All language subtitles for The_Grove_2025[_15041]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,160 --> 00:00:31,160 Thank you. 2 00:03:11,160 --> 00:03:13,040 Liz? Yes, Doctor? 3 00:03:13,340 --> 00:03:16,520 Run the scan on Alpha and Genesis. I need the safety analysis. 4 00:03:17,520 --> 00:03:18,520 Scanning now. 5 00:03:23,720 --> 00:03:24,720 Scan complete. 6 00:03:25,380 --> 00:03:29,060 Safety percentage, 82 .7%. 7 00:03:29,060 --> 00:03:34,860 That'll have to do. 8 00:03:36,840 --> 00:03:37,840 Prepare the trial. 9 00:03:39,600 --> 00:03:41,480 I don't think that's a good idea, Doctor. 10 00:03:42,360 --> 00:03:44,240 Prepare the trial, Liz. 11 00:03:45,900 --> 00:03:46,900 Yes, Doctor. 12 00:03:47,300 --> 00:03:48,560 Preparing trials now. 13 00:04:20,099 --> 00:04:21,099 Are you ready? 14 00:04:21,760 --> 00:04:23,600 Kayla. Yes, Dr. Jin. 15 00:04:24,240 --> 00:04:25,240 The mouthpiece. 16 00:04:51,110 --> 00:04:52,110 Might hurt a bit. 17 00:05:25,600 --> 00:05:26,600 Initiate the program. 18 00:05:30,420 --> 00:05:31,420 Right. 19 00:05:41,300 --> 00:05:42,360 Amp up the dosage. 20 00:05:45,660 --> 00:05:48,020 The dosage. No, we're hurting him. 21 00:05:48,600 --> 00:05:50,000 Who do you think you're talking to? 22 00:05:50,260 --> 00:05:52,240 Amp up the dosage or you'll lose your job. 23 00:05:53,640 --> 00:05:54,640 Now! 24 00:06:02,860 --> 00:06:06,340 Dr. Jean, we need to stop. Can't you see he's in pain? Shut it! 25 00:06:43,590 --> 00:06:45,190 right for you 26 00:08:06,500 --> 00:08:08,280 I almost don't recognize his face. 27 00:08:09,340 --> 00:08:10,360 I miss you. 28 00:08:12,300 --> 00:08:13,980 Somebody gave some weight back there. 29 00:08:14,200 --> 00:08:14,819 Oh, yeah? 30 00:08:14,820 --> 00:08:15,900 Scott Gaines, baby. 31 00:08:17,000 --> 00:08:19,060 I got a new PT, and she's a beast. 32 00:08:19,480 --> 00:08:21,120 Yeah, I'm not complaining at all. 33 00:08:21,640 --> 00:08:22,920 Okay, come on, let me down. 34 00:08:25,860 --> 00:08:27,300 I don't know what to do with you. 35 00:08:29,880 --> 00:08:30,880 Hey. 36 00:08:31,620 --> 00:08:33,840 Hey. You're right, I miss you. 37 00:08:34,500 --> 00:08:35,500 Me too. 38 00:08:36,240 --> 00:08:37,260 You missed you too? 39 00:08:39,559 --> 00:08:44,140 I mean, I wish you would have warned me you were coming home. You know, I would 40 00:08:44,140 --> 00:08:45,140 have done something special. 41 00:08:45,880 --> 00:08:47,240 Like, shower. 42 00:08:51,100 --> 00:08:53,140 I really miss you. 43 00:08:53,720 --> 00:08:55,500 I thought about you every day. 44 00:08:56,680 --> 00:08:57,680 What did you think about? 45 00:09:01,260 --> 00:09:02,840 What do you want to show me? 46 00:09:06,220 --> 00:09:11,280 Change your mind about your situation Forget your ovulation Let me spice your 47 00:09:11,280 --> 00:09:15,680 life up Let some provocation Let me go and make them Never touch your patience 48 00:09:15,680 --> 00:09:20,240 Made something out of nothing You're like the whole magician And uh, that 49 00:09:20,240 --> 00:09:27,180 okay And now you got toxic traits But at the end of every day It's the start 50 00:09:27,180 --> 00:09:30,300 of a new beginning So baby you can change your mind 51 00:09:34,540 --> 00:09:36,560 Baby, you're a black belt. A scratch can mean anything. 52 00:09:38,040 --> 00:09:39,900 Look, it's nothing serious. 53 00:09:40,180 --> 00:09:42,040 It's just a leak from your voice. 54 00:09:43,260 --> 00:09:44,260 Nothing serious. 55 00:09:48,180 --> 00:09:49,320 What, you don't believe me? 56 00:09:51,080 --> 00:09:52,080 Should I? 57 00:09:52,560 --> 00:09:54,420 I mean, you never let me in that world. 58 00:09:54,700 --> 00:09:56,460 Yeah, because I don't want you to worry. 59 00:09:56,760 --> 00:09:58,660 I love you. I'll always worry. 60 00:09:59,820 --> 00:10:00,820 I know. 61 00:10:02,520 --> 00:10:03,520 So? 62 00:10:05,130 --> 00:10:06,470 Say anything you want to tell me yet? 63 00:10:13,510 --> 00:10:14,510 Oh, shit. 64 00:10:15,530 --> 00:10:16,530 It's Imani. 65 00:10:16,570 --> 00:10:17,710 I got to take this. Really? 66 00:10:17,950 --> 00:10:18,950 Okay, 67 00:10:19,470 --> 00:10:20,470 I need your help with something. 68 00:10:21,010 --> 00:10:23,890 Imani! Hey, look who is here. 69 00:10:26,110 --> 00:10:27,310 Hey, Darren. 70 00:10:27,630 --> 00:10:29,250 Hi. Hey, Imani. 71 00:10:29,510 --> 00:10:32,970 What? Look, by the way, you have impeccable timing. 72 00:10:40,400 --> 00:10:42,280 No. Stop it. 73 00:10:43,140 --> 00:10:44,800 Girl, you're fine. 74 00:10:45,680 --> 00:10:46,840 Be nice. 75 00:10:51,740 --> 00:10:53,360 What up, what up, boy? 76 00:10:55,560 --> 00:10:56,560 Hi, 77 00:10:57,080 --> 00:10:58,080 kid. 78 00:11:15,150 --> 00:11:17,630 No, we weren't even that far in. 79 00:11:17,890 --> 00:11:18,869 Yes, you did. 80 00:11:18,870 --> 00:11:19,870 Stop. 81 00:11:20,770 --> 00:11:23,910 Close enough. 82 00:11:24,170 --> 00:11:25,170 No. 83 00:11:25,890 --> 00:11:29,610 Yeah, actually, let me take the phone away from you. I'll be sure to call y 84 00:11:29,610 --> 00:11:30,890 next time y 'all in the bed. 85 00:11:47,920 --> 00:11:48,920 I just threw up. 86 00:11:49,400 --> 00:11:50,400 Threw up what? 87 00:11:51,240 --> 00:11:53,840 Something sort of acid, I think. 88 00:11:54,980 --> 00:11:55,980 How are you feeling? 89 00:11:56,940 --> 00:12:02,140 I had stomach pains at first, but I'm better now. Just about as best I call 90 00:12:02,740 --> 00:12:06,920 Your body is just purging post the procedure, so that means it's working. 91 00:12:07,520 --> 00:12:09,720 We wouldn't have sent you home if we had any concerns. 92 00:12:12,060 --> 00:12:13,060 That's for sure. 93 00:12:14,040 --> 00:12:16,500 That being said, you remember the package I gave you? 94 00:12:17,200 --> 00:12:18,200 You can grab it for me. 95 00:12:24,820 --> 00:12:25,820 Got it. 96 00:12:26,720 --> 00:12:27,720 Open it. 97 00:12:28,160 --> 00:12:29,160 What is this? 98 00:12:30,780 --> 00:12:34,220 It's a new organic drink that hasn't hit the market yet. It contains all the 99 00:12:34,220 --> 00:12:37,180 ingredients needed to combat any negative side effects you might 100 00:12:37,180 --> 00:12:38,180 while you're at home. 101 00:12:38,240 --> 00:12:42,640 You should have one a week or more if you're not feeling well. It's like a 102 00:12:42,640 --> 00:12:43,640 coffee replacement. 103 00:12:44,000 --> 00:12:45,900 I don't even drink coffee, Doc. 104 00:12:48,300 --> 00:12:52,240 You know, you were the first soldier to ever receive the GFT chemical 105 00:12:52,240 --> 00:12:57,380 enhancement, so I know it can be scary, but our trials were a huge success. 106 00:12:57,880 --> 00:13:01,980 You have nothing to worry about, as long as you stay on top of your meds, drink 107 00:13:01,980 --> 00:13:04,840 plenty of water, and most importantly, stay away from alcohol. 108 00:13:07,000 --> 00:13:10,600 After 30 days, your body will be acclimated, and you can have yourself a 109 00:13:11,400 --> 00:13:12,880 But there's always much worse. 110 00:13:16,330 --> 00:13:21,270 If you start to get in your head at all, just think about the advantages you'll 111 00:13:21,270 --> 00:13:22,270 have in combat. 