Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,330 --> 00:00:02,330
Scanning.
2
00:00:07,500 --> 00:00:08,519
SCP detected.
3
00:00:21,000 --> 00:00:26,000
♪
4
00:00:26,250 --> 00:00:31,250
♪
5
00:00:31,500 --> 00:00:36,500
♪
6
00:00:36,750 --> 00:00:38,500
♪
7
00:00:44,500 --> 00:00:49,500
♪
8
00:00:49,750 --> 00:00:54,750
♪
9
00:00:55,000 --> 00:01:00,000
♪
10
00:01:00,250 --> 00:01:01,500
♪
11
00:01:40,000 --> 00:01:43,000
♪
12
00:01:55,500 --> 00:02:00,500
♪
13
00:02:00,750 --> 00:02:03,500
♪
14
00:02:13,900 --> 00:02:14,900
Go, go, go!
15
00:02:31,500 --> 00:02:36,500
♪
16
00:02:36,750 --> 00:02:41,750
♪
17
00:02:42,000 --> 00:02:47,000
♪
18
00:02:47,250 --> 00:02:52,250
♪
19
00:02:52,500 --> 00:02:57,500
♪
20
00:02:57,750 --> 00:03:02,750
♪
21
00:03:03,000 --> 00:03:08,000
♪
22
00:03:08,250 --> 00:03:13,250
♪
23
00:03:13,500 --> 00:03:18,500
♪
24
00:03:18,500 --> 00:03:19,740
They've been here before.
25
00:03:21,900 --> 00:03:24,960
Belgium, Osaka, Roswell, those
were recon missions.
26
00:03:26,219 --> 00:03:27,680
They were testing our weakness.
27
00:03:31,209 --> 00:03:32,469
Testing our capabilities.
28
00:03:35,349 --> 00:03:38,289
But Phoenix was different,
how is it different?
29
00:03:41,650 --> 00:03:42,890
It was only the beginning
30
00:03:43,500 --> 00:03:48,500
♪
31
00:03:48,750 --> 00:03:51,500
♪
32
00:03:56,650 --> 00:03:58,370
What the fuck is going on to me?
33
00:04:04,750 --> 00:04:06,210
Jesus Christ! We gotta
go! We gotta go!
34
00:04:10,000 --> 00:04:14,000
♪
35
00:04:16,120 --> 00:04:17,600
Go over here! Go, go, go!
36
00:04:17,600 --> 00:04:18,600
Go, go, go!
37
00:04:18,699 --> 00:04:19,699
-Come on, Jake.
-Come on, Jake.
38
00:04:24,000 --> 00:04:30,000
♪
39
00:04:37,250 --> 00:04:38,509
Oh my god...
40
00:04:52,120 --> 00:04:53,780
We'll go down, we can get
to the other side.
41
00:04:58,649 --> 00:04:59,909
-Come on, come on, come on!
-Pick it up!
42
00:05:04,510 --> 00:05:05,510
Ryan, let's go!
43
00:05:06,410 --> 00:05:07,730
You're the John Williams.
44
00:05:11,170 --> 00:05:12,750
-Right?
-Wow!
45
00:05:15,699 --> 00:05:17,300
You know how we're going down, right?
46
00:05:18,300 --> 00:05:19,560
We're going to ride on Jake's back.
47
00:05:19,599 --> 00:05:20,699
We're going to push Jake
down the side.
48
00:05:21,259 --> 00:05:22,259
You've done this before, right?
49
00:05:22,319 --> 00:05:23,319
Just sliding?
50
00:05:23,439 --> 00:05:24,800
I'm going to ride you
like an alpaca, man.
51
00:05:25,019 --> 00:05:26,060
-I'm serious.
-You can do it.
52
00:05:27,680 --> 00:05:28,680
Here, you go first.
53
00:05:29,159 --> 00:05:30,159
Come on, go first.
54
00:05:31,399 --> 00:05:34,159
Four Phoenix area residents
are missing tonight
55
00:05:34,159 --> 00:05:36,800
after a local camping trip in
the Estrella Mountains.
56
00:05:36,819 --> 00:05:39,399
Despite the efforts of the
Arizona County Rescue and
57
00:05:39,399 --> 00:05:43,680
the AHP, officials continue to
scour the area by ground
58
00:05:43,680 --> 00:05:47,000
and in the air but have found no
sign of the missing hikers.
59
00:05:47,439 --> 00:05:50,800
The men were all experienced riders
and were in good health.
60
00:05:50,939 --> 00:05:52,680
Susan Lauder hasn't heard from her son
61
00:05:52,680 --> 00:05:55,039
Glenn since Thursday morning
around 11 a.m.
62
00:05:55,199 --> 00:05:57,459
March 14, 1997.
63
00:05:58,139 --> 00:06:02,259
Authorities recover an abandoned ATV
belonging to-year-old Glenn Lauder.
64
00:06:03,159 --> 00:06:05,139
His food and water supplies
are found less than
65
00:06:05,139 --> 00:06:08,240
50 feet away, but Glenn is
nowhere in the area.
66
00:06:08,899 --> 00:06:11,879
...that provided the first
real clues as to what may
67
00:06:11,879 --> 00:06:14,480
have happened to the four missing
riders on March 14.
68
00:06:15,480 --> 00:06:18,240
The individual committing these abductions
was extremely methodical.
69
00:06:18,879 --> 00:06:21,159
The location of the disappearances
led us to believe this was the
70
00:06:21,159 --> 00:06:24,299
work of a lone perpetrator operating
in a specific part of the desert.
71
00:06:31,130 --> 00:06:32,949
Sheriff's officials arrest Walton S.
72
00:06:33,030 --> 00:06:35,689
Gason, a retired veteran
and religious fanatic
73
00:06:35,689 --> 00:06:38,150
with a long history of confrontations
with police.
74
00:06:38,470 --> 00:06:40,509
The Phoenix District Attorney's
Office says
75
00:06:40,509 --> 00:06:43,550
Gason was involved in
a fourth aggravated
76
00:06:43,550 --> 00:06:47,050
assault where he attacked a Maricopa
County Sheriff's Station.
77
00:06:56,800 --> 00:06:59,040
Stilling testimony from Walton S.
78
00:06:59,120 --> 00:07:01,220
Gason, now the prime suspect in what
79
00:07:01,220 --> 00:07:04,720
investigators believe may be
a four-person homicide.
80
00:07:05,319 --> 00:07:08,500
During interrogation, Gason confesses
he witnessed the men's
81
00:07:08,500 --> 00:07:12,600
abduction, but insisted the men were
taken by non-terrestrial beings.
82
00:07:13,340 --> 00:07:14,340
Filthers.
83
00:07:15,580 --> 00:07:17,460
Why don't you understand?
84
00:07:18,400 --> 00:07:20,900
And why don't you help me understand?
85
00:07:26,949 --> 00:07:28,829
How to make you understand.
86
00:07:35,319 --> 00:07:39,019
But before Gaysen can stand trial,
Gaysen is taken into
87
00:07:39,019 --> 00:07:42,879
federal custody and all information
in the case is confiscated.
88
00:07:42,899 --> 00:07:45,259
Investigators from the FBI
will be reviewing the
89
00:07:45,259 --> 00:07:47,919
evidence and will be making a statement
in the coming weeks.
90
00:07:48,019 --> 00:07:49,019
Thank you.
91
00:07:49,039 --> 00:07:51,879
Gaysen absolutely committed these murders,
there's no question in my mind.
92
00:07:53,139 --> 00:07:55,279
It's like we were being sabotaged
by our own country.
93
00:07:57,350 --> 00:07:58,950
You think this was a conspiracy?
94
00:07:59,890 --> 00:08:00,890
Absolutely.
95
00:08:01,189 --> 00:08:02,370
Something happened out
there in the desert.
96
00:08:03,170 --> 00:08:04,170
What do you think happened?
97
00:08:04,970 --> 00:08:06,689
We got too close to something
much bigger.
98
00:08:06,910 --> 00:08:08,110
The military didn't want us to know.
99
00:08:09,000 --> 00:08:14,000
♪
100
00:08:14,250 --> 00:08:16,500
♪
101
00:08:25,500 --> 00:08:30,500
♪
102
00:08:30,750 --> 00:08:35,750
♪
103
00:08:36,000 --> 00:08:39,000
♪
104
00:08:56,000 --> 00:08:59,000
♪
105
00:09:00,299 --> 00:09:02,259
You're aware that by giving
this interview
106
00:09:02,259 --> 00:09:03,639
they could come after
you and your family?
107
00:09:06,950 --> 00:09:08,110
Yeah, I know what I'm doing.
108
00:09:09,830 --> 00:09:10,930
Mark, are you ready to do this?
109
00:09:12,170 --> 00:09:13,210
Yeah, let's go.
110
00:09:14,150 --> 00:09:17,810
In 1997, you took part
in one of the largest
111
00:09:17,810 --> 00:09:19,970
military cover-ups in United
States history.
112
00:09:21,150 --> 00:09:22,150
That's correct.
113
00:09:22,590 --> 00:09:26,770
And this involved a direct engagement
with extraterrestrial craft.
114
00:09:27,170 --> 00:09:28,170
That's correct.
115
00:09:28,810 --> 00:09:32,990
But the official Defense Department
reports have never been disclosed.
116
00:09:34,770 --> 00:09:36,629
Congress doesn't even know
what just happened.
117
00:09:38,290 --> 00:09:43,150
This began March 13th, 1997,
during the single most
118
00:09:43,150 --> 00:09:48,210
controversial UFO sighting in North America,
known as the Phoenix Lights.
119
00:09:49,650 --> 00:09:50,710
Hey, Sue!
120
00:09:51,330 --> 00:09:52,410
Hey, go look at this.
121
00:09:52,710 --> 00:09:55,490
The Phoenix Lights, tonight,
lights in the sky.
122
00:09:55,490 --> 00:09:59,430
Arizona residents are talking about one
of the nation's largest UFO sightings.
123
00:09:59,430 --> 00:10:03,930
There was a case a couple years
ago in Arizona of some lights
124
00:10:03,930 --> 00:10:09,650
that were seen over Arizona, and that
has never been fully explained.
125
00:10:09,850 --> 00:10:13,190
Like a fleet of planes or helicopters
flying in formation.
126
00:10:13,210 --> 00:10:17,630
The first reports of the strange flying
object came in about 8.20 p.m.
127
00:10:17,710 --> 00:10:20,670
from a former police officer
in Pauldin, Arizona.
128
00:10:20,750 --> 00:10:22,870
Hundreds of eyewitnesses
reported sightings.
129
00:10:22,890 --> 00:10:23,890
They'd been here before.
130
00:10:25,890 --> 00:10:28,710
Belgium, Osaka, Roswell, those
are recon missions.
131
00:10:32,399 --> 00:10:35,819
But phoenix was different,
how is it different?
132
00:10:39,350 --> 00:10:44,190
This was the first time we knew
what they were capable of.
133
00:10:44,330 --> 00:10:45,990
The first time we'd been
provoked into an
134
00:10:45,990 --> 00:10:47,649
attack, or maybe the first
time they were.
135
00:10:49,629 --> 00:10:53,490
And as a result of this operation, four
civilian men became collateral damage.
136
00:10:57,299 --> 00:10:58,299
Yeah
137
00:11:01,450 --> 00:11:03,810
I don't think a night's gone
by in 17 years I haven't
138
00:11:03,810 --> 00:11:05,550
thought about what happened
to those boys that night.
139
00:11:08,350 --> 00:11:09,350
Just go, man!
140
00:11:13,350 --> 00:11:14,930
All right, so here's what I got.
141
00:11:15,330 --> 00:11:18,970
See here, I had to cannibalize
a bunch of other cameras.
142
00:11:19,250 --> 00:11:21,070
They are wrecked, unfortunately.
143
00:11:21,769 --> 00:11:24,370
But, uh, yeah, that's right.
144
00:11:24,950 --> 00:11:25,950
Hands-free, baby.
145
00:11:26,269 --> 00:11:27,790
And why hands-free, you ask?
146
00:11:28,210 --> 00:11:29,210
Let me show you.
147
00:11:29,490 --> 00:11:30,490
With this.
148
00:11:30,670 --> 00:11:33,490
-Hyah!
-Right?
-You come just like this.
149
00:11:33,810 --> 00:11:34,810
Pow.
150
00:11:35,710 --> 00:11:37,330
Captain fucking magic, right?
151
00:11:38,370 --> 00:11:42,490
Glenn had mounted this camera
to the front of
152
00:11:42,490 --> 00:11:44,370
his bike and actually went
to his helmet, too.
153
00:11:45,050 --> 00:11:46,769
The best we could do at
the time, you know?
154
00:11:46,930 --> 00:11:48,610
But, like, he recorded everything.
155
00:11:48,710 --> 00:11:51,009
He managed to get every
stunt way before
156
00:11:51,009 --> 00:11:53,789
GoPros or, you know, any of
the shit we have now.
157
00:11:54,149 --> 00:11:56,710
Glenn was, um, like, never
scared of shit.
158
00:11:56,750 --> 00:11:57,750
He was just fearless.
159
00:12:00,529 --> 00:12:03,430
And you do realize how ridiculous
you look in all this, right?
160
00:12:03,470 --> 00:12:04,470
You look ridiculous.
161
00:12:04,470 --> 00:12:05,470
Fuck you.
162
00:12:05,690 --> 00:12:08,250
He saved up his own money
to buy his cameras.
163
00:12:10,750 --> 00:12:15,830
Film stunts tricks anything
you could film
164
00:12:16,990 --> 00:12:18,350
I was pointing that thing
165
00:12:22,399 --> 00:12:23,399
Fuck yeah!
166
00:12:26,000 --> 00:12:30,500
♪
167
00:12:30,549 --> 00:12:32,870
When they disappeared, it was...
