Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,000 --> 00:00:40,000
(VARIOUS ANIMAL CALLS)
2
00:00:44,200 --> 00:00:46,960
DAVID ATTENBOROUGH:
Forests at first sight
3
00:00:47,080 --> 00:00:50,040
may seem quiet and tranquil.
4
00:00:51,600 --> 00:00:53,680
(SOFT PATTERING)
5
00:00:57,720 --> 00:01:01,320
But today we can explore them
in new ways...
6
00:01:04,440 --> 00:01:06,600
...and from a new perspective.
7
00:01:08,960 --> 00:01:10,480
And, in fact,
8
00:01:10,600 --> 00:01:13,440
they're full
of unexpected connections,
9
00:01:13,560 --> 00:01:15,320
relationships
10
00:01:15,440 --> 00:01:18,480
and even secret messages.
11
00:01:31,000 --> 00:01:33,680
Only now are we discovering
12
00:01:33,800 --> 00:01:36,960
how strange and complex
13
00:01:37,080 --> 00:01:39,520
forests actually are.
14
00:01:58,960 --> 00:02:01,960
The rainforest of Borneo.
15
00:02:06,960 --> 00:02:09,880
A pair
of oriental pied hornbills
16
00:02:10,000 --> 00:02:12,000
are renewing their partnership.
17
00:02:17,760 --> 00:02:19,560
They mate for life.
18
00:02:28,800 --> 00:02:32,440
And this year's nesting season
is just starting.
19
00:02:33,960 --> 00:02:37,080
(BIRDS CALL)
20
00:02:40,040 --> 00:02:42,640
Before they face
the challenges ahead,
21
00:02:42,760 --> 00:02:44,800
they reaffirm their bond.
22
00:02:54,360 --> 00:02:58,040
And they do so
with an unusual ritual...
23
00:03:00,120 --> 00:03:02,280
...at the entrance
to a bat cave
24
00:03:02,400 --> 00:03:03,960
that they know well.
25
00:03:37,040 --> 00:03:39,760
This rather curious gift
26
00:03:39,880 --> 00:03:43,040
isn't normally on their menu.
27
00:03:45,600 --> 00:03:48,680
But it both
demonstrates devotion
28
00:03:48,800 --> 00:03:50,880
and reassures the female
29
00:03:51,000 --> 00:03:53,760
that her mate
will provide for her.
30
00:04:01,640 --> 00:04:04,720
In the coming weeks,
she will depend on him
31
00:04:04,840 --> 00:04:07,600
in the most extraordinary way.
32
00:04:16,440 --> 00:04:20,360
Nesting is a dangerous time
for any bird.
33
00:04:25,000 --> 00:04:26,920
The hole in this tree trunk
34
00:04:27,040 --> 00:04:29,960
will provide vital protection.
35
00:04:31,880 --> 00:04:33,640
Just what she wants.
36
00:04:38,600 --> 00:04:40,240
Once settled inside...
37
00:04:41,440 --> 00:04:44,680
...the female does something
truly bizarre.
38
00:04:47,280 --> 00:04:50,240
She pulls out
her flight feathers.
39
00:04:53,320 --> 00:04:56,120
She is not going to need them
40
00:04:56,240 --> 00:05:00,640
because she will be staying
in here for quite some time.
41
00:05:06,080 --> 00:05:08,600
It's not only a little cramped,
42
00:05:08,720 --> 00:05:12,320
it also lacks basic amenities.
43
00:05:20,760 --> 00:05:24,280
Now her partner brings her
a beakful of mud.
44
00:05:26,360 --> 00:05:30,080
And she begins
to seal herself in.
45
00:05:46,240 --> 00:05:48,680
She has turned the tree hole
46
00:05:48,800 --> 00:05:51,600
into a predator-proof fortress.
47
00:06:09,240 --> 00:06:11,360
But it's also...
48
00:06:11,480 --> 00:06:12,920
...a prison.
49
00:06:40,760 --> 00:06:44,120
Her partner, however,
is a regular visitor.
50
00:06:48,680 --> 00:06:50,120
For the next two months,
51
00:06:50,240 --> 00:06:53,400
he will deliver all her food
52
00:06:53,520 --> 00:06:55,640
directly to her door.
53
00:07:07,200 --> 00:07:09,120
But she can be fussy.
54
00:07:22,000 --> 00:07:25,200
He's going to have
his work cut out.
55
00:08:27,320 --> 00:08:28,680
Delicious.
56
00:08:31,720 --> 00:08:33,000
It may seem
57
00:08:33,120 --> 00:08:35,800
that he has been doing
all the work.
58
00:08:36,920 --> 00:08:39,760
But she, too,
has been fully occupied.
59
00:08:41,720 --> 00:08:43,640
The food he has brought
60
00:08:43,760 --> 00:08:47,000
has enabled her to produce
two precious eggs.
61
00:08:53,160 --> 00:08:56,360
She will keep them safe
for another six weeks
62
00:08:56,480 --> 00:08:59,480
until the young
have grown and fledged.
