Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,924 --> 00:00:13,535
All right, everybody, look.
2
00:00:13,709 --> 00:00:14,623
My mama's gonna be here soon.
3
00:00:14,797 --> 00:00:15,928
Feet down.
4
00:00:18,018 --> 00:00:20,020
Dave, you know how you usually
5
00:00:20,194 --> 00:00:22,457
go on and on
about how great I am?
6
00:00:22,587 --> 00:00:23,719
I know,
I'll turn it down.
7
00:00:23,893 --> 00:00:25,112
No, no, no, no, no, no.
8
00:00:25,286 --> 00:00:26,504
I need you to turn it
all the way up.
9
00:00:28,071 --> 00:00:30,160
Sometimes she forgets the light
10
00:00:30,334 --> 00:00:31,901
I bring into the world.
11
00:00:32,032 --> 00:00:33,598
I'm gonna need the full Dave.
12
00:00:33,729 --> 00:00:35,296
Okay, full Dave.
13
00:00:35,470 --> 00:00:36,949
Locked and loaded.
14
00:00:39,039 --> 00:00:40,910
Calvin, she's coming
to see her baby boy
15
00:00:41,084 --> 00:00:42,607
get the Chamber
of Commerce Award.
16
00:00:42,781 --> 00:00:45,001
Mama Marilyn's leaving
a luxury cruise
17
00:00:45,175 --> 00:00:46,959
with Calvin's brother
just to be here.
18
00:00:47,134 --> 00:00:48,613
Now, that is a proud mother.
19
00:00:48,787 --> 00:00:50,789
Oh, where was my proud mother
20
00:00:50,963 --> 00:00:52,530
when I got my award
in fifth grade?
21
00:00:52,704 --> 00:00:55,707
It was for perfect attendance, Marty.
22
00:00:55,838 --> 00:00:57,274
And you didn't attend.
23
00:00:58,928 --> 00:01:01,365
You don't see the irony in that?
24
00:01:01,496 --> 00:01:04,586
Look, I just want this
visit to go perfectly.
25
00:01:04,716 --> 00:01:08,155
Sometimes my mom can be
a little hard to please.
26
00:01:08,285 --> 00:01:11,245
A little?
Mama Marilyn is a gangster.
27
00:01:11,375 --> 00:01:12,724
She's the only one
who can crack on Pop
28
00:01:12,898 --> 00:01:13,812
without him cracking back.
29
00:01:13,943 --> 00:01:15,945
Well, it's called respect.
30
00:01:16,076 --> 00:01:17,729
And a little fear.
31
00:01:17,903 --> 00:01:19,514
I grew up in the '70s.
32
00:01:19,688 --> 00:01:21,472
Whuppin' kids was
still in style.
33
00:01:21,646 --> 00:01:22,952
Yeah, that's it.
It's true.
34
00:01:23,126 --> 00:01:23,779
Ooh, she's here, y'all.
35
00:01:23,953 --> 00:01:25,041
Ooh, I got
flowers for her!
36
00:01:25,215 --> 00:01:26,738
Okay, baby.
37
00:01:28,827 --> 00:01:31,221
- Hi.
- Oh, my God!
38
00:01:34,746 --> 00:01:37,880
Ooh, girl, you look
beautiful as ever.
39
00:01:38,054 --> 00:01:39,708
- Thank you.
- Hey, my grandbabies.
40
00:01:39,882 --> 00:01:41,753
- You see me!
- I see you.
41
00:01:41,927 --> 00:01:43,842
With faces like these,
42
00:01:43,973 --> 00:01:46,106
why don't I have tons
of beautiful great-grandbabies?
43
00:01:47,629 --> 00:01:49,761
Well, Marilyn, I'd settle
for just one ugly one.
44
00:01:51,894 --> 00:01:54,114
You must be Dave and Gemma.
45
00:01:54,288 --> 00:01:55,680
Hi! Oh!
46
00:01:55,854 --> 00:01:57,856
I feel so warm
and safe.
47
00:02:00,555 --> 00:02:01,730
Hey, Mama.
48
00:02:01,860 --> 00:02:02,948
Oh, there you are.
49
00:02:03,123 --> 00:02:04,863
Yeah, yeah.
50
00:02:04,994 --> 00:02:06,343
You're looking good, baby.
51
00:02:06,517 --> 00:02:07,562
But you got to start exfoliating.
52
00:02:07,736 --> 00:02:09,303
Yeah.
53
00:02:09,433 --> 00:02:11,348
Oh, no, uh, right.
54
00:02:11,522 --> 00:02:12,871
Uh, Mama Marilyn?
55
00:02:13,045 --> 00:02:15,091
No need to exfoliate perfection.
56
00:02:15,265 --> 00:02:16,832
I mean,
do you see those pores?
57
00:02:17,006 --> 00:02:18,529
No, you don't,
because they don't exist.
58
00:02:18,660 --> 00:02:20,183
Dave, come on.