168
00:12:34,450 --> 00:12:36,310
It was like life just stopped.
169
00:12:39,549 --> 00:12:43,609
They are so fun and full of life.
170
00:12:46,549 --> 00:12:49,549
Do you find me attractive?
171
00:12:49,589 --> 00:12:51,669
I think that's my foot.
172
00:12:54,069 --> 00:12:55,309
And then they were just gone.
173
00:12:57,500 --> 00:12:59,179
Oh, you son of a bitch.
174
00:13:02,059 --> 00:13:05,480
Hey, you son of a bitch.
175
00:13:06,379 --> 00:13:07,379
Hey.
176
00:13:08,720 --> 00:13:12,539
You are the best alarm clock of all.
177
00:13:13,199 --> 00:13:14,199
I know.
178
00:13:15,259 --> 00:13:16,639
All right, let's do this.
179
00:13:18,259 --> 00:13:19,959
Z-Day, motherfuckers.
180
00:13:20,819 --> 00:13:21,819
Shut up.
181
00:13:22,159 --> 00:13:23,159
You hungry?
182
00:13:26,600 --> 00:13:28,740
Yeah, I got everything we need.
183
00:13:28,740 --> 00:13:31,699
Hey, I don't want to eat bologna
and beer for you.
184
00:13:31,959 --> 00:13:32,959
No, I know, I know.
185
00:13:33,600 --> 00:13:34,600
You'll be fine.
186
00:13:34,659 --> 00:13:36,919
Don't worry about it. Where
are we fucking going?
187
00:13:37,740 --> 00:13:40,339
Look, just right here.
188
00:13:40,559 --> 00:13:41,960
Why do we even have to go that far?
189
00:13:41,980 --> 00:13:43,379
Why can't we just hit a bar?
190
00:13:44,399 --> 00:13:47,460
I'm not taking you to
the NOM or anything.
191
00:13:47,659 --> 00:13:49,779
I just don't want to get bit
by a fucking rattlesnake.
192
00:13:49,939 --> 00:13:52,379
Look, I'm doing this as much
for you as I am for him.
193
00:13:52,579 --> 00:13:53,579
Come on.
194
00:13:57,240 --> 00:13:58,440
Yeah, I hear you.
195
00:13:58,620 --> 00:13:59,620
Hey, hey, hey, hey.
196
00:13:59,639 --> 00:14:01,000
-Hey.
-What's up?
197
00:14:01,279 --> 00:14:02,419
-What's up?
-All right.
198
00:14:02,679 --> 00:14:04,879
It's time to go. All right, Jake,
you looking good, buddy.
199
00:14:05,279 --> 00:14:06,279
Where's Ryan?
200
00:14:06,279 --> 00:14:08,120
What? He's still asleep.
Shut the fuck up.
201
00:14:08,440 --> 00:14:09,440
Shh.
202
00:14:09,759 --> 00:14:10,759
-Shh.
-Shh.
203
00:14:20,980 --> 00:14:21,980
Don't even
204
00:14:24,180 --> 00:14:25,180
slide!
205
00:14:25,460 --> 00:14:26,620
Get outta here.
206
00:14:29,300 --> 00:14:30,340
Yeah I know.
207
00:14:30,340 --> 00:14:32,960
This isn't a great van. No, I fucked
it up on that last jump.
208
00:14:33,060 --> 00:14:34,399
-Why?
-I'm not gonna zoom anymore.
209
00:14:34,620 --> 00:14:35,620
Oh shit.
210
00:14:35,899 --> 00:14:37,639
It'll be fine though, I just
said I just can't zoom.
211
00:14:38,220 --> 00:14:39,220
That'd be great!
212
00:14:39,240 --> 00:14:40,240
Bitches!
213
00:14:42,410 --> 00:14:43,990
Oh man, I better get out
of here this thing.
214
00:14:44,009 --> 00:14:45,009
It's because of you.
215
00:14:45,070 --> 00:14:46,730
-You.
-What's the problem?
216
00:14:47,610 --> 00:14:48,850
The zipper's stuck.
217
00:14:49,190 --> 00:14:50,190
-No, it's not.
-Hold on.
218
00:14:55,950 --> 00:14:57,330
Let off! It's supposed
to be like victory.
219
00:14:58,150 --> 00:14:59,150
Let off!
220
00:15:00,350 --> 00:15:01,350
It's so good.
221
00:15:01,970 --> 00:15:02,970
It's so good.
222
00:15:03,050 --> 00:15:04,070
Hey, get out of the way!
223
00:15:04,170 --> 00:15:05,529
Come on, you guys.
224
00:15:05,570 --> 00:15:07,570
Out, out, out. Out, out,
out, out, out.
225
00:15:07,870 --> 00:15:09,830
One, two, three.
226
00:15:10,029 --> 00:15:11,430
After you, I'm locking up.
Oh, thank you, though.
227
00:15:12,710 --> 00:15:16,310
I mean, for years, they
told us it was over.
228
00:15:16,629 --> 00:15:17,909
You know, they couldn't explain the
229
00:15:17,909 --> 00:15:20,909
reports, the bone fragments,
the lack of evidence.
230
00:15:22,610 --> 00:15:24,129
No one would help us.
231
00:15:25,190 --> 00:15:27,750
I mean, if our boys are dead,
we're the bodies.
232
00:15:29,670 --> 00:15:30,889
You guys look great.
233
00:15:31,149 --> 00:15:32,149
Whoo!
234
00:15:32,629 --> 00:15:34,450
Look, no parent should have
to outlive their kid.
235
00:15:35,470 --> 00:15:38,170
We just want to know what
happened to our boys.
236
00:15:43,000 --> 00:15:44,000
What?
237
00:15:45,659 --> 00:15:48,899
By coming forward with this information
now you risk exposing a
238
00:15:48,899 --> 00:15:51,639
military operation that led to the
disappearance of these four men
239
00:15:54,799 --> 00:15:57,019
How did you become involved
with this event?
240
00:15:58,559 --> 00:16:01,379
In 1997, I was stationed at
Luke Air Force Base in
241
00:16:01,379 --> 00:16:04,199
Phoenix, Arizona, as part of a Special
Operations Aerial Unit.
242
00:16:04,439 --> 00:16:06,139
In the weeks leading up to
the incident, had you
243
00:16:06,139 --> 00:16:08,979
experienced any warning signs
about an impending attack?
244
00:16:09,819 --> 00:16:14,039
There were reports of livestock
mutilations and
245
00:16:14,039 --> 00:16:16,039
things of that nature on our
side of the spectrum.
246
00:16:16,199 --> 00:16:18,539
We had experienced, uh, atmospheric
247
00:16:18,539 --> 00:16:20,620
anomalies about 50 clicks
west of the range.
248
00:16:20,959 --> 00:16:22,839
And this is in the area where
the four men were abducted?
249
00:16:22,839 --> 00:16:23,839
That's right.
250
00:16:24,699 --> 00:16:27,039
But there was no other indication
of an attack or an invasion?
251
00:16:27,359 --> 00:16:28,779
-No.
-No, not at that time.
252
00:16:29,099 --> 00:16:31,579
And leading up to the incident,
were you or your
253
00:16:31,579 --> 00:16:33,939
superiors aware of the four civilian
men prior to that night?
254
00:16:34,179 --> 00:16:35,179
No, we were not.
255
00:16:35,819 --> 00:16:36,819
Walton Gason?
256
00:16:37,139 --> 00:16:38,139
No.
257
00:16:38,779 --> 00:16:40,899
Were you aware that the men had
been recording themselves?
258
00:16:41,099 --> 00:16:42,899
Did you know that the footage existed?
259
00:16:42,939 --> 00:16:43,939
Not at that time.
260
00:16:44,019 --> 00:16:45,599
I have subsequently become
aware of that.
261
00:16:47,819 --> 00:16:48,819
WWF Brothers!
262
00:16:49,199 --> 00:16:50,199
Brotherhood!
263
00:16:50,719 --> 00:16:51,779
What is that?
264
00:16:51,779 --> 00:16:52,779
Sweaty balls!
265
00:16:53,099 --> 00:16:54,099
No, no, no, what's that?
266
00:16:54,500 --> 00:16:56,000
-What?
-No, no, under your shirt.
267
00:16:56,139 --> 00:16:57,139
Ryan, give me the camera.
268
00:16:57,139 --> 00:16:58,899
Ryan, run, run, run. No, no,
no, no, no, no, no, no.
269
00:16:58,899 --> 00:16:59,899
Come here, come here, come here.
270
00:17:00,319 --> 00:17:01,319
Come on, get off.
271
00:17:01,399 --> 00:17:02,539
-Get off.
-Get off.
272
00:17:02,539 --> 00:17:03,839
Oh, my God!
273
00:17:05,339 --> 00:17:07,200
Oh, my God, dude.
274
00:17:07,220 --> 00:17:08,220
What the hell is that?
275
00:17:08,259 --> 00:17:09,259
All right, all right.
276
00:17:09,319 --> 00:17:10,599
-Jesus.
-You fucking happy?
277
00:17:11,500 --> 00:17:12,500
What happened?
278
00:17:12,980 --> 00:17:13,980
What happened?
279
00:17:14,379 --> 00:17:15,779
-What happened?
-Chrissy wanted it.
280
00:17:15,899 --> 00:17:16,899
So?
281
00:17:17,299 --> 00:17:18,399
Did you guys get matching tattoos?
282
00:17:19,619 --> 00:17:21,000
I mean, when did you get that?
283
00:17:21,000 --> 00:17:22,000
A couple of months ago.
284
00:17:22,240 --> 00:17:23,359
Wait, after you got divorced?
285
00:17:23,460 --> 00:17:24,460
After?
286
00:17:24,740 --> 00:17:25,740
She was scared.
287
00:17:25,759 --> 00:17:27,159
She was scared. I didn't
want her to go alone.
288
00:17:27,339 --> 00:17:29,339
-Oh.
-So you fucking went with her?
289
00:17:29,460 --> 00:17:30,460
Are you nuts?
290
00:17:30,460 --> 00:17:31,980
You're so whipped, James.
291
00:17:32,000 --> 00:17:33,379
I didn't want her to be scared.
292
00:17:33,480 --> 00:17:34,539
Just fucking leave it.
293
00:17:34,659 --> 00:17:35,899
-Leave it.
-Oh.
294
00:17:35,920 --> 00:17:37,460
No, no, no, no, no.
295
00:17:37,460 --> 00:17:38,460
He gets a hug.
296
00:17:38,579 --> 00:17:39,720
He gets a hug.
297
00:17:39,759 --> 00:17:40,759
He gets a hug.
298
00:17:41,019 --> 00:17:42,879
Oh, my God, it feels like so good.
299
00:17:43,420 --> 00:17:45,119
It's the best thing I've ever seen.
300
00:17:45,119 --> 00:17:47,200
What'd you get for sitting on my
lap, Captain Sweaty Balls?
301
00:17:48,420 --> 00:17:52,079
At that time, Hellbop was making
its approach to the northwest.
302
00:17:54,099 --> 00:17:58,960
0430 Norcom El Paso reported
a triangular
303
00:17:58,960 --> 00:18:03,720
shape that was trailing behind
the comet's tail.
304
00:18:05,599 --> 00:18:07,519
Did you know what the object was?
305
00:18:08,359 --> 00:18:11,539
They referred to it as a chevron, but no,
nobody knew what the hell it was.
306
00:18:13,220 --> 00:18:15,920
At 0700, there was traffic
about a separation.
307
00:18:15,920 --> 00:18:19,399
The object had been following
the comet until 1
308
00:18:19,399 --> 00:18:24,039
.32 aeronautical units, at
which time it began a
309
00:18:24,039 --> 00:18:26,079
break-off and a rapid descent
into our atmosphere.
310
00:18:26,859 --> 00:18:29,099
And was there any indication
of where it was heading?
311
00:18:31,039 --> 00:18:32,480
Yeah, somewhere over Arizona.
312
00:18:33,279 --> 00:18:34,779
Yeah, this is how it begins.
313
00:18:34,899 --> 00:18:35,899
Time to stop for gas.
314
00:18:35,920 --> 00:18:36,920
What's up, buddy?
315
00:18:41,700 --> 00:18:42,700
Let's take those.
316
00:18:42,940 --> 00:18:43,960
-Yeah?
-Yeah, you're right.
317
00:18:44,720 --> 00:18:46,160
Here, take, take, take,
take it, take it.
318
00:18:46,200 --> 00:18:47,920
-I got you.
-Come on, man.
319
00:18:47,960 --> 00:18:48,960
I thought you were ready to go.
320
00:18:49,100 --> 00:18:50,100
Okay, ready?
321
00:18:50,500 --> 00:18:51,500
Ready?
322
00:18:51,500 --> 00:18:52,500
Huh!
323
00:18:52,539 --> 00:18:53,539
Damn!
324
00:18:53,539 --> 00:18:54,539
Oh!
325
00:18:54,819 --> 00:18:55,819
Bitch!
326
00:18:55,819 --> 00:18:59,539
What? That's just, like, the
best thing I've ever seen.
327
00:18:59,600 --> 00:19:00,620
No, it's not!
328
00:19:01,220 --> 00:19:02,340
Mitch was a good kid.
329
00:19:04,599 --> 00:19:06,519
He didn't deserve any of this.
330
00:19:07,439 --> 00:19:09,719
Well, the family took the disappearance
really hard,
331
00:19:09,839 --> 00:19:14,219
especially since Mitch's brother,
Mark, he died in a
332
00:19:14,219 --> 00:19:18,379
helicopter crash in 92, a few
years after the Gulf War.
333
00:19:19,199 --> 00:19:22,659
You know, I think that's why Mitch
and Glenn had that special bond.