63
00:09:02,760 --> 00:09:05,240
And then, both she and they
64
00:09:05,360 --> 00:09:08,040
will break out
of their confinement.
65
00:09:23,240 --> 00:09:24,680
But until then...
66
00:09:25,760 --> 00:09:28,440
...this devoted couple
67
00:09:28,560 --> 00:09:31,040
are going to be
very busy indeed.
68
00:09:47,960 --> 00:09:51,040
The warmth and the moisture
of rainforests
69
00:09:51,160 --> 00:09:53,640
enables their inhabitants
to flourish
70
00:09:53,760 --> 00:09:56,200
in both numbers and variety.
71
00:10:01,760 --> 00:10:06,120
And here, in the Amazon,
live many strange species.
72
00:10:07,800 --> 00:10:10,640
(SOFT HOOTING)
73
00:10:14,680 --> 00:10:16,360
This is a treehopper.
74
00:10:18,560 --> 00:10:19,920
One of hundreds
75
00:10:20,040 --> 00:10:21,600
of different types
in this forest.
76
00:10:31,360 --> 00:10:34,040
They not only have
a bizarre appearance...
77
00:10:35,880 --> 00:10:37,400
...but they also communicate...
78
00:10:37,520 --> 00:10:39,480
(DEEP PURRING)
79
00:10:39,600 --> 00:10:41,240
...in a remarkable way, too.
80
00:10:42,280 --> 00:10:47,600
(CLICKING AND PURRING)
81
00:10:49,080 --> 00:10:51,920
Vibrating their bodies,
they send signals
82
00:10:52,040 --> 00:10:54,400
through the forest plants
they live on.
83
00:10:54,520 --> 00:10:57,560
(CLICKING AND PURRING)
84
00:11:06,760 --> 00:11:08,160
Most of these messages
85
00:11:08,280 --> 00:11:11,240
we can only hear by using
special microphones.
86
00:11:11,360 --> 00:11:14,720
(HIGH-PITCHED TONES
AND PURRING)
87
00:11:18,400 --> 00:11:23,440
Each treehopper species
has its own repertoire.
88
00:11:23,560 --> 00:11:25,880
(GENTLE HOOTING
AND DEEP RUMBLING)
89
00:11:26,000 --> 00:11:30,000
(HIGH-PITCHED BUZZING)
90
00:11:35,360 --> 00:11:37,120
And every sound...
91
00:11:37,240 --> 00:11:38,840
(DEEP THUDDING)
92
00:11:38,960 --> 00:11:41,880
...has its own
particular meaning...
93
00:11:44,840 --> 00:11:47,200
(HIGH-PITCHED WAILING)
94
00:11:47,320 --> 00:11:50,560
...whether it is
to attract a mate...
95
00:11:51,840 --> 00:11:54,800
...share information
about food...
96
00:11:54,920 --> 00:11:56,080
(WHOOPING)
97
00:11:57,560 --> 00:11:59,200
(RASPY CLICKING)
98
00:11:59,320 --> 00:12:02,960
...or warn each other
about the arrival of predators.
99
00:12:03,080 --> 00:12:05,080
(RASPY CLICKING)
100
00:12:11,000 --> 00:12:12,000
(PURRING)
101
00:12:13,920 --> 00:12:15,360
(PURRING)
102
00:12:18,360 --> 00:12:22,320
This treehopper mother
communicates with her young,
103
00:12:22,440 --> 00:12:24,880
encouraging them
to stay together
104
00:12:25,000 --> 00:12:27,720
so that she can protect them.
105
00:12:35,080 --> 00:12:37,800
For there are plenty here
106
00:12:37,920 --> 00:12:40,640
waiting to eat
young treehoppers.
107
00:12:44,400 --> 00:12:45,400
Ants.
108
00:12:46,600 --> 00:12:47,840
On the hunt.
109
00:13:04,400 --> 00:13:08,000
Treehoppers know
how to defend themselves.
110
00:13:12,400 --> 00:13:16,120
But not all threats
are so easily dealt with.
111
00:13:24,840 --> 00:13:27,080
An assassin bug.
112
00:13:29,760 --> 00:13:32,120
Armed with piercing mouthparts
113
00:13:32,240 --> 00:13:34,680
and sticky front legs...
114
00:13:41,280 --> 00:13:44,440
...capable of
literally sucking the life
115
00:13:44,560 --> 00:13:47,040
out of her entire brood.
116
00:13:47,160 --> 00:13:48,600
(PURRING AND CLICKING)
117
00:13:57,360 --> 00:14:01,240
She can try to block
the assassin's path.
118
00:14:02,760 --> 00:14:04,600
But she can't guard them all.
119
00:14:06,880 --> 00:14:11,400
She needs help
from friends in high places.
120
00:14:19,160 --> 00:14:20,480
Bees.
121
00:14:49,800 --> 00:14:51,280
They're very aggressive.
122
00:14:53,680 --> 00:14:57,080
This is more than
the assassin bug bargained for.
