All language subtitles for The.Tenants.20105.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:52,791 --> 00:00:56,143 [music playing] 4 00:03:22,985 --> 00:03:25,335 [typing sounds] 5 00:04:14,863 --> 00:04:16,734 [music playing] 6 00:04:44,806 --> 00:04:47,287 [typing sounds] 7 00:04:47,330 --> 00:04:49,767 [knocking] 8 00:04:49,811 --> 00:04:53,467 Lesser, I know you're in there. 9 00:04:53,510 --> 00:04:56,861 I heard the tippity tap of your typewriter. 10 00:04:56,905 --> 00:04:59,864 You know I have nothing but the greatest respect for writers. 11 00:04:59,908 --> 00:05:01,518 [knocking] 12 00:05:01,562 --> 00:05:04,347 I want you should finish your book, win the Nobel Prize. 13 00:05:04,391 --> 00:05:05,827 Levenspiel. 14 00:05:05,870 --> 00:05:07,350 Have mercy, Lesser. 15 00:05:07,394 --> 00:05:11,311 I can't work with you making that fucking racket. 16 00:05:11,354 --> 00:05:13,661 [knocking] 17 00:05:13,704 --> 00:05:15,227 Lesser, let me in. 18 00:05:22,670 --> 00:05:25,107 You're as pale as a dead fish, Lesser. 19 00:05:25,150 --> 00:05:27,239 What kind of life is this? 20 00:05:27,283 --> 00:05:28,763 I don't understand how you can stay 21 00:05:28,806 --> 00:05:31,635 in this lousy flat all day. 22 00:05:31,679 --> 00:05:34,725 Lesser, please move out. 23 00:05:34,769 --> 00:05:36,988 So I can break up this rotten building that 24 00:05:37,032 --> 00:05:38,555 weighs like a hunch on my back. 25 00:05:38,599 --> 00:05:42,690 I can't leave in the middle of my book. 26 00:05:42,733 --> 00:05:44,909 If I did, it would take me six months to get back to work. 27 00:05:44,953 --> 00:05:48,391 You don't know what you're asking, Levenspiel. 28 00:05:48,435 --> 00:05:53,918 Lesser, every other tenant has settled for a $400 buyout. 29 00:05:53,962 --> 00:05:58,532 You, I offer $1,000 cash and you look at me 30 00:05:58,575 --> 00:06:00,751 like I have a social disease. 31 00:06:00,795 --> 00:06:04,146 Outside of your $72 monthly rent, which only half 32 00:06:04,189 --> 00:06:07,367 pays for the oil you use, I have no other income 33 00:06:07,410 --> 00:06:09,717 coming in from this place. 34 00:06:09,760 --> 00:06:14,635 So if you are really a man, Lesser, a human being, 35 00:06:14,678 --> 00:06:17,464 please understand my situation. 36 00:06:17,507 --> 00:06:19,030 Levenspiel, I'm listening. 37 00:06:19,074 --> 00:06:21,032 I've worked hard. 38 00:06:21,076 --> 00:06:22,382 I'm going to finish soon. 39 00:06:22,425 --> 00:06:24,035 Just please, have some patience with me. 40 00:06:24,079 --> 00:06:28,344 My last book, for reasons I won't go into, was a bomb. 41 00:06:28,388 --> 00:06:30,520 I need to redeem myself in my own eyes. 42 00:06:30,564 --> 00:06:32,609 Once I hit it right, the book will 43 00:06:32,653 --> 00:06:35,133 be off my chest and your bag and I'll leave overnight 44 00:06:35,177 --> 00:06:36,613 and I'll go away. 45 00:06:36,657 --> 00:06:38,615 For Christ sakes, you're eating up my writing time. 46 00:06:38,659 --> 00:06:40,008 Let me work in peace. 47 00:06:40,051 --> 00:06:41,444 Just go. 48 00:06:41,488 --> 00:06:44,447 Go. 49 00:06:44,491 --> 00:06:47,537 Fuck your book. 50 00:06:47,581 --> 00:06:50,018 Mark my words, Lesser, in this world, 51 00:06:50,061 --> 00:06:51,889 it's the heart that counts. 52 00:07:00,985 --> 00:07:02,857 [typing] 53 00:08:57,580 --> 00:08:59,887 [typing sounds] 54 00:09:24,476 --> 00:09:26,304 [typing] 55 00:09:37,881 --> 00:09:39,753 [distant typing sounds] 56 00:09:56,334 --> 00:09:58,206 [knocking] 57 00:10:08,303 --> 00:10:11,132 Hey, man, don't you see me writing on my book? 58 00:10:11,175 --> 00:10:12,046 I'm sorry. 59 00:10:12,089 --> 00:10:14,744 I'm a writer myself. 60 00:10:14,788 --> 00:10:18,966 I live alone in this building, alone on this floor. 61 00:10:19,009 --> 00:10:21,403 I'm writing a book myself. 62 00:10:21,446 --> 00:10:24,841 Baby, it's a long, hard, lonely life. 63 00:10:24,885 --> 00:10:26,451 But dig this. 64 00:10:26,495 --> 00:10:29,759 From now on, I'll be here writing on my book daily. 65 00:10:29,803 --> 00:10:31,848 You mean, Levenspiel is letting you? 66 00:10:31,892 --> 00:10:33,763 And which cat is that? 67 00:10:33,807 --> 00:10:34,982 He owns the building. 68 00:10:35,025 --> 00:10:36,723 Haven't you met? 69 00:10:36,766 --> 00:10:39,116 Didn't he tell you you could work here? 70 00:10:39,160 --> 00:10:42,772 Look man, I ain't interested in no Jew landlord. 71 00:10:42,816 --> 00:10:45,601 I was just looking for a place to finish writing my book, 72 00:10:45,645 --> 00:10:49,039 and hey, I ended up here. 73 00:10:49,083 --> 00:10:50,693 What sort of writing do you do, 74 00:10:50,737 --> 00:10:52,826 if you don't mind me asking? 75 00:10:52,869 --> 00:10:54,828 Now that's a personal question. 76 00:10:54,871 --> 00:10:58,919 And what I'm writing is my personal business. 77 00:10:58,962 --> 00:11:00,572 All I meant was out of curiosity, 78 00:11:00,616 --> 00:11:04,359 are you writing fiction, prose, short stories, what? 79 00:11:04,402 --> 00:11:10,234 It might be fiction, but nonetheless, it's real. 80 00:11:10,278 --> 00:11:16,850 Nobody said it wasn't Harry, Harry Lesser is my name. 81 00:11:16,893 --> 00:11:18,155 Willie Spearmint. 82 00:11:21,202 --> 00:11:24,074 [typing] 83 00:11:24,118 --> 00:11:25,728 Well, sorry for the interruption. 84 00:11:25,772 --> 00:11:31,778 I better be getting back to my own book, my third novel. 85 00:11:31,821 --> 00:11:35,477 It was a surprise to find somebody else up here typing. 86 00:11:35,520 --> 00:11:37,958 I thought for a second I was going crazy. 87 00:11:40,656 --> 00:11:42,745 I had gotten used to being the only man on the island. 88 00:11:46,096 --> 00:11:47,054 Sorry again. 89 00:11:47,097 --> 00:11:48,446 I hate interruptions myself. 90 00:11:48,490 --> 00:11:50,361 If you need anything, I'm generally 91 00:11:50,405 --> 00:11:54,191 free in the late afternoon, like you know, 5:00, 5:30. 92 00:11:54,235 --> 00:11:56,063 You know what? Make it sixish. 93 00:12:00,807 --> 00:12:02,199 [typing] 94 00:12:04,332 --> 00:12:06,726 [knocking] 95 00:12:16,823 --> 00:12:19,739 Say, man, can I leave this here until the morning? 96 00:12:19,782 --> 00:12:22,089 I don't want nobody to steal it out of my office. 97 00:12:22,132 --> 00:12:25,092 I've been hiding in the closet, but that ain't like hiding, 98 00:12:25,135 --> 00:12:26,746 if you can dig what I'm saying. 99 00:12:26,789 --> 00:12:29,531 Are you through for the day? 100 00:12:29,574 --> 00:12:30,837 What's it to you? 101 00:12:30,880 --> 00:12:31,751 Nothing. 102 00:12:31,794 --> 00:12:33,404 I just thought I'd ask. 103 00:12:33,448 --> 00:12:36,364 I work from like 8:00 to 12:00, four solid hours, 104 00:12:36,407 --> 00:12:37,278 and then I'm out. 105 00:12:37,321 --> 00:12:39,410 Huh. 106 00:12:39,454 --> 00:12:42,718 Man, I tell you, this writing stuff is no joke. 107 00:12:42,762 --> 00:12:43,980 How long you go for? 108 00:12:44,024 --> 00:12:46,069 About six hours a day, sometimes more. 109 00:12:50,552 --> 00:12:52,119 What about your manuscript? 110 00:12:52,162 --> 00:12:53,816 You could leave it here. 111 00:12:53,860 --> 00:12:56,297 Needless to say, I would respect your privacy. 112 00:12:56,340 --> 00:12:58,299 No, sir. 113 00:12:58,342 --> 00:12:59,691 This stays with Papa. 114 00:12:59,735 --> 00:13:01,519 I understand. 115 00:13:01,563 --> 00:13:04,958 About what time will you be coming for the machine? 116 00:13:05,001 --> 00:13:06,307 Like 8:00 or 9:00. 117 00:13:06,350 --> 00:13:09,745 But if I miss a day, don't even sweat it. 118 00:13:09,789 --> 00:13:11,225 I'm up by then. 119 00:13:11,268 --> 00:13:12,922 Except Sundays. 120 00:13:12,966 --> 00:13:15,664 Sundays, I'm flipping my girl. 121 00:13:15,707 --> 00:13:16,883 I envy you that. 122 00:13:16,926 --> 00:13:18,580 No need, man. there's meat all around. 123 00:13:18,623 --> 00:13:22,845 The women I meet generally want to get married. 124 00:13:22,889 --> 00:13:24,891 Stay away from that type. 125 00:13:24,934 --> 00:13:27,328 Lesser, is it cool if I leave typewrite under the table right 126 00:13:27,371 --> 00:13:28,155 here? 127 00:13:35,945 --> 00:13:38,556 Man, oh, man, Lesser, this is a groovy apartment. 128 00:13:41,429 --> 00:13:45,607 I made some money on a movie sale about eight years ago. 129 00:13:45,650 --> 00:13:48,610 I took it all in deferred payments. 130 00:13:48,653 --> 00:13:49,872 I've done fine till now. 131 00:13:49,916 --> 00:13:51,613 Shit, Lesser. 132 00:13:51,656 --> 00:13:54,311 If I had that kind of bread, I'd be King of Shit Mountain. 133 00:13:54,355 --> 00:13:55,791 What are you going to do when it's all gone? 134 00:13:55,835 --> 00:13:57,880 Well, it's almost all gone now. 135 00:13:57,924 --> 00:14:00,361 But my book will be finished by the summer. 136 00:14:00,404 --> 00:14:03,538 The advance on that should carry me another two, 137 00:14:03,581 --> 00:14:05,975 three years to the next one. 138 00:14:06,019 --> 00:14:07,411 It take you that long to write a book? 139 00:14:07,455 --> 00:14:08,760 Three years? 140 00:14:08,804 --> 00:14:10,110 Longer. 141 00:14:10,153 --> 00:14:12,764 I'm a slow writer. 142 00:14:12,808 --> 00:14:14,418 Baby, you better to put the pedal to the metal. 143 00:14:21,991 --> 00:14:23,340 Berlioz. 144 00:14:23,384 --> 00:14:25,081 Shoot me. 145 00:14:25,125 --> 00:14:26,169 Careful with those. 146 00:14:26,213 --> 00:14:28,171 Those are pretty expensive. 147 00:14:28,215 --> 00:14:30,130 What's this girl to you? 148 00:14:30,173 --> 00:14:32,132 Oh, she's real. 149 00:14:32,175 --> 00:14:33,350 She talks to me. 150 00:14:33,394 --> 00:14:35,918 Talking ain't telling. 