334
00:19:22,939 --> 00:19:27,199
I think, you know, growing up around
military, they were like family.
335
00:19:27,439 --> 00:19:28,779
You know, they were close.
336
00:19:28,879 --> 00:19:33,139
They were really tight-knit, and once
Mark passed on, definitely more so.
337
00:19:33,139 --> 00:19:35,319
I think, like, Glenn became
like a brother to Mitch.
338
00:19:50,100 --> 00:19:54,100
Look, I'm being nice because
I'm telling him
339
00:19:54,100 --> 00:19:56,940
that he's brilliant, so why
aren't you painting?
340
00:19:57,559 --> 00:19:58,559
You never paint.
341
00:19:58,600 --> 00:19:59,600
I do paint.
342
00:19:59,759 --> 00:20:01,340
Dude, how come you don't
even make music?
343
00:20:02,640 --> 00:20:04,420
If you're all a musician.
344
00:20:04,559 --> 00:20:07,180
I make music. Oh, I like it.
That's a very good analogy.
345
00:20:07,279 --> 00:20:08,279
I'm just not about music.
346
00:20:08,400 --> 00:20:10,500
This is about him. Why
don't you make music?
347
00:20:10,860 --> 00:20:12,920
I do make music. You know why he
doesn't have to make music?
348
00:20:12,960 --> 00:20:15,519
Because he dresses like he makes music,
and that's the important part.
349
00:20:16,000 --> 00:20:17,500
You know what the difference is?
350
00:20:18,080 --> 00:20:20,779
I'm going to be a librarian
who paints.
351
00:20:21,620 --> 00:20:24,120
You're going to fucking
go to L.A., and
352
00:20:25,180 --> 00:20:26,519
we're going to listen
to you on the radio.
353
00:20:27,080 --> 00:20:28,080
That's right.
354
00:20:28,840 --> 00:20:31,539
You know, you're my best friend, but you
need to get the fuck away from me.
355
00:20:31,680 --> 00:20:32,680
Get the hell out of here.
356
00:20:32,720 --> 00:20:33,720
Did he always say that?
357
00:20:33,720 --> 00:20:35,700
-No.
-He said I was your best friend.
358
00:20:37,180 --> 00:20:38,380
Only on Sunday nights.
359
00:20:39,019 --> 00:20:40,019
Too long.
360
00:20:40,940 --> 00:20:41,940
Run.
361
00:20:42,420 --> 00:20:44,200
Keep running all the way to the coast.
362
00:20:44,259 --> 00:20:47,019
Commercial break. If you don't
come back, we know
363
00:20:47,019 --> 00:20:49,000
you was going to Los Angeles
to be a rock and roll star.
364
00:20:49,140 --> 00:20:50,140
Okay, see you.
365
00:20:51,349 --> 00:20:52,469
All right, I'll get the...
366
00:20:54,549 --> 00:20:57,730
Dude, turn the fucking camera off.
367
00:20:57,889 --> 00:20:59,369
What? You just fucking
ran out of there.
368
00:20:59,589 --> 00:21:01,409
Turn the fucking camera off, please.
369
00:21:03,950 --> 00:21:05,150
Fuck that guy, dude.
370
00:21:06,390 --> 00:21:07,390
I love him.
371
00:21:07,590 --> 00:21:09,009
He's doing it because
he loves you, man.
372
00:21:09,350 --> 00:21:10,950
I mean... No, he's not. The
only reason why he...
373
00:21:10,950 --> 00:21:12,509
No, we all do, because
we want you to...
374
00:21:12,809 --> 00:21:13,809
I get it.
375
00:21:13,850 --> 00:21:14,850
I get it.
376
00:21:14,850 --> 00:21:17,509
But I don't need to hear from fucking
Jake, who can't get over
377
00:21:17,509 --> 00:21:20,710
his wife, who won't take his fucking
wedding ring off, that I
378
00:21:20,710 --> 00:21:22,730
need to change my life and that I
need to do something with him.
379
00:21:22,990 --> 00:21:24,710
Why doesn't he get off his
ass and do anything?
380
00:21:24,750 --> 00:21:25,750
That's his problem.
381
00:21:25,789 --> 00:21:26,789
It is his problem.
382
00:21:26,789 --> 00:21:28,390
But I don't need to be...
383
00:21:28,390 --> 00:21:30,250
I know what I'm doing with my life.
384
00:21:30,250 --> 00:21:35,830
And at least out of the four of us,
I've got a plan to do something.
385
00:21:35,930 --> 00:21:37,190
I'm not just sitting on my ass and...
386
00:21:39,400 --> 00:21:41,920
You can't just I'm willing to do it.
387
00:21:41,960 --> 00:21:44,120
I'll pack everything that I
have in the back of my car
388
00:21:44,120 --> 00:21:48,940
and fucking drive and I'll get
there and I'll pump gas.
389
00:21:49,000 --> 00:21:51,040
I'll paint houses. I don't give
a shit what I have to do
390
00:21:56,400 --> 00:21:58,740
I don't know. I mean, I'm certainly
not one to talk.
391
00:21:58,840 --> 00:21:59,840
I know.
392
00:22:00,240 --> 00:22:01,240
I'm good.
393
00:22:04,400 --> 00:22:08,440
You don't believe case enacted alone
When you're doing a criminal
394
00:22:08,440 --> 00:22:11,220
investigation, you look at every possibility
and then you consider
395
00:22:11,220 --> 00:22:14,280
the impossible The impossible was
that four healthy young men
396
00:22:14,280 --> 00:22:17,280
could have been overpowered abducted
and murdered by a single individual
397
00:22:18,000 --> 00:22:23,000
♪
398
00:22:23,250 --> 00:22:28,250
♪
399
00:22:28,500 --> 00:22:30,500
♪
400
00:22:33,299 --> 00:22:35,980
We have a very limited time that
we get to talk to each
401
00:22:35,980 --> 00:22:39,599
other, so I would kind of like to get
to some questions that I have.
402
00:22:40,139 --> 00:22:41,960
I've been wanting to ask
you for quite a while.
403
00:22:44,259 --> 00:22:48,099
So, if you don't mind, are
you ready to, uh...
404
00:22:48,099 --> 00:22:49,099
ready to begin?
405
00:22:51,299 --> 00:22:52,960
You don't want to shake hands first.
406
00:22:54,559 --> 00:22:56,220
I don't think we're allowed
to actually touch
407
00:22:56,220 --> 00:22:58,279
each other, Mr. Gason, but
I appreciate the offer.
408
00:22:58,960 --> 00:22:59,960
Courtesy.
409
00:23:00,539 --> 00:23:04,319
But why did your department release
Gason We're following protocol.
410
00:23:04,619 --> 00:23:07,200
We investigate the case, we
investigate the leads.
411
00:23:08,279 --> 00:23:09,379
We hit a dead end.
412
00:23:10,819 --> 00:23:12,619
Yeah, but you had a suspect
in custody.
413
00:23:15,700 --> 00:23:16,819
We had a suspect
414
00:23:19,049 --> 00:23:20,809
He said that he witnessed
the men in the
415
00:23:20,809 --> 00:23:22,710
area, but there wasn't enough
evidence to hold him.
416
00:23:23,109 --> 00:23:26,089
So you're saying your department released
the last person to see the men alive?
417
00:23:26,869 --> 00:23:28,289
No one took him seriously.
418
00:23:30,880 --> 00:23:31,880
There's a bit of a...
419
00:23:33,200 --> 00:23:34,480
A bit unstable.
420
00:23:35,500 --> 00:23:37,840
When history paints a
picture of me, he
421
00:23:37,840 --> 00:23:41,440
will say I was the monster
that took them.
422
00:23:44,150 --> 00:23:47,370
The simple truth is, I wasn't
the real monster.
423
00:23:49,599 --> 00:23:52,959
I didn't fucking feel it at
first because of the shock
424
00:23:52,959 --> 00:23:55,339
yeah, and then I looked down
and the branches were
425
00:23:55,339 --> 00:23:58,839
sticking through my thigh You always
laugh when you get hurt
426
00:24:06,960 --> 00:24:09,160
Oh, yeah, yeah, get it, get it out
the back, get it out the back.
427
00:24:09,420 --> 00:24:10,500
Record button's on the side.
428
00:24:10,660 --> 00:24:12,019
It's mashing to start recording.
429
00:24:16,440 --> 00:24:18,900
It'll be the first man on earth
to film us on deck.
430
00:24:19,500 --> 00:24:20,500
Well done.
431
00:24:20,519 --> 00:24:22,519
-All right.
-Check it out.
-Yeah.
432
00:24:22,759 --> 00:24:23,759
You like that?
433
00:24:24,119 --> 00:24:25,119
Yep.
434
00:24:25,380 --> 00:24:26,380
Hey, guys.
435
00:24:26,380 --> 00:24:27,380
What's going on over there?
436
00:24:27,720 --> 00:24:29,359
-What?
-What's up?
-Check it out.
437
00:24:31,950 --> 00:24:32,950
What's up?
438
00:24:36,549 --> 00:24:41,029
By 0900, multiple atmospheric distortions
began appearing across the state.
439
00:24:41,470 --> 00:24:43,289
In the same position as the
previous sightings?
440
00:24:43,970 --> 00:24:44,970
That's right.
441
00:24:45,930 --> 00:24:48,589
The Nevada border, Pauldin,
and Flagstaff.
442
00:24:49,490 --> 00:24:52,250
Those were the same warning indicators
that happened in Russia and Syria.
443
00:24:53,309 --> 00:24:55,730
We had two birds in the
air, but there were no
444
00:24:55,730 --> 00:25:00,210
other confirmed contacts, except
for the formation.
445
00:25:15,849 --> 00:25:16,849
God damn it!
446
00:25:16,969 --> 00:25:18,009
What the fuck?
447
00:25:18,969 --> 00:25:19,969
God damn it!
448
00:25:19,969 --> 00:25:20,969
Get out and check it, Jake.
449
00:25:21,029 --> 00:25:22,029
What did you hit?
450
00:25:22,089 --> 00:25:23,309
I didn't do anything!
451
00:25:23,609 --> 00:25:24,609
God damn it!
452
00:25:24,750 --> 00:25:25,750
You can look at this?
453
00:25:25,889 --> 00:25:27,449
You ever put oil in this thing?
454
00:25:27,609 --> 00:25:28,609
Fuck yeah.
455
00:25:28,829 --> 00:25:30,209
How far is it to your folks' place?
456
00:25:30,289 --> 00:25:31,349
-Maybe we just walk it.
-No, no, no.
457
00:25:31,409 --> 00:25:33,349
It's like at least 15 miles or more.
458
00:25:33,409 --> 00:25:35,209
I mean, I don't even know
where we are out here.
459
00:25:36,709 --> 00:25:38,529
I don't think AAA is going
to come out this far.
460
00:25:38,689 --> 00:25:40,809
Yeah, well, I don't think anybody's
coming out this far.
461
00:25:40,869 --> 00:25:41,949
That's the whole point.
462
00:25:42,089 --> 00:25:43,089
I'm sorry, guys.
463
00:25:43,089 --> 00:25:44,109
-This is my fault.
-I'm sorry.
464
00:25:44,109 --> 00:25:45,829
No, listen. Don't worry about it. Look,
we'll try to figure it out.
465
00:25:45,829 --> 00:25:48,869
Try and find a phone, see if anybody's
there we can call for help, yeah?
466
00:25:48,990 --> 00:25:51,549
I'll stay here and see if I can at least
get it running or something.
467
00:25:51,649 --> 00:25:53,369
I'll just, you know, get it patched up
468
00:25:53,369 --> 00:25:55,569
if I can and meet us back
here, all right?
469
00:25:56,969 --> 00:25:57,969
Jake, you're...yeah?
470
00:25:58,209 --> 00:25:59,209
Yeah, we're good.
471
00:25:59,589 --> 00:26:00,589
Dude.
472
00:26:00,929 --> 00:26:01,929
She's a big girl.
473
00:26:02,009 --> 00:26:03,009
She'll be fine.
474
00:26:03,149 --> 00:26:04,490
Well, I don't like it.
475
00:26:12,200 --> 00:26:15,799
I got there like, his nut
sweat stain was like a
476
00:26:15,799 --> 00:26:18,380
third the size of yours, which
makes no sense at all.
477
00:26:18,480 --> 00:26:20,080
-It was cold.
-You remember that?
478
00:26:20,160 --> 00:26:22,200
He was like, no, my nuts
aren't starting
479
00:26:22,200 --> 00:26:24,860
to sweat, that's why it
just looks smaller.
480
00:26:25,559 --> 00:26:27,559
I was like screaming,
I was in the pool!
481
00:26:27,840 --> 00:26:28,840
I was in the pool!
482
00:26:30,900 --> 00:26:33,519
Were the four men aware of
the impending operation?
483
00:26:33,960 --> 00:26:36,100
Do you think they had any idea
of what was about to happen?
484
00:26:38,549 --> 00:26:41,430
Now you've asked me some form
of that question two or
485
00:26:41,430 --> 00:26:44,250
three times now and I've already
given you the answer.
486
00:26:45,349 --> 00:26:46,349
They didn't know.
487
00:26:46,490 --> 00:26:47,490
We didn't know.
488
00:26:47,549 --> 00:26:48,549
That's that.
489
00:26:48,549 --> 00:26:49,549
That's not gonna change.
490
00:26:49,869 --> 00:26:50,869
I'm tired.
491
00:26:50,950 --> 00:26:51,950
I'm tired.
492
00:27:03,500 --> 00:27:04,500
Yay.
493
00:27:10,000 --> 00:27:11,259
Hey, don't touch the fence.
494
00:27:11,339 --> 00:27:12,339
I think it's electric.
