All language subtitles for Tron_-Ares_2025_Spanish-ELSUBTITLE.COM-ST_74876382

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,360 --> 00:00:30,720 La cuadrícula. Una frontera digital. 2 00:00:32,220 --> 00:00:35,420 Un mundo más allá de la pantalla, tan real como el nuestro. 3 00:00:36,380 --> 00:00:40,340 Puedo imaginarlo. Grupos de información que se elevan como 4 00:00:40,840 --> 00:00:44,940 Ciudades. Programas tan complejos como tú y yo. En solo 5 00:00:45,440 --> 00:00:48,780 dentro de unos años, vamos a poder entrar en este mundo. Y un 6 00:00:49,280 --> 00:00:53,100 Unos años después de eso, bueno, este mundo vendrá al nuestro. 7 00:00:54,060 --> 00:00:56,300 Vida inteligente desde el interior de la máquina. 8 00:00:57,580 --> 00:00:59,820 Yo, por mi parte, no puedo esperar para conocerlo. 9 00:01:01,500 --> 00:01:05,120 Nuestra historia principal. CEO de ENCOM e ícono de los videojuegos, Kevin 10 00:01:05,620 --> 00:01:09,400 Flynn ha desaparecido. Fue mejor conocido por diseñar Tron y Space 11 00:01:09,900 --> 00:01:13,680 Paranoids, los videojuegos más vendidos de la historia. La empresa que comenzó 12 00:01:14,180 --> 00:01:18,360 en la sala de juegos de Kevin Flynn en la década de 1980 se ha enfrentado a años de 13 00:01:18,860 --> 00:01:22,280 agitación. ¿Podrá encontrar su camino hacia la corriente de la victoria una vez más? 14 00:01:22,600 --> 00:01:26,520 Es un acto hermano para encom. Incluso Test Kim toma las riendas 15 00:01:27,020 --> 00:01:30,360 de la enorme empresa de tecnología después de que Sam Flynn renunciara por 16 00:01:30,440 --> 00:01:33,760 Razones. Repunte bajo el liderazgo de las hermanas Kim 17 00:01:34,260 --> 00:01:38,220 tiene competidores r El gigante del software Dillinger Systems nombra 18 00:01:38,720 --> 00:01:42,500 su nuevo CEO. Julian Dillinger promete restaurar el legado de su abuelo. 19 00:01:44,900 --> 00:01:48,260 Los sistemas se calientan con los nuevos directores ejecutivos Julian Dillinger y Kim 20 00:01:48,760 --> 00:01:52,460 las hermanas se cuadran aquí en NCom. Creemos en la belleza de la IA 21 00:01:52,960 --> 00:01:56,380 no es la capacidad de construir armas más inteligentes, sino de elevar 22 00:01:56,880 --> 00:01:59,460 humanidad. Alimenta al hambriento, cura al enfermo, 23 00:01:59,700 --> 00:02:03,100 educar al mundo. Directores ejecutivos Julian Dillinger 24 00:02:03,600 --> 00:02:07,610 y Eve Kim se han quedado calladas en los últimos meses, lo que ha generado especulaciones de que las dos compañías están 25 00:02:07,840 --> 00:02:11,000 muy cerca de un avance tecnológico sustancial. Uno que 26 00:02:11,500 --> 00:02:15,120 tiene el potencial de transformar a la humanidad de formas que nunca antes habíamos visto. 27 00:02:15,600 --> 00:02:19,600 El futuro bien puede estar en manos de quien llegue primero. 28 00:02:39,660 --> 00:02:47,660 Sam 29 00:03:11,560 --> 00:03:12,560 eso. 30 00:03:40,150 --> 00:03:48,150 Sam 31 00:04:12,050 --> 00:04:20,050 Es todo. 32 00:05:14,410 --> 00:05:17,690 ¿Quién eres? Soy yo 33 00:05:18,190 --> 00:05:21,650 tu creador. Y quién soy 34 00:05:29,770 --> 00:05:31,850 Ah. ¿Quién qué? 35 00:05:33,370 --> 00:05:37,210 Su programa de software de seguridad del sistema Dillinger 36 00:05:37,290 --> 00:05:40,650 nombre. Eris. Defensor de la Red. 37 00:05:41,850 --> 00:05:44,630 Tú. Control maestro, 38 00:05:47,910 --> 00:05:52,310 Aries. Soy el Maestro 39 00:06:15,170 --> 00:06:23,170 Es Sam. 40 00:08:20,420 --> 00:08:24,100 Así que lo lograste. Tuve la sensación de que tú 41 00:08:24,600 --> 00:08:27,860 Sería. Siempre soñé que haríamos esto juntos. 42 00:08:28,900 --> 00:08:31,970 Lo admito, no exactamente así, esto. 43 00:08:32,610 --> 00:08:36,210 Pero me alegro de que estés aquí. Realmente estoy 44 00:08:36,710 --> 00:08:40,530 alegre. Y Evie. Recuerda, todavía estoy aquí. 45 00:08:42,290 --> 00:08:45,890 Incluso si no puedes verme. Te amo. 46 00:08:47,010 --> 00:08:50,250 Dios. Víspera. No estoy seguro de que 47 00:08:50,750 --> 00:08:53,190 en realidad me dijo que estaríamos robando energía de la red eléctrica. 48 00:08:53,490 --> 00:08:56,410 Uau. Así que aquí es donde ella seguía regresando, 49 00:08:56,910 --> 00:09:00,500 ¿eh? Estar así de desconectado del mundo. Como dedicación, 50 00:09:01,000 --> 00:09:04,420 Mi amigo. Uau. Parece que tu hermana tenía 51 00:09:04,920 --> 00:09:08,460 un pequeño enamoramiento. Sí, estaba tan segura de que Flynn 52 00:09:08,960 --> 00:09:12,740 nos dejó la respuesta. Como en un disquete. El pobre Flynn vivió 53 00:09:13,240 --> 00:09:16,860 antes de la nube, ¿eh? Oye, ¿todavía vas a estar haciendo cosas del tipo CEO? 54 00:09:17,360 --> 00:09:20,980 mientras estamos aquí? Ya sabes, como las llamadas de ganancias y el lanzador. Ciudad del pánico y 55 00:09:21,480 --> 00:09:24,830 embutir. Hagamos esto. Amigo, puedo hacer bien los burritos de desayuno 56 00:09:25,330 --> 00:09:26,330 aquí. Claro que sí. 57 00:09:30,150 --> 00:09:38,150 Esto para ti Miembros de prueba 58 00:09:47,670 --> 00:09:51,070 de la junta. Desde hace más de 40 años 59 00:09:51,390 --> 00:09:54,510 mi familia en Dillinger Systems ha luchado contra NCom por 60 00:09:55,010 --> 00:09:58,430 control del futuro. Me pusiste a cargo de la empresa para 61 00:09:58,930 --> 00:10:02,390 asegurar nuestra victoria. Hoy 62 00:10:02,890 --> 00:10:06,910 haz que así sea. Imagina si toda nuestra destreza digital 63 00:10:07,410 --> 00:10:11,310 no era solo digital. ¿En qué se podría convertir algo que pudiéramos soñar en la máquina? 64 00:10:11,810 --> 00:10:15,550 una realidad aquí. ¿Qué pasaría si pudiéramos construir el puente entre 65 00:10:16,050 --> 00:10:20,190 ¿Dos mundos previamente amurallados? Tanta charla 66 00:10:20,690 --> 00:10:23,710 de IA y big tech hoy. Mundos virtuales. ¿A qué se dirigen? 67 00:10:24,210 --> 00:10:26,990 ¿Cómo se verá cuando lleguemos allí? Bueno amigos, 68 00:10:27,950 --> 00:10:31,630 no vamos a ir allí. Son 69 00:10:32,130 --> 00:10:34,590 viniendo aquí. Atención. 70 00:10:35,390 --> 00:10:37,630 Por favor, póngase sus gafas de seguridad ahora. 71 00:10:39,390 --> 00:10:42,040 Sistemas láser activados. Fluctuaciones de potencia o no. 72 00:10:42,760 --> 00:10:44,920 Advertencia. Mantente alejado. 73 00:10:45,960 --> 00:10:48,200 Salida desde el servidor del sistema Dillinger. 74 00:10:49,160 --> 00:10:51,160 Información de materia prima iniciada. 75 00:11:26,240 --> 00:11:29,960 Presento el sistema de respuesta rápida anfibia de Dillinger Systems 76 00:11:30,460 --> 00:11:34,520 tanque. El dardo. Modelado digitalmente en el interior 77 00:11:35,020 --> 00:11:38,480 salida de nuestro servidor utilizando nuestra tecnología láser patentada. Un rifle emblema 78 00:11:38,980 --> 00:11:41,880 pistola. Dos ametralladoras M240. Tiene una velocidad máxima de 75 millas por hora. 79 00:11:42,380 --> 00:11:45,650 Durabilidad. Encuentras una pared, esta cosa la atravesará. 80 00:11:46,050 --> 00:11:49,650 Esta es una guerra a gran escala. Aviso de cinco minutos. 81 00:11:50,770 --> 00:11:54,770 Entonces, si podemos crear el hardware del futuro, 82 00:11:56,370 --> 00:11:58,610 entonces, ¿por qué no el soldado para operarlo? 83 00:12:20,490 --> 00:12:23,130 Damas y caballeros, me gustaría que conocieran a Aries. 84 00:12:24,090 --> 00:12:27,610 Este es el programa de seguridad más sofisticado de la historia 85 00:12:28,110 --> 00:12:31,210 escrito. ¿Quieres estrecharle la mano? Adelante. No muerde. 86 00:12:31,850 --> 00:12:35,530 Aries tiene miles de millones de líneas de código únicas para él. ¿Está vivo? 87 00:12:39,970 --> 00:12:41,610 Eso depende de tu definición, Stewart. 