123
00:14:59,440 --> 00:15:01,480
Mission accomplished.
124
00:15:03,600 --> 00:15:05,280
Her brood are safe.
125
00:15:08,000 --> 00:15:11,480
The bees don't protect
the treehoppers for free.
126
00:15:12,960 --> 00:15:15,920
A little tickle
on a treehopper's back...
127
00:15:17,760 --> 00:15:20,680
...and they exude
a sugary liquid.
128
00:15:25,880 --> 00:15:27,320
Honeydew.
129
00:15:30,520 --> 00:15:33,080
A sweet reward
for protecting them.
130
00:15:45,520 --> 00:15:48,520
It's just one
of the countless ways
131
00:15:48,640 --> 00:15:52,200
in which forest species
work together.
132
00:16:11,480 --> 00:16:13,320
In the forests of India,
133
00:16:13,440 --> 00:16:18,040
you can hear a unique
and truly extraordinary sound.
134
00:16:18,160 --> 00:16:22,360
(WHISTLING)
135
00:16:27,640 --> 00:16:30,000
These are dholes.
136
00:16:32,320 --> 00:16:35,760
Wild dogs that whistle.
137
00:16:40,560 --> 00:16:45,000
Like treehoppers, they, too,
communicate in secret.
138
00:16:45,120 --> 00:16:47,320
But for a different reason.
139
00:16:50,560 --> 00:16:53,000
(DEEP RUMBLING)
140
00:16:55,240 --> 00:16:59,200
Hunting in a dense teak forest
is difficult...
141
00:17:01,440 --> 00:17:06,400
...especially so if your prey
is three times your own size.
142
00:17:11,400 --> 00:17:15,200
The only way
for dholes to succeed
143
00:17:15,320 --> 00:17:16,880
is to work as a team.
144
00:17:25,000 --> 00:17:28,400
This family
has four growing pups.
145
00:17:52,480 --> 00:17:56,400
A chital deer
could feed the entire pack.
146
00:18:05,520 --> 00:18:07,280
The pack must get close...
147
00:18:12,040 --> 00:18:13,880
...without being detected.
148
00:18:22,640 --> 00:18:24,040
(GRUNTS)
149
00:18:29,720 --> 00:18:32,000
But with eyes and ears
everywhere...
150
00:18:35,320 --> 00:18:39,000
...the deer are soon aware
of the dogs' presence.
151
00:18:48,080 --> 00:18:50,480
(SQUEAKING AND RATTLING)
152
00:18:51,760 --> 00:18:54,080
The pack can't afford
to give up.
153
00:18:57,040 --> 00:18:59,880
They may have better luck here.
154
00:19:03,080 --> 00:19:07,720
The vegetation is dense
and provides better cover.
155
00:19:10,000 --> 00:19:13,600
But the dholes could easily
lose track of one another.
156
00:19:14,680 --> 00:19:17,160
So they use
their unique whistles.
157
00:19:20,840 --> 00:19:23,840
(WHISTLING)
158
00:19:34,440 --> 00:19:38,040
Only dholes can understand
159
00:19:38,160 --> 00:19:41,280
these quiet, unobtrusive calls.
160
00:19:43,800 --> 00:19:46,800
(WHISTLING)
161
00:19:59,280 --> 00:20:04,160
Now they take up
their hunting positions...
162
00:20:09,360 --> 00:20:12,120
...even though
they can't see each other.
163
00:20:12,240 --> 00:20:14,040
(WHISTLING)
164
00:20:18,800 --> 00:20:22,240
(WHISTLING)
165
00:20:33,960 --> 00:20:36,040
With the deer surrounded...
166
00:20:37,680 --> 00:20:40,480
...the dholes wait
for the signal to attack.
167
00:20:49,520 --> 00:20:50,960
(WHISTLES)
168
00:20:51,080 --> 00:20:52,800
(YELPS)
169
00:21:00,920 --> 00:21:03,960
Some of the dholes
split the herd...
170
00:21:07,920 --> 00:21:09,120
...and drive a stag
171
00:21:09,240 --> 00:21:12,160
towards others
waiting in ambush.
172
00:21:13,600 --> 00:21:16,000
(WHISTLING)
173
00:21:45,000 --> 00:21:47,920
The dholes' ability
to communicate so quietly
174
00:21:48,040 --> 00:21:50,640
enables them to stay connected,
175
00:21:50,760 --> 00:21:52,720
and so hunt successfully
176
00:21:52,840 --> 00:21:55,000
in the tangle of their jungle.
177
00:22:14,120 --> 00:22:18,280
The mountainous forests
of Central China.
178
00:22:21,880 --> 00:22:23,160
Until recently,
179
00:22:23,280 --> 00:22:27,440
these were among
the least known of forests.
180
00:22:29,880 --> 00:22:32,160
They're full of swirling mists,
181
00:22:32,280 --> 00:22:35,000
and few outsiders had any idea
182
00:22:35,120 --> 00:22:37,280
of what they might contain.
