Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,840 --> 00:00:07,200
What's up there, perverts?
2
00:00:07,780 --> 00:00:08,980
Carl Telflove here.
3
00:00:09,680 --> 00:00:13,700
And I want to bring you in to another
one of my Carl's castings.
4
00:00:14,240 --> 00:00:16,059
I hope you motherfuckers are ready.
5
00:00:16,500 --> 00:00:20,320
Because, ooh, I got a good one today.
6
00:00:21,000 --> 00:00:23,020
This new broad just entered the
industry.
7
00:00:24,080 --> 00:00:25,280
Aubrey Black.
8
00:00:26,260 --> 00:00:28,600
And she is fucking fine.
9
00:00:29,120 --> 00:00:30,720
Got that dark skin.
10
00:00:31,680 --> 00:00:33,100
Beautiful brown eyes.
11
00:00:34,280 --> 00:00:37,320
The titties you can fucking bounce like
basketballs.
12
00:00:37,800 --> 00:00:39,860
And an ass you could lose yourself in.
13
00:00:40,460 --> 00:00:42,260
She's coming over here. She hit me up.
14
00:00:43,560 --> 00:00:45,420
She wants to be in a tough love film.
15
00:00:47,160 --> 00:00:49,720
But I'm a little low on budget right
now, you know what I'm saying?
16
00:00:50,580 --> 00:00:56,360
So, I'm going to get her casting and put
it up for you boys.
17
00:00:56,620 --> 00:00:57,620
What do you think?
18
00:00:58,340 --> 00:00:59,340
You want to see?
19
00:00:59,560 --> 00:01:00,560
Well, well, well.
20
00:01:00,800 --> 00:01:01,800
She has arrived.
21
00:01:01,840 --> 00:01:02,840
Get ready.
22
00:01:07,440 --> 00:01:09,120
Welcome. Hi, Carl.
23
00:01:09,720 --> 00:01:14,260
Aubrey Black here for the nanny position
that you were advertising about.
24
00:01:14,600 --> 00:01:17,040
Nanny? Yes, the nanny position.
25
00:01:19,440 --> 00:01:20,440
Who's that guy?
26
00:01:20,860 --> 00:01:21,920
That's my husband.
27
00:01:22,460 --> 00:01:29,160
He came along for a ride, and he's
somewhere that he could just relax and
28
00:01:29,160 --> 00:01:30,380
while we have a chat.
29
00:01:31,200 --> 00:01:33,340
Oh, oh, I understand.
30
00:01:33,800 --> 00:01:36,140
Yes. Yeah, sure, I get it.
31
00:01:36,780 --> 00:01:38,040
Why don't you come inside?
32
00:01:39,140 --> 00:01:42,540
Hey there, partner.
33
00:01:42,900 --> 00:01:44,640
Why don't you go have a seat out back?
34
00:01:48,320 --> 00:01:50,420
Wow. What a nice guy.
35
00:01:50,640 --> 00:01:52,060
Come on in and have a seat.
36
00:01:52,300 --> 00:01:53,300
Thank you.
37
00:01:53,600 --> 00:01:54,860
It's been my pleasure, Bob.
38
00:01:55,180 --> 00:01:56,180
Thank you.
39
00:01:57,280 --> 00:01:59,060
Sorry about my husband coming along.
40
00:01:59,280 --> 00:02:01,120
I couldn't shake him today.
41
00:02:05,480 --> 00:02:06,378
of a story.
42
00:02:06,380 --> 00:02:07,460
Yeah, he's out there, isn't he?
43
00:02:09,539 --> 00:02:11,280
Yeah. Can he see it?
44
00:02:12,000 --> 00:02:13,980
No. Can he see it? Can't hear anything.
45
00:02:14,680 --> 00:02:16,180
I've always wanted to be in porn.
46
00:02:16,540 --> 00:02:21,460
Okay. I've always been told that I have
skills, you know, that I should put them
47
00:02:21,460 --> 00:02:22,460
to use and everything.
48
00:02:23,080 --> 00:02:27,420
Obviously, he wouldn't be too keen on
it, but I figured it wouldn't really be
49
00:02:27,420 --> 00:02:32,300
problem because he doesn't even know how
to use a computer and he doesn't watch
50
00:02:32,300 --> 00:02:33,300
porn.
51
00:02:33,520 --> 00:02:34,760
So how would he find out?
52
00:02:36,500 --> 00:02:38,500
So you want to be in a cosplay movie?
53
00:02:39,560 --> 00:02:41,540
Yeah, I think I've got what it takes.
54
00:02:42,000 --> 00:02:43,000
Definitely.
55
00:02:43,760 --> 00:02:46,800
With what you're filming right now,
that's not going anywhere, is it?
56
00:02:46,800 --> 00:02:48,340
what we're discussing is private.
57
00:02:48,820 --> 00:02:51,860
I mean, you know, it's all confidential,
right?
58
00:02:52,490 --> 00:02:57,070
Of course, this will not leave this
room. So what is the purpose of the
59
00:02:57,350 --> 00:03:02,190
I want to know what you look like on
film, because everyone's skin tone is
60
00:03:02,190 --> 00:03:07,030
different, and you don't know if they're
going to pop or not, but I like you.