59
00:02:20,357 --> 00:02:21,924
Y-You're embarrassing me.
60
00:02:22,098 --> 00:02:24,013
Come on.
61
00:02:24,187 --> 00:02:25,623
♪ Welcome to the block,
welcome to the neighborhood ♪
62
00:02:25,797 --> 00:02:26,537
♪ Welcome to the hood. ♪
63
00:02:30,367 --> 00:02:33,153
Mmm, girl, if I had a cookbook,
64
00:02:33,327 --> 00:02:34,458
I'd put your recipes in it.
65
00:02:36,373 --> 00:02:38,332
I understand
why your business is booming.
66
00:02:38,506 --> 00:02:40,638
- Aw, thank you, Marilyn.
- Yeah.
67
00:02:40,812 --> 00:02:42,336
Well, you know, Calvin's
auto shop is doing great, too.
68
00:02:42,510 --> 00:02:43,902
Yeah, yeah, yeah.
69
00:02:44,033 --> 00:02:45,034
But I can't eat a car.
70
00:02:47,819 --> 00:02:49,908
You know, Mom, uh,
71
00:02:50,039 --> 00:02:52,215
the city is literally
giving me an award
72
00:02:52,389 --> 00:02:54,391
for how my business
serves the community.
73
00:02:54,565 --> 00:02:56,132
I think I'm doing all right.
74
00:02:56,306 --> 00:02:58,265
Lighten up, Calvin.
75
00:02:58,395 --> 00:03:00,310
Everything does not
have to be about you.
76
00:03:02,051 --> 00:03:04,662
Well, you know,
tonight kind of is.
77
00:03:04,836 --> 00:03:07,230
Well, you know,
Calvin getting an award
78
00:03:07,361 --> 00:03:09,232
is pretty impressive,
don't you think, Marilyn?
79
00:03:09,406 --> 00:03:12,409
It was 30 years ago
when I got it.
80
00:03:14,237 --> 00:03:15,673
They weren't just
handing them out
81
00:03:15,847 --> 00:03:17,153
to anybody
back in the day.
82
00:03:17,284 --> 00:03:18,415
Mm.
83
00:03:18,589 --> 00:03:20,200
And they still aren't.
84
00:03:22,593 --> 00:03:25,814
How cool is it that Calvin is
following in your footsteps?
85
00:03:25,988 --> 00:03:27,729
Yeah, yeah.
86
00:03:27,903 --> 00:03:29,470
You know, actually,
I was just thinking
87
00:03:29,644 --> 00:03:31,602
it should be called
"the Butler Award."
88
00:03:31,733 --> 00:03:33,387
Oh, that's good,
that's good.
89
00:03:33,561 --> 00:03:36,259
They should call it
"the Marilyn Butler Award."
90
00:03:36,433 --> 00:03:38,392
Because I got it first.
91
00:03:40,089 --> 00:03:41,612
Well, mine's gonna be
shinier than yours
92
00:03:41,743 --> 00:03:43,832
because it's new.
93
00:03:44,006 --> 00:03:45,312
What-what's that, Calvin?
94
00:03:45,486 --> 00:03:47,052
Uh, I was just, I was saying
95
00:03:47,183 --> 00:03:48,010
that I like your new hairdo.
96
00:03:48,184 --> 00:03:49,272
Oh.
97
00:03:52,754 --> 00:03:55,235
That's either
potato chip grease or glue.
98
00:03:56,192 --> 00:03:58,238
Only one way to find out.
99
00:03:59,282 --> 00:04:00,849
Oh.
100
00:04:00,979 --> 00:04:02,329
Peanut butter.
101
00:04:04,331 --> 00:04:06,115
That's nasty.
102
00:04:07,682 --> 00:04:09,249
This is why I always get
my own bowl of chips.
103
00:04:13,296 --> 00:04:16,212
Hey, so what's this history
collage you guys are working on?
104
00:04:16,386 --> 00:04:18,997
We're learning about
the Elaine Massacre in Arkansas.
105
00:04:19,171 --> 00:04:21,261
Hmm, I never learned
about that in school.
106
00:04:21,435 --> 00:04:24,264
Hundreds of Black people
were killed in a riot in 1919.
107
00:04:24,438 --> 00:04:27,441
The book says that state
officials tried to cover it up.
108
00:04:27,615 --> 00:04:29,399
Oh, this is a part
of the new
109
00:04:29,530 --> 00:04:31,271
diverse studies program
that your mom started, huh?
110
00:04:31,445 --> 00:04:32,750
Yeah, Mom doesn't want us
growing up
111
00:04:32,881 --> 00:04:34,143
as clueless as you guys did.
112
00:04:34,317 --> 00:04:36,406
Well...
113
00:04:36,580 --> 00:04:37,799
I don't want to be clueless,
114
00:04:37,973 --> 00:04:39,409
so I'm gonna learn
with you guys.
