All language subtitles for 7th Secret (2022) Synced

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,784 --> 00:00:52,552 There are 10 secrets 2 00:00:54,286 --> 00:00:56,355 that can destroy a marriage... 3 00:01:04,330 --> 00:01:09,134 but it was the seventh secret that caught my attention. 4 00:01:16,576 --> 00:01:20,212 Failure to disclose a kinky desire 5 00:01:20,279 --> 00:01:24,651 or a fetish to your spouse before marriage. 6 00:01:32,224 --> 00:01:33,258 Guilty. 7 00:02:58,144 --> 00:02:59,211 I got you something. 8 00:03:01,014 --> 00:03:02,982 Tastes better than it looks, but it's chocolate, 9 00:03:03,049 --> 00:03:04,184 your favorite. 10 00:03:04,283 --> 00:03:05,317 Oh, it's adorable. It looks great. 11 00:03:05,384 --> 00:03:06,553 Come here. 12 00:03:08,420 --> 00:03:10,056 You wanna order Chinese tonight? 13 00:03:10,123 --> 00:03:13,325 We could eat in bed, watch "Mad Men" reruns. 14 00:03:15,628 --> 00:03:17,564 Perfect. 15 00:03:17,630 --> 00:03:18,598 Hmm. 16 00:03:18,665 --> 00:03:19,465 Hmm. 17 00:03:19,531 --> 00:03:21,167 Mm-mmm. 18 00:03:21,233 --> 00:03:23,103 Good morning, Kristopher. 19 00:03:23,169 --> 00:03:24,804 Hi, Mom. 20 00:03:28,608 --> 00:03:29,776 To what do I owe the honor? 21 00:03:29,843 --> 00:03:31,510 Oh, just picking up some last-minute things 22 00:03:31,578 --> 00:03:32,879 for Kailee's baby shower, 23 00:03:32,946 --> 00:03:35,247 and I thought I'd say hello before your trial. 24 00:03:40,120 --> 00:03:41,520 Did Brooke RSVP? 25 00:03:43,522 --> 00:03:44,858 What do you think? 26 00:03:44,924 --> 00:03:45,859 Hmm. 27 00:03:45,925 --> 00:03:47,259 She'll be there. 28 00:03:47,326 --> 00:03:50,496 Did you buy an appropriate dress for the shower, Marissa? 29 00:03:50,563 --> 00:03:52,899 Not yet, but I am looking. 30 00:03:52,966 --> 00:03:53,867 What is that? 31 00:03:53,933 --> 00:03:54,934 Oh! 32 00:03:55,001 --> 00:03:57,170 I made Kris a cupcake. 33 00:03:57,237 --> 00:03:59,005 - He loves chocolate. - Chocolate. 34 00:03:59,072 --> 00:04:00,073 I know. 35 00:04:00,140 --> 00:04:01,273 Ever since he was little, 36 00:04:01,340 --> 00:04:02,876 especially the Belgian dark chocolate 37 00:04:02,942 --> 00:04:04,343 cream-filled delicacies 38 00:04:04,409 --> 00:04:06,913 from Cupcakes Gourmet in Malvern. 39 00:04:06,980 --> 00:04:09,949 I packed one in his lunch every Tuesday and Friday 40 00:04:10,016 --> 00:04:11,117 since kindergarten. 41 00:04:11,184 --> 00:04:13,086 - Didn't I, Kristopher? - Yeah, sure did, Mom. 42 00:04:13,153 --> 00:04:14,554 Let's go, boss. 43 00:04:14,621 --> 00:04:16,455 All right. Bye, girls. 44 00:04:19,159 --> 00:04:20,359 Oh. 45 00:04:23,730 --> 00:04:27,466 So what's on your busy agenda today, Marissa? 46 00:04:27,534 --> 00:04:29,769 I'm actually working on a new song- 47 00:04:29,836 --> 00:04:31,037 Oh, Marissa. 48 00:04:32,371 --> 00:04:35,407 - What? - You are so beautiful. 49 00:04:35,474 --> 00:04:37,010 Thank you. 50 00:04:37,076 --> 00:04:41,581 I'm sure one day... you'll do so much more. 51 00:04:42,749 --> 00:04:45,051 Can I ask you a question, sweetheart? 52 00:04:45,118 --> 00:04:47,187 It's a good one, I promise. 53 00:04:47,253 --> 00:04:48,788 Sure. 54 00:04:48,855 --> 00:04:51,758 When are you going to take a good, hard look at yourself? 55 00:04:51,825 --> 00:04:53,660 I mean, a really deep look and realize 56 00:04:53,726 --> 00:04:55,762 who you are and what you have to offer, 57 00:04:57,163 --> 00:04:59,632 then stake your claim on life. 58 00:05:05,171 --> 00:05:06,438 Soon. 59 00:05:49,349 --> 00:05:50,250 This is... 60 00:06:00,093 --> 00:06:01,426 This- 61 00:06:12,138 --> 00:06:12,906 No, no, no, no. 62 00:06:12,972 --> 00:06:14,607 You know how this works, Jimmy. 63 00:06:16,342 --> 00:06:18,144 That is not my problem. 64 00:06:37,429 --> 00:06:38,765 You have until Friday. 65 00:07:37,090 --> 00:07:38,424 Hey, babe, it's me. 66 00:07:38,490 --> 00:07:41,694 Um, I hope your trial is going well. 67 00:07:41,761 --> 00:07:43,363 I'm going to pick out the Chinese food, 68 00:07:43,429 --> 00:07:45,665 so you don't need to worry about it. 69 00:07:45,732 --> 00:07:47,467 I can't wait to see you later. 70 00:07:47,533 --> 00:07:48,968 Love you. Bye. 71 00:07:53,973 --> 00:07:55,808 Richie, you gotta pay your child support, dawg, 72 00:07:55,875 --> 00:07:57,310 for real, they will lock your ass up. 73 00:07:57,377 --> 00:07:59,846 Nah, I'm gonna give one of them Jerry Springer test, 74 00:07:59,912 --> 00:08:01,280 you know, make sure it's my kid. 75 00:08:02,782 --> 00:08:04,617 Make sure it's your kid? 76 00:08:04,684 --> 00:08:06,619 You both got faces shaped like horses, dawg. 77 00:08:06,686 --> 00:08:07,854 Whose kid could it be? 78 00:08:07,920 --> 00:08:09,555 - Fuck you, Danny. - Just kidding, dawg. 79 00:08:09,622 --> 00:08:10,790 I'm just kidding. 80 00:08:10,857 --> 00:08:12,592 Yo, pay your fucking child support 81 00:08:12,658 --> 00:08:14,394 for that horse teeth, motherfucker. 82 00:08:15,595 --> 00:08:17,230 I just have a funny-shaped face. 83 00:08:17,296 --> 00:08:18,598 I got to piss, bro. 84 00:08:20,466 --> 00:08:21,601 Oh. 85 00:08:35,882 --> 00:08:37,016 Where are you going? 86 00:08:48,594 --> 00:08:49,796 It's for you. 87 00:08:52,365 --> 00:08:54,233 Thank you. 88 00:08:54,300 --> 00:08:56,436 So you should join me and my boy. 89 00:08:56,502 --> 00:08:58,504 Yeah, we got drinks. 90 00:08:58,571 --> 00:08:59,772 Oh. 91 00:08:59,839 --> 00:09:01,441 No, I... I can't. 92 00:09:01,507 --> 00:09:02,608 - I'm sorry. - Hey. 93 00:09:02,675 --> 00:09:04,644 It's just one drink. 94 00:09:04,710 --> 00:09:07,046 Play nice. Have some fun. 95 00:09:07,113 --> 00:09:08,514 - I... I really can't. - Come on. 96 00:09:08,581 --> 00:09:09,782 But thank you. 97 00:09:11,017 --> 00:09:12,785 You think you're better than me? 98 00:09:12,852 --> 00:09:14,120 Take your hand off her. 99 00:09:31,437 --> 00:09:33,106 Yo, everything good, man? 100 00:09:33,172 --> 00:09:34,607 Everything good? 101 00:09:34,674 --> 00:09:35,875 Depends on whether your boy here 102 00:09:35,942 --> 00:09:37,643 takes his hand off this lady's arm. 103 00:09:37,710 --> 00:09:38,845 Come on, dawg. 104 00:09:38,911 --> 00:09:41,047 Listen, he's... he's drunk, man. 105 00:09:41,114 --> 00:09:42,482 He didn't know you knew her, all right? 106 00:09:42,549 --> 00:09:43,716 Just get him out of my face. 107 00:09:43,783 --> 00:09:45,184 Come on. You heard him. 108 00:09:45,251 --> 00:09:47,253 - Go. - Go! 109 00:09:47,320 --> 00:09:48,788 Get out of here. 110 00:10:03,436 --> 00:10:04,704 You okay? 111 00:10:07,507 --> 00:10:09,375 You should be careful walking around this park alone, 112 00:10:09,442 --> 00:10:11,444 young lady. 113 00:10:11,511 --> 00:10:13,479 I'm sure there are... 114 00:10:13,547 --> 00:10:15,882 better places for you to watch your videos. 115 00:10:18,851 --> 00:10:21,254 I was writing a song. 116 00:10:23,489 --> 00:10:25,324 You're a songwriter? 117 00:10:25,391 --> 00:10:26,759 Trying to be. 118 00:10:26,826 --> 00:10:28,161 I'm sure you're very good. 119 00:10:31,964 --> 00:10:33,466 Was that you in the video? 120 00:10:38,938 --> 00:10:40,339 I asked you a question. 121 00:10:43,610 --> 00:10:45,311 No. 122 00:10:45,378 --> 00:10:46,412 I didn't think so. 123 00:10:48,414 --> 00:10:49,715 What's your name? 124 00:10:49,782 --> 00:10:50,750 Marissa. 