183
00:22:37,400 --> 00:22:38,880
(THUNDER RUMBLES)
184
00:22:43,520 --> 00:22:45,920
Living in
such dense vegetation,
185
00:22:46,040 --> 00:22:49,480
it's difficult
to make yourself seen.
186
00:22:49,600 --> 00:22:52,280
Even when you want to be.
187
00:22:53,760 --> 00:22:55,160
And that's a problem
188
00:22:55,280 --> 00:22:57,920
for this male
Temminck's tragopan.
189
00:22:59,440 --> 00:23:02,800
He has lived
most of his life alone.
190
00:23:06,000 --> 00:23:09,720
And this is his first
mating season.
191
00:23:09,840 --> 00:23:10,840
(CHIRPS)
192
00:23:12,840 --> 00:23:15,240
He needs to make himself
conspicuous
193
00:23:15,360 --> 00:23:18,040
in the gloom
of the forest floor,
194
00:23:18,160 --> 00:23:21,720
and he's found a clearing
where he might do so.
195
00:23:25,400 --> 00:23:26,840
A female.
196
00:23:33,800 --> 00:23:35,000
(SQUAWKS)
197
00:23:38,080 --> 00:23:40,680
She, too,
is looking for a mate.
198
00:23:44,040 --> 00:23:46,400
This could be his moment.
199
00:23:50,680 --> 00:23:53,680
(WHIMSICAL MUSIC)
200
00:24:11,880 --> 00:24:13,480
Oh, dear.
201
00:24:13,600 --> 00:24:14,960
(CHIRPS)
202
00:24:15,080 --> 00:24:17,200
Stage fright.
203
00:24:22,960 --> 00:24:23,920
(SQUAWKING)
204
00:24:24,040 --> 00:24:25,960
And who is this?
205
00:24:28,520 --> 00:24:31,160
A male golden pheasant.
206
00:24:33,600 --> 00:24:35,640
He, too,
has come to this clearing...
207
00:24:35,760 --> 00:24:37,280
(SQUAWKS)
208
00:24:37,400 --> 00:24:39,800
...to attract a female.
209
00:24:45,240 --> 00:24:48,920
And he seems
a little more confident.
210
00:25:16,720 --> 00:25:20,000
So that is how it's done.
211
00:25:25,000 --> 00:25:28,480
The tragopan
might still have a chance.
212
00:25:28,600 --> 00:25:30,640
Here is a new female.
213
00:25:32,880 --> 00:25:35,040
But is she interested?
214
00:25:42,840 --> 00:25:44,680
It's time to be bold.
215
00:25:46,240 --> 00:25:48,960
(RHYTHMIC RATTLING)
216
00:25:55,560 --> 00:25:57,840
He pumps up a pair of horns
217
00:25:57,960 --> 00:26:00,440
and a multicoloured bib.
218
00:26:03,840 --> 00:26:05,920
It's a sight to be wondered at.
219
00:26:11,760 --> 00:26:15,240
And it has never before
been filmed in the wild.
220
00:26:52,440 --> 00:26:53,720
Not today.
221
00:26:56,960 --> 00:26:58,640
How deflating.
222
00:27:02,880 --> 00:27:03,880
(CHIRPS)
223
00:27:15,200 --> 00:27:19,080
The temperate rainforests
of Western Canada.
224
00:27:24,000 --> 00:27:28,040
Some of the trees here
are 1,000 years old.
225
00:27:46,640 --> 00:27:47,800
It's autumn,
226
00:27:47,920 --> 00:27:51,120
and the beginning
of a spectacle that, each year,
227
00:27:51,240 --> 00:27:55,400
transforms this forest
and all that lives in it.
228
00:28:04,560 --> 00:28:08,440
After years at sea,
thousands of Pacific salmon
229
00:28:08,560 --> 00:28:11,640
are returning to these streams
to breed.
230
00:28:17,800 --> 00:28:19,040
(SOFT GRUNT)
231
00:28:19,160 --> 00:28:23,080
And they attract
the forest's rarest resident.
232
00:28:42,960 --> 00:28:44,480
A spirit bear.
233
00:28:47,720 --> 00:28:50,640
A white variant
of the black bear.
234
00:29:02,000 --> 00:29:05,080
Fewer than 150 exist,
235
00:29:05,200 --> 00:29:07,240
and they're found only here.
236
00:29:16,960 --> 00:29:18,080
This female
237
00:29:18,200 --> 00:29:22,320
has fished for salmon here
for 20 years.
238
00:29:50,280 --> 00:29:52,040
Get your timing right...
239
00:29:55,000 --> 00:29:57,520
...and there can be
great rewards.
240
00:30:05,160 --> 00:30:09,000
In her youth, she was, in fact,
even more successful
241
00:30:09,120 --> 00:30:11,040
than the black bears.
242
00:30:18,560 --> 00:30:19,960
Perhaps her pale coat
243
00:30:20,080 --> 00:30:22,400
makes it difficult for the fish
to see her
244
00:30:22,520 --> 00:30:24,480
against the bright sky,
245
00:30:24,600 --> 00:30:27,040
and that could give her
an advantage.