115
00:04:39,583 --> 00:04:41,542
My dad says
there's lots of people
116
00:04:41,716 --> 00:04:43,413
who'd rather act like
those things never happened.
117
00:04:43,544 --> 00:04:46,198
Well, unfortunately,
he's not wrong.
118
00:04:46,373 --> 00:04:48,244
Boys, set your alarm.
119
00:04:48,418 --> 00:04:49,463
It's time for me to get woke.
120
00:04:54,076 --> 00:04:55,643
I'm sorry,
he learned it from TikTok.
121
00:04:55,817 --> 00:04:56,905
There's nothing
I can do.
122
00:05:01,257 --> 00:05:04,521
And where would
Calvin's Pit Stop be
123
00:05:04,695 --> 00:05:07,089
without my Tina?
124
00:05:07,219 --> 00:05:09,874
She's the engine of my life
125
00:05:10,005 --> 00:05:12,703
with the performance chassis
that is built
126
00:05:12,877 --> 00:05:15,010
to hug my road.
127
00:05:17,142 --> 00:05:19,667
Ooh, that's fire, baby!
128
00:05:19,841 --> 00:05:21,103
Hold up.
129
00:05:22,757 --> 00:05:24,715
You're not really gonna
use that tonight, are you?
130
00:05:24,889 --> 00:05:27,936
Not anymore. No.
131
00:05:28,110 --> 00:05:31,200
Uh, so what time does
this little thing start tonight?
132
00:05:31,374 --> 00:05:34,072
Uh, well, this "little thing"
starts at 6:00.
133
00:05:34,246 --> 00:05:35,900
Aren't you gonna get ready?
134
00:05:36,031 --> 00:05:38,120
Yeah, yeah, I'm just working
on my acceptance speech.
135
00:05:38,294 --> 00:05:40,557
How hard is it just to say,
136
00:05:40,731 --> 00:05:42,559
"Thank you, God,
thank you, Mama,"
137
00:05:42,733 --> 00:05:44,474
and get the hell off the stage?
138
00:05:46,781 --> 00:05:48,086
Um...
139
00:05:48,260 --> 00:05:49,784
Marilyn...
140
00:05:49,958 --> 00:05:51,873
I am supposed
to introduce Calvin tonight,
141
00:05:52,047 --> 00:05:54,179
but since you're here,
142
00:05:54,354 --> 00:05:56,051
why don't you say
some nice words
143
00:05:56,181 --> 00:05:58,227
about him in my place?
144
00:05:58,401 --> 00:06:00,621
Oh, Tina, that's a
wonderful idea. Thank you.
145
00:06:00,795 --> 00:06:02,449
Uh, Mama, you sure you can
146
00:06:02,579 --> 00:06:04,102
put together a speech
at the last minute?
147
00:06:04,276 --> 00:06:06,496
Last minute is when
I do my best work.
148
00:06:12,067 --> 00:06:13,895
Oh, babe.
149
00:06:14,069 --> 00:06:15,636
Um, I probably should've
150
00:06:15,810 --> 00:06:17,681
run that by you first.
I'm sorry.
151
00:06:17,855 --> 00:06:19,291
No, you know what, don't be.
152
00:06:19,466 --> 00:06:21,729
Thank you. Mm.
153
00:06:21,903 --> 00:06:24,949
Now my mama will be forced
to brag about me in public.
154
00:06:25,080 --> 00:06:26,908
You know?
155
00:06:27,082 --> 00:06:28,736
I wonder what she's
gonna talk about first.
156
00:06:28,910 --> 00:06:31,086
You know, my business savvy,
157
00:06:31,260 --> 00:06:33,654
or how the community loves me?
158
00:06:33,828 --> 00:06:35,830
Or... oh, oh!
159
00:06:35,960 --> 00:06:36,831
Or how humble I am.
160
00:06:43,490 --> 00:06:45,405
Stop fighting me, Double Stuf!
161
00:06:47,102 --> 00:06:47,842
Excuse me,
Mrs. Johnson?
162
00:06:48,016 --> 00:06:49,104
Yep.
163
00:06:49,278 --> 00:06:52,281
Stan Simmons, Eden's dad.
164
00:06:52,412 --> 00:06:54,762
They said I'd find you
by the vending machine.
165
00:06:54,936 --> 00:06:56,198
That's sad.
166
00:06:56,328 --> 00:06:57,982
Um...
167
00:06:58,113 --> 00:06:59,506
How can I help you?
168
00:06:59,680 --> 00:07:02,857
I just want to say I'm,
uh, really struggling
169
00:07:03,031 --> 00:07:04,119
with this new
diversity curriculum.
170
00:07:04,293 --> 00:07:05,163
"Struggling"?
171
00:07:05,337 --> 00:07:07,122
Well, not me. More Eden.
