Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,793 --> 00:00:12,838
All right,
Pasadena Dodgers.
2
00:00:13,013 --> 00:00:14,971
It's our first game
of the season.
3
00:00:15,145 --> 00:00:17,147
All your hard work
is about to pay off.
4
00:00:17,321 --> 00:00:19,323
Yeah. Pay off.
5
00:00:19,497 --> 00:00:22,500
And it is time to
collect dividends.
6
00:00:22,674 --> 00:00:24,502
And you are all too young
to understand
7
00:00:24,676 --> 00:00:25,416
the banking metaphors.
8
00:00:27,984 --> 00:00:30,769
Is anybody else nervous that
we don't have our uniforms yet?
9
00:00:30,943 --> 00:00:33,250
- Yeah.
- Hey, hey, hey,
uh, uh, relax.
10
00:00:33,381 --> 00:00:35,252
The team sponsor
promised to bring them
11
00:00:35,383 --> 00:00:37,733
before the season starts,
all right?
12
00:00:37,907 --> 00:00:39,604
Man, that's in, like,
five minutes.
13
00:00:41,215 --> 00:00:42,694
But, hey, in the meantime,
let's, um...
14
00:00:42,868 --> 00:00:44,131
get on our feet,
15
00:00:44,305 --> 00:00:45,784
let's close our eyes
16
00:00:45,958 --> 00:00:47,830
and do some deep
breathing exercises.
17
00:00:47,960 --> 00:00:49,397
Oh, yeah. Breathing.
18
00:00:49,571 --> 00:00:50,615
Very Zen.
19
00:00:50,746 --> 00:00:52,922
Now, breathe in.
20
00:00:53,096 --> 00:00:54,489
One, two, three.
21
00:00:54,663 --> 00:00:55,664
Breathe out.
22
00:00:55,838 --> 00:00:57,622
One, two, three.
23
00:00:57,796 --> 00:00:59,407
When I say "whoo,"
24
00:00:59,581 --> 00:01:01,061
you say "sah."
25
00:01:01,235 --> 00:01:03,019
Whoo.
26
00:01:03,193 --> 00:01:04,542
Sah.
27
00:01:04,716 --> 00:01:06,196
Whoo.
28
00:01:06,370 --> 00:01:07,415
Sah.
29
00:01:07,589 --> 00:01:10,331
Uh, son, that's "Wu-Tang."
30
00:01:10,505 --> 00:01:12,246
All right?
31
00:01:12,420 --> 00:01:13,682
Know the classics.
32
00:01:13,856 --> 00:01:15,684
:
All right?
33
00:01:15,814 --> 00:01:17,773
And speaking of something
that's also for the children,
34
00:01:17,947 --> 00:01:19,166
check these out.
35
00:01:19,296 --> 00:01:21,603
:
Hey!
36
00:01:21,733 --> 00:01:23,474
Oh, man. Those look
like real Dodger uniforms
37
00:01:23,648 --> 00:01:24,867
that got left
in the dryer too long.
38
00:01:25,041 --> 00:01:26,390
:
Yeah.
39
00:01:26,521 --> 00:01:28,392
You know what?
And here's the best part.
40
00:01:28,566 --> 00:01:30,829
Bam!
41
00:01:32,179 --> 00:01:34,703
Whoa.
Look at that.
42
00:01:34,877 --> 00:01:36,270
Very subtle, Pop.
43
00:01:36,400 --> 00:01:37,923
Uh, was the Goodyear Blimp
unavailable?
44
00:01:38,098 --> 00:01:40,274
Well, it-it gets better.
45
00:01:40,448 --> 00:01:41,884
Because, during night games,
46
00:01:42,058 --> 00:01:43,538
my face gets highlighted.
47
00:01:44,626 --> 00:01:46,541
It's like Vegas.
48
00:01:46,715 --> 00:01:47,672
But instead of Donny
and Marie,
49
00:01:47,846 --> 00:01:49,500
it's me.
50
00:01:50,632 --> 00:01:52,112
♪ Welcome to the block,
welcome to the neighborhood ♪
51
00:01:52,286 --> 00:01:53,330
♪ Welcome to the hood. ♪
52
00:01:57,247 --> 00:01:58,857
Hey, it's not too small, is it?
53
00:02:02,426 --> 00:02:04,863
No, Pop. This is youth baseball,
54
00:02:05,037 --> 00:02:07,127
but that is
a major league banner.
55
00:02:08,432 --> 00:02:10,782
So, what do you want me to do,
Coach?
56
00:02:10,956 --> 00:02:12,349
I can get the kids started
57
00:02:12,480 --> 00:02:14,699
with some calisthenics
and some wind sprints.
58
00:02:14,873 --> 00:02:16,571
Maybe some shuttle runs.
59
00:02:16,745 --> 00:02:19,182
Uh, no. No, see, that's
a little old-school, Pop.