495
00:27:12,619 --> 00:27:13,619
You think?
496
00:27:14,819 --> 00:27:15,859
You think this thing's on?
497
00:27:22,650 --> 00:27:23,910
I hope it's not on.
498
00:27:23,970 --> 00:27:26,470
I just picture a fat serial
killer on the other end.
499
00:27:26,509 --> 00:27:27,509
Shut up, dude.
500
00:27:27,730 --> 00:27:28,730
Shut up.
501
00:27:34,599 --> 00:27:36,319
So, what was the official
cause of death?
502
00:27:37,079 --> 00:27:42,599
They said that Ryan had been attacked
by some kind of an animal.
503
00:27:44,759 --> 00:27:48,719
The coroner said that
they thought they
504
00:27:48,719 --> 00:27:51,639
found what were his remains.
505
00:27:52,299 --> 00:27:55,359
Police say the remains of the four
men have yet to be identified.
506
00:27:55,659 --> 00:27:59,139
However, officials are classifying
this as an animal attack,
507
00:27:59,399 --> 00:28:03,559
believing the men may have become victims
of a bear or mountain lion.
508
00:28:06,819 --> 00:28:09,500
Following the coroner's announcement,
the county attorney's
509
00:28:09,500 --> 00:28:12,899
office has suspended further investigation
into the men's disappearance.
510
00:28:13,319 --> 00:28:14,559
How many bodies did you recover?
511
00:28:15,480 --> 00:28:16,480
There were no bodies.
512
00:28:17,139 --> 00:28:18,299
No tissue residue.
513
00:28:20,119 --> 00:28:22,480
Not even DNA could be recovered
from the site.
514
00:28:23,259 --> 00:28:26,119
So, in your opinion, could
this have been a bear?
515
00:28:27,119 --> 00:28:28,119
No.
516
00:28:29,079 --> 00:28:30,079
Absolutely not.
517
00:28:30,679 --> 00:28:33,240
Everyone knew Gason would never
testify, so the medical
518
00:28:33,240 --> 00:28:35,879
examiner was instructed to classify
the event as a bear attack.
519
00:28:36,679 --> 00:28:38,959
Families never had any resolution
to what happened to their kids.
520
00:28:39,659 --> 00:28:42,119
Despite public criticism of
the medical examiner's
521
00:28:42,119 --> 00:28:44,279
announcement, the county
attorney's office has
522
00:28:44,279 --> 00:28:46,980
suspended further investigation
into the men's disappearance.
523
00:28:48,599 --> 00:28:50,159
Is he giving up over here or what?
524
00:28:50,259 --> 00:28:52,219
I guarantee you he doesn't
ever put oil in this car.
525
00:28:52,759 --> 00:28:54,079
He can barely wipe his own ass.
526
00:28:54,199 --> 00:28:55,259
I don't think he'd make it in L.A.
527
00:28:56,119 --> 00:28:57,759
That's what you guys used
to be, best friends.
528
00:28:59,099 --> 00:29:00,099
Yeah, I'll take that.
529
00:29:00,219 --> 00:29:01,219
I've had enough of this.
530
00:29:06,299 --> 00:29:07,680
Let's see if there's anything else.
531
00:29:09,950 --> 00:29:13,470
I'm gonna go try to find some
help with that road.
532
00:29:14,210 --> 00:29:15,210
You sure?
533
00:29:15,450 --> 00:29:16,910
Yeah, it's not that far.
534
00:29:17,710 --> 00:29:18,710
All right.
535
00:29:18,789 --> 00:29:19,789
I'll be back.
536
00:29:19,930 --> 00:29:20,930
Be careful, all right?
537
00:29:21,029 --> 00:29:23,170
-Yeah.
-Mitch put me in the ground.
538
00:29:25,649 --> 00:29:26,649
Great.
539
00:29:26,869 --> 00:29:27,869
Great plan.
540
00:29:28,910 --> 00:29:31,809
By 1100 hours, NORCOM had lost
visual with the object.
541
00:29:32,589 --> 00:29:34,670
Within 30 minutes, we
had lost two KH-12
542
00:29:34,670 --> 00:29:36,329
satellites over the southwestern
atmosphere.
543
00:29:38,049 --> 00:29:39,109
They were entering our atmosphere.
544
00:29:40,630 --> 00:29:42,210
There were conflicting reports.
545
00:29:42,869 --> 00:29:43,869
It...
546
00:29:44,450 --> 00:29:45,710
It was a fucking mess.
547
00:29:45,829 --> 00:29:47,849
Nobody knew what they were looking
for or where they would look.
548
00:29:53,650 --> 00:29:58,009
Well Glenn, congratulations, because
we are pretty fucked out here
549
00:30:00,050 --> 00:30:03,390
Ryan's car's out of commission,
so we're stuck
550
00:30:05,999 --> 00:30:07,859
There isn't shit for miles.
551
00:30:09,699 --> 00:30:12,339
And judging by the look of that
shack you guys just headed off
552
00:30:12,339 --> 00:30:15,599
for, I'm gonna guess you're about to
be chopped up into hamburger meat.
553
00:30:15,719 --> 00:30:18,779
So, let me just go on the record
and say I told you so.
554
00:30:19,519 --> 00:30:21,599
This whole trip, just...
555
00:30:22,579 --> 00:30:23,679
Great fucking idea.
556
00:30:24,799 --> 00:30:25,980
You need to leave!
557
00:30:26,699 --> 00:30:28,299
You need to leave now!
558
00:30:30,599 --> 00:30:32,419
Were you with the men the
night they disappeared?
559
00:30:37,200 --> 00:30:38,460
I warned them.
560
00:30:42,650 --> 00:30:44,170
But they came back.
561
00:30:44,970 --> 00:30:46,290
You need to leave!
562
00:30:47,810 --> 00:30:48,950
You take me out!
563
00:30:51,700 --> 00:30:52,700
It's mine!
564
00:30:57,269 --> 00:30:59,929
Authorities claim you were responsible
for the disappearance of those men.
565
00:31:00,509 --> 00:31:03,129
But you'd never spoken about any
military operation that night.
566
00:31:03,669 --> 00:31:05,129
Get away from my car!
567
00:31:06,329 --> 00:31:07,389
If you say so.
568
00:31:09,950 --> 00:31:12,970
Why not come forward, and
expose the truth?
569
00:31:14,450 --> 00:31:20,289
I've made peace with my lord, and
he shall grant me forgiveness.
570
00:31:22,269 --> 00:31:24,950
I can't say the same for you.
571
00:31:27,000 --> 00:31:30,500
♪
572
00:31:31,490 --> 00:31:33,490
-Jesus!
-Open the fucking door!
573
00:31:34,509 --> 00:31:35,509
Where'd he go?
574
00:31:35,549 --> 00:31:37,369
Where'd he go? There was a
fucking guy right here.
575
00:31:37,369 --> 00:31:38,690
What the fuck are you doing?
It's fucking serious.
576
00:31:38,809 --> 00:31:41,529
There was some fucking psychopath
hanging on the fucking car.
577
00:31:41,549 --> 00:31:43,389
-Hey, relax.
-Ryan.
-I think I just peed.
578
00:31:43,389 --> 00:31:44,690
-I didn't see anybody.
-Did you?
579
00:31:44,750 --> 00:31:45,750
What happened?
580
00:31:45,750 --> 00:31:48,509
Don't you just own up to the fact that
you were beaten off in there?
581
00:31:49,490 --> 00:31:51,490
Look, can we get back on the ATVs?
582
00:31:51,549 --> 00:31:53,289
I'm sorry to disturb you, all right?
583
00:31:53,869 --> 00:31:57,809
I mean, if we can expose a conspiracy that
none of this has to happen again.
584
00:31:57,930 --> 00:31:59,009
It is happening.
585
00:31:59,690 --> 00:32:01,569
I think people believe what
they want to believe.
586
00:32:02,190 --> 00:32:04,089
But in my heart, I know Gason
killed those men.
587
00:32:04,849 --> 00:32:07,549
They come, they take, they feed.
588
00:32:08,529 --> 00:32:11,309
They have no pity, no remorse.
589
00:32:12,349 --> 00:32:15,389
Their vision is pure.
590
00:32:41,579 --> 00:32:45,559
Those boys found something out there something
no one was supposed to see
591
00:32:49,900 --> 00:32:52,000
The police, they just didn't
want to say what.
592
00:32:54,939 --> 00:32:55,939
What do you think they found?
593
00:32:58,950 --> 00:33:03,350
The truth and then you received a
call to stop the investigation
594
00:33:06,549 --> 00:33:07,750
Can you shut that off?
595
00:33:10,200 --> 00:33:11,200
Thank you for riding with us.
596
00:33:14,519 --> 00:33:18,559
Our department was told to back down
597
00:33:18,559 --> 00:33:20,599
by the Air Force Investigative
Commission.
598
00:33:21,259 --> 00:33:23,500
We have recovered circumstantial
599
00:33:23,500 --> 00:33:25,680
evidence of a possible connection
to an incident.
600
00:33:25,799 --> 00:33:28,619
We received a call, and they
told us to suspend all
601
00:33:28,619 --> 00:33:30,640
search and rescue operations
in the Australia region.
602
00:33:30,900 --> 00:33:31,900
So that's what we did.
603
00:33:32,140 --> 00:33:33,700
So you were told essentially
to back off?
604
00:33:34,000 --> 00:33:35,000
Yes.
605
00:33:35,839 --> 00:33:38,160
Well, would you say that that
was unusual for the
606
00:33:38,160 --> 00:33:40,579
military to intervene in a missing
persons investigation?
607
00:33:41,859 --> 00:33:44,180
Yeah, I'd say that's very unusual.
608
00:33:44,720 --> 00:33:46,819
I was told, don't ask
any more questions.
609
00:33:47,799 --> 00:33:49,839
And that's kind of where it ended.
610
00:33:51,259 --> 00:33:56,099
This was not about a bear, or even
about investigating Gayson.
611
00:33:57,779 --> 00:34:00,420
You believe they were covering
something up?
612
00:34:00,920 --> 00:34:01,920
It was a distraction.
613
00:34:02,700 --> 00:34:04,079
To keep people from knowing the truth.
614
00:34:06,900 --> 00:34:10,180
But no one talks about what happened
that night at this
615
00:34:10,180 --> 00:34:14,400
point you were at Defcon 2
At 1730 the hundred and
616
00:34:14,400 --> 00:34:17,079
fourth reported multiple bogeys descending
into Nevada airspace
617
00:34:32,700 --> 00:34:36,720
When they made an abrupt
turn to the south Law
618
00:34:36,720 --> 00:34:38,440
enforcement and civilians
had already seen it.
619
00:34:38,500 --> 00:34:41,720
There was no way to isolate or contain
it We couldn't respond
620
00:34:41,720 --> 00:34:45,360
in time major sighting here Well,
our newsroom has been flooded
621
00:34:45,360 --> 00:34:49,320
with calls all across the state of
mysterious flying objects in
622
00:34:49,320 --> 00:34:52,760
the sky And what many are already
calling the largest UFO
623
00:34:52,760 --> 00:34:55,599
sighting in North America There were
so many phone calls coming
624
00:34:55,599 --> 00:34:58,280
in from the city and the county
and people were concerned that
625
00:34:58,280 --> 00:35:02,320
this object Could have been a threat
it passed over our airport
626
00:35:02,320 --> 00:35:07,840
passed over the towers the buildings and
Nobody was doing anything about it
627
00:35:13,920 --> 00:35:17,960
One calls reports to local authorities
airport officials were
628
00:35:17,960 --> 00:35:22,220
prompted to Temporarily suspend
flights as a strange lights
629
00:35:22,220 --> 00:35:25,860
crossed over Sky Harbor airspace Air
traffic controllers had been
630
00:35:25,860 --> 00:35:29,660
notified by Luke Air Force Base authorities
and numerous reports
631
00:35:29,660 --> 00:35:34,360
from nearby residents Confirmed
the base had scrambled f-15s
632
00:35:34,360 --> 00:35:36,740
shortly after the signing
we were tracking
633
00:35:36,740 --> 00:35:38,720
them for about 90 minutes
coming in from Nevada
634
00:35:40,900 --> 00:35:43,920
As soon as he entered our airspace,
we scrambled two 15s.
635
00:35:46,949 --> 00:35:51,789
The hundred and fourth was already
engaged over that area engaged
636
00:35:57,920 --> 00:35:59,619
Yeah, they had encountered
them over the Barry
637
00:35:59,619 --> 00:36:01,920
Goldwater Range and invaded
them to the south.
638
00:36:02,659 --> 00:36:03,659
Until we could intercept.
639
00:36:05,159 --> 00:36:07,280
That's when Operation Snowbird
went into effect.
640
00:36:07,800 --> 00:36:08,800
Don't worry, baby.
641
00:36:08,900 --> 00:36:09,900
I'll snuggle up to you.
642
00:36:09,960 --> 00:36:10,960
Keep you warm.
643
00:36:11,679 --> 00:36:12,980
Quit jerking off with your toys.
644
00:36:14,500 --> 00:36:15,500
Geek.
645
00:36:15,800 --> 00:36:16,800
You see them, dude.
646
00:36:17,480 --> 00:36:18,480
What the fuck?
647
00:36:18,659 --> 00:36:20,940
I mean, look at them. They're
all in a line.
648
00:36:21,039 --> 00:36:22,420
You guys look at that. You're
fucking retarded.
649
00:36:22,559 --> 00:36:23,559
You know that, right?
650
00:36:24,420 --> 00:36:25,519
Look, look, look, look, look.
651
00:36:25,519 --> 00:36:26,519
They're coming this way.
652
00:36:27,699 --> 00:36:28,699
Jesus.
653
00:36:29,699 --> 00:36:30,699
That's a UFO.
