Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,079 --> 00:00:13,514
Hey, hon, do we have
any more crackers?
2
00:00:13,547 --> 00:00:17,085
It's 4:00-- my morning sickness
is rude as hell.
3
00:00:17,118 --> 00:00:19,153
Sorry, I ate 'em all.
4
00:00:19,187 --> 00:00:21,955
I've been having a touch
of morning sickness myself.
5
00:00:21,989 --> 00:00:23,424
Really, hon?
6
00:00:23,457 --> 00:00:24,758
Because I'm the one
7
00:00:24,792 --> 00:00:26,827
who's been literally growing
a human being
8
00:00:26,860 --> 00:00:28,562
for the past seven weeks.
9
00:00:28,596 --> 00:00:31,532
But, you know,
by all means, eat up.
10
00:00:32,233 --> 00:00:33,767
You are such an as...
11
00:00:33,801 --> 00:00:37,805
Astonishingly
thoughtful husband?
12
00:00:38,806 --> 00:00:39,940
I'll give you that.
13
00:00:39,973 --> 00:00:41,675
Now give me the crackers.
14
00:00:42,776 --> 00:00:44,712
I also got you some applesauce
and ginger tea.
15
00:00:44,745 --> 00:00:46,747
I remember how sick you were
with Grover.
16
00:00:46,780 --> 00:00:48,749
You are so sweet.
17
00:00:51,619 --> 00:00:55,189
What's wrong?
Well, I remember how sick
you were with Grover.
18
00:00:56,157 --> 00:00:58,459
So, how's your
family research going?
19
00:00:58,492 --> 00:01:02,530
Oh, my-- this Find Your Way
DNA website is amazing.
20
00:01:02,563 --> 00:01:05,666
It turns out there's
a whole world inside of my spit.
21
00:01:06,967 --> 00:01:09,137
But, you know, I have
a sixth cousin once removed
22
00:01:09,137 --> 00:01:10,304
who lives right here
23
00:01:10,338 --> 00:01:11,672
in California.
24
00:01:11,705 --> 00:01:13,174
His name is Terry B. Davis.
25
00:01:13,207 --> 00:01:14,542
Look at this guy.
26
00:01:14,575 --> 00:01:16,177
Oh!
27
00:01:16,210 --> 00:01:19,680
He's African American!
28
00:01:19,713 --> 00:01:20,781
I know.
29
00:01:20,814 --> 00:01:22,015
Kind of, uh,
30
00:01:22,049 --> 00:01:24,152
explains my dance moves, huh?
31
00:01:28,222 --> 00:01:29,823
Calm down, Dave.
32
00:01:29,857 --> 00:01:31,892
Let's not bring our milkshakes
to the yard just yet.
33
00:01:32,893 --> 00:01:34,328
I got to go tell Calvin.
34
00:01:34,362 --> 00:01:37,198
I am Black and I am proud.
35
00:01:37,231 --> 00:01:40,701
And I'm gonna say it out loud.
36
00:01:41,802 --> 00:01:43,971
Please don't go over there
bugging Calvin.
37
00:01:44,004 --> 00:01:45,306
Gemma, Calvin's my best friend.
38
00:01:45,339 --> 00:01:47,175
How could I ever bug him?
39
00:01:48,776 --> 00:01:50,844
Why are you bugging me now,
Dave?
40
00:01:53,181 --> 00:01:54,182
Calvin...
41
00:01:54,182 --> 00:01:57,318
look at this handsome fella.
42
00:01:57,351 --> 00:01:59,353
That's my cousin Terry.
43
00:01:59,387 --> 00:02:02,323
If he says that he's
a Nigerian prince
44
00:02:02,356 --> 00:02:05,092
and needs a small investment
to free up his millions,
45
00:02:05,193 --> 00:02:06,927
don't do it.
46
00:02:09,096 --> 00:02:12,666
Wait a minute. You're related
to Terry B. Davis?
47
00:02:12,700 --> 00:02:15,236
Yeah. That "B"
stands for Butler.
48
00:02:17,971 --> 00:02:19,707
No.
49
00:02:19,740 --> 00:02:22,310
That "B" stands
for "blessed."
50
00:02:24,712 --> 00:02:26,113
Calvin, we're related.
51
00:02:26,214 --> 00:02:28,916
Say what, now?
52
00:02:28,949 --> 00:02:31,219
Whoa, whoa, hold...
Let-let me see that.
53
00:02:31,219 --> 00:02:33,221
Oh, wow, Dad, it's true.
54
00:02:33,221 --> 00:02:34,288
And if Terry
55
00:02:34,322 --> 00:02:36,390
is Dave's cousin...
56
00:02:36,424 --> 00:02:38,692
And he's also
your cousin...
57
00:02:38,726 --> 00:02:40,961
That means
you are...