125 00:10:50,816 --> 00:10:53,786 Marissa, what? 126 00:10:53,853 --> 00:10:55,388 Kelly. Marissa Kelly. 127 00:10:57,223 --> 00:10:59,158 Thank you so much for helping. 128 00:11:19,912 --> 00:11:21,214 Stop by Club Corporal. 129 00:11:21,280 --> 00:11:23,115 See me some time. 130 00:11:23,182 --> 00:11:25,686 I have a feeling that you might like it. 131 00:11:27,086 --> 00:11:28,721 What's Club Corporal? 132 00:12:19,438 --> 00:12:20,973 You should be careful walking around 133 00:12:21,040 --> 00:12:22,475 this park alone, young lady. 134 00:12:38,725 --> 00:12:40,159 You know what happens when you don't focus 135 00:12:40,226 --> 00:12:41,961 on your songwriting, Marissa? 136 00:13:24,538 --> 00:13:25,871 What are you doing? 137 00:13:28,307 --> 00:13:31,844 Hope I was the star of that dream. 138 00:13:31,911 --> 00:13:33,446 Actually, Channing Tatum was, 139 00:13:33,512 --> 00:13:35,247 but you had a nice cameo in the beginning. 140 00:13:35,314 --> 00:13:36,048 Oh, yeah? 141 00:13:36,115 --> 00:13:37,450 Oh, God. Stop. 142 00:13:37,516 --> 00:13:38,918 Oh, you're funny. You're very funny. 143 00:13:48,327 --> 00:13:50,429 You know, that wasn't very nice. 144 00:13:52,398 --> 00:13:55,334 - You're obviously right. - All right. 145 00:13:56,636 --> 00:13:57,804 You're right. 146 00:13:57,870 --> 00:13:59,573 That wasn't very nice, was it? 147 00:15:37,737 --> 00:15:39,338 I didn't expect to hear from you so soon, 148 00:15:39,405 --> 00:15:40,707 - Marissa. - Oh! 149 00:15:48,815 --> 00:15:50,784 Who is that, Dad? 150 00:15:50,851 --> 00:15:52,418 A friend. All right. 151 00:15:52,485 --> 00:15:53,954 Winner picks where we go to have lunch, 152 00:15:54,019 --> 00:15:55,054 all right? 153 00:15:55,120 --> 00:15:56,590 You're going down. 154 00:15:57,791 --> 00:15:58,991 Is it going to be like that? 155 00:15:59,058 --> 00:16:02,127 Well, in that case... Right, so... 156 00:16:04,798 --> 00:16:06,332 Oh, man, you're a beast. 157 00:16:07,233 --> 00:16:09,034 Is it more some of the spinach you're eating? 158 00:16:09,101 --> 00:16:10,402 I hate spinach. 159 00:16:10,469 --> 00:16:13,540 Well, then it's the Slade genes. 160 00:16:13,607 --> 00:16:15,542 And you're a Slade. 161 00:16:15,609 --> 00:16:16,676 What are Slades? 162 00:16:16,743 --> 00:16:18,344 Slades are tough as shit. 163 00:16:19,378 --> 00:16:21,948 Yeah, yeah! Uh-huh, uh-huh! 164 00:16:22,014 --> 00:16:23,215 Uh-huh. 165 00:16:28,120 --> 00:16:29,623 When are you gonna lock the door? 166 00:16:29,689 --> 00:16:30,924 My sister's a super cop. 167 00:16:30,991 --> 00:16:32,626 Nobody would dare mess with me. 168 00:16:32,692 --> 00:16:35,127 That's funny. Until you're dead. 169 00:16:35,194 --> 00:16:36,295 Pass them out. 170 00:16:36,362 --> 00:16:39,833 Liz, I can't just hand out fliers 171 00:16:39,900 --> 00:16:41,367 about myself to people. 172 00:16:41,433 --> 00:16:43,235 I put something on Facebook, though, that should, 173 00:16:43,302 --> 00:16:44,236 that should be enough. 174 00:16:44,303 --> 00:16:45,504 Yeah, it's not enough. 175 00:16:45,572 --> 00:16:47,106 You have to get out from behind the computer 176 00:16:47,172 --> 00:16:48,775 and go meet the people. 177 00:16:48,842 --> 00:16:51,343 Liz, I'm not running for office. 178 00:16:51,410 --> 00:16:53,379 - I'm singing at a coffeehouse. - Right. 179 00:16:53,445 --> 00:16:55,982 And that's all you're gonna do unless you listen to me. 180 00:16:56,048 --> 00:16:57,149 I got to go. 181 00:16:57,216 --> 00:16:59,118 I'm doing the Carmines Delaney case. 182 00:16:59,184 --> 00:17:00,486 Oh, that mafia guy. 183 00:17:00,554 --> 00:17:02,622 Yeah, we're close to a RICO indictment. 184 00:17:02,689 --> 00:17:04,223 Who's Rico? 185 00:17:04,290 --> 00:17:05,457 Pass them out. 186 00:17:06,760 --> 00:17:07,794 Okay. 187 00:17:07,861 --> 00:17:09,161 Bye. 188 00:17:26,111 --> 00:17:27,212 Stop by Club Corporal. 189 00:17:27,279 --> 00:17:28,480 See me some time. 190 00:17:29,749 --> 00:17:32,318 I have a feeling that you might like it. 191 00:17:40,760 --> 00:17:41,728 Wow. 192 00:17:41,795 --> 00:17:43,630 You're even hotter when you sweat. 193 00:17:43,697 --> 00:17:44,798 Thanks. 194 00:17:50,235 --> 00:17:51,638 How's it going? 195 00:17:51,705 --> 00:17:53,807 I'm a little distracted lately, but... 196 00:17:53,873 --> 00:17:55,542 - Yeah... - It's okay. 197 00:17:55,609 --> 00:17:58,745 Or maybe it's time you focus on something else. 198 00:18:00,947 --> 00:18:01,848 Like what? 199 00:18:03,083 --> 00:18:04,316 Future. 200 00:18:07,821 --> 00:18:09,188 I've decided to run for the top seat 201 00:18:09,254 --> 00:18:11,024 when Riley's term is up. 202 00:18:11,091 --> 00:18:12,358 And the party, is it backing you? 203 00:18:12,424 --> 00:18:13,492 Yeah, the money is backing me 204 00:18:13,560 --> 00:18:15,662 and the party follows the money, so... 205 00:18:15,729 --> 00:18:20,867 So I'm going to be the wife of the youngest district attorney 206 00:18:20,934 --> 00:18:22,636 in the history of Philadelphia. 207 00:18:22,702 --> 00:18:24,671 Yes, you are. 208 00:18:24,738 --> 00:18:28,407 And that's why it's time to take this to the next level. 209 00:18:30,076 --> 00:18:31,477 I want us to start a family. 210 00:18:33,947 --> 00:18:35,682 I'm... I'm ready, Riss. 211 00:18:39,586 --> 00:18:40,486 Um... 212 00:18:40,553 --> 00:18:42,922 But I mean, you want to have a baby, 213 00:18:42,989 --> 00:18:43,890 don't you? 214 00:18:45,190 --> 00:18:46,660 Yeah! Yeah. 215 00:18:46,726 --> 00:18:48,193 I... I think so. 216 00:18:49,996 --> 00:18:51,196 Maybe. 217 00:18:54,500 --> 00:18:55,434 What do you mean, maybe? 218 00:18:55,501 --> 00:18:56,703 I just have things, 219 00:18:56,770 --> 00:18:59,304 I just have things I wanna do right now. 220 00:18:59,371 --> 00:19:02,909 But... I think that... 221 00:19:02,976 --> 00:19:04,176 that you are talented as hell. 222 00:19:04,243 --> 00:19:05,679 You know that. But... 223 00:19:05,745 --> 00:19:06,680 But, what? 224 00:19:06,746 --> 00:19:08,180 I mean, we can't put our lives on hold 225 00:19:08,247 --> 00:19:09,916 while you chase a dream. 226 00:19:09,983 --> 00:19:11,751 Do you know what the odds are of you becoming famous? 227 00:19:11,818 --> 00:19:14,054 You know this is not about becoming famous. 228 00:19:14,120 --> 00:19:15,588 I'm sorry. What's it about then? 229 00:19:23,096 --> 00:19:24,229 Forget it. 230 00:19:24,296 --> 00:19:25,431 No. No, no, no, don't forget it. 231 00:19:25,497 --> 00:19:26,900 - I want to talk about this. - No, no. 232 00:19:26,966 --> 00:19:28,267 You don't get it. 233 00:19:28,333 --> 00:19:29,636 So tell me. 234 00:19:39,445 --> 00:19:41,881 Babe, look, I want to talk about this. 235 00:19:41,948 --> 00:19:43,449 This is important, okay? 236 00:19:47,921 --> 00:19:49,254 Look, I gotta go. 237 00:19:53,225 --> 00:19:54,393 Later tonight? 238 00:20:24,256 --> 00:20:25,324 Can I help you? 239 00:20:26,826 --> 00:20:28,094 Hi. 240 00:20:28,161 --> 00:20:29,763 No, sorry, I actually... 241 00:20:31,363 --> 00:20:32,866 I... I was just curious- 242 00:20:32,932 --> 00:20:34,299 Curious about what? 243 00:20:34,366 --> 00:20:35,969 Um, I actually just wanted to- 244 00:20:37,937 --> 00:20:39,973 You're my 4:00, sweetie. He's upstairs already, okay? 245 00:20:40,039 --> 00:20:42,008 I'm going to be here the whole time, he's safe. 246 00:20:42,075 --> 00:20:43,308 Don't worry about it. 247 00:20:46,780 --> 00:20:50,516 So, uh, did you expect to see a freak show? 248 00:20:50,583 --> 00:20:52,317 No. No, not at all. 249 00:20:52,384 --> 00:20:55,088 Actually, um, someone... 