60
00:02:19,356 --> 00:02:21,445
Before we do any physical work,
61
00:02:21,619 --> 00:02:24,361
we do visualization exercises.
62
00:02:26,058 --> 00:02:27,364
See the ball.
63
00:02:27,495 --> 00:02:28,626
Be the ball.
64
00:02:28,800 --> 00:02:30,933
And... throw the ball.
65
00:02:33,501 --> 00:02:34,676
Now...
66
00:02:34,850 --> 00:02:35,851
catch the ball.
67
00:02:37,026 --> 00:02:38,810
See that, Dad?
68
00:02:38,941 --> 00:02:40,421
I just jumped four feet
and caught it off the wall.
69
00:02:40,595 --> 00:02:43,293
Imaginary Gold Glove
goes to you, buddy.
70
00:02:46,078 --> 00:02:47,819
Since we're imagining things,
71
00:02:47,950 --> 00:02:49,995
I'm gonna imagine I just
didn't see that. What is...
72
00:02:50,170 --> 00:02:52,084
Listen, I'm just trying
73
00:02:52,259 --> 00:02:54,609
to take a more holistic
approach to the game, man.
74
00:02:54,739 --> 00:02:57,525
It's important to train
their minds and their bodies.
75
00:02:57,655 --> 00:02:59,614
Son,
76
00:02:59,744 --> 00:03:02,791
Babe Ruth once ate
12 hot dogs before a game.
77
00:03:02,965 --> 00:03:05,533
That man wasn't worried
about his mind or his body.
78
00:03:05,707 --> 00:03:07,578
And he was a winner.
79
00:03:07,752 --> 00:03:10,059
Well, there's more to
sports than winning, Pop.
80
00:03:10,190 --> 00:03:12,931
What? Son, come on, now.
81
00:03:13,062 --> 00:03:14,629
I taught you better than that.
82
00:03:14,803 --> 00:03:17,414
My coaching got you
all the way to the pros.
83
00:03:17,588 --> 00:03:19,068
Let me see your lineup card.
84
00:03:19,242 --> 00:03:21,984
Cards are so old-school, man.
85
00:03:22,158 --> 00:03:23,420
It's an app now.
86
00:03:23,594 --> 00:03:25,640
- Give me the thing.
- Oh.
87
00:03:25,814 --> 00:03:27,946
Okay, so you got A.J.
at first base.
88
00:03:28,120 --> 00:03:28,947
Wh-Which one is A.J.?
89
00:03:29,121 --> 00:03:30,558
Oh. Right over there.
90
00:03:30,732 --> 00:03:31,559
The one wearing his glove
91
00:03:31,733 --> 00:03:32,690
as a hat.
92
00:03:34,562 --> 00:03:35,606
Okay.
93
00:03:35,780 --> 00:03:37,260
That's not gonna work at all.
94
00:03:38,609 --> 00:03:40,176
Whoa, whoa, hold up.
What are you doing, Pop?
95
00:03:40,350 --> 00:03:42,265
Call me old-fashioned,
96
00:03:42,439 --> 00:03:43,658
but I'm putting in
your best players.
97
00:03:43,788 --> 00:03:45,660
And we may...
98
00:03:45,834 --> 00:03:48,097
use an actual ball.
99
00:03:48,228 --> 00:03:49,794
Hey, kid! Heads up!
100
00:03:53,885 --> 00:03:56,453
Okay, let's-let's imagine
that didn't happen.
101
00:03:59,848 --> 00:04:01,023
Cupcakes!
102
00:04:01,197 --> 00:04:04,113
Get your cupcakes
here!
103
00:04:04,287 --> 00:04:07,116
Made with peanuts
and Cracker Jacks!
104
00:04:07,290 --> 00:04:09,379
And I do care
if you ever come back!
105
00:04:10,641 --> 00:04:12,774
Hey, uh, Mommy...
106
00:04:12,948 --> 00:04:14,645
...would you, uh, hook
your favorite son up
107
00:04:14,776 --> 00:04:16,430
with one of those cupcakes?
108
00:04:16,604 --> 00:04:19,302
Oh, well, these are free samples
to drum up my business.
109
00:04:19,476 --> 00:04:21,304
But for you, baby,
110
00:04:21,435 --> 00:04:23,132
Mommy has a extra.[chuckling]: Oh.
111
00:04:23,306 --> 00:04:25,265
That's what I'm talking about.
112
00:04:26,918 --> 00:04:28,659
Did your finger just slip
113
00:04:28,790 --> 00:04:31,053
or did you just wipe off
some of my frosting?
114
00:04:31,227 --> 00:04:33,577
What? There's too much frosting.
115
00:04:34,883 --> 00:04:38,713
I worked hard to get my
cake-to-frosting ratio perfect.
116
00:04:38,887 --> 00:04:41,106
And you are not worthy
to eat it. Gimme!