58
00:02:40,994 --> 00:02:42,763
Hopefully adopted.
59
00:02:44,998 --> 00:02:46,334
Bring it in, cuz!
60
00:02:48,035 --> 00:02:50,137
♪ Welcome to the block,
welcome to the neighborhood ♪
61
00:02:50,238 --> 00:02:51,239
♪ Welcome to the hood.
62
00:02:56,310 --> 00:02:59,413
I thought you were not
going over to bug Calvin.
63
00:02:59,447 --> 00:03:03,317
Ha. We are family--
I'm allowed to bug.
64
00:03:03,351 --> 00:03:05,085
What?
65
00:03:05,118 --> 00:03:07,955
Yeah, we just figured out
we're related.
66
00:03:07,988 --> 00:03:09,089
Oh, no.
67
00:03:09,122 --> 00:03:11,024
We ain't figured
out nothing yet.
68
00:03:12,260 --> 00:03:15,863
Oh, Tina, you've always felt
like family to me.
69
00:03:15,896 --> 00:03:17,064
Aw. Same here, Gemma.
70
00:03:17,097 --> 00:03:19,132
You're my sister
from another mister.
71
00:03:19,166 --> 00:03:21,902
Aw, you're my siz
from another wiz.
72
00:03:21,935 --> 00:03:23,871
That sounds nasty.
73
00:03:23,904 --> 00:03:26,073
Sorry, that sounded
way less gross in my head.
74
00:03:27,641 --> 00:03:31,345
You know, this ancestry stuff,
this isn't science.
75
00:03:31,379 --> 00:03:32,846
It's voodoo.
76
00:03:32,880 --> 00:03:34,415
It's about as legit
77
00:03:34,448 --> 00:03:37,351
as getting your fortune
out of a cookie.
78
00:03:37,385 --> 00:03:39,953
Well, Pop,
my fortune cookie told me
79
00:03:39,987 --> 00:03:42,623
my future was gonna be
a whole lot brighter.
80
00:03:42,656 --> 00:03:46,026
Maybe it meant whiter.
81
00:03:46,059 --> 00:03:48,529
Welcome to the family,
Cousin Dave.
82
00:03:50,163 --> 00:03:53,567
Dad, actually, these websites
are usually based on DNA,
83
00:03:53,601 --> 00:03:56,069
and there's nothing
more science-ier than DNA.
84
00:03:56,103 --> 00:03:57,371
"More science-ier"?
85
00:03:57,405 --> 00:03:58,339
Mm-hmm.
86
00:03:58,372 --> 00:03:59,440
Go get your diploma.
87
00:03:59,473 --> 00:04:01,442
They owe me a refund.
88
00:04:02,710 --> 00:04:04,645
No, no.
If you look real close,
89
00:04:04,678 --> 00:04:08,115
you can see that Dave and Pop
kind of favor each other.
90
00:04:08,582 --> 00:04:10,951
Look at Pop.
He got two eyes.
91
00:04:10,984 --> 00:04:14,121
Now look at Dave.
He got two eyes, too!
92
00:04:15,689 --> 00:04:17,090
No, you know what?
93
00:04:17,124 --> 00:04:18,426
No, I'm gonna get to
the bottom of this.
94
00:04:18,459 --> 00:04:20,060
I don't need DNA.
95
00:04:20,093 --> 00:04:24,231
I have a Aunt Desiray, who knows
all the family secrets.
96
00:04:24,332 --> 00:04:27,200
Yeah, she may be old, but
that bourbon keeps her sharp.
97
00:04:27,234 --> 00:04:31,038
Remember when she told us
about Uncle Gus's secret family
98
00:04:31,071 --> 00:04:33,173
that he was hiding
from his side family,
99
00:04:33,206 --> 00:04:35,676
and then the real family
found out at the funeral.
100
00:04:35,709 --> 00:04:38,446
Caused another funeral.
101
00:04:40,080 --> 00:04:45,152
Hey, why aren't you laying
down, eating bonbons,
102
00:04:45,185 --> 00:04:48,188
and watching Tamron Hall
like any sane pregnant woman?
103
00:04:49,056 --> 00:04:51,359
I wish.
I have to make cupcakes
104
00:04:51,359 --> 00:04:53,627
for Grover's Scout troop,
but-but every time
105
00:04:53,661 --> 00:04:55,629
I crack an egg I get nauseous,
and this recipe
106
00:04:55,663 --> 00:04:58,366
calls for 12 eggs. Mm.
107
00:04:58,399 --> 00:05:00,601
So that'd be a barfer's dozen?
108
00:05:05,439 --> 00:05:07,708
All right, well, okay,
all right, well, let me help.
109
00:05:07,741 --> 00:05:09,377
You know,
I could whup up some cupcakes
110
00:05:09,410 --> 00:05:11,278
that'd make you want
to slap your mama.
