All language subtitles for sex and the city s06e07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,132 --> 00:00:08,634 2 00:00:51,134 --> 00:00:54,346 New York City is a great place to be engaged... 3 00:00:58,225 --> 00:00:59,268 Miss? 4 00:01:00,269 --> 00:01:02,729 Oh, I'm sorry, did you want this cab? 5 00:01:03,397 --> 00:01:04,940 -Why, thank you. -Sure. 6 00:01:09,444 --> 00:01:12,614 and it's an even better place to be enraged. 7 00:01:13,615 --> 00:01:15,325 Oh, you're so busy! 8 00:01:15,409 --> 00:01:17,494 You're so busy! 9 00:01:24,001 --> 00:01:24,835 10 00:01:25,460 --> 00:01:26,461 Ah. 11 00:01:31,717 --> 00:01:33,844 -Boy, do I have news. -So do I. 12 00:01:33,927 --> 00:01:36,680 I didn't want to say anything until we were all together, but... 13 00:01:37,306 --> 00:01:40,309 Harry and I made up, and he asked me to marry him. 14 00:01:40,392 --> 00:01:43,228 - Oh, wow! -Oh, my God, congratulations! 15 00:01:43,312 --> 00:01:44,396 Sweetie, that's great. 16 00:01:44,479 --> 00:01:45,897 Look at that ring! 17 00:01:45,981 --> 00:01:48,066 I know, he had it made based on the one 18 00:01:48,150 --> 00:01:50,152 that Richard Burton gave Elizabeth Taylor. 19 00:01:50,235 --> 00:01:52,738 Well, it is fabulous. 20 00:01:52,821 --> 00:01:55,365 Even more fabulous than your first one. 21 00:01:57,909 --> 00:02:00,329 So, Carrie, what was your news? 22 00:02:00,412 --> 00:02:02,998 Oh, Berger broke up with me on a Post-it. 23 00:02:03,749 --> 00:02:06,752 -On a Post-it? -Uh-huh, uh-huh! Yep. 24 00:02:07,878 --> 00:02:09,171 Read it and weep, my friends. 25 00:02:10,172 --> 00:02:12,674 "I'm sorry, I can't, don't hate me." 26 00:02:13,842 --> 00:02:15,385 The motherfucker's concise. 27 00:02:15,469 --> 00:02:17,262 First of all, I thought you were gonna break up with him. 28 00:02:17,346 --> 00:02:18,221 Yeah, I was. 29 00:02:18,305 --> 00:02:20,390 And I should have, but he said that he wanted 30 00:02:20,474 --> 00:02:22,351 to try to "work things out," 31 00:02:22,434 --> 00:02:26,271 AKA, leave in the middle of the night. 32 00:02:26,355 --> 00:02:28,190 A Post-it, that's infuriating. 33 00:02:28,273 --> 00:02:31,610 I remember when breaking up over the phone was considered bad form. 34 00:02:31,693 --> 00:02:34,738 I once was broken up with by a guy's doorman. 35 00:02:34,821 --> 00:02:38,033 "I'm sorry, Ms. Hobbes, Jonathan won't be coming down... 36 00:02:38,700 --> 00:02:39,701 ever." 37 00:02:39,785 --> 00:02:41,703 I miss having a doorman. 38 00:02:42,371 --> 00:02:43,955 So, are you gonna call him? 39 00:02:44,039 --> 00:02:47,584 No. I'm not going to dignify his behavior with a response. 40 00:02:47,668 --> 00:02:49,878 I am not even going to leave him one of those 41 00:02:49,961 --> 00:02:52,089 angry answering machine messages, 42 00:02:52,172 --> 00:02:53,799 "Hi, it's me, you're a dick!" 43 00:02:53,882 --> 00:02:55,133 Hmm. 44 00:02:55,217 --> 00:02:57,427 But it sure felt good saying it right now, even to you. 45 00:02:57,511 --> 00:02:59,554 Well, that's what we're here for. 46 00:02:59,638 --> 00:03:00,555 I'm sorry. 47 00:03:00,639 --> 00:03:02,265 Yeah, I'm sorry, too. 48 00:03:02,349 --> 00:03:05,435 That relationship was a complete waste of time. 49 00:03:05,519 --> 00:03:07,938 Oh, it's never a complete waste of time. 50 00:03:08,021 --> 00:03:10,565 I mean, even in the worst relationship, you always learn something. 51 00:03:10,649 --> 00:03:12,734 You might not want to say that to a woman 52 00:03:12,818 --> 00:03:14,444 carrying a loaded Post-it. 53 00:03:14,528 --> 00:03:16,238 But, Carrie, everything happens for a reason. 54 00:03:16,321 --> 00:03:17,906 Even if you don't know what it is yet. 55 00:03:17,989 --> 00:03:19,616 That's such bullshit. 56 00:03:19,700 --> 00:03:21,785 It's not! Look at me. 57 00:03:22,536 --> 00:03:26,289 If I had never married Trey, then I never would have gotten divorced, 58 00:03:26,373 --> 00:03:29,501 and I never would have met my divorce lawyer, Harry, 59 00:03:30,502 --> 00:03:31,795 and I wouldn't be engaged now. 60 00:03:31,878 --> 00:03:32,754 Uh-huh. 61 00:03:34,840 --> 00:03:36,174 Paper covers rock. 62 00:03:38,009 --> 00:03:40,512 Maybe everything does happen for a reason. 63 00:03:40,595 --> 00:03:43,265 If Berger hadn't left me in the most horrible way 64 00:03:43,348 --> 00:03:44,641 anyone could ever imagine, 65 00:03:44,725 --> 00:03:47,185 I wouldn't have the afternoon free to walk you to your hair appointment. 66 00:03:47,269 --> 00:03:49,521 Mm-hmm. We're all being protected by the universe. 67 00:03:50,355 --> 00:03:51,523 When it comes to men, 68 00:03:51,606 --> 00:03:53,066 I think you may have had it right all along. 69 00:03:53,150 --> 00:03:55,277 Keep it light, don't get too involved. 