112 00:13:22,730 --> 00:13:29,730 You'll be faster, stronger, invincible, guaranteeing your 113 00:13:29,730 --> 00:13:31,550 safe return from every tour. 114 00:13:33,210 --> 00:13:37,070 When you make it through this, your family will be set for life. 115 00:13:37,710 --> 00:13:42,510 Think about what you can provide for your soon -to -be wife, your future 116 00:13:43,350 --> 00:13:44,910 I really appreciate you, Doc. 117 00:13:45,710 --> 00:13:50,850 You know, if your father was still alive, he would be very proud of you. 118 00:13:56,930 --> 00:13:57,930 You're right. 119 00:13:58,350 --> 00:14:01,770 I just wanted to make sure it was safe for me to be around Alice. 120 00:14:02,330 --> 00:14:07,330 I know I don't have to remind you that what we are doing here is classified. 121 00:14:07,330 --> 00:14:08,330 are under restriction. 122 00:14:08,370 --> 00:14:09,349 I know. 123 00:14:09,350 --> 00:14:11,130 I signed the paperwork, Doc. 124 00:14:12,190 --> 00:14:14,350 Now, did I know what I was signing? 125 00:14:14,880 --> 00:14:16,380 Maybe, maybe not. 126 00:14:17,660 --> 00:14:18,860 Well, nobody does. 127 00:14:25,780 --> 00:14:32,480 Also, I just pulled up to the pharmacy, so I'll text you the 128 00:14:32,480 --> 00:14:33,480 location. 129 00:15:27,960 --> 00:15:30,140 prepare the holding room yes ma 'am 130 00:16:05,040 --> 00:16:06,100 I spoke to Dr. James. 131 00:16:06,440 --> 00:16:08,400 He's ready to send in test patient 04. 132 00:16:43,150 --> 00:16:45,910 Take this to Dr. Thomas. Yes, ma 'am. 133 00:16:49,370 --> 00:16:50,590 Here you go, doctor. 134 00:16:55,010 --> 00:16:56,590 Stand back and take notes. 135 00:16:57,110 --> 00:16:58,110 Of course. 136 00:16:59,290 --> 00:17:00,290 Whoa! 137 00:17:01,210 --> 00:17:02,870 Too bad you're strapped down. 138 00:18:29,270 --> 00:18:30,270 What you doing? 139 00:18:32,430 --> 00:18:33,610 Talking to my girls. 140 00:18:34,430 --> 00:18:35,750 What you talking about? 141 00:18:36,010 --> 00:18:37,030 Just girl stuff. 142 00:18:38,950 --> 00:18:41,350 But we need to talk. 143 00:18:42,410 --> 00:18:43,650 I thought we were talking. 144 00:18:43,890 --> 00:18:45,470 Oh my God, I'm being serious. 145 00:18:46,690 --> 00:18:48,470 Really, we need to talk. 146 00:18:49,470 --> 00:18:50,970 I'm sorry, baby. Okay, what's up? 147 00:18:51,210 --> 00:18:52,210 Talk to me. 148 00:18:53,640 --> 00:18:54,640 I want a ring. 149 00:18:56,120 --> 00:18:57,120 I'm sorry, what? 150 00:18:57,740 --> 00:19:00,540 I want a ring. 151 00:19:08,400 --> 00:19:09,600 That kind of talk. 152 00:19:10,420 --> 00:19:11,760 Maybe we talked about this. 153 00:19:12,440 --> 00:19:17,460 I know, but I really want to be engaged, Daddy. 154 00:19:17,960 --> 00:19:19,720 Don't, don't do that. Baby, 155 00:19:21,140 --> 00:19:22,660 stop. What? 156 00:19:23,780 --> 00:19:25,100 You don't like it, Daddy? 157 00:19:27,940 --> 00:19:28,940 Daddy? 158 00:19:34,120 --> 00:19:41,020 I do like it. I just don't like 159 00:19:41,020 --> 00:19:42,720 it. I mean, I do, but I don't. 160 00:19:43,960 --> 00:19:47,640 So, what are you going to do, Daddy? 161 00:20:20,620 --> 00:20:25,000 Yeah, I'm here for the special 162 00:20:30,300 --> 00:20:33,120 Uh, yo, D, come here. 163 00:20:35,160 --> 00:20:36,620 Y 'all getting on my nerves. 164 00:20:37,780 --> 00:20:39,220 This guy wants to buy your product. 165 00:20:39,540 --> 00:20:41,700 You trust that white boy? 166 00:20:42,300 --> 00:20:46,300 I mean, my pockets do. What size is your thing? 167 00:20:47,560 --> 00:20:50,600 Whatever. Just make sure I get my cut. 168 00:20:50,900 --> 00:20:54,640 We're in the middle of nowhere, and they didn't even have commercial needles at 169 00:20:54,640 --> 00:20:57,460 this gas station. Like, what has this country become? 170 00:20:58,780 --> 00:20:59,780 You look so cute. 171 00:21:00,300 --> 00:21:02,700 Anybody watching? Who asked you? 172 00:21:04,180 --> 00:21:06,680 It's okay guys, just ignore him. Let's go. 173 00:21:07,800 --> 00:21:09,100 Alright, ladies first. 174 00:21:33,260 --> 00:21:35,640 Welcome. This place is beautiful. 175 00:21:37,200 --> 00:21:38,500 Here's your last bag, sir. 176 00:21:38,700 --> 00:21:39,860 Thank you, thank you, man. All right. 177 00:21:40,340 --> 00:21:41,820 Babe! Say hi! 178 00:21:42,220 --> 00:21:43,560 What up, what up, what up? 179 00:21:47,700 --> 00:21:49,520 This kid is insane. 180 00:21:52,480 --> 00:21:53,480 Babe! 181 00:22:10,700 --> 00:22:11,800 Got this? You good? Okay. 182 00:22:14,400 --> 00:22:20,720 This is so nice. 183 00:22:22,220 --> 00:22:23,220 It's nice. 184 00:22:27,840 --> 00:22:31,020 Babe. Oh, we're definitely getting the master bedroom. 185 00:22:36,820 --> 00:22:37,820 What? 186 00:22:40,400 --> 00:22:41,420 Why are you looking at me like that? 187 00:22:50,260 --> 00:22:51,139 Oh, 188 00:22:51,140 --> 00:22:59,300 he's 189 00:22:59,300 --> 00:23:00,300 strong. 190 00:23:02,500 --> 00:23:04,640 Do you think we could live here? 191 00:23:05,200 --> 00:23:07,260 Yeah, I mean this is really nice. 192 00:23:22,830 --> 00:23:24,530 Do I have to tell you? 193 00:23:26,510 --> 00:23:27,590 She's with me. 194 00:23:29,570 --> 00:23:31,550 And I love her like she is, baby. 195 00:23:31,910 --> 00:23:35,350 And I don't ever want to lose control over you. 196 00:23:37,530 --> 00:23:39,530 And I don't ever want to lose you. 197 00:23:40,470 --> 00:23:43,150 So I got to do it right for you, baby. 198 00:23:43,550 --> 00:23:45,250 I'm going to sing it to my heart. 199 00:23:46,330 --> 00:23:47,630 Yes, you know that. 200 00:23:47,890 --> 00:23:49,030 You know that. 201 00:23:49,390 --> 00:23:53,540 Every time I do this for you, baby. Baby, I do it all for me and you. 202 00:23:54,960 --> 00:23:59,800 You know all of the struggles, the pain we go through together, but we still 203 00:23:59,800 --> 00:24:00,800 come through. 204 00:24:01,020 --> 00:24:02,960 And they won't ever love. 205 00:24:04,000 --> 00:24:06,780 No, they won't ever love me like I do. 206 00:24:07,280 --> 00:24:08,460 Like you do. 207 00:24:10,140 --> 00:24:12,060 Like you do. 208 00:24:13,000 --> 00:24:14,420 Like you do. 209 00:24:15,600 --> 00:24:18,860 Baby, it's just me and you to the world. 210 00:24:24,770 --> 00:24:26,010 She's with me. 211 00:24:29,490 --> 00:24:30,490 Really? 212 00:24:36,570 --> 00:24:38,590 I want to kill this nigga. 213 00:24:39,950 --> 00:24:41,190 Oh, shit. 214 00:24:41,610 --> 00:24:42,650 Why are you phoning? 215 00:24:42,950 --> 00:24:43,689 I don't know. 216 00:24:43,690 --> 00:24:45,390 Why are you phoning? Who is this calling? 217 00:24:47,830 --> 00:24:49,030 Hey, girly. 218 00:24:49,530 --> 00:24:50,529 Yeah, yeah, yeah. 219 00:24:50,530 --> 00:24:51,530 I'm coming down. 220 00:24:51,630 --> 00:24:52,650 Okay. See you. 221 00:24:54,800 --> 00:24:56,000 I'm going to break that damn phone. 222 00:24:57,040 --> 00:25:02,480 Um, you might want to hold back because, uh, yeah. 223 00:25:08,080 --> 00:25:09,080 That's bullshit. 