117
00:04:41,237 --> 00:04:42,499
- You're not worthy!
- Please!
118
00:04:43,805 --> 00:04:45,023
Cupcakes!
119
00:04:45,197 --> 00:04:47,374
Get your perfectly frosted
cupcakes here!
120
00:04:49,245 --> 00:04:50,333
All right,
come on, Noah!
121
00:04:50,464 --> 00:04:51,552
You got this!
Come on.
122
00:04:51,726 --> 00:04:53,162
See the ball, be the ball.
123
00:04:53,336 --> 00:04:54,685
Just hit the ball.
124
00:04:57,949 --> 00:04:59,516
Whoa!
125
00:04:59,690 --> 00:05:00,952
- Oh, that's out of here!
- All right!
126
00:05:01,126 --> 00:05:02,824
That's what I'm talking about!
127
00:05:02,998 --> 00:05:05,261
Oh, man, Noah really crushed
that thing, huh?
128
00:05:05,435 --> 00:05:07,002
And whose idea
129
00:05:07,132 --> 00:05:08,569
was it to have him
bat cleanup?
130
00:05:08,699 --> 00:05:10,440
Oh, I believe his face
131
00:05:10,571 --> 00:05:12,486
is on the back
of their uniforms.
132
00:05:12,660 --> 00:05:14,705
Yeah, I guess you were
right this time, Pop.
133
00:05:14,879 --> 00:05:16,141
Oh.
134
00:05:16,316 --> 00:05:17,839
Just like most
of the great coach dads.
135
00:05:18,013 --> 00:05:19,493
Think Venus and Serena's father.
136
00:05:19,667 --> 00:05:20,929
Tiger Woods' daddy.
137
00:05:21,059 --> 00:05:22,452
LaVar Ball.
138
00:05:22,626 --> 00:05:25,107
Okay, the jury's still out
on that one.
139
00:05:25,281 --> 00:05:27,196
But, better yet, your father.
140
00:05:27,370 --> 00:05:28,850
Lucky you.
141
00:05:32,070 --> 00:05:34,812
Nice win today, buddy.
142
00:05:34,986 --> 00:05:36,771
You know, you guys played like
real big leaguers out there.
143
00:05:36,945 --> 00:05:38,425
I mean, I guess.
144
00:05:38,599 --> 00:05:40,252
But I'd feel more like
a big leaguer
145
00:05:40,383 --> 00:05:41,819
if you'd let me walk
to the park by myself.
146
00:05:41,993 --> 00:05:43,386
Even A.J.'s
parents
147
00:05:43,517 --> 00:05:44,605
let him go on his own,
148
00:05:44,735 --> 00:05:45,736
and he still has...
149
00:05:45,867 --> 00:05:47,912
"accidents."
150
00:05:48,086 --> 00:05:50,611
You really want to walk
to the park by yourself?
151
00:05:50,741 --> 00:05:52,917
Because, you know...
152
00:05:53,091 --> 00:05:54,745
I cherish
those walks.
153
00:05:56,268 --> 00:05:58,401
Well, um, what your
dad means is w...
154
00:05:58,532 --> 00:06:00,185
uh, we'll talk about it. Okay?
155
00:06:00,316 --> 00:06:02,318
Why don't you go
up and change?
156
00:06:02,492 --> 00:06:03,537
Okay.
157
00:06:05,060 --> 00:06:06,714
That's our baby.
158
00:06:06,888 --> 00:06:08,933
I know.
159
00:06:09,064 --> 00:06:10,631
That said,
160
00:06:10,805 --> 00:06:12,415
I'm totally fine
letting him walk by himself.
161
00:06:12,589 --> 00:06:15,200
You know, but if
you're not, I get it.
162
00:06:15,375 --> 00:06:17,289
Oh, I-I'm...
I'm ready.
163
00:06:17,420 --> 00:06:19,204
I just don't want to rush you.
164
00:06:19,379 --> 00:06:21,250
Oh, no, I'm
already there.
165
00:06:21,424 --> 00:06:24,253
I'm totally cool letting
him walk five long blocks
166
00:06:24,427 --> 00:06:27,474
through the streets of
Pasadena all by himself.
167
00:06:28,779 --> 00:06:30,607
Yeah. Me, too.
168
00:06:30,738 --> 00:06:32,870
I don't even care
if there's a 30% chance
169
00:06:33,001 --> 00:06:34,524
- of rain.
- Oh.
170
00:06:34,655 --> 00:06:35,699
Cool.
171
00:06:35,873 --> 00:06:37,309
Cool.
172
00:06:38,659 --> 00:06:40,748
- Cool.
- Cool. Cool.
173
00:06:40,878 --> 00:06:43,228
You know, I hate
to say it, man, but...
174
00:06:43,403 --> 00:06:45,796
that kid can't catch or hit.
175
00:06:45,970 --> 00:06:47,581
Or high-five.