70 00:03:55,360 --> 00:03:56,403 Don't get too hurt. 71 00:03:56,486 --> 00:03:58,613 Exactly. If you're never someone's girlfriend, 72 00:03:58,697 --> 00:04:00,449 you could never be someone's ex-girlfriend. 73 00:04:01,199 --> 00:04:02,409 You know what? 74 00:04:02,492 --> 00:04:05,328 I'm gonna spend as much time mourning this relationship 75 00:04:05,412 --> 00:04:06,830 as he spent ending it. 76 00:04:09,458 --> 00:04:10,625 Okay, I'm over it. 77 00:04:10,709 --> 00:04:14,212 Hey. Let's go somewhere fantastic tonight and have a fantastic time. 78 00:04:14,296 --> 00:04:15,797 What could we do that would be fantastic? 79 00:04:15,881 --> 00:04:19,176 I know. I'm taking you to Bed. 80 00:04:20,093 --> 00:04:21,219 I'm not that off men. 81 00:04:21,303 --> 00:04:23,472 No, Bed, it's a new club opening tonight. 82 00:04:23,555 --> 00:04:24,389 We'll all go. 83 00:04:25,015 --> 00:04:26,349 I think I have the invitation. 84 00:04:27,893 --> 00:04:29,186 Listen to me being all hurt. 85 00:04:29,269 --> 00:04:31,813 Look how many men have broken up with you, and you're fine. 86 00:04:32,689 --> 00:04:33,899 Ooh! 87 00:04:33,982 --> 00:04:37,527 Come to Be... Come to Bed. Wow. 88 00:04:38,653 --> 00:04:41,198 People say everything happens for a reason. 89 00:04:41,281 --> 00:04:43,617 These people are usually women. 90 00:04:43,700 --> 00:04:47,037 And these women are usually sorting through a break-up. 91 00:04:47,996 --> 00:04:49,748 It seems that men can get out of a relationship 92 00:04:49,831 --> 00:04:51,374 without even a goodbye, 93 00:04:51,458 --> 00:04:54,586 but apparently women have to either get married 94 00:04:54,669 --> 00:04:55,545 or learn something. 95 00:04:56,463 --> 00:05:01,009 Why are we in such a rush to move from confused to Confucius? 96 00:05:01,927 --> 00:05:05,555 Do we search for "lessons" to lessen the pain? 97 00:05:06,264 --> 00:05:10,185 Meanwhile, Samantha was at home dressing a man for a change. 98 00:05:10,811 --> 00:05:13,897 I called some designers and I told them that the Absolut Hunk 99 00:05:13,980 --> 00:05:18,276 was going to do TRL on MTV and they jumped ASAP. 100 00:05:18,360 --> 00:05:22,072 Gucci, YSL, D&G. Take your pick. 101 00:05:22,614 --> 00:05:25,784 You know, I'm not really comfortable wearing labels. 102 00:05:26,493 --> 00:05:27,536 If it's okay with you, 103 00:05:27,619 --> 00:05:29,120 I thought I'd just wear some jeans and this. 104 00:05:29,204 --> 00:05:31,748 Mm. That'll work too. 105 00:05:32,457 --> 00:05:35,669 You are going to be the fantasy of every adolescent girl 106 00:05:35,752 --> 00:05:38,213 and sexually confused boy in America. 107 00:05:39,339 --> 00:05:40,966 -Mmm... 108 00:05:41,049 --> 00:05:43,552 How'd I get hooked up with such an amazing girlfriend? 109 00:05:43,635 --> 00:05:47,055 And that was a label Samantha wasn't comfortable wearing. 110 00:05:47,138 --> 00:05:50,684 Okay, you should get ready. The car will be here any minute. 111 00:05:51,518 --> 00:05:52,561 You sure you can't come? 112 00:05:52,644 --> 00:05:54,688 Oh, I can't, I promised Carrie and the girls. 113 00:05:54,771 --> 00:05:57,399 But I will catch the replay tonight. 114 00:05:59,234 --> 00:06:00,360 Should I hook up with you later? 115 00:06:00,443 --> 00:06:02,988 No, go out with the MTV crowd and have fun. 116 00:06:03,071 --> 00:06:05,574 You're the Absolut Hunk, work it! 117 00:06:06,533 --> 00:06:10,287 And as your publicist, let me just say, 118 00:06:10,912 --> 00:06:14,833 calling someone your girlfriend isn't a good idea right now. 119 00:06:15,834 --> 00:06:17,627 -Someone or you? - Either way. 120 00:06:18,378 --> 00:06:21,464 So when anyone asks if you have a girlfriend, 121 00:06:21,548 --> 00:06:27,095 you should say you're still looking and haven't found anyone special yet. 122 00:06:27,178 --> 00:06:28,263 That's what you want? 123 00:06:29,139 --> 00:06:30,557 That's what I want. 124 00:06:31,850 --> 00:06:32,893 Samantha. 125 00:06:34,352 --> 00:06:38,189 But I do insist you top off that tank with some Dior sunglasses. 126 00:06:38,273 --> 00:06:39,566 It's MTV, 127 00:06:39,649 --> 00:06:41,735 if you're not wearing something the kids can't afford, 128 00:06:41,818 --> 00:06:43,486 how will they know to look up to you? 129 00:06:46,072 --> 00:06:48,491 There. Much better. 130 00:06:49,576 --> 00:06:52,662 That night, as Charlotte was deciding what to wear, 131 00:06:52,746 --> 00:06:55,707 she noticed that everything went with her new engagement ring, 132 00:06:56,416 --> 00:06:58,084 except her old wedding dress. 133 00:07:02,255 --> 00:07:04,674 Meanwhile, in another closet... 134 00:07:04,758 --> 00:07:07,636 I don't think I can go. I'm not feeling so hot. 135 00:07:07,719 --> 00:07:10,305 -Are you sick? - No, I mean literally. 