151 00:14:35,962 --> 00:14:37,528 Are you an expert on the black experience? 152 00:14:40,270 --> 00:14:41,228 I'm an expert at writing. 153 00:14:41,271 --> 00:14:42,794 . 154 00:14:42,838 --> 00:14:45,362 Good because I hate all that black like me bull shit. 155 00:14:45,406 --> 00:14:47,321 White folks trying to tell me what it's like to be black. 156 00:14:52,761 --> 00:14:54,850 Nice crib, Lesser. 157 00:14:54,894 --> 00:14:57,505 We going to have to throw a party in here. 158 00:14:57,548 --> 00:14:59,333 Not this week, maybe next. 159 00:15:05,382 --> 00:15:07,341 Say, baby, let's just have a good time tonight. 160 00:15:07,384 --> 00:15:10,561 I don't need you to be fronting down like that. 161 00:15:10,605 --> 00:15:12,955 Come on, girl, stop being so uptight. 162 00:15:12,999 --> 00:15:15,262 Put a smile on your face. 163 00:15:15,305 --> 00:15:18,265 You're too beautiful for that. 164 00:15:18,308 --> 00:15:20,832 Say, Lesser, what's happening, baby? 165 00:15:20,876 --> 00:15:23,009 Come on, Linda, come on. 166 00:15:23,052 --> 00:15:23,879 How you doing this evening? 167 00:15:36,892 --> 00:15:37,980 Willie's white chick. 168 00:15:42,245 --> 00:15:44,334 Say, Lesser, I would have brought more people, 169 00:15:44,378 --> 00:15:46,032 but it's cold as fuck outside. 170 00:15:46,075 --> 00:15:48,904 And you know, black people don't do well in those conditions. 171 00:15:59,262 --> 00:16:02,048 Say, Lesser, man, what is this shit you're listening to? 172 00:16:02,091 --> 00:16:05,660 That's, that's my music. 173 00:16:05,703 --> 00:16:08,532 I've got some righteousness here for you. 174 00:16:08,576 --> 00:16:12,754 Not that watered down shit you're used to. 175 00:16:12,797 --> 00:16:15,235 Hm. 176 00:16:15,278 --> 00:16:17,150 [music playing] 177 00:17:42,322 --> 00:17:46,630 You know, I only live a few blocks away on Court 178 00:17:46,674 --> 00:17:47,414 and Fourth. 179 00:18:07,347 --> 00:18:08,652 I'm sorry. 180 00:18:08,696 --> 00:18:09,914 I'm sorry. 181 00:18:09,958 --> 00:18:10,785 It's OK, Don't worry about it, Harry. 182 00:18:13,440 --> 00:18:14,441 I like you just fine. 183 00:18:18,271 --> 00:18:20,621 [sniffing] 184 00:18:20,664 --> 00:18:21,535 You smell white. 185 00:18:24,668 --> 00:18:28,368 What does while smell like? 186 00:18:28,411 --> 00:18:29,586 No smell at all. 187 00:18:44,775 --> 00:18:47,430 Say, Lesser, have a seat, man. 188 00:18:47,474 --> 00:18:48,692 Come take a hit of this. 189 00:18:56,918 --> 00:18:58,833 It's part Lebanese hashish. 190 00:19:01,879 --> 00:19:04,012 Don't smell it, boy, suck it in your gut. 191 00:19:13,587 --> 00:19:15,415 Hey, give me that. 192 00:19:15,458 --> 00:19:16,198 What's your book about? 193 00:19:21,595 --> 00:19:22,378 Love, I guess. 194 00:19:27,035 --> 00:19:31,170 It's about this guy who writes because he was 195 00:19:31,213 --> 00:19:32,171 never really told the truth. 196 00:19:35,086 --> 00:19:38,873 Now he's dying to. 197 00:19:38,916 --> 00:19:40,657 What's yours about, Willie? 198 00:19:40,701 --> 00:19:41,702 Shit, me. 199 00:19:44,748 --> 00:19:46,489 How's it coming? 200 00:19:46,533 --> 00:19:47,490 Smooth. 201 00:19:47,534 --> 00:19:50,450 How's yours? 202 00:19:50,493 --> 00:19:51,233 Slow. 203 00:19:54,715 --> 00:19:56,934 Shit, I'm going to win the fucking Nobel Peace Prize. 204 00:19:56,978 --> 00:19:59,981 They're going to give me $1 million in cash, baby. 205 00:20:03,245 --> 00:20:04,942 After me, Willie. 206 00:20:04,986 --> 00:20:07,162 I'm writing my best book. 207 00:20:07,206 --> 00:20:09,556 It's a small masterpiece, this book. 208 00:20:09,599 --> 00:20:15,388 This book is gonna, it's gonna grant me immortality. 209 00:20:17,955 --> 00:20:18,695 Harry Lesser. 210 00:20:21,655 --> 00:20:24,832 I'll be remembered. 211 00:20:24,875 --> 00:20:27,356 Pile on the shit, man, pile it on. 212 00:20:27,400 --> 00:20:30,054 Pile on the coals till you see the smoke. 213 00:20:30,098 --> 00:20:31,969 You can have that immortality shit. 214 00:20:32,013 --> 00:20:35,930 Me, I'm going to shovel up the bread. 215 00:20:35,973 --> 00:20:38,237 It's only money, Willie. 216 00:20:38,280 --> 00:20:39,107 That's all I want. 217 00:20:39,150 --> 00:20:41,196 Fuck everything else. 218 00:20:41,240 --> 00:20:42,371 No. 219 00:20:42,415 --> 00:20:44,808 Art's the glory. 220 00:20:44,852 --> 00:20:47,550 Art is the glory, Willie. 221 00:20:47,594 --> 00:20:50,205 Only a schmuck thinks otherwise. 222 00:20:50,249 --> 00:20:53,252 Say, Lesser, don't bug me with that Jew word. 223 00:20:53,295 --> 00:20:54,905 I know what you're thinking about. 224 00:20:54,949 --> 00:20:56,951 Don't think I don't. 225 00:20:56,994 --> 00:21:00,563 My book will be dynamite. 226 00:21:00,607 --> 00:21:02,870 And I'm going to drop it on the first white prick I see. 227 00:21:39,080 --> 00:21:40,908 Fuck off. 228 00:21:40,951 --> 00:21:42,213 I'm Willie's girl. 229 00:21:42,257 --> 00:21:42,997 Sorry. 230 00:21:45,347 --> 00:21:47,610 Do you bite your nails? 231 00:21:47,654 --> 00:21:48,829 Yes. 232 00:21:48,872 --> 00:21:50,178 My real name is Belinski, not Bill 233 00:21:50,221 --> 00:21:53,224 and I've been Willie's girl for two years. 234 00:21:53,268 --> 00:21:54,400 Anything else you want to know? 235 00:22:00,623 --> 00:22:01,711 What's your book about, Lesser? 236 00:22:06,325 --> 00:22:07,108 Love. 237 00:22:11,155 --> 00:22:12,983 What do you know about love? 238 00:22:18,511 --> 00:22:20,600 Say, Lesser, man, cool it. 239 00:22:20,643 --> 00:22:22,123 Don't go pulling that ape shit on me. 240 00:22:37,138 --> 00:22:40,010 Say, Lesser, thanks for the good time tonight, baby. 241 00:22:40,054 --> 00:22:41,708 We groove on art. 242 00:22:41,751 --> 00:22:45,712 You my man, my favorite man. 243 00:22:45,755 --> 00:22:47,627 We going to be real tight, baby. 244 00:22:54,721 --> 00:22:57,071 [typing] 245 00:23:15,524 --> 00:23:17,396 [door opens] 246 00:23:28,494 --> 00:23:30,800 Say, Lesser, let me pull your coat about something, man. 247 00:23:30,844 --> 00:23:31,714 Willie, I know. 248 00:23:31,758 --> 00:23:33,803 I'm so sorry last night. 249 00:23:33,847 --> 00:23:35,414 It was the hashish. 250 00:23:35,457 --> 00:23:37,459 I was stoned. 251 00:23:37,503 --> 00:23:39,374 I wasn't myself. 252 00:23:39,418 --> 00:23:41,071 I'm sorry. 253 00:23:41,115 --> 00:23:43,247 I was thinking I could leave my manuscript here tonight. 254 00:23:46,686 --> 00:23:48,557 Sure. 255 00:23:48,601 --> 00:23:49,863 Sure. 256 00:23:49,906 --> 00:23:51,386 Don't worry about anybody reading it. 257 00:23:51,430 --> 00:23:52,822 You have my word on that. 258 00:23:52,866 --> 00:23:55,434 Look, I'm asking you to read it. 259 00:23:55,477 --> 00:23:58,219 I sat in my office today, reading over my book, 260 00:23:58,262 --> 00:24:01,048 I got a funny feeling I fell off track some fucking where. 261 00:24:01,091 --> 00:24:04,007 I don't know why, where, or when all I know 262 00:24:04,051 --> 00:24:05,705 is that my vision got blurred up. 263 00:24:05,748 --> 00:24:07,881 You need some distance, Willie. 264 00:24:07,924 --> 00:24:10,492 Just walk away from it for a minute. 265 00:24:10,536 --> 00:24:13,408 Man, I tried that bullshit already. 266 00:24:13,452 --> 00:24:15,192 You could save me a lot of worry and a lot of trouble 267 00:24:15,236 --> 00:24:16,280 if you tell me where I went wrong. 268 00:24:19,022 --> 00:24:21,155 You want me to read your manuscript? 269 00:24:21,198 --> 00:24:23,853 Nobody else I know has two novels published. 270 00:24:23,897 --> 00:24:26,552 I will if you really want me to. 271 00:24:26,595 --> 00:24:28,336 Now, would I be asking you, if I didn't want you to? 272 00:25:03,240 --> 00:25:04,590 [knocking] 273 00:25:06,809 --> 00:25:07,549 Willie. 274 00:25:18,125 --> 00:25:21,868 I'm ready to talk about it whenever you are. 275 00:25:27,308 --> 00:25:30,572 I thank you, Lesser, for reading it. 276 00:25:54,683 --> 00:25:56,032 Drink? 277 00:25:56,076 --> 00:25:57,817 Let's cut the preliminary bullshit, Lesser, 278 00:25:57,860 --> 00:25:59,296 and get right down to it. 279 00:25:59,340 --> 00:26:03,562 Look, Willie, you asked me to read your book. 280 00:26:03,605 --> 00:26:05,085 If you think you're going to be uptight by what 281 00:26:05,128 --> 00:26:07,566 I say, then maybe we ought to call it off right now. 282 00:26:07,609 --> 00:26:11,091 I am uptight, man, because that's my nature, as 283 00:26:11,134 --> 00:26:12,788 well as my personal privilege. 284 00:26:12,832 --> 00:26:14,877 Well, I got my own nature to consider 285 00:26:14,921 --> 00:26:16,836 and it likes to live in peace. 286 00:26:16,879 --> 00:26:18,751 All I'm saying is that if we can't have a reasonable talk, 287 00:26:18,794 --> 00:26:21,014 then let's just forget it. 288 00:26:21,057 --> 00:26:22,755 I've been on my book for years, and finally want 289 00:26:22,798 --> 00:26:23,973 to get it done. 290 00:26:24,017 --> 00:26:26,976 And for that I need peace and quiet. 291 00:26:27,020 --> 00:26:30,371 That's why I like it up here, no serious disturbances. 292 00:26:30,414 --> 00:26:32,199 Instead of preaching to me, Lesser, 293 00:26:32,242 --> 00:26:35,419 need to get off your white ass and speak your true peace. 294 00:26:35,463 --> 00:26:37,160 I don't want you to bullshit with me, 295 00:26:37,204 --> 00:26:40,120 nor do I want to argue with you. 296 00:26:40,163 --> 00:26:40,947 I heartily agree. 297 00:26:45,255 --> 00:26:48,128 Willie, what can I tell you? 298 00:26:48,171 --> 00:26:50,913 I mean, what can I say to a man who has seen 299 00:26:50,957 --> 00:26:53,829 the things that you have seen? 300 00:26:53,873 --> 00:26:58,486 First off, there's no question that you're a writer. 