256 --> 00:56:25,219 If he survives, we'll do everything we can to protect him from shite like this. 773 00:56:25,969 --> 00:56:27,346 Excuse my language. 774 00:56:29,264 --> 00:56:31,683 Nah. We won't tell him. 775 00:56:31,767 --> 00:56:34,937 He'll only know that he was perfect, 776 00:56:35,020 --> 00:56:37,272 and that he's everything we ever wanted and hoped for. 777 00:56:37,356 --> 00:56:38,398 That he's... 778 00:56:39,775 --> 00:56:40,776 Special. 779 00:56:44,363 --> 00:56:45,864 Yeah, special. 780 00:56:45,948 --> 00:56:49,159 Mr. Longley. Your wife is asking for you. 781 00:56:49,243 --> 00:56:51,036 I need to go. Thanks for listening. 782 00:56:51,119 --> 00:56:51,828 Yeah. 783 00:56:53,830 --> 00:56:54,706 Hey. 784 00:56:54,790 --> 00:56:55,541 Yeah. 785 00:56:56,291 --> 00:56:57,709 You're a good dad. 786 00:57:00,045 --> 00:57:02,714 That's all I want. Just a chance. 787 00:57:17,855 --> 00:57:19,857 I met a boy, Mom. 788 00:57:22,359 --> 00:57:24,653 I really wish I could talk to you about him. 789 00:57:26,572 --> 00:57:27,948 He's here now. 790 00:57:31,118 --> 00:57:35,706 I think if I let him, he might always be here. 791 00:57:52,014 --> 00:57:53,307 Who are you? 792 00:57:57,269 --> 00:58:01,023 I'm the guy who buys gifts, because he doesn't know what else to do. 793 00:58:04,902 --> 00:58:08,655 The Renoir painting from before. That's my mom's favourite painting. 794 00:58:10,115 --> 00:58:11,200 It's a beautiful painting. 795 00:58:11,283 --> 00:58:12,201 Yeah. 796 00:58:12,576 --> 00:58:15,537 She always liked how helpful the girl who's not playing is. 797 00:58:15,621 --> 00:58:17,539 She's like turning the pages. 798 00:58:17,623 --> 00:58:20,083 It's like a selfless act. 799 00:58:21,960 --> 00:58:23,212 Your mom sounds cool. 800 00:58:26,632 --> 00:58:29,426 You know, we're not taking any of this with us. 801 00:58:29,968 --> 00:58:33,680 Oh, sorry, you... thought these were for you? 802 00:58:35,682 --> 00:58:37,100 They're for my girlfriend. 803 00:58:37,643 --> 00:58:39,061 Oh, for your girlfriend. 804 00:58:39,144 --> 00:58:40,229 Yeah. 805 00:58:41,230 --> 00:58:44,274 She's really bad for me. 806 00:58:46,443 --> 00:58:47,694 It's what I go for. 807 00:58:48,695 --> 00:58:49,780 Fuck her. 808 00:58:51,865 --> 00:58:52,783 Hi. 809 00:58:53,534 --> 00:58:54,701 -We will be taking this guy. -Yeah? 810 00:58:54,785 --> 00:58:55,702 -Yeah. -All right, yeah? 811 00:58:55,786 --> 00:58:57,955 Yeah, he's just... perfect. 812 00:59:10,050 --> 00:59:11,134 Hold your breath. 813 00:59:12,427 --> 00:59:13,220 What? 814 00:59:15,013 --> 00:59:17,266 My mom would do this thing when we were in the car together. 815 00:59:17,349 --> 00:59:19,142 She would shout, "Hold your breath," randomly, 816 00:59:19,226 --> 00:59:22,229 and then we would hold our breath and see who can do it the longest. 817 00:59:24,857 --> 00:59:25,899 Hold your breath! 818 00:59:25,983 --> 00:59:26,817 Okay. 819 00:59:39,288 --> 00:59:40,205 You win. 820 00:59:42,791 --> 00:59:44,334 I didn't take a big enough... 821 00:59:49,089 --> 00:59:51,008 Sarah, you're gonna pass out. 822 00:59:51,091 --> 00:59:53,218 And I'm gonna have to give you the kiss of life. 823 00:59:58,515 --> 01:00:00,684 She wants me to give her the kiss of life. 824 01:00:05,606 --> 01:00:07,149 I think I just saw God. 825 01:00:08,734 --> 01:00:10,485 Congratulations, Sarah and David. 826 01:00:10,569 --> 01:00:11,778 You've earned a break. 827 01:00:12,571 --> 01:00:16,033 You'll arrive at the scenic overlook in 21 minutes. 828 01:00:16,867 --> 01:00:18,827 Yay. A break. 829 01:00:20,162 --> 01:00:21,038 What's happening? 830 01:00:21,121 --> 01:00:22,706 I am gonna change. 831 01:00:27,419 --> 01:00:29,129 Okay, no peeking. 832 01:00:29,213 --> 01:00:30,339 Yeah, of course. 833 01:00:30,422 --> 01:00:32,883 Okay, but if I move the mirror, it's just to see out of the back of the car. 834 01:00:32,966 --> 01:00:35,636 And maybe, a little bit of your face. 835 01:00:35,719 --> 01:00:36,553 There you are. 836 01:00:38,597 --> 01:00:41,934 I don't know if I trust the angle of that mirror right now. 837 01:00:42,017 --> 01:00:43,769 Just the face. Just the face. Just the face. 838 01:00:45,062 --> 01:00:47,064 Can I tell you something I just thought about? 