136 00:07:10,388 --> 00:07:13,725 Openings of hot new clubs are for hot childless people. 137 00:07:14,142 --> 00:07:16,728 I'm not even one of the hot mommies at mommy and me. 138 00:07:16,811 --> 00:07:18,897 Miranda, I don't want to have to resort to this, 139 00:07:18,980 --> 00:07:22,025 but if I have to, I will play the Post-it card. 140 00:07:22,108 --> 00:07:25,987 Just explain to me why I have to leave my house to go to Bed. 141 00:07:26,071 --> 00:07:29,491 Because this can't be "the day that I was broken up with by a Post-it." 142 00:07:29,574 --> 00:07:33,036 This has to be the day that something else happened. 143 00:07:33,119 --> 00:07:34,996 How about "the day your friend discovered 144 00:07:35,080 --> 00:07:36,998 all her clothes are covered in spit-up?" 145 00:07:37,082 --> 00:07:39,709 You are going, no excuses. 146 00:07:39,793 --> 00:07:42,003 Okay, okay. 147 00:07:43,964 --> 00:07:48,551 And speaking of no excuses, there they were, her skinny jeans. 148 00:07:48,635 --> 00:07:51,262 The jeans every woman keeps in the vain hope 149 00:07:51,346 --> 00:07:53,431 that someday she'll fit into them again. 150 00:08:08,822 --> 00:08:10,573 151 00:08:13,159 --> 00:08:15,036 Oh, my God, Tony! What are you doing here? 152 00:08:15,120 --> 00:08:16,913 No, you did not come to this club. 153 00:08:16,997 --> 00:08:19,749 Ladies, this is a miracle. 154 00:08:20,500 --> 00:08:22,419 I am in my skinny jeans. 155 00:08:22,502 --> 00:08:28,216 I haven't fit into these since 1985, and that is only because I had mono. 156 00:08:28,299 --> 00:08:29,467 157 00:08:29,551 --> 00:08:33,722 Miranda, I've never noticed before, but you've got one hot ass. 158 00:08:33,805 --> 00:08:36,391 -Really? - Yeah, and you look good. 159 00:08:36,474 --> 00:08:37,475 How did you do it? 160 00:08:37,559 --> 00:08:39,644 Well, I got pregnant, became a single mother, 161 00:08:39,728 --> 00:08:41,229 and stopped having any time to eat. 162 00:08:41,312 --> 00:08:43,273 Oh, that's a diet I won't be trying. 163 00:08:43,356 --> 00:08:47,485 I can't believe I am in my skinny jeans! I am never taking them off. 164 00:08:47,569 --> 00:08:49,320 Charlotte, can I wear these to your wedding? 165 00:08:50,071 --> 00:08:52,949 -I'm kidding. -Oh, no, it's just... 166 00:08:53,033 --> 00:08:55,827 I just feel kind of silly that I made such a big fuss 167 00:08:55,910 --> 00:08:57,078 about my ring earlier. 168 00:08:57,162 --> 00:09:00,415 Oh, honey, a diamond that big deserves a parade. 169 00:09:00,498 --> 00:09:02,292 But this is the second time around. 170 00:09:02,375 --> 00:09:04,002 I already did the showing of the ring, 171 00:09:04,085 --> 00:09:06,129 I already did the big wedding, you were there. 172 00:09:06,212 --> 00:09:07,338 -It was lovely. -Lovely. 173 00:09:07,422 --> 00:09:10,717 So this time I've decided that it should just be 174 00:09:10,800 --> 00:09:12,719 really small and tasteful. 175 00:09:12,802 --> 00:09:14,512 -So, no denim? -Right. 176 00:09:15,096 --> 00:09:17,098 And I don't want to disappoint you, 177 00:09:17,182 --> 00:09:19,392 I've decided not to have bridesmaids. 178 00:09:20,518 --> 00:09:22,645 -Whoo-hoo! 179 00:09:23,563 --> 00:09:24,439 Hallelujah! 180 00:09:24,522 --> 00:09:25,940 Okay, let's go to Bed. 181 00:09:26,024 --> 00:09:27,984 182 00:09:30,028 --> 00:09:33,406 Since people often go to bars to try to get someone into bed, 183 00:09:33,490 --> 00:09:35,867 it was only a matter of time 'til someone 184 00:09:35,950 --> 00:09:38,328 cut out the middle man and put the beds in bars. 185 00:09:38,411 --> 00:09:41,164 Now this is my kind of place. 186 00:09:41,247 --> 00:09:42,957 And I thought they were being ironic. 187 00:09:43,500 --> 00:09:47,003 If I had know it was gonna be like this, I would have brought my bite guard. 188 00:09:48,963 --> 00:09:51,800 Um, bed for four please. 189 00:09:51,883 --> 00:09:53,635 All the beds are booked right now. 190 00:09:53,718 --> 00:09:55,178 Oh, damn, that always happens to me. 191 00:09:55,261 --> 00:09:57,972 We're on the VIP list, Samantha Jones. 192 00:09:58,681 --> 00:10:00,308 Perfect. I'll be right back. 193 00:10:00,391 --> 00:10:02,602 I have to find a bathroom. 194 00:10:02,685 --> 00:10:05,021 -I need to pee. -Oh, really? 195 00:10:05,105 --> 00:10:08,483 Or do you just want to stare at your ass in the mirror? 196 00:10:08,566 --> 00:10:10,318 Well, that too. 197 00:10:10,401 --> 00:10:11,694 Shake it, sister! 198 00:10:11,778 --> 00:10:12,904 199 00:10:13,404 --> 00:10:14,906 -Whoo! 200 00:10:15,949 --> 00:10:17,033 We're ready. Follow me. 201 00:10:17,117 --> 00:10:18,827 Oh, that was fast. 202 00:10:18,910 --> 00:10:20,912 What could I say, I know how to work it in Bed. 203 00:10:27,961 --> 00:10:29,003 Oh... 204 00:10:29,629 --> 00:10:31,381 And I didn't even have to buy you dinner. 