172
00:07:07,296 --> 00:07:09,211
I mean, there's educating,
173
00:07:09,385 --> 00:07:10,604
and then there's burdening
our children with guilt,
174
00:07:10,778 --> 00:07:13,998
which can lead to depression
and God knows what else.
175
00:07:15,870 --> 00:07:17,524
Well, we certainly
don't want any of that.
176
00:07:17,654 --> 00:07:19,308
Mm-hmm.
177
00:07:19,482 --> 00:07:20,614
But the goal is
to tell the truth
178
00:07:20,788 --> 00:07:22,224
about our country's history.
179
00:07:22,398 --> 00:07:25,009
But by being exposed
to this curriculum,
180
00:07:25,183 --> 00:07:26,620
she's feeling responsible
for things
181
00:07:26,794 --> 00:07:28,448
she had nothing to do with.
182
00:07:28,622 --> 00:07:31,015
Like race riots and slavery.
183
00:07:31,189 --> 00:07:33,322
Well, our children
didn't fight the British,
184
00:07:33,496 --> 00:07:35,629
but we teach them about
the American Revolution.
185
00:07:39,023 --> 00:07:40,155
I just think it's
important for our kids
186
00:07:40,329 --> 00:07:42,200
to get the full picture.
187
00:07:44,072 --> 00:07:47,075
I was hoping to avoid this,
Mrs. Johnson, but, um...
188
00:07:47,249 --> 00:07:49,643
I donate a lot of money
to this school,
189
00:07:49,773 --> 00:07:52,907
and I'd hate to take it
and my child elsewhere.
190
00:07:55,300 --> 00:07:57,477
I think the old textbook
gave the right picture.
191
00:08:04,484 --> 00:08:06,094
If you donate so much money,
192
00:08:06,224 --> 00:08:08,226
why don't we have
better vending machines?
193
00:08:16,147 --> 00:08:18,236
Wow, Pop, it is crazy
194
00:08:18,410 --> 00:08:20,804
how this night is supposed
to be about you,
195
00:08:20,978 --> 00:08:23,067
but, uh, everybody is
loving on Mama Marilyn.
196
00:08:25,461 --> 00:08:26,375
Well, that's
all right.
197
00:08:26,549 --> 00:08:28,029
Because in a minute,
198
00:08:28,203 --> 00:08:30,727
she's about to give me
all my props.
199
00:08:30,901 --> 00:08:32,816
Now sit down and eat
your little sea bass.
200
00:08:32,947 --> 00:08:35,732
Fun fact.
201
00:08:35,906 --> 00:08:37,908
Marty, this is
the quiet part of the dinner.
202
00:08:46,308 --> 00:08:47,701
Uh, you okay?
203
00:08:49,920 --> 00:08:52,053
I'm fine. Why do you ask?
204
00:08:52,227 --> 00:08:53,489
Well, you're...
205
00:08:53,620 --> 00:08:55,360
double-fisting rosés.
206
00:08:56,579 --> 00:08:58,189
They're small.
207
00:09:01,366 --> 00:09:04,500
I just can't stop thinking about
that big donor from school.
208
00:09:04,674 --> 00:09:07,068
I've gotten more calls
about the new book.
209
00:09:07,242 --> 00:09:09,810
If we lose donations over this,
I could lose my job.
210
00:09:09,940 --> 00:09:11,725
Well, I think
you need to let
211
00:09:11,899 --> 00:09:13,727
all the parents
voice their opinions.
212
00:09:13,901 --> 00:09:15,555
I mean, if you're gonna
go down, go down fighting.
213
00:09:17,469 --> 00:09:19,210
You know what,
you're right.
214
00:09:20,821 --> 00:09:22,344
I'll call a meeting
and explain how important
215
00:09:22,518 --> 00:09:24,041
- this new curriculum is.
- Yeah.
216
00:09:24,215 --> 00:09:26,261
Thanks, honey.
217
00:09:28,045 --> 00:09:30,482
Two more rosés, please.
218
00:09:30,657 --> 00:09:32,093
Relax, one's for you.
219
00:09:35,749 --> 00:09:37,446
Okay, all right,
everybody, here we go.
220
00:09:37,620 --> 00:09:38,665
Forks down, cameras up.
221
00:09:38,839 --> 00:09:40,101
Get your camera.
222
00:09:40,275 --> 00:09:42,364
Welcome, everybody.
223
00:09:42,538 --> 00:09:43,844
Here to introduce this year's
224
00:09:43,974 --> 00:09:45,976
Excellence in Business
award winner
225
00:09:46,150 --> 00:09:48,457
is a recipient herself
for her employment agency,
226
00:09:48,631 --> 00:09:51,286
and my first crush.
227
00:09:53,549 --> 00:09:54,681
Mrs. Marilyn Butler.
228
00:10:01,644 --> 00:10:03,951
Uh, uh, Tina, get me a napkin.
229
00:10:04,125 --> 00:10:05,256
This-this is about to get deep,
I'm sure.
230
00:10:06,257 --> 00:10:07,432
Okay.
