Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,199 --> 00:00:35,835
[BREATHING HEAVILY]
2
00:00:52,318 --> 00:00:54,387
[GRUNTS]
3
00:01:04,597 --> 00:01:07,167
[WHIMPERING]
4
00:01:19,579 --> 00:01:22,615
[INDISTINCT CHATTER]
5
00:01:24,851 --> 00:01:27,487
Dustin, on answering machine: HEY, THIS IS DUSTIN.
6
00:01:27,520 --> 00:01:30,690
IF IT'S ABOUT THE APARTMENT, JUST LEAVE ME A MESSAGE.
7
00:01:30,723 --> 00:01:32,692
[BEEP] HI, DUSTIN,
8
00:01:32,725 --> 00:01:34,461
IT'S AMBER CALLING AGAIN.
9
00:01:34,494 --> 00:01:36,396
I'VE TRIED TO REACH YOU A COUPLE OF TIMES.
10
00:01:36,429 --> 00:01:38,832
I'D REALLY LIKE TO COME TAKE A LOOK AT THE APARTMENT,
11
00:01:38,865 --> 00:01:41,768
SO IF YOU COULD JUST GIVE A CALL BACK WHENEVER YOU GET THIS,
12
00:01:41,801 --> 00:01:43,470
THAT'D BE GREAT.
13
00:01:43,503 --> 00:01:46,806
THANKS. BYE.
14
00:01:48,475 --> 00:01:51,377
[CELL PHONE RINGS]
15
00:01:51,411 --> 00:01:52,212
DUSTIN?
16
00:01:52,245 --> 00:01:54,581
WHAT? NO, IT'S SUSIE. YOU SOUND WEIRD.
17
00:01:54,614 --> 00:01:56,583
ARE YOU OK?
18
00:01:56,616 --> 00:01:57,617
YEAH, I'M FINE.
19
00:01:57,650 --> 00:01:59,953
OK, SO WE'RE ALL MEETING UP AT RAY'S HOUSE TONIGHT
20
00:01:59,986 --> 00:02:01,921
AND I NEED YOU TO BE THERE.
21
00:02:01,955 --> 00:02:02,856
I DON'T KNOW.
22
00:02:02,889 --> 00:02:04,924
I THINK I'M JUST GOING TO STAY HOME TONIGHT.
23
00:02:04,958 --> 00:02:06,826
NO, COME ON, IT'LL BE FUN.
24
00:02:06,860 --> 00:02:09,662
AND I NEED YOU TO PROTECT ME AGAINST PETER.
25
00:02:09,696 --> 00:02:10,763
PLEASE?
26
00:02:10,797 --> 00:02:13,800
OK. YEAH?
27
00:02:13,833 --> 00:02:14,501
COOL.
28
00:02:14,534 --> 00:02:16,936
ALL RIGHT, I'LL SEE YOU LATER.
29
00:02:44,397 --> 00:02:47,867
COME ON, KEITH, THE SIGN SAYS "OPEN".
30
00:02:47,901 --> 00:02:50,837
[DOG BARKING IN DISTANCE]
31
00:02:52,338 --> 00:02:54,874
THANK YOU.
32
00:03:00,747 --> 00:03:01,548
ALL RIGHT, JUST PUT IT BACK
33
00:03:01,581 --> 00:03:03,983
UNLESS YOU'RE GOING TO MAGICALLY GROW
34
00:03:04,017 --> 00:03:04,817
5 YEARS.
35
00:03:04,851 --> 00:03:06,686
I'M NOT 16, I'M 18.
36
00:03:06,719 --> 00:03:09,322
OH, WELL, WE GOT CIGARETTES ON SALE.
37
00:03:09,355 --> 00:03:10,290
NO WAY!
38
00:03:10,323 --> 00:03:11,524
NO FUCKING WAY!
39
00:03:11,558 --> 00:03:12,559
AMBER, HOW DO YOU DO IT?
40
00:03:12,592 --> 00:03:13,526
OH, SURE, EVERYONE JUST COME ON IN.
41
00:03:13,560 --> 00:03:16,462
IT'S LIKE I GOT A DOG OR A WIFE TO GO HOME TO.
42
00:03:16,496 --> 00:03:18,031
I BET PETER FIVE BUCKS THAT I COULD RUN HERE
43
00:03:18,064 --> 00:03:19,732
BEFORE THEY COULD DRIVE HERE.
44
00:03:19,766 --> 00:03:23,603
NICE WORK, SPEEDY GONZALES.
45
00:03:23,636 --> 00:03:26,439
OK.
46
00:03:31,444 --> 00:03:33,913
WHAT? I'M 21.
47
00:03:33,947 --> 00:03:36,316
IN LIKE 2 MONTHS, KEITH, COME ON!
48
00:03:36,349 --> 00:03:39,319
OH, WELL, I'LL SEE YOU THEN, SCORPIO. PSSHH.
49
00:03:39,919 --> 00:03:41,521
I GOT IT, I GOT IT.
50
00:03:41,554 --> 00:03:43,556
OH, FINALLY.
51
00:03:43,590 --> 00:03:44,791
AN ADULT. SORRY.
52
00:03:44,824 --> 00:03:46,893
THE VAN'S BEEN MAKING THAT NOISE AGAIN.
53
00:03:46,926 --> 00:03:50,029
OH, AND WE NEED SOME CHIPS.
54
00:03:53,066 --> 00:03:55,902
Peter: SEE YOU LATER, KEITH. BYE!
55
00:03:55,935 --> 00:03:56,903
HEY, AMBER?
56
00:03:56,936 --> 00:03:59,739
DID YOU REALLY RUN ALL THE WAY FROM RAY'S HOUSE?
57
00:03:59,772 --> 00:04:00,807
[DOOR DINGS]
58
00:04:00,840 --> 00:04:03,309
IT'S A SMALL TOWN.
59
00:04:03,343 --> 00:04:05,778
[DOG BARKING IN DISTANCE]
60
00:04:05,812 --> 00:04:07,547
I THINK I CAN SEE
61
00:04:07,580 --> 00:04:10,984
THE ELLIPTICAL GALAXY FROM HERE.
62
00:04:11,017 --> 00:04:13,553
OK.
63
00:04:13,586 --> 00:04:15,021
THANKS.
64
00:04:15,054 --> 00:04:16,889
I, UH, I SEE
65
00:04:16,923 --> 00:04:19,826
A BIG BEAR TORSO,
66
00:04:19,859 --> 00:04:22,395
BUT THE LOWER HALF IS
67
00:04:22,428 --> 00:04:23,062
A SERPENT.
68
00:04:23,096 --> 00:04:24,998
IT'S LIKE, UH, I DON'T KNOW,
69
00:04:25,031 --> 00:04:27,934
IT'S LIKE A NAKED CHICK
70
00:04:27,967 --> 00:04:29,102
WITH A REALLY HAIRY--
71
00:04:29,135 --> 00:04:31,437
BE CAREFUL. MUFF.
72
00:04:31,471 --> 00:04:33,906
YOU SEE WHERE THE CRESCENT OF STARS?
73
00:04:33,940 --> 00:04:34,874
OK.
74
00:04:34,907 --> 00:04:37,977
IF YOU LOOK ABOVE THAT AND THEN TO THE RIGHT--
75
00:04:38,011 --> 00:04:40,613
OH, HEY! HEY!
76
00:04:40,647 --> 00:04:41,681
DID YOU GET MY, UH--
77
00:04:41,714 --> 00:04:43,483
I KNOW THAT YOU DID. I KNOW THAT--
78
00:04:43,516 --> 00:04:45,051
NACHOS! I'VE GOT IT.
79
00:04:45,084 --> 00:04:47,587
DID YOU GET ANY SALSA?
80
00:04:47,620 --> 00:04:49,122
DID YOU GET-- THANK YOU.
81
00:04:49,155 --> 00:04:51,491
DID YOU GET ANY SALSA? NO.
82
00:04:51,524 --> 00:04:52,725
AHH.
83
00:04:52,759 --> 00:04:54,560
THEY DIDN'T GET ANY DIP.
84
00:04:54,594 --> 00:04:57,397
I CAN, UH, I CAN GIVE YOU SOME DIP.
85
00:04:57,430 --> 00:04:59,999
[GIGGLES] YOU KNOW WHAT?
86
00:05:00,533 --> 00:05:03,836
SUSIE, YOU KNOW I CAN'T HAVE THIS TALK WITH YOU
87
00:05:03,870 --> 00:05:05,872
EVERY SINGLE MONTH.
88
00:05:05,905 --> 00:05:07,006
YOU ALWAYS TELL ME
89
00:05:07,040 --> 00:05:08,941
THAT YOU'RE NOT GOING TO GIVE INTO HIM,
90
00:05:08,975 --> 00:05:11,844
AND THEN YOU DO.
91
00:05:11,878 --> 00:05:14,580
AND THEN YOU ALWAYS TELL ME HOW WEIRD IT IS
92
00:05:14,614 --> 00:05:15,948
THE NEXT MORNING.
93
00:05:15,982 --> 00:05:19,919
AND I HAVE TO SAY, "I TOLD YOU SO."
94
00:05:21,654 --> 00:05:24,057
YEAH, WELL...
95
00:05:24,090 --> 00:05:25,458
NOT THIS TIME.
96
00:05:25,491 --> 00:05:27,660
NOT THIS TIME?
97
00:05:27,694 --> 00:05:29,762
[LAUGHTER]
98
00:05:29,796 --> 00:05:31,064
NO.
99
00:05:31,097 --> 00:05:32,832
NOT THIS TIME.
100
00:05:32,865 --> 00:05:34,100
MAYBE YOU SHOULD.
101
00:05:34,133 --> 00:05:36,669
THEN WE CAN LICK THE BEER OFF YOUR FACE.
102
00:05:36,703 --> 00:05:37,870
[CHUCKLES]
103
00:05:37,904 --> 00:05:38,838
YEAH, HE'D LIKE THAT.
104
00:05:38,871 --> 00:05:40,406
YEAH, I'M SURE HE WOULD.
105
00:05:40,440 --> 00:05:42,175
WELL, I NEED ANOTHER BEER.
106
00:05:42,208 --> 00:05:43,743
DO YOU WANT ONE?
107
00:05:43,776 --> 00:05:44,844
NO, I'M GOOD.
108
00:05:44,877 --> 00:05:46,145
I DIDN'T SPILL MINE ON ME.
109
00:05:46,179 --> 00:05:50,049
I DON'T KNOW. MAYBE. LET'S JUST SEE WHAT HAPPENS.
110
00:05:50,083 --> 00:05:52,018
NOTHING JUST HAPPENS. YOU GOTTA MAKE A MOVE.
111
00:05:52,051 --> 00:05:54,153
I KNOW!
112
00:05:54,187 --> 00:05:54,954
OK.
113
00:05:54,987 --> 00:05:58,958
HOW MANY CHICKS HAVE YOU BEEN WITH?
114
00:05:59,792 --> 00:06:01,761
ALL RIGHT, LOOK, I'M ON A MISSION NOW.
115
00:06:01,794 --> 00:06:05,064
BY THE END OF THE NIGHT, YOU'LL BE SCREAMING AMBER'S NAME IN ECSTASY
116
00:06:05,098 --> 00:06:06,165
AND I AM GOING TO HELP YOU.
117
00:06:06,199 --> 00:06:09,702
WELL, I DIDN'T ASK YOU TO.
118
00:06:10,136 --> 00:06:11,771
HOW?
119
00:06:11,804 --> 00:06:15,575
BY CREATING A SEXIER ATMOSPHERE.
120
00:06:15,608 --> 00:06:17,009
TAKE THIS.
121
00:06:17,043 --> 00:06:21,080
WHO'S UP FOR SOME SKINNY-DIPPING?
122
00:06:22,181 --> 00:06:23,082
SUSIE!
123
00:06:23,116 --> 00:06:26,119
GET NAKED WITH ME.
124
00:06:26,152 --> 00:06:27,153
[SCOFFS]
125
00:06:27,186 --> 00:06:29,589
AMBER. JUMP IN FOR ONCE.
126
00:06:29,622 --> 00:06:32,158
WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN?
127
00:06:32,191 --> 00:06:34,560
NOTHING--OH, COME ON. DON'T BE SUCH
128
00:06:34,594 --> 00:06:37,096
A FUCKING FREAK! Susie: PETER!
129
00:06:37,663 --> 00:06:40,233
WHAT?
130
00:06:40,266 --> 00:06:44,604
AMBER, COME ON, I DIDN'T MEAN IT LIKE THAT.
131
00:06:46,105 --> 00:06:48,608
WE COOL?
132
00:06:48,641 --> 00:06:50,042
YEAH.
133
00:06:50,076 --> 00:06:52,745
WE COOL.
134
00:06:54,046 --> 00:06:55,648
ALRIGHTY.