176
00:06:49,452 --> 00:06:50,584
Look, if we're planning
on winning,
177
00:06:50,758 --> 00:06:52,324
we're gonna have to make
some changes,
178
00:06:52,499 --> 00:06:55,240
starting with getting A.J.
to switch to soccer.
179
00:06:57,199 --> 00:06:59,680
Everybody plays
these days, Pop.
180
00:06:59,854 --> 00:07:02,552
And they should, because they
are here to have fun.
181
00:07:02,726 --> 00:07:05,294
But... thank you for your help.
182
00:07:05,425 --> 00:07:08,645
So, what you're saying
is "no thanks."
183
00:07:08,776 --> 00:07:10,691
Maybe you forgot
184
00:07:10,865 --> 00:07:12,301
who got you the win last time.
185
00:07:12,475 --> 00:07:13,694
It--
186
00:07:13,868 --> 00:07:15,435
Maybe we should visualize it.
187
00:07:17,088 --> 00:07:19,439
I visualize a great man.
188
00:07:19,569 --> 00:07:23,268
A wise and all-knowing coach
189
00:07:23,443 --> 00:07:25,923
with a hardheaded son.
190
00:07:26,097 --> 00:07:28,883
Oh, uh...
191
00:07:29,013 --> 00:07:31,842
Oh, I-- Wait, I-I...
I'm not seeing any of that.
192
00:07:33,975 --> 00:07:35,672
- Yeah?
- Now, I hate
to break it to you,
193
00:07:35,803 --> 00:07:37,935
but you are not
the coach of this team.
194
00:07:38,109 --> 00:07:40,808
All right, everybody line up
for some pregame yoga.
195
00:07:42,418 --> 00:07:44,159
What are you g-- hell no.
196
00:07:44,333 --> 00:07:47,379
I got my own yoga. It's called
running laps until you puke.
197
00:07:47,554 --> 00:07:49,207
Let's go.
198
00:07:49,381 --> 00:07:50,165
What? Everybody stop!
199
00:07:52,384 --> 00:07:53,560
Tree pose.
200
00:07:56,824 --> 00:08:00,131
Uh, trees don't
play baseball, Malcolm.
201
00:08:00,262 --> 00:08:02,438
Go! Get it!
202
00:08:02,612 --> 00:08:03,918
- Let's run!
- Wait a minute, stop!
203
00:08:05,528 --> 00:08:07,530
- Stop... Stop.
- Keep going. Run it off.
204
00:08:10,315 --> 00:08:13,797
Triple Play here,
get your Triple Play.
205
00:08:13,971 --> 00:08:17,497
Everything you love about
baseball, now in cupcake form.
206
00:08:18,933 --> 00:08:20,717
I'll try one of those.
207
00:08:20,891 --> 00:08:22,937
Oh, sure. Here you go.
208
00:08:28,682 --> 00:08:31,598
Doesn't anybody
respect cupcakes anymore?
209
00:08:31,728 --> 00:08:33,469
It's got too much frosting.
210
00:08:33,600 --> 00:08:36,080
No offense, sir, but you have
frosting for brains.
211
00:08:36,254 --> 00:08:37,691
Give it back.
212
00:08:37,865 --> 00:08:40,171
- Seriously?
- Yeah. Seriously.
213
00:08:40,345 --> 00:08:41,651
You're not deserving
of my cupcake.
214
00:08:41,825 --> 00:08:42,696
Come on.
215
00:08:42,870 --> 00:08:44,393
Okay.
216
00:08:44,524 --> 00:08:46,264
Sorry about that, Alejandro.
217
00:08:46,395 --> 00:08:47,875
Let me just talk to
my friend for a minute.
218
00:08:48,049 --> 00:08:50,312
Take your time.
I'm going to the snack bar,
219
00:08:50,486 --> 00:08:51,835
where they're not as judgy.
220
00:08:53,533 --> 00:08:54,664
Tina.
221
00:08:54,838 --> 00:08:56,100
Do you know who that was?
222
00:08:56,274 --> 00:08:58,407
Yeah, A.J.'s
no-taste-having daddy.
223
00:08:58,538 --> 00:09:00,670
Yeah, but he's
also a food critic
224
00:09:00,844 --> 00:09:02,585
with a huge
Instagram following.
225
00:09:02,759 --> 00:09:04,805
How huge?
226
00:09:04,935 --> 00:09:07,634
He got a Wienerschnitzel
kicked out of his neighborhood.
227
00:09:08,809 --> 00:09:10,071
So it won't be
good if he writes
228
00:09:10,245 --> 00:09:12,160
a bad review of
your cupcakes.
229
00:09:12,290 --> 00:09:14,641
Well, ain't that
some schnitzel?
230
00:09:20,211 --> 00:09:21,169
You're out!
231
00:09:21,343 --> 00:09:24,564
I know. Now I'm also deaf.