246
00:30:33,760 --> 00:30:36,760
But now she is old
247
00:30:36,880 --> 00:30:40,240
and this year
she's finding it hard.
248
00:31:07,760 --> 00:31:12,040
Her fishing skills, however,
haven't totally deserted her.
249
00:31:16,400 --> 00:31:19,920
This annual feast
helps her to fatten,
250
00:31:20,040 --> 00:31:22,320
ready for the winter ahead.
251
00:31:27,760 --> 00:31:28,920
But it also helps
252
00:31:29,040 --> 00:31:31,560
the patch of forest
where she lives.
253
00:31:34,240 --> 00:31:35,160
This female
254
00:31:35,280 --> 00:31:38,960
has an unusual relationship
with the forest.
255
00:31:43,320 --> 00:31:47,880
Every fish carcass
she leaves behind decays,
256
00:31:48,000 --> 00:31:51,440
releasing nutrients
that soak into the soil.
257
00:31:56,960 --> 00:31:58,200
And there...
258
00:32:01,240 --> 00:32:05,400
...they are collected
by a network of fungi.
259
00:32:20,880 --> 00:32:24,640
The threads attach themselves
to the tree's roots.
260
00:32:28,640 --> 00:32:31,640
And nutrients from the fish,
collected by the fungi,
261
00:32:31,760 --> 00:32:34,520
are then passed on
to the trees.
262
00:32:37,000 --> 00:32:39,480
As a consequence,
the forest around the river
263
00:32:39,600 --> 00:32:43,160
grows three times faster
than elsewhere...
264
00:32:52,680 --> 00:32:54,280
...and some trees here
265
00:32:54,400 --> 00:32:58,000
become as tall
as any in the world...
266
00:33:06,360 --> 00:33:10,960
...and provide spirit bears
with a healthy forest home.
267
00:33:28,000 --> 00:33:29,000
We now know
268
00:33:29,120 --> 00:33:34,000
that such relationships exist
in forests all over the world.
269
00:33:39,160 --> 00:33:41,480
At the heart
of these many connections
270
00:33:41,600 --> 00:33:44,800
stand giant trees,
like this one.
271
00:33:47,040 --> 00:33:48,160
A kapok.
272
00:33:51,520 --> 00:33:55,720
It started life as a seed
some 200 years ago.
273
00:33:59,400 --> 00:34:04,000
Now it towers 60 metres
above the forest floor...
274
00:34:05,960 --> 00:34:10,160
...and transports 1,000 litres
of nutrient-filled water
275
00:34:10,280 --> 00:34:11,640
from its roots
276
00:34:11,760 --> 00:34:15,640
up to its canopy every day.
277
00:34:22,600 --> 00:34:26,400
So this giant
gives life to others.
278
00:34:36,440 --> 00:34:38,880
A whole community
of animals and plants
279
00:34:39,000 --> 00:34:43,000
depends on the wellbeing
of this one tree.
280
00:34:45,000 --> 00:34:48,000
(CHAINSAW BUZZES)
281
00:35:28,320 --> 00:35:31,920
A single cut
made in just a few moments
282
00:35:32,040 --> 00:35:33,880
has broken thousands
283
00:35:34,000 --> 00:35:36,560
of long-established
connections.
284
00:35:46,240 --> 00:35:48,280
Across the world's forests,
285
00:35:48,400 --> 00:35:52,440
this story is being repeated
endlessly.
286
00:36:06,440 --> 00:36:09,760
15 billion trees
287
00:36:09,880 --> 00:36:12,160
are cut down every year.
288
00:36:23,880 --> 00:36:25,640
Every one of these trees
289
00:36:25,760 --> 00:36:30,040
is, in itself,
an intricate ecosystem.
290
00:36:42,640 --> 00:36:46,240
But here in Brazil,
they're being replaced
291
00:36:46,360 --> 00:36:50,360
by plantations
of a single species of tree.
292
00:37:00,080 --> 00:37:02,320
Originally from Australia...
293
00:37:04,200 --> 00:37:07,280
...these eucalypts are unable
to build relationships
294
00:37:07,400 --> 00:37:10,600
with most of the native plants
and animals.
295
00:37:18,000 --> 00:37:19,640
And, worse,
296
00:37:19,760 --> 00:37:22,120
these newcomers grow so rapidly
297
00:37:22,240 --> 00:37:24,920
they extract nutrients
from the soil
298
00:37:25,040 --> 00:37:27,960
faster than they can
be replaced.
299
00:37:36,960 --> 00:37:40,600
And what was once
a rich and complex world...
300
00:37:43,280 --> 00:37:47,680
...becomes little more than
a green desert.
301
00:38:22,240 --> 00:38:24,920
And at just
five years of age...
302
00:38:26,280 --> 00:38:28,320
...their lives are ended.
303
00:38:31,240 --> 00:38:34,440
They're felled and taken away.
