All language subtitles for Swappz Hot Stepsisters Alex Coal and Kenna James Fuck Their Nerdy Stepbros 720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,610 --> 00:00:29,810 So guess what, David? 2 00:00:30,510 --> 00:00:31,510 What's that power? 3 00:00:31,770 --> 00:00:32,910 You'll never believe it. 4 00:00:33,850 --> 00:00:34,749 Believe what? 5 00:00:34,750 --> 00:00:36,210 I saw Pi yesterday. 6 00:00:36,950 --> 00:00:39,050 Pi? Mm -hmm. How'd you do that? 7 00:00:39,370 --> 00:00:40,750 It was pretty easy, actually. 8 00:00:41,050 --> 00:00:43,090 Oh. Well, you know a lot about Pi? 9 00:00:43,550 --> 00:00:44,550 What's that? 10 00:00:44,770 --> 00:00:46,110 I saw your mom's Pi. 11 00:00:46,390 --> 00:00:48,230 What? No, you didn't, dude. 12 00:00:50,010 --> 00:00:52,230 Speaking of Pi, you know whose Pi I saw? 13 00:00:52,640 --> 00:00:53,780 Who? Miss Johnson. 14 00:00:54,720 --> 00:00:55,639 Oh, yeah? 15 00:00:55,640 --> 00:00:57,100 That's why we got such high grades. 16 00:00:59,580 --> 00:01:00,800 Funny, man. Oh, yeah. 17 00:01:02,320 --> 00:01:05,120 You ever hear back from the colleges that you're applying to? 18 00:01:05,500 --> 00:01:07,320 Yep, we got into every single one. 19 00:01:07,800 --> 00:01:08,800 Oh, yeah. 20 00:01:08,920 --> 00:01:09,980 And the girls there, too. 21 00:01:10,420 --> 00:01:14,060 At least we're making money from the tutoring that we're doing. 22 00:01:14,480 --> 00:01:16,900 Oh, yeah, and so you see some of those freshman girls? 23 00:01:17,360 --> 00:01:21,280 Oh, yeah, they're super pretty. Mm -hmm. It's a shame that they're so slow. I 24 00:01:21,280 --> 00:01:22,300 know. They're still not on geometry. 25 00:01:22,960 --> 00:01:23,960 Is that really? 26 00:01:24,360 --> 00:01:26,420 Yeah. I mean, acute, acute. 27 00:01:28,020 --> 00:01:29,800 Mm -hmm. How hard can it really be? 28 00:01:31,200 --> 00:01:34,000 How can you mix up acute with acute angles? 29 00:01:34,300 --> 00:01:35,300 Exactly. 30 00:01:35,540 --> 00:01:37,120 That's what their parents have to think. 31 00:01:37,540 --> 00:01:39,100 Well, at least they're pretty. 32 00:01:50,440 --> 00:01:52,340 Can you think you can shut the fuck up? 33 00:01:53,280 --> 00:01:55,180 Why? You're not doing anything important. 34 00:01:55,660 --> 00:01:56,660 We're studying. 35 00:01:57,620 --> 00:02:02,000 Studying? We're also tutoring a bunch of... We have a lot of work to do. Oh, 36 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 you tutoring a bunch of other people? Oh, no, they're girls. This is how you 37 00:02:05,000 --> 00:02:07,600 never get laid. Oh, are they dirty girls? We will get hot. 38 00:02:07,840 --> 00:02:09,759 They're hot. They're hot? They're hot. 39 00:02:09,960 --> 00:02:13,740 Yeah, I have a sense of having the nerdiest brother in school. Or do you 40 00:02:13,740 --> 00:02:15,180 clue to the youth? 41 00:02:16,960 --> 00:02:17,960 Do they eat dog food? 42 00:02:18,560 --> 00:02:19,560 I just love this. 43 00:02:19,700 --> 00:02:20,700 I know. 44 00:02:21,060 --> 00:02:23,520 You got a little. We got to get back to work. 45 00:02:23,740 --> 00:02:26,700 You know my favorite part. We got to get back to work. Oh. 46 00:02:28,300 --> 00:02:29,420 Oh, my God. I'm scared. 47 00:02:29,760 --> 00:02:32,580 I'm scared. I'm scared. I'm scared. I'm scared. I'm scared. 48 00:02:34,060 --> 00:02:35,060 I'm scared. 49 00:02:35,100 --> 00:02:36,099 I'm scared. I'm scared. 50 00:02:36,100 --> 00:02:37,100 I'm scared. 51 00:02:37,400 --> 00:02:38,900 I'm scared. 52 00:02:39,660 --> 00:02:42,780 I'm scared. I'm scared. 53 00:02:43,240 --> 00:02:44,840 I'm scared. 54 00:02:45,520 --> 00:02:46,520 I'm scared. 55 00:02:46,700 --> 00:02:48,200 I'm scared. 