250 00:20:56,856 --> 00:20:57,824 Someone what? 251 00:20:59,324 --> 00:21:02,662 Um, someone suggested I stop by. 252 00:21:02,729 --> 00:21:05,765 Oh, who suggested you stop by? 253 00:21:05,832 --> 00:21:06,900 Me. 254 00:21:14,941 --> 00:21:16,042 Of course you did. 255 00:21:21,548 --> 00:21:22,816 I'm glad you came. 256 00:21:22,882 --> 00:21:24,516 Don't be nervous. 257 00:21:24,584 --> 00:21:25,952 Come inside and have a look around. 258 00:21:26,019 --> 00:21:28,487 No, no, I, um... I actually have to go. 259 00:21:28,555 --> 00:21:29,823 You're with me. It's okay. 260 00:21:31,925 --> 00:21:33,827 Um... 261 00:21:33,893 --> 00:21:36,196 Valerie's inside, actually, she's got a private session. 262 00:21:36,262 --> 00:21:38,097 - It just- - It's okay, Olivia. 263 00:21:38,164 --> 00:21:39,498 Relax. 264 00:21:41,668 --> 00:21:43,102 - Come in. - It's not okay. 265 00:21:44,403 --> 00:21:45,905 I can't. 266 00:21:50,143 --> 00:21:52,411 Then why did you, uh... come? 267 00:21:57,183 --> 00:21:58,350 Sorry. 268 00:21:59,786 --> 00:22:00,620 Hello. 269 00:22:00,687 --> 00:22:01,688 Hey, babe, I'm sorry, 270 00:22:01,754 --> 00:22:02,689 things didn't come out right. 271 00:22:02,755 --> 00:22:05,091 Can we talk about this calmly? 272 00:22:08,261 --> 00:22:09,229 You there? 273 00:22:09,295 --> 00:22:10,930 Yeah, yeah, I'm here. 274 00:22:10,997 --> 00:22:12,999 Hold on, I have another call. 275 00:22:13,066 --> 00:22:17,136 Why don't you pick up the wine for Saturday? 276 00:22:17,203 --> 00:22:19,072 I was just going to pick it up tomorrow morning. 277 00:22:19,138 --> 00:22:20,472 Why don't you pick up now? 278 00:22:22,108 --> 00:22:23,442 Please. 279 00:22:42,161 --> 00:22:43,563 Hang up the phone. 280 00:22:46,132 --> 00:22:47,100 Come inside. 281 00:22:57,543 --> 00:22:58,845 Jury is back with the verdict. 282 00:23:03,016 --> 00:23:04,384 I have to go. 283 00:23:04,449 --> 00:23:05,752 I would like to make a toast. 284 00:23:05,818 --> 00:23:07,954 Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm. 285 00:23:08,021 --> 00:23:10,489 To the next District Attorney of Philadelphia. 286 00:23:10,556 --> 00:23:11,624 Mm-mmm, mm-mmm. 287 00:23:11,691 --> 00:23:13,293 No, I would like to go on the record 288 00:23:13,359 --> 00:23:14,727 and state that at this time, 289 00:23:14,794 --> 00:23:16,829 I have no interest in running for District Attorney. 290 00:23:16,896 --> 00:23:18,497 Bullshit. Bullshit, bullshit, bullshit. 291 00:23:18,564 --> 00:23:19,666 Okay. All right. 292 00:23:19,732 --> 00:23:21,935 Maybe I have a little bit of interest. 293 00:23:22,001 --> 00:23:23,336 Just a little bit. 294 00:23:23,403 --> 00:23:24,904 - Fuck you, baby! - You got it. 295 00:23:24,971 --> 00:23:26,572 That's what I'm talking about right there. 296 00:23:26,639 --> 00:23:27,907 - Oh, yeah. - Man, I love this. 297 00:23:27,974 --> 00:23:28,775 I love this. 298 00:23:28,841 --> 00:23:30,176 Guilty. Guilty. 299 00:23:30,243 --> 00:23:32,111 See some Al Pacino. 300 00:23:32,178 --> 00:23:33,947 Fuck you, motherfucker. 301 00:23:34,013 --> 00:23:36,182 You wanna see it? Oh, fuck you. 302 00:23:36,249 --> 00:23:38,318 Fuck you. Fuck this guy. 303 00:23:38,384 --> 00:23:39,986 What do you think... 304 00:23:46,359 --> 00:23:49,829 ♪ I'm scared to know that life ♪ 305 00:23:49,896 --> 00:23:52,598 ♪ Can pass me by ♪ 306 00:23:52,665 --> 00:23:56,903 ♪ Like a distant memory ♪ 307 00:23:56,970 --> 00:24:01,607 ♪ I want to be strong and know ♪ 308 00:24:01,674 --> 00:24:07,613 ♪ My place in this world ♪ 309 00:24:20,793 --> 00:24:22,228 - Hey, big brother. - Hey. 310 00:24:22,295 --> 00:24:23,696 Oh! Thanks for coming, honey. 311 00:24:23,763 --> 00:24:24,864 I wouldn't miss it. 312 00:24:24,931 --> 00:24:26,966 Good. 313 00:24:27,033 --> 00:24:28,267 Marissa! 314 00:24:28,334 --> 00:24:29,635 Hi, bro. 315 00:24:31,070 --> 00:24:32,372 Hey, you called Mom about the baby shower? 316 00:24:32,438 --> 00:24:33,573 Ugh. 317 00:24:33,639 --> 00:24:36,976 God, relax, big brother, I just got here. 318 00:24:37,043 --> 00:24:38,444 You should call her tomorrow. 319 00:24:40,646 --> 00:24:43,149 You are coming to your sister's baby shower. 320 00:24:43,216 --> 00:24:44,317 Whatever! 321 00:24:44,384 --> 00:24:46,953 Shh, guys, come on. 322 00:24:47,020 --> 00:24:50,890 ♪ Used to share a dream ♪ 323 00:24:50,957 --> 00:24:54,260 ♪ Used to share a goal ♪ 324 00:24:54,327 --> 00:24:58,431 ♪ There were a hundred miles ahead of me ♪ 325 00:24:58,498 --> 00:25:02,835 ♪ Always a hundred miles to go ♪ 326 00:25:02,902 --> 00:25:06,839 ♪ We used to talk about our dreams ♪ 327 00:25:06,906 --> 00:25:10,810 ♪ Talk when we couldn't sleep ♪ 328 00:25:10,877 --> 00:25:14,414 ♪ Now I watch you close your eyes ♪ 329 00:25:14,480 --> 00:25:18,718 ♪ To go somewhere to be free ♪ 330 00:25:18,785 --> 00:25:22,555 ♪ I wanted to keep on talkin' ♪ 331 00:25:22,622 --> 00:25:26,692 ♪ But they're already at peace ♪ 332 00:25:26,759 --> 00:25:29,729 ♪ I didn't want to disturb you ♪ 333 00:25:29,796 --> 00:25:33,299 ♪ I just left you there to be ♪ 334 00:25:34,801 --> 00:25:37,570 ♪ When morning floods our room ♪ 335 00:25:37,637 --> 00:25:42,308 ♪ Like the curtains sprung a leak ♪ 336 00:25:42,375 --> 00:25:45,611 ♪ I'll turn back down the road ♪ 337 00:25:45,678 --> 00:25:49,582 ♪ You're always a hundred miles from me ♪ 338 00:25:50,883 --> 00:25:55,988 ♪ A hundred miles from me ♪ 339 00:25:58,825 --> 00:26:04,664 ♪ A hundred miles from me ♪ 340 00:26:26,553 --> 00:26:27,554 That was beautiful. 341 00:26:27,620 --> 00:26:28,888 Thank you, babe. 342 00:26:30,056 --> 00:26:31,190 I need to hit the restroom. 343 00:26:31,257 --> 00:26:32,859 Then we gotta go, I have an early flight. 344 00:26:32,925 --> 00:26:34,160 Where are you going? 345 00:26:34,227 --> 00:26:36,362 Pittsburgh campaign fundraiser meeting. 346 00:26:36,429 --> 00:26:38,097 Can't run without the fat cats. 347 00:26:39,332 --> 00:26:41,234 Right. 348 00:26:41,300 --> 00:26:43,836 You know, I know this whole artist rebel thing 349 00:26:43,903 --> 00:26:45,371 is part of your little persona, 350 00:26:45,438 --> 00:26:47,273 but you can't tell me you don't want a baby. 351 00:26:47,340 --> 00:26:48,241 I know better. 352 00:26:48,307 --> 00:26:49,876 I never said I didn't want a baby. 353 00:26:49,942 --> 00:26:51,177 I just don't want them now. 354 00:26:51,244 --> 00:26:52,945 But how long do you think you have? 355 00:26:53,012 --> 00:26:55,715 Your biological clock is ticking. 356 00:26:55,781 --> 00:26:57,783 Your eggs are old. There. 357 00:26:57,850 --> 00:26:59,485 I said it. Okay? 358 00:26:59,553 --> 00:27:01,053 Your kid, at this rate, 359 00:27:01,120 --> 00:27:03,089 is looking at a stray eye at best. 360 00:27:03,156 --> 00:27:05,758 - Lovely visual. - Sad reality. 361 00:27:05,825 --> 00:27:07,293 I'm only 29. 362 00:27:07,360 --> 00:27:08,995 I'm hardly ready for the nursing home. 363 00:27:09,061 --> 00:27:10,196 Well, then what's the problem? 364 00:27:10,263 --> 00:27:11,931 Then what, is he slapping you around? 