111
00:05:11,379 --> 00:05:14,815
The only mamas I want to slap
are those judgy troop moms.
112
00:05:14,848 --> 00:05:16,617
Is it that serious?
113
00:05:16,650 --> 00:05:20,187
Yes. If I don't hit it out
of the park with these cupcakes,
114
00:05:20,220 --> 00:05:24,492
I'd never be able to show
my face at SoulCycle again.
115
00:05:24,525 --> 00:05:25,693
You poor thing.
116
00:05:25,726 --> 00:05:27,595
It ain't easy being white,
is it?
117
00:05:29,196 --> 00:05:31,131
You have no idea.
118
00:05:34,468 --> 00:05:36,437
So, Auntie, we
invited you here
119
00:05:36,470 --> 00:05:38,739
to get some family information.
120
00:05:38,772 --> 00:05:41,174
We were wondering,
121
00:05:41,208 --> 00:05:43,844
are we related
to any Johnsons?
122
00:05:43,877 --> 00:05:45,713
Oh, boy, we Black.
123
00:05:45,746 --> 00:05:48,315
We're related to
a lot of Johnsons.
124
00:05:49,282 --> 00:05:52,420
Well, I meant
any white Johnsons.
125
00:05:52,420 --> 00:05:54,755
Come to think of it,
126
00:05:54,788 --> 00:05:57,858
back when our family was
in Tuscaloosa,
127
00:05:57,891 --> 00:06:01,862
a Black Butler-- who
happened to be a butler--
128
00:06:01,895 --> 00:06:05,833
had relations with
a white Johnson.
129
00:06:05,866 --> 00:06:08,201
Thankfully, he
skipped town,
130
00:06:08,235 --> 00:06:10,237
'cause when that
baby come out,
131
00:06:10,270 --> 00:06:11,439
no doubt
132
00:06:11,439 --> 00:06:13,741
there was some
Butler in him.
133
00:06:15,709 --> 00:06:17,478
That's not good.
134
00:06:18,812 --> 00:06:20,814
A-And that boy was
135
00:06:20,848 --> 00:06:24,818
your great-grandfather
Cofedelius.
136
00:06:24,852 --> 00:06:26,720
Wow, Pop.
137
00:06:26,754 --> 00:06:28,288
So the DNA was right.
138
00:06:28,321 --> 00:06:29,022
Damn.
139
00:06:29,056 --> 00:06:31,324
I am related to Dave.
140
00:06:31,358 --> 00:06:32,560
Ah, yes!
141
00:06:32,593 --> 00:06:34,462
Science wins again.
142
00:06:36,363 --> 00:06:37,965
Welcome, new family members
143
00:06:37,998 --> 00:06:41,334
to our first official
family dinner.
144
00:06:45,473 --> 00:06:48,241
♪ We are family
145
00:06:49,510 --> 00:06:52,480
♪ I got all my
brothers with me. ♪
146
00:06:54,982 --> 00:06:56,617
What do you think, Calvin?
147
00:06:56,650 --> 00:06:57,985
Throwing it back, old-school.
148
00:06:58,018 --> 00:06:59,920
Yeah, I'm thinking
about pulling an Uncle Gus
149
00:06:59,953 --> 00:07:02,022
and starting a new family.
150
00:07:03,924 --> 00:07:06,359
Calvin, how come
you have not responded
151
00:07:06,393 --> 00:07:08,562
to the family group chat
I started?
152
00:07:08,596 --> 00:07:09,863
Because I left that chat,
153
00:07:09,897 --> 00:07:11,999
just like I'm about to leave
this one.
154
00:07:12,032 --> 00:07:14,101
Can I take that for you?
155
00:07:14,134 --> 00:07:17,505
What? You don't think I'm
strong enough to hold a dish?
156
00:07:17,538 --> 00:07:20,641
Oh, I forgot
my pregnant woman policy:
157
00:07:20,674 --> 00:07:22,943
"Step away until Labor Day."
158
00:07:24,912 --> 00:07:25,913
Ooh, hey, guys.
159
00:07:25,946 --> 00:07:29,550
Hey, check this out.
I did more research online
160
00:07:29,583 --> 00:07:31,552
into our family history.
161
00:07:31,585 --> 00:07:33,821
Ah, yeah, we're listening,
Cousin Dave.
162
00:07:34,822 --> 00:07:36,056
It turns out
163
00:07:36,089 --> 00:07:39,760
both sides of our family own
several plots of land together.
164
00:07:39,793 --> 00:07:41,795
Oh, what? Really?
We were land barons?
165
00:07:41,829 --> 00:07:43,430
Yeah, yeah.
Look at that.
166
00:07:43,531 --> 00:07:45,098
In Tuscaloosa, Alabama.