56 00:02:48,810 --> 00:02:49,810 Hi. 57 00:03:28,960 --> 00:03:30,140 Let's just get back to sleep. 58 00:03:30,640 --> 00:03:33,500 We don't have time for this. They're throwing their lives away. 59 00:03:33,720 --> 00:03:34,720 Exactly. 60 00:03:38,040 --> 00:03:39,040 Doug. 61 00:03:40,460 --> 00:03:41,439 There it is. 62 00:03:41,440 --> 00:03:42,780 That's not very ladylike. 63 00:03:44,740 --> 00:03:45,740 Hey. 64 00:03:46,220 --> 00:03:47,920 I heard mom and dad. 65 00:03:48,240 --> 00:03:49,240 Sit down. 66 00:03:50,260 --> 00:03:52,400 Tell me what to do. 67 00:03:52,940 --> 00:03:59,900 Her mom and I were talking about... If you don't... If I don't... Pass the... 68 00:03:59,900 --> 00:04:01,440 Because I hate you. 69 00:04:02,640 --> 00:04:04,540 Semester. I think you're breaking up. 70 00:04:04,820 --> 00:04:10,300 That if you don't pass... Okay. The semester... Because... That... You guys 71 00:04:10,300 --> 00:04:11,300 aren't funny. That... 72 00:04:30,160 --> 00:04:33,360 No, that's for cereal. All we do is suck a dick. 73 00:04:33,720 --> 00:04:35,260 And then we get whatever we want. 74 00:04:36,960 --> 00:04:38,260 Like a J -O -B? 75 00:04:41,600 --> 00:04:42,780 We're not naked. 76 00:04:43,120 --> 00:04:44,120 I'm alone. 77 00:04:45,700 --> 00:04:47,060 You'd like that, wouldn't you? 78 00:04:47,280 --> 00:04:48,640 Yeah, I would. 79 00:04:49,160 --> 00:04:50,760 So I can put all this in the cup. 80 00:04:51,940 --> 00:04:53,320 When you're in the cup. 81 00:04:54,240 --> 00:04:56,540 Where do you think we got these shirts from? 82 00:04:59,660 --> 00:05:02,060 Yeah, he picks out the coupons and I'll pick the places. 83 00:05:02,680 --> 00:05:04,780 Anyway, this was fascinating. 84 00:05:05,240 --> 00:05:12,240 Great. We've learned a lot. I just think that you guys are missing out 85 00:05:12,240 --> 00:05:16,040 on life right now. It's all... This is life. 86 00:05:16,320 --> 00:05:17,320 This is life. 87 00:05:17,360 --> 00:05:20,500 School is life. No. Have you ever had kids to go? No. 88 00:05:20,880 --> 00:05:22,620 Do you want to? Yeah. 89 00:05:23,840 --> 00:05:24,840 Really? 90 00:05:37,480 --> 00:05:39,700 It's just that you're really not, dude. Do you think she likes me? 91 00:05:41,820 --> 00:05:44,680 No. She doesn't like you, dweeb. 92 00:05:45,720 --> 00:05:46,720 She's a brat. 93 00:05:47,400 --> 00:05:49,120 She's just messing with you, alright? 94 00:05:49,540 --> 00:05:53,440 I mean, who'd want to bang a nerd like you? 95 00:05:53,680 --> 00:05:54,880 Come on, dude. Take it back. 96 00:05:56,540 --> 00:05:57,540 I'm sorry. 97 00:05:57,760 --> 00:05:59,980 I'm sorry. Yeah, you're right. I do take it back. 98 00:06:01,200 --> 00:06:02,260 But, uh, hey. 99 00:06:03,140 --> 00:06:04,140 Want to see something? 100 00:06:04,400 --> 00:06:05,400 See you around. 101 00:06:05,950 --> 00:06:06,949 Let's go upstairs. 102 00:06:06,950 --> 00:06:07,950 I have something to show. 103 00:06:08,710 --> 00:06:09,710 What is it? 104 00:06:11,370 --> 00:06:13,490 I'll show you. I'll show you on my phone. 105 00:06:19,090 --> 00:06:20,730 I'll close the door behind me. 106 00:06:21,050 --> 00:06:23,030 What? You'll see. 107 00:06:23,330 --> 00:06:25,530 You know how we were talking about pies earlier? 108 00:06:26,070 --> 00:06:31,350 Yeah. Oh, yeah. Hold on. You're talking pumpkin pie? No, this is real pie. 109 00:06:33,710 --> 00:06:35,330 You think you could turn it up a little bit? 110 00:06:35,680 --> 00:06:36,680 Yeah. 111 00:06:38,300 --> 00:06:40,760 Who's she looking at on the phone? It's probably me. 112 00:06:42,240 --> 00:06:43,540 No way, Derek. 113 00:06:43,820 --> 00:06:46,680 It probably is, dude. You saw how she was looking at me earlier. 