365 00:27:13,232 --> 00:27:14,300 Oh, shit. 366 00:27:16,502 --> 00:27:17,370 He's gay. 367 00:27:18,905 --> 00:27:20,239 Runs in the family. 368 00:27:23,309 --> 00:27:24,710 You know, I hope this doesn't sound selfish, 369 00:27:24,777 --> 00:27:26,412 but I'm... 370 00:27:26,479 --> 00:27:29,415 I'm ready to be an aunt and the godmother. 371 00:27:29,482 --> 00:27:31,117 There. 372 00:27:31,184 --> 00:27:32,084 I said it. 373 00:27:33,319 --> 00:27:35,821 I mean, I... we can have the shower... 374 00:27:39,158 --> 00:27:41,194 I got this. I got this one. 375 00:27:41,260 --> 00:27:42,395 And... 376 00:28:07,554 --> 00:28:09,255 ...like Kristopher. 377 00:28:19,865 --> 00:28:20,866 I don't know. 378 00:28:20,933 --> 00:28:22,435 I'm talking to myself. 379 00:28:24,003 --> 00:28:25,304 Am I talking to myself? 380 00:28:32,311 --> 00:28:33,512 Hello. 381 00:28:33,580 --> 00:28:35,481 You have a beautiful voice, young lady. 382 00:28:37,718 --> 00:28:39,952 How did you know I was there? 383 00:28:40,019 --> 00:28:41,854 I know you, Marissa. 384 00:28:43,690 --> 00:28:45,091 Who are you? 385 00:28:45,157 --> 00:28:46,759 One you're looking for. 386 00:28:50,896 --> 00:28:53,734 I'm not looking for anyone, I'm married. 387 00:28:53,799 --> 00:28:55,636 I'm... I'm happily married. 388 00:28:55,702 --> 00:28:57,937 Then why did you come to Club Corporal? 389 00:29:01,507 --> 00:29:02,808 Come see me at the club. 390 00:29:04,510 --> 00:29:05,511 Tonight. 391 00:29:06,912 --> 00:29:08,180 Come inside. 392 00:29:10,883 --> 00:29:12,285 Don't be afraid, Marissa. 393 00:29:14,086 --> 00:29:15,555 I'll protect you. 394 00:29:39,613 --> 00:29:42,248 Hey, honey, meetings are going great. 395 00:29:42,315 --> 00:29:44,016 They want me to announce my candidacy soon. 396 00:29:44,083 --> 00:29:47,853 They're talking about putting three million in TV ads alone. 397 00:29:47,920 --> 00:29:50,089 Baby, I'm gonna win this thing. 398 00:29:50,156 --> 00:29:52,659 Oh, anyway, uh, Mom called, 399 00:29:52,726 --> 00:29:54,160 she wants to know 400 00:29:54,226 --> 00:29:55,895 if you want to have dinner with her tonight. 401 00:29:55,961 --> 00:29:57,597 She's, you know, 402 00:29:57,664 --> 00:30:00,032 worried that you're nervous about being a first-time mom. 403 00:30:00,099 --> 00:30:01,867 Should I tell her yes? 404 00:30:04,203 --> 00:30:05,605 I love you. Bye. 405 00:30:08,107 --> 00:30:11,110 You have a beautiful voice, young lady. 406 00:30:11,177 --> 00:30:12,746 I want us to start a family. 407 00:30:12,813 --> 00:30:14,347 - I know you, Marissa. - I'm ready to do this. 408 00:30:14,413 --> 00:30:15,881 I'm the one you're looking for. 409 00:30:15,948 --> 00:30:18,451 We can't put our lives on hold while you chase a dream. 410 00:30:22,054 --> 00:30:23,856 I know you. 411 00:30:23,923 --> 00:30:25,257 I'll protect you. 412 00:30:27,126 --> 00:30:28,894 I know you. 413 00:30:28,961 --> 00:30:30,529 I'll protect you. 414 00:31:12,539 --> 00:31:14,306 Ow. 415 00:31:14,373 --> 00:31:15,908 Oh. 416 00:31:15,975 --> 00:31:17,243 Oh! 417 00:31:17,309 --> 00:31:18,411 Ow. 418 00:31:30,256 --> 00:31:32,191 We were never formally introduced the other day. 419 00:31:32,258 --> 00:31:33,993 We sort of got off to a weird start. 420 00:31:35,161 --> 00:31:36,262 I'm Olivia Devine. 421 00:31:36,328 --> 00:31:39,131 - Marissa Kelly. - Lovely to meet you. 422 00:31:39,198 --> 00:31:41,434 So, um, you're the owner? 423 00:31:41,500 --> 00:31:42,268 I wish. 424 00:31:42,334 --> 00:31:43,502 No, I'm the lucky lady 425 00:31:43,570 --> 00:31:45,137 who gets to run this amazing oasis. 426 00:31:46,372 --> 00:31:47,473 Oh! 427 00:31:50,376 --> 00:31:51,477 Sorry. 428 00:31:51,545 --> 00:31:52,579 I'm sorry. 429 00:31:52,646 --> 00:31:53,914 This is my first time. 430 00:31:53,979 --> 00:31:55,247 Never would have guessed. 431 00:31:56,282 --> 00:31:57,516 Come on, I'll show you around. 432 00:32:00,319 --> 00:32:02,254 Some people come out just to socialize. 433 00:32:05,057 --> 00:32:06,425 Others like to play in public. 434 00:32:08,929 --> 00:32:10,697 Have you played much, Marissa? 435 00:32:10,764 --> 00:32:12,231 Uh, play? 436 00:32:12,298 --> 00:32:14,701 Uh, I'm... I'm just here to observe. 437 00:32:17,069 --> 00:32:18,437 Right. 438 00:32:25,779 --> 00:32:28,113 I love Type As, so many secrets. 439 00:32:32,586 --> 00:32:33,452 This is Donna. 440 00:32:33,519 --> 00:32:34,855 Two kids at home and a husband 441 00:32:34,921 --> 00:32:36,489 who has no interest 442 00:32:36,556 --> 00:32:38,390 in this precious little corner of her soul. 443 00:32:51,504 --> 00:32:52,404 Oh! 444 00:32:54,541 --> 00:32:56,075 Ow! 445 00:32:58,612 --> 00:33:01,247 That is the legendary Miss Vivian. 446 00:33:01,313 --> 00:33:04,016 She provides real-life discipline for naughty girls. 447 00:33:04,083 --> 00:33:06,285 Only when they truly deserve it. 448 00:33:06,352 --> 00:33:08,287 Isn't that right, Olivia? 449 00:33:14,761 --> 00:33:16,262 What do you say we grab a glass of wine 450 00:33:16,328 --> 00:33:17,396 and talk a little? 451 00:33:20,867 --> 00:33:23,302 So I'm assuming your husband doesn't know you're here. 452 00:33:23,369 --> 00:33:24,704 What makes you think I'm married? 453 00:33:27,674 --> 00:33:30,276 Keeping this thing we do from your husband, 454 00:33:30,342 --> 00:33:32,612 it's not going to be easy, babe. 455 00:33:32,679 --> 00:33:33,813 I would love to sit here 456 00:33:33,880 --> 00:33:36,148 and tell you that you can be honest with him 457 00:33:36,215 --> 00:33:39,920 and everything will be just fine, but I can't. 458 00:33:39,986 --> 00:33:44,223 I lost a husband and a job to this. 459 00:33:44,290 --> 00:33:45,859 The only thing I miss is the job. 460 00:33:47,092 --> 00:33:48,628 - That's insane. - I'm sorry. 461 00:33:48,695 --> 00:33:51,698 I don't mean to be the prophet of doom. 462 00:33:51,765 --> 00:33:56,201 It's just... this fantasy is in your head, 463 00:33:57,737 --> 00:34:02,308 and unless you're ready to take it to the next level, 464 00:34:02,374 --> 00:34:05,679 sometimes it's best to just leave it there. 465 00:34:05,745 --> 00:34:08,180 Even if you are lucky enough to find that special someone 466 00:34:08,247 --> 00:34:12,217 who scratches your kinky itch, it won't last. 467 00:34:12,284 --> 00:34:13,452 There's always another damsel 468 00:34:13,519 --> 00:34:16,355 in distress waiting in the wings. 469 00:34:16,422 --> 00:34:18,223 If I were you, I would drink that wine 470 00:34:18,290 --> 00:34:19,626 and I'd walk straight out that door 471 00:34:19,693 --> 00:34:20,961 and I would think long and hard about 472 00:34:21,027 --> 00:34:22,294 what you really want. 473 00:35:01,668 --> 00:35:03,335 So, how exactly did you meet Slade? 474 00:35:05,605 --> 00:35:11,044 Um, he kind of, kind of just, um... 475 00:35:11,111 --> 00:35:12,311 found me. 476 00:35:14,279 --> 00:35:15,649 Does he come here often? 477 00:35:17,249 --> 00:35:18,618 He owns the place, babe. 478 00:35:20,352 --> 00:35:21,955 What do you mean, found you? 479 00:35:22,022 --> 00:35:26,793 He, uh, came to where I sang and kind of just called me 480 00:35:26,860 --> 00:35:27,894 and invited me here. 481 00:35:29,495 --> 00:35:30,830 He showed up where you sing? 482 00:35:33,133 --> 00:35:35,035 Yeah. 483 00:35:35,101 --> 00:35:36,235 Why? 484 00:38:00,814 --> 00:38:03,448 God, would you just smack my fucking ass? 485 00:38:17,297 --> 00:38:18,665 Are you okay? 486 00:38:24,336 --> 00:38:25,572 I'm sorry. 