301 00:26:58,529 --> 00:27:02,577 Both parts of the book, the autobiography and the story, 302 00:27:02,621 --> 00:27:06,276 both strong and moving. 303 00:27:06,320 --> 00:27:08,844 I especially like the last story. 304 00:27:08,888 --> 00:27:10,716 I write for black freedom, the one 305 00:27:10,759 --> 00:27:17,897 about Efram, Harry, and the white girl, stunning. 306 00:27:17,940 --> 00:27:23,598 Whatever the writing lacks, there's obviously a talent 307 00:27:23,642 --> 00:27:24,904 at work here. 308 00:27:24,947 --> 00:27:26,601 Oh come on now, Lesser. 309 00:27:26,645 --> 00:27:28,124 Who are you talking to? 310 00:27:28,168 --> 00:27:30,083 You ain't telling me nothing. 311 00:27:30,126 --> 00:27:31,954 Get down to the cold shit truth of it all. 312 00:27:37,394 --> 00:27:40,702 OK, Willie. 313 00:27:40,746 --> 00:27:44,663 The truth is, the book is good, but it could be better. 314 00:27:44,706 --> 00:27:46,316 I told you that myself. 315 00:27:46,360 --> 00:27:48,449 Now tell me what I really asked you, 316 00:27:48,492 --> 00:27:51,626 where did I steer off track? 317 00:27:51,670 --> 00:27:56,196 Um, I would say that the form of the whole 318 00:27:56,239 --> 00:27:58,285 really isn't sufficient. 319 00:27:58,328 --> 00:28:00,766 There's a flawed quality which you 320 00:28:00,809 --> 00:28:04,683 call blurred that gives it that shifting effect that 321 00:28:04,726 --> 00:28:06,336 seems to bother you. 322 00:28:06,380 --> 00:28:09,296 Lesser, I'm going to show you how completely full of shit 323 00:28:09,339 --> 00:28:12,516 you are in what you just said. 324 00:28:12,560 --> 00:28:16,738 First off, the way you classify my work, dead wrong. 325 00:28:16,782 --> 00:28:19,088 The part you call autobiography, made up. 326 00:28:19,132 --> 00:28:21,090 I made that shit up. It's pure fiction. 327 00:28:21,134 --> 00:28:22,918 I made it up as I was going along. 328 00:28:22,962 --> 00:28:25,399 The guy narrating, that ain't me. 329 00:28:25,442 --> 00:28:28,141 Shit, I was born in Harlem, 129th Street 330 00:28:28,184 --> 00:28:31,057 and I moved to Bed-Stuy with my moms when I was six years old. 331 00:28:31,100 --> 00:28:34,060 The closest I've been down South is swimming at Coney Island. 332 00:28:34,103 --> 00:28:36,105 I never lived in Detroit, Michigan, 333 00:28:36,149 --> 00:28:39,239 despite my father did for three years working at a shitty job 334 00:28:39,282 --> 00:28:40,893 cleaning out toilets. 335 00:28:40,936 --> 00:28:43,765 On the other hand, the four short stories that I wrote, 336 00:28:43,809 --> 00:28:45,245 that shit was real. 337 00:28:45,288 --> 00:28:47,638 It's about brothers like me that live a hard life. 338 00:28:47,682 --> 00:28:49,379 They've got to deal with redneck motherfuckers 339 00:28:49,423 --> 00:28:50,946 like yourself every day. 340 00:28:50,990 --> 00:28:53,253 That's the only autobiography this book had to bring. 341 00:28:53,296 --> 00:28:55,168 That's it, end of story. 342 00:28:55,211 --> 00:28:58,737 Well, the book has the tone of an autobiography. 343 00:28:58,780 --> 00:29:00,477 But even if it's pure fiction, the point 344 00:29:00,521 --> 00:29:02,915 is something's not coming off right 345 00:29:02,958 --> 00:29:05,439 or you wouldn't have asked me to read it. 346 00:29:05,482 --> 00:29:08,790 Lesser, how can you be so fucking sure about what you say 347 00:29:08,834 --> 00:29:10,792 if my book turns out to be two different things 348 00:29:10,836 --> 00:29:12,315 than you thought. 349 00:29:12,359 --> 00:29:14,448 In any case, we both agree it needs more work. 350 00:29:14,491 --> 00:29:15,754 Work? 351 00:29:15,797 --> 00:29:17,451 I worked my ass off to the flat bone. 352 00:29:17,494 --> 00:29:19,496 I worked past misery, man. 353 00:29:19,540 --> 00:29:21,063 This is my fourth draft. 354 00:29:21,107 --> 00:29:22,195 How many more I got to do? 355 00:29:22,238 --> 00:29:23,457 Maybe try one more. 356 00:29:23,500 --> 00:29:25,111 Fuck that! 357 00:29:25,154 --> 00:29:27,853 Listen, Willie, I've got to get back to my own book now. 358 00:29:27,896 --> 00:29:30,333 Hey look, man, don't give me that grief shit. 359 00:29:30,377 --> 00:29:31,421 I know how you feel, Willie. 360 00:29:31,465 --> 00:29:32,945 I've been in your shoes. 361 00:29:32,988 --> 00:29:36,122 Ain't no white motherfucker been in my shoes. 362 00:29:36,165 --> 00:29:37,732 This book is about a black man. 363 00:29:37,776 --> 00:29:39,429 White fiction is completely different. 364 00:29:39,473 --> 00:29:40,996 You don't understand this shit. 365 00:29:41,040 --> 00:29:44,217 You can't turn the black experience into literature 366 00:29:44,260 --> 00:29:45,784 just by writing it down. 367 00:29:45,827 --> 00:29:47,263 Black fiction ain't white. 368 00:29:47,307 --> 00:29:48,308 It can't be. 369 00:29:48,351 --> 00:29:49,178 We feel different. 370 00:29:49,222 --> 00:29:50,179 We write different. 371 00:29:50,223 --> 00:29:51,354 Our chemistry is different. 372 00:29:51,398 --> 00:29:53,008 Dig. 373 00:29:53,052 --> 00:29:54,793 I write for the souls of all the black people crying out, 374 00:29:54,836 --> 00:29:56,795 we ain't going to be slaves in this motherfucking country 375 00:29:56,838 --> 00:29:58,535 no more. 376 00:29:58,579 --> 00:30:00,407 We ain't going to deal with you redneck motherfuckers no more. 377 00:30:00,450 --> 00:30:02,278 You wouldn't understand that though, Lesser, 378 00:30:02,322 --> 00:30:04,367 because your brain is white. 379 00:30:04,411 --> 00:30:06,674 Willie, a million black men can have 380 00:30:06,717 --> 00:30:08,371 the same appalling experience. 381 00:30:08,415 --> 00:30:11,940 It takes one unique man to write it down. 382 00:30:11,984 --> 00:30:13,289 Then it's not a black thing. 383 00:30:13,333 --> 00:30:14,682 It's not a white thing. 384 00:30:14,725 --> 00:30:17,337 It's a human thing. 385 00:30:17,380 --> 00:30:19,600 It's your job to make it my experience. 386 00:30:19,643 --> 00:30:20,862 That's what a writer does, Willie. 387 00:30:20,906 --> 00:30:22,516 That's what a writer does. 388 00:30:22,559 --> 00:30:23,822 Being human ain't shit. 389 00:30:23,865 --> 00:30:25,780 It ain't never nothing for us. 390 00:30:25,824 --> 00:30:28,391 Willie, why don't you just find yourself a publisher 391 00:30:28,435 --> 00:30:29,871 and let them read it, OK? 392 00:30:29,915 --> 00:30:31,307 Let them read it. 393 00:30:31,351 --> 00:30:32,352 Them red head motherfuckers don't want to hear 394 00:30:32,395 --> 00:30:33,309 what my book has to say. 395 00:30:33,353 --> 00:30:35,181 They scared of it. 396 00:30:35,224 --> 00:30:37,879 What a fool, what a black ass fool I was letting 397 00:30:37,923 --> 00:30:39,315 you read my fucking book. 398 00:30:42,928 --> 00:30:45,278 [door slams] 399 00:31:55,261 --> 00:31:57,654 [typing] 400 00:32:07,795 --> 00:32:09,710 Willie. 401 00:32:09,753 --> 00:32:10,624 Where you been? 402 00:32:18,849 --> 00:32:21,069 I was worried about you, Willie. 403 00:32:21,113 --> 00:32:23,463 Call me Bill, Lesser. 404 00:32:23,506 --> 00:32:26,509 My writing name is my real one from now on. 405 00:32:26,553 --> 00:32:27,336 Bill Speer. 406 00:32:30,557 --> 00:32:33,908 OK, Bill it is then. 407 00:32:33,952 --> 00:32:35,301 Lesser, I want to say something 408 00:32:35,344 --> 00:32:37,216 going back to that rap we had the other day. 409 00:32:37,259 --> 00:32:38,304 Won't take but a minute. 410 00:32:43,962 --> 00:32:45,398 What is it, Willie. 411 00:32:45,441 --> 00:32:49,663 I'm sorry, Bill. 412 00:32:49,706 --> 00:32:51,708 I went by the library by my girl's house 413 00:32:51,752 --> 00:32:56,235 and checked out your books, both of them, I might add, 414 00:32:56,278 --> 00:33:01,066 the second book gives off a bad smell, but the first one 415 00:33:01,109 --> 00:33:04,069 you wrote, classic. 416 00:33:04,112 --> 00:33:06,114 It's the truth. 417 00:33:06,158 --> 00:33:08,029 Irene said I be talking to myself. 418 00:33:08,073 --> 00:33:09,726 Wasn't expecting nothing like that from you, Lesser, 419 00:33:09,770 --> 00:33:10,640 such a square like yourself. 420 00:33:13,600 --> 00:33:16,081 Well, thanks anyway, Bill. 421 00:33:16,124 --> 00:33:18,257 But there was one thing. 422 00:33:18,300 --> 00:33:19,998 What? 423 00:33:20,041 --> 00:33:24,132 The sister in the book, the chick, to me, she wasn't black 424 00:33:24,176 --> 00:33:26,700 but I liked her attitude and I wouldn't mind 425 00:33:26,743 --> 00:33:29,224 laying some pipe in her pants. 426 00:33:29,268 --> 00:33:31,922 At least she was real enough to want to fuck. 427 00:33:31,966 --> 00:33:34,403 Yeah, she was real, but not like anybody 428 00:33:34,447 --> 00:33:38,407 I know, leastways nobody black. 429 00:33:38,451 --> 00:33:42,542 But I will admit, it got me thinking. 430 00:33:42,585 --> 00:33:45,980 After reading your book, , both of them 431 00:33:46,024 --> 00:33:48,069 I understand what you was talking 432 00:33:48,113 --> 00:33:49,027 about with that form shit. 433 00:33:52,987 --> 00:33:55,076 What's the matter, man, you all right? 434 00:33:55,120 --> 00:33:58,427 I just got a lot of stuff on my mind. 435 00:33:58,471 --> 00:34:00,212 But you see what I mean. 436 00:34:00,255 --> 00:34:03,041 Because I don't want to become some half-assed white writer 437 00:34:03,084 --> 00:34:04,477 or some black writer who writes what 438 00:34:04,520 --> 00:34:06,305 the white man tells him to write. 439 00:34:06,348 --> 00:34:07,871 I got to write from the heart. 440 00:34:07,915 --> 00:34:09,569 I mean we're different from you, Lesser. 