114 00:07:35,050 --> 00:07:37,970 thing she does, that's all she did. Too good for blackmail. 115 00:07:38,450 --> 00:07:39,930 That's all she does all day? 116 00:07:40,370 --> 00:07:47,170 No, all day, maybe two or three times a day. She's a... She's what they call an 117 00:07:47,170 --> 00:07:48,170 info maniac. 118 00:07:49,410 --> 00:07:50,410 Yeah. 119 00:08:21,650 --> 00:08:23,170 Never. We'll never do that. 120 00:08:23,430 --> 00:08:24,450 I just, 121 00:08:25,390 --> 00:08:29,530 I can't stop thinking about what my stupid brother was saying about the 122 00:08:29,530 --> 00:08:31,070 fund. I can't lose that. 123 00:08:31,470 --> 00:08:35,970 You're not going to lose it. I'm never going to lose it. If I fail, I'll lose 124 00:08:35,970 --> 00:08:36,970 it. 125 00:08:37,470 --> 00:08:44,390 I know you're trying to bring me down or anything, 126 00:08:44,450 --> 00:08:45,830 but you have to pass too. 127 00:08:50,410 --> 00:08:52,450 are we going to do? We haven't been studying at all. 128 00:08:52,690 --> 00:08:55,910 You've been taking me to all these parties and it's been really fun. 129 00:08:56,510 --> 00:08:58,470 I mean, figure it out. Yeah. 130 00:08:59,950 --> 00:09:01,290 Yeah. You're right. We do. 131 00:09:03,110 --> 00:09:07,450 But if we both fail, we're both fucked. 132 00:09:09,770 --> 00:09:11,330 You do have a point there. 133 00:09:11,670 --> 00:09:14,030 Yeah. And I'll lose the trust fund. 134 00:09:15,070 --> 00:09:16,390 And then what are we going to do? 135 00:09:18,390 --> 00:09:19,390 Hmm? Hmm. 136 00:09:19,570 --> 00:09:20,570 What are we going to do? What are we going to do? 137 00:09:21,480 --> 00:09:25,460 Um, our brothers are practically geniuses. They would know what to do. 138 00:09:25,960 --> 00:09:30,000 I don't know. Our brother, he looks smart, but he's not. 139 00:09:30,840 --> 00:09:31,840 Oh, God. 140 00:09:32,260 --> 00:09:33,500 Well, I still don't know what he does. 141 00:09:33,960 --> 00:09:36,080 There's no way they're going to help us after earlier. 142 00:09:36,360 --> 00:09:37,360 I'm desperate. 143 00:09:38,220 --> 00:09:41,820 We have to ask your app, please. I know, but. 144 00:09:42,300 --> 00:09:44,440 Okay. Well, we got to do what we got to do, right? 145 00:09:44,820 --> 00:09:46,000 Yeah. Well, 146 00:09:46,840 --> 00:09:52,380 I. I bet they'd like some positive attention anyway, so... Okay, okay, 147 00:09:53,700 --> 00:09:54,700 Go see. 148 00:09:57,060 --> 00:10:00,700 Oh. Well, she's just messing around. 149 00:10:00,920 --> 00:10:02,140 She's a little bitch anyway. 150 00:10:02,740 --> 00:10:06,380 Yeah, she seems like one. Yeah. What are they... Jesus. 151 00:10:07,500 --> 00:10:10,820 What the fuck are you watching? Oh, shit. 152 00:10:11,300 --> 00:10:12,300 Give me that! 153 00:10:12,360 --> 00:10:13,360 No! No! 154 00:10:13,520 --> 00:10:14,560 Shut up! 155 00:10:14,900 --> 00:10:16,140 I'm being a turtle! 156 00:10:17,600 --> 00:10:19,500 Stop being a turtle. Did you record? 157 00:10:46,790 --> 00:10:47,790 You seriously? 158 00:10:47,950 --> 00:10:48,950 That's sick. 159 00:10:49,330 --> 00:10:53,550 We're not talking about it. But you need to get rid of that for sure. 160 00:10:53,790 --> 00:10:59,510 But the reason we came in here... Why are you in here? Yeah, you shouldn't be 161 00:10:59,510 --> 00:11:01,430 here. Didn't you girls see their sign? 162 00:11:01,710 --> 00:11:03,450 It's 4 .0 and only. 163 00:11:03,670 --> 00:11:10,350 The reason we came in here is you were right about finals. We need help. 164 00:11:10,570 --> 00:11:12,250 And you were thinking... 