231
00:10:07,563 --> 00:10:10,131
Thank you, everyone.
232
00:10:10,305 --> 00:10:12,089
What can I say
about my son, Calvin...
233
00:10:14,178 --> 00:10:16,311
...that he hasn't already
told you about himself?
234
00:10:18,661 --> 00:10:21,359
Okay, ev-everybody starts
their speech off with a joke.
235
00:10:21,533 --> 00:10:23,666
Yeah, yeah. Oh, yeah, no.
236
00:10:23,797 --> 00:10:26,538
That was a pretty good one.
237
00:10:26,669 --> 00:10:30,107
I always knew Calvin
would be his own boss.
238
00:10:30,238 --> 00:10:31,456
He had to be.
239
00:10:31,631 --> 00:10:32,327
No one else would hire him.
240
00:10:35,809 --> 00:10:38,376
Calvin, your mom is killing it.
241
00:10:41,118 --> 00:10:42,685
All my laughs are fake,
by the way.
242
00:10:44,382 --> 00:10:45,993
I'm so sorry, baby.
243
00:10:46,167 --> 00:10:48,473
Asking her to do
the intro was a mistake.
244
00:10:48,604 --> 00:10:51,346
No, Marty's outfit is a mistake.
245
00:10:53,609 --> 00:10:55,916
This is a disaster.
246
00:11:04,272 --> 00:11:06,361
Wow.
247
00:11:06,535 --> 00:11:09,451
Seriously, since there were
so many people tonight
248
00:11:09,625 --> 00:11:12,584
who thanked me for helping them
start their businesses,
249
00:11:12,759 --> 00:11:14,325
I think I should get
this award again.
250
00:11:17,546 --> 00:11:19,200
We love you, Marilyn!
251
00:11:19,374 --> 00:11:21,289
Sit on down, Frank.
Stop flirting.
252
00:11:23,204 --> 00:11:24,727
But, seriously,
253
00:11:24,901 --> 00:11:28,557
this award is
a great honor for my son.
254
00:11:28,688 --> 00:11:31,342
I'm sure he's gonna cherish
it like it's his first one.
255
00:11:31,516 --> 00:11:32,953
Because it is.
256
00:11:33,127 --> 00:11:35,825
Oh!
257
00:11:35,999 --> 00:11:38,393
This has got to be
almost over, right?
258
00:11:38,567 --> 00:11:39,742
If there's a God.
259
00:11:41,657 --> 00:11:44,399
I can go on and on about Calvin,
260
00:11:44,573 --> 00:11:47,750
but why do that
when he's so much better at it?
261
00:11:50,710 --> 00:11:52,494
Ladies and gentlemen,
262
00:11:52,624 --> 00:11:54,409
this year's honoree
263
00:11:54,583 --> 00:11:56,933
and his own biggest fan,
264
00:11:57,064 --> 00:11:59,588
my son, Calvin Butler.
265
00:12:01,155 --> 00:12:03,374
Go, Daddy!
266
00:12:03,548 --> 00:12:06,073
Oh, she thinks she got jokes?
I got jokes.
267
00:12:06,247 --> 00:12:07,857
Ca-Calvin, don't do it.
She's your mother.
268
00:12:08,031 --> 00:12:09,250
You'll regret it.
Just stick to your speech.
269
00:12:09,424 --> 00:12:11,382
Baby, you'll be fine.
270
00:12:11,556 --> 00:12:13,950
All right, go ahead, baby!
- That's my husband!
- Go, Dad! Go!
271
00:12:15,299 --> 00:12:16,866
You want me to stay
up here with you?
272
00:12:17,040 --> 00:12:18,520
Make sure
they keep laughing?
273
00:12:18,694 --> 00:12:21,131
No, Mama,
I got it. Uh, Frank?
274
00:12:21,305 --> 00:12:22,829
- Would you mind? Thank you.
- Oh, yeah, yeah, of course.
275
00:12:22,959 --> 00:12:24,961
Yeah, please,
go with Frank, Mama.
276
00:12:27,703 --> 00:12:30,140
Thank you. And, uh...
277
00:12:30,314 --> 00:12:32,012
thank you, Mama,
for those kind words.
278
00:12:37,800 --> 00:12:40,150
If it wasn't
for your endless positivity,
279
00:12:40,324 --> 00:12:41,761
who knows
where I would be today?
280
00:12:48,071 --> 00:12:50,073
I mean, it's that kind
of motherly love
281
00:12:50,204 --> 00:12:52,510
and support that keeps me going.
282
00:12:56,297 --> 00:12:57,515
Is he making fun of me?
283
00:12:57,689 --> 00:12:59,517
Oh, the tiramisu
is delicious.
284
00:12:59,691 --> 00:13:01,389
Did you have some?