839 01:00:47,147 --> 01:00:48,023 Yeah. 840 01:00:48,106 --> 01:00:50,609 And I've never told anyone this. 841 01:00:50,692 --> 01:00:53,153 When I was a kid, my mom left. 842 01:00:56,323 --> 01:00:57,616 Yeah, no, I mean, it's fine. 843 01:00:57,699 --> 01:00:58,951 She came back. She wasn't gone long. 844 01:00:59,034 --> 01:01:03,163 But the strange thing was my dad never said a word about it. 845 01:01:03,247 --> 01:01:05,958 You know? I kind of... I'd forgotten it. 846 01:01:06,917 --> 01:01:11,672 Yeah. Yeah, I was small and... I knew it wasn't good. 847 01:01:13,632 --> 01:01:14,842 I'm sorry. 848 01:01:14,925 --> 01:01:18,637 I know I said my parents always worry about me, but I actually always... 849 01:01:19,555 --> 01:01:21,765 I always worry about my dad. 850 01:01:21,849 --> 01:01:22,766 Yeah. 851 01:01:23,725 --> 01:01:25,811 Well, thank you for sharing that with me. 852 01:01:25,894 --> 01:01:27,229 Well, thank you for letting me. 853 01:01:30,107 --> 01:01:31,275 Do you think life is short? 854 01:01:33,819 --> 01:01:34,695 Go on. 855 01:01:35,696 --> 01:01:38,240 I don't know. It's something I've been thinking, 856 01:01:38,323 --> 01:01:40,325 and I just want to hear my mouth say it. 857 01:01:42,369 --> 01:01:43,871 I don't think life's short. 858 01:01:44,872 --> 01:01:47,541 People say it, you know. "Life is short. Have fun." But... 859 01:01:48,333 --> 01:01:50,460 I have to say, for the last ten years or so, 860 01:01:51,753 --> 01:01:54,006 life has felt pretty damn long to me. 861 01:01:56,133 --> 01:01:56,925 I agree. 862 01:01:57,759 --> 01:01:59,803 -You do? -Yeah. Life only feels short 863 01:01:59,887 --> 01:02:02,890 when you're moving forward with something that you don't want to end. 864 01:02:03,432 --> 01:02:04,975 Right. Yeah, yeah. 865 01:02:09,271 --> 01:02:11,565 I haven't moved forward with something in a long time. 866 01:02:17,029 --> 01:02:17,905 How does... 867 01:02:19,448 --> 01:02:20,782 How does it feel now? 868 01:02:28,749 --> 01:02:31,543 It's maybe feeling a smidge shorter. 869 01:02:36,048 --> 01:02:36,965 Yeah. 870 01:02:39,218 --> 01:02:40,135 Yeah. 871 01:02:49,394 --> 01:02:50,896 Okay, how is this a break? 872 01:03:16,880 --> 01:03:20,175 Are we looking down on ourselves right now? 873 01:03:20,259 --> 01:03:21,635 I think so. 874 01:03:22,761 --> 01:03:24,805 This is so... 875 01:03:24,888 --> 01:03:25,848 Beautiful. 876 01:03:26,723 --> 01:03:29,601 I was gonna say strange, but yeah, that too. 877 01:03:29,685 --> 01:03:31,270 Beautifully strange. 878 01:03:31,353 --> 01:03:32,855 Strangely beautiful. 879 01:03:43,198 --> 01:03:45,325 When was the last time you were at a wedding with someone? 880 01:03:48,495 --> 01:03:50,581 It's been a while. 881 01:03:52,583 --> 01:03:53,584 Same. 882 01:03:55,085 --> 01:03:58,380 And what do you think would have happened if we had gone to that wedding together? 883 01:04:07,347 --> 01:04:10,851 Well, I guess we would have known we were together 884 01:04:10,934 --> 01:04:13,312 -and that would have been... -A comfort. 885 01:04:14,021 --> 01:04:15,272 Yeah. 886 01:04:19,484 --> 01:04:21,653 I never liked coming to these things alone. 887 01:04:23,322 --> 01:04:26,033 At some point you would have gotten me a drink... 888 01:04:26,325 --> 01:04:29,036 -Yeah. -...and I would have felt... 889 01:04:33,290 --> 01:04:34,291 Yeah. 890 01:04:34,791 --> 01:04:36,502 -You would have felt what? -I would have felt... 891 01:04:37,461 --> 01:04:38,462 ...taken care of. 892 01:04:38,545 --> 01:04:39,755 You would have been. 893 01:04:42,299 --> 01:04:43,133 Yeah. 894 01:04:45,636 --> 01:04:46,553 What's your drink? 895 01:04:47,596 --> 01:04:48,722 White wine. 896 01:04:48,805 --> 01:04:50,724 Dry. Very dry. 897 01:04:51,016 --> 01:04:52,017 Like rocks. 898 01:04:52,100 --> 01:04:54,019 Like dryer. 899 01:04:59,191 --> 01:05:01,109 Would we have danced at this wedding? 900 01:05:01,193 --> 01:05:02,319 You don't dance at weddings. 901 01:05:02,402 --> 01:05:03,737 I do in this scenario. 902 01:05:03,820 --> 01:05:04,988 -Yeah. -Okay. 903 01:05:05,072 --> 01:05:06,281 We're rewriting the rulebooks. 904 01:05:06,365 --> 01:05:08,116 Then, we would have danced. 905 01:05:08,200 --> 01:05:10,077 God, it sounds like we're having a good time at this wedding. 906 01:05:10,160 --> 01:05:12,579 God, we're having a great time at this wedding. 907 01:05:12,663 --> 01:05:15,207 Does it make you nervous? How lovely a time we're having? 908 01:05:15,290 --> 01:05:16,375 A little. 909 01:05:17,960 --> 01:05:19,795 -You? -Very much. 910 01:05:20,546 --> 01:05:21,839 But I'm okay with it. 911 01:05:22,673 --> 01:05:23,590 Why? 912 01:05:25,217 --> 01:05:28,595 Because I prefer to feel nervous with you than feel nothing alone. 