654
00:36:30,980 --> 00:36:32,119
It's not a UFO.
655
00:36:32,300 --> 00:36:33,780
Those are flares, dude.
656
00:36:33,860 --> 00:36:34,860
Come on.
657
00:36:35,360 --> 00:36:36,360
Listen.
658
00:36:37,840 --> 00:36:40,099
Huh? You hear them? You
hear the A-10s?
659
00:36:40,300 --> 00:36:41,380
Yeah, yeah, you can hear them.
660
00:36:41,480 --> 00:36:42,480
That's where they're from, you dunce.
661
00:36:42,980 --> 00:36:44,039
What are they doing out here?
662
00:36:44,139 --> 00:36:45,800
Let's be part of that operation
we saw this morning.
663
00:36:45,860 --> 00:36:47,900
Yeah, they've been doing maneuvers
over the desert all day.
664
00:36:49,380 --> 00:36:51,059
Oh, dude, check it, check it, check
it, check it, check it.
665
00:36:51,099 --> 00:36:52,280
-Look, look, look.
-You see them?
666
00:36:52,719 --> 00:36:53,719
The two A-10s?
667
00:36:54,940 --> 00:36:55,940
Shit, that's not it.
668
00:36:56,500 --> 00:36:57,500
Those are 15s.
669
00:36:57,800 --> 00:36:59,159
Oh, shit, those are 15s!
670
00:36:59,219 --> 00:37:02,679
Look at how fast they're
going!-hoo-hoo!
671
00:37:02,760 --> 00:37:03,960
Why are they dropping flares?
672
00:37:04,019 --> 00:37:05,019
Are they chasing something?
673
00:37:05,659 --> 00:37:08,079
Maybe it's an exercise or
a training or something.
674
00:37:08,340 --> 00:37:09,440
What, at 9 o'clock at night?
675
00:37:09,539 --> 00:37:10,880
Yeah, I mean, I haven't seen 15s do
676
00:37:10,880 --> 00:37:13,000
maneuvers over a city in,
what, like, forever?
677
00:37:13,179 --> 00:37:14,760
Yeah, but why here? Why aren't
they down by the base?
678
00:37:15,000 --> 00:37:16,000
I don't know.
679
00:37:16,199 --> 00:37:17,260
You know what this means, right?
680
00:37:18,420 --> 00:37:19,539
We're fucking going up there.
681
00:37:19,820 --> 00:37:22,179
No, no, absolutely not.
682
00:37:22,760 --> 00:37:24,099
We are doing this, baby.
683
00:37:24,280 --> 00:37:25,280
Absolutely not, dude.
684
00:37:25,280 --> 00:37:26,280
What?
685
00:37:26,440 --> 00:37:27,460
Come on!
686
00:37:27,559 --> 00:37:30,360
We don't know what that is. We don't even
know where the hell we are right now.
687
00:37:30,360 --> 00:37:32,480
I mean, we should just
stay here or go home.
688
00:37:32,500 --> 00:37:33,940
Melissa's fucking waiting
on us anyway.
689
00:37:33,960 --> 00:37:35,000
No, he's got a point.
690
00:37:35,099 --> 00:37:36,699
Listen, whatever shit is going on over
691
00:37:36,699 --> 00:37:38,239
there, we do not need
to be fucking here.
692
00:37:38,239 --> 00:37:40,360
Are you kidding me? You
want to go home, Jake?
693
00:37:40,539 --> 00:37:41,840
Would you quit hiding from stuff?
694
00:37:41,920 --> 00:37:43,460
Please stop being such
a fucking pussy.
695
00:37:43,559 --> 00:37:44,559
It breaks my heart.
696
00:37:45,099 --> 00:37:47,239
I just don't think we should be
fucking around out here, okay?
697
00:37:47,739 --> 00:37:49,420
Look, I just have a bad
feeling about this.
698
00:37:49,500 --> 00:37:50,880
I think we should go home right now.
699
00:37:50,980 --> 00:37:52,059
It's just some planes.
700
00:37:52,199 --> 00:37:53,940
Yeah, in, like, two minutes,
they're going to be gone.
701
00:37:54,079 --> 00:37:55,940
You're telling me that those
are flare straps
702
00:37:55,940 --> 00:37:57,440
from fighter jets, and you
want to go closer?
703
00:37:57,519 --> 00:37:59,820
I mean, what if it's the fucking
Russians or something?
704
00:38:00,199 --> 00:38:01,320
It's not the Russians!
705
00:38:01,539 --> 00:38:02,539
What are you talking about?
706
00:38:02,960 --> 00:38:07,139
Look, look, look, I swear, I will
get you the best blowjob ever.
707
00:38:07,300 --> 00:38:08,659
Just please come with me, all right?
708
00:38:08,679 --> 00:38:10,280
We'll go up there. We'll
come back down.
709
00:38:10,320 --> 00:38:11,980
It'll take ten minutes. There's
no talking about it.
710
00:38:11,980 --> 00:38:13,159
You want going, yes?
711
00:38:13,400 --> 00:38:14,400
Yes!
712
00:38:14,400 --> 00:38:15,400
Yes, he's going!
713
00:38:15,420 --> 00:38:16,420
He's going!
714
00:38:18,579 --> 00:38:20,300
This is going to be fucking great!
715
00:38:20,460 --> 00:38:21,739
Let's go, let's go, let's go!
716
00:38:24,500 --> 00:38:25,539
-Lt.
-Col.
717
00:38:25,699 --> 00:38:28,880
James Edwards, now the Assistant
Director of Operations for the
718
00:38:29,619 --> 00:38:33,500
175th Operations Group in Maryland,
says his squadron of A-10
719
00:38:33,500 --> 00:38:37,219
Warthogs was on a training exercise
over the Barry Goldwater Range.
720
00:38:38,059 --> 00:38:40,639
So you're saying the lights that
people witnessed were flares?
721
00:38:41,460 --> 00:38:44,139
Most likely they were our Lu-2 illumination
parachute flares.
722
00:38:44,820 --> 00:38:47,619
Is that unusual, to drop flares
over a populated area?
723
00:38:48,599 --> 00:38:51,719
We were miles from any civilian areas.
724
00:38:51,719 --> 00:38:55,599
It was standard procedure to drop
unused ordnance after a run.
725
00:38:57,019 --> 00:38:58,639
I still don't know what it was.
726
00:38:58,900 --> 00:39:03,400
As a pilot and a former Air Force
officer, I can definitively say
727
00:39:03,400 --> 00:39:06,719
that this craft did not resemble any
man-made object that I'd ever seen.
728
00:39:07,460 --> 00:39:10,219
And it was certainly not
high-altitude flares,
729
00:39:11,119 --> 00:39:14,400
as put out by the Air Force
at Luke Air Force
730
00:39:14,400 --> 00:39:18,380
Base, because I've never seen
flares fly in formation.
731
00:39:19,039 --> 00:39:20,579
There are about five or six craft.
732
00:39:23,199 --> 00:39:26,279
We were tracking their progress
for about 10 more minutes.
733
00:39:28,550 --> 00:39:31,930
And when they passed over the city,
they broke south for Tucson.
734
00:39:34,199 --> 00:39:35,279
What changed?
735
00:39:36,939 --> 00:39:40,279
Well, after what happened
in Belgium and Osaka,
736
00:39:40,480 --> 00:39:43,219
we-we sure as hell weren't
here to take any chances.
737
00:39:44,859 --> 00:39:45,980
What kind of chances?
738
00:39:50,650 --> 00:39:51,650
Move, let's go!
739
00:39:51,710 --> 00:39:53,470
Move, move, move it, let's go!
740
00:40:02,449 --> 00:40:03,730
Oh, see that shit!
741
00:40:07,599 --> 00:40:09,719
Don't freak me out. I've never
seen anything like this.
742
00:40:09,860 --> 00:40:11,079
What the f*** is going on?
743
00:40:11,440 --> 00:40:12,440
What's that one behind?
744
00:40:12,539 --> 00:40:13,539
That one over there.
745
00:40:13,539 --> 00:40:14,579
-I don't know.
-It's not a 15.
746
00:40:14,679 --> 00:40:15,679
How the f*** are you right?
747
00:40:15,779 --> 00:40:16,779
It's moving too fast.
748
00:40:19,849 --> 00:40:20,869
Get the fuck out of here.
749
00:40:23,699 --> 00:40:25,759
Two of our F-15s approached
them from the north.
750
00:40:27,259 --> 00:40:29,379
One of our birds attempted to
make contact with the lead
751
00:40:29,379 --> 00:40:33,399
craft, and the other objects instantly
egressed from the aisle.
752
00:40:44,809 --> 00:40:47,210
We have an E3 in the air
covering with FLIR.
753
00:40:48,089 --> 00:40:52,069
We could see them on visual, but they
were completely invisible to radar.
754
00:40:52,429 --> 00:40:56,849
I was passed some information that
said this was Operation Snowbird.
755
00:40:57,669 --> 00:41:03,309
The information this man gave me was code
names, and Snowbird was diversion.
756
00:41:05,210 --> 00:41:07,789
Can you tell us specifically
what Operation Snowbird is?
757
00:41:12,400 --> 00:41:15,320
In the event of a mass sighting
or an engagement over
758
00:41:15,320 --> 00:41:18,599
a civilian populated area
Operation snowbird would
759
00:41:18,599 --> 00:41:21,599
deploy deterrent measures or
diversionary tactics to
760
00:41:22,240 --> 00:41:26,139
draw eyes away from the combat
zone a distraction operation
761
00:41:28,400 --> 00:41:30,920
Yeah, so when the public
saw the lights over
762
00:41:30,920 --> 00:41:32,680
the city they weren't seeing
the actual crafts
763
00:41:35,760 --> 00:41:37,400
No, no, they were seeing our flares
764
00:41:40,699 --> 00:41:43,980
Is it unusual to drop flares
over a populated area?
765
00:41:44,480 --> 00:41:46,099
I've already stated that
we wouldn't...
766
00:41:46,980 --> 00:41:49,819
Look, as Lieutenant Colonel
Jones stated in his
767
00:41:49,819 --> 00:41:52,099
report, the events of March
13 were a documented
768
00:41:52,099 --> 00:41:54,619
training exercise with the
104th Fighter Squadron.
769
00:41:55,159 --> 00:41:58,039
Is it unusual that A-10s from
another base would violate
770
00:41:58,039 --> 00:42:00,480
your airspace without first contacting
your flight controllers?
771
00:42:00,500 --> 00:42:03,899
Lieutenant Colonel Jones and his men were
well within their area of operation.
772
00:42:04,219 --> 00:42:06,359
And does this include Operation
Snowbird as a
773
00:42:06,359 --> 00:42:08,519
diversion exercise over the
Estrella Mountains?
774
00:42:09,179 --> 00:42:10,919
All right, we're going to
end this interview now.
775
00:42:13,400 --> 00:42:16,400
That was the questions at 2200 hours.
776
00:42:19,250 --> 00:42:23,130
They cleared the mountain
line and that lead craft
777
00:42:25,250 --> 00:42:29,550
changed trajectory and engaged
our fighters head on.
778
00:42:30,710 --> 00:42:31,989
So what was going through your mind?
779
00:42:32,730 --> 00:42:35,369
I have never seen anything
move so fast in my life.
780
00:42:42,110 --> 00:42:44,329
Standby for take 4, 5, 1.
781
00:42:49,449 --> 00:42:50,449
I don't want to die.
782
00:42:51,009 --> 00:42:52,029
I don't want to die.
783
00:42:55,599 --> 00:42:57,159
We have a threat, we have
a threat, make a run!
784
00:43:11,650 --> 00:43:14,090
I don't think so. I mean, they're not supposed
to be able to move like that.
785
00:43:26,099 --> 00:43:27,619
Oh my god, man, that's a pilot.
786
00:43:29,219 --> 00:43:30,539
Well, why don't we shoot it down?
787
00:43:31,699 --> 00:43:32,699
Come on, we gotta go.
788
00:43:36,550 --> 00:43:37,870
What are you doing?
789
00:43:38,170 --> 00:43:39,170
Listen dude.
790
00:43:39,970 --> 00:43:40,970
Everybody on!
791
00:43:41,070 --> 00:43:43,230
-Everybody on!
-Come on man!
792
00:43:49,900 --> 00:43:50,900
I'm the king of the world!
793
00:44:28,519 --> 00:44:29,920
Wait, hang on, hang on.
Get down, get down.
794
00:44:32,099 --> 00:44:34,059
Do we need to turn around
right fucking now?
795
00:44:34,059 --> 00:44:35,119
Just hang on a second, all right?
796
00:44:35,460 --> 00:44:36,759
It's a fucking pilot.
We can't leave him.
797
00:44:36,759 --> 00:44:38,339
-Listen to him, man.
-He's right, okay?
798
00:44:38,400 --> 00:44:40,380
You've had your fun. Let's
get the fuck out of here.
799
00:44:40,380 --> 00:44:42,559
Look, if that is one of ours, I'm
not gonna leave him here.
800
00:44:42,619 --> 00:44:44,900
You understand? One of ours? What are
you even talking about, dude?
801
00:44:44,920 --> 00:44:47,599
If that's one of ours, if that's military,
then someone's coming after him.
802
00:44:47,659 --> 00:44:49,599
There's nobody else up
here, all right?
803
00:44:49,619 --> 00:44:50,719
This is our chance to save him.
804
00:44:50,799 --> 00:44:53,299
Will you just fucking come with me? I
don't know what the hell that is.
805
00:44:53,440 --> 00:44:54,880
We're just gonna see if
he's okay, all right?
806
00:44:54,880 --> 00:44:56,380
If he's fine, we'll go back down.
807
00:44:56,440 --> 00:44:57,739
We'll get some help, all
right? It'll be fine.