205 00:10:31,464 --> 00:10:33,341 I'm sorry, someone pushed me. 206 00:10:33,424 --> 00:10:34,759 You want me to have them killed? 207 00:10:34,843 --> 00:10:36,761 -Would you? -Just say when. 208 00:10:36,845 --> 00:10:39,430 -When. -Okay, I'm bluffing. 209 00:10:39,514 --> 00:10:41,015 Yeah, I knew you were all talk. 210 00:10:41,099 --> 00:10:43,226 Yeah. I'm Peter. 211 00:10:43,309 --> 00:10:44,519 Oh... Miranda. 212 00:10:45,145 --> 00:10:47,730 Well, thank you for letting me crash. 213 00:10:48,356 --> 00:10:49,524 Why don't you hang out? 214 00:10:49,607 --> 00:10:52,944 It's not that often I have such a beautiful woman in bed with me. 215 00:10:53,778 --> 00:10:57,031 Oh, okay. 216 00:10:57,115 --> 00:10:58,867 But move over, that's my side. 217 00:11:04,956 --> 00:11:07,041 All the men in here seem kind of old. 218 00:11:07,458 --> 00:11:09,210 That's because you're dating Smith. 219 00:11:09,294 --> 00:11:10,795 Who's basically a zygote. 220 00:11:10,879 --> 00:11:12,881 I am not dating him. I'm fucking him. 221 00:11:12,964 --> 00:11:15,758 And now, I'm looking for someone else to fuck. 222 00:11:15,842 --> 00:11:18,011 Well, I think you may have come to the right place. 223 00:11:19,179 --> 00:11:21,055 This place is awesome! 224 00:11:22,515 --> 00:11:24,767 Oh, no. That's Berger's friend. 225 00:11:24,851 --> 00:11:26,060 -Oh! -Where? 226 00:11:26,144 --> 00:11:27,478 In the next bed. 227 00:11:27,562 --> 00:11:28,813 Oh, God, I hate New York. 228 00:11:28,897 --> 00:11:30,940 Is there no other club opening tonight? 229 00:11:32,525 --> 00:11:33,484 What should I do? 230 00:11:33,568 --> 00:11:35,028 Ignore them. 231 00:11:35,486 --> 00:11:36,404 No, I can't. 232 00:11:36,487 --> 00:11:38,573 It'll get back to Berger that I acted childish. 233 00:11:38,656 --> 00:11:40,158 Just go over there and say hi. 234 00:11:40,825 --> 00:11:42,994 Act like Berger's the last thing on your mind. 235 00:11:43,077 --> 00:11:45,455 Right. I'll take the high road. 236 00:11:45,538 --> 00:11:48,750 I'll be calm and classy and just say hello. 237 00:11:51,836 --> 00:11:52,921 Billy, hi! 238 00:11:53,004 --> 00:11:54,130 Hey, Carrie. 239 00:11:59,928 --> 00:12:01,971 -Hi, how are you? -Fuckin' great. 240 00:12:02,055 --> 00:12:05,183 Chris, Andrew, this is Berger's girlfriend, Carrie. 241 00:12:05,266 --> 00:12:06,434 Is Berger with you? 242 00:12:06,517 --> 00:12:07,644 Um... 243 00:12:10,438 --> 00:12:12,232 This is kind of uncomfortable 244 00:12:12,732 --> 00:12:16,986 but, uh, we broke up this morning. 245 00:12:17,362 --> 00:12:19,489 Oh. Man, I'm sorry to hear that. 246 00:12:19,572 --> 00:12:20,448 Yeah. 247 00:12:20,949 --> 00:12:23,409 Yeah, I knew you guys had all kinds of problems. 248 00:12:26,120 --> 00:12:27,121 Yeah... 249 00:12:29,415 --> 00:12:30,792 and he was bad in bed. 250 00:12:33,086 --> 00:12:34,504 Well, you look great, Billy. 251 00:12:38,383 --> 00:12:39,634 252 00:12:41,135 --> 00:12:44,097 You know that angry message I didn't want to leave on Berger's machine? 253 00:12:44,180 --> 00:12:45,473 I just left it on his friend. 254 00:12:45,556 --> 00:12:46,766 What happened? 255 00:12:46,849 --> 00:12:49,102 I took the lowest possible road. 256 00:12:49,811 --> 00:12:52,689 I told him Berger was bad in bed, which isn't even true. 257 00:12:53,398 --> 00:12:55,817 Two times! Don't you forget anything? 258 00:12:55,900 --> 00:12:57,026 Why did you say that? 259 00:12:57,110 --> 00:12:59,696 I don't... It just came out. 260 00:12:59,779 --> 00:13:01,155 Well, it's understandable. 261 00:13:01,239 --> 00:13:03,908 You're suffering from Post-it traumatic stress syndrome. 262 00:13:03,992 --> 00:13:06,327 I need to find a way to erase that message. 263 00:13:06,411 --> 00:13:08,037 Go back over there and explain. 264 00:13:08,830 --> 00:13:11,457 Just tell them you're hurt and that you didn't mean it. 265 00:13:11,791 --> 00:13:13,918 Oh, great, now I have to admit that I'm hurt? 266 00:13:14,585 --> 00:13:17,171 First, a little nerve Clicquot. 267 00:13:26,889 --> 00:13:27,724 268 00:13:29,600 --> 00:13:30,435 Hey. 269 00:13:30,977 --> 00:13:33,688 Uh, that thing I said before? 270 00:13:33,771 --> 00:13:36,024 Terrible and not true. 271 00:13:36,107 --> 00:13:37,608 He was fine in bed. 272 00:13:38,443 --> 00:13:39,777 Great, in fact. 273 00:13:41,195 --> 00:13:43,323 Fireworks. Rockets. 274 00:13:44,365 --> 00:13:45,700 I don't even know why I said that. 275 00:13:47,076 --> 00:13:48,119 I'm... 276 00:13:49,579 --> 00:13:51,122 hurt, okay? 277 00:13:51,205 --> 00:13:52,165 Sure. 278 00:13:52,248 --> 00:13:53,374 Break-ups are tough. 279 00:13:53,458 --> 00:13:56,711 Yes. Under normal circumstances they are tough. 280 00:13:56,794 --> 00:13:58,921 And in this case... tougher. 