167
00:07:45,132 --> 00:07:48,636
Hey, you know, uh, Aunt Desiray
was talking about Tuscaloosa.
168
00:07:48,669 --> 00:07:51,438
She said that
my great-grandfather
169
00:07:51,539 --> 00:07:53,807
Cofedelius had land there.
170
00:07:53,841 --> 00:07:55,042
Really? What happened to it?
171
00:07:55,075 --> 00:07:56,810
No one knows.
172
00:07:56,844 --> 00:07:59,547
All the family says is that
after he lost his land,
173
00:07:59,547 --> 00:08:01,715
he became an alcoholic.
174
00:08:01,749 --> 00:08:04,084
Uh, well, that's because
at the turn of the century,
175
00:08:04,117 --> 00:08:08,822
the banks made it impossible
for certain people to own land.
176
00:08:08,856 --> 00:08:10,758
Mm-hmm. You know
what that mean.
177
00:08:10,791 --> 00:08:12,159
Black people.
178
00:08:13,761 --> 00:08:16,664
Uh, well, hold on.
179
00:08:16,697 --> 00:08:18,899
Not necessarily.
180
00:08:18,932 --> 00:08:20,200
No, yeah, he's right.
181
00:08:20,233 --> 00:08:22,202
It's Black people.
182
00:08:23,036 --> 00:08:25,072
Oh. And Native Americans
183
00:08:25,105 --> 00:08:26,574
and Chinese.
184
00:08:26,574 --> 00:08:28,108
I'm gonna stop scrolling.
185
00:08:29,777 --> 00:08:32,580
Yeah, these records show
that Dave's side of the family
186
00:08:32,580 --> 00:08:34,648
got the land from our side.
187
00:08:34,682 --> 00:08:35,983
How much did they pay for it?
188
00:08:36,016 --> 00:08:38,952
Ooh, uh, perhaps I should
substitute the word "got"
189
00:08:38,986 --> 00:08:40,588
with "stole."
190
00:08:42,222 --> 00:08:44,191
Wait-wait-wait-wait.
So you're telling me
191
00:08:44,224 --> 00:08:46,827
Dave's family stole
from your family?
192
00:08:46,860 --> 00:08:48,195
Yes, Gemma,
193
00:08:48,228 --> 00:08:50,864
that is exactly
what they're saying.
194
00:08:52,766 --> 00:08:55,235
So, you know that Weedwacker
you borrowed three weeks ago?
195
00:08:55,268 --> 00:08:58,839
I'm gonna need that back,
plus about $7 million.
196
00:09:06,747 --> 00:09:07,981
Hey!
Hey, babe,
197
00:09:08,015 --> 00:09:10,017
you remember
how my Aunt Desiray
198
00:09:10,050 --> 00:09:13,887
was talking about my
great-grandfather Cofedelius?
199
00:09:13,921 --> 00:09:15,789
Oh, yeah, he was a mean drunk.
200
00:09:15,823 --> 00:09:19,627
Mm-hmm, you'd be mean, too,
if your name was Cofedelius.
201
00:09:20,427 --> 00:09:21,829
The point is,
202
00:09:21,862 --> 00:09:23,831
is that he didn't start drinking
203
00:09:23,864 --> 00:09:26,333
till after his land was stolen.
204
00:09:26,366 --> 00:09:27,901
Well, who stole it?
205
00:09:34,241 --> 00:09:37,210
It was
Dave's great-great-grandfather.
206
00:09:37,244 --> 00:09:39,647
Oh, Lord. We're gonna
need more than chicken
207
00:09:39,680 --> 00:09:40,981
to get us through
this dinner.
208
00:09:41,014 --> 00:09:42,215
Nothing for me.
209
00:09:42,249 --> 00:09:44,918
I'm just gonna eat
my purse crackers.
210
00:09:45,919 --> 00:09:47,655
Let us pray.
211
00:09:48,288 --> 00:09:51,058
Dear Lord, thank you
for bringing us together
212
00:09:51,091 --> 00:09:52,793
and blessing this food,
213
00:09:52,826 --> 00:09:56,830
and thank you for not
letting Dave steal it. Amen.
214
00:09:56,864 --> 00:09:59,032
Okay, all right, you know what?
215
00:09:59,066 --> 00:10:00,668
I deserve that.
216
00:10:00,701 --> 00:10:01,935
No, you don't, Dave.
217
00:10:01,969 --> 00:10:04,071
To be fair, you
didn't steal anything.
218
00:10:04,104 --> 00:10:05,172
Exactly.
219
00:10:05,205 --> 00:10:06,807
His family did.
220
00:10:06,840 --> 00:10:08,942
Dave just benefited
from the racist laws
221
00:10:08,976 --> 00:10:12,012
that gave his family land
that contributed
222
00:10:12,045 --> 00:10:14,347
to the generational wealth
that was then passed down
223
00:10:14,381 --> 00:10:16,750
to make his life
a whole lot easier.