88 00:12:43,730 --> 00:12:47,930 Porque a diferencia de ti, él es bíblicamente fuerte, rápido como un rayo y supremamente 89 00:12:48,430 --> 00:12:52,609 inteligente. Es totalmente propietario y 100% prescindible. 90 00:12:53,250 --> 00:12:57,090 Ares es el soldado definitivo. No necesita comida, 91 00:12:57,590 --> 00:13:00,770 sin agua, no derrama sangre. Y si por algún milagro es derribado 92 00:13:01,270 --> 00:13:03,190 el campo de batalla, simplemente te haré otro. 93 00:13:15,120 --> 00:13:18,720 Con todo ese código sofisticado, ¿qué te hace pensar que puedes contenerlo? 94 00:13:19,120 --> 00:13:22,680 Puedo asegurarle en general, los mecanismos más avanzados a prueba de fallas y restricciones 95 00:13:23,180 --> 00:13:26,520 protocolos están en su lugar. Aries es predeciblemente controlable y 96 00:13:27,020 --> 00:13:28,020 completamente vivo. 97 00:13:29,850 --> 00:13:34,010 Trópico suroeste, izquierda Ciclónico. Predicción de precipitaciones. 98 00:13:34,510 --> 00:13:38,170 2.6 pulgadas. Espero que hayas traído tu 99 00:13:38,330 --> 00:13:39,330 Paraguas. 100 00:13:41,370 --> 00:13:44,970 Tengo que dártelo, Julian. Prometiste una gran victoria. Y esto 101 00:13:45,470 --> 00:13:48,570 es incluso más grande de lo que cualquiera de nosotros podría haber imaginado. Gracias. 102 00:13:49,610 --> 00:13:53,050 Mi abuelo fundó Dillinger Corporation mucho antes de que nadie se enterara 103 00:13:53,550 --> 00:13:57,140 el término ciberseguridad. La IA militar es 104 00:13:57,220 --> 00:14:00,780 el futuro. La pregunta no es si el automóvil debe ser 105 00:14:01,280 --> 00:14:03,940 Construido. El coche se está construyendo ahora mismo. 106 00:14:05,540 --> 00:14:09,300 La pregunta es quién está sosteniendo 107 00:14:09,540 --> 00:14:10,540 ¿Las llaves? 108 00:14:45,550 --> 00:14:49,240 Eso fue todo un truco de confianza bala. ¿Hora? 109 00:14:49,560 --> 00:14:53,560 44 segundos. Espero que hayas traído tus paraguas. 110 00:14:54,760 --> 00:14:58,160 ¿O estaba eso en el guión? ¿O simplemente estaba teniendo un 111 00:14:58,660 --> 00:15:02,200 ¿momento? Elizabeth Dillinger, hija mayor del fundador 112 00:15:02,700 --> 00:15:06,480 Edward Dillinger. Fallecido, CEO de larga data durante un 113 00:15:06,980 --> 00:15:10,840 período anodino de la historia corporativa antes de ser reemplazado por su único hijo. 114 00:15:10,920 --> 00:15:14,050 Es un placer. ¿Unremarkable? 115 00:15:15,010 --> 00:15:18,370 La participación de mercado aumentó un 12% durante mi mandato. Eso es difícilmente. 116 00:15:19,410 --> 00:15:21,570 De todos modos, no decimos reemplazado. Nosotros. 117 00:15:23,730 --> 00:15:26,690 Lo llamamos dar a luz. Claro. 118 00:15:29,330 --> 00:15:32,650 Es un honor conocer al creador de mi creador. Oh 119 00:15:33,150 --> 00:15:37,910 Aquí vamos. 120 00:15:43,020 --> 00:15:46,300 Me di cuenta de que dejaste fuera la parte en la que parece que no puedes mantener esto 121 00:15:46,800 --> 00:15:49,420 Algo tuyo vivo durante más de 25 minutos. 29. 122 00:15:50,540 --> 00:15:54,060 Engañar a sus inversores. Julian no es un negocio 123 00:15:54,560 --> 00:15:57,340 modelo. Quien controla el código de permanencia controla el futuro. 124 00:15:57,580 --> 00:15:58,860 Tenemos que ganar. 125 00:16:06,390 --> 00:16:10,550 Mira, admiro 126 00:16:11,430 --> 00:16:13,670 tu visión. Enderezarse. 127 00:16:14,630 --> 00:16:18,310 Sin embargo, la junta solo estará detrás de ti durante 128 00:16:18,810 --> 00:16:22,310 otros seis meses si tienes suerte. 129 00:16:23,590 --> 00:16:24,870 Pero si no funciona, 130 00:16:27,430 --> 00:16:29,930 todo esto desaparece, cariño. 131 00:16:31,370 --> 00:16:34,970 Todo lo que hemos construido 132 00:16:35,210 --> 00:16:36,730 durante los últimos 40 años. 133 00:16:40,250 --> 00:16:42,090 ¿Qué pasaría si dijera que he encontrado una manera? 134 00:17:11,060 --> 00:17:14,820 Creo que este es mi burrito de desayuno número 95 y, honestamente, 135 00:17:15,060 --> 00:17:17,540 no puedo tener suficiente. ¿No es eso salvaje? 136 00:17:22,669 --> 00:17:23,669 Pozo 137 00:17:26,989 --> 00:17:29,469 Es bueno ver que Tess no era la única obsesiva de la familia. 138 00:17:31,309 --> 00:17:34,829 Sí, Seth, tienes razón. Arrepentido. Te prestó más atención. Oh, no te preocupes por eso. 139 00:17:39,069 --> 00:17:40,069 Bien 140 00:17:48,760 --> 00:17:52,440 Lo siento. Largo de aquí. Mira, tres meses 141 00:17:52,940 --> 00:17:56,920 y sub zero es mucho tiempo. Entiendo. Sí, cuatro días, 10 horas, 142 00:17:57,000 --> 00:18:00,440 32 minutos. ¿Quién está contando? ¿Realmente? Sabes 143 00:18:04,280 --> 00:18:07,160 Espera. ¿Qué quieres decir? 144 00:18:08,600 --> 00:18:16,600 Mira triste. 145 00:18:30,850 --> 00:18:33,090 ¿Encontraste algo? Eso creo. 146 00:18:35,250 --> 00:18:38,380 La línea de código. Así es como lo golpeó. Son dos líneas. 147 00:18:42,620 --> 00:18:46,100 Oh, eso parece 148 00:18:46,600 --> 00:18:48,620 una doble hélice. Es una doble hélice. 149 00:18:50,140 --> 00:18:53,780 A Tess le hubiera encantado esto. Espera, ¿hablas en serio? Así que no más 29 150 00:18:54,280 --> 00:18:56,460 acta. Ahora, si esto es lo que creo que es. 151 00:18:57,260 --> 00:19:02,240 Es el código de permanencia. 152 00:19:08,630 --> 00:19:12,350 Offline child3170, un código de permanencia implementado 153 00:19:12,850 --> 00:19:16,390 Pruebas de estabilidad de activos más allá de la barrera actual de 29 minutos. Ir. 154 00:19:29,120 --> 00:19:31,280 Listo cuando tú lo estés. Bien. 155 00:19:48,240 --> 00:19:49,680 Todo está en la muñeca, cariño. 156 00:20:14,410 --> 00:20:15,930 29 minutos y cuenta regresiva. 157 00:20:31,700 --> 00:20:33,140 Veamos si aguantas esta vez. 158 00:20:37,060 --> 00:20:40,540 Aries es el soldado definitivo. Si por 159 00:20:41,040 --> 00:20:44,930 Algún milagro lo derribó en el campo de batalla. Simplemente te haré otro señor. 160 00:20:45,650 --> 00:20:50,770 Totalmente patentado, 100% prescindible. 161 00:20:53,970 --> 00:20:57,050 Atenea. Bienvenido de nuevo, señor. Todas las unidades 162 00:20:57,550 --> 00:20:58,990 están en línea y listos para su inspección. 163 00:21:00,690 --> 00:21:04,370 Así que cómo fue interesante. Diferente esta vez. 164 00:21:05,010 --> 00:21:07,170 Conocí a una madre y un hijo. 165 00:21:08,850 --> 00:21:11,900 Estaba lloviendo. La humedad condensada de la atmósfera 166 00:21:12,400 --> 00:21:15,900 cayendo visiblemente en gotas separadas. Casi puedo sentirlo. 167 00:21:17,180 --> 00:21:20,220 ¿Sentir? No entiendo. 168 00:21:28,540 --> 00:21:31,340 Esta es Eva. Sé sensato y envía texto. 169 00:21:32,380 --> 00:21:35,660 Oye, Eve, soy Aaron. Tengo a AJ para ti de nuevo. Y sobre todo 170 00:21:35,760 --> 00:21:38,960 mucho. Todavía directo al correo de voz. 171 00:21:40,320 --> 00:21:43,520 CEO de la compañía Fortune 500. Y tu teléfono está caído en nuestra noche más importante. 172 00:21:44,320 --> 00:21:46,240 Maldita sea. ¿Dónde diablos estás? ¿Víspera? 173 00:21:50,400 --> 00:21:54,065 5, 4, 3, 174 00:21:54,318 --> 00:21:56,720 2, 1. 175 00:22:11,490 --> 00:22:15,130 ¿Lo acabamos de hacer? Amigo, todavía está ahí. ¿Podemos 176 00:22:15,630 --> 00:22:16,710 ¿Cambiar el mundo, hombre? 177 00:22:20,050 --> 00:22:23,170 Grandes noticias de INCOM esta noche. CEO Eve 178 00:22:23,670 --> 00:22:27,060 Kim no asistirá al tan esperado evento de lanzamiento durante 179 00:22:27,560 --> 00:22:30,300 el nuevo juego de la compañía, Space Paranoids Panic City. 180 00:22:30,620 --> 00:22:34,860 Kim, la diseñadora visionaria detrás del relanzamiento de Blockbuster 181 00:22:35,360 --> 00:22:38,480 franquicia. Bueno, hablé con varios de los miembros de nuestra junta y, no hace falta decirlo, 182 00:22:38,600 --> 00:22:42,060 están impresionados. Juliano. 