913 01:05:30,389 --> 01:05:31,557 That simple. 914 01:05:45,112 --> 01:05:47,030 Are you taking it all in this time? 915 01:06:22,149 --> 01:06:24,610 You have arrived at your next stop. 916 01:06:26,445 --> 01:06:27,571 Shite. 917 01:06:27,654 --> 01:06:28,655 Do you know that door? 918 01:06:28,739 --> 01:06:30,699 Yeah. You? 919 01:06:31,158 --> 01:06:33,285 Yeah, I used to go there all the time. 920 01:06:34,536 --> 01:06:35,537 Me too. 921 01:06:36,830 --> 01:06:38,373 I don't wanna go in there. 922 01:06:38,457 --> 01:06:39,625 Me neither. 923 01:06:39,708 --> 01:06:40,834 Pass. 924 01:06:40,918 --> 01:06:42,961 You have arrived at your next stop. 925 01:06:47,549 --> 01:06:50,135 I think now would be a good time to tell you I was engaged once. 926 01:06:52,596 --> 01:06:53,639 Okay. 927 01:06:54,389 --> 01:06:57,643 I think now would be a good time to tell you I'm a fucking monster. 928 01:07:32,344 --> 01:07:33,345 All right. 929 01:07:34,555 --> 01:07:35,430 Yeah. 930 01:07:39,935 --> 01:07:40,853 Hey. 931 01:07:41,728 --> 01:07:42,729 Here. 932 01:07:47,442 --> 01:07:48,360 I'm so sorry. 933 01:07:49,862 --> 01:07:52,030 Two people saying sorry at the end of a relationship. 934 01:07:52,114 --> 01:07:53,866 Well, doesn't get more boring than that. 935 01:07:59,580 --> 01:08:01,999 Are you sure you want to go through with this? 936 01:08:03,125 --> 01:08:05,085 Yeah. Yeah, I'm sure. 937 01:08:05,169 --> 01:08:08,839 Because, and I know this might make me sound weak or whatever-- 938 01:08:08,922 --> 01:08:11,091 -No, you're not weak. -It's fine. 939 01:08:11,175 --> 01:08:15,262 Just say the word, and we can forget about this. 940 01:08:16,138 --> 01:08:17,555 And you can put that ring right back on my finger, 941 01:08:17,639 --> 01:08:19,390 and we can just move on. 942 01:08:20,058 --> 01:08:21,059 Together. 943 01:08:21,143 --> 01:08:22,102 You're gonna love this. 944 01:08:22,394 --> 01:08:24,395 I upgraded our room. 945 01:08:26,481 --> 01:08:27,566 Check it out. 946 01:08:28,274 --> 01:08:29,401 Oh, wow. 947 01:08:29,484 --> 01:08:31,194 -It's gonna be so great. -It's lovely. 948 01:08:31,569 --> 01:08:34,740 I also made a reservation at your favourite restaurant. 949 01:08:34,823 --> 01:08:35,782 -Great. -Yeah. 950 01:08:35,866 --> 01:08:40,287 And I made sure they had the very, very, very, dry white wine. 951 01:08:40,370 --> 01:08:41,997 -Thank you. -The dryer than dirt dry. 952 01:08:43,081 --> 01:08:45,792 Why didn't we work? Why did this end? 953 01:08:45,876 --> 01:08:46,627 Just... 954 01:08:48,670 --> 01:08:50,214 ...wasn't meant to be. 955 01:08:51,006 --> 01:08:52,424 That's such bullshit. 956 01:08:53,466 --> 01:08:54,468 Wasn't meant to be? 957 01:08:54,551 --> 01:08:56,553 Wait, you... you didn't say that when this happened. 958 01:08:56,636 --> 01:08:58,889 Why did you lose interest in me David? 959 01:08:58,971 --> 01:08:59,890 You didn't say that either. 960 01:08:59,973 --> 01:09:01,558 ...thing where I pick out your outfit for the night. 961 01:09:01,642 --> 01:09:02,935 I leave you tonight. 962 01:09:14,029 --> 01:09:14,988 What do you mean? 963 01:09:15,656 --> 01:09:18,533 When you're asleep, I leave you in the middle of the night. 964 01:09:21,078 --> 01:09:24,413 And when you wake up, you have no idea where I am, 965 01:09:24,497 --> 01:09:26,917 and you're worried sick, 966 01:09:27,000 --> 01:09:29,461 and you text and you call and... 967 01:09:31,755 --> 01:09:32,965 I block your number. 968 01:09:34,006 --> 01:09:35,884 And you never hear from me again. 969 01:09:37,678 --> 01:09:39,345 Tell me why you lost interest. 970 01:09:39,429 --> 01:09:40,221 I don't know. 971 01:09:41,223 --> 01:09:43,267 Jesus Christ! When did you start stabbing people? 972 01:09:44,100 --> 01:09:47,520 You chased after me so hard. Won me over. 973 01:09:47,604 --> 01:09:49,356 When you finally have me, what happened? 974 01:09:49,439 --> 01:09:50,274 I was underwhelmed. 975 01:09:50,357 --> 01:09:51,774 -What happened? -I was overwhelmed. 976 01:09:51,859 --> 01:09:53,609 -Felt disappointed. -Didn't wanna be disappointed. 977 01:09:53,694 --> 01:09:55,070 Thought of coming home to you everyday made me-- 978 01:09:55,153 --> 01:09:56,446 Break out into hives. 979 01:09:57,698 --> 01:09:59,157 -I wasn't happy with you... -Or me. 980 01:09:59,241 --> 01:09:59,950 -Or us. -Or us. 981 01:10:00,033 --> 01:10:01,076 -Blah, blah, blah. -Blah, blah, blah. 982 01:10:01,159 --> 01:10:02,369 -Dig... -Deeper. 