224
00:10:18,886 --> 00:10:21,321
To be fair,
I don't think that I received
225
00:10:21,354 --> 00:10:23,323
any generational wealth.
226
00:10:23,356 --> 00:10:25,458
Uh, look, Dave,
when you turned 16,
227
00:10:25,492 --> 00:10:27,127
did you get a car?
228
00:10:27,160 --> 00:10:30,063
Yeah, but it was a beat-up
bucket with 100,000 miles on it.
229
00:10:30,097 --> 00:10:31,431
Well, guess what I got.
230
00:10:31,464 --> 00:10:33,466
Every other weekend off,
231
00:10:33,500 --> 00:10:35,869
because I had a job!
232
00:10:37,504 --> 00:10:40,140
Did-did I mention
the car had no AC?
233
00:10:40,173 --> 00:10:42,810
Kalamazoo summers were very hot.
234
00:10:43,410 --> 00:10:45,112
So were cotton fields.
235
00:10:45,145 --> 00:10:47,981
Damn it, Malcolm,
I was just about to say that.
236
00:10:48,882 --> 00:10:51,151
I guess everybody's
just gonna steal from me today.
237
00:10:55,322 --> 00:10:56,857
Oh, hey.
238
00:10:56,890 --> 00:10:58,291
Gemma.
What's going on?
239
00:10:58,325 --> 00:11:01,061
Glad you're awake.
I had a rough night.
240
00:11:04,064 --> 00:11:05,999
What's wrong, Dave?
241
00:11:06,033 --> 00:11:08,468
I just hate knowing
that my family was a part
242
00:11:08,501 --> 00:11:10,904
of America's racist past.
243
00:11:10,938 --> 00:11:13,240
I am sure Calvin
doesn't really blame you
244
00:11:13,273 --> 00:11:16,343
for crimes that were committed
hundreds of years ago.
245
00:11:16,376 --> 00:11:17,344
Oh, really?
246
00:11:17,377 --> 00:11:19,813
Every time we leave their house,
247
00:11:19,847 --> 00:11:22,349
Calvin always says,
"Good night, Dave."
248
00:11:22,382 --> 00:11:24,351
Yesterday it was just...
249
00:11:24,384 --> 00:11:25,919
"Night."
250
00:11:28,321 --> 00:11:31,391
Trust me, Gemma, he is seething!
251
00:11:33,393 --> 00:11:35,428
Give him time to process it.
252
00:11:35,462 --> 00:11:38,165
Besides,
you can't change the past.
253
00:11:38,198 --> 00:11:40,834
We can only work to fix
the future.
254
00:11:40,868 --> 00:11:42,836
Raising Grover to be
an enlightened,
255
00:11:42,870 --> 00:11:46,006
anti-racist human is
a major part of that.
256
00:11:47,007 --> 00:11:49,176
And teaching him
to put the seat down.
257
00:11:50,010 --> 00:11:52,980
Or you could learn
to put the seat up. I mean...
258
00:11:53,013 --> 00:11:54,147
Sorry, what?
259
00:11:56,984 --> 00:12:01,088
If that's something that
you felt like you wanted to do.
260
00:12:03,323 --> 00:12:04,557
Do you smell that?
261
00:12:04,591 --> 00:12:06,226
My cupcakes!
262
00:12:07,660 --> 00:12:09,229
Okay, d-don't panic.
263
00:12:09,262 --> 00:12:10,530
They... they could still--
264
00:12:10,563 --> 00:12:12,232
aah!-- they could
still taste good.
265
00:12:12,265 --> 00:12:13,366
Okay.
266
00:12:13,400 --> 00:12:16,003
Oh! Okay, time to panic.
267
00:12:16,036 --> 00:12:18,371
Wha-What's wrong?
268
00:12:18,405 --> 00:12:20,908
It's burning!
269
00:12:22,109 --> 00:12:24,511
Geez, I thought
this was margarine.
270
00:12:24,544 --> 00:12:26,980
I may have put wasabi in them.
271
00:12:28,448 --> 00:12:30,217
You did. No "may."
272
00:12:30,250 --> 00:12:31,985
You definitely did.
273
00:12:32,619 --> 00:12:34,221
And wasabi's green, Gemma.
274
00:12:34,254 --> 00:12:37,157
What kind of old margarine
are you okay with using?!
275
00:12:39,492 --> 00:12:41,661
All right, bye, babe.
276
00:12:42,129 --> 00:12:45,098
What the hell, Dave?
277
00:12:45,132 --> 00:12:47,300
Look, I'm sorry,
I just...
278
00:12:47,334 --> 00:12:50,103
feel horrible about what
my family did to yours.
279
00:12:50,137 --> 00:12:51,471
Well, you should.