135
00:06:55,681 --> 00:06:57,517
THIS IS GONNA BE AWESOME!
136
00:06:57,550 --> 00:07:00,086
WHOO! COME ON!
137
00:07:00,119 --> 00:07:03,022
[INDISTINCT CHATTER]
138
00:07:23,676 --> 00:07:26,112
3, 2, 1!
139
00:07:26,145 --> 00:07:27,980
WHOA!
140
00:07:28,014 --> 00:07:29,949
[INDISTINCT YELLING]
141
00:07:29,982 --> 00:07:32,552
[DOOR OPENS]
142
00:07:39,659 --> 00:07:42,962
YOU WANT SOME FOOD?
143
00:07:42,995 --> 00:07:45,731
NAH.
144
00:07:45,765 --> 00:07:50,169
NOTHING TASTES GOOD IN THIS TOWN ANYWAY.
145
00:07:50,203 --> 00:07:52,538
[EXHALES] I JUST NEED TO GET OUT.
146
00:07:52,572 --> 00:07:54,207
OH, YOU ALWAYS SAY THAT.
147
00:07:54,240 --> 00:07:57,210
YEAH, BUT THIS TIME I MEAN IT.
148
00:07:57,243 --> 00:07:59,745
THIS TOWN EATS PEOPLE ALIVE.
149
00:07:59,779 --> 00:08:01,647
IT'S NOT THAT BAD.
150
00:08:01,681 --> 00:08:04,283
YEAH, FOR YOU.
151
00:08:04,317 --> 00:08:07,186
[GIGGLING]
152
00:08:10,223 --> 00:08:12,859
WELL, YEAH, I LIKE THIS TOWN.
153
00:08:12,892 --> 00:08:14,994
I'M HAPPY HERE.
154
00:08:15,027 --> 00:08:18,130
I WON'T BE HAPPY TILL I SPEND MY FIRST NIGHT
155
00:08:18,164 --> 00:08:21,534
IN THE BIG CITY.
156
00:08:23,302 --> 00:08:25,938
[WOMAN LAUGHING]
157
00:08:32,245 --> 00:08:34,814
OH, WELL...
158
00:08:34,847 --> 00:08:36,349
YOU KNOW WHAT YOU WANT.
159
00:08:36,382 --> 00:08:41,287
YOU CAN'T LET ANYTHING HOLD YOU BACK.
160
00:08:44,357 --> 00:08:47,059
THANKS.
161
00:08:47,093 --> 00:08:50,329
YOU KNOW, I REALLY NEEDED TO HEAR THAT.
162
00:08:54,200 --> 00:08:57,303
[SIGHS] WHAT?
163
00:08:58,704 --> 00:09:01,240
I THOUGHT WE WERE...
164
00:09:01,274 --> 00:09:05,077
YOU THOUGHT WRONG.
165
00:09:05,111 --> 00:09:07,613
[SIREN]
166
00:09:12,351 --> 00:09:15,855
[INDISTINCT CHATTER ON TV]
167
00:09:17,390 --> 00:09:20,092
[SIGHS]
168
00:09:20,860 --> 00:09:22,361
MOM.
169
00:09:22,395 --> 00:09:24,230
MOM, COME ON.
170
00:09:24,263 --> 00:09:26,332
LET'S GET YOU INTO BED, COME ON.
171
00:09:26,365 --> 00:09:27,900
IS YOUR FATHER HOME?
172
00:09:27,934 --> 00:09:31,938
YEAH, IN THE URN ON THE MANTLE.
173
00:09:31,971 --> 00:09:34,607
OH, GOD.
174
00:09:35,708 --> 00:09:38,244
HE ALWAYS USED TO WAKE ME UP,
175
00:09:38,277 --> 00:09:39,145
TAKE ME UP TO BED.
176
00:09:39,178 --> 00:09:41,881
YEAH, IF THROWING YOU ON TOP OF THE COVERS
177
00:09:41,914 --> 00:09:45,318
AND COMING BACK OUT TO WATCH TV COUNTS.
178
00:09:45,351 --> 00:09:48,287
COME ON. COME ON.
179
00:09:48,321 --> 00:09:51,123
[BOTH GROANING]
180
00:09:53,960 --> 00:09:57,630
OH, I'M SORRY.
181
00:09:58,331 --> 00:10:00,333
YOU'RE A GOOD GIRL.
182
00:10:00,366 --> 00:10:02,702
WELL, YOU KNOW, YOUR FATHER,
183
00:10:02,735 --> 00:10:03,536
HE WANTED A BOY,
184
00:10:03,569 --> 00:10:07,173
BUT I'M SO GLAD THAT THEY GAVE US YOU.
185
00:10:07,206 --> 00:10:11,377
WHAT DO YOU MEAN, THEY GAVE YOU ME?
186
00:10:11,410 --> 00:10:12,912
AHHH.
187
00:10:12,945 --> 00:10:16,449
THE NICE PEOPLE AT THE AGENCY.
188
00:10:16,482 --> 00:10:18,417
THE AGENCY.
189
00:10:18,451 --> 00:10:20,286
WHAT AGENCY?
190
00:10:20,319 --> 00:10:21,687
[MURMURING]
191
00:10:21,721 --> 00:10:23,389
MOM.
192
00:10:23,422 --> 00:10:27,059
MOM!
193
00:10:46,145 --> 00:10:49,181
OH, SHIT.
194
00:10:51,017 --> 00:10:53,319
[SIGHS]
195
00:10:57,823 --> 00:10:59,792
[SCREAMS]
196
00:10:59,825 --> 00:11:03,195
[BREATHING HEAVILY]
197
00:11:04,497 --> 00:11:07,400
[INDISTINCT CHATTER]
198
00:11:46,872 --> 00:11:50,076
Man: HEY, AMBER.
199
00:11:52,411 --> 00:11:54,947
YOU ALL RIGHT?
200
00:11:58,951 --> 00:12:00,319
HEY, DUSTIN,
201
00:12:00,352 --> 00:12:01,420
IT'S AMBER. OH, HEY, AMBER.
202
00:12:01,454 --> 00:12:02,955
UH, LISTEN, I WAS GOING TO CALL YOU.
203
00:12:02,988 --> 00:12:05,558
I JUST GOT A BETTER OFFER ON THE APARTMENT.
204
00:12:05,591 --> 00:12:07,359
WHAT?! YEAH, THIS GUY, HE--
205
00:12:07,393 --> 00:12:09,161
NO, NO, NO, NO! YOU SAID--
206
00:12:09,195 --> 00:12:10,896
NO, I SAID I'D HOLD IT FOR YOU.
207
00:12:10,930 --> 00:12:12,398
I DIDN'T SAY HOW LONG, THOUGH.
208
00:12:12,431 --> 00:12:14,800
AND THIS GUY HAS GOT CASH AND EVERYTHING, SO, YOU KNOW.
209
00:12:14,834 --> 00:12:18,003
LOOK, DUSTIN, YOU ARE THE ONLY ONE THAT CAN HELP.
210
00:12:18,037 --> 00:12:21,006
I NEED THIS APARTMENT, PLEASE!
211
00:12:21,040 --> 00:12:22,341
UH, AH,
212
00:12:22,374 --> 00:12:26,512
IF YOU CAN BRING ME FIRST AND LAST MONTH'S RENT BY NOON TOMORROW.
213
00:12:26,545 --> 00:12:27,413
REALLY?
214
00:12:27,446 --> 00:12:29,115
YEAH, BUT YOU'D HAVE TO BRING CASH, THOUGH.
215
00:12:29,148 --> 00:12:31,150
I HAVE TO BE IN CHICAGO BY NOON TOMORROW.
216
00:12:31,183 --> 00:12:32,051
I'M GOING SOMEWHERE--
217
00:12:32,084 --> 00:12:34,487
OK, THANK YOU SO MUCH. NO, IT'S ALL RIGHT.
218
00:12:34,520 --> 00:12:36,489
THANK YOU. ALL RIGHT, COOL.
219
00:12:36,522 --> 00:12:37,389
SEE YOU TOMORROW THEN.
220
00:12:37,423 --> 00:12:40,259
OK. BYE. BYE.
221
00:12:41,160 --> 00:12:44,130
GOD, YOU'RE REALLY MOVING?
222
00:12:44,163 --> 00:12:46,198
FIRST OF THE MONTH.
223
00:12:46,232 --> 00:12:49,101
BUT I HAVE TO GET THE DEPOSIT BY TOMORROW.
224
00:12:49,135 --> 00:12:51,403
OH, WOW.
225
00:12:51,437 --> 00:12:54,540
I'M GONNA MISS YOU.
226
00:12:54,573 --> 00:12:56,342
A LITTLE.
227
00:12:56,375 --> 00:12:59,612
[CHUCKLES] I'M GONNA MISS YOU, TOO.
228
00:12:59,645 --> 00:13:02,214
WHAT DO YOU NEED?
229
00:13:02,248 --> 00:13:04,450
A RIDE.
230
00:13:04,483 --> 00:13:08,320
A RIDE? YOU KNOW MY CAR GOT IMPOUNDED.
231
00:13:09,421 --> 00:13:10,589
NO. NO, NO, NO.
232
00:13:10,623 --> 00:13:12,491
PETER WILL DRIVE US IF YOU ASK HIM.
233
00:13:12,525 --> 00:13:15,394
I CAN'T, HE WAS REALLY WEIRD THIS MORNING.
234
00:13:15,427 --> 00:13:19,331
YOU'RE SO RIGHT ABOUT THAT, AGAIN.
235
00:13:21,133 --> 00:13:24,603
YOU KNOW HOW IMPORTANT THIS IS TO ME.
236
00:13:24,637 --> 00:13:28,274
YOU'RE REALLY DOING THIS, AREN'T YOU?
237
00:13:28,307 --> 00:13:31,076
NOT WITHOUT YOUR HELP.
238
00:13:32,411 --> 00:13:34,146
AHH.
239
00:13:34,180 --> 00:13:35,514
I TELL YOU WHAT--
240
00:13:35,548 --> 00:13:37,516
PETER GETS OFF WORK IN AN HOUR.
241
00:13:37,550 --> 00:13:38,951
SEE IF RAY CAN DRIVE,
242
00:13:38,984 --> 00:13:39,585
AND IF HE CAN'T,
243
00:13:39,618 --> 00:13:42,154
I'LL GET PETER TO DO IT.
244
00:13:42,188 --> 00:13:45,090
OH, MY GOD, A ROAD TRIP! THAT SOUNDS SO FUN!
245
00:13:45,124 --> 00:13:46,625
OH, MY GOD! WE CAN ALL GO DANCING
246
00:13:46,659 --> 00:13:47,493
AT A CLUB!
247
00:13:47,526 --> 00:13:49,395
HELLS, YEAH, LET'S DO IT!
248
00:13:49,428 --> 00:13:52,331
I JUST NEED YOU GUYS TO DRIVE.
249
00:13:52,364 --> 00:13:53,465
UH-UH.
250
00:13:53,499 --> 00:13:55,401
MY DAD FOUND OUT I HAD A PARTY.
251
00:13:55,434 --> 00:13:56,969
I MEAN, DID YOU SEE THE BOOT ON MY CAR?
252
00:13:57,002 --> 00:13:59,004
I CAN'T DRIVE FOR A WEEK.
253
00:13:59,038 --> 00:14:00,439
WHY ARE WE EVEN WASHING IT?
254
00:14:00,472 --> 00:14:01,207
I DON'T--
255
00:14:01,240 --> 00:14:02,107
I DON'T KNOW WHY WE'RE WASHING IT.
256
00:14:02,141 --> 00:14:03,242
IT'S SUCH AN UNUSUAL DISCIPLINARY REACTION.
257
00:14:03,275 --> 00:14:05,945
I KNOW, RIGHT, THE PUNISHMENT RESTRICTS ME FROM LEAVING
258
00:14:05,978 --> 00:14:08,347
THE VERY HOUSE I FOULED WITH MY ANTICS.
259
00:14:08,380 --> 00:14:10,115
GOD, YOUR DAD'S WEIRD.
260
00:14:10,149 --> 00:14:11,617
GOD, YOUR MOM'S SEXY.
261
00:14:11,650 --> 00:14:12,585
MY MOM?! GUYS, GUYS!
262
00:14:12,618 --> 00:14:17,489
LOOK, I'LL BUY THE GAS IF SOMEONE ELSE DRIVES.
263
00:14:17,523 --> 00:14:20,326
ALL RIGHT, JUST KEEP YOUR PHONE ON.
264
00:14:20,359 --> 00:14:21,193
YEAH. OK.
265
00:14:21,227 --> 00:14:22,595
MY MOM? YOUR MOM, YEAH.
266
00:14:22,628 --> 00:14:25,197
I CAN CRASH AT MY COUSIN'S.
