All language subtitles for Vídeo sem título

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,840 --> 00:00:02,993 You know, the technical versus 2 00:00:02,993 --> 00:00:05,147 fundamentals when you're making an 3 00:00:05,147 --> 00:00:07,300 investment decision or trading decision. 4 00:00:07,300 --> 00:00:09,884 How do you how do you 5 00:00:09,884 --> 00:00:12,468 piece the two together? How much 6 00:00:12,468 --> 00:00:15,052 time do you spend looking at 7 00:00:15,052 --> 00:00:17,635 charts today? OK, so every night 8 00:00:17,635 --> 00:00:20,219 at about 4:30 I got 272 9 00:00:20,219 --> 00:00:22,855 charts. They 10 00:00:22,855 --> 00:00:23,340 cover. 11 00:00:25,470 --> 00:00:28,197 Just about every group in the 12 00:00:28,197 --> 00:00:30,470 stock market, every commodity, every 13 00:00:30,470 --> 00:00:33,197 currency cross. I'm interested in every 14 00:00:33,197 --> 00:00:35,924 fixed income market around the world 15 00:00:35,924 --> 00:00:38,651 and they're basically daily, weekly, and 16 00:00:38,651 --> 00:00:41,378 monthly. Daily's supposed to predict 8 17 00:00:41,378 --> 00:00:44,105 to 20 days, weekly 8 to 18 00:00:44,105 --> 00:00:46,959 20. Weeks and monthly 8 to 19 00:00:46,959 --> 00:00:47,890 20 months. 20 00:00:50,680 --> 00:00:53,191 When I make an investment decision, it's 21 00:00:53,191 --> 00:00:56,161 usually. Sometimes, believe it or not, 22 00:00:56,161 --> 00:00:58,755 the idea comes from the charts. But I 23 00:00:58,755 --> 00:01:01,672 will never invest just on a chart. But if 24 00:01:01,672 --> 00:01:03,942 I really like a fundamental thesis and 25 00:01:03,942 --> 00:01:06,535 the chart stinks, I won't do it. There's, 26 00:01:06,535 --> 00:01:09,453 you know, my, my old boss used to say 27 00:01:09,453 --> 00:01:12,046 in terms of stocks, I apologize to women 28 00:01:12,046 --> 00:01:14,316 in the audience. There's 6000 girls out 29 00:01:14,316 --> 00:01:17,018 there. You know, if 20 or 30 of 30 00:01:17,018 --> 00:01:19,518 them look great, I don't need to bother 31 00:01:19,518 --> 00:01:22,018 with the rest. And you can always find, 32 00:01:22,018 --> 00:01:24,831 at least in terms of equities, 20 or 30 33 00:01:24,831 --> 00:01:26,707 great fundamental stories that the chart 34 00:01:26,707 --> 00:01:29,207 looks good. But I always assume that the 35 00:01:29,207 --> 00:01:31,395 market may know something and I've always 36 00:01:31,395 --> 00:01:33,895 had a great deal of respect for the 37 00:01:33,895 --> 00:01:36,601 market, so. I'd say 75 to 38 00:01:36,601 --> 00:01:39,490 80% of my ideas come from fundamental 39 00:01:39,490 --> 00:01:42,379 and then they're verified by the chart. 40 00:01:42,379 --> 00:01:45,268 But I've also found ideas from the 41 00:01:45,268 --> 00:01:47,744 charts and then discover the fundamentals 42 00:01:47,744 --> 00:01:50,633 the the charts we use because I 43 00:01:50,633 --> 00:01:53,522 took a shortcut to my career, as 44 00:01:53,522 --> 00:01:56,326 you can hear. The cards were a 45 00:01:56,326 --> 00:01:59,077 great tool for me early on because I 46 00:01:59,077 --> 00:02:01,829 didn't learn a lot of the fundamentals in 47 00:02:01,829 --> 00:02:04,580 time, but I did. I was introduced to 48 00:02:04,580 --> 00:02:06,988 all the top chart systems throughout 20 49 00:02:06,988 --> 00:02:09,739 years and we ended up buying a system 50 00:02:09,739 --> 00:02:11,802 and bringing internally and because it 51 00:02:11,803 --> 00:02:13,866 used some second derivative rate of 52 00:02:13,866 --> 00:02:16,856 change. These things will often bottom 53 00:02:16,856 --> 00:02:19,509 a year to a year and a 54 00:02:19,509 --> 00:02:21,784 half before the fundamentals, so they'll 55 00:02:21,784 --> 00:02:24,438 give you time to study the thesis 56 00:02:24,438 --> 00:02:26,712 O that's why sometimes the charts 57 00:02:26,712 --> 00:02:28,987 actually generate the initial idea and 58 00:02:28,987 --> 00:02:31,641 then go and try and find a 59 00:02:31,641 --> 00:02:32,020 story. 4012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.