285
00:13:05,872 --> 00:13:08,265
And again,
286
00:13:08,439 --> 00:13:10,267
I just want to say thank you
to my wonderful mother,
287
00:13:10,441 --> 00:13:12,879
my beautiful wife,
my two sons,
288
00:13:13,053 --> 00:13:14,881
and the Chamber of Commerce
289
00:13:15,055 --> 00:13:16,447
for this great award.
290
00:13:16,621 --> 00:13:17,884
Thank you guys so much.
291
00:13:22,323 --> 00:13:24,412
So that's how you get
your laughs, huh?
292
00:13:24,542 --> 00:13:26,370
Making fun of your mama?
293
00:13:28,198 --> 00:13:29,896
I just read
from my speech.
294
00:13:31,462 --> 00:13:33,813
Just be happy
you can't read my mind.
295
00:13:39,079 --> 00:13:40,254
Ooh.
296
00:13:40,428 --> 00:13:42,343
Calvin, I've got to say...
297
00:13:42,517 --> 00:13:44,040
I'm kind of afraid
of your mom.
298
00:13:47,000 --> 00:13:49,263
Well, I'm a grown-ass man, Dave,
and I'm not.
299
00:13:49,437 --> 00:13:51,221
Oh, I think she's
coming back.
300
00:13:51,352 --> 00:13:53,093
Okay, okay...
301
00:13:59,360 --> 00:14:01,318
And that's why I stand
behind my decision.
302
00:14:01,492 --> 00:14:03,930
This book is not teaching
an alternate history.
303
00:14:04,104 --> 00:14:06,367
It's teaching
the history of America.
304
00:14:10,675 --> 00:14:12,852
The floor is open for comments.
305
00:14:13,026 --> 00:14:15,637
You did great, hon.
I'm really proud of you.
306
00:14:15,811 --> 00:14:18,248
Me, too. You know, I like
watching you take on the masses.
307
00:14:18,422 --> 00:14:21,512
And by "masses,"
I mean "ignorant asses."
308
00:14:23,123 --> 00:14:26,169
Stan Simmons, Eden's dad.
309
00:14:26,343 --> 00:14:29,259
The world's already
a scary place.
310
00:14:29,433 --> 00:14:31,435
We don't need
our children's innocent minds
311
00:14:31,609 --> 00:14:33,220
filled with stuff
they don't need to know about
312
00:14:33,394 --> 00:14:34,699
by so-called educators.
313
00:14:34,830 --> 00:14:37,006
Let our kids...
314
00:14:37,180 --> 00:14:38,921
be kids.
315
00:14:43,926 --> 00:14:46,189
Did he just say
"so-called"?
316
00:14:46,363 --> 00:14:48,931
Yes, he did.
317
00:14:49,105 --> 00:14:50,585
Hold my earrings.
This might get ugly.
318
00:14:50,759 --> 00:14:51,760
Mm-hmm.
319
00:14:51,934 --> 00:14:53,805
Here, hold my earrings, too.
320
00:14:53,980 --> 00:14:55,764
I'm her ride-or-die.
321
00:14:57,548 --> 00:14:59,028
Can we say something?
322
00:14:59,202 --> 00:15:00,595
Grover?
323
00:15:00,769 --> 00:15:02,379
What are you kids doing here?
324
00:15:02,553 --> 00:15:04,512
We came to say
we don't want the old book.
325
00:15:04,686 --> 00:15:06,253
We like the new one.
326
00:15:06,383 --> 00:15:07,689
We want to learn the truth
about our history.
327
00:15:07,863 --> 00:15:09,734
Yeah, we're not scared.
328
00:15:09,909 --> 00:15:10,605
We can handle anything.
329
00:15:10,735 --> 00:15:12,172
We eat the lunch here.
330
00:15:14,391 --> 00:15:15,915
We are the youth...
331
00:15:16,089 --> 00:15:17,960
And we want the truth!
332
00:15:20,702 --> 00:15:22,269
Sorry, Dad, I'm
not uncomfortable.
333
00:15:22,399 --> 00:15:23,792
You are.
These things happened.
334
00:15:23,966 --> 00:15:24,880
I need to know
about it.
335
00:15:26,795 --> 00:15:30,233
You kids are
too young for all of this.
336
00:15:30,407 --> 00:15:32,583
I disagree.
337
00:15:32,757 --> 00:15:35,499
If my son's old enough
to experience racism,
338
00:15:35,630 --> 00:15:37,153
then your daughter is
old enough to learn about it.
339
00:15:40,722 --> 00:15:43,290
Y-You're making a big mistake.
340
00:15:43,420 --> 00:15:44,465
And it's gonna cost you.
341
00:15:44,639 --> 00:15:46,380
Mr. Simmons,
342
00:15:46,554 --> 00:15:48,295
I know in my heart
if we don't tell
343
00:15:48,425 --> 00:15:51,994
the whole story,
that will be the mistake.