165 00:11:13,200 --> 00:11:18,720 Since y 'all are so smart, maybe you could hack into the system and fix our 166 00:11:18,720 --> 00:11:25,200 grades if we don't have... You could do that, right? Could you do it? Why? 167 00:11:25,280 --> 00:11:28,860 First of all, is this a possibility? Yeah. Are you thinking what I'm 168 00:11:28,980 --> 00:11:29,980 David? 169 00:11:31,440 --> 00:11:34,680 Oh. I think I... Oh. 170 00:11:36,880 --> 00:11:38,540 Yeah. Yeah. 171 00:11:38,800 --> 00:11:39,800 I know. 172 00:11:41,240 --> 00:11:42,420 We have an idea. 173 00:11:43,050 --> 00:11:44,390 You guys have to know what we mean. 174 00:11:45,570 --> 00:11:47,390 Sexual intercourse. 175 00:11:47,910 --> 00:11:54,790 Oh, my God. 176 00:11:54,890 --> 00:11:56,930 I don't want sexual intercourse. 177 00:11:57,330 --> 00:12:00,570 Just the way you said it. So you want us to all be fine girls? 178 00:12:00,830 --> 00:12:01,930 Yeah, I mean, I guess. 179 00:12:02,170 --> 00:12:02,949 We can get girls. 180 00:12:02,950 --> 00:12:09,010 We can get a bunch of, like, we're helping you two out. You have to help us 181 00:12:09,430 --> 00:12:11,610 Wait. What do you mean? 182 00:12:12,400 --> 00:12:13,920 We just said it. Yeah. 183 00:12:16,460 --> 00:12:20,560 You know, we... We smushed. 184 00:12:21,960 --> 00:12:23,060 We smushed? 185 00:12:24,140 --> 00:12:25,560 I'm sorry, we what? 186 00:12:25,840 --> 00:12:27,780 We smushed. You're my stepbrother. 187 00:12:28,120 --> 00:12:30,240 In your mind. What are you talking about? 188 00:12:30,440 --> 00:12:34,600 Are you crazy? You already fucking filmed me. So what the fuck is this? 189 00:12:34,920 --> 00:12:36,040 I fuck you. 190 00:12:36,600 --> 00:12:37,880 You fuck David. 191 00:12:38,220 --> 00:12:39,220 Yeah. 192 00:12:39,500 --> 00:12:40,500 It's not weird. 193 00:12:43,380 --> 00:12:45,540 No. It's not, is it? I'm sorry. 194 00:12:45,900 --> 00:12:47,260 It's not weird now. 195 00:12:47,540 --> 00:12:49,660 It's not weird now. It's not weird now. 196 00:12:50,440 --> 00:12:53,060 Are you serious? There's your life, my brother. 197 00:12:53,440 --> 00:12:55,020 Do you guys want a house or no? 198 00:12:55,860 --> 00:12:56,980 Anything else. 199 00:12:57,400 --> 00:12:59,960 Anything else. Name it. You want my car? 200 00:13:00,380 --> 00:13:01,500 You want to wear my clothes? 201 00:13:02,020 --> 00:13:04,200 Well, I don't fucking care. 202 00:13:05,320 --> 00:13:08,460 We'll be downstairs waiting for you to give us the answer. 203 00:13:11,560 --> 00:13:12,560 He's smart. 204 00:13:12,740 --> 00:13:14,060 He's smart. 205 00:13:14,640 --> 00:13:19,380 You can kill them. I can actually kill them. 206 00:13:20,500 --> 00:13:21,780 Are they serious? 207 00:13:22,220 --> 00:13:23,360 They can't be that serious. 208 00:13:24,020 --> 00:13:25,020 No. No. 209 00:13:26,100 --> 00:13:28,060 I'm not going to let them fuck you. 210 00:13:29,480 --> 00:13:33,400 I mean, not that you're not hot. You're really hot. I get it, but... Ew. 211 00:13:34,640 --> 00:13:38,260 We're not going to... You're not that bad. I mean, 212 00:13:39,240 --> 00:13:40,640 he's my stepbrother, too. 213 00:13:41,210 --> 00:13:44,350 He's my stepbrother. At least you're not like our brothers or anything. That 214 00:13:44,350 --> 00:13:47,270 would be so much weirder. We would never do that. No. No. 215 00:13:47,850 --> 00:13:52,610 No. But I mean, I really need that trust fund. 216 00:13:54,190 --> 00:13:56,930 I won't be okay if I don't get it. 217 00:13:57,430 --> 00:14:00,050 Just so you know, I'm taking one for the team here. 218 00:14:01,070 --> 00:14:03,350 I'm not that desperate. I'm not leaving that trust fund. 219 00:14:03,590 --> 00:14:06,730 I can't believe I'm doing this for you. I'm still not sure we're doing this. 220 00:14:07,390 --> 00:14:09,870 I'm following you. I don't like it. 221 00:14:11,990 --> 00:14:16,370 You think they're going to come down? 222 00:14:16,610 --> 00:14:18,870 I hope so. We're going to get some pie. 223 00:14:21,210 --> 00:14:25,010 What are 224 00:14:25,010 --> 00:14:28,630 you doing? 