281 00:13:59,756 --> 00:14:02,884 Look, I don't want to drag you into this, but, uh... 282 00:14:04,719 --> 00:14:06,971 Berger broke up with me on a Post-it. 283 00:14:11,893 --> 00:14:15,688 Yeah, I know as Berger's friend, you can't have a normal reaction. 284 00:14:15,772 --> 00:14:19,817 But just so you know, the normal reaction has been... 285 00:14:20,526 --> 00:14:21,569 286 00:14:21,652 --> 00:14:23,738 Not that I'm going around telling everyone. 287 00:14:23,821 --> 00:14:25,323 Just some girlfriends. 288 00:14:25,406 --> 00:14:30,495 I'm trying to understand why someone would do that. 289 00:14:30,578 --> 00:14:32,997 Well, maybe he was afraid. 290 00:14:33,081 --> 00:14:34,165 Interesting, how so? 291 00:14:34,832 --> 00:14:36,292 Women can get really angry. 292 00:14:36,376 --> 00:14:40,296 Well, I assure you, I would have been very understanding. 293 00:14:40,630 --> 00:14:41,923 Right. 294 00:14:42,340 --> 00:14:43,174 Excuse me? 295 00:14:43,257 --> 00:14:44,133 296 00:14:44,675 --> 00:14:48,513 You all say that, but then you just freak and get all psycho-bitch. 297 00:14:48,596 --> 00:14:49,889 Really? 298 00:14:51,057 --> 00:14:52,767 So now it's our fault? 299 00:14:52,850 --> 00:14:54,977 All we're saying is there really is no good way 300 00:14:55,061 --> 00:14:56,938 to break up with someone, is there? 301 00:14:57,021 --> 00:14:59,315 Well, it's funny you should mention that, Billy, 302 00:14:59,399 --> 00:15:01,776 because actually there is. 303 00:15:02,193 --> 00:15:07,115 You can have the guts and the courtesy to tell a woman to her face 304 00:15:07,198 --> 00:15:08,950 that you no longer want to see her. 305 00:15:09,033 --> 00:15:12,829 Call me crazy, but I think that you can make a point 306 00:15:12,912 --> 00:15:15,915 of ending your relationship in a manner that does not include 307 00:15:15,998 --> 00:15:19,085 an e-mail, a doorman or a missing person's report. 308 00:15:19,168 --> 00:15:23,297 I think you could all get over your fear of looking like the bad guy 309 00:15:23,381 --> 00:15:28,219 and actually have the uncomfortable "break-up" conversation, 310 00:15:28,302 --> 00:15:29,512 because here's what, 311 00:15:29,595 --> 00:15:32,640 avoiding that is what makes you the bad guy. 312 00:15:32,723 --> 00:15:35,226 -And just so you know, Allan... -Andrew. 313 00:15:35,309 --> 00:15:38,604 Uh-huh. Most women aren't angry, irrational psychos. 314 00:15:38,688 --> 00:15:41,941 We just want an ending to a relationship that... 315 00:15:42,066 --> 00:15:45,611 that is thoughtful and decent 316 00:15:45,987 --> 00:15:48,030 and honors what we had together. 317 00:15:48,114 --> 00:15:50,450 So my point, Billy, is this, 318 00:15:51,075 --> 00:15:53,161 there is a good way to break up with someone. 319 00:15:53,244 --> 00:15:56,581 And it doesn't include a Post-it! 320 00:15:58,166 --> 00:16:00,168 Um, okay. 321 00:16:09,135 --> 00:16:10,011 Much better. 322 00:16:10,094 --> 00:16:12,180 You think? We have to get out of here immediately. 323 00:16:16,767 --> 00:16:18,102 So, what... 324 00:16:18,686 --> 00:16:19,854 You have a boyfriend? 325 00:16:19,937 --> 00:16:21,355 Me? No. 326 00:16:21,898 --> 00:16:23,107 Right. 327 00:16:23,191 --> 00:16:24,192 I don't. 328 00:16:24,859 --> 00:16:27,028 Come on. How is that possible? 329 00:16:31,532 --> 00:16:32,909 I have no idea. 330 00:16:32,992 --> 00:16:34,827 Well, neither do I. 331 00:16:35,286 --> 00:16:36,454 You're hot. 332 00:16:37,163 --> 00:16:39,290 Hi. Sorry, we're leaving. 333 00:16:39,373 --> 00:16:41,042 I just learned you should never go to bed angry. 334 00:16:42,835 --> 00:16:44,670 Oh! Well... 335 00:16:46,464 --> 00:16:47,715 Oh. 336 00:16:47,798 --> 00:16:50,218 Well, it was really great meeting you. 337 00:16:50,301 --> 00:16:52,011 It was good to meet you. 338 00:16:52,094 --> 00:16:52,970 I'll see ya. 339 00:16:54,847 --> 00:16:55,765 And thanks. 340 00:16:55,848 --> 00:16:56,849 For what? 341 00:17:03,940 --> 00:17:04,899 Okay, so I'm angry. 342 00:17:04,982 --> 00:17:06,776 So those guys will tell Berger that I'm angry. 343 00:17:06,859 --> 00:17:07,985 I can live with that. 344 00:17:08,069 --> 00:17:09,445 Come on, bro, give me a hit. 345 00:17:10,279 --> 00:17:11,739 - Pass that back. -Ooh... 346 00:17:11,822 --> 00:17:13,783 - You think that'll last? - You got it, man... 347 00:17:14,825 --> 00:17:16,035 Do you smell that? 348 00:17:16,118 --> 00:17:17,495 -Pot. -Oh. 349 00:17:19,080 --> 00:17:20,122 Let's get high! 350 00:17:20,748 --> 00:17:21,958 I'd get high. 351 00:17:22,041 --> 00:17:23,793 Wait, are you serious? 352 00:17:23,876 --> 00:17:28,089 Yes! That's exactly what my mind needs, cloudiness. 353 00:17:28,172 --> 00:17:31,050 I'm still too lucid on the facts of the day and night. 