224 00:25:16,620 --> 00:25:22,620 All right, this is a hot time. 225 00:25:22,910 --> 00:25:23,910 All right, listen, let's go. 226 00:25:24,450 --> 00:25:25,450 Yo. 227 00:25:56,070 --> 00:25:57,070 Fucking bags. 228 00:25:58,590 --> 00:26:00,930 Why the fuck you got all these bags? It's three days. 229 00:26:01,870 --> 00:26:02,870 Yo. 230 00:26:05,310 --> 00:26:06,310 Yo. 231 00:26:06,470 --> 00:26:07,429 What's up, man? 232 00:26:07,430 --> 00:26:10,490 What's up, man? I got you. Oh, God damn. 233 00:26:11,650 --> 00:26:13,470 You put some muscle on you, ain't you? 234 00:26:13,750 --> 00:26:15,510 Shit, not much. It's like 20, 30 pounds. 235 00:26:15,770 --> 00:26:17,290 He's going to say like that ain't a lot. 236 00:26:17,590 --> 00:26:20,770 I mean, I told you to come train with me to see plenty of bad guys and shit. 237 00:26:21,250 --> 00:26:24,010 Shit, maybe stop playing. I ain't that goddamn old. 238 00:26:24,910 --> 00:26:26,470 I blow backs out all the time. 239 00:26:27,450 --> 00:26:29,910 You know what I'm saying? I blow Imani's back out here every night. 240 00:26:30,230 --> 00:26:32,250 I've been blowing backs out since I was 13. 241 00:26:32,630 --> 00:26:34,410 Let me help you, man. 242 00:26:35,050 --> 00:26:36,310 Let me have some fun. 243 00:26:36,570 --> 00:26:38,730 Get here, muscle man. Grab that shit, too. 244 00:26:40,010 --> 00:26:43,750 So you're just going to pick it up like it don't weigh shit? 245 00:26:44,490 --> 00:26:45,970 Don't do that. Don't do that to me. 246 00:26:46,990 --> 00:26:48,570 This right here weighs more than all that. 247 00:26:51,050 --> 00:26:53,550 Yeah. So, time to check. 248 00:26:55,140 --> 00:26:56,180 Good, uneventful. 249 00:26:58,220 --> 00:26:59,600 But I have something to tell you. 250 00:26:59,980 --> 00:27:05,320 Tea? Yeah, so I maybe possibly might have invited some friends. 251 00:27:06,580 --> 00:27:08,180 Imani, what are some? 252 00:27:09,320 --> 00:27:10,540 Just like two or three. 253 00:27:13,100 --> 00:27:19,840 Four, five. Five. Imani, that's a lot. I know, but we need more people to drink, 254 00:27:19,980 --> 00:27:24,260 have fun, make it a party. We're still young, Allie. Remember that. 255 00:27:26,139 --> 00:27:28,160 Are they cool? 256 00:27:28,440 --> 00:27:29,440 Mad cool. 257 00:27:29,600 --> 00:27:31,720 Promise. Okay, well, you have to tell TJ. 258 00:27:33,040 --> 00:27:37,880 So I was also thinking that maybe you could tell him and kind of... Imani, I 259 00:27:37,880 --> 00:27:39,620 thought you did not pick me up for your plan. 260 00:27:40,380 --> 00:27:43,680 I did. I did. My plan, your man. 261 00:27:47,800 --> 00:27:48,800 What? 262 00:27:49,200 --> 00:27:50,200 It's time. 263 00:27:50,520 --> 00:27:54,340 Look, we'll worry about it later because they're not coming through. Okay. 264 00:27:55,530 --> 00:27:56,530 What's up, ladies? 265 00:27:56,570 --> 00:27:57,790 Hey. What are you talking about? 266 00:27:57,990 --> 00:27:59,290 Nothing, just gross stuff. 267 00:28:00,670 --> 00:28:01,670 Oh, shoot. 268 00:28:02,270 --> 00:28:03,149 Get off me. 269 00:28:03,150 --> 00:28:04,150 He's atrocious. 270 00:28:04,170 --> 00:28:05,370 He's fucking ridiculous. 271 00:28:06,710 --> 00:28:07,890 What y 'all want to do to me? 272 00:28:08,190 --> 00:28:12,450 Shit, we need to play spades. You already know what's up. Damn. I thought 273 00:28:12,450 --> 00:28:13,450 going to play spades. 274 00:28:13,610 --> 00:28:18,170 What the fuck? What? I mean, come on. We live in a lake house. Oh, fuck it. Talk 275 00:28:18,170 --> 00:28:22,310 then. Shit, what y 'all know about that? No one knows anything about that. Wait, 276 00:28:22,310 --> 00:28:23,310 who? Who? 277 00:28:23,490 --> 00:28:24,490 Who's she? 278 00:28:24,840 --> 00:28:30,000 The fuck? Fucking dinosaurs. Shut your ass up, you fake -ass, sade -looking 279 00:28:31,040 --> 00:28:35,140 That's better than a dinosaur. You two over there, Griselda Blanco, come around 280 00:28:35,140 --> 00:28:36,140 and find out. 281 00:28:36,820 --> 00:28:37,820 Don't come for her. 282 00:28:37,920 --> 00:28:40,020 Like I said, what's up with these things? 283 00:28:40,260 --> 00:28:44,340 First of all, if we was playing soccer, TJ already know what it is. Tell him. 284 00:28:44,380 --> 00:28:46,400 That was the game that we played during deployment. 285 00:28:46,800 --> 00:28:48,480 You retired for a reason, bro. 286 00:28:48,760 --> 00:28:50,160 Oh, wow. 287 00:28:50,620 --> 00:28:52,960 Babe, tell him why you retired again. 288 00:28:53,300 --> 00:28:58,500 Yeah. Y 'all making jokes, but it's not funny. 289 00:28:59,760 --> 00:29:00,840 Let the people laugh. 290 00:29:01,040 --> 00:29:02,040 All right. 291 00:29:02,080 --> 00:29:03,220 Listen to this. 292 00:29:05,880 --> 00:29:07,880 Because one of my arms is shorter than the other. 293 00:29:09,060 --> 00:29:10,700 Wait, how is that possible? 294 00:29:10,940 --> 00:29:11,940 The fuck? 295 00:29:13,520 --> 00:29:14,620 Are you okay? 296 00:29:15,040 --> 00:29:16,080 Show them. All right. 297 00:29:16,920 --> 00:29:18,240 Well, stop fucking laughing. 298 00:29:18,460 --> 00:29:19,460 It's not funny. 299 00:29:37,270 --> 00:29:40,350 But it worked for the gut. Put that shoulder down. That shit worked for me, 300 00:29:40,350 --> 00:29:44,110 though. I bet it did. You a fool, you know that? Whatever. It's not. 301 00:29:44,510 --> 00:29:47,130 It's not. And one of my hands is shorter than the other two. 302 00:29:47,590 --> 00:29:49,510 Honestly, throw the whole guy away. 303 00:29:52,070 --> 00:29:53,150 I get it. Whatever. 304 00:29:53,410 --> 00:29:54,590 Yeah, yeah, yeah. 305 00:29:57,450 --> 00:29:58,450 Yeah, see? 306 00:29:58,570 --> 00:30:00,330 Yeah, that's what I'm talking about, baby. 307 00:30:00,550 --> 00:30:02,330 Shit. Back to these spades. 308 00:30:02,570 --> 00:30:05,910 Oh, my God. Like I said, there is no way on this earth. 309 00:30:06,300 --> 00:30:08,540 At this fucking lake house, we're going to play Spades. 310 00:30:10,940 --> 00:30:11,940 Bam! Ha! 311 00:30:12,100 --> 00:30:13,100 Give me that. 312 00:30:13,120 --> 00:30:14,380 Get it here. Yes. 313 00:30:14,620 --> 00:30:15,620 Oh, baby! 314 00:30:16,160 --> 00:30:18,820 Shit, I'm booking so many books, you should call me booking .com. 315 00:30:19,820 --> 00:30:24,300 I need a drink. 316 00:30:25,300 --> 00:30:26,300 Baby. 317 00:30:26,960 --> 00:30:30,180 That is crazy. You just give up there. No, no. 318 00:30:30,480 --> 00:30:31,780 Yeah, you're damn right I won. 319 00:30:32,000 --> 00:30:34,060 Babe, you won. Come drink. 320 00:30:34,320 --> 00:30:35,320 I'm talking about it. 321 00:30:35,640 --> 00:30:36,640 What you drinking, man? 322 00:30:37,340 --> 00:30:39,560 Oh, I can't. 323 00:30:40,580 --> 00:30:43,080 Fuck you being you can't. Stop arguing with me. Come on, what you drinking? No, 324 00:30:43,180 --> 00:30:43,839 I'm serious. 325 00:30:43,840 --> 00:30:47,300 I'll talk to you about it later. 326 00:30:47,620 --> 00:30:48,620 For real? Yeah, man. 327 00:30:48,820 --> 00:30:49,820 You got no big up. 328 00:30:50,680 --> 00:30:52,940 It's going to be a long fucking weekend. Get it warm. 329 00:30:55,960 --> 00:30:56,960 Man, 330 00:30:57,080 --> 00:30:58,080 man, stop playing. 331 00:30:58,620 --> 00:31:01,120 Cheers, cheers. Cheers to that. Cheers to my range. 332 00:31:01,480 --> 00:31:02,600 Yeah, that's that. 333 00:31:02,800 --> 00:31:04,220 Breaking me like I'm in a hotel. 