487 00:38:29,876 --> 00:38:30,944 I'm sorry. 488 00:38:46,025 --> 00:38:50,663 ♪ There are many different lives we lead ♪ 489 00:38:52,632 --> 00:38:58,470 ♪ There are many different pieces to the puzzle ♪ 490 00:38:58,538 --> 00:39:02,407 ♪ Can follow every distraction ♪ 491 00:39:02,474 --> 00:39:05,678 ♪ From the corner of my eye ♪ 492 00:39:05,745 --> 00:39:10,884 ♪ From one blinding eye to another ♪ 493 00:39:15,655 --> 00:39:20,693 ♪ Can't just walk away from a dream ♪ 494 00:39:20,760 --> 00:39:25,698 ♪ The one that sings to me at night ♪ 495 00:39:26,966 --> 00:39:30,770 ♪ A song that teases my mind ♪ 496 00:39:30,837 --> 00:39:33,773 ♪ And tugs at my heart ♪ 497 00:39:33,840 --> 00:39:37,243 ♪ And you stand there like a shadow ♪ 498 00:39:37,310 --> 00:39:38,711 ♪ And it's like... ♪ 499 00:39:43,783 --> 00:39:48,388 ♪ We dance in the sun at night ♪ 500 00:39:50,323 --> 00:39:55,662 ♪ Like the wind ♪ 501 00:39:55,728 --> 00:40:00,667 ♪ And our secrets scattered like ♪ 502 00:40:01,901 --> 00:40:04,503 ♪ The stars above ♪ 503 00:40:08,908 --> 00:40:13,746 ♪ If everything we knew ♪ 504 00:40:15,447 --> 00:40:20,553 ♪ Was different ♪ 505 00:40:20,620 --> 00:40:24,791 ♪ I couldn't have guessed this ♪ 506 00:40:24,857 --> 00:40:29,595 ♪ Is where we'd end up ♪ 507 00:40:52,952 --> 00:40:54,087 Yeah. 508 00:40:56,189 --> 00:40:57,590 Yeah. 509 00:40:57,657 --> 00:40:59,225 Yeah. Yeah. 510 00:41:25,818 --> 00:41:28,454 ♪ There are many little pieces in the way ♪ 511 00:41:31,791 --> 00:41:36,896 ♪ So many thresholds we've been through ♪ 512 00:41:38,598 --> 00:41:42,268 ♪ But these doors have swung ♪ 513 00:41:42,335 --> 00:41:45,138 ♪ Just like the pendulum ♪ 514 00:41:45,204 --> 00:41:50,576 ♪ The world won't stop 'cause we want it to ♪ 515 00:42:23,910 --> 00:42:25,578 You should be careful walking around this park alone, 516 00:42:25,645 --> 00:42:26,879 young lady. 517 00:42:29,982 --> 00:42:31,317 I asked you a question. 518 00:42:34,987 --> 00:42:36,656 Don't be afraid, Marissa. 519 00:43:49,729 --> 00:43:50,830 Hello. 520 00:43:52,031 --> 00:43:53,399 It gets easier, Marissa. 521 00:43:55,569 --> 00:43:56,702 I promise. 522 00:43:59,640 --> 00:44:01,274 Next Saturday is schoolgirl night. 523 00:44:02,643 --> 00:44:05,678 All the girls dress in schoolgirl outfits. 524 00:44:05,745 --> 00:44:07,113 My favorite. 525 00:44:10,950 --> 00:44:13,085 I bet you are a naughty schoolgirl, aren't you? 526 00:44:19,292 --> 00:44:20,359 Thought so. 527 00:44:24,297 --> 00:44:25,498 Do you know what I would have done 528 00:44:25,566 --> 00:44:26,799 if I was your teacher? 529 00:44:31,470 --> 00:44:33,906 I would have made you report to my office after school. 530 00:44:41,847 --> 00:44:43,082 Still there? 531 00:44:46,118 --> 00:44:47,086 Yes. 532 00:44:51,625 --> 00:44:53,092 This is part of you, Marissa. 533 00:44:55,161 --> 00:44:56,896 This is never going to change. 534 00:44:59,098 --> 00:45:00,766 Don't be ashamed of that. 535 00:45:05,137 --> 00:45:08,307 You can be who you are with me. 536 00:45:10,509 --> 00:45:11,377 Do you understand? 537 00:45:14,146 --> 00:45:15,081 Yes. 538 00:45:17,783 --> 00:45:19,418 Don't deny yourself, Marissa. 539 00:45:22,888 --> 00:45:24,890 Doors open at 7:00 on Saturday. 540 00:45:26,759 --> 00:45:28,127 Don't be late, young lady. 541 00:45:31,632 --> 00:45:32,531 Sleep tight. 542 00:45:40,540 --> 00:45:41,440 Good night. 543 00:45:50,316 --> 00:45:51,984 Oh, you look so good in that Earth blue. 544 00:45:52,051 --> 00:45:53,052 Oh, thank you. 545 00:45:53,119 --> 00:45:54,588 I borrowed it from... 546 00:45:54,655 --> 00:45:55,756 Oh, there you go. 547 00:46:04,297 --> 00:46:06,767 So, Marissa, I was telling Kailee 548 00:46:06,832 --> 00:46:08,868 that you have absolutely no experience 549 00:46:08,934 --> 00:46:10,503 at all with children. 550 00:46:10,570 --> 00:46:11,738 That can't be true. 551 00:46:11,804 --> 00:46:13,540 You must have some experience. 552 00:46:13,607 --> 00:46:18,911 Nieces, nephews, younger siblings, stray orphans. 553 00:46:20,614 --> 00:46:22,381 I have led a sheltered life. 554 00:46:22,448 --> 00:46:23,949 Well, I guess when Kristopher has a baby, 555 00:46:24,016 --> 00:46:25,484 you'll need to be around a lot, Mother. 556 00:46:28,722 --> 00:46:30,323 - What up, sis? - Oh. 557 00:46:30,389 --> 00:46:31,792 Happy shower. 558 00:46:31,857 --> 00:46:33,794 Thank you. 559 00:46:33,859 --> 00:46:36,295 What a surprise. Brooke is late. 560 00:46:36,362 --> 00:46:39,599 Your favorite child has arrived, Mother. 561 00:46:39,666 --> 00:46:40,600 You may begin. 562 00:46:40,667 --> 00:46:42,101 Um, let me guess. 563 00:46:42,168 --> 00:46:45,539 This one's from Marissa. 564 00:46:45,605 --> 00:46:48,107 Oh, yeah, I was right. 565 00:46:48,174 --> 00:46:50,876 Mr. Amazon gave it four stars, 566 00:46:50,943 --> 00:46:52,813 and it says it comes with night vision. 567 00:46:52,878 --> 00:46:54,581 I don't even know what that means, 568 00:46:54,648 --> 00:46:56,082 but I thought it was so cool. 569 00:46:57,416 --> 00:46:59,820 So enjoy it. 570 00:46:59,885 --> 00:47:02,321 Well, thank Mr. Amazon. 571 00:47:02,388 --> 00:47:03,255 No. 572 00:47:03,322 --> 00:47:05,157 Actually, thank my brother for me. 573 00:47:05,224 --> 00:47:07,259 Well, if this kid has lungs like my Kristopher, 574 00:47:07,326 --> 00:47:09,328 you'll have no use for a monitor, 575 00:47:09,395 --> 00:47:11,631 even along with night vision. 576 00:47:15,769 --> 00:47:18,572 Uh-oh, this is wonderful. 577 00:47:18,638 --> 00:47:19,505 You're breastfeeding. 578 00:47:19,573 --> 00:47:21,608 Well, what responsible mother wouldn't? 579 00:47:21,675 --> 00:47:22,743 That's what they're there for. 580 00:47:22,809 --> 00:47:25,144 It's not all they're there for. 581 00:47:25,211 --> 00:47:27,246 I thought it would be really difficult with your job and all. 582 00:47:27,313 --> 00:47:28,948 It's about priorities, Marissa. 583 00:47:29,014 --> 00:47:30,650 Kailee put in notice. 584 00:47:30,717 --> 00:47:33,986 Wow, that must have been a difficult decision for you. 585 00:47:34,053 --> 00:47:35,555 No-brainer, if you ask me. 586 00:47:35,622 --> 00:47:37,022 Well, she didn't ask you, Mother. 587 00:47:37,089 --> 00:47:38,224 She didn't ask anyone. 588 00:47:38,290 --> 00:47:39,425 Actually, she just said 589 00:47:39,492 --> 00:47:42,061 it must have been a difficult decision. 590 00:47:42,128 --> 00:47:43,996 It's a, it's a personal decision. 591 00:47:44,063 --> 00:47:45,464 But, um, you know, 592 00:47:45,531 --> 00:47:47,299 I guess everybody just does what's best for them. 593 00:47:47,366 --> 00:47:49,468 It's what's best for the baby, Marissa. 594 00:47:49,536 --> 00:47:51,103 Right, right. 595 00:47:51,170 --> 00:47:53,874 That's what I meant. I just, um... 596 00:47:53,939 --> 00:47:55,776 I just know that I wouldn't be 597 00:47:55,842 --> 00:47:57,410 able to give up my career like that. 598 00:47:57,476 --> 00:47:58,645 Career, what? 599 00:47:58,712 --> 00:48:00,246 I thought you said she doesn't work, Mother. 600 00:48:00,312 --> 00:48:01,947 Hmm. No, she doesn't. 601 00:48:02,014 --> 00:48:06,085 Marissa is, um... What are you again, dear? 602 00:48:06,152 --> 00:48:07,754 She's a singer/songwriter, Mother. 