267
00:14:25,231 --> 00:14:26,098
ALL YOU HAVE TO DO IS DRIVE.
268
00:14:26,131 --> 00:14:28,267
WELL, MY CAR'S IN THE SHOP TILL TOMORROW.
269
00:14:28,300 --> 00:14:30,402
WELL, WHAT ABOUT YOUR MOM'S CAR?
270
00:14:30,436 --> 00:14:31,770
WELL, WHAT ABOUT YOUR MOM'S CAR?
271
00:14:31,804 --> 00:14:38,010
I CAN'T TELL MY MOM ABOUT THIS UNTIL I HAVE EVERYTHING FIGURED OUT.
272
00:14:38,043 --> 00:14:39,678
ALL RIGHT, I GET IT.
273
00:14:39,712 --> 00:14:42,414
AND I THINK IT'S REALLY COOL THAT YOU'RE DOING THIS,
274
00:14:42,448 --> 00:14:45,985
BUT MY MOM NEEDS HER CAR FOR WORK.
275
00:14:51,624 --> 00:14:54,426
LET ME TRY SOME OF MY FRIENDS.
276
00:14:54,460 --> 00:14:55,594
THANK YOU.
277
00:14:55,628 --> 00:14:58,097
YOU'RE A GOOD GUY.
278
00:14:58,464 --> 00:15:01,533
YOU CAN BE A DICK SOMETIMES!
279
00:15:01,567 --> 00:15:02,968
[CHUCKLES]
280
00:15:03,002 --> 00:15:07,139
YOU KNOW, THERE IS ONE MORE PERSON YOU CAN TRY.
281
00:15:10,409 --> 00:15:13,012
[INDISTINCT CHATTER]
282
00:15:13,045 --> 00:15:14,580
WELL, YEAH.
283
00:15:14,613 --> 00:15:17,483
[INDISTINCT CHATTER]
284
00:15:26,025 --> 00:15:28,327
Susie: IT'S SUCH A TURN-ON!
285
00:15:28,360 --> 00:15:31,430
WEED COCK. [LAUGHTER]
286
00:15:31,463 --> 00:15:35,434
YOU GET HIGH WHEN YOU SUCK HIM OFF.
287
00:15:37,770 --> 00:15:39,672
[VAN RATTLES]
288
00:15:39,705 --> 00:15:43,475
[TIRES SQUEALING]
289
00:15:44,243 --> 00:15:45,010
FUCK!
290
00:15:45,044 --> 00:15:46,612
HAVE WE STOPPED? WHAT?
291
00:15:46,645 --> 00:15:48,047
YOU'RE KIDDING.
292
00:15:48,080 --> 00:15:49,581
WHAT THE FUCK!
293
00:15:49,615 --> 00:15:52,518
[INDISTINCT CHATTER]
294
00:15:55,454 --> 00:15:57,089
YOU'RE SO STUPID! SHUT THE FUCK UP!
295
00:15:57,122 --> 00:15:59,692
YOU KNEW IT WAS MAKING NOISE, WHY DIDN'T YOU TAKE IT IN?
296
00:15:59,725 --> 00:16:02,294
I WAS GOING TO!
297
00:16:02,628 --> 00:16:06,365
I THINK I CAN SEE MY HOUSE FROM HERE.
298
00:16:06,665 --> 00:16:11,537
GOD, IT'S LIKE THIS TOWN WON'T LET ME LEAVE.
299
00:16:11,804 --> 00:16:14,440
YOU KNOW, I KNEW I SHOULD HAVE TAKEN THE BUS
300
00:16:14,473 --> 00:16:15,708
AS SOON AS I FOUND OUT.
301
00:16:15,741 --> 00:16:17,343
CALL THE GUY AND ASK FOR MORE TIME.
302
00:16:17,376 --> 00:16:19,678
THIS IS THE MORE TIME.
303
00:16:19,712 --> 00:16:22,514
HEY, EXCUSE ME! HEY!
304
00:16:22,548 --> 00:16:24,316
HELLO!
305
00:16:24,717 --> 00:16:27,619
EXCUSE ME! CAN YOU STOP, PLEASE?!
306
00:16:27,653 --> 00:16:28,520
HE DIDN'T EVEN STOP.
307
00:16:28,554 --> 00:16:31,190
UH, I THINK WE MIGHT HAVE TO HOOF IT HOME.
308
00:16:31,223 --> 00:16:33,192
YOU'RE SUCH AN IDIOT.
309
00:16:33,225 --> 00:16:35,494
SHUT THE FUCK UP! WHAT IS WRONG WITH YOU?!
310
00:16:35,527 --> 00:16:36,762
WAIT, WAIT, WAIT.
311
00:16:36,795 --> 00:16:40,366
THAT'S COMING, RIGHT? YEAH.
312
00:16:40,933 --> 00:16:42,601
HELLO, SIR! EXCUSE ME!
313
00:16:42,634 --> 00:16:44,636
THAT'S A BIG TRUCK! HELLO!
314
00:16:44,670 --> 00:16:47,439
CAN YOU WAIT? WAIT! HELLO!
315
00:16:47,473 --> 00:16:50,142
PLEASE STOP! COME ON, OUR TRUCK'S BROKEN!
316
00:16:50,175 --> 00:16:51,710
PLEASE!
317
00:16:55,714 --> 00:16:59,284
HE'S JUST GETTING A LOOK AT SUSIE.
318
00:16:59,318 --> 00:17:01,353
NO. NOW HE'S FUCKING STOPPED.
319
00:17:01,387 --> 00:17:04,123
HIGH-FIVE. EH!
320
00:17:11,296 --> 00:17:13,399
ENGINE OVERHEATED?
321
00:17:13,432 --> 00:17:14,767
I DON'T KNOW.
322
00:17:14,800 --> 00:17:17,603
WELL, LET'S TAKE LOOK.
323
00:17:17,636 --> 00:17:20,672
MAYBE IT'S LEAKING COOLANT.
324
00:17:20,706 --> 00:17:21,774
HMM.
325
00:17:21,807 --> 00:17:24,209
THAT'D BE A SWEET, STEAMY SCENT,
326
00:17:24,243 --> 00:17:26,478
AND IT WOULDN'T BREAK YOU DOWN.
327
00:17:26,512 --> 00:17:30,716
[SNIFFS] SEE, IT'S HOT AND METALLIC.
328
00:17:30,749 --> 00:17:32,684
YEAH.
329
00:17:32,718 --> 00:17:36,622
SURE OVERHEATED.
330
00:17:36,655 --> 00:17:37,623
HMM.
331
00:17:37,656 --> 00:17:40,125
I CAN FIX A LOT OF THINGS, BUT I CAN'T FIX THAT.
332
00:17:40,159 --> 00:17:42,227
AND I'M FRESH OUT OF WATER SUPPLIES MYSELF.
333
00:17:42,261 --> 00:17:45,831
YOU UNLUCKY DUCKS NEED A TOW TRUCK.
334
00:17:45,864 --> 00:17:50,235
I'M...SORRY I CAN'T HELP YOU.
335
00:17:54,506 --> 00:17:57,209
[ALL SIGHING]
336
00:17:57,242 --> 00:17:58,043
I'M SORRY, AMBER.
337
00:17:58,077 --> 00:18:02,314
LOOKS LIKE WE'RE NOT GOING TO MAKE IT.
338
00:18:20,299 --> 00:18:21,733
[SCREAMING]
339
00:18:21,767 --> 00:18:22,801
WHOA. IT'S ME.
340
00:18:22,835 --> 00:18:25,537
DID YOU NOT HEAR ME CALLING YOU?
341
00:18:26,205 --> 00:18:27,573
WHAT HAPPENED?
342
00:18:27,606 --> 00:18:30,843
THIS GUY. HE'S GOING TO CHICAGO.
343
00:18:30,876 --> 00:18:32,911
WHAT?!
344
00:18:32,945 --> 00:18:34,880
SO YOU THINK YOU CAN TAKE US?
345
00:18:34,913 --> 00:18:36,715
UH-OH, NO, NO.
346
00:18:36,748 --> 00:18:39,418
I COULD GET FIRED FOR THAT.
347
00:18:39,451 --> 00:18:41,887
OH, COME ON, WE'RE NOT GOING TO TELL ANYONE.
348
00:18:41,920 --> 00:18:42,921
DAMN RIGHT.
349
00:18:42,955 --> 00:18:45,591
THERE'S NOTHING TO TELL.
350
00:18:45,624 --> 00:18:46,825
WHAT ARE THEY TALKING ABOUT?
351
00:18:46,859 --> 00:18:48,894
DO YOU THINK I SHOULD GO OVER THERE?
352
00:18:48,927 --> 00:18:50,762
LISTEN...
353
00:18:50,796 --> 00:18:52,397
WE NEED TO GET TO CHICAGO.
354
00:18:52,431 --> 00:18:54,933
AND YOU'RE GOING TO CHICAGO.
355
00:18:54,967 --> 00:18:57,736
IT'S LIKE FATE.
356
00:18:57,769 --> 00:19:00,405
I DON'T BELIEVE IN FATE.
357
00:19:00,906 --> 00:19:02,808
WELL, WHAT ABOUT MONEY?
358
00:19:02,841 --> 00:19:04,643
NO. NO!
359
00:19:04,676 --> 00:19:05,544
OH.
360
00:19:05,577 --> 00:19:08,514
IT'S NOT ABOUT MONEY.
361
00:19:11,617 --> 00:19:13,886
LOOK, YOU DON'T UNDERSTAND.
362
00:19:13,919 --> 00:19:16,989
I'M FINALLY GETTING OUT OF FAMFIELD.
363
00:19:17,022 --> 00:19:19,992
I'VE ALREADY WAITED TOO LONG.
364
00:19:20,025 --> 00:19:25,430
IF I LET ANYTHING ELSE GET IN MY WAY...
365
00:19:26,732 --> 00:19:28,567
WELL...
366
00:19:28,600 --> 00:19:33,539
I CHECKED OUT OF MY ONE-HORSE TOWN WHEN I WAS ABOUT YOUR AGE.
367
00:19:33,572 --> 00:19:36,375
YOU EVER HEARD OF GUNTER, TEXAS?
368
00:19:36,408 --> 00:19:37,843
EXACTLY.
369
00:19:37,876 --> 00:19:42,548
WORST CITY EVER SHAT OUT ONTO GOD'S GREEN EARTH.
370
00:19:42,581 --> 00:19:44,383
1,056 PEOPLE.
371
00:19:44,416 --> 00:19:45,817
EVERY LAST ONE WAITING FOR ME
372
00:19:45,851 --> 00:19:48,854
TO COME CRAWLING BACK FROM SAN ANTONE.
373
00:19:48,887 --> 00:19:51,857
WASN'T EASY, BUT...
374
00:19:51,890 --> 00:19:52,891
BESIDES MY WIFE
375
00:19:52,925 --> 00:19:57,229
AND 3 KIDS, BEST THING I EVER DID.
376
00:19:57,663 --> 00:19:59,932
SO YOU DO UNDERSTAND.
377
00:19:59,965 --> 00:20:01,900
UH, SO, AHEM, HOW MUCH SHOULD I GIVE HIM?
378
00:20:01,934 --> 00:20:05,971
PUT YOUR MONEY AWAY.
379
00:20:10,409 --> 00:20:14,713
I TOTALLY UNDERSTAND IF ANYONE DOESN'T WANT TO GO.
380
00:20:14,746 --> 00:20:18,784
BUT IT'S 19 HOURS UNTIL MY DEADLINE.
381
00:20:18,817 --> 00:20:22,821
AND WE'VE ALREADY TRIED EVERYONE WE KNOW.
382
00:20:22,854 --> 00:20:24,356
I HAVE NO CHOICE.
383
00:20:24,389 --> 00:20:27,259
YOU ALWAYS HAVE A CHOICE.
384
00:20:27,659 --> 00:20:30,429
WE'RE DOWN. I MEAN, I THINK IT'LL BE FUN.
385
00:20:30,462 --> 00:20:35,267
HOW DO YOU KNOW WE CAN EVEN TRUST THIS GUY?
386
00:20:35,667 --> 00:20:37,002
WE DON'T.
387
00:20:37,035 --> 00:20:39,972
BUT I GOT AN IDEA.
388
00:20:41,873 --> 00:20:42,774
HEY.
389
00:20:42,808 --> 00:20:43,842
FIRST OF ALL, WE REALLY APPRECIATE THE RIDE.
390
00:20:43,875 --> 00:20:48,413
BUT FOR SAFETY'S SAKE, WE HAVE A COUPLE CONDITIONS.
391
00:20:48,447 --> 00:20:49,414
SHOOT.
392
00:20:49,448 --> 00:20:51,550
OK, WELL, ONE OF US WILL RIDE UP FRONT WITH YOU.