334 00:31:08,360 --> 00:31:10,480 I do get called daddy a lot, so it's okay. 335 00:31:10,700 --> 00:31:11,700 It's okay. 336 00:31:12,080 --> 00:31:15,160 She's strong. Excuse me? You want to let her say that to your back? 337 00:31:15,380 --> 00:31:19,480 You want to let her do that? We can fight. She boxes us. Baby, 338 00:31:20,660 --> 00:31:22,960 I'm a diplomatic. 339 00:31:23,160 --> 00:31:23,959 She's just a girl. 340 00:31:23,960 --> 00:31:24,960 I'm a diplomat. 341 00:31:25,620 --> 00:31:27,500 She got paid for it. 342 00:31:28,220 --> 00:31:31,740 All right, here we go. All right, fuck, marry, kill. 343 00:31:31,980 --> 00:31:32,980 Okay. 344 00:31:33,600 --> 00:31:34,600 Fuck, 345 00:31:35,060 --> 00:31:35,979 marry, kill. 346 00:31:35,980 --> 00:31:36,980 Come on. 347 00:31:37,200 --> 00:31:38,200 Biden. 348 00:31:42,540 --> 00:31:43,439 Simon Cowell. 349 00:31:43,440 --> 00:31:44,440 Don't know who that is. 350 00:31:45,140 --> 00:31:46,140 Okay, 351 00:31:46,540 --> 00:31:47,539 okay, okay. 352 00:31:47,540 --> 00:31:49,520 Justin Bieber. 353 00:31:50,080 --> 00:31:51,080 Justin Bieber does. 354 00:31:52,120 --> 00:31:53,120 Wait, 355 00:31:54,240 --> 00:31:56,580 wait, wait. What was that? 356 00:31:57,120 --> 00:31:58,120 Is that the door? 357 00:32:02,200 --> 00:32:03,200 Maybe we can put the door. 358 00:32:03,560 --> 00:32:05,460 What you mean? Don't you see this monster up there right here? 359 00:32:05,960 --> 00:32:08,360 Why would I go get the door? Go get the door, man. Why? 360 00:32:08,760 --> 00:32:10,080 So you can put them four in the house. 361 00:32:39,889 --> 00:32:45,770 cool friend cool friend babe cool friend 362 00:33:08,200 --> 00:33:09,400 Hello, cutie. 363 00:33:10,020 --> 00:33:11,480 You're just so cute. 364 00:33:11,920 --> 00:33:12,920 What's up, G? 365 00:33:15,760 --> 00:33:16,880 What's up, big man? 366 00:33:18,020 --> 00:33:20,380 Okay. Now I'm big talker. 367 00:33:21,520 --> 00:33:22,520 What's up, one? 368 00:33:22,900 --> 00:33:26,680 How are you? Hi, Ross. How are you, too? 369 00:33:26,980 --> 00:33:27,980 Hi, 370 00:33:30,500 --> 00:33:31,500 Ross. 371 00:33:37,160 --> 00:33:39,100 Guys, isn't this house so pretty? 372 00:33:39,360 --> 00:33:43,760 We got all the sex and all the drinks. Gonna be here for a weekend party. 373 00:33:44,020 --> 00:33:44,999 Live it up. 374 00:33:45,000 --> 00:33:46,000 Don't be jealous. 375 00:33:46,740 --> 00:33:47,740 Damn. 376 00:33:52,380 --> 00:33:53,660 You must be TJ. 377 00:33:54,660 --> 00:33:55,760 Yeah, you are. 378 00:33:55,980 --> 00:33:56,980 Me? Alice? 379 00:33:57,660 --> 00:33:58,660 TJ's fiance. 380 00:34:08,199 --> 00:34:09,199 I just met. 381 00:34:09,300 --> 00:34:10,300 Mm -hmm. 382 00:34:10,540 --> 00:34:12,139 Getting to know each other? So much. 383 00:34:13,560 --> 00:34:15,400 Great. Okay. I want you to meet Chris. 384 00:34:16,179 --> 00:34:18,980 You must be PJ. 385 00:34:19,659 --> 00:34:20,800 Ah! Ah! 386 00:34:21,340 --> 00:34:23,480 Fucking Gen Z. Okay. Okay. 387 00:34:24,760 --> 00:34:25,760 Don't kill her. 388 00:34:26,219 --> 00:34:29,320 Okay. Don't be bad. I know. 389 00:34:30,040 --> 00:34:34,000 Who out hustling? Me and my buddies. Who getting money yet? Me and my buddies. 390 00:34:34,080 --> 00:34:37,040 Who out here trapping yet? Me and my buddies. Me and my buddies. 391 00:34:38,090 --> 00:34:42,090 Who out hustling? Me and my buddies. Who getting money yet? Me and my buddies. 392 00:34:42,150 --> 00:34:45,090 Who out here trapping yet? Me and my buddies. Me and my buddies. 393 00:34:45,830 --> 00:34:47,730 Remember late nights, just children. 394 00:34:48,110 --> 00:34:49,630 Smoking on the block, just chilling. 395 00:34:50,270 --> 00:34:51,610 Reminiscing, missing that feeling. 396 00:34:52,230 --> 00:34:55,449 Freestyling, obsessions was healing. Talking about bitches, revealing. 397 00:34:55,750 --> 00:34:57,650 Pictures of titties and talking about millions. 398 00:34:57,870 --> 00:35:01,790 Everybody knew we was the niggas. Always focused, real gold diggers, yeah. 399 00:35:02,490 --> 00:35:06,390 All about the money, bro niggas. Body looking funny, stacking. 400 00:35:06,910 --> 00:35:10,370 All my bitches love me, laughin' like all your... Baby, come here for a sec. 401 00:35:10,650 --> 00:35:11,890 I'm gonna get some drink and bring it back. 402 00:35:12,150 --> 00:35:13,150 Mmm, okay. 403 00:35:13,850 --> 00:35:18,750 Be somewhere in the cutty, got got in the classroom gettin' cutty. Leanin' 404 00:35:18,870 --> 00:35:19,930 yeah, them cups is muddy. 405 00:35:20,130 --> 00:35:23,630 Them niggas, yeah, me and my buddies. You concrete, they built they walls with 406 00:35:23,630 --> 00:35:25,870 putty. They know our future lookin' sunny. 407 00:35:26,190 --> 00:35:30,110 Who out rustlin'? Me and my buddies. Who gettin' money yet? Me and my buddies. 408 00:35:30,250 --> 00:35:32,130 Who out here tappin' yet? Me and my buddies. 409 00:35:32,400 --> 00:35:36,080 Me and my buddy. Me and my buddy. Gettin' that money, yeah. Me and my 410 00:35:36,200 --> 00:35:39,760 Gettin' that peppy, yeah. Me and my buddy. Gettin' that bitch, yeah. Me and 411 00:35:39,760 --> 00:35:42,060 buddy. Me and my buddy. Me and my buddy. 412 00:35:42,400 --> 00:35:43,680 You weren't there? 413 00:35:43,880 --> 00:35:45,080 Yeah, you weren't there. 414 00:35:45,360 --> 00:35:46,360 The money. 415 00:35:46,960 --> 00:35:49,060 I'm sorry. Give me another drink. Yeah. 416 00:35:49,380 --> 00:35:52,380 Wait, did you bring the Bacardi 151? Yeah. It's nasty. 417 00:35:53,120 --> 00:35:56,280 Yeah, but it gets you fucked up. 418 00:35:56,660 --> 00:35:57,660 Listen, 419 00:35:58,180 --> 00:36:00,160 I can make that shit taste like straight juice. 420 00:36:00,670 --> 00:36:02,950 No way. Not the party 151. 421 00:36:03,390 --> 00:36:06,210 That's their duck deal. Girl, watch me. Show them. 422 00:36:06,670 --> 00:36:07,670 Show them. 423 00:37:00,200 --> 00:37:01,200 Suck, suck. 424 00:37:02,220 --> 00:37:03,300 Suck it, he's not. 425 00:37:07,000 --> 00:37:11,440 Suck it. 426 00:37:17,440 --> 00:37:20,760 There you go. 427 00:37:38,710 --> 00:37:39,710 Fucking blueberries. 428 00:37:40,150 --> 00:37:41,330 I told you. 429 00:37:43,390 --> 00:37:48,450 Boy, whatever that military got you on, I need to get on that shit. 430 00:37:48,750 --> 00:37:52,130 You know what I'm saying? Hold up, slow up. Look at your arms, man. 431 00:37:52,490 --> 00:37:53,850 You're as big as my thigh. 432 00:37:54,490 --> 00:37:55,490 Pause. 433 00:37:55,750 --> 00:37:57,650 It's the same shit you used to do, man. 434 00:38:09,299 --> 00:38:14,420 rumors. You know, that they, uh, they're doing experiments and shit, you know. 435 00:38:15,680 --> 00:38:18,880 Yeah, you know, trying to create, like, some sort of super soldier or something. 436 00:38:19,080 --> 00:38:19,999 So what's up? 437 00:38:20,000 --> 00:38:21,240 What you talking about, man? 438 00:38:24,980 --> 00:38:29,420 I mean, I wish they would. 439 00:38:31,300 --> 00:38:33,080 I'd probably be the first one to find out. 440 00:38:33,740 --> 00:38:36,680 Shit, I sign up for that shit in a heartbeat, you know what I'm saying? 441 00:38:37,080 --> 00:38:39,740 Get some, like, super enhanced eyesight. 