232
00:09:26,522 --> 00:09:28,872
I love you unconditionally, son.
233
00:09:30,482 --> 00:09:33,268
Grover was a mile
behind that pitch, man.
234
00:09:33,442 --> 00:09:34,878
You know what? Uh, Ump, time.
235
00:09:35,052 --> 00:09:36,532
- Come here.
- Whoa, whoa, hey.
236
00:09:36,663 --> 00:09:38,099
What are you doing, Pa?
237
00:09:38,273 --> 00:09:39,970
I'm making the hard decisions
you won't.
238
00:09:40,101 --> 00:09:41,581
Noah, you're pinch-hitting.
239
00:09:41,755 --> 00:09:43,452
Ben, to the bench.
240
00:09:46,890 --> 00:09:49,284
I love you unconditionally,
too, Ben.
241
00:09:49,458 --> 00:09:50,154
Wait, wait, wait, wait, wait.
242
00:09:50,328 --> 00:09:51,591
T-This is my team.
243
00:09:51,765 --> 00:09:52,983
What I say goes.
244
00:09:53,114 --> 00:09:54,681
Well, I'm gonna take over
245
00:09:54,855 --> 00:09:57,901
before you steer this team
into a ditch.
246
00:09:58,075 --> 00:10:00,556
All right, look, Pop, I'm gonna
have to ask you to leave.
247
00:10:00,687 --> 00:10:02,514
You're kicking me out?
248
00:10:02,689 --> 00:10:05,822
Yes, I am.
Baseball has changed, old-timer.
249
00:10:05,996 --> 00:10:08,782
Oh, is that a fact?
Do they still do this?
250
00:10:08,956 --> 00:10:10,566
Huh?
251
00:10:12,786 --> 00:10:14,657
No, Pop.
252
00:10:14,831 --> 00:10:15,919
It's more like this.
253
00:10:16,093 --> 00:10:18,008
Mm.
254
00:10:18,182 --> 00:10:20,445
Oh!
255
00:10:20,576 --> 00:10:22,230
- So you gonna do it like that?
- Yeah, I'm-a do it like that.
256
00:10:34,982 --> 00:10:36,592
You know what, that's it.
257
00:10:36,766 --> 00:10:38,115
Get out of here, Pop.
I've got a game to coach.
258
00:10:38,289 --> 00:10:41,336
You know what? You want me
to fall back, I will.
259
00:10:41,510 --> 00:10:44,644
See the loss, be the loss.
260
00:10:44,818 --> 00:10:46,733
Oh-ho, you know what?
That is it, Pop.
261
00:10:46,863 --> 00:10:49,126
Let me put this in a language
you can understand.
262
00:10:49,300 --> 00:10:51,520
You are out of here!
263
00:10:52,521 --> 00:10:54,958
Okay, all right, uh, guys,
264
00:10:55,132 --> 00:10:56,656
I-I know you're working
through something right now,
265
00:10:56,830 --> 00:10:58,614
but technically,
I think the umpire
266
00:10:58,788 --> 00:11:01,095
is the only one who can
toss somebody from a game.
267
00:11:01,225 --> 00:11:02,444
Don't look at me, man.
I'm only doing this
268
00:11:02,618 --> 00:11:03,663
for community service.
269
00:11:05,360 --> 00:11:06,448
Fine, Malcolm.
270
00:11:06,622 --> 00:11:09,625
You want me to go, then I'll go.
271
00:11:09,756 --> 00:11:12,759
Ok-- All right. Guys, baseball
272
00:11:12,933 --> 00:11:14,456
is supposed to bring
fathers and sons together.
273
00:11:14,630 --> 00:11:16,458
Um, Dad?
274
00:11:16,632 --> 00:11:17,764
Grover, not now.
275
00:11:19,548 --> 00:11:22,203
Now, please,
let's just talk about this.
276
00:11:22,333 --> 00:11:23,813
No. You know what? Enough talk.
277
00:11:23,987 --> 00:11:26,076
You got players out here
being trees
278
00:11:26,250 --> 00:11:30,124
and woosah-ing and drinking
wheatgrass shots.
279
00:11:30,298 --> 00:11:31,691
Well, when you come
to your senses,
280
00:11:31,865 --> 00:11:33,518
you know where to find me.
281
00:11:33,693 --> 00:11:35,216
The winner's circle, baby.
282
00:11:36,434 --> 00:11:38,349
Oh, and one last thing.
283
00:11:43,093 --> 00:11:46,357
Well, what do you mean
I can't cancel my oven delivery?
284
00:11:46,531 --> 00:11:49,796
Okay, fine. I take
my "good afternoon"
285
00:11:49,926 --> 00:11:52,494
and "I hope your day
is going well" back.
286
00:11:56,977 --> 00:11:58,065
I see you're having one of
those kind of days, too.