603 00:48:07,821 --> 00:48:08,921 Oh, right. 604 00:48:08,988 --> 00:48:11,223 And a very talented one, too. 605 00:48:11,290 --> 00:48:13,359 Oh, that's fantastic. 606 00:48:13,426 --> 00:48:15,528 Anything on the radio I would recognize? 607 00:48:15,595 --> 00:48:16,596 God, I wish. 608 00:48:16,663 --> 00:48:17,864 CD? 609 00:48:17,930 --> 00:48:19,131 No, but I... I- 610 00:48:19,198 --> 00:48:21,333 Do you have a website, at least? 611 00:48:21,400 --> 00:48:22,836 - No. - She will. 612 00:48:22,903 --> 00:48:23,904 I'm sure. 613 00:48:23,969 --> 00:48:25,204 How old are you again? 614 00:48:25,271 --> 00:48:27,874 - Thirty. - Twenty-nine. 615 00:48:27,940 --> 00:48:29,241 And you don't want to take a break 616 00:48:29,308 --> 00:48:31,510 from your busy music career to have a baby? 617 00:48:33,713 --> 00:48:34,648 Not just yet. 618 00:48:35,948 --> 00:48:38,951 Well, if I know my brother, he wants a family now. 619 00:48:39,018 --> 00:48:41,153 - Right, Mother? - Yes, honey, he does. 620 00:48:42,656 --> 00:48:43,723 My boy is ready. 621 00:48:50,864 --> 00:48:52,465 Welcome to the Kelly family. 622 00:48:54,668 --> 00:48:55,635 These are the annuals 623 00:48:55,702 --> 00:48:57,737 that survived best in the northeast region, 624 00:48:57,804 --> 00:48:59,472 and I have 12 of these flowers 625 00:48:59,539 --> 00:49:01,675 planted in various parts of the property. 626 00:49:01,741 --> 00:49:05,010 If you can find and identify four of these flowers, 627 00:49:05,077 --> 00:49:07,313 you get two seed packs from my garden, 628 00:49:07,379 --> 00:49:09,716 and then we can plant them all at the same time. 629 00:49:09,783 --> 00:49:12,586 And in the spring, we can all compare. 630 00:49:12,652 --> 00:49:17,189 And post photos on Instagram and share tips and ideas 631 00:49:17,256 --> 00:49:19,626 with anyone who has no clue what they're doing. 632 00:49:21,060 --> 00:49:22,394 I look forward to that part. 633 00:49:22,461 --> 00:49:24,163 Now, for the exciting part, 634 00:49:24,230 --> 00:49:27,466 the first one who finds four of these flowers 635 00:49:27,533 --> 00:49:30,570 wins a $50 gift certificate to Williams-Sonoma. 636 00:49:32,004 --> 00:49:33,105 When can we start? 637 00:49:33,172 --> 00:49:34,273 Right now. 638 00:49:35,542 --> 00:49:36,475 Good luck. 639 00:49:47,386 --> 00:49:48,922 You're not a child. 640 00:49:48,989 --> 00:49:50,489 Stop acting like one. 641 00:49:50,557 --> 00:49:52,592 You just have to stop this craziness. 642 00:49:52,659 --> 00:49:54,728 It's not craziness, it's who I am. 643 00:49:54,794 --> 00:49:56,428 - It's not a problem. - It's not what you are! 644 00:49:57,998 --> 00:49:58,999 Look at this. 645 00:49:59,064 --> 00:50:00,901 You think I wanna do this? 646 00:50:00,967 --> 00:50:02,301 You think I wanna put this shit on? 647 00:50:02,368 --> 00:50:03,737 I'm doing this for... 648 00:50:03,803 --> 00:50:06,205 Stand still any longer and you'll grow a root, Marissa. 649 00:50:07,373 --> 00:50:09,275 You just insist on being a complete disappointment 650 00:50:09,341 --> 00:50:10,677 and you do it on purpose. 651 00:50:10,744 --> 00:50:12,779 I am done! Done! 652 00:51:36,428 --> 00:51:37,731 Get out of my face. 653 00:51:56,248 --> 00:51:57,550 I knew you'd come. 654 00:52:01,253 --> 00:52:02,521 Tell me what you need, Marissa. 655 00:52:58,377 --> 00:52:59,579 It's okay. 656 00:54:26,298 --> 00:54:27,934 Now let's forget everything else. 657 00:54:30,203 --> 00:54:35,675 In this room, right here, right now, you're mine. 658 00:57:30,350 --> 00:57:32,285 You okay, Mommy? 659 00:57:32,352 --> 00:57:34,988 Yeah, I'm okay, honey. 660 00:57:35,054 --> 00:57:36,255 You sure? 661 00:57:36,322 --> 00:57:37,824 Yeah, yeah, I'm fine. 662 00:57:41,995 --> 00:57:43,696 Come. Come, give me a hug. 663 00:57:53,840 --> 00:57:54,907 Hey. 664 00:57:56,409 --> 00:57:57,944 Aw, I love you. 665 00:58:02,482 --> 00:58:03,816 Here it goes. 666 00:58:22,902 --> 00:58:24,203 You go to bed, okay? 667 00:58:24,270 --> 00:58:26,039 - Okay. - Okay. 668 00:58:36,449 --> 00:58:39,085 Dad's picking you up early in the morning, right? 669 00:58:39,152 --> 00:58:40,219 Okay. 670 00:58:43,656 --> 00:58:44,891 Oh. 671 00:59:50,323 --> 00:59:53,292 Baby, where in the hell were you last night? 672 00:59:53,359 --> 00:59:55,161 I was texting and calling all night. 673 00:59:57,230 --> 00:59:59,198 Um, can we talk? 674 01:00:00,666 --> 01:00:02,101 Okay, so talk. 675 01:00:05,539 --> 01:00:07,940 I'm having a press conference coming up next Monday. 676 01:00:08,007 --> 01:00:09,675 I can't be dealing with this shit. 677 01:00:11,244 --> 01:00:14,581 This is what I've worked for, my entire career. 678 01:00:14,647 --> 01:00:17,283 We're going to be under a microscope now, both of us. 679 01:00:17,350 --> 01:00:18,284 Now look, I know 680 01:00:18,351 --> 01:00:20,486 that something's going on with you. 681 01:00:20,554 --> 01:00:22,655 Maybe I'm not as understanding as I should be, 682 01:00:22,722 --> 01:00:24,123 but I've got a lot on my mind. 683 01:00:24,190 --> 01:00:25,725 - I know - - This means everything to me. 684 01:00:25,791 --> 01:00:26,959 I know it does. 685 01:00:29,929 --> 01:00:32,298 But I have to tell you something about me right now. 686 01:00:36,669 --> 01:00:37,803 Okay. 687 01:00:39,705 --> 01:00:40,940 So tell me. 688 01:00:48,481 --> 01:00:49,682 I, um... 689 01:00:55,888 --> 01:01:00,226 I just have something in me that... 690 01:01:05,264 --> 01:01:06,766 Okay, your music. 691 01:01:06,832 --> 01:01:08,201 I get it, Riss. 692 01:01:09,835 --> 01:01:11,370 And I'm gonna be as supportive as possible 693 01:01:11,437 --> 01:01:12,972 from now on, I promise. 694 01:01:14,207 --> 01:01:16,008 Look, have I ever broken a promise to you? 695 01:01:18,344 --> 01:01:19,646 You wanna know why I picked next Monday 696 01:01:19,712 --> 01:01:21,914 to announce my candidacy? 697 01:01:21,981 --> 01:01:26,085 It's because it's our one-year anniversary, 698 01:01:27,486 --> 01:01:29,222 and it's been the happiest year of my life. 699 01:01:30,591 --> 01:01:32,693 But I cannot have any distractions right now, 700 01:01:32,758 --> 01:01:34,060 do you understand? 701 01:01:37,029 --> 01:01:38,297 Where were you last night? 702 01:01:41,801 --> 01:01:43,236 Marissa, I'm dying here. 703 01:01:45,972 --> 01:01:47,139 Where were you? 704 01:01:52,478 --> 01:01:54,648 I was with Liz. 705 01:01:54,715 --> 01:01:56,949 We just had like a late dinner. 706 01:01:59,418 --> 01:02:01,588 Why didn't you return any of my phone calls? 707 01:02:01,655 --> 01:02:03,956 I'm sorry, we were just... 708 01:02:04,023 --> 01:02:06,959 we were talking all night and my phone died. 709 01:02:07,026 --> 01:02:09,028 Kind of like... like baby stuff? 710 01:02:10,196 --> 01:02:11,797 Yeah. 711 01:02:11,864 --> 01:02:13,799 This is our chance. 712 01:02:13,866 --> 01:02:15,736 The life we want, it's there for us to take. 713 01:02:15,801 --> 01:02:17,370 I can win the top seat. 714 01:02:18,639 --> 01:02:19,905 I know. 715 01:03:43,089 --> 01:03:44,490 Hey, buddy. You ready? 716 01:03:44,558 --> 01:03:45,625 Yeah. 717 01:03:45,692 --> 01:03:47,026 Ah. 718 01:03:48,928 --> 01:03:49,995 Sweetheart, I wanna talk to your dad 719 01:03:50,062 --> 01:03:50,930 about something real quick. 720 01:03:50,996 --> 01:03:52,833 Give us a minute, okay? 721 01:03:52,898 --> 01:03:54,066 What's wrong? 