442 00:38:40,260 --> 00:38:43,800 These seeing glasses fucking up your boy's swag. 443 00:38:44,560 --> 00:38:47,580 You become a super soldier and the first thing you think about is prescription 444 00:38:47,580 --> 00:38:48,580 eyeballs? 445 00:38:49,040 --> 00:38:51,540 Fuck you, TJ. 446 00:38:53,240 --> 00:38:54,118 How's that? 447 00:38:54,120 --> 00:38:56,980 Fuck you. No, no, just fuck. 448 00:38:57,800 --> 00:38:59,260 And you, you know what I mean? 449 00:38:59,540 --> 00:39:00,519 I was just saying. 450 00:39:00,520 --> 00:39:01,700 But look, I get your point. 451 00:39:02,180 --> 00:39:03,180 I do. 452 00:39:03,320 --> 00:39:04,299 I get to play. 453 00:39:04,300 --> 00:39:05,300 Right. 454 00:39:10,560 --> 00:39:11,560 So it's not. 455 00:39:13,960 --> 00:39:14,960 Is it true? 456 00:39:16,500 --> 00:39:17,820 The room looks crazy. 457 00:39:19,640 --> 00:39:21,620 The room looks crazy. 458 00:39:22,220 --> 00:39:24,040 I must get my teeth. 459 00:39:24,960 --> 00:39:26,380 Okay. Yeah. 460 00:39:26,720 --> 00:39:28,160 All right. I'm just saying. 461 00:39:32,880 --> 00:39:33,880 more than some eyesight. 462 00:39:41,460 --> 00:39:42,460 Super dick. 463 00:39:45,600 --> 00:39:47,600 Fuck yeah. You know what I'm saying? 464 00:39:49,020 --> 00:39:52,620 Just fly around just dicking them down and shit. You know what I'm saying? 465 00:39:56,400 --> 00:40:00,040 Just swing that motherfucker like a bat. Just be fucking motherfuckers up with 466 00:40:00,040 --> 00:40:01,040 my dick like BAM! 467 00:40:10,160 --> 00:40:11,440 Here, drink some. No, no, I'm good. 468 00:40:11,720 --> 00:40:14,140 No, no, I'm good. You fucking party pooper. Sure, sure. 469 00:40:14,400 --> 00:40:16,060 Did she put her mouth on it? Yes, she did. 470 00:40:16,260 --> 00:40:17,260 It's mine. 471 00:40:17,520 --> 00:40:18,520 Never mind. 472 00:40:19,120 --> 00:40:21,060 Just have one sip. It's really good. 473 00:40:21,460 --> 00:40:22,460 Not too bad. 474 00:40:23,500 --> 00:40:24,500 Here, 475 00:40:25,000 --> 00:40:26,000 you can have more, though. 476 00:40:26,100 --> 00:40:27,280 No, let her drink some. 477 00:40:27,640 --> 00:40:29,600 It's okay. Here, take one sip. 478 00:40:30,040 --> 00:40:30,979 It's really good. 479 00:40:30,980 --> 00:40:31,980 Just try it. 480 00:40:32,100 --> 00:40:33,460 Tip it, tip it. 481 00:40:35,260 --> 00:40:38,080 Don't worry. It's not like I put sugar or something in there. Come on, grandma. 482 00:40:47,040 --> 00:40:48,660 Good. Yeah, drink some more. 483 00:41:17,420 --> 00:41:18,420 We need help. 484 00:41:18,880 --> 00:41:19,880 The soldiers are here! 485 00:41:56,270 --> 00:41:57,270 No! 486 00:43:07,940 --> 00:43:09,440 Victor. Yeah, my bad, man. 487 00:43:10,240 --> 00:43:11,158 Scared me. 488 00:43:11,160 --> 00:43:12,740 So, how you been? 489 00:43:14,680 --> 00:43:15,680 I've been good. 490 00:43:15,780 --> 00:43:16,780 You know me. 491 00:43:17,360 --> 00:43:20,000 Yeah. I'm always good. Hey! Hey! 492 00:43:20,600 --> 00:43:21,299 What's good? 493 00:43:21,300 --> 00:43:24,620 How you doing, baby girl? Making us some drinks, daddy. Thank you, baby. 494 00:43:25,120 --> 00:43:26,120 Enjoy it. 495 00:43:26,500 --> 00:43:27,500 Hey. 496 00:43:30,780 --> 00:43:32,160 That shit look good, don't it? 497 00:43:32,600 --> 00:43:33,600 Mm -hmm. 498 00:43:34,860 --> 00:43:36,360 That was fucking rhetorical. 499 00:43:38,640 --> 00:43:39,860 I'm going to go back to the party. 500 00:43:41,300 --> 00:43:42,300 You do that. 501 00:43:53,920 --> 00:43:57,500 Vic, you're going to be a little bitch and chicken out tonight, are you? 502 00:43:59,220 --> 00:44:02,060 Give me that shit, fool. 503 00:44:02,280 --> 00:44:03,280 Oh, okay. 504 00:44:03,840 --> 00:44:08,520 Bro, yo, how do you even know if that shit's, like, good, man? What if that 505 00:44:08,520 --> 00:44:10,240 shit's late? Did you trust your dealer? 506 00:44:10,600 --> 00:44:12,300 Fuck it, I'll test it right now. Oh, 507 00:44:13,060 --> 00:44:14,340 shit! 508 00:44:19,440 --> 00:44:22,440 This is good! 509 00:44:23,360 --> 00:44:24,360 Fuck yeah! 510 00:44:25,680 --> 00:44:26,680 You want some? 511 00:44:26,880 --> 00:44:29,260 No, I'm good. I'm pretty good. 512 00:44:29,640 --> 00:44:30,640 Oh, you're a pussy! 513 00:44:43,899 --> 00:44:48,280 Hot tub! Hot tub! Hot tub! Hot tub! 514 00:44:48,620 --> 00:44:54,660 Hot tub! Hot tub! Hot tub! Hot tub! Hot tub! Hot tub! Hot tub! Hot tub! Hot tub! 515 00:44:54,860 --> 00:44:55,860 Hot tub! 516 00:45:04,960 --> 00:45:08,320 Whichever one you fuck with turns out bad temperature for the entire house. 517 00:45:08,700 --> 00:45:11,280 How do you know this, man? 518 00:45:12,000 --> 00:45:12,959 I'm Mexican. 519 00:45:12,960 --> 00:45:13,960 No mames with me. 520 00:45:35,710 --> 00:45:36,710 You gonna get in? 521 00:45:38,310 --> 00:45:41,690 Um, I think I should go take on TJ. Boo, we just got started. 522 00:45:42,170 --> 00:45:44,230 But what if it was you that was sick and I had to help? 523 00:45:45,010 --> 00:45:46,010 Well, that's different. 524 00:45:46,030 --> 00:45:47,590 I scratch your back, you scratch mine, right? 525 00:45:48,050 --> 00:45:49,270 Yeah. It'd be funny. 526 00:45:49,730 --> 00:45:52,330 But I get it. Go do what you gotta do, wifey. 527 00:45:56,990 --> 00:46:01,490 Is Chris okay with Victor being here? 528 00:46:02,030 --> 00:46:03,170 Yeah, of course. Why wouldn't he be? 529 00:46:05,450 --> 00:46:09,790 I don't know, because you guys, you know. Oh, my God. Yeah, sure. But that 530 00:46:09,830 --> 00:46:10,830 like, decades ago. 531 00:46:11,670 --> 00:46:12,990 Plus, he's my childhood friend. 532 00:46:13,830 --> 00:46:18,190 And he was my first love, but we're just friends now. So, cool. 533 00:46:19,490 --> 00:46:20,870 Okay. Cool. 534 00:46:21,530 --> 00:46:22,530 Love it. 535 00:46:23,210 --> 00:46:24,950 All right, girls. Go get your man. 536 00:46:25,190 --> 00:46:26,190 We'll be here. 537 00:46:26,410 --> 00:46:28,030 I have a run. 538 00:46:29,030 --> 00:46:30,030 Oh, 539 00:46:31,170 --> 00:46:32,170 that was tall. 540 00:46:42,570 --> 00:46:43,570 Never have I ever. 541 00:48:39,280 --> 00:48:41,140 Bro, bro, you good? Yo. 542 00:48:44,440 --> 00:48:48,000 You good? 543 00:48:49,160 --> 00:48:49,999 Bro! 544 00:48:50,000 --> 00:48:51,000 You good? 545 00:48:53,440 --> 00:48:54,620 Chill, man. 546 00:48:57,700 --> 00:48:58,700 Jeez, 547 00:49:03,960 --> 00:49:05,460 man. You good? 548 00:49:06,420 --> 00:49:07,420 Yeah. 549 00:49:08,040 --> 00:49:09,040 I'm Gucci. 550 00:49:11,080 --> 00:49:13,340 Hey, yo, man. I think you need to lay off that coke. 551 00:49:14,860 --> 00:49:17,740 What are you telling, fool? I don't know what the fuck I was thinking missing 552 00:49:17,740 --> 00:49:18,740 out with, fool. 553 00:49:18,840 --> 00:49:20,480 Oh, whoa, bro. I'm going to need you to back up. 554 00:49:21,240 --> 00:49:24,120 My bad, dude. My bad. My bad. 555 00:49:24,940 --> 00:49:27,780 Let me brush up and I'll be right back, all right? I got you. I'll see you 556 00:49:27,780 --> 00:49:28,780 upstairs, man. See you, bro. 557 00:49:37,770 --> 00:49:38,649 Hey, babe. 558 00:49:38,650 --> 00:49:41,210 Yeah. You like your egg sunny side up, right? 