225 00:14:29,410 --> 00:14:31,150 Put that back on the wall, Tyler. 226 00:14:31,450 --> 00:14:32,450 Oh, 227 00:14:33,110 --> 00:14:34,089 my God. 228 00:14:34,090 --> 00:14:38,330 It's time for sexual intercourse. 229 00:14:38,850 --> 00:14:39,850 Okay. 230 00:14:51,890 --> 00:14:53,910 You're making this a lot harder. 231 00:14:54,750 --> 00:15:00,170 Well, we're interested in learning what we learned in health class and we want 232 00:15:00,170 --> 00:15:01,170 them to practice. 233 00:15:01,230 --> 00:15:02,230 Oh, don't talk. 234 00:15:05,070 --> 00:15:06,610 This is really what you want? 235 00:15:07,010 --> 00:15:11,170 There's not anything else. I mean, I can literally give you my car. 236 00:15:11,630 --> 00:15:13,310 You asked us what we want, and I told you. 237 00:15:14,230 --> 00:15:16,050 I think I've already seen one before. 238 00:15:16,510 --> 00:15:17,510 What, a Volvo? 239 00:15:17,690 --> 00:15:19,090 Yeah, like a real one. 240 00:15:19,410 --> 00:15:20,410 Like a real one. 241 00:15:21,930 --> 00:15:22,930 We'll find out. 242 00:15:23,670 --> 00:15:24,670 We'll figure it out. 243 00:15:24,950 --> 00:15:28,230 But no, no we haven't. We already matched in health class. 244 00:15:28,950 --> 00:15:32,450 Tyler just shut up. I get it, don't you? 245 00:15:34,800 --> 00:15:39,780 I hate your brother and my brother. I hate your brother and my brother. I 246 00:15:39,780 --> 00:15:40,439 know, dude. 247 00:15:40,440 --> 00:15:44,280 I hate your brother. 248 00:15:44,740 --> 00:15:46,360 We're not really your brothers, though. 249 00:15:47,020 --> 00:15:49,980 That's the only reason. Oh, I'm making it so much fucking better. So much 250 00:15:49,980 --> 00:15:50,980 better. 251 00:15:52,060 --> 00:15:54,840 What the fuck do we have to do? 252 00:15:55,180 --> 00:15:57,460 What do you want? What do you want right now? 253 00:15:58,160 --> 00:15:59,460 We're doing it. We agree. 254 00:15:59,800 --> 00:16:05,230 Oh my god, you guys didn't have to find out already. You don't know what you 255 00:16:05,230 --> 00:16:06,590 want. You don't even know what you want. 256 00:16:07,150 --> 00:16:13,050 Well, you're the experienced ones in this area. I am not helping you. You're 257 00:16:13,050 --> 00:16:14,050 getting any help. 258 00:16:14,950 --> 00:16:18,710 Figure it out, Gary. What do you want to see? I mean, tip out. 259 00:16:18,930 --> 00:16:23,230 Just start feeling a little bit. Oh, God. 260 00:16:23,710 --> 00:16:24,710 Earl. 261 00:16:25,770 --> 00:16:26,770 Go ahead. 262 00:16:26,970 --> 00:16:28,330 Oh. Oh. 263 00:16:29,110 --> 00:16:30,110 Oh, my God. 264 00:16:30,650 --> 00:16:31,730 Look in your brain. 265 00:16:45,020 --> 00:16:47,420 You knew what I was wearing at the party. 266 00:16:48,160 --> 00:16:49,160 God. 267 00:16:50,240 --> 00:16:51,600 I love you. Thank you. 268 00:16:51,900 --> 00:16:52,900 I love you. 269 00:16:54,260 --> 00:16:58,320 Ryan. Oh, my God. 270 00:16:58,720 --> 00:17:00,920 The tits are underneath the bra, Tyler. 271 00:17:01,580 --> 00:17:03,620 I'm just working my way up. 272 00:17:23,369 --> 00:17:23,969 Chet, go. 273 00:17:23,970 --> 00:17:26,250 You could have stayed home. You could have studied. 274 00:17:26,470 --> 00:17:28,010 Chet, I get it. Fine. Sorry. 275 00:17:28,730 --> 00:17:30,390 Thank you for helping me. 276 00:17:37,010 --> 00:17:38,010 Amazing. 277 00:17:40,630 --> 00:17:43,450 What's up? I can play with you all day. 278 00:17:45,530 --> 00:17:46,530 All day? 279 00:17:46,550 --> 00:17:47,550 All day. 280 00:17:52,720 --> 00:17:53,720 There's no time limit. 