304
00:38:45,600 --> 00:38:50,320
Their wood is then pulped
to make paper.
305
00:39:02,280 --> 00:39:06,360
And all that remains
of the rich rainforest
306
00:39:06,480 --> 00:39:09,120
are a few tiny patches.
307
00:39:18,240 --> 00:39:20,120
Patches so small
308
00:39:20,240 --> 00:39:23,200
that few
of the original inhabitants
309
00:39:23,320 --> 00:39:25,720
are able to survive in them.
310
00:39:33,640 --> 00:39:36,240
Uganda, East Africa.
311
00:39:48,120 --> 00:39:51,120
This small group of chimpanzees
312
00:39:51,240 --> 00:39:53,120
have a detailed knowledge
313
00:39:53,240 --> 00:39:55,040
of the forest territory
that they inherited
314
00:39:55,160 --> 00:39:57,560
from previous generations.
315
00:40:08,840 --> 00:40:11,800
They know the best places
to shelter,
316
00:40:11,920 --> 00:40:13,360
to raise their young...
317
00:40:17,360 --> 00:40:18,840
...and to feed.
318
00:40:38,400 --> 00:40:41,840
This fruiting tree
319
00:40:41,960 --> 00:40:46,000
cannot by itself
sustain the chimps for long.
320
00:41:04,000 --> 00:41:08,760
The alpha male signals
that it's time to move on.
321
00:41:08,880 --> 00:41:11,880
(GRUNTING AND SCREECHING)
322
00:41:14,560 --> 00:41:17,640
Where he goes,
others will follow.
323
00:41:36,400 --> 00:41:39,960
He leads them
not to another fruiting tree...
324
00:41:42,360 --> 00:41:45,400
...but into a new world.
325
00:41:48,080 --> 00:41:51,080
(TRAFFIC HUMS)
326
00:42:05,360 --> 00:42:08,600
This road, only recently built,
327
00:42:08,720 --> 00:42:11,160
has cut through
their territory.
328
00:42:21,200 --> 00:42:23,720
The alpha male is cautious.
329
00:42:32,320 --> 00:42:35,840
His own mother
was killed on this road.
330
00:42:47,600 --> 00:42:48,800
(HORN HONKS)
331
00:42:53,680 --> 00:42:54,880
(HORN HONKS)
332
00:42:58,400 --> 00:43:01,080
He makes sure it's clear
before crossing
333
00:43:01,200 --> 00:43:04,000
with the slower members
of his family.
334
00:43:23,360 --> 00:43:26,680
If the group is to get
what they need...
335
00:43:30,320 --> 00:43:33,400
...they will have to go against
their natural instincts...
336
00:43:36,800 --> 00:43:39,000
...and approach humans.
337
00:44:08,040 --> 00:44:09,760
But their new neighbours...
338
00:44:09,880 --> 00:44:11,560
...are friendly.
339
00:44:17,600 --> 00:44:21,040
And they allow the chimps
to collect...
340
00:44:23,280 --> 00:44:25,280
...jackfruit,
341
00:44:25,400 --> 00:44:28,560
the largest of all tree fruits.
342
00:44:35,160 --> 00:44:38,960
Jackfruit grow all year round
in people's gardens.
343
00:44:52,360 --> 00:44:54,720
And they're more nutritious
344
00:44:54,840 --> 00:44:57,200
than the limited amount
of wild food
345
00:44:57,320 --> 00:44:59,200
the chimps can now find
346
00:44:59,320 --> 00:45:02,040
in what remains
of their forest.
347
00:45:13,800 --> 00:45:16,520
But this is a new world...
348
00:45:18,040 --> 00:45:20,280
...and a new relationship.
349
00:45:25,400 --> 00:45:28,160
New boundaries
need to be established.
350
00:45:32,080 --> 00:45:34,960
Some of the chimps
start to help themselves
351
00:45:35,080 --> 00:45:36,520
to people's crops.
352
00:45:38,640 --> 00:45:39,720
(DOGS BARK)
353
00:45:46,160 --> 00:45:49,360
(SCREECHING AND GRUNTING)
354
00:46:05,880 --> 00:46:07,760
(WINGS FLUTTER)
355
00:46:11,240 --> 00:46:12,840
They have outstayed
their welcome,
356
00:46:12,960 --> 00:46:16,960
and the alpha male decides
that it's time to leave.
357
00:46:37,520 --> 00:46:40,160
The chimps make
this dangerous journey
358
00:46:40,280 --> 00:46:41,600
every day.
359
00:47:00,120 --> 00:47:02,480
But these
highly intelligent animals,
360
00:47:02,600 --> 00:47:04,800
our closest living relatives,
361
00:47:04,920 --> 00:47:07,560
have managed, just about,
362
00:47:07,680 --> 00:47:09,920
to carve out a place
for themselves
363
00:47:10,040 --> 00:47:12,360
in this changing world.
364
00:47:18,320 --> 00:47:19,960
Animals have maintained
365
00:47:20,080 --> 00:47:23,280
a long-established relationship
with forests.