61
00:03:07,030 --> 00:03:08,190
You are popping.
62
00:03:08,790 --> 00:03:12,290
I think you have what it takes to be a
star.
63
00:03:12,730 --> 00:03:14,170
Really? Absolutely.
64
00:03:14,690 --> 00:03:16,790
Coming from you, that's a very big
compliment.
65
00:03:17,310 --> 00:03:18,370
Thank you. Yeah.
66
00:03:18,830 --> 00:03:21,490
But I'm not quite sure yet, because...
67
00:03:22,250 --> 00:03:24,650
I haven't seen your sexual abilities.
68
00:03:26,670 --> 00:03:30,750
Well, aren't sexual abilities sexual
abilities when you either like the way I
69
00:03:30,750 --> 00:03:35,510
look or you don't like the way I look
and we just, you know, maybe book me for
70
00:03:35,510 --> 00:03:40,110
thing or something like that, you know,
and then that's how I heard it works,
71
00:03:40,270 --> 00:03:41,730
you know. I want to see you naked.
72
00:03:45,450 --> 00:03:47,630
Well, I sent some photos through.
73
00:03:48,590 --> 00:03:50,810
No, I want to see you in person.
74
00:03:51,700 --> 00:03:57,020
Okay, but if you book me, like for a
theme, then you can see me naked, right?
75
00:03:57,120 --> 00:03:58,120
Isn't that how it goes?
76
00:03:58,740 --> 00:03:59,740
Thank you, Cheryl.
77
00:04:01,920 --> 00:04:03,080
My husband's outside.
78
00:04:04,420 --> 00:04:05,660
He is out there.
79
00:04:05,900 --> 00:04:07,240
He's totally out there.
80
00:04:08,660 --> 00:04:10,320
Just get my tits out, is that okay?
81
00:04:10,620 --> 00:04:11,740
Is that all you need?
82
00:04:12,320 --> 00:04:14,200
Sorry. Let's see this.
83
00:04:17,760 --> 00:04:18,760
Fuck.
84
00:04:19,140 --> 00:04:20,800
I wasn't really...
85
00:04:21,570 --> 00:04:22,610
prepared for this today.
86
00:04:23,210 --> 00:04:26,970
So otherwise I would have worn a cute
bra and done some things, da da da,
87
00:04:26,970 --> 00:04:36,290
Think
88
00:04:36,290 --> 00:04:46,830
that'll
89
00:04:46,830 --> 00:04:47,829
be good for the point?
90
00:04:47,830 --> 00:04:48,809
Oh yeah.
91
00:04:48,810 --> 00:04:49,810
Yeah?
92
00:04:51,400 --> 00:04:52,860
They said it just fell.
93
00:04:54,920 --> 00:04:56,220
Do you mind if I touch?
94
00:04:58,460 --> 00:05:00,360
No, you don't mind. It's fine.
95
00:05:01,420 --> 00:05:03,080
It's fine. Don't worry about it.
96
00:05:03,760 --> 00:05:04,760
It's fine.
97
00:05:05,160 --> 00:05:06,440
Oh, shit.
98
00:05:07,580 --> 00:05:08,760
Wow, nice step.
99
00:05:10,200 --> 00:05:11,200
Thanks.
100
00:05:14,340 --> 00:05:16,080
You're making my day go by.
101
00:05:18,720 --> 00:05:19,720
Yes, it is.
102
00:05:19,920 --> 00:05:20,920
Really?
103
00:05:22,410 --> 00:05:26,090
Well, yeah, I mean, otherwise I wouldn't
be very good in this industry if I
104
00:05:26,090 --> 00:05:27,170
didn't like fucking cock.
105
00:05:27,510 --> 00:05:30,250
No. So, but, um, yeah.
106
00:05:30,630 --> 00:05:31,630
So what do you reckon?
107
00:05:31,930 --> 00:05:34,310
I reckon you fuck like I look.
108
00:05:36,870 --> 00:05:37,870
Oh.
109
00:05:38,270 --> 00:05:43,730
Like now, right now.
110
00:05:44,110 --> 00:05:45,110
Right now.
111
00:05:47,030 --> 00:05:49,750
I don't even have to come.
112
00:05:50,150 --> 00:05:51,150
Do it, do it.
113
00:05:51,880 --> 00:05:54,380
Am I getting paid for that? And this is
on camera?
114
00:05:54,840 --> 00:06:00,720
No, this is a good ghost thing. You're
just here to... Go see your dick.
115
00:06:02,140 --> 00:06:08,860
Wow, it's actually even better in person
than in
116
00:06:08,860 --> 00:06:12,900
the movies. Wow, quite an impressive
cock.
117
00:06:58,680 --> 00:07:01,380
My husband tells me that all the time.
118
00:07:01,700 --> 00:07:03,840
He tells me on his little porn stuff.
119
00:07:46,920 --> 00:07:47,920
Thank you.
120
00:09:30,670 --> 00:09:31,670
We all need to look back.
121
00:12:00,940 --> 00:12:01,699
Want more?
122
00:12:01,700 --> 00:12:04,060
Join me on toughlovex .com
8134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.