983 01:10:02,452 --> 01:10:04,454 I thought we just dug fairly fucking deep. 984 01:10:05,080 --> 01:10:06,123 Okay. 985 01:10:08,041 --> 01:10:08,792 I'll go. 986 01:10:09,668 --> 01:10:12,337 At first, I was really into you. 987 01:10:14,381 --> 01:10:17,467 I thought I'd met my match. Someone just like me. 988 01:10:17,551 --> 01:10:21,388 Someone who wanted to have fun and not care. 989 01:10:21,471 --> 01:10:24,975 Someone who knew that this was all bullshit, 990 01:10:25,058 --> 01:10:27,394 and that it wasn't gonna last. 991 01:10:28,020 --> 01:10:29,271 And then you changed. 992 01:10:29,354 --> 01:10:32,524 You started to care. Really care. 993 01:10:32,608 --> 01:10:34,067 Because I fell in love with you. 994 01:10:34,151 --> 01:10:36,111 Yes! That! I didn't ask for that. 995 01:10:36,403 --> 01:10:37,738 It was too much. 996 01:10:38,322 --> 01:10:39,948 I loved you too much? 997 01:10:40,324 --> 01:10:41,700 Yes. Yeah. 998 01:10:42,159 --> 01:10:45,078 No-- Yes. Yeah. 999 01:10:50,250 --> 01:10:53,545 So you leave me, because I love you. 1000 01:10:53,629 --> 01:10:55,589 No, I leave you, because... 1001 01:11:00,469 --> 01:11:03,305 ...because you love some version of me that's not me. 1002 01:11:03,805 --> 01:11:04,973 And you don't... 1003 01:11:06,350 --> 01:11:07,476 You don't know me. 1004 01:11:08,769 --> 01:11:12,105 You never really knew me. 1005 01:11:13,065 --> 01:11:14,566 And that's my fault? 1006 01:11:25,077 --> 01:11:26,370 And what about you? 1007 01:11:27,788 --> 01:11:28,830 Hard pass. 1008 01:11:36,046 --> 01:11:37,130 I... 1009 01:11:38,715 --> 01:11:40,926 I genuinely believed that I could make you happy. 1010 01:11:42,261 --> 01:11:46,265 And that's all I wanted. That hope is everything to me. 1011 01:11:46,974 --> 01:11:52,229 It means that every day I'm pursuing you, and pleasing you, is beautiful. 1012 01:11:52,312 --> 01:11:54,773 You know, it's meaningful until I have you, 1013 01:11:54,857 --> 01:11:56,817 and then it all... 1014 01:11:58,235 --> 01:11:59,695 ...becomes meaningless. 1015 01:12:03,740 --> 01:12:07,452 And then I start feeling myself again. 1016 01:12:08,996 --> 01:12:12,291 The me that I was before we met. 1017 01:12:13,292 --> 01:12:17,504 Except this time I'm, I'm more tired. 1018 01:12:17,588 --> 01:12:19,548 And then I wake up one morning, and I... 1019 01:12:19,923 --> 01:12:22,968 I'm about as fucking empty as I have ever been. 1020 01:12:25,721 --> 01:12:26,638 And... 1021 01:12:27,472 --> 01:12:28,849 you'll never make me happy. 1022 01:12:32,686 --> 01:12:34,438 That's very, very cruel. 1023 01:12:35,689 --> 01:12:37,524 No one's good enough for you. 1024 01:12:55,083 --> 01:12:55,959 Deer incoming. 1025 01:12:56,043 --> 01:12:56,793 What? 1026 01:12:58,754 --> 01:12:59,755 Oh, shit! 1027 01:13:01,632 --> 01:13:02,716 Oh, shit. 1028 01:13:29,701 --> 01:13:30,786 Come on. 1029 01:13:31,787 --> 01:13:32,496 Crap. 1030 01:13:34,039 --> 01:13:34,831 Crap. 1031 01:13:35,457 --> 01:13:36,208 Sabotage. 1032 01:13:40,546 --> 01:13:42,506 You know how to fix totalled cars? 1033 01:13:42,589 --> 01:13:43,715 I do not. 1034 01:13:47,094 --> 01:13:48,846 How about burning cars? 1035 01:13:49,388 --> 01:13:50,514 I do not. 1036 01:13:51,598 --> 01:13:54,977 Well, we're good at destroying things. 1037 01:13:56,770 --> 01:13:57,938 Apparently. 1038 01:14:11,201 --> 01:14:12,244 David? 1039 01:14:12,703 --> 01:14:13,495 Yeah? 1040 01:14:16,707 --> 01:14:17,833 Let's not do this. 1041 01:14:18,417 --> 01:14:19,376 Do what? 1042 01:14:20,085 --> 01:14:21,295 This. Let's-- 1043 01:14:25,549 --> 01:14:28,594 I don't want to be the girl sitting in a cafe holding a ring, 1044 01:14:28,677 --> 01:14:30,512 wondering when you lost interest in me. 1045 01:14:35,267 --> 01:14:38,061 I don't want you to be the guy that I leave in the middle of the night. 1046 01:14:38,645 --> 01:14:43,025 Let's just end this before we hurt each other. 1047 01:14:43,108 --> 01:14:45,110 Why are you so certain we're gonna hurt each other? 1048 01:14:49,031 --> 01:14:51,283 Were you not paying attention back there in the cafe? 1049 01:14:51,366 --> 01:14:53,368 That's just who we are. 1050 01:14:53,452 --> 01:14:56,288 That's who we were. It doesn't mean it has to be who we are, Sarah. 1051 01:14:56,705 --> 01:14:58,290 I mean, this whole journey... 1052 01:14:59,249 --> 01:15:02,920 I think it's a chance, you know, for us to be open. 1053 01:15:03,837 --> 01:15:06,089 I mean, life is better when you're open. 1054 01:15:07,591 --> 01:15:08,884 What does that even mean? 1055 01:15:10,219 --> 01:15:12,137 It means, it means... 