366
00:47:27,680 --> 00:47:29,480
But as we continue
367
00:47:29,600 --> 00:47:32,120
to break our connections
with them,
368
00:47:32,240 --> 00:47:34,320
the question is,
369
00:47:34,440 --> 00:47:37,440
for how much longer
will they survive?
370
00:47:39,800 --> 00:47:44,080
Surely, the time has come
to rebuild them.
371
00:48:07,480 --> 00:48:09,120
DAVID ATTENBOROUGH:
Over many years,
372
00:48:09,240 --> 00:48:10,640
I've been lucky enough
373
00:48:10,760 --> 00:48:12,640
to watch chimps
in their natural home,
374
00:48:12,760 --> 00:48:13,680
such as here
375
00:48:13,800 --> 00:48:16,040
in the thick forests
of West Africa.
376
00:48:17,520 --> 00:48:18,640
YOUNG DAVID: Chimpanzees.
377
00:48:19,720 --> 00:48:22,240
A peaceful scene
of jungle harmony.
378
00:48:24,200 --> 00:48:25,680
The experienced male...
379
00:48:26,960 --> 00:48:28,560
...is sitting right there.
380
00:48:28,680 --> 00:48:32,080
But the lives
of many chimpanzees
381
00:48:32,200 --> 00:48:34,440
are now changing dramatically.
382
00:48:50,160 --> 00:48:53,800
Here, in Uganda,
over the last decade,
383
00:48:53,920 --> 00:48:57,760
they have lost over 80%
of their forest home.
384
00:49:04,920 --> 00:49:08,400
They don't live
in a protected area.
385
00:49:10,800 --> 00:49:12,160
To survive here,
386
00:49:12,280 --> 00:49:16,760
they have to live alongside
the 200 or so human families
387
00:49:16,880 --> 00:49:18,600
who farm here.
388
00:49:20,920 --> 00:49:23,480
LILIAN: The chimps always
come from the forest.
389
00:49:24,680 --> 00:49:27,080
They come to eat jackfruit
from my land.
390
00:49:28,560 --> 00:49:30,920
They know us by our faces,
391
00:49:31,040 --> 00:49:34,840
as we know them by their faces
as well.
392
00:49:36,320 --> 00:49:39,200
To tell the story
of this remarkable chimp group,
393
00:49:39,320 --> 00:49:40,880
the Planet Earth team
394
00:49:41,000 --> 00:49:43,280
are working
with these residents.
395
00:49:47,480 --> 00:49:49,200
(SCREECHING)
396
00:49:49,320 --> 00:49:50,840
CREW MEMBER: Who was that, Tom?
397
00:49:50,960 --> 00:49:52,600
This one was Araali.
398
00:49:54,800 --> 00:49:56,160
Tom is part of
399
00:49:56,280 --> 00:49:59,640
the Bulindi Chimpanzee
and Community Project.
400
00:50:01,760 --> 00:50:04,080
He's been studying the chimps
every day
401
00:50:04,200 --> 00:50:05,640
for the last 15 years...
402
00:50:07,720 --> 00:50:10,520
...and has seen the change
first-hand.
403
00:50:11,960 --> 00:50:13,920
TOM: Very many things
have changed.
404
00:50:14,040 --> 00:50:16,040
When chimpanzees
were seeing people,
405
00:50:16,160 --> 00:50:19,480
they would run.
Run very quickly and go.
406
00:50:19,600 --> 00:50:21,880
But now they just stand,
407
00:50:22,000 --> 00:50:24,360
because everywhere they go,
408
00:50:24,480 --> 00:50:25,960
they find a person.
409
00:50:29,360 --> 00:50:32,200
Chips are normally tricky
to film in the wild.
410
00:50:33,720 --> 00:50:35,200
But in this human world,
411
00:50:35,320 --> 00:50:36,680
the crew are surprised
412
00:50:36,800 --> 00:50:39,840
by how easy it is
to approach them.
413
00:50:42,440 --> 00:50:44,960
CREW MEMBER: There's
another one coming up the path.
414
00:50:48,840 --> 00:50:50,240
But back in the forest,
415
00:50:50,360 --> 00:50:52,680
it's a different story.
416
00:50:55,920 --> 00:51:00,160
Here, the chimps seem wary
of the newcomers.
417
00:51:07,680 --> 00:51:10,720
CREW MEMBER: (GRUNTS)
There's a ditch there.
418
00:51:18,360 --> 00:51:20,800
All the crew get to see...
419
00:51:23,800 --> 00:51:25,760
...is a lot of bottoms.
420
00:51:27,600 --> 00:51:29,160
SAM: This afternoon,
421
00:51:29,280 --> 00:51:32,480
the chimps have been taking us
on a wild-goose chase.
422
00:51:32,600 --> 00:51:35,520
They've crossed the river
and then they've crossed back,
423
00:51:35,640 --> 00:51:37,480
gone past us
while we're in the woods,
424
00:51:37,600 --> 00:51:40,200
and then now
they've disappeared again.