281 00:17:53,880 --> 00:17:55,880 We get to make some rules in the exchange. 282 00:17:56,740 --> 00:17:58,400 We have not helped any of you guys. 283 00:18:04,980 --> 00:18:05,400 I 284 00:18:05,400 --> 00:18:13,000 told 285 00:18:13,000 --> 00:18:16,280 you she was going to meet David. 286 00:18:22,990 --> 00:18:24,870 What makes you think he's in need, Tyler? 287 00:18:25,170 --> 00:18:26,990 Look. Like, even at all. 288 00:18:27,190 --> 00:18:28,109 Look what I'm doing. 289 00:18:28,110 --> 00:18:29,110 Uh -huh. Yeah. 290 00:18:29,210 --> 00:18:31,910 No. This is because you're hacking it for her. 291 00:18:32,210 --> 00:18:34,290 This would never happen otherwise. 292 00:18:34,750 --> 00:18:37,170 So? Well, not in our world. 293 00:18:43,090 --> 00:18:45,450 Are you done yet? 294 00:18:45,770 --> 00:18:48,610 Mm -mm. Yeah. Yeah. This is probably good, right? 295 00:18:49,810 --> 00:18:51,710 No. Mm -mm. Mm -mm. 296 00:18:54,540 --> 00:18:55,540 Saying no. 297 00:18:55,640 --> 00:18:56,300 Oh my 298 00:18:56,300 --> 00:19:11,760 god. 299 00:19:13,160 --> 00:19:16,080 You guys want help, don't you? 300 00:19:16,620 --> 00:19:17,620 Yeah. 301 00:19:19,140 --> 00:19:22,500 Oh my god. Can I just take them down? 302 00:19:22,700 --> 00:19:23,700 Yes, please. 303 00:19:25,260 --> 00:19:26,079 I think I'll do that. 304 00:19:26,080 --> 00:19:28,240 Oh, thank you. 305 00:19:28,860 --> 00:19:30,660 What? I'm doing my best. 306 00:19:31,400 --> 00:19:32,560 Yeah, you can do that. 307 00:19:32,780 --> 00:19:35,320 I just watched my brother take your pants off. 308 00:19:36,440 --> 00:19:41,160 It was fine. It felt as bad as it actually felt. It was fine. Yeah, it was 309 00:19:41,340 --> 00:19:42,800 It was super fine. It was great. 310 00:19:43,120 --> 00:19:44,260 Oh, my God. 311 00:19:44,880 --> 00:19:46,600 What are you trying to find? 312 00:19:47,200 --> 00:19:48,580 Maybe I can direct here. 313 00:19:48,960 --> 00:19:50,060 Maybe that's your health class. 314 00:19:50,260 --> 00:19:51,260 Oh, God. 315 00:19:51,660 --> 00:19:53,720 She said you got an A in health class. 316 00:20:09,589 --> 00:20:11,910 Can we use the hot -cold system? 317 00:20:12,890 --> 00:20:16,270 Is that being me? 318 00:20:21,710 --> 00:20:23,590 What are you doing? 319 00:20:28,140 --> 00:20:33,280 I keep going until I get a reaction out of you. You think these girls will be 320 00:20:33,280 --> 00:20:34,280 off of that? 321 00:20:34,720 --> 00:20:35,720 Ooh. 322 00:20:37,900 --> 00:20:38,900 Relax. 323 00:20:40,120 --> 00:20:41,079 Yeah, I'm fine. 324 00:20:41,080 --> 00:20:42,100 Just stop. 325 00:20:42,340 --> 00:20:44,080 Yeah, right. Just put your mouth there. 326 00:20:47,420 --> 00:20:50,780 I'm the best friend ever. 327 00:20:51,140 --> 00:20:53,460 You better take care of me. I will. I promise. 328 00:20:58,800 --> 00:21:00,000 Oh, look at the time, guys. 329 00:21:00,340 --> 00:21:02,960 Oh, my glasses are falling. Yeah. Are we maybe? 330 00:21:03,280 --> 00:21:04,280 No. 331 00:21:06,160 --> 00:21:11,420 I mean, you guys haven't done this before. You can't last that long, right? 332 00:21:11,840 --> 00:21:12,840 No. 333 00:21:13,560 --> 00:21:14,820 I don't know. We don't. 334 00:21:36,270 --> 00:21:40,550 He's my stepbrother, okay? We're not even fucking related. I don't claim him 335 00:21:40,550 --> 00:21:41,550 all. 336 00:21:42,510 --> 00:21:44,850 It's in land. You know what it is, he said. 337 00:21:46,550 --> 00:21:47,550 Heather! 338 00:21:49,590 --> 00:21:52,310 He's not lying. I am. We're not even blood related. 339 00:21:53,070 --> 00:21:55,410 Okay, fine, yeah. I did this to you. 340 00:21:55,770 --> 00:21:56,770 Yeah? 341 00:22:00,950 --> 00:22:03,530 So, just what's the note? What are you doing? 