1056 01:15:18,519 --> 01:15:19,728 It means, I love you. 1057 01:15:19,811 --> 01:15:20,729 What? 1058 01:15:22,731 --> 01:15:23,398 Yeah. 1059 01:15:24,107 --> 01:15:25,067 I love you. 1060 01:15:26,068 --> 01:15:26,902 No, you don't. 1061 01:15:26,985 --> 01:15:28,153 Yeah, I do. 1062 01:15:28,237 --> 01:15:30,864 -I'm sorry, I do. -You don't. You don't know me. 1063 01:15:36,119 --> 01:15:36,912 You... 1064 01:15:38,038 --> 01:15:39,289 -You don't. -Yes, I do. 1065 01:15:39,665 --> 01:15:40,999 I know that you... 1066 01:15:42,668 --> 01:15:45,254 I know that you feel like shit that you weren't there when your mother died. 1067 01:15:46,964 --> 01:15:49,091 I know that you've never been able to forgive yourself for it. 1068 01:15:49,174 --> 01:15:52,928 I know that you cheat so no one else can hurt you first. 1069 01:15:53,011 --> 01:15:54,513 And that you leave, you know, 1070 01:15:54,596 --> 01:15:58,183 when you feel like you're being loved too much. 1071 01:16:05,649 --> 01:16:06,733 I know you, Sarah. 1072 01:16:11,697 --> 01:16:13,907 But I also know that you love eating fast food cheeseburgers, 1073 01:16:13,991 --> 01:16:16,410 and I know that you love traveling alone like I do. 1074 01:16:16,994 --> 01:16:18,328 I see you, Sarah. 1075 01:16:19,955 --> 01:16:21,081 I see you. 1076 01:16:24,084 --> 01:16:25,460 And I love you. 1077 01:16:25,544 --> 01:16:29,006 And not some idea of you. I love you. All of you. 1078 01:16:32,509 --> 01:16:35,387 Maybe you feel that way right now, but what about tomorrow? 1079 01:16:35,470 --> 01:16:38,515 What about next week? What about next month? 1080 01:16:38,599 --> 01:16:41,977 Once you... Once you have me? 1081 01:16:42,060 --> 01:16:45,314 Really have me. Then what? 1082 01:16:45,397 --> 01:16:47,816 Then we have a cup of tea. 1083 01:16:48,442 --> 01:16:51,820 We keep it simple. We lie in the grass, we read books. 1084 01:16:53,697 --> 01:16:55,866 We dance, Sarah. We just-- we dance. 1085 01:16:55,949 --> 01:16:57,409 I mean, that life that we imagined up there-- 1086 01:16:57,492 --> 01:16:58,702 Was a fantasy, David. 1087 01:16:58,785 --> 01:17:00,829 -I refuse to believe that. -It's a thing we made up. 1088 01:17:03,832 --> 01:17:05,292 I refuse to believe that. 1089 01:17:05,918 --> 01:17:07,419 Because this is what you do. 1090 01:17:07,503 --> 01:17:10,631 You do this. You, like, relentlessly chase after someone 1091 01:17:10,714 --> 01:17:12,508 because you think they're gonna make you happy. 1092 01:17:12,591 --> 01:17:14,092 And then when you get them you don't want them anymore. 1093 01:17:14,176 --> 01:17:16,386 No, no, no. Yeah, I've done that in the past. 1094 01:17:16,470 --> 01:17:17,346 But that's not what this is about. 1095 01:17:17,429 --> 01:17:18,597 This isn't about the chase, Sarah. 1096 01:17:18,680 --> 01:17:22,100 It's not about using you as a distraction from my bullshit. 1097 01:17:23,185 --> 01:17:24,603 I mean, it's not even about being happy. 1098 01:17:24,686 --> 01:17:25,938 It's about... 1099 01:17:27,940 --> 01:17:29,650 It's about believing. 1100 01:17:29,733 --> 01:17:32,486 That's what this is about. For the first time, maybe ever. 1101 01:17:32,569 --> 01:17:34,530 It's about believing that it's possible. 1102 01:17:35,364 --> 01:17:36,365 What is? 1103 01:17:39,493 --> 01:17:40,744 To share a life. 1104 01:17:47,626 --> 01:17:51,380 It's just not worth the risk for me. 1105 01:17:52,840 --> 01:17:54,007 I'm sorry. 1106 01:17:59,179 --> 01:18:00,472 I mean, it's... 1107 01:18:09,606 --> 01:18:10,983 It's okay. 1108 01:18:12,651 --> 01:18:13,735 I don't wanna upset you. 1109 01:18:14,945 --> 01:18:15,737 It's okay. 1110 01:18:54,234 --> 01:18:55,527 Thanks for the clothes. 1111 01:18:58,739 --> 01:19:03,285 I... I fixed your exploded car. 1112 01:19:04,703 --> 01:19:05,495 How? 1113 01:19:06,330 --> 01:19:08,081 It happens more than you think. 1114 01:19:08,707 --> 01:19:10,042 Why did you have to fix it? 1115 01:19:10,959 --> 01:19:15,297 Because there's more to do, isn't there? 1116 01:19:20,385 --> 01:19:21,011 Yeah. 1117 01:19:22,387 --> 01:19:26,683 These are a gift from The Car Rental Agency. 1118 01:19:26,767 --> 01:19:28,227 But it's not raining. 1119 01:19:33,482 --> 01:19:35,108 -Okay. -Okay. 1120 01:19:47,371 --> 01:19:51,208 You'll arrive at Kiki's Travel Plaza in 21 miles. 1121 01:20:15,607 --> 01:20:17,025 Drop off Sarah. 