287
00:11:58,239 --> 00:11:59,588
Ugh, man,
288
00:11:59,762 --> 00:12:01,068
I pissed off a food critic.
289
00:12:01,242 --> 00:12:02,286
I don't even want
to talk about it.
290
00:12:02,460 --> 00:12:04,027
What's going on with you?
291
00:12:04,201 --> 00:12:07,204
Your disrespectful son
kicked me out the game.
292
00:12:07,378 --> 00:12:09,076
What did you do?
293
00:12:10,512 --> 00:12:12,470
Absolutely nothing.
294
00:12:12,644 --> 00:12:16,257
All I tried to do
was share my wisdom.
295
00:12:16,387 --> 00:12:19,521
Oh, boy.
296
00:12:19,695 --> 00:12:20,783
Wait a minute.
297
00:12:20,957 --> 00:12:22,306
Are you taking his side?
298
00:12:23,743 --> 00:12:25,222
Calvin, what's going on?
299
00:12:25,396 --> 00:12:27,355
Look, I just thought
300
00:12:27,485 --> 00:12:29,357
it was gonna be
the way it used to be.
301
00:12:29,487 --> 00:12:30,967
Uh-- Baseball was
always our thing,
302
00:12:31,141 --> 00:12:34,492
and-- but now, it seems
like he doesn't need me.
303
00:12:35,755 --> 00:12:37,626
Baby, you are a great father,
304
00:12:37,800 --> 00:12:40,847
which also means
knowing you've done your job.
305
00:12:41,021 --> 00:12:43,023
Yeah, I guess.
306
00:12:43,153 --> 00:12:46,069
And the beauty is, knowing that
all of their accomplishments
307
00:12:46,243 --> 00:12:48,768
come right back to us
because we raised them.
308
00:12:48,942 --> 00:12:50,030
Boom.
309
00:12:52,249 --> 00:12:55,949
Okay. I guess, when you put it
that way, I'll back off.
310
00:12:56,123 --> 00:12:59,082
- All right.
- But for the record, backing off
311
00:12:59,256 --> 00:13:01,693
is not how you get Will Smith
to play you in a movie.
312
00:13:05,219 --> 00:13:07,482
Thanks for finally letting me
walk to the park by myself.
313
00:13:07,656 --> 00:13:09,397
Oh, yeah, you're welcome, buddy.
314
00:13:09,571 --> 00:13:10,920
Hey, your mom went to go get
snacks before the game,
315
00:13:11,051 --> 00:13:12,095
but we'll both
meet you at the park.
316
00:13:12,269 --> 00:13:14,097
Cool.
317
00:13:14,271 --> 00:13:15,403
Wait, which way
is the park again?
318
00:13:16,926 --> 00:13:18,101
I'm kidding. I'm kidding.
319
00:13:18,275 --> 00:13:19,973
Okay.
320
00:13:20,147 --> 00:13:21,975
- Bye, Dad.
- All right, buddy,
have a good time.
321
00:13:22,149 --> 00:13:24,978
We'll see you at the game.
Bye, Grover.
322
00:13:31,941 --> 00:13:34,944
Hey, uh, Marty, can you
come over and bring your drone?
323
00:13:35,902 --> 00:13:37,860
Of course you have a drone.
324
00:13:37,991 --> 00:13:40,950
Your bumper sticker says
"E.T. Drone Home."
325
00:13:54,659 --> 00:13:57,010
Okay, all right.
There's Grover.
326
00:13:57,184 --> 00:13:59,447
He's fine. See-- I was
worried for nothing.
327
00:13:59,621 --> 00:14:01,884
No, man, I told you
this was a safe neighborhood.
328
00:14:02,058 --> 00:14:03,190
Hold on.
329
00:14:03,320 --> 00:14:05,061
Is there someone following him?
330
00:14:05,235 --> 00:14:08,325
There's definitely
someone following him.
331
00:14:08,499 --> 00:14:11,720
What kind of sicko
follows a kid?
332
00:14:11,851 --> 00:14:14,114
Give me those controls.
- Give me that.
- Wait, you are not certified!
333
00:14:16,551 --> 00:14:18,466
What the...?
334
00:14:18,640 --> 00:14:21,773
Some sicko with a drone
is following Grover.
335
00:14:21,904 --> 00:14:23,427
Wait a second.
336
00:14:23,558 --> 00:14:26,691
That creep is Gemma.
337
00:14:26,866 --> 00:14:28,693
Gemma?
What's she doing out there?
338
00:14:28,868 --> 00:14:31,479
Well, she is lying to me
about getting snacks.
339
00:14:34,351 --> 00:14:36,136
Uh, Gemma,
I know what you're doing,
340
00:14:36,310 --> 00:14:39,008
because this thing is HD
and I don't see any snacks.
341
00:14:40,792 --> 00:14:42,925
Dave, why are you in a drone?