342 00:22:20,040 --> 00:22:20,779 They're important. 343 00:22:20,780 --> 00:22:21,639 Yeah. 344 00:22:21,640 --> 00:22:23,280 I hear that. Yeah, by the way. 345 00:22:23,920 --> 00:22:28,020 I did. I think you ladies know what to do next. 346 00:22:28,880 --> 00:22:32,480 Why don't you tell us, Tyler, since you're all fucking knowing. 347 00:22:32,900 --> 00:22:34,100 Why don't you guys be expert? 348 00:22:36,080 --> 00:22:39,400 Um, I wouldn't say expert. 349 00:22:43,380 --> 00:22:45,280 Please don't fucking tell us. 350 00:23:10,890 --> 00:23:12,590 You get to be a bunch of babies. 351 00:23:16,510 --> 00:23:23,390 We just hide in the shower during PE class so we 352 00:23:23,390 --> 00:23:24,390 know they're clean. 353 00:24:11,050 --> 00:24:12,570 Like 10 seconds of it? 354 00:24:13,510 --> 00:24:14,510 No, it was not. 355 00:24:14,750 --> 00:24:15,930 Can you not count? 356 00:24:16,770 --> 00:24:18,990 No, no, the grade's dropping right now. 357 00:24:19,910 --> 00:24:23,390 It's not a D+. Great. 358 00:24:23,810 --> 00:24:25,430 Grade here, D +, share it now. 359 00:24:25,930 --> 00:24:28,370 No, it was guaranteed B for hop on here. 360 00:24:28,770 --> 00:24:32,590 Well, we have to make the grade look realistic, so we have to have them. 361 00:24:32,850 --> 00:24:35,690 I'm going to find it. Oh, my God. Okay, I'll stop. Good point. 362 00:24:59,480 --> 00:25:01,040 You think I feel any better? 363 00:25:01,460 --> 00:25:02,740 We both have to pass. 364 00:25:02,960 --> 00:25:03,980 It's not all my fault. 365 00:25:09,220 --> 00:25:10,220 We're about to. 366 00:25:11,640 --> 00:25:12,700 Did you guys hear that? 367 00:25:13,120 --> 00:25:14,120 No, 368 00:25:14,720 --> 00:25:15,720 we used to. 369 00:25:16,620 --> 00:25:23,060 I remember we specifically said sexual 370 00:25:23,060 --> 00:25:24,260 intercourse. 371 00:25:29,550 --> 00:25:31,190 Do it if you never did it again. 372 00:25:32,090 --> 00:25:33,110 Don't do that ever. 373 00:25:33,690 --> 00:25:34,690 Ever. 374 00:25:35,070 --> 00:25:36,070 Ever again. 375 00:25:36,110 --> 00:25:37,510 Ever. Right? 376 00:25:42,530 --> 00:25:43,530 Right? 377 00:25:44,650 --> 00:25:46,410 Don't ask me if you don't want me. 378 00:26:12,640 --> 00:26:14,700 I'm over here, too. 379 00:26:15,080 --> 00:26:16,660 You kind of deserve it. 380 00:26:17,140 --> 00:26:20,220 You have to pass, too. You're blaming me. 381 00:26:41,830 --> 00:26:42,830 I'm listening. 382 00:26:42,910 --> 00:26:45,950 Hold it up. Can you hold it up at least? If I can sit on it? 383 00:27:31,720 --> 00:27:32,880 You didn't say how long. 384 00:27:37,760 --> 00:27:39,980 Not like your brother could talk anymore. 385 00:27:41,460 --> 00:27:43,260 I guess yours can't either. 386 00:28:31,850 --> 00:28:32,850 No respect. 387 00:29:27,260 --> 00:29:28,260 Let's go. 388 00:30:17,260 --> 00:30:19,380 No, no more ideas. No more ideas. 389 00:30:20,500 --> 00:30:23,880 This was intercourse. This was intercourse. This was the deal. 390 00:30:24,280 --> 00:30:30,700 I think... We should switch. 391 00:30:31,360 --> 00:30:32,520 No. No. 392 00:30:33,560 --> 00:30:35,700 Hey, you guys want help, don't you? 393 00:30:37,080 --> 00:30:40,460 I fucked your fucking nerdy friend. You want to fuck me? 394 00:30:40,760 --> 00:30:43,160 You want to fuck me? You can't fuck me. 395 00:30:43,760 --> 00:30:44,900 Then shut the fuck up. 396 00:30:46,480 --> 00:30:47,940 You want to fuck her? 397 00:30:48,280 --> 00:30:49,300 You want to fuck her? 398 00:30:50,640 --> 00:30:55,540 I mean, you're hot, but like... And 399 00:30:55,540 --> 00:31:02,180 we promise you'll get past him. 400 00:31:03,900 --> 00:31:06,960 I want a fucking A. No, I, I, no. 401 00:31:07,200 --> 00:31:09,700 I want an A fucking plus. 402 00:31:09,900 --> 00:31:11,780 Alex, Alex, another right, let's be realistic. 