808
00:44:57,739 --> 00:44:58,880
Who's fine?
809
00:44:58,920 --> 00:45:00,259
The fucking pilot, man!
810
00:45:00,559 --> 00:45:01,559
God, he needs us.
811
00:45:01,599 --> 00:45:03,639
Okay, listen to me. No,
nobody needs us, and
812
00:45:03,639 --> 00:45:05,819
this is not the time for
you to play hero, okay?
813
00:45:05,920 --> 00:45:07,259
I'm not fucking worried. What
are you worried about?
814
00:45:07,360 --> 00:45:08,400
What am I worried about?
815
00:45:08,440 --> 00:45:10,219
I'm worried about him going up
there and getting us all
816
00:45:10,219 --> 00:45:12,159
fucking killed because we should
be in the first fucking place.
817
00:45:12,599 --> 00:45:14,460
Listen, Mark is not up there.
818
00:45:14,559 --> 00:45:16,059
What the fuck did you just say to me?
819
00:45:16,159 --> 00:45:17,159
Fuck you, dude!
820
00:45:17,179 --> 00:45:18,920
I'm gonna see this fucking pilot!
821
00:45:19,119 --> 00:45:20,599
You wanna be a fucking baby, fine!
822
00:45:20,819 --> 00:45:22,079
I'm going after him!
823
00:45:22,279 --> 00:45:24,179
-Go!
-Sack of shit!
-Fuck you, Ryan!
824
00:45:24,480 --> 00:45:25,480
Fuck!
825
00:45:25,639 --> 00:45:26,719
This guy's on you!
826
00:45:27,019 --> 00:45:28,299
-We gotta go.
-We gotta go.
827
00:45:28,299 --> 00:45:29,299
Get the fuck off me!
828
00:45:29,319 --> 00:45:30,319
Come on, he's right.
829
00:45:30,380 --> 00:45:32,219
-Let's go.
-This is bullshit, okay?
830
00:45:32,239 --> 00:45:34,099
Leave him out there alone! You're
gonna leave him out there alone?
831
00:45:34,360 --> 00:45:35,360
Come on!
832
00:45:35,599 --> 00:45:37,099
Ryan, man, this doesn't
make any sense.
833
00:45:37,619 --> 00:45:38,719
It doesn't make any fucking sense.
834
00:45:38,860 --> 00:45:41,339
-Come on, man.
-Mitch!
-Mitch!
835
00:45:42,039 --> 00:45:43,039
Ryan, man, Ryan!
836
00:45:49,199 --> 00:45:50,199
They were scared.
837
00:45:53,000 --> 00:45:55,639
You're talking about best train pilots
838
00:45:55,639 --> 00:45:56,899
in the world, best equipment
in the world.
839
00:45:59,849 --> 00:46:02,049
We were not prepared for
anything like this.
840
00:46:02,750 --> 00:46:03,750
Nobody is.
841
00:46:28,550 --> 00:46:30,250
Hey, you good yeah
842
00:46:34,300 --> 00:46:35,300
What the fuck?
843
00:46:37,699 --> 00:46:39,019
That's gotta be one of our jets, man.
844
00:46:39,679 --> 00:46:41,000
Did you guys see an ejection
or anything?
845
00:46:41,179 --> 00:46:42,179
No, I don't think we did.
846
00:46:42,399 --> 00:46:43,559
Would you shut the fuck up?
847
00:46:43,619 --> 00:46:44,619
Come on!
848
00:46:47,420 --> 00:46:48,840
Mitch, no, no, no, no,
no, don't do it!
849
00:46:49,360 --> 00:46:51,119
I'm gonna stay here, it's far enough!
850
00:47:00,449 --> 00:47:01,449
What the fuck is that?
851
00:47:10,679 --> 00:47:12,759
There was no heat signature.
852
00:47:13,839 --> 00:47:18,279
Our E3 controllers were unable to find
the crash site for 28 minutes.
853
00:47:20,219 --> 00:47:24,659
By the time we did find our
location, it was too late.
854
00:47:29,250 --> 00:47:30,329
Oh my God, no!
855
00:47:30,670 --> 00:47:31,670
No!
856
00:47:31,670 --> 00:47:32,670
No!
857
00:47:47,050 --> 00:47:48,050
Oh my God!
858
00:47:49,900 --> 00:47:50,900
Let's go!
859
00:47:57,699 --> 00:47:59,319
-Shit! Shit!
-Shit!
-Mets!
860
00:47:59,839 --> 00:48:00,839
Come on.
861
00:48:01,099 --> 00:48:05,159
If they knew they were trapped, wouldn't
they have done something about it?
862
00:48:05,299 --> 00:48:06,939
Mets is the U.S. military,
for Christ's sake.
863
00:48:06,980 --> 00:48:08,059
They can do anything they want.
864
00:48:43,300 --> 00:48:44,300
Jake!
865
00:48:47,849 --> 00:48:48,849
Jake!
866
00:48:49,170 --> 00:48:51,949
Jake! Jake! Jake!
867
00:48:53,329 --> 00:48:54,630
Oh my God, dude!
868
00:48:55,029 --> 00:48:56,529
His leg is fucked, man!
869
00:48:57,630 --> 00:48:58,650
Take it easy, take it easy.
870
00:48:58,789 --> 00:49:00,569
Hey, listen to me, buddy. You're
gonna be alright, man.
871
00:49:00,650 --> 00:49:01,650
You're gonna be okay.
872
00:49:03,670 --> 00:49:04,809
I mean, I don't know, alright?
873
00:49:05,909 --> 00:49:07,630
Alright, let's just get him down
from one of the bikes.
874
00:49:07,769 --> 00:49:09,250
No, I don't think that's a good idea.
875
00:49:10,589 --> 00:49:12,710
What about those things?
876
00:49:12,789 --> 00:49:13,789
I don't know!
877
00:49:19,949 --> 00:49:21,609
Come on, Jake. We gotta go.
We gotta go, buddy.
878
00:49:21,730 --> 00:49:23,309
-Come on.
-Ah!
-Ah!
879
00:49:24,089 --> 00:49:25,089
Uh...
880
00:49:25,589 --> 00:49:26,589
Wait!
881
00:49:28,199 --> 00:49:29,519
-Come on, man.
-Come on, Jake.
882
00:49:29,639 --> 00:49:30,639
Come on, buddy.
883
00:49:30,639 --> 00:49:33,019
Come on, Jake. Come on.
Jesus Christ, man.
884
00:49:33,179 --> 00:49:34,179
I can't see him.
885
00:49:34,179 --> 00:49:35,599
The fuck is going on, bitch?
886
00:49:35,960 --> 00:49:36,960
Move!
887
00:49:37,779 --> 00:49:38,779
Come on, man.
888
00:49:38,859 --> 00:49:39,859
Come on.
889
00:49:39,980 --> 00:49:40,980
We gotta go fast.
890
00:49:43,339 --> 00:49:44,339
Come on. Come on.
891
00:49:49,150 --> 00:49:50,950
Get out of the way, guys!
Come on! Follow me!
892
00:49:53,210 --> 00:49:54,210
Hey!
893
00:50:00,849 --> 00:50:02,110
-It's down here!
-It's down here!
894
00:50:02,150 --> 00:50:03,150
Come on!
895
00:50:03,150 --> 00:50:04,150
Get down!
896
00:50:10,099 --> 00:50:11,299
Come on, let's get out of here.
897
00:50:13,599 --> 00:50:14,599
Oh, shit.
898
00:50:14,920 --> 00:50:16,619
-Oh, shit.
-What were we even doing?
899
00:50:16,799 --> 00:50:17,799
Shh, shh, shh, shh.
900
00:50:17,940 --> 00:50:18,940
Okay.
901
00:50:18,980 --> 00:50:20,059
-All right.
-Hold on.
902
00:50:20,579 --> 00:50:21,579
Stay here for a second.
903
00:50:21,839 --> 00:50:23,559
We never should have
fucking come here.
904
00:50:23,619 --> 00:50:24,799
-I know.
-I'm sorry, buddy.
905
00:50:24,839 --> 00:50:26,199
We gotta get out of here.
906
00:50:26,460 --> 00:50:28,319
Listen to me. Just hang
in there, all right?
907
00:50:28,759 --> 00:50:29,759
We're gonna get through this.
908
00:50:30,519 --> 00:50:31,519
I'm sorry, buddy.
909
00:50:31,619 --> 00:50:32,880
We gotta keep moving, though, okay?
910
00:50:33,380 --> 00:50:34,380
Can you walk?
911
00:50:34,559 --> 00:50:35,719
I don't know, man.
912
00:50:35,719 --> 00:50:36,719
I don't know.
913
00:50:36,759 --> 00:50:37,759
Jesus.
914
00:50:37,860 --> 00:50:38,880
Uh, all right, listen.
915
00:50:38,880 --> 00:50:43,019
Let's either stay, all right, and wait
for the sun, or we try for it.
916
00:50:43,759 --> 00:50:44,759
It's up to you.
917
00:50:47,699 --> 00:50:48,839
What are we doing here Mitch?
918
00:50:50,119 --> 00:50:51,480
Just let me think for a second.
919
00:50:51,500 --> 00:50:52,500
I think they gave up.
920
00:50:52,579 --> 00:50:53,679
I think we can make a run for it.
921
00:50:53,739 --> 00:50:55,579
-Shh.
-Try to see how many there were.
922
00:50:55,799 --> 00:50:56,799
Are you fucking crazy?
923
00:50:56,919 --> 00:50:58,439
They are fucking hunting us.
924
00:51:11,500 --> 00:51:16,500
♪
925
00:51:16,750 --> 00:51:19,000
♪
926
00:51:22,500 --> 00:51:27,000
♪
927
00:51:40,800 --> 00:51:43,500
Okay, we've got more Australians
heading in to 3-0.
928
00:51:45,420 --> 00:51:47,360
Multiple contacts north
of their position.
929
00:51:53,500 --> 00:51:55,659
Stop, stop! Okay, okay, okay, okay.
930
00:51:55,659 --> 00:51:56,659
Stop, stop.
931
00:51:56,920 --> 00:51:57,920
Jesus Christ!
932
00:51:58,019 --> 00:51:59,019
We gotta go, we gotta go!
933
00:51:59,139 --> 00:52:00,300
-Come on!
-Oh, fuck off!
934
00:52:00,480 --> 00:52:01,920
This thing's flanking us!
935
00:52:02,139 --> 00:52:03,139
Get over here!
936
00:52:03,280 --> 00:52:04,400
-Go, go!
-Over here!
937
00:52:05,579 --> 00:52:06,579
Ah!
938
00:52:10,480 --> 00:52:12,219
Ah! Ah! What's going on? What's
that light coming from?
939
00:52:12,579 --> 00:52:13,579
I don't know, maybe...
940
00:52:13,579 --> 00:52:14,619
Maybe it's a house?
941
00:52:14,800 --> 00:52:16,179
-We gotta go!
-Go, go, go!
942
00:52:16,179 --> 00:52:17,400
We gotta go, come on!
Come on, come on!
943
00:52:17,860 --> 00:52:18,860
Come on, come on!
944
00:52:19,219 --> 00:52:20,219
Ah!
945
00:52:20,300 --> 00:52:21,300
Oh, shit!
946
00:52:21,900 --> 00:52:23,579
It's the same house from
this morning, man!
947
00:52:23,800 --> 00:52:24,800
Shit!
948
00:52:24,840 --> 00:52:26,599
It's the same fucking house
from this morning!
949
00:52:26,599 --> 00:52:28,260
I know it is! What else
are we gonna do?
950
00:52:28,679 --> 00:52:29,679
This way, come on!
951
00:52:29,840 --> 00:52:31,699
Ah! Open over, come on,
come on, come on!
952
00:52:32,079 --> 00:52:33,079
Ah!
953
00:52:33,699 --> 00:52:34,699
You got me?
954
00:52:35,119 --> 00:52:36,119
Oh, shit!
955
00:52:36,119 --> 00:52:37,619
Tracking surveillance at-0-7.
956
00:52:39,000 --> 00:52:43,500
♪
957
00:52:44,650 --> 00:52:49,110
I wish I could share the pain
I live with every day.
958
00:52:50,570 --> 00:52:55,670
The shame I feel when I look
at myself in the mirror.
959
00:52:57,599 --> 00:52:58,779
Half-breed.
960
00:53:00,960 --> 00:53:01,960
Pray.
961
00:53:04,800 --> 00:53:08,300
I'm not ready for the
kingdom of heaven.
962
00:53:10,139 --> 00:53:14,880
There's only one savior
waiting for me.
963
00:53:22,300 --> 00:53:23,300
Please.
964
00:53:23,440 --> 00:53:24,440
Please.
965
00:53:24,680 --> 00:53:25,680
Please.
966
00:53:35,099 --> 00:53:36,099
Ow!
967
00:53:47,500 --> 00:53:48,500
Come on!
968
00:53:48,719 --> 00:53:49,800
Mitch, they're close!
969
00:53:49,920 --> 00:53:50,920
Come on!
970
00:53:51,000 --> 00:53:52,000
Come on, come on!
971
00:53:52,159 --> 00:53:53,159
Where are they?
972
00:53:53,159 --> 00:53:54,420
-Oh, Jesus!
-Come on!
973
00:53:54,880 --> 00:53:55,880
They're coming!
974
00:54:02,039 --> 00:54:03,039
She's here!
975
00:54:04,480 --> 00:54:05,480
Over the gate!
976
00:54:05,699 --> 00:54:06,699
Over the gate!
977
00:54:06,920 --> 00:54:07,920
Over the gate!
978
00:54:07,920 --> 00:54:08,920
Over the fucking gate!
979
00:54:12,319 --> 00:54:13,920
They're right behind us!