1122 01:21:12,706 --> 01:21:16,627 Sarah, are you ready to continue your big, bold, beautiful journey? 1123 01:21:20,881 --> 01:21:22,549 No. I'm... 1124 01:21:23,425 --> 01:21:26,220 I'm done. I'm done. 1125 01:21:26,803 --> 01:21:31,141 You can do this. In 500 feet, take exit 57. 1126 01:21:31,475 --> 01:21:35,062 I said I'm done, motherfucker. I'm done! 1127 01:21:35,521 --> 01:21:40,484 Sarah, come on. Take the next exit, 58-B and-- 1128 01:21:40,567 --> 01:21:41,568 No. 1129 01:21:42,694 --> 01:21:44,112 Recalculating. 1130 01:21:45,239 --> 01:21:47,741 Come on, Sarah. Let's finish this out. 1131 01:21:48,575 --> 01:21:52,079 In one point five miles, take exit 59-A. 1132 01:21:52,162 --> 01:21:53,080 Shut up! 1133 01:21:53,956 --> 01:21:55,415 Shut the fuck up! 1134 01:21:58,710 --> 01:22:02,756 In one point five miles, take exit 59-A. 1135 01:22:06,677 --> 01:22:07,845 Thanks, I just... 1136 01:22:09,263 --> 01:22:10,931 I just need to go home. 1137 01:22:11,014 --> 01:22:12,558 I just want to go home. 1138 01:22:14,142 --> 01:22:15,394 All right, Sarah. 1139 01:22:15,811 --> 01:22:18,230 You'll reach home in one hour and 33 minutes... 1140 01:22:18,313 --> 01:22:20,023 -Okay. -...with normal traffic. 1141 01:22:21,233 --> 01:22:22,234 Thank you. 1142 01:22:26,613 --> 01:22:27,990 Recalculating. 1143 01:22:29,032 --> 01:22:30,367 I just want to go home. 1144 01:22:31,076 --> 01:22:32,160 All right, David. 1145 01:22:32,744 --> 01:22:36,415 You'll reach home in one hour and 33 minutes with normal traffic. 1146 01:22:36,498 --> 01:22:37,291 Thank you. 1147 01:22:51,513 --> 01:22:52,806 You are home. 1148 01:22:57,895 --> 01:23:00,397 Wrong home, asshole. 1149 01:23:23,504 --> 01:23:24,421 Fuck. 1150 01:24:06,296 --> 01:24:07,297 Where'd you go? 1151 01:24:11,093 --> 01:24:12,344 For a walk. 1152 01:24:12,386 --> 01:24:13,929 You're wet! 1153 01:24:15,097 --> 01:24:15,848 He's... 1154 01:24:16,265 --> 01:24:17,224 He's upstairs. 1155 01:24:18,600 --> 01:24:19,351 Who's upstairs? 1156 01:24:19,685 --> 01:24:20,811 Our son. 1157 01:24:21,311 --> 01:24:22,479 Our son? 1158 01:24:23,272 --> 01:24:24,106 What's wrong, honey? 1159 01:24:24,648 --> 01:24:25,482 "Honey"? 1160 01:24:27,025 --> 01:24:28,402 Sorry, how old am I? 1161 01:24:29,152 --> 01:24:30,320 You're 57. 1162 01:24:31,989 --> 01:24:33,490 57. 1163 01:24:33,949 --> 01:24:35,742 What's this all about? 1164 01:24:35,826 --> 01:24:36,493 I'm Dad. 1165 01:24:36,577 --> 01:24:38,370 Yeah, you're his dad. And he needs you right now. 1166 01:24:38,453 --> 01:24:40,205 That awful girl crushed him. 1167 01:24:41,415 --> 01:24:44,376 She's not an awful girl, Mom. 1168 01:24:45,878 --> 01:24:47,004 Darling. 1169 01:24:47,880 --> 01:24:50,382 -Just go talk to him. -Okay. 1170 01:26:33,110 --> 01:26:34,111 Mom? 1171 01:26:38,240 --> 01:26:39,032 Mom? 1172 01:26:40,826 --> 01:26:42,244 Hey, kiddo. 1173 01:26:43,328 --> 01:26:45,038 -Hi. -You're not dead. 1174 01:26:45,956 --> 01:26:48,876 Well, what the hell kind of thing is that to say? 1175 01:26:54,214 --> 01:26:55,215 Mom. 1176 01:26:58,552 --> 01:26:59,469 Hi. 1177 01:27:00,137 --> 01:27:01,388 Everything okay? 1178 01:27:02,347 --> 01:27:03,807 How old am I? 1179 01:27:05,267 --> 01:27:07,769 -Did you hit your head or something? -Just, how old? 1180 01:27:10,022 --> 01:27:12,024 You're 12, silly. 1181 01:27:14,318 --> 01:27:16,153 I have the mashed potatoes ready. 1182 01:27:16,612 --> 01:27:17,821 Let's eat. 1183 01:27:31,835 --> 01:27:32,753 Mom? 1184 01:27:33,795 --> 01:27:37,007 I know how tired you are, but... 1185 01:27:38,342 --> 01:27:39,760 What is it, honey? 1186 01:27:41,929 --> 01:27:44,181 Would you mind watching the movie with me? 1187 01:27:44,848 --> 01:27:46,016 Of course. 1188 01:27:48,018 --> 01:27:50,062 Did you think I'd let you watch all alone? 1189 01:28:01,240 --> 01:28:03,825 Oh, Jesus. That's pathetic. 1190 01:28:06,286 --> 01:28:07,287 Dad? 1191 01:28:10,499 --> 01:28:11,458 Dad. 1192 01:28:16,755 --> 01:28:17,506 Yeah. 1193 01:28:19,049 --> 01:28:21,802 I'm your... dad. 1194 01:28:23,262 --> 01:28:24,847 Are you disappointed in me? 1195 01:28:27,140 --> 01:28:27,975 No. 1196 01:28:28,976 --> 01:28:29,977 No, I'm... I'm... 1197 01:28:31,019 --> 01:28:32,479 I'm sorry you're hurting. 1198 01:28:33,981 --> 01:28:35,107 It sucks. 1199 01:29:01,717 --> 01:29:03,385 Do you remember when... 1200 01:29:04,386 --> 01:29:06,555 when Mom was away in the States? 1201 01:29:08,724 --> 01:29:09,892 I was 11. 