403 00:31:12,080 --> 00:31:13,080 We want B. 404 00:31:13,780 --> 00:31:14,780 We could do D. 405 00:31:16,659 --> 00:31:17,680 We're not going to get 85. 406 00:31:18,860 --> 00:31:19,900 You're right, it would be super. 407 00:31:20,520 --> 00:31:21,520 But I want to be. 408 00:31:21,720 --> 00:31:22,720 But I want to be. 409 00:31:23,100 --> 00:31:24,180 Okay. B -plus. 410 00:31:24,440 --> 00:31:25,440 B -plus. 411 00:31:26,020 --> 00:31:27,360 We'll see what we can do. 87. 412 00:31:27,900 --> 00:31:28,900 No, 88. 413 00:31:29,640 --> 00:31:31,520 Okay. Yeah, okay. That's fine. 414 00:31:34,300 --> 00:31:35,300 Dude, 415 00:31:40,440 --> 00:31:41,620 your hair looks great. 416 00:31:42,200 --> 00:31:43,200 You have to pass. 417 00:31:43,260 --> 00:31:44,260 It's not just me. 418 00:31:49,650 --> 00:31:50,650 Shut up, Tyler. 419 00:31:51,210 --> 00:31:53,290 Well, she feels so good. 420 00:31:53,930 --> 00:31:54,930 She's like, I don't want to be with her. 421 00:31:55,830 --> 00:31:59,970 No, I kind of want to be with her. I don't know. 422 00:32:03,490 --> 00:32:05,450 So, are you girls ready? 423 00:32:05,830 --> 00:32:07,730 As we'll ever be. 424 00:32:10,630 --> 00:32:12,110 Do you have to wear those socks? 425 00:32:12,810 --> 00:32:13,810 I think we do. 426 00:32:14,050 --> 00:32:15,050 There's nothing wrong. 427 00:32:19,560 --> 00:32:21,040 No. No, you're right. 428 00:32:24,240 --> 00:32:25,700 How does this work? 429 00:32:25,920 --> 00:32:26,920 Jesus Christ. 430 00:32:27,900 --> 00:32:30,980 You're such a fucking pervert. I don't want to hear it. 431 00:32:31,880 --> 00:32:36,060 Just do it. Just do it. Just get over it. 432 00:32:51,090 --> 00:32:54,870 Oh. Fucking couch. 433 00:34:24,850 --> 00:34:26,130 Turn around. 434 00:34:26,449 --> 00:34:27,449 Turn around? 435 00:34:27,969 --> 00:34:29,989 I want to see the balance. 436 00:34:34,010 --> 00:34:36,489 Shut up. 437 00:34:36,790 --> 00:34:38,550 Shut up. Shut up. 438 00:37:31,660 --> 00:37:32,660 I think I'll go. 439 00:37:34,060 --> 00:37:37,020 I don't have to do that, lady. 440 00:37:39,140 --> 00:37:40,180 Oh, God. 441 00:37:40,500 --> 00:37:41,500 I lied. 442 00:37:42,060 --> 00:37:44,860 I think you might have picked the wrong one. 443 00:37:45,260 --> 00:37:47,900 It is too late. It is too late. I'm not getting it back. 444 00:37:48,140 --> 00:37:49,260 Oh, my God. 445 00:37:49,840 --> 00:37:52,360 Oh, my God. 446 00:37:53,640 --> 00:37:54,640 Sit on it. 447 00:37:55,440 --> 00:37:56,680 Get her wet, baby. 448 00:37:58,400 --> 00:37:59,400 Are you? 449 00:37:59,960 --> 00:38:00,960 Are you? 450 00:38:01,130 --> 00:38:02,130 Fucking hell no. 451 00:41:12,590 --> 00:41:14,390 Does it have to be right there? 452 00:41:15,170 --> 00:41:17,710 Right there. Where do you want me to put it? I don't know. Anywhere else. 453 00:42:25,870 --> 00:42:26,870 you get your sister pregnant? 454 00:42:27,030 --> 00:42:28,470 Well, what if you get your sister pregnant? 455 00:42:28,850 --> 00:42:29,850 Oh, Tyler! 456 00:42:30,630 --> 00:42:33,050 Don't even talk about it! 457 00:42:33,450 --> 00:42:36,830 I know you want to touch her. I have enough of you on me. I know you want to 458 00:42:36,830 --> 00:42:37,830 touch her. 459 00:42:38,550 --> 00:42:41,130 Well, we don't have to tell our parents then. 460 00:42:41,930 --> 00:42:42,930 I think it's okay. 461 00:42:44,150 --> 00:42:47,050 That will happen though. I don't know how they would feel about that. 30164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.