344
00:15:52,168 --> 00:15:53,735
But if parents like you
are gonna threaten
345
00:15:53,909 --> 00:15:55,432
to pull your donations
over this,
346
00:15:55,606 --> 00:15:58,087
then this isn't
the place for me.
347
00:15:58,218 --> 00:16:00,829
No, Ms. Johnson,
we love what you're doing.
348
00:16:01,003 --> 00:16:02,700
I'd be happy
to donate more money
349
00:16:02,874 --> 00:16:04,528
so our kids can learn
their true history.
350
00:16:04,702 --> 00:16:07,227
- Us, too.
- Oh, count me in.
351
00:16:07,401 --> 00:16:09,577
And my kids don't even
go to this school.
352
00:16:17,280 --> 00:16:20,849
Thanks again
for your hospitality, Tina.
353
00:16:20,980 --> 00:16:24,026
And thanks for the ride
to the airport, boys.
354
00:16:24,200 --> 00:16:26,768
Somebody else was too busy.
355
00:16:29,205 --> 00:16:31,903
Well, I don't remember
somebody asking me.
356
00:16:34,384 --> 00:16:36,299
Well, I'm sorry you had
to cut your trip short.
357
00:16:36,473 --> 00:16:38,867
Ouch, man. It's already
uncomfortable enough.
358
00:16:39,041 --> 00:16:41,348
I don't need you
poking me.
359
00:16:41,522 --> 00:16:43,219
Mama Marilyn,
are you sure
360
00:16:43,350 --> 00:16:44,786
you can't stay for
another day or two?
361
00:16:44,916 --> 00:16:46,527
Uh, thank you, Malcolm,
362
00:16:46,701 --> 00:16:49,356
but I know when
I'm not wanted.
363
00:16:49,530 --> 00:16:51,445
Again...
364
00:16:51,575 --> 00:16:54,622
just reading
from my prepared speech.
365
00:16:54,796 --> 00:16:56,841
Mm-hmm.
366
00:16:57,016 --> 00:16:59,627
Disrespected by my own son.
367
00:16:59,801 --> 00:17:02,891
"Disrespected"?
368
00:17:03,022 --> 00:17:04,893
Me disrespecting you?
369
00:17:05,024 --> 00:17:06,155
:
Oh!
370
00:17:06,329 --> 00:17:09,463
Wow!
371
00:17:09,637 --> 00:17:11,552
That is rich.
372
00:17:11,682 --> 00:17:14,598
Boy, are you coming for me?
373
00:17:14,772 --> 00:17:16,209
No, Mama,
this my house right here.
374
00:17:16,383 --> 00:17:18,341
I need you to understand this... Oh! Oh! Oh!
375
00:17:18,515 --> 00:17:20,561
Oh! Okay, oh, oh, wait,
okay, all right!
376
00:17:20,691 --> 00:17:22,606
It is time
377
00:17:22,780 --> 00:17:26,088
that you both acknowledge
that you are just alike.
378
00:17:26,262 --> 00:17:28,699
Spicy and lovable
all wrapped up into one.
379
00:17:28,873 --> 00:17:31,093
Which is why I love you both.
380
00:17:31,267 --> 00:17:34,140
But nobody is leaving my house
until you talk things out.
381
00:17:35,706 --> 00:17:37,447
That's right, I said it.
382
00:17:41,886 --> 00:17:43,627
Well, I guess
Tina told you.
383
00:17:44,933 --> 00:17:47,370
I thought
she was telling you.
384
00:17:51,853 --> 00:17:55,726
Ma, I just wanted this visit
to be different this time.
385
00:17:55,900 --> 00:17:57,467
I mean, I was proud
of that award,
386
00:17:57,641 --> 00:17:59,034
and I wanted
you to be, too.
387
00:17:59,208 --> 00:18:02,037
Calvin,
I am proud of you.
388
00:18:02,168 --> 00:18:04,300
Well, it doesn't
feel like it.
389
00:18:04,474 --> 00:18:06,476
In fact, it's never
felt like it.
390
00:18:06,607 --> 00:18:09,262
My whole life, I've
been second with you.
391
00:18:09,392 --> 00:18:11,568
I mean, and I'm
your firstborn.
392
00:18:11,742 --> 00:18:13,353
Curtis...
393
00:18:13,527 --> 00:18:15,181
he gets all
the attention.
394
00:18:15,355 --> 00:18:16,878
And I got all
the wisecracks.
395
00:18:17,052 --> 00:18:19,054
You didn't need
my attention.
396
00:18:19,185 --> 00:18:21,839
Like Tina said,
we're just alike.
397
00:18:21,970 --> 00:18:24,929
Good-looking,
intelligent,
398
00:18:25,104 --> 00:18:27,280
independent
and thick-skinned.
399
00:18:29,282 --> 00:18:31,849
You see what you did?
What?
400
00:18:32,023 --> 00:18:33,938
You were talking
about me, but really,
401
00:18:34,069 --> 00:18:35,853
it was a compliment
about you.