1202 01:29:11,768 --> 01:29:14,188 It was just you and me for a month. 1203 01:29:15,147 --> 01:29:16,148 Yeah. 1204 01:29:17,441 --> 01:29:18,317 Yeah. 1205 01:29:20,861 --> 01:29:22,863 I never told you this before. 1206 01:29:27,576 --> 01:29:29,578 I heard you crying one night. 1207 01:29:31,705 --> 01:29:35,083 It was late, and you were sobbing. 1208 01:29:38,712 --> 01:29:42,216 I didn't know what to do. I'd never heard you cry before. 1209 01:29:46,803 --> 01:29:49,139 And I wanted to comfort you. 1210 01:29:49,765 --> 01:29:51,141 But I was... 1211 01:29:53,894 --> 01:29:55,187 Scared? 1212 01:30:00,776 --> 01:30:01,610 Yeah. 1213 01:30:06,949 --> 01:30:08,325 I wanna go home. 1214 01:30:11,286 --> 01:30:14,081 I miss my family, Susan, and I wanna go home. 1215 01:30:14,164 --> 01:30:16,917 Oh, my God! You're married! 1216 01:30:17,167 --> 01:30:18,293 No! 1217 01:30:18,377 --> 01:30:19,169 I knew that this was-- 1218 01:30:50,701 --> 01:30:51,493 Mom? 1219 01:30:52,828 --> 01:30:54,538 What is it, sweetheart? 1220 01:30:57,249 --> 01:30:59,459 Can we pretend that I'm older? 1221 01:31:03,380 --> 01:31:05,799 -You're good at pretending. -Yeah, I know. 1222 01:31:06,508 --> 01:31:08,510 I want you to pretend with me. 1223 01:31:10,470 --> 01:31:12,306 That sounds fun. When? 1224 01:31:12,931 --> 01:31:13,724 Now. 1225 01:31:14,141 --> 01:31:15,809 -Now? -Yeah, right now. 1226 01:31:21,064 --> 01:31:21,899 Okay. 1227 01:31:26,778 --> 01:31:29,740 Begin pretending to be older. 1228 01:31:32,784 --> 01:31:34,912 I'm bad with men, Mom. 1229 01:31:39,541 --> 01:31:40,626 You're really getting into it. 1230 01:31:40,709 --> 01:31:42,794 Where did you even hear that phrase, sweetheart? 1231 01:31:42,878 --> 01:31:45,088 Just pretend with me, okay? 1232 01:31:47,341 --> 01:31:49,635 I'm bad with men, Mom. 1233 01:31:51,261 --> 01:31:53,680 -Why would you say that? -'Cause I am. 1234 01:32:00,646 --> 01:32:02,022 So am I. 1235 01:32:05,150 --> 01:32:06,401 I know. 1236 01:32:12,074 --> 01:32:14,535 Why? Why is that? 1237 01:32:16,620 --> 01:32:18,121 Oh, I wish I knew. 1238 01:32:21,124 --> 01:32:22,417 I wish I knew it. 1239 01:32:26,421 --> 01:32:28,465 I'm still trying to figure that out. 1240 01:32:31,718 --> 01:32:34,429 It's okay. It's okay. I know. 1241 01:32:37,599 --> 01:32:41,270 When I'm sad, or angry, 1242 01:32:42,145 --> 01:32:44,481 feels like the world might fall apart. 1243 01:32:53,282 --> 01:32:59,454 That's the world, David. You know, it's messy, shitty. 1244 01:32:59,788 --> 01:33:01,623 It's full of uncertainty. 1245 01:33:02,958 --> 01:33:03,792 But... 1246 01:33:04,960 --> 01:33:06,837 they try to protect you from it. 1247 01:33:07,796 --> 01:33:09,715 They made a promise they would. 1248 01:33:10,549 --> 01:33:11,466 They? 1249 01:33:11,550 --> 01:33:12,384 We. 1250 01:33:13,969 --> 01:33:15,304 We made that promise. 1251 01:33:16,430 --> 01:33:18,140 For better and for worse. 1252 01:33:18,891 --> 01:33:20,058 And maybe... 1253 01:33:21,852 --> 01:33:23,145 maybe it was for worse. 1254 01:33:23,437 --> 01:33:24,521 I don't know. 1255 01:33:26,273 --> 01:33:31,111 Your mom and dad love you very much. 1256 01:33:36,325 --> 01:33:37,451 Yeah. 1257 01:33:40,287 --> 01:33:41,788 I have to leave in the morning. 1258 01:33:42,372 --> 01:33:44,791 Well, I know. For school. 1259 01:33:45,292 --> 01:33:46,543 We're still pretending. 1260 01:33:46,668 --> 01:33:48,086 Oh, okay. 1261 01:33:49,338 --> 01:33:50,464 Where are you headed? 1262 01:33:51,381 --> 01:33:52,382 To the city. 1263 01:33:53,342 --> 01:33:54,259 Wow. 1264 01:33:54,343 --> 01:33:55,969 Miss Big Shot. 1265 01:34:01,975 --> 01:34:03,352 I'm gonna miss you. 1266 01:34:04,770 --> 01:34:06,939 I'm gonna miss you so much. 1267 01:34:09,816 --> 01:34:12,110 I'm scared I'm not gonna be a good adult, Mom. 1268 01:34:15,531 --> 01:34:16,740 You know, sweetheart, 1269 01:34:18,700 --> 01:34:23,455 you are capable of being content in this life. 1270 01:34:25,082 --> 01:34:26,750 You just have to choose it. 1271 01:34:28,836 --> 01:34:30,462 What about being happy? 1272 01:34:33,173 --> 01:34:35,801 You can make yourself crazy trying to be happy. 1273 01:34:37,177 --> 01:34:38,762 Be content first. 1274 01:34:39,972 --> 01:34:41,932 Choose to be content. 1275 01:34:42,975 --> 01:34:45,894 And enjoy the moments of happiness that come from that. 1276 01:34:49,106 --> 01:34:50,315 Okay. 1277 01:35:04,872 --> 01:35:06,874 Can we stop pretending now? 1278 01:35:09,251 --> 01:35:10,502 Why? 1279 01:35:11,795 --> 01:35:13,881 Because I want you to tuck me in. 1280 01:35:31,732 --> 01:35:33,358 -Snuggy bunny. -Night. 