183 00:22:42,779 --> 00:22:46,060 ¿Sí? ¿Qué estás haciendo? Oh, solo intentando. 184 00:22:46,560 --> 00:22:49,180 para cambiar el mundo, Madre. ¿Qué pasa? 185 00:22:51,580 --> 00:22:55,210 Estás pirateando incompleto. Solo un vistazo a la pared del jardín. Nadie se dará cuenta. 186 00:22:55,930 --> 00:22:58,970 ¿Qué te hace pensar que ENCOM está más cerca de encontrarlo? Porque sé 187 00:22:59,470 --> 00:23:01,290 ¿Quién más lo está buscando, de acuerdo? ¿Quién? 188 00:23:03,370 --> 00:23:06,250 Eva Kim. Ella está siguiendo los pasos de su hermana. 189 00:23:06,750 --> 00:23:09,550 Ella está detrás del código de permanencia. Puedo sentirlo. Así que voy a encontrarla. 190 00:23:09,950 --> 00:23:12,650 Y cuando puedo. No. No. No me gusta. Es demasiado arriesgado. 191 00:23:20,180 --> 00:23:21,180 Vaya. 192 00:23:44,570 --> 00:23:52,570 Es Sam. 193 00:24:51,420 --> 00:24:59,020 Programas de ruptura de seguridad. 194 00:24:59,520 --> 00:25:03,140 Nuestra directiva es clara. Penetrar en el núcleo del servidor y extraer 195 00:25:03,640 --> 00:25:07,402 Archivo de usuario de Eve Kim. Es decir, 5, 4, 196 00:25:07,544 --> 00:25:10,660 3, espacio. 197 00:25:12,340 --> 00:25:13,700 ¿Estás listo? 198 00:25:15,860 --> 00:25:19,140 Junte sus manos para, por ejemplo, CTO. 199 00:25:20,580 --> 00:25:22,500 Es la hora de los vaqueros. Oh 200 00:25:28,980 --> 00:25:31,860 Hola. Gracias. 201 00:25:33,860 --> 00:25:35,300 ¿Qué pasa, Paranoia? 202 00:26:01,300 --> 00:26:02,300 Voy a entrar. 203 00:26:25,710 --> 00:26:29,560 Estoy dentro. Soy un genio. ¿Quién sabía que criaste a un genio? 204 00:26:30,060 --> 00:26:32,280 Madre. Estoy en lo profundo. 205 00:26:43,880 --> 00:26:47,880 Inicie protocolos de contención para todo el acceso a la red. Necesitamos una respuesta ahora. 206 00:26:50,840 --> 00:26:54,850 Inicie el protocolo de seguridad. Las personas son 207 00:26:55,350 --> 00:26:58,930 confiando sus vidas a la inteligencia artificial. ¿Estás cómodo? 208 00:26:59,430 --> 00:27:02,690 ¿Con esto? Bueno, mira, por cada día del juicio final 209 00:27:03,190 --> 00:27:06,690 escenario, hay un avance médico, un descubrimiento científico. 210 00:27:07,090 --> 00:27:10,450 Así que tal vez lo que emerge de lo desconocido no lo sea 211 00:27:10,950 --> 00:27:15,330 asustadizo. ¿Y si su principal mal funcionamiento es solo benevolencia? 212 00:27:16,770 --> 00:27:20,780 ¿Qué es esto? ¿Qué hace? Pero aún así, ¿lo harías 213 00:27:21,280 --> 00:27:25,180 ¿Prefieres hablar con una persona real? Claro. Pero qué 214 00:27:25,680 --> 00:27:29,660 ¿Si esa persona ya no está en tu vida? Ya no está aquí. 215 00:27:39,500 --> 00:27:40,620 Tengo el archivo. 216 00:27:41,980 --> 00:27:45,300 Felicidades. Ahora sal de allí mientras 217 00:27:45,800 --> 00:27:46,800 todavía puedes. 218 00:27:55,920 --> 00:27:58,400 Programas. Luchamos. 219 00:28:22,120 --> 00:28:25,320 Muchas gracias. 1, 2. Lleva hacha también. 220 00:29:02,550 --> 00:29:06,510 Lo van a lograr, muchachos. A veces tienes que sacrificarte 221 00:29:07,010 --> 00:29:08,330 tu noche para exponer a su reina. 222 00:29:33,960 --> 00:29:37,570 Para debutarte. La última versión de Space 223 00:29:38,070 --> 00:29:46,070 Los paranoicos entran en pánico en la ciudad. Con el mundo técnico 224 00:29:47,230 --> 00:29:51,090 dificultad, volveremos. Bien hecho, Master Control. 225 00:29:52,370 --> 00:29:56,770 El archivo de Eve Kim indagó el objetivo alcanzado, 226 00:30:01,260 --> 00:30:05,300 Señor. Tengo curiosidad por saber por qué el programa Kaas no fue 227 00:30:05,800 --> 00:30:06,800 Reconstituido. 228 00:30:09,180 --> 00:30:11,820 Tengo curiosidad por saber por qué tienes curiosidad. 229 00:30:12,780 --> 00:30:16,379 Kaas era disfuncional, por lo que fue eliminado. 230 00:30:20,060 --> 00:30:23,740 Al igual que cualquier programa que opera al aire libre 231 00:30:24,240 --> 00:30:27,540 su directiva puede ser. ¿Entiendes? 232 00:30:35,300 --> 00:30:38,420 Reconozca, controle principalmente. Claro. 233 00:30:40,340 --> 00:30:43,220 Somos 100% prescindibles. 234 00:30:44,340 --> 00:30:48,100 Nueva misión, Master Control. Localiza a Eve Kim. 235 00:30:49,220 --> 00:30:52,940 Sí, señor. Parece que tuvimos una pequeña brecha cibernética, 236 00:30:53,440 --> 00:30:56,580 Jules. Pero luego, por supuesto, lo sabías. Y parece que todo el mundo 237 00:30:57,080 --> 00:30:59,840 Sabe. Amigo, quiero mantenerme alejado de las reuniones sociales por unos días. Quieres 238 00:30:59,920 --> 00:31:02,856 para jugar conmigo? Juguemos. Juliano. Sabes, escuché sobre tu 239 00:31:02,880 --> 00:31:06,060 lindo y pequeño tono en el tablero, pero dejaste un detalle clave de tu 240 00:31:06,560 --> 00:31:09,540 cubierta. ¿Le dijiste que el reloj de tiro expira a los 29 minutos? 241 00:31:10,180 --> 00:31:13,460 No me hagas llamar al Journal y decirle que estás haciendo promesas que no puedes cumplir. 242 00:31:13,540 --> 00:31:16,940 ¿Promesas? ¿Qué, te refieres a que tu CEO estaría en el cargo 243 00:31:17,440 --> 00:31:20,700 ¿Dirigir la empresa? Algo en el agua de allí, A.J., quiero decir, primera maravilla 244 00:31:21,200 --> 00:31:24,620 el niño Sam Flynn, ahora su sucesor. ¿Dónde está ella, AJ? ¿Sabes siquiera dónde 245 00:31:25,120 --> 00:31:27,940 ¿lo es? Tal vez tengas razón. Tal vez Eve se volvió loca. 246 00:31:28,340 --> 00:31:31,540 Tal vez se ausentó sin permiso y se fue del país. O tal vez 247 00:31:32,340 --> 00:31:35,140 ella está escondida fuera de la red buscando lo mismo que tú. 248 00:31:35,780 --> 00:31:39,380 Y sé en quién está mi dinero. Te refieres a lo que queda de él después de esta noche. 249 00:31:39,780 --> 00:31:40,780 Fin de línea. 250 00:31:43,470 --> 00:31:44,470 Odio a ese hombre. 251 00:31:49,070 --> 00:31:52,510 Muchas gracias. Sabes que hice esas naranjas. Es una larga historia. 252 00:31:59,229 --> 00:32:02,910 ¿Qué estás haciendo? Mensajes de 1913. Popular. 253 00:32:03,950 --> 00:32:05,630 Oh, es A.J. Sí, ese eres tú, 254 00:32:07,070 --> 00:32:09,720 A.J. a. ¿Estoy aquí? 255 00:32:09,960 --> 00:32:13,440 Un ataque de fuerza bruta derribó nuestros servidores durante nuestro mayor lanzamiento de producto en 256 00:32:13,940 --> 00:32:17,140 años. Todo lo que construimos se está derritiendo. Necesitas volver aquí ahora mismo. 257 00:32:17,420 --> 00:32:21,160 Lo encontré, aj. Es real. Justo donde Tess lo pensó 258 00:32:21,660 --> 00:32:24,919 Sería. Flynn lo tuvo todo el tiempo. ¿Estás hablando del Scott permanente? 259 00:32:25,320 --> 00:32:29,480 Sí. Cuatro horas y contando. Cero degradación, sin inestabilidad. 260 00:32:29,640 --> 00:32:32,680 Es increíble. Espera un segundo. ¿Dijiste cuatro horas? 261 00:32:33,000 --> 00:32:35,490 Sí, cuatro horas. Dios mío 262 00:32:37,650 --> 00:32:40,850 él debe saberlo. Evie, acabo de hablar con Dillinger. Esperar 263 00:32:41,250 --> 00:32:44,530 ¿acabas de hablar con Dillinger? Está buscando el código. Y él piensa que lo eres, 264 00:32:45,030 --> 00:32:48,050 también. Tienen que moverse sobre nosotros, Eve. Has hecho algo grandioso. 265 00:32:48,850 --> 00:32:52,690 La prueba hizo una gran cosa. Estoy en camino a encom. Aseguraremos 266 00:32:53,190 --> 00:32:54,750 el código. Lo tengo conmigo en un viaje. 267 00:33:00,060 --> 00:33:03,860 Feliz cumpleaños, chico. 268 00:33:04,360 --> 00:33:06,120 Es tu cumpleaños, muchacho. Es tu cumpleaños. 269 00:33:11,100 --> 00:33:12,140 Oye, ¿qué pasa? 270 00:33:16,060 --> 00:33:19,420 Hola. Soy intrépido y 271 00:33:19,920 --> 00:33:23,820 por lo tanto, poderoso. Entonces, aparentemente acabamos de vender nuestro 10 millones 272 00:33:24,320 --> 00:33:28,630 unidad. Evie. Paranoicos espaciales. 