393
00:20:51,583 --> 00:20:53,552
THAT WAS GOING TO BE ONE OF MY CONDITIONS.
394
00:20:53,585 --> 00:20:57,022
A LITTLE CONVERSATION WILL KEEP ME AWAKE.
395
00:20:57,055 --> 00:20:59,558
OK. AH, WE ALSO NEED
396
00:20:59,591 --> 00:21:00,859
TO TAKE PHOTOS OF YOU AND YOUR TRUCK
397
00:21:00,892 --> 00:21:03,328
TO SEND TO OUR FRIENDS, JUST IN CASE.
398
00:21:03,362 --> 00:21:04,930
DONE. GREAT.
399
00:21:04,963 --> 00:21:05,964
WHAT ELSE?
400
00:21:05,998 --> 00:21:08,100
THAT'S IT.
401
00:21:08,133 --> 00:21:08,934
THAT'S IT?
402
00:21:08,967 --> 00:21:11,436
THAT'S IT. ALL RIGHT.
403
00:21:11,470 --> 00:21:12,170
LET'S GO.
404
00:21:12,204 --> 00:21:14,806
MAKE SURE WE GET OUR STUFF. YAY!
405
00:21:14,840 --> 00:21:17,542
[INDISTINCT CHATTER]
406
00:21:17,576 --> 00:21:20,812
SMILE AGAIN. AND KEEP SMILING.
407
00:21:20,846 --> 00:21:22,014
SO WHO'S RIDING UP FRONT?
408
00:21:22,047 --> 00:21:22,981
AH, IT SHOULD BE ONE OF THE GUYS.
409
00:21:23,015 --> 00:21:24,016
UH, YEAH, WELL, IT SHOULD BE ONE OF THE GUYS.
410
00:21:24,049 --> 00:21:26,451
BUT, BABY, I WANT YOU RIDING IN THE BACK WITH ME.
411
00:21:26,485 --> 00:21:30,088
OK, BABY. THAT'S FINE, THAT'S FINE.
412
00:21:30,122 --> 00:21:31,957
PAPER, ROCK, SCISSORS.
413
00:21:31,990 --> 00:21:35,794
READY? ON THREE.
414
00:21:35,827 --> 00:21:37,496
1, 2, 3!
415
00:21:37,529 --> 00:21:39,531
1, 2, 3!
416
00:21:39,564 --> 00:21:42,534
1, 2, 3! YES!
417
00:21:43,969 --> 00:21:45,804
GUESS YOU'RE IN THE FRONT.
418
00:21:45,837 --> 00:21:48,674
HAVE FUN. CHEERS, BUDDY.
419
00:21:48,707 --> 00:21:49,574
TAKE CARE OF HIM!
420
00:21:49,608 --> 00:21:51,009
WE'LL SEE YOU ON THE OTHER SIDE. WILL DO.
421
00:21:51,043 --> 00:21:52,110
THANK YOU VERY MUCH.
422
00:21:52,144 --> 00:21:55,681
WHERE ARE-- OH, THERE YOU ARE.
423
00:21:55,714 --> 00:21:57,716
[GRUNTS]
424
00:21:57,749 --> 00:21:58,684
COME ON.
425
00:21:58,717 --> 00:22:01,019
IF YOU HAVE ANY KIND OF AN EMERGENCY BACK HERE,
426
00:22:01,053 --> 00:22:04,056
JUST BANG ON THE SIDES AND I'LL PULL OVER, OK?
427
00:22:04,089 --> 00:22:05,023
ALL RIGHT.
428
00:22:05,057 --> 00:22:06,658
OH, WHATEVER YOU DO,
429
00:22:06,692 --> 00:22:09,094
DON'T TOUCH THEM GOODS, OK?
430
00:22:09,127 --> 00:22:10,128
GOOD ENOUGH.
431
00:22:10,162 --> 00:22:13,365
I'LL SEE YOU IN THE WINDY CITY.
432
00:22:15,000 --> 00:22:17,002
NAH, NAH, NAH, WHOO!
433
00:22:17,035 --> 00:22:21,406
[INDISTINCT CHATTER] TO BEING FREE.
434
00:22:22,874 --> 00:22:24,009
WHOO-HOO!
435
00:22:24,042 --> 00:22:25,077
WHOO-HOO!
436
00:22:25,110 --> 00:22:27,012
WHOA, BUDDY, WHOA!
437
00:22:27,446 --> 00:22:29,948
NO! GO, GO, GO, GO!
438
00:22:29,981 --> 00:22:31,750
[ALL CHEERING]
439
00:22:31,783 --> 00:22:32,984
YES!
440
00:22:33,018 --> 00:22:36,188
IT SOUNDS REALLY FANCY. HOW DID YOU FIND IT, ON THE INTERNET?
441
00:22:36,221 --> 00:22:38,023
I DON'T KNOW, I WAS JUST SEARCHING ONE DAY,
442
00:22:38,056 --> 00:22:38,924
AND I CAME ACROSS IT.
443
00:22:38,957 --> 00:22:41,126
AND YOUR COUSIN'S GOING TO COME VISIT YOU
444
00:22:41,159 --> 00:22:44,996
AND STUFF? IS IT OK IF WE CAN STAY...
445
00:22:45,030 --> 00:22:48,066
IT'S LIKE WATCHING SOME, LIKE,
446
00:22:48,100 --> 00:22:51,136
OUT OF SYNC, I DON'T KNOW. ALL RIGHT.
447
00:22:51,169 --> 00:22:52,204
HE'S A GOOD GUY.
448
00:22:52,237 --> 00:22:55,073
SHE SAID YOU WERE ADOPTED?
449
00:22:55,107 --> 00:22:56,441
YEP.
450
00:22:56,475 --> 00:22:58,043
IT'S DISGUSTING. I DON'T EVEN LIKE VODKA.
451
00:22:58,076 --> 00:23:01,713
BUT IT ALL MAKES SENSE, YOU KNOW?
452
00:23:01,747 --> 00:23:06,451
I KNEW THEY COULDN'T BE MY REAL PARENTS.
453
00:23:06,485 --> 00:23:10,055
JUST ANOTHER REASON TO MOVE OUT, RIGHT?
454
00:23:10,922 --> 00:23:14,526
YOU KNOW, IF THIS ALL WORKS OUT FOR YOU...
455
00:23:14,559 --> 00:23:18,029
MAYBE I'LL MOVE OUT, TOO.
456
00:23:18,063 --> 00:23:20,532
REALLY?
457
00:23:20,565 --> 00:23:21,400
WHY NOT?
458
00:23:21,433 --> 00:23:22,901
HEY, WHAT DO YOU THINK'S IN THESE BOXES?
459
00:23:22,934 --> 00:23:24,703
HEY, HE SAID DON'T GO NEAR THE CARGO.
460
00:23:24,736 --> 00:23:26,037
I'M JUST LOOKING AT IT.
461
00:23:26,071 --> 00:23:28,073
WELL, MAYBE IT'S DRUGS.
462
00:23:28,106 --> 00:23:29,174
YOU THINK IT'S DRUGS?
463
00:23:29,207 --> 00:23:30,475
NO WAY! HE WOULD NOT RISK
464
00:23:30,509 --> 00:23:33,078
TAKING ON 6 PASSENGERS IF IT WAS DRUGS.
465
00:23:33,111 --> 00:23:35,781
COME ON. UNLESS...
466
00:23:38,183 --> 00:23:40,619
NO, YOU'RE RIGHT, HE WOULDN'T DO THAT.
467
00:23:40,652 --> 00:23:42,821
[LAUGHTER]
468
00:23:42,854 --> 00:23:45,891
[INDISTINCT CHATTER]
469
00:23:46,925 --> 00:23:49,661
[FAINT MUSIC PLAYING]
470
00:23:59,137 --> 00:24:02,674
WE SHOULD PLAY A GAME. YES!
471
00:24:02,707 --> 00:24:03,675
TRUTH OR DARE. YES!
472
00:24:03,708 --> 00:24:06,244
I'LL PLAY. LET'S GET HIGH
473
00:24:06,278 --> 00:24:07,112
AND NAKED.
474
00:24:07,145 --> 00:24:09,214
I'LL PLAY, 'CAUSE THAT SOUNDS ENJOYABLE.
475
00:24:09,247 --> 00:24:11,049
OK.
476
00:24:11,082 --> 00:24:13,084
PETER.
477
00:24:13,118 --> 00:24:13,852
TRUTH OR DARE?
478
00:24:13,885 --> 00:24:17,122
OH, I THINK I'LL START WITH TRUTH.
479
00:24:17,155 --> 00:24:18,223
HAVE YOU...
480
00:24:18,256 --> 00:24:21,159
EVER BEEN UNABLE TO...
481
00:24:21,193 --> 00:24:23,895
PERFORM WITH A GIRL?
482
00:24:23,929 --> 00:24:27,699
LIKE WITH LITTLE PETER DOWN THERE?
483
00:24:27,732 --> 00:24:29,968
[LAUGHTER] ALL RIGHT,
484
00:24:30,001 --> 00:24:31,169
THERE WAS THIS ONE TIME.
485
00:24:31,203 --> 00:24:32,237
OH, I HEARD IT WAS MORE THAN ONCE.
486
00:24:32,270 --> 00:24:34,139
NO, YOU DID NOT. FROM WHO? CAROLYN.
487
00:24:34,172 --> 00:24:36,808
SHE'S A FUCKING VILE-- AND JANA.
488
00:24:36,842 --> 00:24:39,144
IS IT YOUR TURN, GOLDILOCKS? NO, IT'S NOT.
489
00:24:39,177 --> 00:24:40,645
SO SAVE YOUR TRUTH FOR YOUR TURN.
490
00:24:40,679 --> 00:24:44,249
OH, I WOULD, BUT I'M GOING ALL DARE TONIGHT.
491
00:24:44,282 --> 00:24:45,550
SUSIE... DARE!
492
00:24:45,584 --> 00:24:46,718
I DARE YOU TO MAKE OUT WITH ME.
493
00:24:46,751 --> 00:24:49,721
OH, GOD, I CAN'T LOOK.
494
00:24:49,754 --> 00:24:50,956
GET A ROOM!
495
00:24:50,989 --> 00:24:54,926
AND NOW IT'S A GAME.
496
00:24:54,960 --> 00:24:56,561
LET'S SEE...
497
00:24:56,595 --> 00:24:58,296
AMBER.
498
00:24:58,330 --> 00:24:59,631
DARE.
499
00:24:59,664 --> 00:25:02,734
I DARE YOU TO KISS SUSIE.
500
00:25:02,767 --> 00:25:05,036
OH, MY GOD. REALLY?
501
00:25:05,770 --> 00:25:08,206
OK.
502
00:25:10,008 --> 00:25:11,309
[LAUGHTER]
503
00:25:11,343 --> 00:25:13,144
OH, GOD, I CAN'T WATCH.
504
00:25:13,178 --> 00:25:16,014
I CAN'T NOT WATCH!
505
00:25:17,782 --> 00:25:21,553
[ALL YELLING] [TRUCK HORN HONKING]
506
00:25:23,021 --> 00:25:24,890
OK?
507
00:25:24,923 --> 00:25:26,224
OH, MY GOD.
508
00:25:26,258 --> 00:25:28,326
YOU OK?
509
00:25:28,360 --> 00:25:29,194
ASSHOLE!
510
00:25:29,227 --> 00:25:30,929
WHAT IS GOING ON?
511
00:25:30,962 --> 00:25:33,798
I'M GONNA FIND OUT. RIGHT.
512
00:25:35,667 --> 00:25:37,335
HEY, BERNARD!
513
00:25:37,369 --> 00:25:40,372
BERNARD! PULL OVER! BERNARD!
514
00:25:40,405 --> 00:25:41,940
BERNARD!
515
00:25:41,973 --> 00:25:43,108
BERNARD! PULL OVER!
516
00:25:43,141 --> 00:25:45,176
HEY, BERNARD, PULL OVER!
517
00:25:45,210 --> 00:25:47,012
BERNARD!
518
00:25:47,045 --> 00:25:48,780
BERNARD, PULL OVER!
519
00:25:48,813 --> 00:25:52,117
LET ME CALL ERIC. WHO HAS THE PHONE?
520
00:25:52,150 --> 00:25:54,219
QUICK. MY BAG.
521
00:25:54,252 --> 00:25:56,621
[UNZIPS BAG]
522
00:25:57,289 --> 00:25:59,658
AHEM.
523
00:26:00,425 --> 00:26:01,293
HELLO? HELLO?
524
00:26:01,326 --> 00:26:03,295
ERIC, WHAT THE FUCK IS GOING ON UP THERE?
525
00:26:03,328 --> 00:26:05,764
NO, THIS IS BERNARD.
526
00:26:05,797 --> 00:26:07,365
BERNARD?