441 00:34:09,612 --> 00:34:10,439 We write different. 442 00:34:10,483 --> 00:34:11,353 We feel different. 443 00:34:11,397 --> 00:34:13,094 We are different. 444 00:34:13,138 --> 00:34:16,402 What I want to do is take what you know add on to what I know, 445 00:34:16,445 --> 00:34:19,187 put them both together and write black art 446 00:34:19,231 --> 00:34:21,189 as a black man should. 447 00:34:21,233 --> 00:34:23,539 And if I got to learn from you or any other white man, 448 00:34:23,583 --> 00:34:24,584 then so be it. 449 00:34:24,627 --> 00:34:25,846 That's what it's going to be. 450 00:34:25,889 --> 00:34:27,326 That's what the purpose is all about. 451 00:34:27,369 --> 00:34:29,545 So I want you to take everything that I gave you 452 00:34:29,589 --> 00:34:31,547 and throw it away. 453 00:34:31,591 --> 00:34:33,332 I got some new shit. 454 00:34:33,375 --> 00:34:36,987 Got this story I'm working on where this kid and his mom, 455 00:34:37,031 --> 00:34:38,989 they just go out and kill white people all day 456 00:34:39,033 --> 00:34:41,122 in the South Yeah. 457 00:34:41,166 --> 00:34:48,564 I'm thinking about calling it, Kill Whitey, A Revenge Story. 458 00:34:48,608 --> 00:34:49,826 But check this out, Les. 459 00:34:49,870 --> 00:34:52,133 Here's what I want you to do for me, 460 00:34:52,177 --> 00:34:55,963 and I wouldn't be asking this if we both wasn't writers, tell me 461 00:34:56,006 --> 00:35:00,272 how can I write the same things, the same ideas, 462 00:35:00,315 --> 00:35:02,839 but only better. 463 00:35:02,883 --> 00:35:05,277 I don't know if that's such a good idea considering 464 00:35:05,320 --> 00:35:09,324 how things went the other day. 465 00:35:09,368 --> 00:35:12,153 Well, baby, if you don't want to read what I show you, 466 00:35:12,197 --> 00:35:13,415 fuck your white ass. 467 00:35:19,595 --> 00:35:21,684 Who's the gorilla in old timers old flat? 468 00:35:21,728 --> 00:35:22,946 Friend of yours? 469 00:35:22,990 --> 00:35:24,687 Which gorilla do you have in mind? 470 00:35:24,731 --> 00:35:27,168 Don't get cute with me, Lesser. 471 00:35:27,212 --> 00:35:30,389 I found a typewriter on the table in the living room, also 472 00:35:30,432 --> 00:35:32,913 an apple, less a few bites. 473 00:35:32,956 --> 00:35:36,177 And a piss-smelling mattress in the middle of the floor. 474 00:35:36,221 --> 00:35:37,004 Where's he hiding? 475 00:35:43,619 --> 00:35:44,794 I'll take your word for it. 476 00:35:44,838 --> 00:35:46,622 Who is this son of a bitch. 477 00:35:46,666 --> 00:35:47,623 I don't know. 478 00:35:47,667 --> 00:35:48,711 He comes and goes. 479 00:35:48,755 --> 00:35:51,149 Well, he's some kind of writer, 480 00:35:51,192 --> 00:35:52,411 because I read some of the rolled 481 00:35:52,454 --> 00:35:54,674 up paper balls he throws on the floor, 482 00:35:54,717 --> 00:35:57,459 one begins with a small little boy in Harlem. 483 00:35:57,503 --> 00:35:58,939 Who is he? Colored? 484 00:35:58,982 --> 00:36:00,549 I don't know. 485 00:36:00,593 --> 00:36:04,074 Well, you tell him whoever he is, that he's trespassing 486 00:36:04,118 --> 00:36:05,554 and I'm going to throw him out on his ass. 487 00:36:05,598 --> 00:36:07,861 You're trespassing on my writing time. 488 00:36:07,904 --> 00:36:10,211 Hey. 489 00:36:10,255 --> 00:36:11,343 So how's the work coming along? 490 00:36:11,386 --> 00:36:12,605 On and off. 491 00:36:12,648 --> 00:36:14,259 Too many interruptions. 492 00:36:14,302 --> 00:36:18,915 Let me ask you, would you take 1,500 if I made the offer? 493 00:36:18,959 --> 00:36:19,786 I'd take it. 494 00:36:19,829 --> 00:36:20,874 It's pure gold. 495 00:36:20,917 --> 00:36:22,092 I'll keep it in mind. 496 00:36:22,136 --> 00:36:23,485 I'm riding as fast as I can. 497 00:36:23,529 --> 00:36:25,270 You rush, you distort. 498 00:36:25,313 --> 00:36:26,532 That your final offer? 499 00:36:26,575 --> 00:36:28,229 Final once removed. 500 00:36:28,273 --> 00:36:31,493 What's final I seek, I can't find. 501 00:36:31,537 --> 00:36:34,017 Tell that nigger I'm coming back with a cop. 502 00:36:34,061 --> 00:36:34,801 Tell him yourself. 503 00:36:58,651 --> 00:37:00,566 [knocking] 504 00:37:00,609 --> 00:37:02,481 I went to get a typewriter. 505 00:37:02,524 --> 00:37:03,351 Who took my stuff? 506 00:37:03,395 --> 00:37:04,526 Les, did you? 507 00:37:04,570 --> 00:37:06,006 Levenspiel found your setup. 508 00:37:06,049 --> 00:37:07,529 Went to get a cop. 509 00:37:07,573 --> 00:37:08,487 What the fuck for? 510 00:37:08,530 --> 00:37:09,662 What harm am I doing him? 511 00:37:09,705 --> 00:37:10,706 Trespassing. 512 00:37:10,750 --> 00:37:12,317 In this shit hole? 513 00:37:12,360 --> 00:37:13,579 He had one writer to get rid of and now he's got two 514 00:37:13,622 --> 00:37:15,450 and you don't pay rent. 515 00:37:15,494 --> 00:37:16,930 Jew slum lord bastard. 516 00:37:16,973 --> 00:37:18,932 Cut out the Jew stuff, Willie. 517 00:37:18,975 --> 00:37:20,107 Bill is my name, Lesser. 518 00:37:20,150 --> 00:37:22,544 OK, Bill, cut out the Jew stuff. 519 00:37:22,588 --> 00:37:24,067 [knocking] 520 00:37:24,111 --> 00:37:25,025 Shit. 521 00:37:25,068 --> 00:37:25,939 In the bathroom. 522 00:37:29,464 --> 00:37:30,248 Police. 523 00:37:37,559 --> 00:37:38,865 What's your business? 524 00:37:38,908 --> 00:37:40,867 Our business is legal, Lesser. 525 00:37:40,910 --> 00:37:42,912 We broke up your friend's furniture in the apartment 526 00:37:42,956 --> 00:37:45,088 in which he was trespassing. 527 00:37:45,132 --> 00:37:47,613 But I know you were in possession of his typewriter. 528 00:37:47,656 --> 00:37:49,789 That I already saw. 529 00:37:49,832 --> 00:37:51,573 I hope you're proud of yourself. 530 00:37:51,617 --> 00:37:53,314 What are my rights? 531 00:37:53,358 --> 00:37:56,012 Not that a landlord has many in this fakakta city. 532 00:37:56,056 --> 00:37:57,362 They're my rights. 533 00:37:57,405 --> 00:37:59,451 I don't owe you any apologies, Lesser. 534 00:37:59,494 --> 00:38:02,062 I'm about to search every apartment in this building, 535 00:38:02,105 --> 00:38:05,283 and if we don't find your black friend anywhere else, 536 00:38:05,326 --> 00:38:07,633 I'll know that you're hiding him here. 537 00:38:07,676 --> 00:38:09,330 Bring a search warrant if you want to get it. 538 00:38:09,374 --> 00:38:10,157 We will. 539 00:38:35,574 --> 00:38:37,315 What are your plans, Willie? 540 00:38:37,358 --> 00:38:39,708 Don't got no fucking plans. 541 00:38:39,752 --> 00:38:41,144 Look at this shit. 542 00:38:41,188 --> 00:38:42,494 Me and my girl just got in a fucking argument 543 00:38:42,537 --> 00:38:43,538 the other night. 544 00:38:43,582 --> 00:38:44,974 I can't go back to her place. 545 00:38:45,018 --> 00:38:46,019 God damn. 546 00:38:51,764 --> 00:38:57,204 Listen, you can work in my kitchen tomorrow. 547 00:38:57,247 --> 00:38:58,771 Of if it makes you feel claustrophobic, 548 00:38:58,814 --> 00:39:01,295 we can move the table into the living room. 549 00:39:01,339 --> 00:39:04,080 In a couple of days, we'll find you a new place. 550 00:39:19,792 --> 00:39:21,837 I know a second hand store on Third Avenue. 551 00:39:21,881 --> 00:39:24,492 We can pick a few things there. 552 00:39:24,536 --> 00:39:25,928 Listen, man, I ain't got no bread. 553 00:39:25,972 --> 00:39:27,582 It's what me and Irene keep on arguing about. 554 00:39:27,626 --> 00:39:30,716 She wants me to get a gig. 555 00:39:30,759 --> 00:39:32,544 Well, don't worry about it. 556 00:39:32,587 --> 00:39:35,503 I still have a few dollars in the bank. 557 00:39:35,547 --> 00:39:38,245 My man. 558 00:39:38,288 --> 00:39:39,246 You all right, Lesser. 559 00:40:18,851 --> 00:40:20,592 Right on, Lesser, right on. 560 00:42:01,867 --> 00:42:02,607 I know the artist. 561 00:42:06,132 --> 00:42:07,350 His name was Lazar Cohen. 562 00:42:10,397 --> 00:42:11,572 I knew the woman too. 563 00:42:11,616 --> 00:42:13,574 She was his girlfriend at the time. 564 00:42:13,618 --> 00:42:18,100 He worked on it for many years and then gave up. 565 00:42:18,144 --> 00:42:21,539 He never thought he got it right. 566 00:42:21,582 --> 00:42:23,845 His friends persuaded him to release it for sale, 567 00:42:23,889 --> 00:42:27,153 but didn't do him any good. 568 00:42:29,808 --> 00:42:32,550 He's dead. 569 00:42:32,593 --> 00:42:34,595 He hit a truck with his motorcycle on Hudson Street. 570 00:42:46,128 --> 00:42:49,349 Is Willie a good writer? 571 00:42:49,392 --> 00:42:51,525 I mean will he be? 572 00:42:51,569 --> 00:42:53,962 Well, he could be if he stays with it. 573 00:42:54,006 --> 00:42:57,270 There's no half-assed way to be a good writer. 574 00:42:57,313 --> 00:42:58,793 There's nothing half-assed about Willie. 575 00:43:02,449 --> 00:43:05,365 You know, you really hurt him what he said about his book. 576 00:43:05,408 --> 00:43:07,367 I didn't mean to. 577 00:43:07,410 --> 00:43:11,850 Well, you said you didn't think much of it. 578 00:43:11,893 --> 00:43:14,635 I liked the stories better than The Life. 579 00:43:14,679 --> 00:43:16,681 They are a lot more original. 580 00:43:16,724 --> 00:43:19,727 But it isn't just autobiographical. 581 00:43:19,771 --> 00:43:21,294 Willie came to Harlem from Georgia when he was 582 00:43:21,337 --> 00:43:23,209 16 with his mom and kid sister. 583 00:43:23,252 --> 00:43:26,255 I thought it was Mississippi. 584 00:43:26,299 --> 00:43:28,301 Changes his birthplace every time he talks about it. 585 00:43:28,344 --> 00:43:29,563 There's a lot of stuff he just really 586 00:43:29,607 --> 00:43:32,131 doesn't like to remember. 587 00:43:32,174 --> 00:43:33,523 Did he really do a stretch in prison? 