354 00:17:31,133 --> 00:17:32,927 Hey, when was the last time you smoked pot? 355 00:17:33,010 --> 00:17:34,804 I think I was wearing these jeans. 356 00:17:34,887 --> 00:17:37,765 -I'm not smoking pot. -Post-it. 357 00:17:38,683 --> 00:17:39,976 How would we even get any? 358 00:17:40,643 --> 00:17:43,104 I'd call my dealer, but he's at the Cape. 359 00:17:43,187 --> 00:17:45,940 Oh, damn those dealers and their summer houses. 360 00:17:46,023 --> 00:17:47,567 I'll ask those guys. 361 00:17:49,777 --> 00:17:52,029 Excuse me, fellas? 362 00:17:52,113 --> 00:17:53,781 - I got it... -Excuse me? 363 00:17:54,615 --> 00:17:55,700 Hey... 364 00:17:56,450 --> 00:17:57,285 Um... 365 00:17:58,494 --> 00:18:01,872 My friends and I were wondering if you knew... 366 00:18:01,956 --> 00:18:03,874 I like her in those jeans. 367 00:18:03,958 --> 00:18:06,294 Is it safe to buy pot from strangers? 368 00:18:06,377 --> 00:18:08,462 They're not strangers, they're our new friends with pot. 369 00:18:08,546 --> 00:18:11,215 -Okay, thank you. 370 00:18:14,051 --> 00:18:15,052 Okay. 371 00:18:15,136 --> 00:18:18,389 They're going around the corner to Drown the Hound, 372 00:18:18,472 --> 00:18:19,974 there's a guy there who deals. 373 00:18:20,057 --> 00:18:22,476 And I get the one with the glasses. 374 00:18:23,019 --> 00:18:25,646 My, when she scores, she scores. 375 00:18:25,730 --> 00:18:27,481 -All right. 376 00:18:27,565 --> 00:18:29,650 - There you go. - Thanks a lot, Tommy. 377 00:18:30,401 --> 00:18:32,778 378 00:18:33,237 --> 00:18:35,489 Mmm. Drown the Hound. 379 00:18:35,573 --> 00:18:37,617 And I thought they were being ironic. 380 00:18:39,285 --> 00:18:43,414 - I see our guys. -Yeah, go get our... 381 00:18:46,250 --> 00:18:48,461 If that last place was called Bed, 382 00:18:48,544 --> 00:18:50,254 then this should be called "Smell." 383 00:18:50,338 --> 00:18:51,505 Well, hold your nose. 384 00:18:51,589 --> 00:18:53,883 I promised Smith I'd watch him on TRL 385 00:18:54,592 --> 00:18:56,218 and this dump has a TV. 386 00:18:58,846 --> 00:19:00,598 What's this all over the floor? 387 00:19:01,140 --> 00:19:02,224 Peanut shells. 388 00:19:02,933 --> 00:19:04,977 -Why? -I don't know. 389 00:19:05,436 --> 00:19:08,105 Do peanut shells have to happen for a reason? 390 00:19:08,731 --> 00:19:10,066 What can I get ya? 391 00:19:10,149 --> 00:19:11,192 Here's a 20. 392 00:19:11,275 --> 00:19:12,652 I assume in a place like this 393 00:19:12,735 --> 00:19:15,446 that covers three drinks and a channel change. 394 00:19:15,529 --> 00:19:18,407 Does the bride need another Jell-O shot? 395 00:19:18,491 --> 00:19:19,867 No, I can't... 396 00:19:19,950 --> 00:19:22,244 - Yes! 397 00:19:22,870 --> 00:19:25,456 -Drinks! -One more. 398 00:19:25,539 --> 00:19:26,582 Look at them. 399 00:19:26,999 --> 00:19:28,876 -So happy. 400 00:19:28,959 --> 00:19:29,919 401 00:19:30,002 --> 00:19:31,629 Here comes the bride 402 00:19:31,712 --> 00:19:32,922 Hey, sweetie, what's wrong? 403 00:19:35,007 --> 00:19:37,885 I just... I wish I'd never been married before. 404 00:19:37,968 --> 00:19:40,721 But, if you hadn't married Trey, you wouldn't have met Harry-- 405 00:19:40,805 --> 00:19:44,767 I know, it's just, I hate that this is my second ring 406 00:19:45,267 --> 00:19:46,936 and that this is my second marriage. 407 00:19:47,019 --> 00:19:49,939 And I hate that I finally found the love of my life 408 00:19:50,022 --> 00:19:53,067 and I can't celebrate it in a big, big way. 409 00:19:53,150 --> 00:19:56,112 You can do whatever you want. 410 00:19:57,279 --> 00:19:58,739 No, I can't. It's... 411 00:19:59,281 --> 00:20:00,408 It's inappropriate. 412 00:20:01,409 --> 00:20:02,535 Excuse me? 413 00:20:02,618 --> 00:20:05,246 Hi, would you take a picture of me and my girlfriends? 414 00:20:05,329 --> 00:20:06,247 She's getting married. 415 00:20:06,872 --> 00:20:08,624 -Sure. -Thank you. 416 00:20:12,420 --> 00:20:14,547 You know, she got engaged last night. 417 00:20:14,630 --> 00:20:15,881 Oh! That's great! 418 00:20:15,965 --> 00:20:17,258 Congratulations! 419 00:20:17,341 --> 00:20:18,718 No, no, it's my second-- 420 00:20:18,801 --> 00:20:21,470 She's getting married to a wonderful man. 421 00:20:21,554 --> 00:20:23,305 And look at this rock. 422 00:20:23,389 --> 00:20:25,474 - Oh, wow! - It's gorgeous! 423 00:20:25,558 --> 00:20:27,476 -It's beautiful! -Thank you. 424 00:20:27,560 --> 00:20:28,978 You have to be in the picture! 425 00:20:29,061 --> 00:20:30,104 No, that's okay. 426 00:20:30,187 --> 00:20:31,355 Come on. 427 00:20:33,524 --> 00:20:35,109 Give me the camera. 428 00:20:35,192 --> 00:20:36,944 429 00:20:37,027 --> 00:20:39,780 All right. Everyone say, "bride!" 430 00:20:39,864 --> 00:20:41,031 Bride! 431 00:20:41,699 --> 00:20:42,700 432 00:20:45,369 --> 00:20:46,370 So when are you getting married? 