559 00:49:41,850 --> 00:49:43,310 You know how I like it, Daddy. 560 00:49:44,490 --> 00:49:46,270 Daddy, I'm your puppy. 561 00:49:49,410 --> 00:49:52,430 Mia, you want some coffee? I don't drink coffee, Kai. 562 00:49:52,730 --> 00:49:53,730 I'll take some. 563 00:49:54,190 --> 00:49:55,690 Bro, you're doing too much. 564 00:50:01,310 --> 00:50:03,330 What's up, Alice? You hungry? 565 00:50:03,870 --> 00:50:07,130 I thought he was with you. 566 00:50:12,290 --> 00:50:13,290 Thank you. 567 00:50:14,110 --> 00:50:15,710 Do you want some juice or something? 568 00:50:16,050 --> 00:50:17,050 No. 569 00:50:29,210 --> 00:50:30,210 What's up, girl? 570 00:50:30,830 --> 00:50:31,830 Please, Alice. 571 00:50:32,750 --> 00:50:33,750 Damn. 572 00:50:33,940 --> 00:50:35,240 Alice, why are you so hostile? 573 00:50:35,940 --> 00:50:38,480 Just trying to see what... You know? 574 00:50:44,420 --> 00:50:47,660 Look, I don't know what your angle is, but I... 575 00:50:47,660 --> 00:50:56,460 I 576 00:50:56,460 --> 00:50:57,460 don't have an angle. 577 00:50:58,120 --> 00:51:01,000 Yeah, you're just a little too close. I'm just trying to get to know you. Is 578 00:51:01,000 --> 00:51:02,000 that okay? 579 00:51:07,500 --> 00:51:09,880 Morning. Can I help you? 580 00:51:11,580 --> 00:51:13,740 Oh, what do you mean? I was just having a conversation. 581 00:51:15,300 --> 00:51:16,920 Yeah. So talk. 582 00:51:18,380 --> 00:51:20,640 I mean, it's kind of awkward now. 583 00:51:23,160 --> 00:51:24,160 Why? 584 00:51:24,660 --> 00:51:28,660 Because Alice and I were having a one -on -one conversation. 585 00:51:28,880 --> 00:51:30,240 I think you were talking to yourself. 586 00:51:30,700 --> 00:51:31,700 Don't be a bitch. 587 00:51:32,100 --> 00:51:33,100 Apologize. 588 00:51:34,730 --> 00:51:35,730 For what, man? 589 00:51:35,890 --> 00:51:36,910 Say it! Let me go! 590 00:51:37,550 --> 00:51:40,230 Just apologize, motherfucker. He's not going to let you go until you do. 591 00:51:42,430 --> 00:51:44,650 Let him go! 592 00:51:44,990 --> 00:51:45,988 You want some? 593 00:51:45,990 --> 00:51:46,990 Because you can be next. 594 00:51:47,610 --> 00:51:48,910 I'm sorry. 595 00:51:49,610 --> 00:51:51,410 I'm sorry. I'm sorry. 596 00:51:53,150 --> 00:51:57,910 Get the fuck off me! 597 00:51:58,190 --> 00:52:04,090 Vic! Fucking Walmart Chaney Tatum looking ass motherfucker. 598 00:52:04,720 --> 00:52:06,540 That nigga got some nerves. Hey, TJ, you good? 599 00:52:09,940 --> 00:52:11,740 Better be glad your boy left when he did. 600 00:52:12,520 --> 00:52:14,260 Yeah, I was about to get in that ass. 601 00:52:14,900 --> 00:52:15,900 You know what I mean. 602 00:52:17,540 --> 00:52:20,280 You motherfuckers, you young bucks, y 'all gonna get tired of trying to talk 603 00:52:20,280 --> 00:52:21,218 other people's women. 604 00:52:21,220 --> 00:52:26,560 Yeah. See, it seems like you, uh, you don't know what a ass whooping is. 605 00:52:27,100 --> 00:52:28,100 Yeah. 606 00:52:28,580 --> 00:52:30,460 Seems like you suffer from FAFSA. 607 00:52:33,100 --> 00:52:35,760 Fuck around and find out. You better ask somebody. 608 00:52:37,000 --> 00:52:38,000 Are you okay? 609 00:52:38,700 --> 00:52:42,360 Yeah. I mean, I was kind of hot. 610 00:52:43,260 --> 00:52:47,720 Tired, aggressive, sure, but very, very hot. 611 00:52:50,240 --> 00:52:51,800 Ew. Salty. 612 00:52:53,560 --> 00:52:54,780 I'm going to go change, okay? 613 00:52:55,180 --> 00:52:56,760 Okay. I'm going to grab the car. 614 00:52:57,400 --> 00:52:58,400 Okay. 615 00:53:05,390 --> 00:53:06,390 I want some coffee. 616 00:53:06,510 --> 00:53:09,110 Me? Extra cream and sugar, please. 617 00:53:10,250 --> 00:53:11,250 Thank you. 618 00:53:15,430 --> 00:53:17,410 And mommy, there's a lake. 619 00:53:18,010 --> 00:53:19,010 Let me see. 620 00:53:20,490 --> 00:53:24,310 This is so pretty. We should go. 621 00:53:24,530 --> 00:53:26,110 Yeah, let's go right now. 622 00:53:26,350 --> 00:53:28,630 Babe, there's a lake. Can we go? 623 00:53:28,890 --> 00:53:29,890 How far is it? 624 00:53:31,290 --> 00:53:32,570 Half a mile? Seven minutes? 625 00:53:37,000 --> 00:53:41,340 Yeah, I have the cutest ones get with me freak out let's compare 626 00:53:41,340 --> 00:53:51,540 Bro 627 00:53:51,540 --> 00:53:58,540 you need to calm down man. Don't tell me you're gonna fight me 628 00:53:58,540 --> 00:54:04,660 now I should I should I didn't do shit you were fucking groping all up on that 629 00:54:04,660 --> 00:54:08,700 girl. She has a man's What the fuck were you expecting to happen? I get what the 630 00:54:08,700 --> 00:54:09,700 fuck I want, Kai. 631 00:54:09,820 --> 00:54:11,640 Apparently not, so... Fuck! 632 00:54:12,020 --> 00:54:16,480 Did you just say to me... Bro, you need to calm the fuck down, bro! 633 00:54:16,800 --> 00:54:19,680 You need to step off them fucking blows that you're taking. You really want to 634 00:54:19,680 --> 00:54:20,359 fight somebody? 635 00:54:20,360 --> 00:54:23,560 Go fucking fight, dude. Your bitch just got chucked the fuck out. 636 00:54:24,740 --> 00:54:26,040 I got something for her. 637 00:54:26,340 --> 00:54:27,340 What you got, homie? 638 00:54:44,580 --> 00:54:45,419 Go check. 639 00:54:45,420 --> 00:54:46,640 I need to talk to you about something. 640 00:54:47,500 --> 00:54:48,500 What's up? 641 00:54:52,520 --> 00:54:54,000 I might have a business proposition. 642 00:54:54,620 --> 00:54:55,940 No, come on, come on. 643 00:54:56,260 --> 00:54:57,540 First of all, why you got there like that? 644 00:54:58,020 --> 00:55:03,720 Because the last time you said that, it started with, I need to end it with some 645 00:55:03,720 --> 00:55:06,680 money. Yo, don't disrespect me like that. Don't do that. 646 00:55:07,080 --> 00:55:09,340 Come on now. You know me better than that. Come on. 647 00:55:09,580 --> 00:55:10,479 You're right. 648 00:55:10,480 --> 00:55:11,480 My bad. 649 00:55:12,080 --> 00:55:13,080 What's up? 650 00:55:17,299 --> 00:55:19,280 Might. Kind of, sort of. Need an investment. 651 00:55:19,680 --> 00:55:22,440 Now, notice how I say kind of and sort of. 652 00:55:23,100 --> 00:55:24,540 So basically, you're asking for money. 653 00:55:24,940 --> 00:55:26,680 First of all, again, what the fuck is disrespect? 654 00:55:26,980 --> 00:55:28,640 How are you going to play me? I don't need shit. 655 00:55:29,320 --> 00:55:30,460 Me, personally? No. 656 00:55:31,120 --> 00:55:34,800 The business needs the investment. I'm going to say this in the nicest way 657 00:55:34,800 --> 00:55:35,800 possible. 658 00:55:36,140 --> 00:55:37,180 Hell to the fuck no. 659 00:55:37,820 --> 00:55:38,819 That was nice. 660 00:55:38,820 --> 00:55:40,640 Yes, nigga, what happened to the other money I gave you? 661 00:55:40,920 --> 00:55:41,920 I mean... 662 00:55:42,660 --> 00:55:43,660 Almost in the black. 663 00:55:43,860 --> 00:55:47,240 You was in the black a year ago. And then two years ago, you was in the 664 00:55:47,400 --> 00:55:48,940 By now, nigga, you used to be in the purple. 665 00:55:49,240 --> 00:55:52,020 Michael Black in there is black. Then in the dark, close your motherfucking 666 00:55:52,020 --> 00:55:56,660 eyes. Ain't nobody see your ass, black nigga. But here we go, asking me for 667 00:55:56,660 --> 00:55:57,920 another stupid -ass investment. 