588 00:43:33,567 --> 00:43:34,350 Two years. 589 00:43:40,400 --> 00:43:41,836 But most of it's made up. 590 00:43:41,880 --> 00:43:43,708 Willie's a very imaginative. 591 00:43:43,751 --> 00:43:46,928 He enjoys being imaginative. 592 00:43:46,972 --> 00:43:49,191 You should hear when he gets to talking about himself. 593 00:43:49,235 --> 00:43:52,542 That's the tone I'd like to see in his next book. 594 00:43:52,586 --> 00:43:55,371 What do you think of it so far? 595 00:43:55,415 --> 00:44:00,550 I think if he stays with it seriously, it ought to be good. 596 00:44:00,594 --> 00:44:03,162 How seriously? 597 00:44:03,205 --> 00:44:04,816 You have to break your balls to be a good writer? 598 00:44:08,994 --> 00:44:12,998 Everything WITH you is so fucking serious, Lesser. 599 00:44:13,041 --> 00:44:13,781 When do you laugh? 600 00:44:18,568 --> 00:44:23,356 I laugh when I write, which is what I should be doing now. 601 00:44:27,665 --> 00:44:30,711 You know, I read your novel, the first one. 602 00:44:30,755 --> 00:44:32,104 It was good. 603 00:44:32,147 --> 00:44:34,541 It was much better than I thought it would be. 604 00:44:34,584 --> 00:44:37,805 The girl in it, she reminded me of myself actually, when I was 605 00:44:37,849 --> 00:44:42,070 her age, very fucked up girl. 606 00:44:42,114 --> 00:44:43,506 What do you mean? 607 00:44:43,550 --> 00:44:45,291 Well, I had just quit college and I thought 608 00:44:45,334 --> 00:44:47,032 I wanted to be an actress. 609 00:44:47,075 --> 00:44:50,600 But really I was just looking for a way to skip being myself. 610 00:44:50,644 --> 00:44:52,907 A lot of this came out in therapy. 611 00:44:52,951 --> 00:44:54,561 Anyway, I was fucked up kid. 612 00:44:54,604 --> 00:44:56,955 I was having a rough time. 613 00:44:56,998 --> 00:44:59,174 And then I met Willie. 614 00:44:59,218 --> 00:45:02,003 At first we got along really badly. 615 00:45:02,047 --> 00:45:04,266 But then things got better. 616 00:45:04,310 --> 00:45:05,093 And he moved in with me. 617 00:45:07,835 --> 00:45:10,620 How do you and Willie stand as of now? 618 00:45:10,664 --> 00:45:13,275 What do you mean? 619 00:45:13,319 --> 00:45:17,627 You seem to be together, but you seem to be apart. 620 00:45:17,671 --> 00:45:22,545 Yeah, that's a good description of us. 621 00:45:22,589 --> 00:45:25,548 Do you love him? 622 00:45:25,592 --> 00:45:28,987 Why do you want to know? 623 00:45:29,030 --> 00:45:30,379 Cause we're sitting here. 624 00:45:37,909 --> 00:45:39,475 I think if Willie loved me, we would 625 00:45:39,519 --> 00:45:40,738 probably be married by now. 626 00:45:43,436 --> 00:45:45,525 But outside of his love for black people, 627 00:45:45,568 --> 00:45:49,616 I don't think he loves anything except his work. 628 00:45:49,659 --> 00:45:52,967 We talk an awful lot about race and color. 629 00:45:53,011 --> 00:45:54,926 One thing about loving a black man, 630 00:45:54,969 --> 00:45:57,363 there's times when you feel black yourself. 631 00:46:00,496 --> 00:46:02,890 Yeah. 632 00:46:02,934 --> 00:46:07,677 Well, maybe you should find yourself another. 633 00:46:07,721 --> 00:46:09,505 I gotta get back to work. 634 00:46:26,740 --> 00:46:28,350 Hey, Lesser, where you been, man? 635 00:46:28,394 --> 00:46:29,308 You holding me up. 636 00:46:29,351 --> 00:46:30,135 I've been looking for you. 637 00:46:30,178 --> 00:46:31,963 I just went for a walk. 638 00:46:32,006 --> 00:46:34,139 I went up town to a museum. 639 00:46:34,182 --> 00:46:37,055 I left a note on your desk. 640 00:46:37,098 --> 00:46:38,839 Man, I can't rap to you right now. 641 00:46:38,883 --> 00:46:41,973 It's the weekend, I gotta see my girl. 642 00:46:42,016 --> 00:46:42,800 I'll see you Monday. 643 00:47:28,933 --> 00:47:32,458 Lesser, man for Christ sakes, cross over. 644 00:47:32,501 --> 00:47:34,590 I got some soul people over here with me. 645 00:47:46,080 --> 00:47:50,041 Say, man, we having a shing-ding at Mary's house tonight. 646 00:47:50,084 --> 00:47:52,695 How'd you like to come along? 647 00:47:52,739 --> 00:47:54,001 Yeah, sure. 648 00:47:54,045 --> 00:47:55,176 - Well, join the train. - Oh, no, no, no. 649 00:47:55,220 --> 00:47:57,004 Hold up, man. Hold up. 650 00:47:57,048 --> 00:47:59,615 What's up with this? 651 00:47:59,659 --> 00:48:01,748 He's a fucking good writer. 652 00:48:01,791 --> 00:48:02,575 Join the train. 653 00:48:11,584 --> 00:48:13,499 Hi. 654 00:48:13,542 --> 00:48:15,414 Good to see you. 655 00:48:15,457 --> 00:48:17,198 Thought you might come by. 656 00:48:17,242 --> 00:48:21,986 Seeing as you live so close and everything. 657 00:48:22,029 --> 00:48:24,379 [background party chatter] 658 00:48:33,388 --> 00:48:35,869 I'm really glad you came. 659 00:48:35,913 --> 00:48:37,610 I'm glad I came too. 660 00:48:37,653 --> 00:48:39,177 I was happy to see you. 661 00:48:43,616 --> 00:48:46,619 Listen, I have the key to a friend's 662 00:48:46,662 --> 00:48:49,665 apartment across the hall. 663 00:48:49,709 --> 00:48:51,841 As soon as everybody gets a little higher, 664 00:48:51,885 --> 00:48:52,886 I'm going in there. 665 00:48:56,890 --> 00:49:02,069 You should come too, if you're in the mood to. 666 00:49:02,113 --> 00:49:04,942 Only give me about 10 minutes so no one 667 00:49:04,985 --> 00:49:07,292 sees us get up walk right out of here, 668 00:49:07,335 --> 00:49:11,035 one right after the other. 669 00:49:11,078 --> 00:49:12,514 Sam might take offense. 670 00:49:40,281 --> 00:49:42,718 [knocking] 671 00:49:42,762 --> 00:49:43,806 Mary? 672 00:49:43,850 --> 00:49:44,633 In here. 673 00:49:54,730 --> 00:49:57,777 I hope you don't mind me getting undressed first. 674 00:49:57,820 --> 00:50:00,432 Just thought I'd be a little warmer under here. 675 00:50:19,842 --> 00:50:21,931 My god, you're lovely. 676 00:50:21,975 --> 00:50:23,672 You've never been with a black woman before. 677 00:50:27,241 --> 00:50:28,721 No. 678 00:50:28,764 --> 00:50:30,462 Don't make too much of it. 679 00:50:30,505 --> 00:50:31,550 Now, come on. 680 00:50:34,857 --> 00:50:35,641 Get into bed with me. 681 00:50:56,444 --> 00:50:57,228 Salaam alaykum. 682 00:51:01,797 --> 00:51:05,497 If you think you're white, you're wrong. 683 00:51:05,540 --> 00:51:07,803 You're really black. 684 00:51:07,847 --> 00:51:10,806 All white people are. 685 00:51:10,850 --> 00:51:14,027 But the blacks are the true whites. 686 00:51:20,555 --> 00:51:23,471 Lesser, get your pale face ass over here. 687 00:51:26,474 --> 00:51:31,088 Chum, we going to play a little game, 688 00:51:31,131 --> 00:51:35,004 a game of nothing but naked words. 689 00:51:35,048 --> 00:51:38,051 You throw yours on me, I throw mines on you. 690 00:51:38,095 --> 00:51:40,793 The one that cries momma loses. 691 00:51:40,836 --> 00:51:43,361 And we shit on them, you dig? 692 00:51:43,404 --> 00:51:44,536 What's the point of that? 693 00:51:44,579 --> 00:51:47,408 The point is the point. 694 00:51:47,452 --> 00:51:49,715 I thought we were friends, Bill. 695 00:51:49,758 --> 00:51:51,673 You've got no friends here. 696 00:51:51,717 --> 00:51:53,110 Suppose I don't play. 697 00:51:53,153 --> 00:51:55,068 You gonna fuck back, you gonna face black. 698 00:51:55,112 --> 00:51:57,070 Off this motherfucker. 699 00:51:57,114 --> 00:51:59,203 Lesser, I'm going to go easy on you. 700 00:51:59,246 --> 00:52:01,553 So you can join in on the fun. 701 00:52:01,596 --> 00:52:03,424 Now I'm not going to go on your mom or your sister 702 00:52:03,468 --> 00:52:07,515 like we normally do, but, get down to the tough shit 703 00:52:07,559 --> 00:52:10,170 funk of it, special for you. 704 00:52:10,214 --> 00:52:15,175 Lesser, you think you're so hot. 705 00:52:15,219 --> 00:52:16,655 You've got the look of a shit pot. 706 00:52:19,484 --> 00:52:20,528 Now raise me on that. 707 00:52:23,314 --> 00:52:28,493 Oh, and if you don't, you might have to play a different game. 708 00:52:28,536 --> 00:52:30,582 Poker. 709 00:52:30,625 --> 00:52:34,977 Motherfucker, have you lost your nuts down the can? 710 00:52:35,021 --> 00:52:37,806 OK. 711 00:52:37,850 --> 00:52:40,418 OK, Willie, Bill. 712 00:52:40,461 --> 00:52:44,422 Bill, your mouth is a place of excrement. 713 00:52:47,773 --> 00:52:51,994 Lesser, you a mammy rammer, shit for brains, 714 00:52:52,038 --> 00:52:53,822 no good, red neck motherfucker. 715 00:52:53,866 --> 00:52:54,649 Oh. 716 00:52:57,435 --> 00:52:59,567 What good is a contest of imprecation? 717 00:52:59,611 --> 00:53:01,743 All this does is raise bad feelings. 718 00:53:01,787 --> 00:53:04,268 Would you listen to this soft bull shit. 719 00:53:04,311 --> 00:53:06,574 Sam, Sam, Sam. 720 00:53:06,618 --> 00:53:08,489 This honky belongs to me. 721 00:53:08,533 --> 00:53:09,447 Chill out. 722 00:53:09,490 --> 00:53:11,318 This is my guest. 723 00:53:11,362 --> 00:53:14,756 Willie, baby, can we go home? 724 00:53:14,800 --> 00:53:15,931 Go. 725 00:53:15,975 --> 00:53:17,498 Go, git. 726 00:53:17,542 --> 00:53:20,197 Can't you come with me? 727 00:53:20,240 --> 00:53:22,634 Irene, go fuck yourself. 728 00:53:22,677 --> 00:53:27,073 Well, if I could, what are you going to do for kicks? 729 00:53:27,116 --> 00:53:28,857 Yeah, whatever, bitch. 730 00:53:28,901 --> 00:53:33,166 Now, Lesser, I called you a two bit, good for nothing, redneck, 731 00:53:33,210 --> 00:53:34,341 motherfucker. 732 00:53:34,385 --> 00:53:35,777 Now aren't you going to answer back? 733 00:53:35,821 --> 00:53:37,910 If you have to do this, why don't you write it? 734 00:53:37,953 --> 00:53:39,390 I thought you were a writer. 