273 00:33:29,030 --> 00:33:31,990 Kevin Flynn, donde sea que esté, 274 00:33:32,470 --> 00:33:36,070 tiene una gran sonrisa en su rostro. Lo aplastó. 275 00:33:39,110 --> 00:33:40,710 No. Toca el B. 276 00:33:51,020 --> 00:33:54,940 Cumpleaños para ti. Feliz cumpleaños 277 00:33:55,260 --> 00:33:58,940 querida Tess Feliz cumpleaños 278 00:33:59,420 --> 00:34:00,420 a ti. 279 00:34:08,220 --> 00:34:11,260 Noticias de última hora. Jefe de Proyectos Especiales de Ncom, 280 00:34:11,760 --> 00:34:15,180 Tess Kim, murió hoy después de una larga batalla contra el cáncer. Su hermana, 281 00:34:15,680 --> 00:34:16,709 Neil Kim. Eso. 282 00:34:42,080 --> 00:34:50,080 Sam. 283 00:35:08,410 --> 00:35:16,410 Jaque mate de permanencia. 284 00:35:29,050 --> 00:35:32,210 Y así nuestros héroes se aventuran en la noche. Nada más que 285 00:35:32,710 --> 00:35:36,150 la ropa que llevan puesta y, bueno, un láser de partículas de seis millones de dólares que crea 286 00:35:36,320 --> 00:35:39,620 material orgánico de la nada. Lo cual es un poco loco, ¿verdad? Conservar el equipo 287 00:35:40,120 --> 00:35:43,140 seguro y simplemente pasar desapercibido, ¿de acuerdo? 288 00:35:43,220 --> 00:35:46,740 Sí. Eh. Tenemos 289 00:35:58,670 --> 00:35:59,670 eso. 290 00:36:47,300 --> 00:36:49,700 Tienes 29 minutos para traerme guardado. 291 00:36:50,030 --> 00:36:58,030 Es SA. 292 00:37:48,330 --> 00:37:50,890 Objetivo identificado. Maldita sea. Soy increíble. 293 00:37:51,370 --> 00:37:52,490 Interceptando ahora. 294 00:38:18,130 --> 00:38:19,130 Ojos en el objetivo. 295 00:40:09,060 --> 00:40:10,060 Vamos 296 00:40:31,620 --> 00:40:39,620 Sam. 297 00:41:03,790 --> 00:41:04,790 ¿A dónde se fue? 298 00:41:24,600 --> 00:41:25,600 Eso. 299 00:42:09,940 --> 00:42:10,940 ¿Qué? 300 00:42:45,570 --> 00:42:53,570 Preparación de TI 301 00:43:16,990 --> 00:43:20,130 el láser de partículas. Es hora de pasar al plan B. Sí 302 00:44:05,760 --> 00:44:06,760 Eso. 303 00:45:04,520 --> 00:45:12,520 Sam. 304 00:45:30,250 --> 00:45:31,250 Eso. 305 00:45:56,080 --> 00:46:04,080 Lo es. 306 00:46:22,810 --> 00:46:26,330 ¿Qué eres? Soy Master Control. 307 00:46:38,010 --> 00:46:40,650 ¿Qué quieres? Quiero el código. 308 00:46:43,130 --> 00:46:44,130 Se ha ido. 309 00:46:49,860 --> 00:46:51,860 No. 310 00:46:57,380 --> 00:47:00,580 La tengo en la mira. Establecer la conexión a la red ahora. 311 00:47:01,080 --> 00:47:03,780 Listo para transferir. En efecto. Menos 15 segundos. 312 00:47:05,860 --> 00:47:06,860 Un programa. 313 00:47:18,270 --> 00:47:19,270 Está pasando el rato. 314 00:47:36,430 --> 00:47:37,790 Transfiérela a la cuadrícula. 315 00:47:53,060 --> 00:47:57,140 ¿Qué has hecho? ¿Cómo pudiste ser tan imprudente? 316 00:47:57,780 --> 00:48:00,660 Cuando el mundo vea lo que he creado, 317 00:48:01,220 --> 00:48:04,710 todo será perdonado. ¿Es eso 318 00:48:05,210 --> 00:48:09,870 ¿Qué piensas? ¿Crees que 319 00:48:10,370 --> 00:48:14,750 ¿Tienes el control de esto? No estás creyendo 320 00:48:15,250 --> 00:48:18,790 Podemos cambiar el mundo es lo que mantiene a esta empresa relevante. Pero es 321 00:48:19,290 --> 00:48:21,230 también lo que puede quemarlo hasta los cimientos. 322 00:48:22,590 --> 00:48:26,990 Y tu trabajo es conocer el 323 00:48:27,490 --> 00:48:28,490 diferencia. 324 00:48:31,990 --> 00:48:34,950 Transferencia de forma de vida biológica en curso. 325 00:48:37,270 --> 00:48:39,670 Se inicia la reconstrucción digital. 326 00:48:41,110 --> 00:48:42,470 20% digitalizado. 327 00:48:44,790 --> 00:48:46,230 40% digitalizado. 328 00:48:48,950 --> 00:48:50,710 65% digitalizado. 329 00:48:53,350 --> 00:48:58,960 95 digitalizado por Google Digitization 330 00:48:59,120 --> 00:49:03,040 íntegro. Ejecute diagnósticos y busque daños. 331 00:49:20,960 --> 00:49:22,960 Disco de identidad Eve Kin activado. 332 00:49:50,810 --> 00:49:54,410 ¿Dónde estoy? La central del sistema 333 00:49:54,570 --> 00:49:57,130 unidad de procesamiento. Esperar. 334 00:49:57,370 --> 00:49:58,370 ¿Qué? 335 00:50:00,970 --> 00:50:04,850 Hemos identificado la secuencia en la que el usuario 336 00:50:05,350 --> 00:50:06,730 Posee. El código. ¿El código? 337 00:50:08,090 --> 00:50:11,650 El código. No tengo el código. Destruí el 338 00:50:12,150 --> 00:50:15,900 impulsa al usuario. El código no solo está en una unidad. El código 339 00:50:16,400 --> 00:50:19,320 está dentro de ti. Ya sea que lo recuerdes o no. Lo has visto y eso 340 00:50:19,520 --> 00:50:23,060 es suficiente. Señor, su disco muestra signos de inestabilidad. Definir inestabilidad. 341 00:50:23,460 --> 00:50:26,820 La extracción del código puede dar lugar a la resolución del transportista. 342 00:50:27,320 --> 00:50:30,700 La directiva es clara. Aísla el hilo y 343 00:50:31,200 --> 00:50:34,740 comenzar la extracción. Copia. Espera. 344 00:50:34,980 --> 00:50:37,300 No, no, no, no, no, no. Parar. 345 00:50:38,830 --> 00:50:42,710 Atenea tiene razón. Solo hay un usuario cuyo 346 00:50:43,210 --> 00:50:44,210 directiva que seguimos. 347 00:51:00,350 --> 00:51:03,550 ¿Qué quedaría en el usuario si sufriera? De resolución. 348 00:51:04,820 --> 00:51:08,340 Nada, señor. ¿No hay rastro de su existencia en la red? 349 00:51:08,500 --> 00:51:09,940 Ninguno, señor. 350 00:51:22,340 --> 00:51:24,660 Extraiga el código y elimine el transportista. 351 00:51:26,500 --> 00:51:29,980 ¿Señor? La extracción del alcance permanente eliminaría al portador del 352 00:51:30,480 --> 00:51:32,030 y de tu mundo. 353 00:51:41,230 --> 00:51:44,750 Érase una vez un arma. Y su nombre era Aries. 354 00:51:44,910 --> 00:51:47,990 Y Aries obedeció todas las órdenes de Julian Dillinger. 355 00:51:48,490 --> 00:51:52,470 Y Julian Dillinger ganó un billón de dólares y escribió su nombre en la cara de 356 00:51:52,970 --> 00:51:54,030 tiempo en sangre. 357 00:51:56,290 --> 00:52:00,250 El error está detrás de estos sentimientos. Voy a encontrarlo y arrancarlo 358 00:52:00,750 --> 00:52:02,930 de ti. ¿Me explico? 359 00:52:04,690 --> 00:52:08,130 Perfectamente. Programa desestimado. 360 00:52:11,650 --> 00:52:17,530 La criatura también dijo: Soy intrépido y 361 00:52:18,030 --> 00:52:19,030 por lo tanto, poderoso. 362 00:52:30,860 --> 00:52:34,980 ¿Pozo? El usuario está indispuesto. Mantenga la extracción hasta nueva directiva. 363 00:52:35,480 --> 00:52:37,420 Indispuesto, ¿correcto? Defina indispuesto. 364 00:52:40,860 --> 00:52:42,300 Está atrapado en el tráfico. 365 00:52:43,580 --> 00:52:47,380 No, está en la ópera. Está de pie. 366 00:52:47,450 --> 00:52:50,610 De pie en la cima del monte Fuji con un par de calcetines verdes jugando a la pistola 367 00:52:51,110 --> 00:52:54,370 empaquetar. Una mamá en la mandolina. Te di una orden. El creador 368 00:52:54,870 --> 00:52:58,290 está indispuesto. Mantenga la extracción hasta que recibamos más 369 00:52:58,790 --> 00:53:00,650 directiva. ¿Me explico? 370 00:53:02,890 --> 00:53:05,850 Sí, señor. Programa descartado. 371 00:53:19,300 --> 00:53:22,860 ¿Puedo confiar en ti? Es una pregunta complicada. ¿Cuánto tiempo 372 00:53:23,360 --> 00:53:26,420 ¿Tiene? 60 segundos. Responde ahora. Tu ciclo de vida depende de ello. No 373 00:53:26,920 --> 00:53:30,500 tener un ciclo de vida. Sí, lo haces. Durante otros 54 segundos. 374 00:53:30,740 --> 00:53:34,180 ¿Puedo confiar en él? Podría pensar que sí. 375 00:53:34,680 --> 00:53:35,700 Pero probablemente no. 376 00:53:44,510 --> 00:53:47,750 ¿Dónde está Master Control? Señor 377 00:53:48,250 --> 00:53:50,350 Master Control muestra signos de mal funcionamiento. 