402
00:18:37,377 --> 00:18:39,118
Oh, that's where
I get that from.
403
00:18:41,816 --> 00:18:45,515
Son, you were the kind
of kid that if I said
404
00:18:45,646 --> 00:18:47,735
there was something
impossible for you to do,
405
00:18:47,865 --> 00:18:50,346
you would get up
the next day and just do it.
406
00:18:51,739 --> 00:18:53,393
Well, why did I
get a whupping
407
00:18:53,567 --> 00:18:55,395
when you said it was
impossible for me
408
00:18:55,569 --> 00:18:56,961
to drive your car?
409
00:18:57,136 --> 00:18:59,573
Baby, you were
only 12 years old.
410
00:19:01,966 --> 00:19:03,446
I mean, it was a small car,
you remember that?
411
00:19:03,620 --> 00:19:04,665
It was a little bitty car.
412
00:19:04,839 --> 00:19:06,275
Yeah, I remember.
413
00:19:06,449 --> 00:19:08,451
Look, you were
a shooting star then.
414
00:19:08,625 --> 00:19:10,236
You're a shooting star now.
415
00:19:10,410 --> 00:19:13,152
Well, that would've
been a nice line
416
00:19:13,326 --> 00:19:15,197
for your speech
last night.
417
00:19:15,328 --> 00:19:16,894
But where's
the fun in that?
418
00:19:19,941 --> 00:19:22,770
Calvin, I love
the man you've become.
419
00:19:22,944 --> 00:19:26,121
Despite the fact that you was
gonna kick my ass out.
420
00:19:27,731 --> 00:19:29,820
No, you were the one
that wanted to leave.
421
00:19:29,994 --> 00:19:31,605
Well, now I'll stay
422
00:19:31,779 --> 00:19:33,911
a few extra days.
423
00:19:34,085 --> 00:19:35,565
And you can
make it up to me.
424
00:19:37,741 --> 00:19:39,874
My baby.
Thanks, Mama.
425
00:19:40,004 --> 00:19:41,484
Thank you, honey.
426
00:19:41,658 --> 00:19:43,007
So, uh...
427
00:19:43,182 --> 00:19:45,488
how many extra
days we talking?
428
00:19:47,447 --> 00:19:48,622
I'm playing, I'm playing.
429
00:19:52,669 --> 00:19:55,150
You know, it's been a while
since I've stretched out
430
00:19:55,324 --> 00:19:57,326
the old karaoke
cords, but...
431
00:19:57,500 --> 00:19:59,459
Mama Marilyn, you
are in for a treat.
432
00:19:59,633 --> 00:20:01,504
Oh, no, baby.
433
00:20:01,678 --> 00:20:02,810
We're gonna save you
for last.
434
00:20:06,509 --> 00:20:08,032
Okay, baby, start us off.
435
00:20:08,207 --> 00:20:09,904
Baby, you know I'm tired.
436
00:20:10,078 --> 00:20:11,993
♪ Hey sista, soul sista ♪
437
00:20:12,167 --> 00:20:14,430
♪ Go sista, flow sista ♪
438
00:20:14,604 --> 00:20:17,651
♪ He met Marmalade
down in old New Orleans ♪
439
00:20:17,781 --> 00:20:21,785
♪ Struttin' her stuff
on the street ♪
440
00:20:21,959 --> 00:20:23,874
♪ She said, "Hello, hey, Joe ♪
441
00:20:24,005 --> 00:20:26,137
♪ You wanna give it a go?" ♪
442
00:20:26,312 --> 00:20:28,836
♪ Gitchie, gitchie,
ya-ya, da-da ♪
443
00:20:29,010 --> 00:20:30,533
♪ Ooh ♪
444
00:20:30,707 --> 00:20:33,232
♪ Gitchie, gitchie,
ya-ya, here ♪
445
00:20:33,362 --> 00:20:35,146
♪ Yeah, well, well ♪
446
00:20:35,321 --> 00:20:38,237
♪ Mocha chocolata ya-ya ♪ Say what ♪
447
00:20:38,367 --> 00:20:39,803
♪ Creole Lady ♪
448
00:20:39,934 --> 00:20:44,025
♪ Marmalade ♪
449
00:20:46,767 --> 00:20:49,204
♪ Oh voulez-vous coucher
avec moi, ce soir? ♪Come on, y'all!
450
00:20:49,378 --> 00:20:51,380
So you still want
to follow this?
451
00:20:51,554 --> 00:20:52,947
Nope.
452
00:20:54,905 --> 00:20:57,778
♪ Voulez-vous coucher
avec moi, ce soir? ♪
453
00:20:57,952 --> 00:20:59,040
♪ Voulez-vous coucher avec... ♪
454
00:21:03,436 --> 00:21:05,960
Captioning sponsored by CBS
455
00:21:06,134 --> 00:21:09,616
and TOYOTA.
456
00:21:09,746 --> 00:21:11,879
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
32209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.