433 00:20:46,454 --> 00:20:48,289 -What's the dress like? -Where's the reception? 434 00:20:48,372 --> 00:20:50,332 And finally, Charlotte's inner judge 435 00:20:50,416 --> 00:20:53,294 was silenced by some very loud bachelorettes. 436 00:20:54,462 --> 00:20:56,797 Sorry, I guess he's not here tonight. 437 00:20:57,256 --> 00:21:00,259 Oh, well, you can't cry over spilt pot. 438 00:21:00,342 --> 00:21:01,343 439 00:21:01,427 --> 00:21:02,720 I could buy you a drink. 440 00:21:02,803 --> 00:21:04,847 I said I was buying her a drink, dude. 441 00:21:06,056 --> 00:21:07,057 You have a girlfriend. 442 00:21:07,141 --> 00:21:08,559 Gentlemen, please! 443 00:21:08,642 --> 00:21:10,561 That's the secret of the skinny jeans. 444 00:21:10,644 --> 00:21:14,064 It's not so much a state of behind as a state of mind. 445 00:21:14,732 --> 00:21:15,941 446 00:21:17,526 --> 00:21:18,778 Hey, what's up? I'm La La. 447 00:21:18,861 --> 00:21:22,448 Now, you've seen him naked on a billboard right here in Times Square, 448 00:21:22,531 --> 00:21:24,533 and now he's on TRL, wearing clothes, 449 00:21:24,617 --> 00:21:25,910 damn, but it's still all good. 450 00:21:25,993 --> 00:21:28,788 He is the absolute hottest, the absolute awesome, 451 00:21:28,871 --> 00:21:30,206 the Absolut Hunk. 452 00:21:30,289 --> 00:21:32,208 Give it up for Smith Jerrod. 453 00:21:32,291 --> 00:21:33,167 Hey! 454 00:21:33,250 --> 00:21:34,251 455 00:21:34,835 --> 00:21:37,546 Man, we have a lot of fans in the house. 456 00:21:37,630 --> 00:21:39,089 Let's get right to some questions. 457 00:21:39,882 --> 00:21:41,592 Hi, I'm Amber. 458 00:21:41,675 --> 00:21:42,968 Hey, what's up, Amber? 459 00:21:43,636 --> 00:21:46,263 Nice, relaxed, sexy, yet modest. 460 00:21:47,223 --> 00:21:50,392 One, what is it like to be the Absolut Hunk? 461 00:21:51,101 --> 00:21:55,689 I have to say it's been a real trip, but I've met some really awesome people. 462 00:21:55,773 --> 00:21:57,191 You're hot enough to be on TV. 463 00:21:57,942 --> 00:22:00,069 -Take that to the dart board. - And two, 464 00:22:00,152 --> 00:22:01,946 do you have a girlfriend? 465 00:22:02,905 --> 00:22:05,282 -No, I'm still looking. 466 00:22:05,366 --> 00:22:07,284 Really, you're not dating anyone? 467 00:22:08,035 --> 00:22:11,121 I am dating, but I'm not seeing anyone special. 468 00:22:11,205 --> 00:22:12,206 469 00:22:12,915 --> 00:22:15,876 And even though Samantha had designed it herself, 470 00:22:15,960 --> 00:22:20,464 she realized "no one special" was another label she didn't care for. 471 00:22:20,548 --> 00:22:22,091 I changed my mind. 472 00:22:23,884 --> 00:22:24,844 Kiss me. 473 00:22:26,470 --> 00:22:29,139 And to prove that Smith was no one special to her, 474 00:22:29,223 --> 00:22:31,058 she kissed someone even less special. 475 00:22:31,600 --> 00:22:35,563 Unfortunately, he was someone special to a somewhat drunk person. 476 00:22:35,646 --> 00:22:37,565 What the fuck do you think you're doing? 477 00:22:37,648 --> 00:22:38,649 What happened? 478 00:22:38,732 --> 00:22:39,608 She kissed Frankie! 479 00:22:39,692 --> 00:22:42,653 Oh! Who the fuck do you think you are, huh? 480 00:22:42,736 --> 00:22:43,863 Fucking city girls, 481 00:22:43,946 --> 00:22:45,656 you think you're such hot shit that you can go around 482 00:22:45,739 --> 00:22:47,241 kissing other girls' boyfriends? 483 00:22:47,324 --> 00:22:48,868 I'm gonna kick your ass. 484 00:22:48,951 --> 00:22:50,578 I'm gonna slap the shit outta you. 485 00:22:50,661 --> 00:22:52,788 -Ah! -Oh, my God! 486 00:22:53,455 --> 00:22:55,916 -Relax! -Oh, yeah? You fuckin' relax! 487 00:22:57,001 --> 00:22:58,210 488 00:23:00,713 --> 00:23:02,506 If I ever fucking see you again, 489 00:23:02,590 --> 00:23:06,135 I'm gonna put my shoe so far up your ass you're gonna taste leather! 490 00:23:10,097 --> 00:23:11,181 Okay, I get it. 491 00:23:12,016 --> 00:23:13,517 Angry women can be scary. 492 00:23:13,601 --> 00:23:16,770 Very few women can pull off anger in a tube top. 493 00:23:16,854 --> 00:23:17,730 Ugh... 494 00:23:18,689 --> 00:23:21,275 This night is turning into a total bust. 495 00:23:22,234 --> 00:23:23,527 Not total. 496 00:23:23,611 --> 00:23:24,528 497 00:23:24,612 --> 00:23:27,281 Oh, my God, I love you! 498 00:23:27,364 --> 00:23:28,824 Where did you get that? 499 00:23:30,200 --> 00:23:33,829 Well, apparently, $20 will buy you three drinks... 500 00:23:33,913 --> 00:23:34,955 Uh-huh. 501 00:23:35,039 --> 00:23:36,957 A channel change, and a joint. 502 00:23:37,041 --> 00:23:38,083 All right. 503 00:23:44,924 --> 00:23:46,634 Fucking men. 504 00:23:47,384 --> 00:23:48,344 Yeah. 505 00:23:52,181 --> 00:23:54,099 -Men are bullshit. -Mmm... 506 00:23:55,225 --> 00:23:56,560 That's what I'm talking about. 