735 00:53:39,433 --> 00:53:42,219 Look, motherfucker, don't tell me how to write. 736 00:53:42,262 --> 00:53:44,569 I don't need no Jew motherfuckers trying to tell me 737 00:53:44,612 --> 00:53:46,005 how and what to write. 738 00:53:46,048 --> 00:53:48,007 If you have some sort of complaint with me, 739 00:53:48,050 --> 00:53:49,617 why don't you say it directly? 740 00:53:49,661 --> 00:53:51,402 If what you have to say is none of your business 741 00:53:51,445 --> 00:53:53,273 in the first place, then let Sam say it. 742 00:53:53,317 --> 00:53:56,102 I told you not to let this redneck shit eater come 743 00:53:56,145 --> 00:53:59,410 along here in the first place. 744 00:53:59,453 --> 00:54:01,194 How much more of a motherfucking coward 745 00:54:01,238 --> 00:54:02,500 are you going to be? 746 00:54:02,543 --> 00:54:06,286 Just answer the question that I laid down. 747 00:54:06,330 --> 00:54:08,419 OK, Bill, OK. 748 00:54:08,462 --> 00:54:10,943 I could call you a filthy prick. 749 00:54:17,428 --> 00:54:18,472 I withdraw that. 750 00:54:18,516 --> 00:54:19,517 No you're not, motherfucker. 751 00:54:19,560 --> 00:54:21,258 You ain't withdrawing nothing. 752 00:54:21,301 --> 00:54:22,694 That's the rules to this shit. 753 00:54:22,737 --> 00:54:24,652 Now the reason why you want to withdraw 754 00:54:24,696 --> 00:54:27,699 is because you really want to call me a filthy nigger prick, 755 00:54:27,742 --> 00:54:30,005 but you ain't got the balls to say it, do you? 756 00:54:30,049 --> 00:54:31,268 I didn't say that word. 757 00:54:34,358 --> 00:54:37,186 I didn't say that. 758 00:54:37,230 --> 00:54:39,232 I thought of that because I knew that that's 759 00:54:39,276 --> 00:54:41,365 what you wanted to hear. 760 00:54:41,408 --> 00:54:43,628 Yeah, fine and dandy. 761 00:54:43,671 --> 00:54:45,586 Now I will call you a motherfucking, 762 00:54:45,630 --> 00:54:48,110 redneck, Jew, shit-eating, dick-sucking, 763 00:54:48,154 --> 00:54:49,808 dyke-faced motherfucker. 764 00:54:59,818 --> 00:55:03,038 I get the message, Bill. 765 00:55:03,082 --> 00:55:05,563 I get the message. 766 00:55:05,606 --> 00:55:09,349 And I concede the game. 767 00:55:09,393 --> 00:55:10,307 That's my last word. 768 00:55:19,577 --> 00:55:22,144 Say, brothers, let the white spook exit. 769 00:55:25,713 --> 00:55:27,236 Get the fuck out of here, Lesser. 770 00:55:35,636 --> 00:55:37,943 Damn, Lesser, I didn't get shit done. 771 00:55:37,986 --> 00:55:39,423 Not one fucking sentence. 772 00:55:45,080 --> 00:55:48,345 I tell you, I'm hung over like a motherfucker. 773 00:55:59,268 --> 00:56:02,663 I want you to know, Lesser, that I saved your ass last night. 774 00:56:02,707 --> 00:56:04,361 Saved whose ass? 775 00:56:04,404 --> 00:56:06,145 Sam wanted the brothers to beat up on you 776 00:56:06,188 --> 00:56:07,929 for putting meat to his girl. 777 00:56:07,973 --> 00:56:10,628 But I cooled them out with that game. 778 00:56:10,671 --> 00:56:13,761 In that case, thanks. 779 00:56:13,805 --> 00:56:14,936 I'm grateful 780 00:56:14,980 --> 00:56:17,635 You sure as shit don't look it. 781 00:56:17,678 --> 00:56:19,593 Trust me. 782 00:56:19,637 --> 00:56:20,768 I just wanted you to know that. 783 00:56:25,338 --> 00:56:27,209 [typing] 784 00:56:53,497 --> 00:56:57,501 Listen, Torvald, I have heard when a wife abandons 785 00:56:57,544 --> 00:56:59,633 her husband's house as I'm doing now, 786 00:56:59,677 --> 00:57:02,810 he's legally free from all obligations towards her. 787 00:57:02,854 --> 00:57:05,073 In any case I set you free from any obligation. 788 00:57:05,117 --> 00:57:07,380 You're not to feel yourself bound to me in the slightest 789 00:57:07,424 --> 00:57:10,557 way, any more than I shall. 790 00:57:10,601 --> 00:57:12,124 There must be perfect freedom on both sides. 791 00:57:16,128 --> 00:57:17,999 Here is your ring back. 792 00:57:18,043 --> 00:57:18,783 Give me mine. 793 00:57:21,873 --> 00:57:22,743 All over. 794 00:57:26,486 --> 00:57:31,360 Moira, shall you never think of me again? 795 00:57:31,404 --> 00:57:34,451 I know I shall often think of you and the children 796 00:57:34,494 --> 00:57:35,277 and this house. 797 00:58:08,615 --> 00:58:09,442 Irene. 798 00:58:12,706 --> 00:58:15,666 Irene, it's Lesser. 799 00:58:15,709 --> 00:58:16,493 What are you doing here? 800 00:58:23,761 --> 00:58:25,153 I came to tell you I love you, Irene. 801 00:58:27,895 --> 00:58:30,855 I thought you'd want to know. 802 00:58:30,898 --> 00:58:33,858 I thought you liked Mary. 803 00:58:33,901 --> 00:58:36,251 I slept with her for want of you. 804 00:58:40,386 --> 00:58:44,869 You're in love with me because I'm Willie's Jewish white girl. 805 00:58:44,912 --> 00:58:47,262 You'd try to save me from a life of poverty and crime 806 00:58:47,306 --> 00:58:50,178 with a black man, an ex-con. 807 00:58:50,222 --> 00:58:55,749 My love professes no more than love. 808 00:58:55,793 --> 00:58:58,622 I love you. 809 00:58:58,665 --> 00:58:59,971 I want you. 810 00:59:03,322 --> 00:59:06,020 What kind of want? 811 00:59:06,064 --> 00:59:08,457 A long want. 812 00:59:08,501 --> 00:59:09,981 Say it plainly. 813 00:59:10,024 --> 00:59:13,680 I'm not very subtle. 814 00:59:13,724 --> 00:59:15,813 I want to marry you after I finish my book. 815 00:59:21,558 --> 00:59:22,515 You're both alike. 816 00:59:30,741 --> 00:59:31,568 My feet are cold. 817 00:59:34,614 --> 00:59:35,963 Let's go upstairs. 818 01:00:00,684 --> 01:00:02,816 Take off your coat. 819 01:00:02,860 --> 01:00:06,080 Why a black Jesus? 820 01:00:06,124 --> 01:00:09,823 Well, Willie won't let me hang any pictures of whites. 821 01:00:09,867 --> 01:00:12,521 And I won't hang pictures of flowers. 822 01:00:12,565 --> 01:00:15,002 I like real flowers. 823 01:00:15,046 --> 01:00:17,918 But why Jesus? 824 01:00:17,962 --> 01:00:20,617 Rather than H. Rap Brown? 825 01:00:20,660 --> 01:00:23,881 Is there a black Moses? 826 01:00:23,924 --> 01:00:24,708 Believe in God. 827 01:00:32,324 --> 01:00:33,412 I'm afraid of what we;re doing, 828 01:00:33,455 --> 01:00:35,849 even though I want to do it. 829 01:00:35,893 --> 01:00:38,199 You worried about Willie. 830 01:00:38,243 --> 01:00:39,070 And myself. 831 01:00:43,988 --> 01:00:46,338 I'm also really afraid of getting 832 01:00:46,381 --> 01:00:47,426 involved with another writer. 833 01:00:56,435 --> 01:00:57,784 I love you, Irene. 834 01:01:05,792 --> 01:01:08,186 [typing] 835 01:01:23,114 --> 01:01:27,161 Would you consider moving to San Francisco? 836 01:01:27,205 --> 01:01:29,424 Sure. 837 01:01:29,468 --> 01:01:30,948 After I finish my book. 838 01:01:33,907 --> 01:01:36,736 I made up my mind. 839 01:01:36,780 --> 01:01:39,304 I'm giving up acting. 840 01:01:39,347 --> 01:01:42,133 I'm not a natural. 841 01:01:42,176 --> 01:01:44,788 This is my last play. 842 01:01:44,831 --> 01:01:46,528 I'm fed up with my life here. 843 01:01:46,572 --> 01:01:48,008 I'm fed up with New York. 844 01:01:48,052 --> 01:01:50,837 Yeah. 845 01:01:50,881 --> 01:01:52,317 OK. 846 01:01:52,360 --> 01:01:57,670 So, could we say, three, four, maybe 847 01:01:57,714 --> 01:01:58,932 five months at the latest. 848 01:01:58,976 --> 01:01:59,759 Sure. 849 01:02:08,376 --> 01:02:09,160 Just worried about Willie. 850 01:02:15,340 --> 01:02:16,645 What do you mean? 851 01:02:16,689 --> 01:02:18,386 He doesn't really have anybody and I've 852 01:02:18,430 --> 01:02:22,434 been pretty much supporting him since he moved in with me. 853 01:02:22,477 --> 01:02:24,044 He has very little to live on as it is 854 01:02:24,088 --> 01:02:26,351 and I just, I don't want him to go back 855 01:02:26,394 --> 01:02:28,919 to running numbers, dealing. 856 01:02:28,962 --> 01:02:30,572 He'll get a job. 857 01:02:30,616 --> 01:02:33,880 I worked plenty of shitty jobs writing my first book. 858 01:02:33,924 --> 01:02:36,100 And I still had time to write. 859 01:02:36,143 --> 01:02:38,537 Yeah, but any job he got would pay him half as much 860 01:02:38,580 --> 01:02:41,279 as what you earned and make him work twice as hard. 861 01:02:41,322 --> 01:02:42,671 I worked my ass off. 862 01:02:49,113 --> 01:02:50,418 I know we're not, but I just feel 863 01:02:50,462 --> 01:02:51,811 like we're a couple of whities giving 864 01:02:51,855 --> 01:02:53,813 some nigger a kick in the ass. 865 01:02:53,857 --> 01:02:54,727 Come on. 866 01:02:54,771 --> 01:02:58,470 I don't feel that way. 867 01:02:58,513 --> 01:03:04,432 All this amounts to is two people, you and Willie finally 868 01:03:04,476 --> 01:03:06,783 agreeing to end an affair. 869 01:03:06,826 --> 01:03:09,133 That's all. 870 01:03:09,176 --> 01:03:12,005 Forget about that whitey thing. 871 01:03:19,621 --> 01:03:21,493 [phone rings] 872 01:03:29,327 --> 01:03:30,850 Hello? 873 01:03:30,894 --> 01:03:32,286 WILLIE: Irene, I won't be coming around this Friday. 874 01:03:32,330 --> 01:03:33,853 This chapter's giving me a hard time right now 875 01:03:33,897 --> 01:03:34,723 and I've got to stay on. 876 01:03:38,162 --> 01:03:40,338 I'm sorry to hear that. 877 01:03:40,381 --> 01:03:42,862 WILLIE: I will be around in about a week or two. 878 01:03:42,906 --> 01:03:45,560 You know, I'm telling you, I can think a whole lot of things 879 01:03:45,604 --> 01:03:49,303 I want to do to you right now. 880 01:03:49,347 --> 01:03:51,697 Well, don't depend on it. 881 01:03:51,740 --> 01:03:54,874 WILLIE: Don't think I'm not thinking about you, baby. 882 01:03:54,918 --> 01:03:56,658 All right. I'll see you later. 883 01:04:05,537 --> 01:04:07,887 How are we going to tell him? 884 01:04:07,931 --> 01:04:08,714 What do you mean? 885 01:04:11,412 --> 01:04:12,152 You know what. 886 01:04:15,155 --> 01:04:20,030 Either you tell him, or I tell him. 887 01:04:20,073 --> 01:04:21,161 Or we tell him together. 