342
00:14:43,099 --> 00:14:44,884
Because I was
worried that Grover
343
00:14:45,058 --> 00:14:46,711
would be followed
by some weirdo.
344
00:14:46,886 --> 00:14:48,452
Apparently, that weirdo is you.
345
00:14:49,932 --> 00:14:51,716
Oh, hi, Melody.
346
00:14:51,891 --> 00:14:53,893
Just talking to Dave in a drone.
347
00:14:55,068 --> 00:14:57,287
So you're stalking our son now?
348
00:14:57,461 --> 00:14:59,463
Totally not cool.
349
00:14:59,594 --> 00:15:00,551
Wh-- Oh, yeah? Oh, I guess
350
00:15:00,725 --> 00:15:02,249
neither one of us are as cool
351
00:15:02,423 --> 00:15:03,598
as we thought we were.
352
00:15:03,772 --> 00:15:05,121
Mom?
353
00:15:05,295 --> 00:15:06,340
Dad?
354
00:15:07,776 --> 00:15:10,126
Now, this is real uncool.
355
00:15:10,257 --> 00:15:12,824
Yeah, we've already
established that.
356
00:15:24,575 --> 00:15:26,360
Hi, Mr. Gomez.
357
00:15:26,490 --> 00:15:29,232
Um, yeah, I-I know who you are.
358
00:15:29,363 --> 00:15:32,496
So before you write something
nasty about my cupcakes...
359
00:15:32,670 --> 00:15:34,020
L-Let me stop you right there.
360
00:15:34,150 --> 00:15:36,152
I already wrote my review.
I just posted it.
361
00:15:36,283 --> 00:15:38,067
Really?
362
00:15:38,241 --> 00:15:40,374
I mean, how could you
even sleep at night
363
00:15:40,548 --> 00:15:42,942
knowing that you're killing
a Black-owned business?
364
00:15:43,116 --> 00:15:44,900
I-I'm not even
a mom-and-pop shop.
365
00:15:45,074 --> 00:15:47,511
I'm just a mom shop trying to...
366
00:15:47,685 --> 00:15:50,210
"Local Baker Hits Grand Slam."
367
00:15:51,820 --> 00:15:53,300
Oh, so I don't have
to cuss you out?
368
00:15:54,518 --> 00:15:56,172
Please don't.
369
00:15:56,346 --> 00:15:58,348
Gemma gave me another cupcake
and I loved it.
370
00:15:58,522 --> 00:16:01,308
With all the frosting,
just as the artist intended.
371
00:16:01,482 --> 00:16:03,701
Well, okay, then.
372
00:16:03,832 --> 00:16:06,574
Oh, I'm sorry
I went off earlier
373
00:16:06,748 --> 00:16:09,011
- I'm passionate about food.
- Oh...
374
00:16:09,185 --> 00:16:11,187
I need to learn to keep
my opinions to myself.
375
00:16:11,361 --> 00:16:13,276
Apology accepted.
376
00:16:13,407 --> 00:16:14,974
All right, all right.
377
00:16:17,367 --> 00:16:19,195
Is that mayonnaise
on your french fries?
378
00:16:20,980 --> 00:16:22,329
Are you out of your mind?
379
00:16:27,464 --> 00:16:29,814
Baby, I know it's hard for you
to just sit here and watch,
380
00:16:29,989 --> 00:16:32,687
but you're doing a great job at
letting Malcolm do his thing.
381
00:16:32,861 --> 00:16:34,515
You were right, babe.
382
00:16:34,645 --> 00:16:36,647
- You know, I need to let go.
- Yeah.
383
00:16:36,778 --> 00:16:39,215
And not notice that Ben
384
00:16:39,389 --> 00:16:42,436
is shooting a TikTok video
in the outfield.
385
00:16:42,610 --> 00:16:45,700
Look, Grover's coming to bat
with the bases loaded.
386
00:16:47,049 --> 00:16:48,572
Be the hero I know you are!
387
00:16:48,746 --> 00:16:50,052
Oh, Lord, please.
388
00:16:53,012 --> 00:16:56,102
P-Please shine
your light upon Grover
389
00:16:56,232 --> 00:17:00,410
and bestow upon him
hand-eye coordination.
390
00:17:00,584 --> 00:17:02,543
Amen.
391
00:17:03,544 --> 00:17:06,112
Amen. Nice save.
392
00:17:07,809 --> 00:17:09,985
Let's go.
393
00:17:10,159 --> 00:17:12,901
Come on, G-Man.
Just wait for your pitch.
394
00:17:14,946 --> 00:17:16,426
Strike two. Full count.
395
00:17:18,341 --> 00:17:20,039
That's all right,
that's all right.
396
00:17:20,213 --> 00:17:21,475
G-Man, step out of the box.
397
00:17:22,650 --> 00:17:24,217
Hey.
398
00:17:31,441 --> 00:17:33,182
Are you sure?