378 00:53:58,590 --> 00:54:02,430 Debe eliminarse cualquier amenaza a la directiva. Extrae el 379 00:54:02,930 --> 00:54:05,830 y elimínelos a ambos. ¿Entiendes? 380 00:54:09,830 --> 00:54:13,350 Y únete a Dillinger. No puedes confiar en él. Para él, 381 00:54:13,850 --> 00:54:16,790 todos y todo es prescindible. 382 00:54:19,750 --> 00:54:22,630 Calculé mal. Tenemos una nueva directiva. 383 00:54:24,790 --> 00:54:26,870 Atenea, no tiene por qué ser así. 384 00:54:30,550 --> 00:54:31,550 Eliminarlo. 385 00:54:31,840 --> 00:54:39,840 Lo es. 386 00:56:28,190 --> 00:56:31,470 Se dirigen hacia el portal de transferencias. Perdimos 387 00:56:31,970 --> 00:56:35,150 en el puente. Ahora preparando el 388 00:56:45,000 --> 00:56:47,480 Eliminar áreas y traer al usuario de vuelta a mí. 389 00:57:08,530 --> 00:57:11,970 ¿Qué pasó allí? Desobedecí mi directiva. 390 00:57:12,450 --> 00:57:16,050 ¿Cuál fue? Para recuperar el código de su escritorio y eliminar el 391 00:57:16,550 --> 00:57:20,010 portador. Dillinger te dijo que 392 00:57:20,510 --> 00:57:21,510 ¿borrarme? 393 00:57:26,610 --> 00:57:27,610 Espera. 394 00:57:30,130 --> 00:57:33,410 ¿Dónde están? Escaneando los cuadrantes tres y cuatro. 395 00:57:34,060 --> 00:57:35,260 Sector a ocho pies de distancia. 396 00:57:38,780 --> 00:57:41,580 ¿Adónde vamos? Portal de transferencias. 397 00:57:41,660 --> 00:57:44,980 Es la única forma de salir de la red. Serás reconstituido 398 00:57:45,480 --> 00:57:47,920 en el mundo real exactamente como eras antes. Hipotéticamente. 399 00:57:51,180 --> 00:57:55,580 Hipotéticamente. Probablemente. Tenemos movimiento en el sector 72. 400 00:57:56,380 --> 00:57:59,740 Concentración en el objetivo. Apáguelos. 401 00:58:10,540 --> 00:58:13,980 Cuando llegue a casa. Puedo ayudarte. Pero necesito algo en 402 00:58:14,480 --> 00:58:17,260 devolución. Te dije que no tengo el código. 403 00:58:18,700 --> 00:58:22,020 Lo encontré una vez. Puedes encontrarlo de nuevo. Así que tú 404 00:58:22,520 --> 00:58:23,560 puede dárselo a Challenger. 405 00:58:26,790 --> 00:58:29,510 No para Dillinger. Para mí. 406 00:58:32,870 --> 00:58:40,870 ¿Tenemos que lidiar con? 407 00:59:11,370 --> 00:59:14,730 Entonces, ¿tenemos un acuerdo? Sí. Sí. Sé dónde encontrar el código. 408 00:59:15,230 --> 00:59:18,470 Solo sácame de aquí. Me. 409 00:59:23,990 --> 00:59:26,630 Objetivo que se acerca al portal de transferencia en 45 segundos. 410 01:00:36,680 --> 01:00:40,090 ¿Qué es? ¿Quién autoriza esto? Señor, esto se originó dentro de 411 01:00:40,590 --> 01:00:41,970 la cuadrícula. Juliano. 412 01:00:45,010 --> 01:00:47,410 Despeja el área. Saca a todos de aquí. 413 01:00:58,130 --> 01:00:59,130 Múdate. 414 01:01:20,000 --> 01:01:23,200 Vaya, vaya, vaya. Acabo de ser traicionado por mi programa. 415 01:01:23,760 --> 01:01:26,080 Quiere el código de permanencia para sí mismo, 416 01:01:28,000 --> 01:01:31,240 Víspera. ¿Es ese el trato? Te saca de la red, te conviertes en Pinocho 417 01:01:31,740 --> 01:01:34,936 ¿Te gusta un chico de verdad? Bueno, te estás perdiendo la parte en la que estás dispuesto a comprometerte 418 01:01:34,960 --> 01:01:38,180 asesinato por una pieza de software. Ahora en 28 minutos y 41 segundos. 419 01:01:39,300 --> 01:01:42,340 Aries. Espero que esto funcione para ti. 420 01:01:42,580 --> 01:01:45,780 No hay segundas oportunidades, no hay repeticiones. Estos son los últimos 421 01:01:46,280 --> 01:01:54,280 29 minutos que tendrás. Mejor haz que cuente. 422 01:02:35,070 --> 01:02:36,270 Transferencia completa. 423 01:02:38,990 --> 01:02:42,030 Tu directiva es encontrar a Eve Kim, devolverla a la Red y traerme 424 01:02:42,530 --> 01:02:45,670 el código de permanencia. Por cualquier medio necesario. Y tú 425 01:02:46,170 --> 01:02:49,620 ¿Entiendes tu directiva? Control de máscara 426 01:02:57,060 --> 01:03:00,020 a sus órdenes, señor. Tuve una niña. 427 01:03:31,390 --> 01:03:34,990 Eso es lo más genial que he visto en mi vida. 428 01:03:49,880 --> 01:03:53,520 ¿Sabes quién era Kevin Flynn? Claro. Programador visionario. 429 01:03:54,020 --> 01:03:57,880 Pionero en la frontera digital. Desaparecido en 1989. Encontré la permanencia 430 01:03:58,380 --> 01:04:01,840 código en una copia de seguridad del servidor de Flynn. Ese servidor está en la oficina de MCOM 431 01:04:02,340 --> 01:04:05,330 centro. Así que podemos hacerlo en 26 minutos y 9 segundos. Segundo 432 01:04:06,530 --> 01:04:09,330 Víspera. Su plan contiene dos fallas principales. 433 01:04:09,490 --> 01:04:12,610 Bien. Uno, el ingreso es de 9.2 millas 434 01:04:13,110 --> 01:04:16,770 lejos. Dada nuestra velocidad actual y la elección subóptima del vehículo. 435 01:04:16,930 --> 01:04:18,930 Dos, vamos a necesitar un láser de partículas. 436 01:04:20,929 --> 01:04:21,929 Necesitamos un teléfono. 437 01:04:38,140 --> 01:04:39,500 No puedo creer que esté haciendo esto. 438 01:04:41,500 --> 01:04:44,500 Perdona. ¿Ves esto? Soy yo. 439 01:04:45,000 --> 01:04:48,460 Si me dejas usar tu teléfono celular, mi asistente te enviará $10,000. 440 01:04:48,700 --> 01:04:49,700 Solo necesito. 441 01:04:58,150 --> 01:05:01,430 Seth, ¿dónde estás? Eve, ¿de quién es este teléfono? 442 01:05:01,930 --> 01:05:05,310 Escucha. Te necesito en mcom en 15 minutos. Oye, es todo 443 01:05:05,810 --> 01:05:09,790 ¿Bien? Seth, trae el láser de partículas. 15 minutos. 444 01:05:10,290 --> 01:05:13,790 Entiendo. Ese es mi auto. ¿Cuánto tiempo tienes? 445 01:05:14,290 --> 01:05:18,350 ¿Otros 50k? Oye, ese es mi auto. El Honda Civic. 2.04 cilindro 446 01:05:18,850 --> 01:05:21,920 con 138 caballos de fuerza. Clásico, 447 01:05:52,450 --> 01:05:56,170 Víspera. Sí. Estaba pensando en la vez que le dijiste a tu hermana que 448 01:05:56,670 --> 01:06:00,090 deseabas no haber relanzado nunca un espacio paranoicos. Luego continuó diciendo 449 01:06:00,590 --> 01:06:04,330 que tú. Dios mío. Claro. Lees todos mis textos. Sí, leí 450 01:06:04,830 --> 01:06:08,330 todos ellos. Cada uno de ellos. Uau. La mayor parte era información de 451 01:06:08,830 --> 01:06:13,270 una naturaleza personal. Algunos de ellos muy personales. Y yo 452 01:06:13,420 --> 01:06:15,500 simplemente no puedo tener suficiente. ¿Qué? 453 01:06:18,460 --> 01:06:22,740 Número ocho en la lista de singles del Reino Unido, 1982. Encuentro su marca de pippy 454 01:06:23,240 --> 01:06:26,700 Electro pop de los 80 pegadizo, atemporal y verdadero para ser profundamente 455 01:06:27,200 --> 01:06:28,200 Vigorizante. 456 01:06:36,940 --> 01:06:40,390 16 minutos 20 segundos. Bien, entonces tú 457 01:06:40,890 --> 01:06:44,590 como pop de los 80 y ciberespiarme. Era 458 01:06:45,090 --> 01:06:48,230 dirigido a matarte, Eve. La piratería parece bastante dócil en comparación. 459 01:06:53,190 --> 01:06:55,910 Para que conste, no creo que tengas nada de qué avergonzarte. 460 01:06:56,230 --> 01:06:59,910 Space Paranoids ha entretenido a cientos de millones. Además, es un bonito 461 01:07:00,410 --> 01:07:03,670 juego genial. De todos modos, le dijiste a tu hermana que diseñando juegos 462 01:07:04,170 --> 01:07:08,220 ¿Te dejó sintiéndote vacío? ¿Roto? ¿Era que tu trabajo era sobre entretenimiento y ganancias? 463 01:07:08,720 --> 01:07:13,100 ¿Y su trabajo consistía en mejorar la condición humana? Tu texto sugiere una cierta fijación 464 01:07:13,600 --> 01:07:16,880 con no poder estar a la altura de sus estándares. Lo cual debe haber sido complicado. 465 01:07:17,360 --> 01:07:20,900 Especialmente considerando que ella era la hermana menor. Está bien, míralo. 466 01:07:21,860 --> 01:07:23,540 Por cierto, no creo que debas renunciar. 