507 00:23:57,227 --> 00:23:58,771 Being someone's girlfriend... 508 00:23:59,521 --> 00:24:00,522 Mm-mmm. 509 00:24:03,067 --> 00:24:04,485 No good can come of it. 510 00:24:04,568 --> 00:24:05,903 That's what I'm saying. 511 00:24:06,612 --> 00:24:07,988 512 00:24:09,949 --> 00:24:11,033 Wow. 513 00:24:12,534 --> 00:24:15,496 -This is strong weed. Mmm... -Mmm. 514 00:24:15,579 --> 00:24:17,164 515 00:24:17,247 --> 00:24:18,248 Oh. 516 00:24:21,293 --> 00:24:22,336 It's Smith. 517 00:24:24,129 --> 00:24:25,714 -Hello? -[Smith] Hi, did you see me? 518 00:24:25,798 --> 00:24:27,216 Yes, we saw it. 519 00:24:27,299 --> 00:24:30,135 - How did I do? -Perfect, just like we planned. 520 00:24:30,219 --> 00:24:32,221 -Can you hear me? 521 00:24:33,430 --> 00:24:36,684 I'm not getting any reception here. Let me-- 522 00:24:36,767 --> 00:24:38,852 - Hel-- -Are you there? 523 00:24:38,936 --> 00:24:42,648 As I contemplated the fact that my relationship had gone to pot, 524 00:24:42,731 --> 00:24:43,607 literally, 525 00:24:44,400 --> 00:24:47,236 I realized no high or low, 526 00:24:47,319 --> 00:24:50,197 would make this day any day other 527 00:24:50,656 --> 00:24:53,575 than "the day I got broken up with by a Post-it." 528 00:24:54,284 --> 00:24:56,036 - Police. 529 00:24:56,620 --> 00:24:58,080 Stay right where you are. 530 00:25:00,708 --> 00:25:02,001 That's the way it goes. 531 00:25:02,084 --> 00:25:04,378 -We have to take her downtown. - Officer, please. 532 00:25:04,461 --> 00:25:06,005 I'm a lawyer and a mother. 533 00:25:06,088 --> 00:25:09,550 This woman is my friend, and she's an extremely law-abiding citizen. 534 00:25:09,633 --> 00:25:10,801 Who just broke the law. 535 00:25:11,593 --> 00:25:16,140 Yes, but in her defense, she has had a very, very bad day. 536 00:25:16,223 --> 00:25:19,059 -Her boyfriend just broke up with her. -On a Post-it. 537 00:25:19,143 --> 00:25:21,228 Come on. That didn't happen. 538 00:25:25,107 --> 00:25:28,193 "I'm sorry, I can't, don't hate me." 539 00:25:29,945 --> 00:25:31,488 Wow. Brutal. 540 00:25:33,032 --> 00:25:36,660 Tell you what, I'll write you up for smoking in a bar. 541 00:25:36,744 --> 00:25:39,079 Oh, come on. Can't you just let her off? 542 00:25:39,163 --> 00:25:42,916 I'm sorry. I can't. Don't hate me. 543 00:25:43,000 --> 00:25:45,210 544 00:25:45,294 --> 00:25:47,296 Oh, hear that? 545 00:25:47,379 --> 00:25:48,714 It's midnight. 546 00:25:49,173 --> 00:25:52,926 The official end to what will now be known as 547 00:25:53,010 --> 00:25:56,805 "the day I got arrested for smoking a doobie." 548 00:25:57,514 --> 00:26:01,060 I said doobie. This is gr... 549 00:26:01,143 --> 00:26:02,811 550 00:26:02,895 --> 00:26:04,438 You didn't get arrested. 551 00:26:05,355 --> 00:26:08,734 See? Your Post-it was your get-out-of-jail-free card, 552 00:26:08,817 --> 00:26:10,444 so if you never met Berger, then you-- 553 00:26:10,527 --> 00:26:12,571 Stop, you're killing my buzz. 554 00:26:12,654 --> 00:26:16,116 I have to say, I'm starting to agree with Charlotte's way of thinking. 555 00:26:16,742 --> 00:26:19,953 If I hadn't accidentally gotten pregnant by Steve, 556 00:26:20,037 --> 00:26:21,622 I never would have had Brady... 557 00:26:21,705 --> 00:26:23,582 -Aw! -I'm not finished. 558 00:26:23,665 --> 00:26:25,167 And had no time to eat, 559 00:26:25,959 --> 00:26:28,462 so I never would have fit into my skinny jeans 560 00:26:28,545 --> 00:26:31,882 and realized this city is full of cute men! 561 00:26:31,965 --> 00:26:33,884 Now that's my kind of thinking. 562 00:26:34,802 --> 00:26:37,513 Carrie, don't bogart the split. 563 00:26:37,596 --> 00:26:40,307 Okay, I know what I learned from my Berger relationship. 564 00:26:49,650 --> 00:26:50,776 Wait a minute, I just had it. 565 00:26:51,401 --> 00:26:52,402 566 00:26:53,987 --> 00:26:55,030 What? 567 00:26:55,114 --> 00:26:56,115 You know what? 568 00:26:56,782 --> 00:26:58,158 I changed my mind. 569 00:26:58,784 --> 00:27:00,619 You don't think everything happens for a reason? 570 00:27:00,702 --> 00:27:02,162 No, no, not about that, about the wedding. 571 00:27:02,246 --> 00:27:04,998 I really want you guys to be my bridesmaids. 572 00:27:07,960 --> 00:27:09,920 You don't have to wear the matching dresses, I promise. 573 00:27:10,587 --> 00:27:12,256 -All right. - I'll eat to that! 574 00:27:12,339 --> 00:27:13,966 -Can I get that in writing? 575 00:27:14,675 --> 00:27:18,679 Oh. I think I've had enough. My jeans just popped. 576 00:27:26,228 --> 00:27:29,356 I might never find the lesson in why Berger and I split, 577 00:27:29,439 --> 00:27:32,901 but at least, for the moment, there was a banana split. 578 00:27:32,985 --> 00:27:35,154 579 00:27:43,078 --> 00:27:44,705 39655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.