280
00:12:51,504 --> 00:12:53,306
Now I got to get to my shop.
281
00:12:53,340 --> 00:12:55,976
Unless your family
stole that, too.
282
00:12:56,509 --> 00:12:58,078
Look, I just...
283
00:12:58,111 --> 00:13:01,514
How could they have been
so mean and coldhearted?
284
00:13:01,548 --> 00:13:03,550
Well, it was the 1800s.
285
00:13:03,583 --> 00:13:05,652
White folks didn't have
to pretend to be nice
286
00:13:05,685 --> 00:13:07,454
to Black folks back then.
287
00:13:07,487 --> 00:13:09,622
Just... first...
288
00:13:09,656 --> 00:13:11,158
Okay, Dave, move,
289
00:13:11,191 --> 00:13:12,725
before I forget
you're one of the good ones.
290
00:13:12,759 --> 00:13:14,594
Just hear me out.
291
00:13:14,627 --> 00:13:19,199
Now, I know I can't make up for
hundreds of years of oppression,
292
00:13:19,232 --> 00:13:20,868
but please...
293
00:13:20,868 --> 00:13:24,371
consider these my attempt
at reparations.
294
00:13:25,205 --> 00:13:27,707
Dave, I appreciate your offer,
295
00:13:27,740 --> 00:13:30,243
but you can't make this right.
296
00:13:30,277 --> 00:13:32,245
So you don't want
these Dodger tickets?
297
00:13:33,246 --> 00:13:35,448
Second row,
behind home plate?
298
00:13:36,449 --> 00:13:37,784
Oh.
299
00:13:37,885 --> 00:13:40,888
Well, I don't want 'em, but...
300
00:13:40,888 --> 00:13:44,124
I'll accept them
on behalf of my ancestors.
301
00:13:44,157 --> 00:13:46,326
What's that,
Great-Granddaddy?
302
00:13:46,359 --> 00:13:49,396
We could also use
a parking pass?
303
00:13:54,301 --> 00:13:57,104
These aren't so bad.
304
00:14:02,209 --> 00:14:04,945
What unholy nightmare is this?
305
00:14:04,978 --> 00:14:08,281
Cupcakes never had
a chance, Miss Tina.
306
00:14:08,315 --> 00:14:11,251
Had a good run, Mom.
Can't stay on top forever.
307
00:14:11,284 --> 00:14:13,386
Just ask A-Rod.
308
00:14:15,923 --> 00:14:17,457
Grover's troop meets in an hour.
309
00:14:17,490 --> 00:14:19,492
I really thought
I could do it myself.
310
00:14:19,526 --> 00:14:22,529
Mm, well, it's too bad
no one offered to help you.
311
00:14:22,562 --> 00:14:24,364
Multiple times.
312
00:14:24,397 --> 00:14:26,433
I know, and I appreciate it.
313
00:14:26,466 --> 00:14:27,434
I just didn't want Grover
314
00:14:27,467 --> 00:14:29,536
to think that
I'd be there for him any less
315
00:14:29,569 --> 00:14:31,438
now that there's a new baby
on the way.
316
00:14:31,471 --> 00:14:33,773
Look, I get it,
but accepting help doesn't mean
317
00:14:33,806 --> 00:14:35,775
that you love him any less.
318
00:14:35,808 --> 00:14:37,777
I guess you're right.
319
00:14:37,810 --> 00:14:39,947
Okay, so I'm
officially asking.
320
00:14:39,947 --> 00:14:42,815
Can I please get some
of your Black girl magic?
321
00:14:42,849 --> 00:14:44,784
Oh, I thought you
would never ask.
322
00:14:46,319 --> 00:14:47,820
Let's see what
we're working with. Okay.
323
00:14:47,854 --> 00:14:50,523
Nothing. Absolutely nothing.
324
00:14:50,557 --> 00:14:51,824
Uh...
325
00:14:52,993 --> 00:14:56,529
I still have baking chocolate,
flour, mayonnaise, and...
326
00:14:56,563 --> 00:14:57,797
some Pop-Tarts.
327
00:14:57,830 --> 00:14:59,666
That's it?
328
00:14:59,699 --> 00:15:03,836
Oh. And some edible
strawberry massage oil
329
00:15:03,870 --> 00:15:05,772
we got for our anniversary.
330
00:15:05,805 --> 00:15:07,440
Ooh.
331
00:15:07,474 --> 00:15:09,676
Strawberry massage oil.
332
00:15:09,709 --> 00:15:13,846
This is like
Fifty Shades of Hell's Kitchen.
333
00:15:21,654 --> 00:15:23,991
♪ Ooh, yeah.
334
00:15:42,009 --> 00:15:43,743
Four dozen cupcakes?
335
00:15:43,776 --> 00:15:45,712
Oh, you're a lifesaver!