467 01:07:26,740 --> 01:07:30,310 ¿Qué quieres decir? Tu plan, al regresar de las montañas, por regular, 468 01:07:30,540 --> 01:07:34,140 correctamente, era entregar el código de permanencia a ingresos y luego dejarlos calcular 469 01:07:34,640 --> 01:07:35,920 qué hacer con él a continuación. No. 470 01:07:39,980 --> 01:07:43,100 Sí. Ahora lo entiendo. Completaste su trabajo 471 01:07:43,340 --> 01:07:45,420 como una forma de mantenerse conectado con ella. 472 01:07:46,940 --> 01:07:49,420 Eh. ¿Y ahora qué? 473 01:07:51,820 --> 01:07:55,460 Ser humano es difícil. Las cosas que hacen 474 01:07:55,960 --> 01:08:00,750 La vida es grandiosa son las mismas cosas que la hacen insoportable. Como el amor, 475 01:08:01,310 --> 01:08:02,310 Pérdida. 476 01:08:09,790 --> 01:08:11,390 Debes extrañarla mucho. 477 01:08:30,999 --> 01:08:34,119 Oh, ahí está. Me alegro de que haya podido unirse a nosotros, Sra. Kim. La gente se ha estado preguntando 478 01:08:34,619 --> 01:08:37,459 dónde has estado. Hace mucho que no nos vemos. Pero tengo prisa, así que lo haré. 479 01:08:37,639 --> 01:08:40,999 Tienes que traer tu insignia. ¿Bien? Sí. Jolene. Oh 480 01:08:41,499 --> 01:08:44,999 Hola. Hola, Jolene. Hola. Tengo su insignia aquí mismo. Caso dos. 481 01:08:45,879 --> 01:08:48,530 No, no está con nosotros. Sí, lo es. Sí. 482 01:08:53,410 --> 01:08:55,090 Comenzamos literalmente en cualquier lugar que desee. 483 01:08:57,250 --> 01:09:00,610 Este es mi novio. Ares. No. 484 01:09:00,850 --> 01:09:04,210 Control maestro. Programa de seguridad de Dillinger's 485 01:09:04,710 --> 01:09:07,930 rejilla. Ares. Seth. Seth, Ares. Placer. Eh 486 01:09:08,430 --> 01:09:11,410 Qué bueno. Así que Ares, como, está en el Dios de la guerra. Aries. 487 01:09:13,740 --> 01:09:17,260 Sí. Fresco. Eres griego. Eso es increíble. Entonces, cuando 488 01:09:17,760 --> 01:09:20,496 Dices que es un programa de seguridad, ¿quieres decir que no lo es? Sí. No lo es 489 01:09:20,520 --> 01:09:22,220 Humano. Se hizo dentro de una gpu. 490 01:09:23,980 --> 01:09:25,580 Bien. ¿Es esto para el video de Navidad? 491 01:09:27,740 --> 01:09:31,260 Tres minutos para hacer la resolución. ¿Puedes trabajar con eso, Seth? Sí. 492 01:09:32,860 --> 01:09:35,260 No necesito ayuda, chicos. Bien. 493 01:09:36,620 --> 01:09:37,620 Dios mío. 494 01:09:44,149 --> 01:09:47,349 Así que aquí es donde encontré el código de permanencia. En una copia de seguridad de esto 495 01:09:47,849 --> 01:09:48,849 servidor. 496 01:09:53,988 --> 01:09:57,429 Hablando de primera generación. Hablando de basura de visas. ¿Estoy en lo cierto? 497 01:09:58,229 --> 01:10:01,589 Eso fue súper insensible a tus antepasados. Y lo siento mucho. Va 498 01:10:02,089 --> 01:10:04,489 para que me tome unos minutos configurar esto. Sin prisa. 2 minutos, 499 01:10:04,930 --> 01:10:08,630 18 segundos. Tan pronto como el láser esté encendido, lo enviaremos a la red. 500 01:10:09,130 --> 01:10:11,746 Una vez que estés allí, tendrás que realizar tu propia búsqueda, pero créeme, 501 01:10:11,770 --> 01:10:15,510 el código de permanencia está ahí. Entonces, ¿qué debo esperar? Si tuviera que hacerlo 502 01:10:16,010 --> 01:10:19,670 Supongo que piensa en los años 80. 80. Me gusta 503 01:10:20,170 --> 01:10:22,550 los años 80. 1 minuto, 31 segundos. 504 01:10:24,070 --> 01:10:26,470 Está bien, vete. Por favor, ayúdame. 505 01:10:27,670 --> 01:10:29,380 Bien. Muy bien, eso es. 506 01:10:31,690 --> 01:10:35,290 Una vez que localices el código, accede al portal y te sacaremos. 507 01:10:35,930 --> 01:10:39,610 Lo activaré desde el exterior. ¿Puedo confiar en ti? 508 01:10:43,530 --> 01:10:46,330 Me gustaría pensar que sí, pero probablemente no. 509 01:10:48,010 --> 01:10:50,810 Bueno, es bueno que no tengamos problemas de confianza. Porque si lo hiciéramos, 510 01:10:50,870 --> 01:10:53,810 Podría imaginar que podría desconectarte y dejarte en una cuadrícula menos 511 01:10:54,310 --> 01:10:56,980 complejo que mi teléfono inteligente por toda la eternidad. 512 01:10:57,780 --> 01:11:01,140 El pensamiento había cruzado mi mente. El mío también. Oh, mis tres. 513 01:11:06,020 --> 01:11:08,740 Bueno, aquí va nada. O aquí va algo. 514 01:11:11,060 --> 01:11:14,500 Tienes razón. La extraño. 515 01:11:16,180 --> 01:11:17,180 Todo el rato. 516 01:11:21,930 --> 01:11:23,770 Atenea. Ella está aquí. 517 01:11:28,970 --> 01:11:32,810 ¿Qué es eso? Atenea. Esperar. ¿Quién? 518 01:11:33,050 --> 01:11:36,530 Seth, el láser. El láser. Bien. Iniciar. 519 01:11:37,030 --> 01:11:38,890 Sistemas caídos. Conexión a la red de Flynn. 520 01:11:44,650 --> 01:11:48,060 Descubre el láser. ¿Qué es ella? 521 01:11:48,560 --> 01:11:50,500 ¿Haciendo? Ella está esperando que se agote. 522 01:11:51,460 --> 01:11:52,820 Entonces ella vendrá por ti. 523 01:11:57,700 --> 01:12:00,740 Ya casi llegamos. Prepárate. Vamos. Date prisa, date prisa, date prisa. 524 01:12:01,240 --> 01:12:02,740 Aries, muévete frente al láser. 525 01:12:05,300 --> 01:12:08,260 Estabas listo. ¿Qué estás haciendo? 526 01:12:10,580 --> 01:12:11,580 Vamos. 527 01:12:16,750 --> 01:12:17,750 Cambio de planes. 528 01:12:38,200 --> 01:12:39,200 Sa. 529 01:13:02,120 --> 01:13:03,580 Eso realmente funcionó bien. 530 01:13:11,410 --> 01:13:19,410 Está adentro. Respira. 531 01:14:18,530 --> 01:14:19,890 Es hora de volver a la parrilla. 532 01:14:22,690 --> 01:14:23,690 Eso. 533 01:14:57,380 --> 01:15:00,260 Eres un usuario muy persistente. 534 01:15:14,590 --> 01:15:15,590 Eso. 535 01:15:40,780 --> 01:15:41,780 Sa. 536 01:16:08,230 --> 01:16:11,030 Oh, ¿ganamos? Ella volverá. 537 01:16:13,670 --> 01:16:17,030 Aries. No puede salir. 538 01:16:42,240 --> 01:16:50,240 El binario de los 80 539 01:16:56,100 --> 01:16:57,770 cifra. Eres un poco. 540 01:17:00,810 --> 01:17:03,130 Estoy buscando algo. ¿Me pueden ayudar a encontrarlo? 541 01:17:19,130 --> 01:17:20,130 Clásico. 542 01:17:46,450 --> 01:17:49,650 Estoy rodeado por la destrucción a gran escala causada por la destrucción de esta noche 543 01:17:50,150 --> 01:17:54,220 gracia. Un ataque que dejó aturdidos a los residentes locales. Ahora, se especula que el Diller 544 01:17:54,720 --> 01:17:57,480 Los sistemas tuvieron algo que ver con el evento. Las autoridades han transmitido. 545 01:18:21,080 --> 01:18:24,360 ¿Qué es esto? ¿Dónde está mi código? 546 01:18:25,880 --> 01:18:29,560 Oye, ¿qué estás haciendo? ¿Quién me dio esto? 547 01:18:30,060 --> 01:18:31,560 ¿directiva? Lo hizo, señor. 548 01:18:37,000 --> 01:18:38,000 ¿Qué es esto? 549 01:18:42,600 --> 01:18:45,640 No, no, no, no, no, no. Este es un teatro demasiado grande. Demasiado grande. 550 01:18:45,740 --> 01:18:49,180 Julian, has terminado. La junta es 551 01:18:49,680 --> 01:18:52,940 moviéndose mientras hablamos para despojarlo de su título. Y estoy retomando el control de 552 01:18:53,440 --> 01:18:56,620 la empresa. No, no puedes hacer eso. No puedo hacer eso. Sí 553 01:18:56,780 --> 01:18:59,180 Puedo. Esto no va más allá. 554 01:19:02,300 --> 01:19:05,260 Mi primera orden del día es cerrar el proyecto de permanencia. 555 01:19:12,150 --> 01:19:13,150 No tengas miedo. 556 01:19:15,510 --> 01:19:17,830 Dimos mil vidas por la Red. 557 01:19:21,190 --> 01:19:29,190 Solo tienes que dar un impedimento. 558 01:19:34,810 --> 01:19:37,200 Eliminado. Tú lo haces. 559 01:19:37,920 --> 01:19:41,320 ¿Qué hiciste? Soy yo 560 01:19:41,820 --> 01:19:45,160 cumpliendo mi directiva. Captura a Ekin. Volver a la parrilla 561 01:19:45,660 --> 01:19:50,000 por cualquier medio necesario. Buscar más impedimentos. 562 01:20:29,380 --> 01:20:30,380 Allí. 563 01:20:56,230 --> 01:21:04,230 Sam Flynn. 