527
00:26:07,399 --> 00:26:08,366
SORRY ABOUT THE BRAKES.
528
00:26:08,400 --> 00:26:11,369
STRAY DOG RAN RIGHT OUT ACROSS THE INTERCHANGE.
529
00:26:11,403 --> 00:26:13,138
WHAT'S GOING ON?
530
00:26:13,171 --> 00:26:13,838
WHERE'S ERIC?
531
00:26:13,872 --> 00:26:16,308
LET ME TALK TO ERIC. SAY AGAIN?
532
00:26:16,341 --> 00:26:19,210
WHY ARE YOU ANSWERING ERIC'S PHONE?
533
00:26:19,244 --> 00:26:21,212
OH, THE POOR LITTLE GUY FELL ASLEEP
534
00:26:21,246 --> 00:26:22,380
ALMOST SOON AS WE SAT UP HERE.
535
00:26:22,414 --> 00:26:26,051
WELL, WAKE HIM UP AND HAND HIM THE PHONE.
536
00:26:26,084 --> 00:26:27,719
HE LOOKS SO DARN PEACEFUL.
537
00:26:27,752 --> 00:26:29,688
I WOULDN'T DARE WAKE HIM UP.
538
00:26:29,721 --> 00:26:32,824
WAIT, I THOUGHT HE WAS SUPPOSED TO BE KEEPING YOU AWAKE.
539
00:26:32,857 --> 00:26:33,658
SO DID I.
540
00:26:33,692 --> 00:26:34,960
HE'S IN A DEEP SLEEP.
541
00:26:34,993 --> 00:26:36,928
I'LL CHECK BACK IN A FEW, OK?
542
00:26:36,962 --> 00:26:39,397
BERNARD, HELLO? B--
543
00:26:39,431 --> 00:26:40,932
WHAT THE FUCK?!
544
00:26:40,966 --> 00:26:42,000
WHAT'S GOING ON?
545
00:26:42,033 --> 00:26:44,369
GET READY TO CALL 9-1-1.
546
00:26:44,402 --> 00:26:48,106
WELL, IT LOOKS LIKE WE'RE STILL ON THE INTERSTATE.
547
00:26:48,139 --> 00:26:49,808
I CAN'T TELL WHICH ONE.
548
00:26:49,841 --> 00:26:52,744
[RUMBLING] SHIT.
549
00:26:59,918 --> 00:27:02,187
Bernard: HEY, AMBER.
550
00:27:02,220 --> 00:27:03,221
BERNARD.
551
00:27:03,254 --> 00:27:04,789
SUSIE AND I NEED TO USE THE RESTROOM.
552
00:27:04,823 --> 00:27:07,025
IF YOU DON'T STOP, IT'S GOING TO GET
553
00:27:07,058 --> 00:27:07,959
REALLY, REALLY MESSY BACK HERE.
554
00:27:07,993 --> 00:27:10,695
WE'RE ALMOST THERE. IF YOU CAN JUST HOLD ON
555
00:27:10,729 --> 00:27:12,263
A FEW MORE MINUTES.
556
00:27:12,297 --> 00:27:14,265
OK, BUT RAY AND FIONA ARE REALLY SICK.
557
00:27:14,299 --> 00:27:17,168
THEY'RE GONNA PUKE ALL OVER THE PLACE.
558
00:27:17,202 --> 00:27:18,470
NOTHING A HOSE CAN'T FIX.
559
00:27:18,503 --> 00:27:20,338
JUST SEE IF YOU CAN ALL JUST HANG ON.
560
00:27:20,372 --> 00:27:23,375
BERNARD, JUST PLEASE STOP THE TRUCK!
561
00:27:23,408 --> 00:27:25,410
WHAT'S HE SAYING?
562
00:27:25,443 --> 00:27:29,147
[SIGHS] I'M SORRY.
563
00:27:29,180 --> 00:27:31,149
HEL--
564
00:27:31,182 --> 00:27:33,351
FUCK!
565
00:27:33,852 --> 00:27:36,121
WE NEED TO CALL 9-1-1.
566
00:27:36,154 --> 00:27:39,290
NOW!
567
00:27:39,324 --> 00:27:42,027
IT'S RINGING.
568
00:27:42,727 --> 00:27:45,296
HELLO? WE'RE STUCK IN THE BACK OF THIS--
569
00:27:45,330 --> 00:27:47,232
[ALL YELLING]
570
00:27:47,265 --> 00:27:50,101
[TIRES SQUEALING]
571
00:27:51,036 --> 00:27:54,172
[INDISTINCT CHATTER]
572
00:27:54,205 --> 00:27:56,474
IT'S NOT-- IT'S NOT WORKING.
573
00:27:56,508 --> 00:27:57,909
WHAT THE FUCK?
574
00:27:57,942 --> 00:28:01,379
THE PHONE WAS WORKING A MINUTE AGO.
575
00:28:01,413 --> 00:28:02,480
WE NEED A NEW PLAN.
576
00:28:02,514 --> 00:28:04,349
WHAT IS THIS PLACE?
577
00:28:04,382 --> 00:28:05,350
FUCK. SHIT.
578
00:28:05,383 --> 00:28:08,086
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
579
00:28:08,119 --> 00:28:10,889
WE HAVE TO GET OUT OF HERE, WE HAVE TO JUMP OUT!
580
00:28:10,922 --> 00:28:11,823
WHAT?
581
00:28:11,856 --> 00:28:13,925
ARE YOU CRAZY? WHAT OTHER CHOICE DO WE HAVE?
582
00:28:13,958 --> 00:28:16,194
WAIT A MINUTE, WHAT ABOUT ERIC?
583
00:28:16,227 --> 00:28:17,896
LOOK, I CAN'T HELP HIM FROM HERE.
584
00:28:17,929 --> 00:28:20,398
ALL RIGHT, WE HAVE TO GET OUT FIRST.
585
00:28:22,467 --> 00:28:24,936
BABY, DO YOU SMELL THAT?
586
00:28:26,471 --> 00:28:29,507
HEY, PETER. PETER, LOOK.
587
00:28:29,541 --> 00:28:30,508
[GRUNTING]
588
00:28:30,542 --> 00:28:33,445
STAND BACK, STAND BACK.
589
00:28:33,478 --> 00:28:37,148
WHAT THE FUCK IS IN THOSE BOXES?
590
00:28:40,385 --> 00:28:42,454
ALL RIGHT, WHERE THE FUCK ARE WE?
591
00:28:45,990 --> 00:28:48,159
WHY ARE THERE HOLES IN THE WALLS?
592
00:28:48,193 --> 00:28:49,394
WHAT?
593
00:28:49,427 --> 00:28:54,265
WHY WOULD THERE BE HOLES IN THE BACK OF A CARGO SEMI-TRAILER?
594
00:28:58,236 --> 00:29:02,340
Amber: WHY WAS THERE ALREADY A DENTED SPOT?
595
00:29:04,576 --> 00:29:06,945
WHAT THE FUCK IS THIS?
596
00:29:20,125 --> 00:29:22,227
[ALL GROANING]
597
00:29:22,260 --> 00:29:24,529
FUCK! SHIT!
598
00:29:24,562 --> 00:29:26,564
[GROANING]
599
00:29:27,432 --> 00:29:28,867
FUCK IT.
600
00:29:28,900 --> 00:29:31,603
JESUS, IS THAT A KNIFE?
601
00:29:31,636 --> 00:29:33,538
Ray: WHERE'D YOU GET THAT?
602
00:29:33,571 --> 00:29:35,507
WHY THE HELL ARE YOU CARRYING A SWITCHBLADE?
603
00:29:35,540 --> 00:29:37,108
FOR PROTECTION.
604
00:29:37,142 --> 00:29:38,209
HEY, JUST PUT IT DOWN, OK?
605
00:29:38,243 --> 00:29:39,577
LOOK, I AM TELLING YOU THERE IS SOMETHING REALLY WEIRD
606
00:29:39,611 --> 00:29:41,346
IN THESE BOXES. I WANT TO KNOW WHAT IT IS.
607
00:29:41,379 --> 00:29:44,249
WHAT ARE YOU EVEN DOING RIGHT NOW?
608
00:29:58,496 --> 00:30:00,398
JESUS! WHAT THE FUCK!
609
00:30:00,431 --> 00:30:02,066
IS THAT BLOOD?
610
00:30:02,100 --> 00:30:03,568
GIVE ME THE KNIFE.
611
00:30:03,601 --> 00:30:06,171
JESUS!
612
00:30:06,204 --> 00:30:09,073
GOOD ONE.
613
00:30:09,107 --> 00:30:10,341
NO, NO, NO!
614
00:30:10,375 --> 00:30:12,544
NO, WAIT, STOP! YOU'RE GONNA BREAK IT!
615
00:30:12,577 --> 00:30:14,279
STOP!
616
00:30:14,312 --> 00:30:17,582
[TRUCK SHIFTING, BACKING UP]
617
00:30:17,615 --> 00:30:20,885
HE'S BACKING UP.
618
00:30:22,654 --> 00:30:24,989
I CAN'T SEE ANY--
619
00:30:25,023 --> 00:30:26,558
[TRUCK STOPS]
620
00:30:39,270 --> 00:30:41,940
ALL RIGHT, HELP US, WE'RE TRAPPED IN HERE!
621
00:30:41,973 --> 00:30:44,375
YOU'VE GOTTA GET US OUT OF HERE, PLEASE!
622
00:30:44,409 --> 00:30:46,144
OK, GET THE LIGHTS.
623
00:30:46,177 --> 00:30:47,946
ALL OF THEM. SHIT!
624
00:30:47,979 --> 00:30:49,480
GRAB 'EM ALL.
625
00:30:49,514 --> 00:30:51,516
FUCK.
626
00:30:51,549 --> 00:30:53,151
IF THAT DOOR OPENS, WE MOVE.
627
00:30:53,184 --> 00:30:54,285
STICK TOGETHER, OK?
628
00:30:54,319 --> 00:30:56,054
WHAT IF SOMEONE COMES IN?
629
00:30:56,087 --> 00:30:57,989
THEN WE'LL DEAL WITH IT.
630
00:30:58,022 --> 00:31:00,058
WHERE DO YOU THINK WE ARE?
631
00:31:00,091 --> 00:31:01,159
I DON'T KNOW.
632
00:31:01,192 --> 00:31:04,562
BUT I'M NOT STICKING AROUND ANY LONGER THAN I HAVE TO.
633
00:31:04,596 --> 00:31:06,598
IT'S A PRANK.
634
00:31:06,631 --> 00:31:09,100
WHAT, ARE YOU KIDDING?
635
00:31:09,133 --> 00:31:11,169
WE ARE WAY PAST PRANK!
636
00:31:11,202 --> 00:31:11,903
NO, NO, NO.
637
00:31:11,936 --> 00:31:13,538
NO, THIS-- THIS IS ALL BULLSHIT.
638
00:31:13,571 --> 00:31:17,242
THINK ABOUT IT. NONE OF US ARE HURT.
639
00:31:17,275 --> 00:31:19,210
THOUGH WE'VE BEEN TOSSED AROUND A BIT,
640
00:31:19,244 --> 00:31:20,979
SOME RED STUFF CAME OUT OF A BOX,
641
00:31:21,012 --> 00:31:22,614
AND NOW WE'RE FREAKING OUT?
642
00:31:22,647 --> 00:31:23,715
NO, IT'S LIKE THAT--
643
00:31:23,748 --> 00:31:26,417
IT'S LIKE THAT TV SHOW WHERE THEY TRY TO SCARE PEOPLE.
644
00:31:26,451 --> 00:31:28,186
WHEREVER WE ARE, THEY WANT US TO GO INSIDE
645
00:31:28,219 --> 00:31:30,622
AND FILM US MAKING ASSES OUT OF OURSELVES.
646
00:31:30,655 --> 00:31:31,589
NO.
647
00:31:31,623 --> 00:31:33,625
NO, CAN'T YOU FEEL IT THE DARK ENERGY IN HERE?
648
00:31:33,658 --> 00:31:34,425
BABE, YOU'RE STONED.
649
00:31:34,459 --> 00:31:36,561
OK, BUT THAT DOESN'T CHANGE THE FACT
650
00:31:36,594 --> 00:31:40,131
THAT SOME REALLY FUCKING WEIRD SHIT HAS BEEN HAPPENING.
651
00:31:40,164 --> 00:31:41,432
NO, SHE'S RIGHT.
652
00:31:41,466 --> 00:31:44,702
THIS IS A BAD PLACE, I CAN FEEL IT.
653
00:31:45,603 --> 00:31:48,339
JESUS, I CAN SMELL IT.
654
00:31:48,373 --> 00:31:50,675
I CAN'T SMELL ANYTHING.