668 00:55:58,320 --> 00:56:01,600 First of all, it ain't stupid. Second of all, it fucking worked. 669 00:56:01,980 --> 00:56:04,040 How, nigga? It's planning, motherfucker. Planning where? 670 00:56:04,520 --> 00:56:07,920 Do we, nigga? This shit don't grow overnight. Nigga, it don't take two 671 00:56:07,920 --> 00:56:11,520 either. See, see, that's your fucking problem. Nigga, you my problem. 672 00:56:12,190 --> 00:56:14,370 You and these stupid -ass investments. 673 00:56:15,030 --> 00:56:16,790 Ain't gonna be stupid when you making some money. 674 00:56:17,210 --> 00:56:18,210 Huh. 675 00:56:18,970 --> 00:56:19,970 How about that? 676 00:56:21,830 --> 00:56:27,230 Talk to me when you making us some motherfucking money. 677 00:56:27,750 --> 00:56:28,850 Now let that sink. 678 00:56:29,150 --> 00:56:30,870 All right, Nick. Yeah, all right, Nick. 679 00:56:31,070 --> 00:56:33,790 All right, Nick. Yeah, all right. Whatever, Nick. Whatever, Nick. Yeah, 680 00:56:33,810 --> 00:56:34,810 whatever. 681 00:56:35,470 --> 00:56:36,348 Hey, man. 682 00:56:36,350 --> 00:56:37,350 What's up? 683 00:56:37,950 --> 00:56:38,950 TJ, okay? 684 00:56:39,340 --> 00:56:40,340 Yeah, yeah. 685 00:56:40,440 --> 00:56:43,060 He's still pissed off about what happened to my boy earlier. 686 00:56:43,260 --> 00:56:44,260 It had shit to do with me. 687 00:56:45,200 --> 00:56:47,580 Okay. Well, you want to get ready to go? 688 00:56:48,880 --> 00:56:51,300 Yeah, yeah. I just got to finish up this. I'll be right there. 689 00:56:51,700 --> 00:56:53,340 What the fuck? 690 00:56:54,060 --> 00:56:55,060 Yeah. 691 00:56:55,240 --> 00:56:56,780 Where did you even get that? 692 00:56:57,000 --> 00:56:58,700 Homie at the gas station sold it to me. 693 00:56:59,000 --> 00:57:01,760 No mommies. What the fuck? Why would you buy something like that? 694 00:57:02,020 --> 00:57:04,060 We're in a lake trip and we're fucking hunting deer? 695 00:57:04,680 --> 00:57:07,420 That is not cool, bro. 696 00:57:08,800 --> 00:57:10,400 Let him sneak me like that again. 697 00:57:10,740 --> 00:57:11,740 Let's see what happens. 698 00:57:12,360 --> 00:57:13,840 Bro, please put that away. 699 00:57:14,180 --> 00:57:16,640 Put that away before you shoot us or shoot yourself. 700 00:57:16,860 --> 00:57:18,100 I'm not a fucking idiot. 701 00:57:18,620 --> 00:57:21,260 Vic, I know how to use one of these pieces. 702 00:57:21,900 --> 00:57:24,400 Homie, can you at least hide it for now? 703 00:57:24,880 --> 00:57:26,360 So at least the girls won't see it. 704 00:57:28,820 --> 00:57:29,880 You want me to put the gun away? 705 00:57:30,300 --> 00:57:31,300 Hide it, bro. 706 00:57:31,380 --> 00:57:33,460 So at least the girls won't see it. Please. 707 00:57:36,260 --> 00:57:37,900 Yo, relax. 708 00:57:41,130 --> 00:57:42,190 The gun's going away. 709 00:57:46,270 --> 00:57:47,570 Hey, hey, hey. 710 00:57:48,830 --> 00:57:49,830 What's wrong? 711 00:57:50,410 --> 00:57:51,810 Is it the thing that Brock said? 712 00:57:56,210 --> 00:57:57,210 Bailey. 713 00:57:58,090 --> 00:57:59,090 What's going on? 714 00:57:59,270 --> 00:58:00,270 It's everything. 715 00:58:01,390 --> 00:58:04,090 Like, we came here so we could have time to ourselves. 716 00:58:04,650 --> 00:58:06,630 And now I'm dealing with this punk -ass frat boy. 717 00:58:06,870 --> 00:58:08,510 Chris keeps asking me for money. 718 00:58:09,000 --> 00:58:11,780 And, like, I forgot my meds and everything I'm trying to do. What 719 00:58:13,480 --> 00:58:14,480 There's nothing. 720 00:58:14,600 --> 00:58:18,140 No, it's not nothing, TJ. You don't take medication. What's going on? 721 00:58:21,280 --> 00:58:22,420 That's a sour phrase. 722 00:58:23,020 --> 00:58:24,460 We can talk about this later. 723 00:58:27,640 --> 00:58:28,640 Okay. 724 00:58:29,240 --> 00:58:30,240 Okay. 725 00:58:32,580 --> 00:58:34,460 You know I don't like when you hide things from me. 726 00:58:35,340 --> 00:58:36,340 I know. 727 00:58:36,590 --> 00:58:41,190 but it's just a lot right now. Baby, you have me. 728 00:58:42,570 --> 00:58:43,810 We're the only thing that matter. 729 00:58:45,270 --> 00:58:50,350 I just... I just want you to relax. You know, you've been gone for six months. 730 00:58:50,850 --> 00:58:53,850 I need you. 731 00:58:55,530 --> 00:58:57,170 Can you see that? I need you. 732 00:59:12,810 --> 00:59:13,810 She took a hot shower. 733 00:59:14,550 --> 00:59:15,550 You know? 734 00:59:15,690 --> 00:59:18,370 And you can meet us at the lake. 735 00:59:20,090 --> 00:59:21,090 Everything will be fine. 736 00:59:42,730 --> 00:59:44,050 He usually move like this, bro. 737 00:59:45,230 --> 00:59:49,370 Yo, listen, I don't really care, but y 'all keep him away from me, bro. I don't 738 00:59:49,370 --> 00:59:50,630 want no blood on my hands, man. 739 01:00:04,570 --> 01:00:05,930 You know you can't tell me anything, right? 740 01:00:22,730 --> 01:00:23,730 Stop it. 741 01:00:24,250 --> 01:00:25,270 He's so angry. 742 01:00:26,550 --> 01:00:27,550 I'm sorry. 743 01:00:29,570 --> 01:00:31,370 All right. Want to sing a few? 744 01:00:32,310 --> 01:00:33,650 Okay. It's okay. 745 01:00:56,110 --> 01:00:56,769 You guys coming? 746 01:00:56,770 --> 01:00:57,910 Yeah, I will be right down. 747 01:01:02,990 --> 01:01:06,850 No competition, bro. Don't worry about it. 748 01:01:14,030 --> 01:01:15,750 Bro, what the fuck, man? 749 01:01:34,160 --> 01:01:35,160 You ready, 750 01:01:35,820 --> 01:01:36,738 bro? 751 01:01:36,740 --> 01:01:38,960 All right, let's go. 752 01:01:40,360 --> 01:01:45,800 I forgot something. 753 01:01:46,620 --> 01:01:47,620 One sec. 754 01:02:21,900 --> 01:02:24,140 Yo, I'm ready. You ready? Go catch the girls. 755 01:02:28,500 --> 01:02:29,500 Yo, wait up! 756 01:03:56,350 --> 01:03:57,350 Thank you. 757 01:05:26,570 --> 01:05:27,570 Thanks. 758 01:06:36,560 --> 01:06:37,560 What is this? 759 01:06:42,840 --> 01:06:44,260 What are we gonna tell the families? 760 01:07:36,460 --> 01:07:37,620 I'm surprised TJ never came. 761 01:07:37,840 --> 01:07:39,220 Yeah, me too. 762 01:07:39,500 --> 01:07:40,500 Let's just go back. 763 01:07:40,960 --> 01:07:41,960 All right. 764 01:07:42,100 --> 01:07:43,100 Guys, you coming? 765 01:07:43,560 --> 01:07:45,140 Sophie, let's go. 766 01:07:46,100 --> 01:07:47,280 Catch up with you guys. 767 01:07:48,260 --> 01:07:49,260 So, are you sure? 768 01:07:50,960 --> 01:07:52,540 Yeah, I'm sure. I'll catch you later. 769 01:07:53,120 --> 01:07:54,120 Okay. 770 01:07:55,520 --> 01:07:56,520 Hey. 771 01:07:57,740 --> 01:07:58,740 Come. What? 772 01:07:59,040 --> 01:08:00,040 Get over here. 773 01:08:00,280 --> 01:08:01,280 For what? 774 01:08:01,460 --> 01:08:02,460 Don't ask me. 775 01:08:02,520 --> 01:08:03,520 Carry me. 776 01:08:11,310 --> 01:08:12,310 on your back too? 777 01:08:12,390 --> 01:08:13,390 Sure, yeah, of course. 778 01:09:10,510 --> 01:09:11,609 Liz, find them! 779 01:09:11,850 --> 01:09:13,149 To you, tracking has now begun. 780 01:09:13,870 --> 01:09:15,670 The hell is going on over there? 781 01:09:26,170 --> 01:09:27,290 What do you mean? 782 01:10:31,200 --> 01:10:32,200 Baby? 783 01:10:33,340 --> 01:10:34,340 TJ! 784 01:10:36,920 --> 01:10:37,940 Something feels wrong. 