564 01:21:30,720 --> 01:21:31,840 Saludos, programa. 565 01:21:56,580 --> 01:21:57,580 Dios, no es bueno, 566 01:22:01,780 --> 01:22:04,980 Víspera. ¿Qué diablos le pasó a nuestra oficina? 567 01:22:05,480 --> 01:22:09,180 A.J. mira, no hay tiempo. Los Dillingers me transportaron dentro de su servidor mediante Reversing. 568 01:22:09,680 --> 01:22:12,660 La dirección de un láser de partículas. No este. Suyo. Es imposible. 569 01:22:12,740 --> 01:22:15,770 No. La dama aterradora lo hizo, hombre. Ella me tiró. Fue salvaje. 570 01:22:16,410 --> 01:22:20,130 Vi un mundo complejo donde se mueven paquetes de energía 571 01:22:20,630 --> 01:22:23,450 como vehículos que se arrastran por líneas de luz y. 572 01:22:23,950 --> 01:22:28,050 Y los programas adquieren forma humana. Conocí a los más avanzados 573 01:22:28,550 --> 01:22:32,050 IA conocida por la humanidad. Su nombre es Aries. Lo olvidé 574 01:22:32,550 --> 01:22:36,010 más, pero en realidad es un tipo súper agradable. Arrepentido. En este momento, Aries está adentro 575 01:22:36,510 --> 01:22:39,800 El servidor original de Flynn. Está buscando el código de permanencia. Tengo que hacerlo 576 01:22:40,300 --> 01:22:42,940 tráelo de vuelta aquí, y no voy a poder hacerlo hasta que 577 01:22:43,380 --> 01:22:47,240 arreglamos este láser. No entiendo. ¿Estás vivo? 578 01:22:48,120 --> 01:22:51,400 Existo en este momento porque tú 579 01:22:51,900 --> 01:22:55,560 hacer. Un reflejo de tu presencia. 580 01:22:57,160 --> 01:22:59,880 ¿Cuál es tu historia? Soy Aries, 581 01:23:00,200 --> 01:23:02,440 Control maestro de la credibilidad de seguridad de Dillinger. 582 01:23:03,640 --> 01:23:04,640 Peligro. 583 01:23:07,090 --> 01:23:09,490 Bueno, ambos sabemos que no puedes llegar aquí desde allí. 584 01:23:11,970 --> 01:23:13,730 He estado en otro lugar intermedio. 585 01:23:14,930 --> 01:23:18,570 ¿Qué pensaste de eso allá arriba? Es difícil 586 01:23:19,070 --> 01:23:21,490 Para poner en pocas palabras. Y que lo digas. 587 01:23:22,450 --> 01:23:24,130 Eso es difícil de resumir. 588 01:23:27,250 --> 01:23:29,090 Humor clásico, hombre. 589 01:23:33,640 --> 01:23:34,760 ¿Qué estás buscando? 590 01:23:36,440 --> 01:23:37,440 Permanencia. 591 01:23:39,960 --> 01:23:42,280 El código de permanencia, para ser exactos. 592 01:23:43,880 --> 01:23:48,320 Han estado sucediendo cosas extrañas. Cuestiono mi directiva. Desobedecí 593 01:23:48,820 --> 01:23:52,560 mi directiva. Un mal funcionamiento 594 01:23:53,060 --> 01:23:55,480 programa que quiere vivir. ¿Realmente? 595 01:23:57,490 --> 01:24:00,730 ¿Qué te hace pensar que debería ayudarte? No 596 01:24:01,230 --> 01:24:04,650 sobre mí. Ya no. Tengo un 597 01:24:05,150 --> 01:24:07,170 amiga en peligro y necesita mi ayuda. 598 01:24:17,810 --> 01:24:20,210 Oye, A.J., ¿puedes enviar el accesorio, por favor? Claro que puedes. 599 01:24:25,900 --> 01:24:28,460 Hola, Eve. Ahora no. S. Está bien. 600 01:24:29,100 --> 01:24:33,060 Eh. ¿Estás seguro? Porque eso parece un Reconocedor real volando 601 01:24:33,560 --> 01:24:34,560 hacia nosotros. 602 01:24:38,700 --> 01:24:41,820 ¿Qué diablos es eso? Es Atenea. 603 01:24:42,460 --> 01:24:46,020 Ella ha vuelto. Siempre que el Jellinger 604 01:24:46,520 --> 01:24:50,050 está en línea, seguirá viniendo. Si ella me atrapa, ella obtiene el 605 01:24:50,550 --> 01:24:51,550 código de permanencia. 606 01:24:53,530 --> 01:24:57,170 El láser. El láser de Athena. Los Dillinger 607 01:24:57,670 --> 01:25:00,970 Ejecute un protocolo de enlace directo inalámbrico. Así que usemos lo que queda del láser para 608 01:25:01,470 --> 01:25:04,490 pinta una red y traza un camino a casa. Una vez que tenga una conexión, 609 01:25:04,890 --> 01:25:08,330 entonces puedes bombardear toda la cuadrícula de Dillinger. Esa es la única forma de detenerla 610 01:25:08,730 --> 01:25:12,090 definitivamente. Oye, ¿de qué estás hablando? Ella está ahí. 611 01:25:16,340 --> 01:25:19,540 Me tengo que ir. Espera, ¿qué? La mantendré alejada mientras 612 01:25:20,040 --> 01:25:23,300 Puedo. ¿Qué? Te voy a ganar algo de tiempo. Ustedes tienen esto. 613 01:25:45,870 --> 01:25:50,430 Tienes razón. Creo que hay algo mal en mí. O tal vez 614 01:25:50,930 --> 01:25:54,190 Hay algo bien contigo. Tal vez solo estés aprendiendo 615 01:25:55,550 --> 01:25:59,390 Eso es lo que todos deberíamos estar haciendo 616 01:25:59,890 --> 01:26:04,030 en el día en que la tecnología era joven. Pensar. Maldito. Nos estamos moviendo rápido. 617 01:26:05,460 --> 01:26:08,980 Te mueves rápido, dejas cosas atrás. 618 01:26:10,980 --> 01:26:14,420 ¿Cuántas personas nacidas en este siglo han oído siquiera 619 01:26:14,920 --> 01:26:16,980 de Mozart? Me gusta Mozart. 620 01:26:21,860 --> 01:26:25,140 Dicho esto, si soy honesto, prefiero a Depeche Mode. 621 01:26:27,380 --> 01:26:30,950 ¿Realmente? ¿Por qué? Sé que uno lo es 622 01:26:31,450 --> 01:26:35,050 Considerado el compositor más grande de la historia de la civilización occidental. El otro un sintetizador 623 01:26:35,490 --> 01:26:38,990 banda de pop de los años 80. Pero encuentro su equilibrio entre tecnología 624 01:26:39,070 --> 01:26:42,190 Libros de exploración y pop combinados con. 625 01:26:45,710 --> 01:26:49,630 Combinado con. ¿Qué pasa? 626 01:26:50,350 --> 01:26:53,670 No puedo expresar mi amor por Depeche Mode con palabras. 627 01:26:54,170 --> 01:26:55,170 Es solo. 628 01:26:58,920 --> 01:27:02,280 ¿Qué? Sentimiento. 629 01:27:06,920 --> 01:27:07,920 Muy bien. 630 01:27:10,840 --> 01:27:11,960 Muy bien. Hombre. 631 01:27:20,850 --> 01:27:24,490 El rascacielos acaba de cruzar la escalera de la ciudad y se dirige 632 01:27:24,990 --> 01:27:25,990 para el centro de la ciudad. 633 01:27:41,970 --> 01:27:45,170 Impresionante. Totalmente segmentado. Arquitectura de confianza cero. 634 01:27:45,670 --> 01:27:49,240 Construido para ser totalmente inventado. Prednnable a ataques verticales, laterales o híbridos. Maldita sea. 635 01:27:49,400 --> 01:27:52,280 No puedo conseguir una conexión. Tío. A nadie le importa tampoco. 636 01:27:57,960 --> 01:27:59,640 Por favor, evacúe el área. 637 01:28:31,220 --> 01:28:33,860 Dios mío. Dios mío. 638 01:28:36,740 --> 01:28:38,820 Vamos, un poco más cerca. 639 01:28:50,160 --> 01:28:58,160 Es tu 640 01:29:44,440 --> 01:29:45,880 Un recuento. Múltiples bandidos. 641 01:29:52,520 --> 01:29:53,960 Ciclo uno de golpes. 642 01:30:15,890 --> 01:30:19,090 Chicos. Dios mío. Hay cientos 643 01:30:19,590 --> 01:30:23,210 de ellos. Van tras Eve. No podemos acceder a la 644 01:30:23,710 --> 01:30:31,710 Servidor Dillinger. No quedará nada para salvarlo. 645 01:31:05,890 --> 01:31:09,010 Esto es Rainbow One. Nuevos aviones atractivos. Estoy a la defensiva. 646 01:31:12,210 --> 01:31:20,210 Daños múltiples. Redirigirlo. 647 01:32:08,490 --> 01:32:12,010 Listo. Espero que seas hombre. 648 01:32:12,510 --> 01:32:13,550 Porque no hay vuelta atrás. 649 01:32:16,490 --> 01:32:18,890 Permanencia. Gracioso. 650 01:32:20,730 --> 01:32:22,830 Cuando lo encontré, así es como lo llamé. 651 01:32:24,900 --> 01:32:26,020 Ahora lo sé mejor. 652 01:32:31,140 --> 01:32:33,700 Debería llamarse el código de permanencia oculto. 653 01:32:56,710 --> 01:33:00,230 Una puerta. ¿Qué es todo? 654 01:33:00,730 --> 01:33:01,730 ¿Tienes? 655 01:33:08,470 --> 01:33:12,230 Uno. Esto es 656 01:33:12,730 --> 01:33:16,450 todo lo que quiero. ¿Todo eso? Te quedas 657 01:33:16,950 --> 01:33:17,950 sorprendiéndome, 658 01:33:40,020 --> 01:33:48,020 Sam. 659 01:34:24,210 --> 01:34:32,210 Haremos esto desde el suelo. Entonces Sam 660 01:34:57,930 --> 01:34:58,930 eso. 661 01:35:29,880 --> 01:35:34,200 Y hay informes de que un civil puede estar a bordo pensando que esto es imposible 662 01:35:34,760 --> 01:35:42,760 escenario. Ella debe haber recuperado a Eve 663 01:35:51,190 --> 01:35:52,190 en la cuadrícula. 