722 01:03:55,101 --> 01:03:56,302 Nothing's wrong. 723 01:03:56,369 --> 01:03:58,504 Go wait in the car, I'll be right out. 724 01:03:58,572 --> 01:04:00,873 The movie starts in 20 minutes, Daddy. 725 01:04:00,940 --> 01:04:02,508 It'll only be a minute. Promise. 726 01:04:10,584 --> 01:04:11,517 What? 727 01:04:13,653 --> 01:04:14,520 What are you doing? 728 01:04:16,188 --> 01:04:17,390 What do you mean, what am I doing? 729 01:04:20,660 --> 01:04:22,763 - You're different with her. - With who? 730 01:04:22,829 --> 01:04:25,331 Don't pretend you don't know what I'm talking about. 731 01:04:26,165 --> 01:04:27,868 You look at her differently than the others. 732 01:04:27,933 --> 01:04:29,034 No, I don't. 733 01:04:30,136 --> 01:04:31,504 Yes, Michael, you do. 734 01:04:36,509 --> 01:04:37,544 Look, Olivia... 735 01:04:43,282 --> 01:04:44,417 You look at her the way you used to look- 736 01:04:44,483 --> 01:04:45,585 Look, I don't have time for this. 737 01:04:45,652 --> 01:04:46,553 I got to go. 738 01:04:48,755 --> 01:04:50,022 She's married. 739 01:04:53,192 --> 01:04:54,493 Do you know who she's married to? 740 01:04:54,561 --> 01:04:55,494 Because I do. 741 01:04:56,797 --> 01:04:58,330 Do you know what that could do to someone like you? 742 01:04:58,397 --> 01:04:59,999 The trouble it could cause? 743 01:05:04,003 --> 01:05:05,938 We had a deal, remember? 744 01:05:28,260 --> 01:05:29,995 So you want me to lie for you? 745 01:05:33,767 --> 01:05:35,468 Yes. 746 01:05:38,772 --> 01:05:40,740 I just need you to say that we had dinner. 747 01:05:44,711 --> 01:05:46,378 So you're not gonna tell me where you were? 748 01:05:48,314 --> 01:05:50,082 I can't, not right now. 749 01:05:54,153 --> 01:05:56,188 I don't like this, Marissa. 750 01:05:57,289 --> 01:06:00,125 Please, because Kris is announcing 751 01:06:00,192 --> 01:06:02,328 his candidacy on Monday, 752 01:06:02,394 --> 01:06:04,997 and I can't have there be any complications. 753 01:06:11,170 --> 01:06:13,138 I'm not like you, Liz. 754 01:06:13,205 --> 01:06:15,307 Well, that's no news flash. 755 01:06:19,111 --> 01:06:20,212 I'm different. 756 01:06:25,017 --> 01:06:26,252 Different, how? 757 01:06:33,158 --> 01:06:34,661 I'm a freak. 758 01:06:34,728 --> 01:06:35,662 What? 759 01:06:37,797 --> 01:06:38,932 I'm a freak, Liz. 760 01:06:38,999 --> 01:06:40,466 You are just you. 761 01:06:40,533 --> 01:06:43,537 You march to the beat of your own drum, that's all. 762 01:06:43,603 --> 01:06:44,370 You always have. 763 01:06:44,436 --> 01:06:45,839 I mean, part of me is jealous. 764 01:06:45,906 --> 01:06:47,707 Don't be. 765 01:06:47,774 --> 01:06:48,808 Trust me because... 766 01:06:51,277 --> 01:06:52,712 I'm married to the... 767 01:06:54,014 --> 01:06:58,217 the nicest, sweetest, non-freakin the world, so... 768 01:07:00,020 --> 01:07:01,555 And I don't know what I'm doing. 769 01:07:07,126 --> 01:07:10,095 I'm gonna ruin my marriage. 770 01:07:10,162 --> 01:07:11,598 Marissa. 771 01:07:11,665 --> 01:07:14,533 I'm gonna ruin everything that's good in my life 772 01:07:14,601 --> 01:07:16,402 and I'm... 773 01:07:16,468 --> 01:07:18,270 I'm going to lose Kris. 774 01:07:18,337 --> 01:07:19,606 Marissa, stop. 775 01:07:19,673 --> 01:07:20,740 Stop, stop, stop. 776 01:07:20,807 --> 01:07:23,309 Listen, do you think I would ever, 777 01:07:23,375 --> 01:07:25,344 ever let that happen? 778 01:07:25,411 --> 01:07:26,746 Look at me. Look at me. 779 01:07:28,715 --> 01:07:32,217 I will never, ever let that happen to you. 780 01:07:32,284 --> 01:07:34,020 I have no idea what we're talking about, 781 01:07:34,086 --> 01:07:37,624 but whatever it is, we will fix it. 782 01:07:37,691 --> 01:07:38,792 We will fix it. 783 01:07:43,597 --> 01:07:46,532 Okay. So you were with me last night. 784 01:07:51,838 --> 01:07:53,472 Where did we have dinner? 785 01:10:04,470 --> 01:10:07,006 I'd like to thank you all for coming out today. 786 01:10:07,073 --> 01:10:08,440 Now, before we start, 787 01:10:08,507 --> 01:10:10,309 I just want to take a minute to introduce my mom. 788 01:10:10,375 --> 01:10:11,477 This is Jacqueline Kelly. 789 01:10:11,544 --> 01:10:12,645 I just wanted to congratulate her 790 01:10:12,712 --> 01:10:14,513 because last night she became a grandmother 791 01:10:14,581 --> 01:10:15,915 for the first time. 792 01:10:18,051 --> 01:10:19,986 Just one of my sisters, Kailee, couldn't be here. 793 01:10:20,053 --> 01:10:22,655 She had a beautiful 8.6-pound baby boy. 794 01:10:22,722 --> 01:10:24,557 Philadelphia linebacker in the making, 795 01:10:24,624 --> 01:10:26,525 I swear to God. I love you, Mom. 796 01:10:28,828 --> 01:10:29,696 Okay, okay. 797 01:10:29,763 --> 01:10:31,965 Now for the reason why we are here. 798 01:10:32,031 --> 01:10:34,500 Now, this city is in trouble. 799 01:10:35,568 --> 01:10:37,537 Murder rate is up. 800 01:10:37,604 --> 01:10:40,073 Good people are afraid. 801 01:10:40,140 --> 01:10:42,142 The fear is killing businesses 802 01:10:42,208 --> 01:10:44,878 because people are afraid to walk the streets to shop. 803 01:10:47,080 --> 01:10:48,648 Now something needs to be done. 804 01:10:50,817 --> 01:10:53,418 I have a plan to clean up the city that I love. 805 01:10:54,654 --> 01:10:58,691 My conviction rate in murder cases is 100% 806 01:10:58,758 --> 01:11:00,894 since moving over to the Homicide Division. 807 01:11:03,263 --> 01:11:05,231 Now Philadelphia politics has a long 808 01:11:05,297 --> 01:11:07,200 and sadly-tainted history of corruption. 809 01:11:07,267 --> 01:11:11,271 Many shameful hacks have given this great city a bad name. 810 01:11:12,572 --> 01:11:15,074 One thing you can be sure of, 811 01:11:15,141 --> 01:11:18,678 I will work night and day to make this city safe, 812 01:11:18,745 --> 01:11:21,681 and I will never bring shame to this office. 813 01:11:26,719 --> 01:11:29,622 Now, a year ago today, I married the love of my life. 814 01:11:32,292 --> 01:11:34,359 This is the woman I'm gonna spend the rest of my life with, 815 01:11:35,862 --> 01:11:37,429 the women I'm gonna raise children with. 816 01:11:38,731 --> 01:11:42,802 But I will not raise our children in an unsafe city. 817 01:11:42,869 --> 01:11:46,438 Every parent deserves the peace of mind, 818 01:11:46,505 --> 01:11:48,274 knowing that when their kids walk out the door, 819 01:11:48,340 --> 01:11:50,375 they are safe, 820 01:11:50,442 --> 01:11:53,913 and I am going to deliver that peace of mind. 821 01:11:53,980 --> 01:11:58,651 That is why today, on my first wedding anniversary, 822 01:11:58,718 --> 01:12:00,653 I am officially announcing my candidacy for 823 01:12:00,720 --> 01:12:03,488 the Office of District Attorney of Philadelphia. 824 01:12:12,065 --> 01:12:13,066 To- 825 01:12:16,069 --> 01:12:20,505 Today, I'm asking the people of the city of Philadelphia 826 01:12:20,573 --> 01:12:22,775 to put your faith in me. 827 01:12:24,944 --> 01:12:28,114 Because I promise to make you proud. 828 01:12:29,916 --> 01:12:31,084 Thank you all for coming out tonight. 829 01:12:34,120 --> 01:12:35,121 Thank you. 830 01:12:38,091 --> 01:12:39,424 It does. 831 01:12:39,491 --> 01:12:40,293 It sounds pretty... pretty interesting. 832 01:12:40,360 --> 01:12:41,628 Thanks again. 