655
00:31:50,708 --> 00:31:51,643
LISTEN TO ME--
656
00:31:51,676 --> 00:31:52,911
IF THERE ARE CAMERAS IN HERE,
657
00:31:52,944 --> 00:31:56,080
THEN THEY'VE ALREADY GOT FOOTAGE OF US FREAKING OUT, ALL RIGHT?
658
00:31:56,114 --> 00:31:56,848
YEAH, AND SHOWING OUR ASSES.
659
00:31:56,881 --> 00:31:58,683
I'M TELLING YOU, WE'RE BEING HOSED.
660
00:31:58,716 --> 00:31:59,984
THEY'RE JUST TRYING TO SCARE US.
661
00:32:00,018 --> 00:32:02,420
WELL, IT'S FUCKING WORKING, OK?
662
00:32:02,453 --> 00:32:03,454
I'M NOT SIGNING SHIT, ALL RIGHT?
663
00:32:03,488 --> 00:32:07,058
YOU DO NOT HAVE PERMISSION TO USE THIS FOOTAGE.
664
00:32:07,091 --> 00:32:07,892
WELL, WHAT ABOUT ERIC?
665
00:32:07,926 --> 00:32:10,662
I-I-I DO NOT LOOK GOOD ON CAMERA, OK?
666
00:32:10,695 --> 00:32:12,263
I DID A PROJECT AT HIGH SCHOOL.
667
00:32:12,297 --> 00:32:14,732
I LOOKED LIKE A FUCKING DICK.
668
00:32:14,766 --> 00:32:17,502
[RUMBLING]
669
00:32:27,679 --> 00:32:30,982
WHO'S THERE?
670
00:32:33,785 --> 00:32:36,988
WHO OPENED THE DOOR?
671
00:32:38,289 --> 00:32:39,223
COME ON.
672
00:32:39,257 --> 00:32:41,059
WE CAN'T GO IN THERE. WHAT CHOICE DO WE HAVE?
673
00:32:41,092 --> 00:32:43,261
WE CAN'T GO IN THERE! THIS ISN'T FUNNY.
674
00:32:43,294 --> 00:32:45,296
LOOK, WE CAN'T JUST SIT HERE, OK?
675
00:32:45,330 --> 00:32:47,532
WE HAVE TO FIND A WAY OUT, COME ON.
676
00:32:47,565 --> 00:32:49,133
DUDE, WHAT THE FUCK!
677
00:32:49,167 --> 00:32:51,302
OH, JESUS.
678
00:32:51,336 --> 00:32:53,738
COME ON.
679
00:32:59,210 --> 00:33:02,647
IT'S LIKE A GIANT WAREHOUSE.
680
00:33:02,680 --> 00:33:05,183
[ALL BREATHING HEAVILY]
681
00:33:05,216 --> 00:33:07,151
THERE'S NO WAY AROUND IT.
682
00:33:07,185 --> 00:33:10,722
WHAT KIND OF DELIVERIES ARE THEY GETTING IN HERE?
683
00:33:10,755 --> 00:33:12,623
THERE'S GOTTA BE ANOTHER DOOR.
684
00:33:12,657 --> 00:33:15,793
OR A SERVICE ENTRANCE OR SOMETHING.
685
00:33:22,200 --> 00:33:24,669
[RATTLING] SHIT. ARE YOU OK?
686
00:33:24,702 --> 00:33:26,504
SHIT. YEAH.
687
00:33:31,676 --> 00:33:35,413
I'VE SEEN THIS BEFORE.
688
00:33:37,148 --> 00:33:41,052
PIGS AND SHIT.
689
00:33:43,688 --> 00:33:45,690
WE'RE IN A SLAUGHTERHOUSE.
690
00:33:45,723 --> 00:33:47,692
WHAT?
691
00:33:47,725 --> 00:33:48,760
HOW DO YOU KNOW THAT?
692
00:33:48,793 --> 00:33:53,798
THEY, UH, PAINT THIS KIND OF SHIT ON THE WALLS TO,
693
00:33:53,831 --> 00:33:56,567
I DON'T KNOW, BRAINWASH THE EMPLOYEES.
694
00:33:56,601 --> 00:33:58,669
YOU SURE?
695
00:33:58,703 --> 00:34:00,671
MY UNCLE WORKED IN ONE FOR 6 YEARS.
696
00:34:00,705 --> 00:34:02,173
WHY DO YOU THINK I'M A VEGETARIAN.
697
00:34:02,206 --> 00:34:03,674
IT'S JUST A BIG EMPTY SPACE.
698
00:34:03,708 --> 00:34:05,710
YOU KNOW, THERE'D BE MACHINES--
699
00:34:05,743 --> 00:34:08,413
IT MUST BE ABANDONED.
700
00:34:08,446 --> 00:34:12,150
FOR YEARS, PROBABLY.
701
00:34:12,583 --> 00:34:16,187
SO IT'S NOT A SLAUGHTERHOUSE ANYMORE.
702
00:34:16,220 --> 00:34:18,856
[RUMBLING]
703
00:34:18,890 --> 00:34:20,124
OH, SHIT!
704
00:34:20,158 --> 00:34:22,860
SO WE'RE CLOSED IN AGAIN!
705
00:34:22,894 --> 00:34:25,663
[INDISTINCT WHISPERING]
706
00:34:30,168 --> 00:34:32,503
THERE'S THE DOOR, THERE'S THE DOOR!
707
00:34:32,537 --> 00:34:34,705
RAY, HOLD THIS.
708
00:34:34,739 --> 00:34:37,275
COME ON! [GRUNTING]
709
00:34:37,308 --> 00:34:39,410
CAN SOMEONE HELP ME WITH--
710
00:34:40,678 --> 00:34:43,448
WE NEED SOME PIPING OR SOMETHING.
711
00:34:43,481 --> 00:34:44,715
OVER HERE.
712
00:34:44,749 --> 00:34:47,151
COME ON. [GRUNTING]
713
00:34:47,185 --> 00:34:48,252
RAY!
714
00:34:48,286 --> 00:34:52,123
RAY, COME ON!
715
00:34:56,894 --> 00:34:59,497
OK, COME ON. COME ON.
716
00:35:01,866 --> 00:35:03,835
COME ON!
717
00:35:03,868 --> 00:35:06,804
HURRY UP!
718
00:35:10,675 --> 00:35:11,642
WHO'S THERE?!
719
00:35:11,676 --> 00:35:14,545
[RATTLING] Fiona: HURRY UP.
720
00:35:17,715 --> 00:35:19,851
[ROARING]
721
00:35:19,884 --> 00:35:21,385
DID YOU GUYS HEAR THAT?
722
00:35:21,419 --> 00:35:24,288
Susie: YEAH, WHAT IS THAT? PETER, HURRY UP.
723
00:35:24,322 --> 00:35:26,824
SHUT UP! OK? SHUT UP.
724
00:35:26,858 --> 00:35:28,860
JESUS. [GRUNTING]
725
00:35:28,893 --> 00:35:31,362
[GROWLING]
726
00:35:33,764 --> 00:35:35,566
HEY, GUYS--
727
00:35:39,904 --> 00:35:41,405
BABY...
728
00:35:41,439 --> 00:35:42,340
RAY?
729
00:35:42,373 --> 00:35:43,841
NO. NO, NO, NO.
730
00:35:43,875 --> 00:35:45,309
RAY, QUIT PLAYING AROUND.
731
00:35:45,343 --> 00:35:46,544
RAY?
732
00:35:46,577 --> 00:35:47,845
GUYS.
733
00:35:47,879 --> 00:35:50,681
GUYS. BABY?
734
00:35:54,619 --> 00:35:56,821
Peter: SHIT.
735
00:36:02,293 --> 00:36:04,862
[ALL SCREAMING]
736
00:36:05,429 --> 00:36:06,330
SHIT!
737
00:36:06,364 --> 00:36:09,534
[ROARING AND GROWLING] [SCREAMING CONTINUES]
738
00:36:14,505 --> 00:36:16,874
[PANTING]
739
00:36:22,446 --> 00:36:23,781
[ROARING] [SCREAMING]
740
00:36:23,814 --> 00:36:26,217
FIONA! FIONA!
741
00:36:28,319 --> 00:36:30,588
[ROARING] [SCREAMING]
742
00:36:34,792 --> 00:36:37,528
Peter: OH. SHIT!
743
00:36:37,995 --> 00:36:41,232
[PETER GRUNTING] PETER!
744
00:36:49,874 --> 00:36:52,777
[MUFFLED SCREAMING]
745
00:37:03,521 --> 00:37:05,890
[SCREAMING] [GROWLING]
746
00:37:05,923 --> 00:37:07,391
COME ON.
747
00:37:07,425 --> 00:37:08,793
GET THE DOOR.
748
00:37:08,826 --> 00:37:11,262
[ROARING] [SCREAMING]
749
00:37:17,368 --> 00:37:19,670
[ROARING CONTINUES] [SCREAMING CONTINUES]
750
00:37:19,704 --> 00:37:21,639
OH, MY GOD!
751
00:37:25,009 --> 00:37:26,544
[SHOUTS]
752
00:37:26,577 --> 00:37:29,947
I'LL FUCKIN' KILL YOU!
753
00:37:33,985 --> 00:37:35,019
PETER!
754
00:37:35,052 --> 00:37:38,289
NO! NO! NO!
755
00:37:38,923 --> 00:37:39,924
PETER!
756
00:37:39,957 --> 00:37:41,459
[SHOUTING]
757
00:37:41,492 --> 00:37:43,594
[CLANK]
758
00:37:45,062 --> 00:37:46,998
[ROARING AND GROWLING CONTINUE]
759
00:37:47,031 --> 00:37:49,367
[ALL PANTING]
760
00:37:49,400 --> 00:37:51,702
[SCREAMING]
761
00:37:53,471 --> 00:37:57,041
[CLATTERING]
762
00:38:07,084 --> 00:38:07,985
SHH.
763
00:38:08,019 --> 00:38:10,921
[CLATTERING CONTINUES]
764
00:38:15,660 --> 00:38:17,962
[CLATTERING SUBSIDES]
765
00:38:17,995 --> 00:38:21,966
WHAT ARE THOSE THINGS?
766
00:38:22,300 --> 00:38:24,669
I DON'T KNOW.
767
00:38:25,136 --> 00:38:28,072
WHAT ARE WE GONNA DO? SHH.
768
00:38:28,105 --> 00:38:30,641
SHH! NOW, KEEP PRESSURE ON THAT.
769
00:38:30,675 --> 00:38:33,444
[CLATTERING CONTINUES]
770
00:38:37,114 --> 00:38:39,784
[CLATTERING STOPS]
771
00:38:42,653 --> 00:38:46,724
WE'RE FUCKED, AREN'T WE?
772
00:38:46,757 --> 00:38:49,694
JUST--JUST LET ME THINK.
773
00:38:49,727 --> 00:38:52,430
[PANTING]
774
00:38:57,168 --> 00:38:59,437
[CLATTERING]
775
00:39:19,790 --> 00:39:21,726
[FABRIC RIPS]
776
00:39:25,930 --> 00:39:27,965
[CLINKING]
777
00:39:49,887 --> 00:39:52,056
[ROARING]
778
00:39:53,557 --> 00:39:56,761
[SCREAMING]
779
00:40:01,732 --> 00:40:04,502
[PANTING]
780
00:40:06,103 --> 00:40:09,940
[SHOUTING INDISTINCTLY]
781
00:40:16,947 --> 00:40:20,184
[GRUNTING]
782
00:40:22,253 --> 00:40:23,888
GO! GO! GO!
783
00:40:23,921 --> 00:40:25,656
FIONA, COME ON!
784
00:40:25,689 --> 00:40:27,958
GO! GO!
785
00:40:30,561 --> 00:40:32,229
AAH! AAH! [ROARING]
786
00:40:32,263 --> 00:40:34,532
[SCREAMING]
787
00:40:36,700 --> 00:40:38,502
FIONA!
788
00:40:38,536 --> 00:40:40,037
FIONA!
789
00:40:40,070 --> 00:40:41,939
[CONTINUES SCREAMING]
790
00:40:43,307 --> 00:40:45,009
FIONA!
791
00:40:47,178 --> 00:40:49,914
[PANTING]
792
00:40:51,882 --> 00:40:53,017
Susie: OH.
793
00:40:53,050 --> 00:40:55,085
[WOMEN SCREAMING]
794
00:40:55,119 --> 00:40:57,221
[ROARING]
795
00:41:07,565 --> 00:41:10,134
[BOTH PANTING]
796
00:41:21,812 --> 00:41:24,281
COME ON. COME ON. COME ON.
797
00:41:24,315 --> 00:41:26,917
[BOTH PANTING]
798
00:41:46,170 --> 00:41:48,873
[CLANGING]
799
00:41:52,109 --> 00:41:54,645
[CLANKING] [ROARING]
800
00:41:54,678 --> 00:41:57,715
COME ON. OVER THERE.