336
00:15:45,745 --> 00:15:47,080
With five minutes
to spare.
337
00:15:47,114 --> 00:15:49,849
Black girl magic delivered.
338
00:15:50,683 --> 00:15:54,621
Is it me, or do they
look like little butts?
339
00:15:55,455 --> 00:15:57,524
Does your little butt
want it or not?
340
00:15:57,557 --> 00:15:58,658
Yes, I do.
341
00:15:58,691 --> 00:16:00,393
Thank you, Miss Tina.
342
00:16:00,427 --> 00:16:03,430
They smell like strawberries.
343
00:16:03,463 --> 00:16:05,798
Oh, well,
that is a chef's secret.
344
00:16:05,832 --> 00:16:08,568
Mm-hmm.
And your parents' secret, too.
345
00:16:11,704 --> 00:16:13,206
Mama!
346
00:16:13,240 --> 00:16:15,942
Dave is power-washing
the driveway again.
347
00:16:16,043 --> 00:16:17,610
Tell him to stop.
348
00:16:17,644 --> 00:16:18,811
Yep, well, now
he's out there
349
00:16:18,845 --> 00:16:19,912
weeding your roses.
350
00:16:19,946 --> 00:16:22,815
Tell him after he's done.
351
00:16:26,919 --> 00:16:28,055
: Hey.
Oh, hey.
352
00:16:28,055 --> 00:16:29,222
Oh, how did it go?
353
00:16:29,256 --> 00:16:31,058
Did they like my cupcakes?
354
00:16:31,058 --> 00:16:32,792
Liked? They loved them!
355
00:16:32,825 --> 00:16:35,695
I got a cooking badge,
and I didn't even make them!
356
00:16:36,929 --> 00:16:38,231
Well, no surprise there.
357
00:16:38,265 --> 00:16:40,567
My mama knows how
to put her foot in it.
358
00:16:40,600 --> 00:16:43,070
Well, that Black
girl magic is real.
359
00:16:43,070 --> 00:16:44,904
I even confessed
they were yours,
360
00:16:44,937 --> 00:16:46,173
and nobody gave me the side-eye.
361
00:16:46,206 --> 00:16:47,774
The troop moms
loved them so much,
362
00:16:47,807 --> 00:16:49,742
they want to pay you
to bake some more.
363
00:16:49,776 --> 00:16:53,246
Oh, well, I do love baking,
but I just do it as a hobby.
364
00:16:53,280 --> 00:16:54,747
Cheryl's having a party tomorrow,
365
00:16:54,781 --> 00:16:56,916
and she wants to pay you
60 bucks a dozen
366
00:16:56,949 --> 00:16:58,151
for five dozen.
367
00:16:58,185 --> 00:16:59,552
Wait a minute.
368
00:17:01,888 --> 00:17:04,524
That's halfway
to a Chanel brooch.
369
00:17:05,092 --> 00:17:08,228
Well, looks like my hobby
just turned into a side hustle.
370
00:17:17,770 --> 00:17:19,672
Aah!
371
00:17:23,710 --> 00:17:25,145
Oof!
372
00:17:25,178 --> 00:17:26,846
Gemma!
373
00:17:28,148 --> 00:17:30,183
Somebody!
374
00:17:30,217 --> 00:17:31,818
Help!
375
00:17:38,225 --> 00:17:40,693
Aah!
376
00:17:45,232 --> 00:17:48,034
Oh. Hey-hey, man.
377
00:17:48,135 --> 00:17:49,869
You okay?
378
00:17:49,902 --> 00:17:51,971
Yeah.
379
00:17:52,004 --> 00:17:53,773
Little hurt, but, uh...
380
00:17:53,806 --> 00:17:56,343
just paying for the sins
of my fathers, so...
381
00:17:57,677 --> 00:17:59,779
What were you
doing up there?
382
00:17:59,812 --> 00:18:01,414
I was cleaning your gutters.
383
00:18:01,448 --> 00:18:03,416
No judgment, but it was
high time somebody did.
384
00:18:03,450 --> 00:18:05,918
Look, okay, all right,
that's it, stop it.
385
00:18:05,952 --> 00:18:06,819
Please. All right,
386
00:18:06,853 --> 00:18:09,389
no more cleaning,
no more Dodgers tickets,
387
00:18:09,422 --> 00:18:11,691
and no more fruit smoothies.
388
00:18:11,724 --> 00:18:15,061
Calvin, I still need to fix
what my family did.
389
00:18:16,062 --> 00:18:17,264
Look...
390
00:18:17,297 --> 00:18:20,667
I'm not gonna lie.
It bothered me.
391
00:18:21,334 --> 00:18:24,204
But I talked to Tina
about it, and...
392
00:18:24,237 --> 00:18:27,274
I realized I shouldn't be
directing my anger at you.