833 01:12:41,694 --> 01:12:43,630 I really appreciate you guys being here, too. 834 01:12:43,696 --> 01:12:46,866 - So... - It is really nice. 835 01:12:46,933 --> 01:12:49,969 - Nice meeting you. - Nice meeting you. 836 01:12:50,036 --> 01:12:52,005 - Thank you. - Thank you so much. 837 01:12:52,071 --> 01:12:53,472 All right. 838 01:12:53,539 --> 01:12:55,241 Note to the future District Attorney 839 01:12:55,308 --> 01:12:56,576 of Philadelphia, 840 01:12:56,643 --> 01:12:59,045 turn your cell phone off during press conference. 841 01:12:59,112 --> 01:13:00,246 I don't get it. 842 01:13:00,313 --> 01:13:01,814 I mean, who would text me during a press conference? 843 01:13:01,881 --> 01:13:02,815 Olivia. 844 01:13:04,250 --> 01:13:05,184 Who's Olivia? 845 01:13:06,352 --> 01:13:08,254 Ask Marissa. 846 01:13:08,321 --> 01:13:09,521 Do we know an Olivia? 847 01:13:12,358 --> 01:13:13,993 Who's Olivia, Marissa? 848 01:13:15,494 --> 01:13:16,663 Hmm. 849 01:13:17,697 --> 01:13:18,698 Whoever she is, 850 01:13:18,765 --> 01:13:19,799 she says she's an admirer of 851 01:13:19,866 --> 01:13:22,534 Marissa and Kris has her vote. 852 01:13:22,602 --> 01:13:24,003 All right, good. 853 01:13:24,070 --> 01:13:25,872 Now we just need about 100 million more. 854 01:13:29,575 --> 01:13:31,177 We need family photos for the press kit 855 01:13:31,244 --> 01:13:32,545 and pictures of you by yourself. 856 01:13:32,612 --> 01:13:33,813 Okay. Hey, thanks. 857 01:13:36,115 --> 01:13:37,150 Hey. 858 01:13:40,386 --> 01:13:42,755 Oh, you're so beautiful. 859 01:13:47,060 --> 01:13:48,895 - I'm so proud of you. - Hmm. 860 01:13:50,096 --> 01:13:51,264 I love you. 861 01:13:51,331 --> 01:13:52,699 I love you, too. 862 01:13:56,336 --> 01:13:57,502 I'll be right back, okay? 863 01:13:57,570 --> 01:13:58,404 Hmm. Where are you going? 864 01:13:58,470 --> 01:14:00,540 We got pictures. 865 01:14:00,606 --> 01:14:01,908 Bathroom. 866 01:14:06,379 --> 01:14:07,580 You don't like my video? 867 01:14:08,614 --> 01:14:09,949 I'm disappointed. 868 01:14:10,016 --> 01:14:11,417 I thought you gave an Oscar-worthy performance 869 01:14:11,483 --> 01:14:12,552 over that bench. 870 01:14:12,618 --> 01:14:14,486 What do you want, Olivia? 871 01:14:14,554 --> 01:14:15,888 Control. 872 01:14:15,955 --> 01:14:17,256 Of what? 873 01:14:17,323 --> 01:14:22,028 You, Slade, District Attorney Kristopher Kelly, my life. 874 01:14:22,095 --> 01:14:25,832 Olivia, I don't know what you think, 875 01:14:25,898 --> 01:14:28,034 but that was a one-time thing between me and Slade. 876 01:14:28,101 --> 01:14:30,436 Oh, it's never a one-time thing, honey. 877 01:14:30,502 --> 01:14:33,406 See, you gave in, Marissa, you tasted the forbidden fruit, 878 01:14:33,473 --> 01:14:36,175 and now you're gonna need it again and again and again. 879 01:14:36,242 --> 01:14:37,677 How do you know what I need? 880 01:14:37,744 --> 01:14:39,645 - Because I know you. - You don't know me. 881 01:14:39,712 --> 01:14:41,914 I know you because I once was you. 882 01:14:43,016 --> 01:14:45,018 And someday you're going to be me. 883 01:14:47,653 --> 01:14:51,157 Slade thinks you're special, but you're not. 884 01:14:51,224 --> 01:14:53,092 You're just new. 885 01:14:54,894 --> 01:14:56,729 He'll tire of you eventually, and when he does, 886 01:14:56,796 --> 01:14:58,865 he'll come running back to me 887 01:14:58,931 --> 01:15:01,701 because I have the one thing that you can never give him. 888 01:15:01,768 --> 01:15:03,535 What do you want from me, Olivia? 889 01:15:03,603 --> 01:15:04,837 It's simple. 890 01:15:04,904 --> 01:15:06,572 I control your play, relationship with Slade. 891 01:15:06,639 --> 01:15:07,907 For starters, 892 01:15:07,974 --> 01:15:09,342 you play at the club and only at the club. 893 01:15:09,409 --> 01:15:11,310 Olivia, I don't want this. 894 01:15:11,377 --> 01:15:13,379 - I never wanted- - It's not about what you want. 895 01:15:13,446 --> 01:15:15,948 This is about what I want, 896 01:15:16,015 --> 01:15:19,385 and what I want is for Slade to get you out of his system. 897 01:15:19,452 --> 01:15:21,020 You're crazy. 898 01:15:27,026 --> 01:15:30,596 Maybe, but I'm also right. 899 01:15:33,866 --> 01:15:36,335 Because when the TV lights are no longer shining on you 900 01:15:36,402 --> 01:15:39,305 and you retreat back to your boring vanilla world, 901 01:15:39,372 --> 01:15:41,607 that little mind of yours is going to wander. 902 01:15:44,243 --> 01:15:45,144 And you'll remember 903 01:15:46,312 --> 01:15:48,714 how it felt when Slade took control of you. 904 01:15:51,984 --> 01:15:53,686 How it felt to surrender to him. 905 01:15:56,489 --> 01:15:57,623 How he took you to a place 906 01:15:57,690 --> 01:15:59,192 you'd only ever fantasized about. 907 01:16:04,030 --> 01:16:06,732 Then you and he will reconnect again somehow and... 908 01:16:08,935 --> 01:16:10,603 who knows what will happen then. 909 01:16:12,905 --> 01:16:14,340 I'm not going to let that happen. 910 01:16:17,944 --> 01:16:20,079 I'm gonna give you the one thing 911 01:16:21,347 --> 01:16:23,149 that will fill that void inside you. 912 01:16:24,984 --> 01:16:26,619 The one thing that will make you feel 913 01:16:26,686 --> 01:16:28,788 more alive than you've ever felt before. 914 01:16:31,524 --> 01:16:33,126 But I'm in control, Marissa. 915 01:16:37,930 --> 01:16:39,332 Now I'm gonna count to three, 916 01:16:39,398 --> 01:16:41,033 and if you don't come out of that stall by the time I do, 917 01:16:41,100 --> 01:16:43,202 I'm walking out and you can explain to your husband 918 01:16:43,269 --> 01:16:46,706 and his whole campaign staff how you became 919 01:16:46,772 --> 01:16:49,775 an overnight Internet spanking video sensation 920 01:16:50,843 --> 01:16:52,211 and the star of the evening news. 921 01:16:58,184 --> 01:16:59,118 One. 922 01:17:02,355 --> 01:17:03,689 Two. 923 01:17:07,827 --> 01:17:09,295 - Three. - Okay. 924 01:17:13,399 --> 01:17:14,700 Okay. 925 01:17:26,345 --> 01:17:27,246 Good girl. 926 01:17:28,814 --> 01:17:30,316 Now, will you please leave? 927 01:17:40,493 --> 01:17:42,195 Come to Club Corporal Saturday night. 928 01:17:44,830 --> 01:17:47,266 Oh, doors open at 7:00. 929 01:17:48,602 --> 01:17:49,802 Don't be late. 930 01:18:09,121 --> 01:18:10,056 When I count to three, 931 01:18:10,122 --> 01:18:13,359 everyone say elect Kris Kelly. 932 01:18:13,426 --> 01:18:15,194 One. 933 01:18:15,261 --> 01:18:16,529 Two. 934 01:18:16,597 --> 01:18:17,730 Secrets. 935 01:18:20,499 --> 01:18:22,435 So many of us have them. 936 01:18:25,838 --> 01:18:28,741 They're with us morning, noon and night. 937 01:18:32,979 --> 01:18:36,115 They remind us that we're different. 938 01:18:36,182 --> 01:18:39,051 Now, a couple with just the future DA and First Lady. 939 01:18:39,118 --> 01:18:40,853 And the dilemma is always the same. 940 01:18:42,455 --> 01:18:44,423 Do we keep our secrets tucked away 941 01:18:44,490 --> 01:18:46,125 in some dark corner of our soul? 942 01:18:49,195 --> 01:18:52,965 Or do we just say fuck it and act on them? 943 01:18:57,136 --> 01:19:00,773 Either decision comes with a heavy, 944 01:19:00,840 --> 01:19:02,241 unexpected price. 945 01:19:09,215 --> 01:19:12,251 I have never been more terrified in my entire life. 946 01:19:16,723 --> 01:19:22,495 And I've never felt more alive. 947 01:19:23,896 --> 01:19:25,565 Holy shit. 64666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.