801
00:42:21,138 --> 00:42:24,208
THEY KNOW WE'RE OUT HERE.
802
00:42:24,241 --> 00:42:27,278
SH-SHOULD WE RUN?
803
00:42:29,079 --> 00:42:32,182
WHAT HAPPENED TO ERIC?
804
00:42:32,216 --> 00:42:35,085
I DON'T KNOW.
805
00:42:39,890 --> 00:42:43,160
[PANTING]
806
00:42:52,269 --> 00:42:56,040
I MADE HIM SIT UP FRONT.
807
00:42:56,073 --> 00:42:58,275
SOMEBODY HAD TO.
808
00:42:58,309 --> 00:43:02,046
IT WAS HIS CHOICE TO COME.
809
00:43:06,417 --> 00:43:07,318
GOD.
810
00:43:07,351 --> 00:43:09,853
WHERE DID HE GO?
811
00:43:09,887 --> 00:43:13,657
IT'S NOT YOUR FAULT, AMBER.
812
00:43:16,226 --> 00:43:19,196
IT'S ALL MY FAULT.
813
00:43:19,229 --> 00:43:22,032
NO. LISTEN TO ME.
814
00:43:22,066 --> 00:43:23,867
LISTEN.
815
00:43:23,901 --> 00:43:26,804
I AM STILL ALIVE.
816
00:43:26,837 --> 00:43:28,372
SO ARE YOU.
817
00:43:28,405 --> 00:43:32,276
SO, JUST PULL YOUR SHIT TOGETHER, OK?
818
00:43:32,309 --> 00:43:37,147
RIDING IN THE TRUCK WAS MY IDEA.
819
00:43:39,450 --> 00:43:41,085
I KNOW.
820
00:43:41,118 --> 00:43:45,689
SO, IT'S NOT YOUR FAULT.
821
00:43:45,723 --> 00:43:49,159
[PATTERING AND GROWLING]
822
00:44:01,305 --> 00:44:04,975
IT'S NOT YOUR FAULT, EITHER.
823
00:44:11,382 --> 00:44:14,885
[ROARING AND CLANKING]
824
00:44:18,055 --> 00:44:20,758
[CLANKING CONTINUES]
825
00:44:25,996 --> 00:44:29,066
[GROWLING CONTINUES]
826
00:44:49,053 --> 00:44:52,156
[WHISPERING] Your phone.
827
00:44:52,189 --> 00:44:54,425
Your phone.
828
00:44:58,362 --> 00:45:00,764
[DIALING]
829
00:45:08,505 --> 00:45:10,808
[BEEPING]
830
00:45:10,841 --> 00:45:12,910
FUCK.
831
00:45:18,549 --> 00:45:20,217
[SIGHS]
832
00:45:20,250 --> 00:45:22,786
[CREAKING]
833
00:45:51,048 --> 00:45:52,883
ALL RIGHT. ALL RIGHT.
834
00:45:52,916 --> 00:45:55,953
I KNOW. I FUCKED UP.
835
00:45:55,986 --> 00:45:57,421
OH! SHIT!
836
00:45:57,454 --> 00:45:58,989
I-I'M SORRY.
837
00:45:59,022 --> 00:46:01,792
I DID THE BEST I COULD.
838
00:46:02,526 --> 00:46:06,029
I GOT KIDS TO FEED, TOO.
839
00:46:27,584 --> 00:46:29,553
[GROWLING]
840
00:46:44,434 --> 00:46:46,470
UH, WAIT.
841
00:46:47,471 --> 00:46:49,506
CRUISE THE PERIMETER.
842
00:46:49,540 --> 00:46:52,242
SEE IF YOU CAN SPOT 'EM.
843
00:46:57,548 --> 00:46:59,583
HOW MUCH YOU WANNA PAY FOR THAT?
844
00:46:59,616 --> 00:47:02,519
[GROWLING]
845
00:47:02,553 --> 00:47:03,587
ALL RIGHT.
846
00:47:03,620 --> 00:47:07,291
I'LL CRUISE THE GODDAMNED PERIMETER.
847
00:47:07,324 --> 00:47:09,092
HMM.
848
00:47:09,993 --> 00:47:12,663
[STARTS ENGINE]
849
00:47:12,696 --> 00:47:14,531
[PANTING]
850
00:47:14,565 --> 00:47:16,433
LET'S GO FOR IT.
851
00:47:16,466 --> 00:47:18,869
THEY'LL SPOT US.
852
00:47:36,520 --> 00:47:38,255
WE NEED TO HELP THEM.
853
00:47:38,288 --> 00:47:41,558
THERE'S NO USE LETTING A MEAL GET AWAY,
854
00:47:41,592 --> 00:47:42,960
LET ALONE 2.
855
00:47:42,993 --> 00:47:45,195
NO ONE'S GETTING AWAY.
856
00:47:45,229 --> 00:47:47,231
YOU KNOW, IF I STEP IN NOW,
857
00:47:47,264 --> 00:47:52,102
THEY'LL THINK I'LL ALWAYS BE THERE TO CLEAN UP AFTER THEM.
858
00:47:52,135 --> 00:47:55,239
THEY HAVE TO LEARN.
859
00:48:02,446 --> 00:48:05,616
YOU SAVED ONE FOR ME?
860
00:48:06,116 --> 00:48:10,287
HE DIDN'T EVEN REFRIGERATE THE BOXES AND STUFF.
861
00:48:10,721 --> 00:48:14,458
WE NEED HIM OUT THERE RIGHT NOW.
862
00:48:14,491 --> 00:48:17,327
YOU, TOO.
863
00:48:17,628 --> 00:48:21,331
MONITOR, BUT DON'T INTERFERE.
864
00:48:58,669 --> 00:49:00,470
[CELL PHONE RINGS]
865
00:49:00,504 --> 00:49:02,673
OH, FUCK.
866
00:49:08,612 --> 00:49:10,480
[BOTH PANTING]
867
00:49:10,514 --> 00:49:12,382
[ROARING]
868
00:49:46,817 --> 00:49:49,686
[ROARING] [PANTING]
869
00:50:00,397 --> 00:50:02,799
LOOK. LOOK.
870
00:50:05,469 --> 00:50:06,603
STAY. NO.
871
00:50:06,636 --> 00:50:10,474
NO. JUST STAY.
872
00:50:10,507 --> 00:50:12,242
Amber.
873
00:50:17,614 --> 00:50:19,449
[GASPS]
874
00:50:19,483 --> 00:50:20,751
ERIC.
875
00:50:21,685 --> 00:50:22,786
ERIC.
876
00:50:22,819 --> 00:50:24,254
[GRUNTING]
877
00:50:24,287 --> 00:50:26,757
ERIC.
878
00:50:26,790 --> 00:50:29,192
ERIC.
879
00:50:29,226 --> 00:50:32,696
ERIC, CAN YOU MOVE?
880
00:50:37,467 --> 00:50:40,170
ERIC. [CREAKING]
881
00:50:41,738 --> 00:50:44,474
Eric. Oh, God.
882
00:50:44,508 --> 00:50:47,077
NO.
883
00:50:53,316 --> 00:50:55,652
AMBER.
884
00:51:09,766 --> 00:51:11,802
COME ON.
885
00:51:19,309 --> 00:51:20,710
ERIC...[SOBBING]
886
00:51:20,744 --> 00:51:23,280
I'M SO SORRY.
887
00:51:23,313 --> 00:51:26,149
I'M SO SORRY.
888
00:51:35,459 --> 00:51:36,893
[ROARING]
889
00:51:36,927 --> 00:51:39,696
[GASPS] ERIC!
890
00:51:46,703 --> 00:51:47,904
[DISTANT ROARING]
891
00:51:47,938 --> 00:51:50,340
[SOBBING]
892
00:52:06,823 --> 00:52:09,493
[ROARING CONTINUES]
893
00:52:22,239 --> 00:52:25,175
[BOTH PANTING]
894
00:52:47,797 --> 00:52:50,534
ARE YOU OK?
895
00:52:53,637 --> 00:52:55,672
FUCK.
896
00:52:57,507 --> 00:52:58,842
[GROWLING]
897
00:53:09,386 --> 00:53:11,521
[CLANKING]
898
00:53:11,555 --> 00:53:13,790
[CLATTERING]
899
00:53:28,738 --> 00:53:31,708
[CLANGING]
900
00:53:31,741 --> 00:53:34,277
[ROARING]
901
00:53:49,826 --> 00:53:52,929
[CLANKING] [ROARING]
902
00:54:05,442 --> 00:54:07,577
[ROARING]
903
00:54:09,779 --> 00:54:11,915
[GROWLING]
904
00:54:11,948 --> 00:54:14,618
OH, FUCK.
905
00:54:16,753 --> 00:54:18,955
[WHIMPERING]
906
00:54:25,528 --> 00:54:28,298
IT'S OK.
907
00:54:31,901 --> 00:54:34,938
WE'RE GOING TO GET OUT OF HERE.
908
00:54:38,074 --> 00:54:40,810
[SOBBING]
909
00:54:44,981 --> 00:54:47,951
[SCREAMING]
910
00:54:57,394 --> 00:55:01,031
[DISTANT CLANKING AND ROARING]
911
00:55:10,874 --> 00:55:13,410
[WHIMPERS]
912
00:55:15,912 --> 00:55:18,615
[CONTINUES SOBBING]
913
00:55:38,134 --> 00:55:40,370
[ROARING]
914
00:55:48,078 --> 00:55:49,045
[WHEEZING]
915
00:55:49,079 --> 00:55:51,715
[PANTING]
916
00:55:53,149 --> 00:55:55,051
WHAT ARE YOU?
917
00:55:55,085 --> 00:55:58,021
[PANTING]
918
00:55:58,388 --> 00:56:00,623
WHAT ARE YOU DOING HERE?!
919
00:56:00,657 --> 00:56:02,759
PRACTICING.
920
00:56:02,792 --> 00:56:05,595
HUNTING.
921
00:56:06,730 --> 00:56:09,532
WHY US?
922
00:56:09,566 --> 00:56:10,533
WHY US?!
923
00:56:10,567 --> 00:56:13,436
UH, IT'S USUALLY JUNKIES.
924
00:56:14,003 --> 00:56:17,140
SO, YOU'VE DONE THIS BEFORE.
925
00:56:17,974 --> 00:56:19,809
THEY HAVE.
926
00:56:19,843 --> 00:56:22,612
IT'S MY FIRST TIME.
927
00:56:27,250 --> 00:56:32,055
I'VE GOT ONE OF YOUR PEOPLE!
928
00:56:32,088 --> 00:56:35,558
IF YOU MAKE A MOVE ON ME...
929
00:56:35,592 --> 00:56:40,096
I'LL KILL HIM! YOU UNDERSTAND?
930
00:56:43,066 --> 00:56:45,802
WHAT'S THAT LADY'S NAME?
931
00:56:45,835 --> 00:56:47,937
VERONICA.
932
00:56:49,773 --> 00:56:53,443
I WANT TO SPEAK TO VERONICA!
933
00:56:57,647 --> 00:57:00,216
IS VERONICA YOUR MOTHER?
934
00:57:01,251 --> 00:57:03,019
NO, NO.
935
00:57:03,319 --> 00:57:06,256
WELL, DOES SHE CARE IF YOU LIVE OR DIE?
936
00:57:06,289 --> 00:57:10,093
SHE TAKES CARE OF US.
937
00:57:14,130 --> 00:57:18,001
I'M JUST GONNA WALK AWAY!
938
00:57:19,102 --> 00:57:23,807
I WON'T SAY ANYTHING TO ANYONE!
939
00:57:25,975 --> 00:57:29,212
I JUST WANT TO GO HOME!
940
00:57:32,148 --> 00:57:35,151
DO YOU HEAR ME?
941
00:57:36,686 --> 00:57:38,188
ANSWER ME!
942
00:57:38,221 --> 00:57:40,990
[ROARING] [GRUNTING]
943
00:57:46,796 --> 00:57:49,165
[PANTING]
944
00:59:05,909 --> 00:59:09,646
[VEHICLE APPROACHING]
945
00:59:31,234 --> 00:59:33,770
[PANTING]
946
00:59:59,295 --> 01:00:01,331
[CHATTERING]
947
01:00:01,364 --> 01:00:04,000
[MUSIC PLAYING]
948
01:00:04,901 --> 01:00:07,704
ALL RIGHT, FINE.
949
01:00:07,737 --> 01:00:10,807
I JUST WANT TO GET HOME.
950
01:00:13,409 --> 01:00:14,978
AAH!