425
00:51:41,440 --> 00:51:44,400
When we don't have chimps,
426
00:51:44,520 --> 00:51:47,080
we film goats!
427
00:51:54,840 --> 00:51:57,120
Here,
in the chimps' forest home,
428
00:51:57,240 --> 00:52:00,640
it's going to take time
to earn the group's trust...
429
00:52:00,760 --> 00:52:03,920
(SCREECHING)
430
00:52:04,040 --> 00:52:05,920
I think they found Moses.
431
00:52:06,960 --> 00:52:08,800
...and get to know one another.
432
00:52:08,920 --> 00:52:10,400
This is Jack.
433
00:52:12,320 --> 00:52:13,560
After two weeks,
434
00:52:13,680 --> 00:52:16,080
things are improving
on the ground.
435
00:52:17,280 --> 00:52:22,160
But what will the chimps think
of the crew up in the trees?
436
00:52:26,120 --> 00:52:29,600
I can see a bunch of
chimp faces looking up at me.
437
00:52:29,720 --> 00:52:31,080
This is a new experience
for them.
438
00:52:31,200 --> 00:52:34,520
I doubt they've ever seen
a human in a tree before,
439
00:52:34,640 --> 00:52:37,440
so hopefully they accept me.
440
00:53:02,480 --> 00:53:04,680
After hours of waiting...
441
00:53:05,960 --> 00:53:07,320
...success!
442
00:53:10,880 --> 00:53:13,280
RONAN: All the chimps that were
on the ground looking up at me
443
00:53:13,400 --> 00:53:15,360
are now happily in the tree,
444
00:53:15,480 --> 00:53:18,240
which is a really good sign
that they've accepted me.
445
00:53:20,280 --> 00:53:21,240
It's the first time
446
00:53:21,360 --> 00:53:23,240
that we've been able to see
at their level
447
00:53:23,360 --> 00:53:24,800
while they're feeding.
448
00:53:46,000 --> 00:53:48,440
For the crew,
it has taken a long time
449
00:53:48,560 --> 00:53:50,680
to gain the chimps' acceptance.
450
00:53:52,360 --> 00:53:54,640
But, in fact, the chimps here
have shown
451
00:53:54,760 --> 00:53:56,360
that they can respond quickly
452
00:53:56,480 --> 00:53:58,000
to the presence of people.
453
00:54:00,720 --> 00:54:04,760
DR. MCLENNAN: Chimpanzees
are highly intelligent.
454
00:54:04,880 --> 00:54:06,880
If you cut down the forest,
455
00:54:07,000 --> 00:54:09,960
well, chimps will start eating
human crops.
456
00:54:10,080 --> 00:54:14,960
If you divide their range up
with roads and... you know,
457
00:54:15,080 --> 00:54:16,440
the chimps will end up
458
00:54:16,560 --> 00:54:18,520
just learning
to cross the roads.
459
00:54:21,040 --> 00:54:22,440
The animals can adapt
460
00:54:22,560 --> 00:54:24,200
to an increasingly
human environment.
461
00:54:24,320 --> 00:54:25,680
The question is,
462
00:54:25,800 --> 00:54:29,400
can people accommodate
an animal like a chimp?
463
00:54:31,960 --> 00:54:35,080
(SCREECHING)
464
00:54:40,000 --> 00:54:42,400
Chimpanzees can be dangerous.
465
00:54:42,520 --> 00:54:44,720
(SCREECHING)
466
00:54:44,840 --> 00:54:48,920
Living alongside them
is a mixed experience.
467
00:55:04,280 --> 00:55:06,840
The local community
and the project
468
00:55:06,960 --> 00:55:08,160
have been working together
469
00:55:08,280 --> 00:55:12,000
to try to decrease the impact
of these problems.
470
00:55:17,120 --> 00:55:19,560
Over the last eight years,
471
00:55:19,680 --> 00:55:22,000
Lilian and her family
472
00:55:22,120 --> 00:55:24,440
have planted native seedlings
on her land
473
00:55:24,560 --> 00:55:27,280
and left her patch of forest
to regrow.
474
00:55:28,400 --> 00:55:29,360
LILIAN: If we cut it,
475
00:55:29,480 --> 00:55:31,640
they come and sleep
in our houses,
476
00:55:31,760 --> 00:55:34,200
so we should leave
that place for them.
477
00:55:37,240 --> 00:55:40,880
If you leave them
and you don't disturb them,
478
00:55:41,000 --> 00:55:43,280
they are peaceful animals.
479
00:55:47,800 --> 00:55:50,440
With other residents
following suit,
480
00:55:50,560 --> 00:55:55,640
more of the forest is showing
positive signs of return.
481
00:55:59,680 --> 00:56:01,960
There is a long way to go,
482
00:56:02,080 --> 00:56:06,040
and the future for these chimps
remains uncertain.
483
00:56:09,600 --> 00:56:13,240
But where peaceful coexistence
can be built,
484
00:56:13,360 --> 00:56:15,320
there is hope.
34631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.