980
00:54:21,800 --> 00:54:24,200
I don't want to die out here, man.
981
00:54:24,240 --> 00:54:25,240
It's open! It's open!
982
00:54:37,550 --> 00:54:38,550
Go, go, go!
983
00:54:42,849 --> 00:54:43,849
Die!
984
00:54:48,119 --> 00:54:49,679
I'm coming for the fucking door!
985
00:54:50,480 --> 00:54:51,480
Move it!
986
00:54:51,779 --> 00:54:53,900
-Move it!
-God damn it!
-Move it!
987
00:54:53,900 --> 00:54:55,559
Come on, come on! Come on, come
on! Let's go in here!
988
00:54:59,599 --> 00:55:00,980
We'll see you back here, homie!
989
00:55:03,949 --> 00:55:06,809
Oh my God, guys, we have got
to get Tick to a hospital!
990
00:55:07,929 --> 00:55:09,949
Please, guys, just please don't
take call right now.
991
00:55:10,009 --> 00:55:11,409
I don't know what to call her.
992
00:55:11,969 --> 00:55:13,029
Just fucking call her!
993
00:55:16,769 --> 00:55:17,949
Hold down, hold down.
994
00:55:18,190 --> 00:55:19,529
We need to fucking get out of here.
995
00:55:21,250 --> 00:55:22,389
We can't stay here.
996
00:55:22,969 --> 00:55:24,170
We gotta find some help.
997
00:55:24,829 --> 00:55:26,750
Listen, whatever took that
thing down, if it's
998
00:55:26,750 --> 00:55:28,130
military, someone's gonna come
looking for it, right?
999
00:55:30,949 --> 00:55:32,509
We're gonna stay here and wait
for them to get here?
1000
00:55:33,869 --> 00:55:35,289
Wait, what are we gonna do about Jake?
1001
00:55:35,769 --> 00:55:36,769
I don't know.
1002
00:55:36,909 --> 00:55:38,250
Maybe we just...
1003
00:55:38,250 --> 00:55:39,710
We just leave him here.
1004
00:55:40,049 --> 00:55:41,730
What? What the fuck are
you talking about?
1005
00:55:41,750 --> 00:55:42,789
We can't just leave him here.
1006
00:55:42,809 --> 00:55:44,210
What do you want me to do?
I am not staying in
1007
00:55:44,210 --> 00:55:45,889
here where those things come
in and tear us apart.
1008
00:55:46,109 --> 00:55:47,109
Do you understand me?
1009
00:55:48,710 --> 00:55:49,710
Oh shit!
1010
00:55:49,789 --> 00:55:50,789
Look!
1011
00:55:52,900 --> 00:55:53,900
Where the fuck is this guy?
1012
00:55:55,340 --> 00:55:56,539
This is our time.
1013
00:55:58,800 --> 00:56:00,640
All right, man, I know
we're trespassing
1014
00:56:00,640 --> 00:56:03,140
here, but we got these things
out there chasing us.
1015
00:56:03,960 --> 00:56:05,380
They're God's messengers.
1016
00:56:06,180 --> 00:56:07,680
They have come to feed.
1017
00:56:08,240 --> 00:56:10,640
Listen, man, we have to find a phone.
1018
00:56:10,940 --> 00:56:12,660
Our friend is hurt real bad.
1019
00:56:12,700 --> 00:56:13,700
Please help him.
1020
00:56:13,700 --> 00:56:14,700
Please, please.
1021
00:56:15,100 --> 00:56:16,100
Wait.
1022
00:56:19,199 --> 00:56:22,119
I've been waiting for you to die, Gus.
1023
00:56:22,659 --> 00:56:25,460
Hey, look, I think there's some kind
of misunderstanding, okay?
1024
00:56:25,779 --> 00:56:28,259
If you could just let us wait
here for a while, we
1025
00:56:28,259 --> 00:56:29,739
can stay here until somebody
can come and help us.
1026
00:56:29,839 --> 00:56:30,839
Yeah, please.
1027
00:56:33,349 --> 00:56:34,349
Bam.
1028
00:56:37,650 --> 00:56:38,930
What the fuck, man?
1029
00:56:39,150 --> 00:56:40,769
What the fuck did you just do?
1030
00:56:41,389 --> 00:56:43,570
You officers, you open those gates!
1031
00:56:43,910 --> 00:56:44,910
Thanks.
1032
00:56:52,179 --> 00:56:54,319
Come on, let's go, we'll
chase them here!
1033
00:57:08,500 --> 00:57:10,460
Thank you for watching!
1034
00:57:21,050 --> 00:57:22,350
Okay, okay, okay, okay.
1035
00:57:22,370 --> 00:57:23,370
Okay, okay.
1036
00:57:24,810 --> 00:57:25,810
I just need to...
1037
00:57:25,810 --> 00:57:26,810
No, no, no, no.
1038
00:57:26,890 --> 00:57:28,990
Guys, there's a lot of blood, man.
1039
00:57:29,010 --> 00:57:30,010
We gotta stop this, please.
1040
00:57:30,210 --> 00:57:31,210
No, no.
1041
00:57:31,250 --> 00:57:32,250
Goddamn it!
1042
00:57:32,350 --> 00:57:33,630
-Fuck.
-God fuck!
1043
00:57:33,710 --> 00:57:34,710
Oh, my God.
1044
00:57:34,970 --> 00:57:35,970
Check the bathroom.
1045
00:57:36,130 --> 00:57:37,130
They're gonna stab me.
1046
00:57:37,310 --> 00:57:38,310
Stop.
1047
00:57:42,400 --> 00:57:43,400
Hey.
1048
00:57:44,579 --> 00:57:45,579
Oh, shit.
1049
00:57:45,660 --> 00:57:46,660
Yeah.
1050
00:57:46,660 --> 00:57:47,660
That'll work.
1051
00:57:47,720 --> 00:57:48,860
-I got you.
-I got you.
1052
00:57:49,180 --> 00:57:50,180
Yeah.
1053
00:57:51,059 --> 00:57:52,059
It's better than something.
1054
00:57:52,460 --> 00:57:53,460
It's better than something.
1055
00:57:53,500 --> 00:57:54,500
Yeah.
1056
00:57:54,500 --> 00:57:55,500
Catch.
1057
00:58:01,050 --> 00:58:02,310
I ain't no jockey.
1058
00:58:06,430 --> 00:58:07,430
Missed.
1059
00:58:09,849 --> 00:58:11,849
Which I'm sorry for what
I said about Mark.
1060
00:58:14,150 --> 00:58:15,570
I didn't mean it, okay?
1061
00:58:18,970 --> 00:58:19,970
Yeah, I know.
1062
00:58:26,500 --> 00:58:28,000
I'm sorry about Melissa.
1063
00:58:35,650 --> 00:58:38,010
Yeah, I'm sorry I broke your mom.
1064
00:58:43,949 --> 00:58:46,389
But I kind of wish it
was the Russians.
1065
00:58:47,809 --> 00:58:48,809
It's okay.
1066
00:58:49,429 --> 00:58:50,509
It's okay.
1067
00:58:51,369 --> 00:58:52,369
It's gonna be fine.
1068
00:58:52,549 --> 00:58:53,549
It's gonna be fine.
1069
00:59:08,150 --> 00:59:09,550
-Oh, my God!
-Oh, my God!
1070
00:59:09,650 --> 00:59:10,650
Oh, my God!
1071
00:59:11,190 --> 00:59:12,190
Oh, my God!
1072
00:59:12,289 --> 00:59:13,289
Oh, my God!
1073
00:59:13,349 --> 00:59:14,349
Oh, my God!
1074
00:59:16,490 --> 00:59:18,289
Then why did the men return
to the house?
1075
00:59:19,769 --> 00:59:21,369
Geographically, it was the only
place within miles of them.
1076
00:59:21,690 --> 00:59:23,010
It was the only safe
port in the storm.
1077
00:59:23,550 --> 00:59:26,750
And other than those men, the public
had no idea what was happening.
1078
00:59:28,030 --> 00:59:29,510
They were the only ones
up there, and we
1079
00:59:29,510 --> 00:59:31,349
couldn't risk anyone compromising
the operation.
1080
00:59:32,329 --> 00:59:33,329
You got it?
1081
00:59:33,470 --> 00:59:34,470
You got it, man?
1082
00:59:34,530 --> 00:59:35,670
Yes, I fucking got it.
1083
00:59:35,670 --> 00:59:36,769
Come on.
1084
00:59:37,670 --> 00:59:38,670
We got to get him.
1085
00:59:38,769 --> 00:59:39,769
No, no.
1086
00:59:39,769 --> 00:59:42,470
No, I didn't. I pushed him here, all
right, and everyone in the house...
1087
00:59:45,449 --> 00:59:46,549
You're a fucking liar!
1088
00:59:57,900 --> 00:59:59,200
Oh my god, what was that?
1089
01:00:17,000 --> 01:00:20,500
♪
1090
01:00:35,679 --> 01:00:36,679
Shh, shh, shh.
1091
01:00:45,849 --> 01:00:47,069
-X!
-X!
1092
01:00:47,329 --> 01:00:49,650
Turn the power back on!
1093
01:00:59,800 --> 01:01:01,160
I don't know what you
have in your shell.
1094
01:01:02,570 --> 01:01:03,570
I don't.
1095
01:01:03,860 --> 01:01:05,019
You piece of mildred!
1096
01:01:05,340 --> 01:01:06,340
Fuck you!
1097
01:01:06,500 --> 01:01:07,500
Fuck you!
1098
01:01:10,060 --> 01:01:11,820
What are those things?
1099
01:01:12,060 --> 01:01:13,400
What did they do to Jacob?
1100
01:01:15,530 --> 01:01:16,530
The others!
1101
01:01:17,420 --> 01:01:18,420
Listen here.
1102
01:01:18,760 --> 01:01:21,080
They're here to take us
all to the next level.
1103
01:01:22,700 --> 01:01:23,700
Tell me.
1104
01:01:23,840 --> 01:01:24,840
What do they want?
1105
01:01:27,400 --> 01:01:28,400
You.
1106
01:01:28,880 --> 01:01:29,880
You.
1107
01:01:36,289 --> 01:01:37,869
Once we were able to mark
their position,
1108
01:01:38,569 --> 01:01:40,549
our SAR teams were still
about 15 minutes out.
1109
01:01:42,269 --> 01:01:45,349
You could see the men were getting
ripped apart and...
1110
01:01:45,949 --> 01:01:46,949
And we had no choice.
1111
01:01:47,009 --> 01:01:48,309
We had to do it. We had to attack.
1112
01:01:53,699 --> 01:01:55,439
Oh god, you're killing us, man!
1113
01:01:55,539 --> 01:01:58,019
Move! Get out of here,
it's not a joke!
1114
01:01:58,439 --> 01:01:59,439
Hey, Bogdan!
1115
01:02:00,059 --> 01:02:02,000
The Earth is being recycled.
1116
01:02:02,719 --> 01:02:04,519
And there's no way we can- Shut up!
1117
01:02:04,659 --> 01:02:07,239
Shut up! So fucking help
me, I will hate you!
1118
01:02:07,679 --> 01:02:08,679
Where's more ammo?
1119
01:02:09,359 --> 01:02:10,399
In the basement.
1120
01:02:11,059 --> 01:02:12,059
Under the bench.
1121
01:02:13,179 --> 01:02:14,179
Watch it.
1122
01:02:14,199 --> 01:02:15,199
No, man!
1123
01:02:15,199 --> 01:02:16,199
No!
1124
01:02:16,299 --> 01:02:17,299
Miss, come back, man!
1125
01:02:17,339 --> 01:02:18,339
Miss, wait!
1126
01:02:57,460 --> 01:02:58,460
There's a light out there!
1127
01:03:03,500 --> 01:03:07,000
♪
1128
01:03:09,349 --> 01:03:10,349
Oh, shit.
1129
01:03:10,909 --> 01:03:12,269
Fight, go through this.
1130
01:03:12,889 --> 01:03:14,049
I see our cameras everywhere.
1131
01:03:14,670 --> 01:03:16,509
He's been watching us the
whole fucking time.
1132
01:03:20,599 --> 01:03:22,159
There's gotta be something we can use.
1133
01:03:22,259 --> 01:03:23,259
Mitch?
1134
01:03:23,719 --> 01:03:24,980
Yeah, keep it.
1135
01:03:25,059 --> 01:03:26,059
Okay.
1136
01:03:26,759 --> 01:03:28,440
Shit, they led us here.
1137
01:03:28,659 --> 01:03:29,659
He's helping them.
1138
01:03:29,699 --> 01:03:30,699
Guys?
1139
01:03:32,250 --> 01:03:33,250
That's Jake
1140
01:03:41,369 --> 01:03:42,369
Minutes.
1141
01:03:44,650 --> 01:03:45,650
Right, this is you.
1142
01:03:46,190 --> 01:03:47,190
You got my back.
1143
01:03:47,230 --> 01:03:48,230
I'm going after Jake.
1144
01:03:52,199 --> 01:03:53,239
Come on, let's move!
1145
01:03:53,500 --> 01:03:54,500
Mitch, wait!
1146
01:03:57,500 --> 01:04:02,500
♪
1147
01:04:03,500 --> 01:04:08,500
♪
1148
01:04:08,750 --> 01:04:13,000
♪
1149
01:04:17,349 --> 01:04:18,989
Mitch! Brian!
1150
01:04:59,279 --> 01:05:00,279
Let him go!
1151
01:05:11,150 --> 01:05:12,150
No, man, please.
1152
01:05:12,829 --> 01:05:13,829
Please.
1153
01:05:13,970 --> 01:05:15,070
I'm sorry.
1154
01:05:15,430 --> 01:05:16,430
I'm sorry.