888 01:04:24,034 --> 01:04:27,820 Can't we just let it die naturally? 889 01:04:27,864 --> 01:04:29,778 I'd like better if Willie tells himself 890 01:04:29,822 --> 01:04:31,868 and then he tells me it's over. 891 01:04:34,783 --> 01:04:37,395 But if it comes to actually having to tell him, 892 01:04:37,438 --> 01:04:39,701 I'd like to do it myself. 893 01:04:39,745 --> 01:04:42,313 The sooner, the better. 894 01:04:42,356 --> 01:04:44,010 I'll be knocking on your door next Friday 895 01:04:44,054 --> 01:04:45,098 expecting to sleep with you. 896 01:04:47,971 --> 01:04:49,059 Sex isn't the important thing. 897 01:04:59,286 --> 01:05:00,853 How's every little thing, Lesser. 898 01:05:00,897 --> 01:05:02,550 I keep knocking at your fucking door, 899 01:05:02,594 --> 01:05:04,596 but nobody gets up to open it. 900 01:05:04,639 --> 01:05:06,815 You hiding on me? You find a girl? 901 01:05:09,514 --> 01:05:12,952 I've been getting out more lately. 902 01:05:12,996 --> 01:05:17,043 My book is moving and so am I. 903 01:05:17,087 --> 01:05:22,092 So you got past your rough, swampy place, huh? 904 01:05:22,135 --> 01:05:23,310 Yeah that's right. 905 01:05:23,354 --> 01:05:25,573 Mines keeps jamming me up. 906 01:05:25,617 --> 01:05:27,793 Every morning when I wake up, I see that big fucking 907 01:05:27,836 --> 01:05:30,578 typewriter machine staring at me like a mother fucking eagle. 908 01:05:37,194 --> 01:05:39,761 None but the brave deserve the fair. 909 01:05:39,805 --> 01:05:41,633 Say what? 910 01:05:41,676 --> 01:05:43,156 It's a poem. 911 01:05:43,200 --> 01:05:45,593 Black or white? 912 01:05:45,637 --> 01:05:49,032 John Dryden, Englishman. 913 01:05:49,075 --> 01:05:51,121 Yeah, right on. 914 01:05:51,164 --> 01:05:52,992 I will read it. 915 01:05:53,036 --> 01:05:55,386 Anyway, why I came up here is I want you take 916 01:05:55,429 --> 01:05:57,301 a look at this new chapter. 917 01:05:57,344 --> 01:05:59,781 The mother in it is giving me trouble. 918 01:05:59,825 --> 01:06:02,001 Can't seem to get her to die right. 919 01:06:02,045 --> 01:06:04,569 I done wrote it like 20 times, and now thinks she's 920 01:06:04,612 --> 01:06:07,615 expiring like she ought to be. 921 01:06:07,659 --> 01:06:09,835 How do you feel about it yourself? 922 01:06:09,878 --> 01:06:12,142 If I really knew, I wouldn't ask you. 923 01:06:12,185 --> 01:06:13,708 Honest to God, I wouldn't. 924 01:06:13,752 --> 01:06:15,275 But, Lesser, if you could give it a read for me 925 01:06:15,319 --> 01:06:19,627 today, we can rap about it for about a half hour. 926 01:06:19,671 --> 01:06:24,110 Every good book is written in uncertainty. 927 01:06:24,154 --> 01:06:25,155 I'll take a look at it. 928 01:06:25,198 --> 01:06:26,765 Thanks, Lesser. 929 01:06:26,808 --> 01:06:28,941 It would be a real relief, especially to help me get 930 01:06:28,985 --> 01:06:30,943 this part of the book finished. 931 01:06:30,987 --> 01:06:32,771 I haven't seen my girl in about a month. 932 01:06:32,814 --> 01:06:34,642 And I got blue balls. 933 01:06:34,686 --> 01:06:36,122 I really need to spend some time with her. 934 01:06:36,166 --> 01:06:37,863 Can you dig what I'm saying? 935 01:06:37,906 --> 01:06:42,172 She pesterfies me, but mm, mm, mm, what a sweet lay. 936 01:06:46,437 --> 01:06:48,308 Do you love her? 937 01:06:48,352 --> 01:06:50,571 Man, that's my business. 938 01:06:50,615 --> 01:06:52,791 And if I get to see her, depends on that chapter 939 01:06:52,834 --> 01:06:54,271 you have over there. 940 01:06:54,314 --> 01:06:56,882 Now if you tell me I got it right or halfway right, 941 01:06:56,925 --> 01:06:59,145 then I get to fuck off my weekend with her. 942 01:06:59,189 --> 01:07:01,234 But if you think it needs a little more work, 943 01:07:01,278 --> 01:07:04,846 and I agree with you, then I have to bang it out some more. 944 01:07:04,890 --> 01:07:06,370 So take a look at it and tell me what you think. 945 01:07:28,522 --> 01:07:31,438 How did it go? 946 01:07:31,482 --> 01:07:32,961 I am so over it. 947 01:07:43,146 --> 01:07:46,801 Willie gave me his book today. 948 01:07:46,845 --> 01:07:48,194 I can't do this. 949 01:07:48,238 --> 01:07:51,110 I can't. 950 01:07:51,154 --> 01:07:53,286 We gotta tell him something. 951 01:07:53,330 --> 01:07:54,287 I know, I know. 952 01:07:54,331 --> 01:07:56,681 He came by the house today. 953 01:07:56,724 --> 01:07:57,638 What? 954 01:07:57,682 --> 01:08:00,119 What? 955 01:08:00,163 --> 01:08:01,599 Relax, Harry. 956 01:08:01,642 --> 01:08:03,035 He just took a shower and he changed his underwear 957 01:08:03,079 --> 01:08:04,645 and then he left. 958 01:08:04,689 --> 01:08:06,212 He was gone before I was even out of the bathroom. 959 01:08:10,521 --> 01:08:11,783 All he cares about is his book. 960 01:08:14,525 --> 01:08:15,961 You gotta trust me on this one. 961 01:08:22,228 --> 01:08:23,099 I trust you. 962 01:08:26,232 --> 01:08:27,059 Let me tell him. 963 01:08:36,460 --> 01:08:40,333 [knocking] 964 01:08:40,377 --> 01:08:44,032 Bill, Bill, I read your chapter. 965 01:08:46,731 --> 01:08:48,167 Speak your peace, Lesser. 966 01:08:48,211 --> 01:08:51,692 Bill, I really don't think we ought to fool 967 01:08:51,736 --> 01:08:53,303 around with your book anymore. 968 01:08:53,346 --> 01:08:55,435 At this stage, whatever you think you're doing right, 969 01:08:55,479 --> 01:08:57,524 you ought to go on doing. 970 01:08:57,568 --> 01:08:59,874 You are a gifted writer. 971 01:08:59,918 --> 01:09:00,745 Ultimately it's your book. 972 01:09:06,185 --> 01:09:09,754 All I want to know, what I really need to know 973 01:09:09,797 --> 01:09:12,322 is, did I get the boy and the mama right? 974 01:09:12,365 --> 01:09:13,801 Are they for real, man? 975 01:09:13,845 --> 01:09:16,717 And don't bullshit me on that? 976 01:09:16,761 --> 01:09:20,852 For the first couple of pages, up to the mother's death. 977 01:09:20,895 --> 01:09:22,854 Then after that, Bill, the stream of consciousness, 978 01:09:22,897 --> 01:09:26,205 it just doesn't work. 979 01:09:26,249 --> 01:09:29,556 You trying to fuck with my mind and confuse me, man? 980 01:09:29,600 --> 01:09:30,862 Huh? 981 01:09:30,905 --> 01:09:32,559 You trying to kill off my natural right 982 01:09:32,603 --> 01:09:34,648 by pretending you interested in my fucking form of it all? 983 01:09:34,692 --> 01:09:37,434 Knowing you are afraid of what my book has to say? 984 01:09:37,477 --> 01:09:39,914 Which is, backs have to murder you white motherfuckers 985 01:09:39,958 --> 01:09:41,481 for crippling our lives. 986 01:09:41,525 --> 01:09:43,570 Get your ass up my mother fucking spot. 987 01:09:43,614 --> 01:09:45,659 Can't believe I was believing in you. 988 01:09:45,703 --> 01:09:49,359 Get your Jew ass out of motherfucking pad. 989 01:09:49,402 --> 01:09:50,186 Fucker. 990 01:10:19,519 --> 01:10:24,524 Bill, there's more to it than I told you, Bill. 991 01:10:24,568 --> 01:10:28,093 Say, man, I'm quitting this writing thing. 992 01:10:28,136 --> 01:10:29,486 It's no fault of yours. 993 01:10:29,529 --> 01:10:32,271 I decided it ain't no gig for me. 994 01:10:32,315 --> 01:10:35,970 I got to get off my broke ass and get to the true action. 995 01:10:36,014 --> 01:10:38,408 Get out there with my brothers in the struggle. 996 01:10:38,451 --> 01:10:41,193 Writing is action. 997 01:10:41,237 --> 01:10:43,369 Don't give up on that, Bill. 998 01:10:43,413 --> 01:10:45,719 Action is my action. 999 01:10:49,593 --> 01:10:52,857 Forget what I said and write the way you have to. 1000 01:10:56,730 --> 01:10:58,732 What was you going to say when you first came in here, Lesser? 1001 01:11:06,697 --> 01:11:12,833 Listen, after I finish my book, 1002 01:11:12,877 --> 01:11:15,793 Irene and I are getting married. 1003 01:11:15,836 --> 01:11:18,099 We're in love, Bill. 1004 01:11:18,143 --> 01:11:19,797 We figured you wouldn't care one way or the other 1005 01:11:19,840 --> 01:11:23,191 because you had more or less broken up with her. 1006 01:11:23,235 --> 01:11:24,628 [groan] 1007 01:11:24,671 --> 01:11:25,933 You said so to both of us. 1008 01:11:32,375 --> 01:11:33,637 I wish I told you this before. 1009 01:11:45,605 --> 01:11:46,345 That was my girl. 1010 01:11:50,741 --> 01:11:52,438 I taught her everything she know. 1011 01:11:58,139 --> 01:12:02,187 She ain't even know how to fuck until I taught her. 1012 01:12:02,230 --> 01:12:03,101 [crashing, punching] 1013 01:12:03,144 --> 01:12:03,928 Fucker! 1014 01:12:12,023 --> 01:12:12,980 What are you doing? 1015 01:12:13,024 --> 01:12:13,851 [glass crashing] 1016 01:12:13,894 --> 01:12:14,939 Fuck you! 1017 01:12:14,982 --> 01:12:16,027 No! 1018 01:12:16,070 --> 01:12:16,854 Ah! 1019 01:12:21,946 --> 01:12:25,863 [punches] 1020 01:12:25,906 --> 01:12:27,778 [growling] 1021 01:12:29,388 --> 01:12:31,825 I'll teach you, motherfucker. 1022 01:12:31,869 --> 01:12:33,479 Dirty sons of bitches! 1023 01:12:33,523 --> 01:12:35,916 I'll get a court order, god damn it. 1024 01:12:44,316 --> 01:12:47,928 My god, Lesser, look what you've done to yourself. 1025 01:12:47,972 --> 01:12:50,540 You're your own worst enemy. 1026 01:12:50,583 --> 01:12:54,413 Bringing a half naked nigger into this house? 1027 01:12:54,457 --> 01:12:57,373 You don't take my advice and move out, 1028 01:12:57,416 --> 01:12:58,722 you'll wake up one morning playing 1029 01:12:58,765 --> 01:12:59,810 a tambourine in your grave. 