785 01:10:38,260 --> 01:10:39,260 What do you mean? 786 01:10:39,840 --> 01:10:42,240 Chris and TJ aren't here, and that's weird to you guys? 787 01:10:42,940 --> 01:10:44,220 They probably went for a walk or something. 788 01:10:44,480 --> 01:10:45,540 In the dark, Imani? 789 01:10:46,520 --> 01:10:47,520 Come on. 790 01:10:48,680 --> 01:10:49,700 Can you guys stop? 791 01:10:50,500 --> 01:10:53,380 It's fucking crazy that you guys are flirting right now in front of all of 792 01:10:53,380 --> 01:10:54,760 knowing you're in a relationship. 793 01:10:55,080 --> 01:10:57,640 Who the fuck are you to tell me what to do? A friend, I thought. 794 01:10:57,860 --> 01:11:02,700 No. All I'm saying is we have to fucking go something's weird 795 01:11:33,000 --> 01:11:34,080 Liz, bring me Omega. 796 01:11:48,180 --> 01:11:50,800 Omega, I need you to retrieve subject 001. 797 01:11:51,240 --> 01:11:53,980 Exfiltration only. Do not damage the asset. 798 01:11:55,800 --> 01:11:56,960 Liz, begin pairing. 799 01:11:57,940 --> 01:11:58,940 Pairing initiated. 800 01:11:59,740 --> 01:12:00,740 Pairing complete. 801 01:12:02,280 --> 01:12:03,280 Go. 802 01:14:38,430 --> 01:14:39,570 Where the fuck did you get that? 803 01:14:39,790 --> 01:14:41,290 You bought it on the way here. 804 01:14:41,550 --> 01:14:42,550 What for? 805 01:14:42,610 --> 01:14:45,070 Great, great, great. Can you shoot? Can you shoot? Yeah, I know how to shoot. 806 01:14:47,310 --> 01:14:50,830 It's all safety. It's all safety. 807 01:14:51,070 --> 01:14:52,750 I was just trying to show you. It's all safety. 808 01:14:52,990 --> 01:14:58,050 It looks so about a mile down the road. That's the main road, right? How do you 809 01:14:58,050 --> 01:15:00,470 know that? Maybe because that's where I got lost when I was trying to make my 810 01:15:00,470 --> 01:15:03,730 way back to that. Are we fucking walking or dying? What the fuck are we doing? 811 01:15:03,750 --> 01:15:05,130 Okay, okay, okay. Let's go. 812 01:15:12,759 --> 01:15:17,420 I thought I heard something. We got six fucking bullets. Send your fucking ammo. 813 01:15:17,780 --> 01:15:22,460 Get your shit together, motherfucker, all right? You want to fucking die? No, 814 01:15:22,460 --> 01:15:23,460 don't want to fucking die. 815 01:15:23,740 --> 01:15:27,100 Because I'm not fucking dying out here. I don't want to die. I don't want to 816 01:15:27,100 --> 01:15:30,280 die. We're not going to die. I didn't mean that. We're not going to die. We're 817 01:15:30,280 --> 01:15:31,259 not going to die. 818 01:15:31,260 --> 01:15:33,120 Turn on your flashlights. Turn your phones on. 819 01:15:39,770 --> 01:15:40,770 Turn around. Turn around. 820 01:15:41,650 --> 01:15:42,650 All right. 821 01:15:43,230 --> 01:15:44,230 All right. 822 01:15:45,070 --> 01:15:46,068 You got it? 823 01:15:46,070 --> 01:15:47,130 Okay. Let's go. 824 01:15:52,110 --> 01:15:53,690 That way. That way. 825 01:15:53,910 --> 01:15:54,910 Let's go. 826 01:15:55,190 --> 01:15:57,210 What the fuck? 827 01:16:01,050 --> 01:16:02,050 It's a log. 828 01:16:02,070 --> 01:16:03,090 It's a log. It's a log. 829 01:16:03,450 --> 01:16:04,450 It's a log. 830 01:16:06,400 --> 01:16:07,920 All right, fuck it, fuck it, fuck it. 831 01:16:08,320 --> 01:16:10,160 Fuck it, it's just us, it's just us, it's just us. 832 01:16:10,600 --> 01:16:11,438 Fuck him. 833 01:16:11,440 --> 01:16:12,440 Fuck him. 834 01:16:12,460 --> 01:16:13,460 Ow! 835 01:16:14,640 --> 01:16:15,940 Okay? You all right, babe? 836 01:16:16,180 --> 01:16:17,180 No. 837 01:16:17,260 --> 01:16:18,239 Let me see. 838 01:16:18,240 --> 01:16:19,460 This is fine. Let me see. 839 01:17:46,540 --> 01:17:50,160 Fuck, fuck, fuck, man. Man, fuck, fuck, fuck. I'm so sorry. I swear to God, it 840 01:17:50,160 --> 01:17:51,160 was an accident. 841 01:17:54,580 --> 01:17:56,380 I'm such a fucking idiot. 842 01:17:56,600 --> 01:17:57,600 I'm so sorry. 843 01:17:58,440 --> 01:18:00,280 Save your breath. 844 01:18:01,280 --> 01:18:02,980 What? What are you saying? 845 01:18:52,720 --> 01:18:54,840 Omega, the operational parameters have shifted. 846 01:18:56,020 --> 01:18:58,960 Secure the package, sanitize the scene, leave no trace. 847 01:19:00,640 --> 01:19:01,880 This never happened. 848 01:19:46,570 --> 01:19:47,570 We're not going to die. 849 01:19:48,110 --> 01:19:49,170 We're not going to fucking die. 850 01:19:50,030 --> 01:19:51,530 I can't believe Victor's dead. 851 01:19:52,850 --> 01:19:53,850 Really? 852 01:19:53,990 --> 01:19:55,630 Is that the fuck you're thinking about right now? 853 01:19:57,290 --> 01:19:58,289 He's dead. 854 01:19:58,290 --> 01:19:59,870 We've seen it. We've all seen it. 855 01:20:04,990 --> 01:20:07,130 What did you do? 856 01:20:08,830 --> 01:20:13,250 What did you do? 857 01:20:14,270 --> 01:20:15,270 Huh? 858 01:20:21,640 --> 01:20:22,640 What'd you do? 859 01:20:28,020 --> 01:20:32,620 Cause I know ain't no random ass motherfucker gonna just show up and then 860 01:20:32,620 --> 01:20:34,420 just hop on his fucking back like that. 861 01:20:35,740 --> 01:20:36,740 What'd you do, Imani? 862 01:20:42,320 --> 01:20:43,400 I'm sorry. 863 01:20:45,420 --> 01:20:46,420 I'm sorry. 864 01:20:47,000 --> 01:20:48,000 I'm so sorry. 865 01:20:49,260 --> 01:20:50,540 Get the fuck off me. 866 01:20:54,889 --> 01:20:56,550 Don't. I'm sorry. 867 01:20:57,410 --> 01:20:59,970 Get the fuck off me. 868 01:21:00,590 --> 01:21:01,590 Fucking. 869 01:21:03,650 --> 01:21:06,010 After all I fucking did for you. 870 01:21:08,070 --> 01:21:10,850 This is a fucking joke. 871 01:21:16,910 --> 01:21:18,530 Don't fucking touch me. 872 01:21:39,020 --> 01:21:40,020 Peace. 873 01:24:57,450 --> 01:24:58,450 Thank you. 874 01:26:49,200 --> 01:26:50,460 He needs to be terminated. 875 01:26:52,120 --> 01:26:53,240 Subject 001? 876 01:26:53,820 --> 01:26:54,820 Yes. 877 01:26:59,820 --> 01:27:01,280 I need you to finish this. 878 01:28:13,100 --> 01:28:14,100 Thank you. 879 01:29:11,920 --> 01:29:13,760 You must be a hero. 880 01:29:16,600 --> 01:29:19,260 You must be a superman. 881 01:29:22,400 --> 01:29:26,260 Every time I see you, I can feel the rain. 882 01:29:26,740 --> 01:29:29,200 You must be a hero. 883 01:29:31,740 --> 01:29:34,380 You must be that kind of man. 884 01:29:37,340 --> 01:29:39,940 And I'll be real like my dream. 885 01:29:48,160 --> 01:29:52,680 They can say not good enough. I'm not that one for you. 886 01:29:53,100 --> 01:29:55,980 We belong together. 887 01:29:58,220 --> 01:30:02,960 They can tell you anything to push you away from me. 888 01:30:03,220 --> 01:30:06,540 I belong to you. 889 01:30:10,510 --> 01:30:11,830 Must be a hero. 890 01:30:14,490 --> 01:30:17,550 You're an innocent driver, God. 891 01:30:20,130 --> 01:30:24,170 And there is no one with you to love and fantasy. 892 01:30:25,250 --> 01:30:29,830 But I'll share with you till the end of my life. 893 01:30:50,550 --> 01:30:52,410 Thank you. 894 01:31:16,940 --> 01:31:17,940 the pain 895 01:32:15,150 --> 01:32:18,190 Wake your hunter's mind. 896 01:33:08,240 --> 01:33:09,740 See what you see. You know what I mean? 58836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.