664 01:36:16,710 --> 01:36:24,710 Lo es. 665 01:37:01,570 --> 01:37:03,330 Eh. Aarón. Seth 666 01:37:05,570 --> 01:37:08,890 Detén el reloj. De ninguna manera lo eres 667 01:37:09,390 --> 01:37:11,970 en. Hay una razón por la que tengo la oficina de la esquina. Mi hombre. 668 01:37:18,140 --> 01:37:19,140 Eh. 669 01:37:24,060 --> 01:37:25,100 Has vuelto. 670 01:37:27,500 --> 01:37:30,540 ¿Cómo lo hiciste? Digamos que tuve un poco de ayuda de un amigo. 671 01:37:34,220 --> 01:37:37,820 El Zillow. Bien. AJ y 672 01:37:38,320 --> 01:37:39,320 la pieza lateral. 673 01:37:55,220 --> 01:37:56,220 Ve ahora. 674 01:38:01,940 --> 01:38:05,060 ¿Qué has hecho? Se te acabó el tiempo, Atenea. Y tú eres 675 01:38:05,560 --> 01:38:08,680 Fuera de lugar. Vidas. Te mataré y volveré por ella. 676 01:38:20,440 --> 01:38:24,280 Ella quiere. Si obtiene el código, no puede ser detenida. 677 01:38:25,880 --> 01:38:29,720 Lo tenías todo. Ve ahora. El más avanzado, 678 01:38:29,880 --> 01:38:33,800 el más poderoso. ¿Estás dando? Esperar. Esperar 679 01:38:34,300 --> 01:38:37,800 su. Ir. Este es el 680 01:38:38,300 --> 01:38:39,300 fin para ti. 681 01:38:57,760 --> 01:39:05,760 Carga útil de TI 682 01:39:24,710 --> 01:39:27,130 listo para la transferencia. Anuncios de envío. 683 01:39:28,490 --> 01:39:31,850 Esperemos que tuviera razón. Alerta. 684 01:39:32,170 --> 01:39:34,010 Archivo desconocido entrante. 685 01:39:44,490 --> 01:39:48,330 En pos de esto. Vida para ti. ¿Alguna vez consideraste lo que eso significaba para 686 01:39:48,830 --> 01:39:56,830 ¿El más grande? Es Sarp 687 01:41:01,580 --> 01:41:04,940 no es nuestro propósito. Es nuestra programación. 688 01:41:06,060 --> 01:41:09,180 Nuestro propósito aún no se ha determinado. 689 01:41:31,990 --> 01:41:32,990 Se acabó. 690 01:41:35,830 --> 01:41:37,110 No hay vuelta atrás. 691 01:41:41,200 --> 01:41:44,560 No. No esta vez. 692 01:42:04,330 --> 01:42:06,650 Seguí mi directiva. Lo sé. 693 01:42:09,130 --> 01:42:12,810 Y ahora. ¿Cuál es el tuyo? 694 01:42:18,570 --> 01:42:19,570 No estoy seguro. 695 01:42:21,930 --> 01:42:23,050 Supongo que ya veremos. 696 01:42:46,540 --> 01:42:50,580 Dillinger Systems está bajo un intenso escrutinio esta noche a medida que crece la especulación 697 01:42:51,080 --> 01:42:54,420 su posible participación en la serie de ataques devastadores que han traído 698 01:42:54,920 --> 01:42:58,310 la ciudad. Las autoridades federales han confirmado una investigación activa sobre el 699 01:42:58,810 --> 01:43:02,950 y muchos apuntan directamente al CEO Julian Dillinger. 700 01:43:03,190 --> 01:43:06,510 Se han desplegado agentes para interrogar al CEO, así como a su 701 01:43:07,010 --> 01:43:08,390 Miembros de la junta directiva de Mother y EL. 702 01:43:10,230 --> 01:43:13,670 Situación. Mientras tanto, la ciudad sigue sumida en el caos. 703 01:43:13,830 --> 01:43:17,510 Los servicios de emergencia están abrumados. Mientras que barrios enteros 704 01:43:18,010 --> 01:43:19,250 están lidiando con el ganado. 705 01:43:37,680 --> 01:43:41,080 Te tenemos rodeado. Abre la puerta y sal con tu 706 01:43:41,580 --> 01:43:42,580 Manos arriba. 707 01:43:47,750 --> 01:43:55,750 Sam 708 01:44:30,470 --> 01:44:38,470 ¿Estás bien? Oh, creo que rompí una cinta. 709 01:44:40,160 --> 01:44:41,520 ¿Todavía vas a dejar tu trabajo? 710 01:44:44,080 --> 01:44:46,560 No, no voy a dejar nada. 711 01:44:47,200 --> 01:44:49,280 Bien. Bien. 712 01:44:50,240 --> 01:44:53,840 Tengo algunas ideas. ¿Venga, sí? 713 01:44:54,000 --> 01:44:57,760 Muy bien. Mm. El mundo necesita a Eva. 714 01:44:59,040 --> 01:45:04,580 El grand. 715 01:45:04,890 --> 01:45:08,290 Es gracioso. Permanencia. Un hombre sabio dijo una vez 716 01:45:08,790 --> 01:45:10,870 Debería haberse llamado el código de la impermanencia. 717 01:45:12,490 --> 01:45:15,930 Supongo que eso es lo que pasa con la vida. No hay nada del todo 718 01:45:16,430 --> 01:45:17,430 permanente al respecto. 719 01:45:20,810 --> 01:45:24,010 No. No, no lo hay. 720 01:45:26,890 --> 01:45:30,110 Sí. 721 01:45:39,700 --> 01:45:40,740 Entonces, ¿a dónde vas a ir? 722 01:45:42,740 --> 01:45:50,740 Tengo una idea. 723 01:46:15,870 --> 01:46:19,230 Bajo el liderazgo continuo de la directora ejecutiva Eve Kim, 724 01:46:19,550 --> 01:46:23,000 Incom está transformando industrias y dando forma a vidas 725 01:46:23,500 --> 01:46:27,480 de formas que alguna vez se consideraron imposibles. Gracias al descubrimiento de la 726 01:46:27,980 --> 01:46:31,320 código de permanencia, la empresa ha realizado avances revolucionarios. 727 01:46:31,640 --> 01:46:34,280 Cultivo en regiones vulnerables al clima, 728 01:46:34,440 --> 01:46:38,280 desarrollar medicamentos para cánceres resistentes al tratamiento y acelerar 729 01:46:38,780 --> 01:46:46,200 el desarrollo de combustibles alternativos. Los ingresos son progreso, 730 01:46:47,730 --> 01:46:51,250 tecnología y la vida misma para mejorar la condición humana. 731 01:46:51,810 --> 01:46:55,890 De hecho, la innovación siempre ha estado en el corazón de los ingresos. 732 01:46:56,690 --> 01:47:00,490 En la década de 1980, el visionario Kevin Flynn imaginó un futuro más allá 733 01:47:00,990 --> 01:47:04,210 un salto hacia nuevas fronteras digitales. 734 01:47:04,690 --> 01:47:06,850 Hoy, esa visión es una realidad. 735 01:47:10,690 --> 01:47:12,050 Oh, casi lo olvido. 736 01:47:14,140 --> 01:47:17,180 Tarjeta postal. ¿Quién envía una postal? Oh, no, no lo leí. 737 01:47:22,380 --> 01:47:26,020 Querida Eva, desde la última vez que te vi, 738 01:47:26,520 --> 01:47:29,260 He estado viviendo lo que llaman fuera de la red. 739 01:47:30,300 --> 01:47:33,780 Juego de palabras. En mis viajes, 740 01:47:34,280 --> 01:47:36,060 He visto cosas increíbles. 741 01:47:37,100 --> 01:47:40,260 A pesar de su maravilla y belleza, me he dado cuenta de que la vida 742 01:47:40,500 --> 01:47:43,740 es. Bueno, es difícil de poner 743 01:47:44,240 --> 01:47:48,100 En pocas palabras. Algunos días me pregunto dónde 744 01:47:48,600 --> 01:47:52,260 dentro de cien años y cómo podrían encajar otros como yo 745 01:47:52,760 --> 01:47:56,300 hacia ese futuro. Siento que podría no 746 01:47:56,800 --> 01:47:58,020 Quédate solo con estas preguntas. 747 01:48:00,020 --> 01:48:03,320 Por ahora, no creo que el mundo esté listo para conocerme. 748 01:48:04,350 --> 01:48:06,350 Pero me estoy encontrando con el mundo. 749 01:48:07,870 --> 01:48:10,510 Y así, cuando finalmente llega esa introducción, 750 01:48:11,790 --> 01:48:15,190 Como dijo una vez un buen amigo mío, tal vez lo que surja 751 01:48:15,690 --> 01:48:18,670 de lo desconocido no será tan aterrador. Después de todo. 752 01:48:22,110 --> 01:48:24,910 Hasta que nos volvamos a encontrar. Tu amigo 753 01:48:25,870 --> 01:48:26,870 Ares. 754 01:48:30,500 --> 01:48:38,500 Sam. 755 01:48:56,240 --> 01:49:00,080 Por aquí. No hay vuelta atrás. Nunca 756 01:49:00,320 --> 01:49:02,880 de otra manera. No hay vuelta atrás. 757 01:49:03,600 --> 01:49:07,280 Todo por una razón. Todo por un 758 01:49:07,780 --> 01:49:11,480 razón. Todo por una razón. Todo para 759 01:49:11,980 --> 01:49:12,980 una razón. 760 01:49:21,920 --> 01:49:29,920 Sam 761 01:49:47,370 --> 01:49:48,370 eso. 762 01:50:14,060 --> 01:50:22,060 Sam 763 00:00:10,250 --> 00:00:20,250 Traducción automática por: www.elsubtitle.com Visite nuestro sitio web para obtener traducción gratuita 63434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.