1155
01:05:21,250 --> 01:05:22,250
You okay?
1156
01:05:22,690 --> 01:05:24,090
-Hold it!
-Come on!
-Get up!
-Get up!
1157
01:05:24,730 --> 01:05:25,730
Come on!
1158
01:05:25,730 --> 01:05:26,949
-Come on, Ryan!
-Let's go!
1159
01:05:30,650 --> 01:05:31,789
Where the fuck did he go?
1160
01:05:31,970 --> 01:05:32,970
Come on, let's go!
1161
01:05:34,309 --> 01:05:35,309
Over here!
1162
01:05:35,610 --> 01:05:36,690
Glenn, come on, let's go!
1163
01:05:36,730 --> 01:05:37,730
Come on, go, go!
1164
01:05:57,000 --> 01:05:59,860
Sir, I'm gonna go out
the front, get Jake.
1165
01:06:00,079 --> 01:06:03,460
You two go out the back, get to the ATVs,
and I'll meet you there, okay?
1166
01:06:03,760 --> 01:06:04,760
Come here, come here, listen.
1167
01:06:05,539 --> 01:06:07,219
I can do this, all right?
1168
01:06:07,239 --> 01:06:09,900
I got it. I'm way faster with
that YouTube bitches anyway.
1169
01:06:10,500 --> 01:06:14,480
All right? First one there, gets to the
ATV, fucking haul ass, gets him out.
1170
01:06:14,780 --> 01:06:15,780
Okay?
1171
01:06:16,119 --> 01:06:17,119
Okay?
1172
01:06:17,139 --> 01:06:18,139
We can do this.
1173
01:06:23,570 --> 01:06:24,570
Bitch!
1174
01:06:28,449 --> 01:06:33,269
We could see him on his scope, but there
was nothing else we could do for him.
1175
01:06:35,650 --> 01:06:37,329
That was the worst thing
I've ever seen.
1176
01:06:42,909 --> 01:06:45,429
We have one friendly down, confirm,
we have one friendly down.
1177
01:06:55,699 --> 01:06:56,759
Let's go, come on!
1178
01:07:06,849 --> 01:07:08,029
It's in the fucking house!
1179
01:07:08,130 --> 01:07:09,130
Run!
1180
01:07:19,320 --> 01:07:20,320
-Run!
-Go!
1181
01:07:25,130 --> 01:07:26,510
DON'T FUCKING STOP!
1182
01:07:42,599 --> 01:07:43,759
-Come on!
-Come on!
1183
01:08:09,449 --> 01:08:11,710
We got two civilian friendlies
exiting the structure.
1184
01:08:12,269 --> 01:08:13,389
-Yeah.
-Roger that, we got them.
1185
01:08:13,569 --> 01:08:14,569
Hold that position.
1186
01:08:24,869 --> 01:08:26,050
All right, Hulk, it's a ladder down.
1187
01:08:26,230 --> 01:08:27,230
I'm sure you'll make it out.
1188
01:08:27,630 --> 01:08:29,010
All right, South, we're gonna
need to clear the gap.
1189
01:08:29,150 --> 01:08:30,869
Four, go with me on two. Got-8-9.
1190
01:08:30,970 --> 01:08:31,989
About 30 seconds on C.
1191
01:08:41,500 --> 01:08:44,500
♪
1192
01:08:58,710 --> 01:08:59,710
Ryan?
1193
01:09:01,149 --> 01:09:02,149
What are you doing?
1194
01:09:21,449 --> 01:09:22,510
-Yes!
-Yes!
1195
01:09:22,549 --> 01:09:23,549
Yes!
1196
01:09:51,329 --> 01:09:52,529
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh,
uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh,
1197
01:09:52,569 --> 01:09:53,569
uh, uh, uh, uh, uh, uh,
uh, uh, uh, uh, uh, uh
1198
01:10:29,430 --> 01:10:30,430
Oh, my God!
1199
01:10:30,449 --> 01:10:31,449
Oh!
1200
01:10:31,449 --> 01:10:32,449
Aah!
1201
01:10:32,730 --> 01:10:33,730
Oh, my God.
1202
01:10:33,930 --> 01:10:34,930
Oh, my God.
1203
01:10:48,500 --> 01:10:52,500
♪
1204
01:11:45,199 --> 01:11:48,699
About two weeks after the, uh...
1205
01:11:49,319 --> 01:11:52,420
incident, a captain from Davis-Modden
made over to restore the press.
1206
01:11:52,519 --> 01:11:54,699
Apparently, he was gonna bring this
story to their attention.
1207
01:12:00,009 --> 01:12:02,369
About 72 hours later, they
found he and his A-10
1208
01:12:02,369 --> 01:12:04,949
aircraft crashing to the side
of a Colorado mountainside.
1209
01:12:07,500 --> 01:12:12,520
Pentagon said it was, uh, equipment
malfunction and gross pilot error.
1210
01:12:16,500 --> 01:12:18,199
Nobody came forward after that.
1211
01:12:19,000 --> 01:12:24,000
♪
1212
01:12:24,250 --> 01:12:29,250
♪
1213
01:12:29,500 --> 01:12:34,500
♪
1214
01:12:34,750 --> 01:12:39,750
♪
1215
01:12:40,000 --> 01:12:45,000
♪
1216
01:12:46,000 --> 01:12:48,000
Do you believe the men
were taken by aliens?
1217
01:12:49,960 --> 01:12:51,239
I'm not telling you what I think.
1218
01:12:53,600 --> 01:12:54,800
I'm telling you what I know
1219
01:12:55,500 --> 01:13:00,500
♪
1220
01:13:00,750 --> 01:13:05,750
♪
1221
01:13:06,000 --> 01:13:11,000
♪
1222
01:13:11,250 --> 01:13:16,250
♪
1223
01:13:16,500 --> 01:13:21,500
♪
1224
01:13:21,750 --> 01:13:26,750
♪
1225
01:13:27,000 --> 01:13:32,000
♪
1226
01:13:32,250 --> 01:13:37,250
♪
1227
01:13:37,500 --> 01:13:42,500
♪
1228
01:13:42,750 --> 01:13:47,750
♪
1229
01:13:48,000 --> 01:13:53,000
♪
1230
01:13:53,250 --> 01:13:55,000
♪
1231
01:13:56,000 --> 01:14:01,000
♪
1232
01:14:01,250 --> 01:14:06,250
♪
1233
01:14:06,500 --> 01:14:11,500
♪
1234
01:14:11,750 --> 01:14:16,750
♪
1235
01:14:17,000 --> 01:14:22,000
♪
1236
01:14:22,250 --> 01:14:27,250
♪
1237
01:14:27,500 --> 01:14:32,500
♪
1238
01:14:32,750 --> 01:14:37,750
♪
1239
01:14:38,399 --> 01:14:40,699
He was 28 when they disappeared.
1240
01:14:42,500 --> 01:14:47,199
Glenn would have been 43
years old next month.
1241
01:14:48,000 --> 01:14:52,000
♪
1242
01:14:52,100 --> 01:14:54,500
And the official medical
examiner report
1243
01:14:54,500 --> 01:14:57,039
still lists the incident
as an animal attack?
1244
01:14:57,500 --> 01:15:02,500
♪
1245
01:15:02,750 --> 01:15:04,000
♪
1246
01:15:04,560 --> 01:15:06,039
That monster took my son.
1247
01:15:08,079 --> 01:15:09,260
He knew what he did.
1248
01:15:10,220 --> 01:15:12,500
And they're just as guilty as
he is for not telling us.
1249
01:15:16,000 --> 01:15:19,779
And then it was over They just closed
1250
01:15:19,779 --> 01:15:22,760
the case It was like no one
1251
01:15:22,760 --> 01:15:28,520
would help us Or even acknowledge they
existed Their case was never
1252
01:15:28,520 --> 01:15:32,159
brought to my attention and when I asked
about the incident I was told
1253
01:15:32,159 --> 01:15:37,180
no more questions And now I'll ask officer
Stein and his colleagues to
1254
01:15:37,180 --> 01:15:41,039
escort the accused into the room so that
we may all look upon the guilty party
1255
01:15:46,149 --> 01:15:48,429
But the bottom line is,
they lied to us.
1256
01:15:50,500 --> 01:15:54,800
They're trying to hide the facts to fit
their version of what happened.
1257
01:15:57,579 --> 01:16:00,939
Look, our goals are the same as
the family's, to find answers.
1258
01:16:02,619 --> 01:16:04,840
Now, as a parent, I sympathize
with them.
1259
01:16:05,159 --> 01:16:08,279
But in this case, there's simply not
enough evidence that this was
1260
01:16:08,279 --> 01:16:11,859
anything but an animal attack or some
kids who got caught up in a cult.
1261
01:16:12,760 --> 01:16:16,020
The-year-old amateur photographer
was camping in
1262
01:16:16,020 --> 01:16:19,020
the Estrella mountain range
south of the I-10 highway.
1263
01:16:19,520 --> 01:16:22,300
Along with him, his three
friends, Mitch Adams...
1264
01:16:22,300 --> 01:16:24,140
Anyone with information
about their possible
1265
01:16:24,140 --> 01:16:27,020
whereabouts is encouraged
to contact the Arizona
1266
01:16:27,020 --> 01:16:30,760
Missing Database at www
.maricopamissing
1267
01:16:31,160 --> 01:16:34,460
.com or call-2FIND-THEM.
1268
01:16:34,699 --> 01:16:36,119
And remember, the call is anonymous.
1269
01:16:37,000 --> 01:16:42,000
♪
1270
01:16:42,250 --> 01:16:47,250
♪
1271
01:16:47,500 --> 01:16:52,500
♪
1272
01:16:52,750 --> 01:16:57,750
♪
1273
01:16:58,000 --> 01:17:03,000
♪
1274
01:17:03,250 --> 01:17:08,250
♪
1275
01:17:08,500 --> 01:17:13,500
♪
1276
01:17:13,750 --> 01:17:18,750
♪
1277
01:17:19,000 --> 01:17:24,000
♪
1278
01:17:24,250 --> 01:17:29,250
♪
1279
01:17:29,500 --> 01:17:34,500
♪
1280
01:17:34,750 --> 01:17:39,750
♪
1281
01:17:40,000 --> 01:17:45,000
♪
1282
01:17:45,250 --> 01:17:50,250
♪
1283
01:17:50,500 --> 01:17:55,500
♪
1284
01:17:55,750 --> 01:18:00,750
♪
1285
01:18:01,000 --> 01:18:02,500
♪
1286
01:18:02,600 --> 01:18:08,360
It is 8.15, the night of March
13, 1997, and suddenly, over
1287
01:18:08,360 --> 01:18:12,760
the skies of Poland, Arizona, what
is described as a giant,
1288
01:18:13,079 --> 01:18:17,880
brightly lit boomerang soars through
the air, slowly and silently.
1289
01:18:18,760 --> 01:18:21,460
Just 15 minutes later,
that same UFO is
1290
01:18:21,460 --> 01:18:23,940
spotted by thousands of people
over the Phoenix area.
1291
01:18:24,320 --> 01:18:27,300
People report seeing it, pilots
report seeing it in
1292
01:18:27,300 --> 01:18:30,720
the air, yet military radar
screens pick up nothing.
1293
01:18:32,949 --> 01:18:37,829
If those boys are dead, where
1294
01:18:37,829 --> 01:18:39,750
the fuck are their bodies?
1295
01:18:42,439 --> 01:18:43,979
-Where.
-The.
-Fuck.
1296
01:18:46,149 --> 01:18:47,449
Are their bodies?
1297
01:18:48,500 --> 01:18:53,500
♪
1298
01:18:53,750 --> 01:18:58,750
♪
1299
01:18:59,000 --> 01:19:04,000
♪
1300
01:19:07,500 --> 01:19:12,500
♪
1301
01:19:12,750 --> 01:19:17,750
♪
1302
01:19:18,000 --> 01:19:19,500
♪
1303
01:19:20,500 --> 01:19:25,500
♪
1304
01:19:25,750 --> 01:19:30,750
♪
1305
01:19:31,000 --> 01:19:36,000
♪
1306
01:19:36,250 --> 01:19:41,250
♪
1307
01:19:41,500 --> 01:19:46,500
♪
1308
01:19:46,750 --> 01:19:51,750
♪
1309
01:19:52,000 --> 01:19:57,000
♪
1310
01:19:57,250 --> 01:20:02,250
♪
1311
01:20:02,500 --> 01:20:07,500
♪
1312
01:20:07,750 --> 01:20:12,750
♪
1313
01:20:13,000 --> 01:20:18,000
♪
1314
01:20:18,250 --> 01:20:23,250
♪
1315
01:20:23,500 --> 01:20:28,500
♪
1316
01:20:28,750 --> 01:20:31,000
♪
1317
01:20:31,500 --> 01:20:36,500
♪
1318
01:20:36,750 --> 01:20:41,750
♪
1319
01:20:42,000 --> 01:20:47,000
♪
1320
01:20:47,250 --> 01:20:51,000
♪
1321
01:20:51,409 --> 01:20:52,409
okay
1322
01:20:58,100 --> 01:21:02,100
Hello, my name is Walt Gayson
1323
01:21:03,460 --> 01:21:05,200
and my joyous day has
1324
01:21:05,200 --> 01:21:09,360
finally come My brothers and
1325
01:21:09,360 --> 01:21:11,740
sisters have all risen
1326
01:21:11,740 --> 01:21:17,640
above this world and left their
vehicles behind But
1327
01:21:17,640 --> 01:21:22,360
today it's my turn to
follow the chosen
1328
01:21:22,360 --> 01:21:24,720
ones to the kingdom of heaven
1329
01:21:37,450 --> 01:21:38,510
It is time.
94316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.