1281 01:35:36,820 --> 01:35:37,988 Good night, sweetheart. 1282 01:35:40,240 --> 01:35:41,366 Bye, Mom. 1283 01:36:00,761 --> 01:36:02,429 Fuck, yeah! Still got it. 1284 01:36:05,265 --> 01:36:05,933 You win! 1285 01:36:06,016 --> 01:36:07,392 When did you get so good at this game? 1286 01:36:09,686 --> 01:36:10,604 Wanna play again? 1287 01:36:10,687 --> 01:36:11,355 No. 1288 01:36:11,438 --> 01:36:13,941 I'm actually... exhausted. 1289 01:36:19,238 --> 01:36:22,866 There's something I've been wanting to tell you for a while now. 1290 01:36:23,617 --> 01:36:24,701 What is it? 1291 01:36:25,285 --> 01:36:26,912 You should know that... 1292 01:36:29,581 --> 01:36:30,666 ...you're special. 1293 01:36:32,000 --> 01:36:33,585 You tell me that all the time. 1294 01:36:34,044 --> 01:36:35,212 Yeah, I know. 1295 01:37:25,971 --> 01:37:27,222 Did your phone crap out on you? 1296 01:37:27,306 --> 01:37:28,348 It did indeed. 1297 01:37:28,765 --> 01:37:30,976 I told you. You would have been fucked. 1298 01:37:31,059 --> 01:37:36,440 Oh, I was fucked anyway many times over, but I think it worked out okay. 1299 01:37:37,149 --> 01:37:39,568 Did you meet anyone on the way? 1300 01:37:41,737 --> 01:37:43,906 Is that what you do here? 1301 01:37:43,989 --> 01:37:46,825 You rent cars and fuck lives? 1302 01:37:46,909 --> 01:37:47,618 Hey. Hey, hey. 1303 01:37:47,701 --> 01:37:48,493 Fuck lives? 1304 01:37:48,577 --> 01:37:50,662 No. I... I just m-- 1305 01:37:52,372 --> 01:37:54,041 Is this some kind of... 1306 01:37:56,877 --> 01:37:58,378 ...soulmate service? 1307 01:37:59,338 --> 01:38:00,464 Oh, I like that. 1308 01:38:00,881 --> 01:38:01,840 Me, too. 1309 01:38:01,924 --> 01:38:03,258 Wouldn't that be nice? 1310 01:38:03,842 --> 01:38:06,386 Some service that would just find the exact right person for you? 1311 01:38:07,054 --> 01:38:08,931 Would make life so much easier. 1312 01:38:09,348 --> 01:38:10,349 It would. 1313 01:38:11,517 --> 01:38:13,560 So, you weren't trying to match me and... 1314 01:38:13,644 --> 01:38:14,937 Stacy Dunn. No. 1315 01:38:15,020 --> 01:38:16,313 She never picked up her car. 1316 01:38:16,396 --> 01:38:18,273 What is this still doing here? 1317 01:38:23,278 --> 01:38:25,239 So, Sarah was... 1318 01:38:25,322 --> 01:38:26,573 Oh, she came last minute. 1319 01:38:26,865 --> 01:38:29,076 Fortunately, Stacy's car was available. 1320 01:38:29,618 --> 01:38:31,328 Sarah made a good understudy. 1321 01:38:32,871 --> 01:38:34,456 I love that! 1322 01:38:34,540 --> 01:38:35,832 Me, too. 1323 01:38:37,167 --> 01:38:39,294 She hasn't been back yet? Sarah? 1324 01:38:39,920 --> 01:38:40,754 No. 1325 01:38:56,395 --> 01:38:57,771 Thank you. 1326 01:38:59,064 --> 01:39:00,315 Anytime. 1327 01:39:33,140 --> 01:39:35,392 You have arrived at your final destination. 1328 01:39:36,143 --> 01:39:37,561 Please return your car. 1329 01:39:43,775 --> 01:39:45,777 Is this my destination? 1330 01:39:48,947 --> 01:39:50,574 It depends, Sarah. 1331 01:39:51,241 --> 01:39:52,993 How do you want this to end? 1332 01:40:47,589 --> 01:40:48,757 How'd you find me? 1333 01:40:50,717 --> 01:40:52,219 GPS. 1334 01:40:56,932 --> 01:40:59,184 I want to say something now, and... 1335 01:40:59,893 --> 01:41:04,690 it's something that I've been thinking, and I just want to hear my mouth say it. 1336 01:41:11,113 --> 01:41:13,156 You are worth the risk. 1337 01:41:15,117 --> 01:41:17,077 I know you might hurt me, and... 1338 01:41:17,870 --> 01:41:20,497 I mean, I would be devastated if you left me, 1339 01:41:20,581 --> 01:41:24,042 and I would be devastated if I left you first. 1340 01:41:24,334 --> 01:41:29,256 And I know both things are a possibility, and that scares me, deeply. 1341 01:41:33,051 --> 01:41:35,762 You might think you know how deep, but you don't. 1342 01:41:37,472 --> 01:41:40,851 But if anyone ever were to know, I would want it to be you. 1343 01:41:46,023 --> 01:41:47,524 I think... 1344 01:41:50,319 --> 01:41:52,279 I think we could be content together. 1345 01:41:53,906 --> 01:41:56,491 And in love. 1346 01:41:59,161 --> 01:42:00,996 Because I am in love with you. 1347 01:42:35,322 --> 01:42:36,907 You got one more door in you? 1348 01:42:40,786 --> 01:42:42,162 I could do one more door. 1349 01:42:42,246 --> 01:42:43,163 Come on. 86296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.