399
00:17:33,356 --> 00:17:35,054
I don't want to be the reason
we lose to them again.
400
00:17:35,228 --> 00:17:36,098
Trust me.
401
00:18:41,381 --> 00:18:42,599
Oh, man.
402
00:18:42,730 --> 00:18:44,340
- I knew my baby could do it.
- Aww.
403
00:18:44,514 --> 00:18:45,907
Oh...
404
00:18:46,081 --> 00:18:47,822
I should've never
doubted you, man.
405
00:18:47,996 --> 00:18:49,824
Hey, this is my son, everybody.
406
00:18:49,998 --> 00:18:51,391
And he's got his own ideas.
407
00:18:51,521 --> 00:18:53,349
Well, uh,
408
00:18:53,523 --> 00:18:55,482
actually, Pop, it was
you that inspired me
409
00:18:55,656 --> 00:18:57,048
to call for a bunt.
410
00:18:57,179 --> 00:18:58,485
Uh, back in the day,
you always had me bunt
411
00:18:58,659 --> 00:19:00,356
when I was in a slump, so... Mm.
412
00:19:00,530 --> 00:19:04,230
It's a little old-school,
but it works. Yeah.
413
00:19:04,404 --> 00:19:06,710
I guess all that imaginary
bunting practice paid off.
414
00:19:06,841 --> 00:19:07,668
Yeah, it did.
415
00:19:07,842 --> 00:19:10,453
Imaginary Gatorade bath!
416
00:19:12,368 --> 00:19:14,153
Well, thank God it worked,
417
00:19:14,283 --> 00:19:15,589
or you would've never heard
the end of it from Dad.
418
00:19:15,763 --> 00:19:18,157
No, I never would have
heard the end of it.
419
00:19:18,287 --> 00:19:20,289
Well, I guess
I could learn something
420
00:19:20,420 --> 00:19:22,596
from this new-school stuff.
421
00:19:22,726 --> 00:19:26,295
Well, and I can use
some old-school coaching tips.
422
00:19:26,469 --> 00:19:28,254
Why don't you come by
next practice?
423
00:19:28,428 --> 00:19:32,214
Oh, you know what, son?
I'll come by, but you got this.
424
00:19:32,388 --> 00:19:34,303
This is your win,
you're the coach.
425
00:19:34,434 --> 00:19:36,914
Hey, I'm the one
who actually won the game.
426
00:19:38,525 --> 00:19:41,267
And I never doubted you.
427
00:19:41,441 --> 00:19:43,094
Even though some
of these haters did.
428
00:19:44,835 --> 00:19:46,620
Oh, yeah, I heard you.
429
00:19:46,794 --> 00:19:49,188
Well, uh, you know, hey, guys,
430
00:19:49,318 --> 00:19:52,974
uh, to celebrate, why don't
we all go out for pizza?
431
00:19:53,104 --> 00:19:55,759
Aww. Hey, that's what
I'm talking about.
432
00:19:55,890 --> 00:19:56,891
- Hey, old-school rules.
- Yeah.
433
00:19:57,021 --> 00:19:58,414
Coach pays.
434
00:19:58,588 --> 00:20:00,808
Oh!
435
00:20:05,291 --> 00:20:08,772
Not cool. You can't carjack
your own dad, Grover.
436
00:20:10,165 --> 00:20:12,559
I can and I did.
437
00:20:14,822 --> 00:20:15,910
Hey, guys.
438
00:20:16,040 --> 00:20:17,477
Oh, hey, honey.
439
00:20:17,651 --> 00:20:20,654
So, Grover...
440
00:20:20,784 --> 00:20:23,265
Sorry we didn't trust you to
walk to the park alone today.
441
00:20:23,439 --> 00:20:24,788
It's okay, Mom.
I knew letting go
442
00:20:24,919 --> 00:20:26,616
was gonna be
a process for you guys.
443
00:20:29,271 --> 00:20:31,447
We're really proud of you.
444
00:20:31,578 --> 00:20:34,363
So we decided
you are ready for this.
445
00:20:39,020 --> 00:20:42,023
A phone? Thanks!
446
00:20:42,153 --> 00:20:44,808
Best day ever.
You guys are the coolest.
447
00:20:44,939 --> 00:20:46,419
I'm gonna go text A.J.
448
00:20:47,507 --> 00:20:49,160
You hear that?
449
00:20:49,291 --> 00:20:51,554
- He said we are the coolest.
- Ooh.
450
00:20:53,948 --> 00:20:57,821
What's cool is with that phone,
we can track his every move.
451
00:20:57,995 --> 00:20:59,736
You know it.
452
00:21:03,349 --> 00:21:07,222
Captioning sponsored by CBS
453
00:21:07,353 --> 00:21:11,531
and TOYOTA.
454
00:21:11,661 --> 00:21:15,448
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
31670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.