951
01:00:15,011 --> 01:00:17,146
[PANTING]
952
01:00:17,180 --> 01:00:20,016
[SHOUTING]
953
01:00:24,854 --> 01:00:28,291
[AMBER SHOUTING AND SOBBING]
954
01:00:32,929 --> 01:00:34,831
[SQUISHING]
955
01:00:34,864 --> 01:00:37,834
[BLOOD DRIPPING]
956
01:00:55,184 --> 01:00:58,421
Woman, on phone: BERNARD, WHAT WAS THAT NOISE?
957
01:00:58,454 --> 01:01:00,289
BERNARD.
958
01:01:00,323 --> 01:01:02,825
BERNARD, PICK UP THE PHONE.
959
01:01:02,859 --> 01:01:05,361
BERNARD, ANSWER ME.
960
01:01:07,230 --> 01:01:09,198
BERNARD.
961
01:01:09,499 --> 01:01:12,969
[JIGGLING KEYS]
962
01:01:13,002 --> 01:01:15,204
Fuck.
963
01:01:15,238 --> 01:01:17,407
[SQUEALS]
964
01:01:17,440 --> 01:01:19,208
[ROARING] FUCK!
965
01:01:19,242 --> 01:01:21,778
[PANTING]
966
01:01:34,524 --> 01:01:36,159
[CLANK]
967
01:01:36,192 --> 01:01:37,994
[CLANKING CONTINUES]
968
01:01:38,027 --> 01:01:40,196
[ROARING]
969
01:01:44,033 --> 01:01:46,769
[PANTING]
970
01:02:54,437 --> 01:02:57,173
[GROWLING]
971
01:03:21,564 --> 01:03:24,066
[CLANK]
972
01:03:28,538 --> 01:03:31,073
[CLANK]
973
01:03:38,147 --> 01:03:40,616
[WHIMPERS]
974
01:03:40,650 --> 01:03:42,151
[CLATTERING]
975
01:03:42,185 --> 01:03:45,054
Oh, fuck.
976
01:03:45,087 --> 01:03:47,623
[CLANKING]
977
01:03:51,060 --> 01:03:53,596
[PANTING]
978
01:04:25,061 --> 01:04:27,630
[ROARING] [GASPS]
979
01:04:28,531 --> 01:04:30,032
[SCREAMS]
980
01:04:30,066 --> 01:04:31,500
[PANTING]
981
01:04:31,534 --> 01:04:34,937
[GASPING AND GRUNTING]
982
01:04:35,638 --> 01:04:36,639
UHH!
983
01:04:36,672 --> 01:04:38,541
[THUDDING]
984
01:04:38,574 --> 01:04:41,978
[ROARING] [PANTING AND GRUNTING]
985
01:04:52,688 --> 01:04:55,925
[ALL ROARING]
986
01:05:02,698 --> 01:05:05,067
[CLANGING]
987
01:05:20,049 --> 01:05:22,952
[ALL GRUNTING AND GROWLING]
988
01:05:44,607 --> 01:05:47,443
IT'S ALL RIGHT.
989
01:05:48,611 --> 01:05:50,680
IT'S OK.
990
01:05:51,614 --> 01:05:55,151
YOU'RE A LATE BLOOMER.
991
01:05:55,451 --> 01:05:59,388
[SNIFFLING] WHAT'S HAPPENING TO ME?
992
01:05:59,922 --> 01:06:03,125
YOU'VE FINALLY AWAKENED.
993
01:06:03,993 --> 01:06:09,031
I'VE BEEN TRAINING MY YOUNG HUNTERS HERE FOR YEARS.
994
01:06:12,068 --> 01:06:14,403
I GUESS IT WAS JUST A MATTER OF TIME
995
01:06:14,437 --> 01:06:16,572
BEFORE WE ROPED IN ONE OF OUR OWN.
996
01:06:16,605 --> 01:06:20,309
I KNEW SOMETHING WAS STRANGE WHEN I SAW WHAT YOU'D DONE
997
01:06:20,343 --> 01:06:23,779
TO THE SIDE OF THE TRUCK...
998
01:06:23,813 --> 01:06:28,517
AND THEN WHEN I SAW YOU RUNNING.
999
01:06:28,551 --> 01:06:32,088
NO HUMAN CAN MOVE LIKE THAT.
1000
01:06:33,289 --> 01:06:36,392
YOU LIKE YOUR STEAKS RARE?
1001
01:06:36,425 --> 01:06:38,694
MAYBE RAW?
1002
01:06:39,462 --> 01:06:40,830
BUT THE OLDER YOU GET,
1003
01:06:40,863 --> 01:06:44,734
THE WORSE THE FOOD TASTES.
1004
01:06:44,767 --> 01:06:50,072
PERHAPS YOU RECOIL AT THE SIGHT OF BLOOD.
1005
01:06:50,106 --> 01:06:55,144
THAT'S DENIAL OF WHAT YOU TRULY ARE.
1006
01:06:55,177 --> 01:06:57,813
WHAT AM I?
1007
01:06:59,281 --> 01:07:01,517
YOU'RE ONE OF US.
1008
01:07:03,686 --> 01:07:05,087
[SNIFFLES]
1009
01:07:05,121 --> 01:07:07,790
BUT YOU KILLED ALL MY FRIENDS.
1010
01:07:07,823 --> 01:07:11,527
I'M SORRY.
1011
01:07:13,362 --> 01:07:13,963
[SNIFFLES]
1012
01:07:13,996 --> 01:07:16,465
BUT THAT WAS YOUR OLD LIFE.
1013
01:07:16,499 --> 01:07:19,769
IT'S TIME TO BEGIN A NEW ONE.
1014
01:07:21,337 --> 01:07:24,407
THESE ARE THE STRAYS.
1015
01:07:28,844 --> 01:07:31,614
THE ONES I FOUND OVER THE YEARS.
1016
01:07:31,647 --> 01:07:34,483
THEY'RE JUST LIKE YOU.
1017
01:07:35,484 --> 01:07:37,853
THEY'RE YOUR NEW FRIENDS.
1018
01:07:37,887 --> 01:07:40,823
[HISSING AND GROWLING]
1019
01:07:41,357 --> 01:07:43,893
COME DOWN, LITTLE ONE.
1020
01:07:43,926 --> 01:07:44,894
[SNIFFLES]
1021
01:07:44,927 --> 01:07:48,664
YOU'RE HOME NOW.
1022
01:07:50,733 --> 01:07:53,269
[GASPS]
1023
01:07:55,171 --> 01:07:57,807
[HISSES]
1024
01:08:16,759 --> 01:08:19,328
ARE YOU--ARE YOU MY--
1025
01:08:19,361 --> 01:08:21,664
NO.
1026
01:08:21,697 --> 01:08:24,467
I'M NOT YOUR MOTHER.
1027
01:08:27,403 --> 01:08:29,905
[SNIFFLES] BUT YES.
1028
01:08:29,939 --> 01:08:33,142
DO YOU UNDERSTAND?
1029
01:08:37,780 --> 01:08:42,284
BIRTH AMONGST OUR KIND IS A VIOLENT PROCESS.
1030
01:08:42,318 --> 01:08:47,790
IT ALMOST ALWAYS INVOLVES DEATH,
1031
01:08:47,823 --> 01:08:51,794
MOTHER OR CHILD.
1032
01:08:51,827 --> 01:08:55,164
THAT'S WHY SO MANY ORPHANS.
1033
01:08:55,965 --> 01:08:58,934
[INHALES AND EXHALES]
1034
01:08:58,968 --> 01:09:02,872
WHOEVER YOUR TRUE MOTHER WAS,
1035
01:09:02,905 --> 01:09:05,508
SHE WAS ONE OF US.
1036
01:09:15,451 --> 01:09:20,556
I LOST A CHILD IN BIRTH A LONG TIME AGO.
1037
01:09:24,393 --> 01:09:28,364
AND I'VE SPENT EVERY DAY SINCE THEN SEEKING OUT MY KIND,
1038
01:09:28,397 --> 01:09:29,932
TAKING THEM IN,
1039
01:09:29,965 --> 01:09:32,334
AND HELPING THEM TO BE WHO THEY ARE.
1040
01:09:32,368 --> 01:09:38,207
I JUST NEVER EXPECTED TO FIND ONE THIS WAY.
1041
01:09:41,677 --> 01:09:45,714
IT'S BEEN A ROUGH NIGHT FOR YOU.
1042
01:09:46,415 --> 01:09:50,553
HERE'S WHAT YOU'VE BEEN MISSING.
1043
01:10:37,066 --> 01:10:40,269
[LOW HISSING AND GROWLING]
1044
01:10:43,606 --> 01:10:44,840
[SIGHS]
1045
01:10:44,873 --> 01:10:47,009
IS THAT BETTER?
1046
01:10:52,915 --> 01:10:55,451
BETTER.
1047
01:10:55,484 --> 01:10:58,487
IT'S NOTHING. AN APPETIZER.
1048
01:10:58,520 --> 01:11:01,023
NOW, FOR THE MEAL.
1049
01:11:04,059 --> 01:11:06,629
[LOW GROWLING AND HISSING]
1050
01:11:07,930 --> 01:11:09,965
[GASPS] SUSIE!
1051
01:11:09,999 --> 01:11:11,700
IT'S BEST NOT TO NAME THEM.
1052
01:11:11,734 --> 01:11:15,337
YOU'LL UNDERSTAND WHY. YOU'LL UNDERSTAND EVERYTHING
1053
01:11:15,371 --> 01:11:18,440
ONCE YOU SINK YOUR TEETH IN.
1054
01:11:18,474 --> 01:11:20,643
[GASPS]
1055
01:11:23,846 --> 01:11:25,781
[AMBER GASPS]
1056
01:11:54,109 --> 01:11:57,646
[SUSIE GASPING AND PANTING]
1057
01:11:58,547 --> 01:12:02,017
[LOW HISSING AND GROWLING]
1058
01:12:12,094 --> 01:12:15,164
[FIRE CRACKLING]
1059
01:12:15,197 --> 01:12:17,066
[SUSIE WHIMPERS]
1060
01:12:17,099 --> 01:12:19,368
[WHISPERS] Hold on.
1061
01:12:21,003 --> 01:12:23,872
[SNARLS]
1062
01:12:27,576 --> 01:12:30,112
[PANTING]
1063
01:12:37,052 --> 01:12:39,088
OH, MY GOD. OH, MY GOD.
1064
01:12:39,121 --> 01:12:42,124
[PANTING] RUN.
1065
01:12:43,859 --> 01:12:47,529
COME ON. COME ON.
1066
01:12:58,207 --> 01:13:02,111
[GRUNTS] LET HER GO.
1067
01:13:03,879 --> 01:13:07,416
SHE'LL BE BACK.
1068
01:14:07,209 --> 01:14:09,845
[SUSIE PANTING]
1069
01:14:20,689 --> 01:14:23,125
[SUSIE PANTING]
1070
01:14:47,149 --> 01:14:48,116
[GRUNTS]
1071
01:14:48,150 --> 01:14:50,185
I'LL BE RIGHT BACK, OK?
1072
01:14:50,219 --> 01:14:53,188
I'M GOING TO BE RIGHT BACK.
1073
01:15:00,262 --> 01:15:03,165
[PANTING]
1074
01:15:04,900 --> 01:15:06,869
[GRUNTS]
1075
01:15:06,902 --> 01:15:08,136
[GASPS]
1076
01:15:08,170 --> 01:15:10,105
[SCREAMING]
1077
01:15:10,138 --> 01:15:11,206
AMBER!
1078
01:15:11,240 --> 01:15:13,208
GET OFF ME! NO!
1079
01:15:13,242 --> 01:15:16,712
GET OFF HER! GET OFF!
1080
01:15:18,981 --> 01:15:20,315
[SNARLS] [SUSIE CRYING]
1081
01:15:20,349 --> 01:15:23,051
[GROWLING]
1082
01:15:23,285 --> 01:15:25,254
[MAN GROANS]
1083
01:15:25,287 --> 01:15:28,056
[SCREECHING]
1084
01:15:28,090 --> 01:15:31,193
[MAN SCREAMING]
1085
01:15:35,764 --> 01:15:38,300
[SCREAMING CONTINUES]
1086
01:15:43,705 --> 01:15:45,741
[CHOKES]
1087
01:15:47,910 --> 01:15:50,579
[PANTS]
1088
01:15:53,415 --> 01:15:56,151
[PANTING]
1089
01:16:03,325 --> 01:16:06,061
[WHIMPERING]
1090
01:16:32,087 --> 01:16:34,957
IT'S ALL RIGHT.
1091
01:16:36,458 --> 01:16:38,360
IT'S GOING TO BE ALL RIGHT.
1092
01:16:38,393 --> 01:16:40,796
[EXHALES]
1093
01:16:48,737 --> 01:16:50,973
WE MADE IT.
1094
01:16:55,277 --> 01:16:57,646
[SIGHS]
67659
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.