1030 01:13:08,775 --> 01:13:17,088 [repeated buzzing] 1031 01:13:17,131 --> 01:13:17,958 FEMALE VOICE: Yes. 1032 01:13:18,002 --> 01:13:19,133 Irene. 1033 01:13:19,177 --> 01:13:23,442 [door buzzes] 1034 01:13:23,486 --> 01:13:25,096 I begged you to let me tell him. 1035 01:13:25,139 --> 01:13:27,446 Why didn't you at least tell me that you were going to? 1036 01:13:27,490 --> 01:13:28,578 There was no chance. 1037 01:13:28,621 --> 01:13:30,797 It just came up suddenly. 1038 01:13:30,841 --> 01:13:32,669 Oh, shit there was no chance. 1039 01:13:32,712 --> 01:13:34,192 You had to tell him. 1040 01:13:34,235 --> 01:13:35,846 It's your profession to tell everybody everything. 1041 01:13:35,889 --> 01:13:36,716 You couldn't wait. 1042 01:13:36,760 --> 01:13:37,630 I waited. 1043 01:13:37,674 --> 01:13:39,458 I wait. 1044 01:13:39,502 --> 01:13:40,981 I waited too damn long for you to tell him. 1045 01:13:41,025 --> 01:13:42,766 You're crazy if you think he was about to leave you. 1046 01:13:42,809 --> 01:13:44,550 It would have gone on like this for years. 1047 01:13:44,594 --> 01:13:45,464 I had to tell him something. 1048 01:13:45,508 --> 01:13:47,031 I know him. 1049 01:13:47,074 --> 01:13:48,641 I know Willie wasn't happy with me anymore. 1050 01:13:48,685 --> 01:13:49,990 I know him. 1051 01:13:50,034 --> 01:13:52,471 Who are you concerned about, him or me? 1052 01:13:52,515 --> 01:13:53,777 I told you that I love you. 1053 01:13:53,820 --> 01:13:55,213 I'm concerned about Willie. 1054 01:13:55,256 --> 01:13:58,085 He tried to throw me out a fucking window! 1055 01:13:58,129 --> 01:14:02,002 Would you fucking get that! 1056 01:14:02,046 --> 01:14:03,874 [sobbing] 1057 01:14:07,921 --> 01:14:09,880 He called me all these filthy names 1058 01:14:09,923 --> 01:14:14,798 and then he told me he couldn't stand the sight of me anymore. 1059 01:14:17,583 --> 01:14:22,240 It's exactly the opposite of what I'd hoped. 1060 01:14:22,283 --> 01:14:24,721 I hoped he's still feel affection for me 1061 01:14:24,764 --> 01:14:25,548 when we broke up. 1062 01:14:28,551 --> 01:14:30,422 And that he'd remember the good times. 1063 01:14:33,860 --> 01:14:36,515 I just wish you'd let me tell him. 1064 01:14:36,559 --> 01:14:37,342 I wish you had. 1065 01:14:46,873 --> 01:14:48,484 Harry, I'm frightened for you. 1066 01:14:51,617 --> 01:14:52,531 Me? 1067 01:14:52,575 --> 01:14:54,098 Why? 1068 01:14:54,141 --> 01:14:55,186 Because they could easily get at you in that creepy, 1069 01:14:55,229 --> 01:14:56,666 empty tenement. 1070 01:14:56,709 --> 01:14:58,363 You know, Willie's friends are very loyal to him. 1071 01:14:58,406 --> 01:15:00,496 They could hide in the stairs or in the hall. 1072 01:15:00,539 --> 01:15:01,671 They couldn't do that here. 1073 01:15:01,714 --> 01:15:03,237 The elevator man would call the cops. 1074 01:15:03,281 --> 01:15:05,283 Why don't you just come and stay here with me 1075 01:15:05,326 --> 01:15:06,893 for a little while? 1076 01:15:06,937 --> 01:15:10,288 Anybody who's out to get me can get me, elevator man 1077 01:15:10,331 --> 01:15:12,377 or no elevator man. 1078 01:15:12,420 --> 01:15:14,510 How are you going to live in the same building with him? 1079 01:15:14,553 --> 01:15:15,554 No, he's was not going to stay. 1080 01:15:15,598 --> 01:15:17,208 He's not going to stay there. 1081 01:15:17,251 --> 01:15:19,993 There's no way because the landlord on this place again. 1082 01:15:20,037 --> 01:15:21,778 So he-- 1083 01:15:21,821 --> 01:15:24,041 Harry, let's just get married. 1084 01:15:26,739 --> 01:15:28,480 We could just move to another city 1085 01:15:28,524 --> 01:15:29,786 or a different neighborhood. 1086 01:15:35,792 --> 01:15:37,141 That's what we'll do. 1087 01:15:40,666 --> 01:15:42,189 As soon as I finish my book. 1088 01:18:36,450 --> 01:18:37,538 [screaming] 1089 01:18:37,582 --> 01:18:38,322 No! 1090 01:18:42,935 --> 01:18:45,329 [raging screaming] 1091 01:18:53,424 --> 01:18:55,774 [sobbing screaming] 1092 01:19:27,850 --> 01:19:30,766 [banging] 1093 01:19:48,305 --> 01:19:51,177 [music playing] 1094 01:20:42,185 --> 01:20:44,578 [typing] 1095 01:21:10,691 --> 01:21:13,781 That's impossible, Harry. 1096 01:21:13,825 --> 01:21:16,523 Irene, I can do this. 1097 01:21:16,567 --> 01:21:18,177 This has happened to other people. 1098 01:21:18,221 --> 01:21:21,877 I mean, I'm not the first writer that this has happened to. 1099 01:21:21,920 --> 01:21:24,531 TE Lawrence left his entire manuscript of "Seven 1100 01:21:24,575 --> 01:21:26,620 Pillars Of Wisdom" on a train. 1101 01:21:26,664 --> 01:21:29,493 Carlyle accidentally chucked all of his "French Revolution" 1102 01:21:29,536 --> 01:21:31,364 into John Stewart Mill's fireplace. 1103 01:21:31,408 --> 01:21:34,846 I mean, I can do this, Irene. 1104 01:21:34,890 --> 01:21:36,152 I know, I know I can. 1105 01:21:36,195 --> 01:21:38,937 Listen I remember most of what I wrote. 1106 01:21:38,981 --> 01:21:39,851 I do. 1107 01:21:39,895 --> 01:21:41,809 I can do this. 1108 01:21:41,853 --> 01:21:44,247 How long is it going to take? 1109 01:21:44,290 --> 01:21:46,902 Six months at the most. 1110 01:21:50,209 --> 01:21:51,950 What about San Francisco? 1111 01:21:51,994 --> 01:21:56,912 Irene, Irene, I'm, I'm a creature of habit. 1112 01:21:56,955 --> 01:22:00,480 I need to finish the book where I started it. 1113 01:22:00,524 --> 01:22:04,876 I thought you wanted more from your life than your writing. 1114 01:22:04,920 --> 01:22:06,791 That's what you told me the first thing we slept together. 1115 01:22:06,834 --> 01:22:09,620 I do. 1116 01:22:09,663 --> 01:22:11,970 And I love you. 1117 01:22:12,014 --> 01:22:17,845 But for the time being, my first priority is my book. 1118 01:22:17,889 --> 01:22:20,283 You know, Harry, all you do all day 1119 01:22:20,326 --> 01:22:21,893 is sit on your ass writing. 1120 01:22:21,937 --> 01:22:23,416 And all you do all day when you come over here 1121 01:22:23,460 --> 01:22:25,201 is sit on your ass reading. 1122 01:22:25,244 --> 01:22:27,768 Why you just save time all around and go fuck your book. 1123 01:22:34,819 --> 01:22:35,776 [typing] 1124 01:22:35,820 --> 01:22:37,735 [knocking] 1125 01:22:37,778 --> 01:22:39,998 Lesser, I found out I'm a sick man. 1126 01:22:40,042 --> 01:22:41,521 My doctor gave me a warning. 1127 01:22:41,565 --> 01:22:44,394 I've given up cigars but it doesn't help. 1128 01:22:44,437 --> 01:22:49,138 $10,000 is my absolute top offer. 1129 01:22:49,181 --> 01:22:52,315 I've received in the mail a bid a money group, an offer 1130 01:22:52,358 --> 01:22:55,971 to take over this property for high rise construction. 1131 01:22:56,014 --> 01:22:57,450 I am considering that offer. 1132 01:23:26,784 --> 01:23:27,654 I know. 1133 01:23:27,698 --> 01:23:30,309 I know. 1134 01:23:30,353 --> 01:23:32,268 It was a little cold of me to send a letter, 1135 01:23:32,311 --> 01:23:35,010 but it's not easy to reach you since you 1136 01:23:35,053 --> 01:23:36,054 turned your phone off. 1137 01:23:36,098 --> 01:23:40,406 And I couldn't wait any longer. 1138 01:23:40,450 --> 01:23:42,234 I've waited long enough. 1139 01:23:42,278 --> 01:23:43,148 Irene. 1140 01:23:43,192 --> 01:23:46,282 Harry, don't bother. 1141 01:23:46,325 --> 01:23:49,850 I'm going to San Francisco without you. 1142 01:23:52,636 --> 01:23:55,073 You're free to finish your book now. 1143 01:23:55,117 --> 01:23:56,640 Irene, just wait for me. 1144 01:23:56,683 --> 01:24:00,687 I've waited long enough and I've waited once before. 1145 01:24:00,731 --> 01:24:01,645 I'm through waiting. 1146 01:24:04,909 --> 01:24:08,043 You know, I've always been attracted to these characters 1147 01:24:08,086 --> 01:24:11,089 like you and Willie who are more deeply involved with their work 1148 01:24:11,133 --> 01:24:11,916 than with me. 1149 01:24:16,312 --> 01:24:22,100 Maybe that's what I wanted then, but that isn't what I want now, 1150 01:24:22,144 --> 01:24:23,362 Harry. 1151 01:24:23,406 --> 01:24:24,146 I want a family. 1152 01:24:27,714 --> 01:24:28,802 Irene, you deserve that. 1153 01:24:32,806 --> 01:24:36,810 What bourgeois shit I've become. 1154 01:24:36,854 --> 01:24:42,164 Irene, Irene, I love you. 1155 01:24:42,207 --> 01:24:44,601 I love you. 1156 01:24:44,644 --> 01:24:48,518 I want to marry you. 1157 01:24:48,561 --> 01:24:52,565 You're already married, Harry, to your fucking book. 1158 01:24:56,961 --> 01:24:59,790 No book is as important as you are. 1159 01:24:59,833 --> 01:25:01,879 I know that. 1160 01:25:01,922 --> 01:25:05,622 I know that. 1161 01:25:05,665 --> 01:25:08,146 That's such bullshit. 1162 01:25:08,190 --> 01:25:12,846 It's you and your book forever, till death do you part. 1163 01:25:12,890 --> 01:25:14,239 If it's not this one, then it's the next. 1164 01:25:30,951 --> 01:25:32,257 I gotta go. 1165 01:25:35,347 --> 01:25:36,609 Good luck, Harry. 1166 01:26:30,228 --> 01:26:33,666 [slamming] 1167 01:26:33,710 --> 01:26:36,103 [crashing] 1168 01:27:00,650 --> 01:27:03,043 [crinkling papers] 1169 01:27:46,522 --> 01:27:48,915 [typing] 1170 01:28:59,899 --> 01:29:02,293 [banging] 1171 01:29:22,357 --> 01:29:24,707 [fast, furious typing] 1172 01:29:52,909 --> 01:29:53,649 [SHOUTING] Lesser! 1173 01:29:59,785 --> 01:30:00,612 Lesser! 1174 01:30:01,874 --> 01:30:03,659 Lesser! 1175 01:30:22,721 --> 01:30:24,593 [door creaks] 1176 01:32:37,552 --> 01:32:38,422 [smack] 1177 01:32:38,465 --> 01:32:40,337 [scream] 1178 01:32:41,947 --> 01:32:43,819 [groan] 1179 01:32:52,436 --> 01:32:54,786 [gunshot] 1180 01:33:05,405 --> 01:33:07,756 [cough] 1181 01:33:22,379 --> 01:33:25,991 [music playing] 78429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.