393
00:18:28,275 --> 00:18:30,277
All right? This is
so much bigger than me and you.
394
00:18:30,310 --> 00:18:33,780
It's such a ugly reflection
on the history of our country.
395
00:18:33,813 --> 00:18:36,183
I mean, people degraded
each other
396
00:18:36,183 --> 00:18:37,784
and they took from each other...
397
00:18:37,817 --> 00:18:39,986
I mean, mainly your people
from mine, but...
398
00:18:41,321 --> 00:18:42,955
...I digress.
399
00:18:45,192 --> 00:18:47,294
But you aren't responsible
400
00:18:47,327 --> 00:18:50,062
for what happened 150 years ago.
401
00:18:50,096 --> 00:18:52,932
Yeah, but I still feel
like I need to do something.
402
00:18:52,965 --> 00:18:56,203
You know, I joined the national
movement for reparations.
403
00:18:56,236 --> 00:18:58,471
I sent five Black people
who I don't even know
404
00:18:58,505 --> 00:19:00,473
money through a Cash App.
405
00:19:00,507 --> 00:19:02,875
Why didn't you send me some?
406
00:19:02,909 --> 00:19:04,877
Well, I tried,
but you blocked me.
407
00:19:05,512 --> 00:19:07,214
Oh, yeah, my bad.
408
00:19:08,281 --> 00:19:10,217
But you see, Dave,
409
00:19:10,217 --> 00:19:11,851
your first instinct
410
00:19:11,884 --> 00:19:14,221
is to try to fix something
that you didn't even do.
411
00:19:14,221 --> 00:19:16,489
You're a good person.
412
00:19:16,523 --> 00:19:18,090
I mean,
you're always there for me
413
00:19:18,124 --> 00:19:21,127
every time I open my door,
whether I want it or not.
414
00:19:22,929 --> 00:19:25,965
You marched with us
when Trey got falsely arrested.
415
00:19:25,998 --> 00:19:28,501
You even ran for office
to help this neighborhood.
416
00:19:28,535 --> 00:19:30,570
Got your ass kicked.
417
00:19:31,238 --> 00:19:32,905
But you ran.
418
00:19:32,939 --> 00:19:36,276
And that's why, to me,
you're more of a second cousin
419
00:19:36,309 --> 00:19:38,578
than a sixth cousin.
420
00:19:39,579 --> 00:19:41,348
Thanks, Calvin.
421
00:19:41,381 --> 00:19:42,849
That means a lot.
422
00:19:42,882 --> 00:19:44,451
Yeah, don't worry about it.
423
00:19:45,318 --> 00:19:46,419
Whoa, whoa.
Oh, okay.
424
00:19:46,453 --> 00:19:48,054
Man, you really
are hurt, huh?
425
00:19:48,087 --> 00:19:50,623
Yeah, that was a
pretty nasty fall.
426
00:19:50,657 --> 00:19:53,293
Look, Dave,
I know that you fell in my yard,
427
00:19:53,326 --> 00:19:57,464
but since we're family now,
you can't sue me.
428
00:19:57,964 --> 00:19:59,366
Sorry, Cousin Dave.
429
00:20:03,135 --> 00:20:06,539
Okay, now, before we all
get lost in our grooves,
430
00:20:06,573 --> 00:20:08,708
uh, I just wanted to
say how honored we are
431
00:20:08,741 --> 00:20:11,444
to be a part
of your family TikTok challenge.
432
00:20:11,478 --> 00:20:13,280
Okay, Dave, enough.
Would you just hit
433
00:20:13,313 --> 00:20:15,282
the damn button.
Okay, all right...
434
00:20:20,019 --> 00:20:22,188
Hey! Hey!
435
00:20:25,658 --> 00:20:28,995
♪ We are family
436
00:20:29,729 --> 00:20:33,199
♪ I got all my sisters with me
437
00:20:35,468 --> 00:20:37,570
♪ Everyone can see
438
00:20:37,604 --> 00:20:39,639
♪ We're together
439
00:20:39,672 --> 00:20:42,442
♪ As we walk on by
440
00:20:42,475 --> 00:20:43,443
♪ And
441
00:20:43,476 --> 00:20:44,711
♪ And we fly
442
00:20:44,744 --> 00:20:47,547
♪ Just like birds of a feather
443
00:20:47,580 --> 00:20:49,081
♪ I won't tell...
444
00:20:49,115 --> 00:20:51,250
There ain't no way he's got
some Black in him, baby.
445
00:20:51,284 --> 00:20:54,053
♪ We are family
446
00:20:54,086 --> 00:20:55,322
♪ Yeah, yeah-ee
447
00:20:55,355 --> 00:20:56,856
♪ I got all my sisters
with me. ♪
448
00:21:01,093 --> 00:21:03,029
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
31652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.